LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP Guía del usuario M375 M475
HP LaserJet Pro 300 color MFP M375 y HP LaserJet Pro 400 color MFP M475 Guía del usuario
Derechos de copyright y licencia Avisos de marcas comerciales © 2011 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat® y PostScript® son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated. Prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin autorización previa y por escrito, salvo lo permitido por las leyes de propiedad intelectual (copyright). Intel® Core™ es una marca comercial de Intel Corporation en EE.UU. y otros países/ otras regiones.
Convenciones utilizadas en esta guía SUGERENCIA: Los consejos ofrecen pistas o métodos abreviados de utilidad. NOTA: Las notas ofrecen información importante para explicar un concepto o para completar una tarea. PRECAUCIÓN: Las precauciones indican los procedimientos que debe seguir para evitar perder datos o dañar el producto.
iv Convenciones utilizadas en esta guía ESWW
Tabla de contenido 1 Información básica del producto ....................................................................................... 1 Comparación de productos ....................................................................................................... 2 Funciones ecológicas ................................................................................................................ 5 Características de accesibilidad ....................................................................
Prioridad de la configuración de impresión ................................................................ 37 Cambiar la configuración de todos los trabajos de impresión hasta que se cierre el programa de software ............................................................................................. 37 Cambiar la configuración predeterminada de todos los trabajos de impresión ............... 38 Cambiar los valores de la configuración del producto .................................................
HP Smart Install para redes inalámbricas de Windows, método 1: Uso del panel de control del producto ................................................................................................ 59 HP Smart Install para redes inalámbricas de Windows, método 2: Conexión temporal de un cable USB. .................................................................................................... 59 HP Smart Install para redes inalámbricas de Windows, método 3: Uso de WPS ............. 59 Conexión con USB .
8 Tareas de impresión ..................................................................................................... 101 Cómo cancelar un trabajo de impresión ................................................................................. 102 Tareas de impresión básicas en Windows .............................................................................. 103 Apertura del controlador de la impresora con Windows ............................................
Realización de copias en blanco y negro o en color ................................................. 144 Configuración de copia ........................................................................................................ 145 Cambio de la calidad de la copia .......................................................................... 145 Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner ........................................ 145 Ajuste de la claridad u oscuridad de las copias .............
Software de fax .................................................................................................... 182 Cancelar un fax .................................................................................................... 182 Uso del fax en un sistema DSL, PBX o RDSI ............................................................... 182 Uso del fax en un servicio VoIP ............................................................................... 183 Memoria del fax ............................
Limpieza de la pantalla táctil .................................................................................. 240 Actualizaciones del producto ................................................................................................. 241 14 Solución de problemas ............................................................................................... 243 Autoayuda ..........................................................................................................................
Solución de problemas de impresión directa desde USB. .......................................................... 273 El menú Unidad flash USB no se abre al insertar el accesorio USB .............................. 273 El archivo no se imprime desde el accesorio de almacenamiento USB ......................... 273 El archivo que se desea imprimir no aparece en el menú Unidad flash USB ................ 274 Solución de problemas de conectividad del producto .......................................................
OpenSSL ............................................................................................................................. 295 Asistencia al cliente .............................................................................................................. 296 Apéndice C Especificaciones del producto ......................................................................... 297 Especificaciones físicas .............................................................................................
Declaración UE sobre el funcionamiento de las telecomunicaciones ............................ 315 New Zealand Telecom Statements ........................................................................... 315 Additional FCC statement for telecom products (US) .................................................. 315 Telephone Consumer Protection Act (US) .................................................................. 316 Industry Canada CS-03 requirements ....................................................
1 ESWW Información básica del producto ● Comparación de productos ● Funciones ecológicas ● Características de accesibilidad ● Vistas del producto 1
Comparación de productos Manejo del papel HP LaserJet Pro 300 color MFP M375nw HP LaserJet Pro 400 color MFP M475dn HP LaserJet Pro 400 color MFP M475dw CE903A CE863A CE864A Bandeja 1 (capacidad para 50 hojas) Bandeja 2 (capacidad para 250 hojas) Bandeja 3 opcional (capacidad para 250 hojas) Bandeja de salida estándar (capacidad para 150 hojas) Impresión dúplex automática Sistemas operativos compatibles Windows XP, 32 bits Windows Vista, 32 bits y 64 bits Windows 7, 32 bits y 64 bits Windows Serv
Conectividad HP LaserJet Pro 300 color MFP M375nw HP LaserJet Pro 400 color MFP M475dn HP LaserJet Pro 400 color MFP M475dw CE903A CE863A CE864A USB 2.
Copia HP LaserJet Pro 300 color MFP M375nw HP LaserJet Pro 400 color MFP M475dn HP LaserJet Pro 400 color MFP M475dw CE903A CE863A CE864A Copias de hasta 18 ppm Copias de hasta 20 ppm La resolución de copia es de 300 puntos por pulgada (ppp) Alimentador de documentos de 50 páginas que admite tamaños de página de 175 a 356 mm (5 a 14 pulgadas) de longitud y de 127 a 216 mm (5 a 8,5 pulgadas) de anchura El escáner de superficie plana admite tamaños de página de hasta 297 mm (11,7 pulgadas) de longitud
Funciones ecológicas Impresión dúplex Ahorre papel utilizando la opción de impresión dúplex manual. La impresión dúplex automática está disponible en los modelos HP LaserJet Pro 400 color MFP M475dn y HP LaserJet Pro 400 color MFP M475dw. Imprimir varias páginas por hoja Ahorre papel imprimiendo dos o más páginas de un documento lado con lado en una misma hoja de papel. Acceda a esta función mediante el controlador de la impresora.
Características de accesibilidad El producto incluye varias características que ayudan a los usuarios con problemas de accesibilidad. 6 ● Guía del usuario en línea compatible con aplicaciones de lectura de texto en pantalla. ● Se pueden instalar o extraer los cartuchos de impresión con una sola mano. ● Todas las puertas y cubiertas se pueden abrir con una sola mano.
Vistas del producto Vista frontal ESWW 1 Cubierta del alimentador de documentos 2 Bandeja de entrada del alimentador de documentos 3 Extensión de la bandeja de entrada del alimentador de documentos 4 Bandeja de salida del alimentador de documentos 5 Panel de control con pantalla táctil en color 6 Palanca de ajuste del panel de control 7 Puerta de acceso DIMM 8 Puerto USB para impresión directa 9 Botón de encendido/apagado 10 Bandeja opcional 3 11 Bandeja 2 (acceso para eliminar atasco
Vista posterior 1 Puertos de fax 2 Puerto de red 3 Puerto USB 2.0 de alta velocidad 4 Conexión de alimentación 5 Puerta trasera (acceso para eliminar atascos) Puertos de interfaz 8 1 Puerto de la “línea de salida” telefónica para conectar teléfono, contestador u otro dispositivo supletorio 2 Puerto de la “línea de entrada” de fax para conectar una línea de fax al producto 3 Puerto de red 4 Puerto USB 2.
Ubicación del número de serie y el número de modelo La etiqueta del número de serie y número de modelo se encuentra en la parte trasera del producto. NOTA: Hay otra etiqueta dentro de la puerta frontal. Diseño del panel de control 1 Pantalla táctil 2 Luz de red inalámbrica: indica que la red inalámbrica está activada. La luz parpadea cuando el producto está estableciendo la conexión con la red inalámbrica. Una vez establecida la conexión, la luz deja de parpadear y permanece encendida.
3 Luz Preparada: indica que el producto está preparado. 4 Luz Atención: indica un problema en el producto. 5 Botón y luz de Ayuda: permite acceder al sistema de ayuda del panel de control. 6 Botón y luz Flecha derecha: desplaza el cursor hacia la derecha o cambia la imagen a la siguiente pantalla. NOTA: 7 Botón y luz Cancelar: borra ajustes, cancela el trabajo en curso o sale de la pantalla activa en ese momento.
Botones de la pantalla de inicio La pantalla de inicio permite acceder a las funciones del producto e indica el estado del mismo. NOTA: Las funciones de la pantalla de inicio varían en función de la configuración del producto. El diseño también podría estar invertido en algunos idiomas. 1 Botón Servicios Web: ofrece un acceso rápido a las funciones de Servicios Web de HP, como HP ePrint.
Sistema de ayuda del panel de control El producto tiene un sistema de ayuda incorporado que explica cómo utilizar cada pantalla. Para abrirlo, toque el botón Ayuda de la esquina superior derecha de la pantalla. En el caso de algunas pantallas, la ayuda abre un menú general donde puede buscar temas concretos. Para desplazarse por la estructura de menús, toque los botones del menú. Algunas pantallas de la Ayuda incluyen animaciones para guiarle por los procedimientos, como la eliminación de atascos.
2 ESWW Menús del panel de control ● Menú Configuración ● Menús específicos de funciones 13
Menú Configuración Para abrir este menú, toque el botón Configurar ● Servicios Web de HP ● Informes ● Formularios ráp. ● Configurar fax ● Config. sistema ● Servicio ● Config. red . Podrá acceder a los siguientes submenús: Menú Servicios Web de HP Elemento de menú Descripción Activar servicios Web Activa los servicios Web de HP para que pueda utilizar HP ePrint y el menú Aplic..
Elemento de menú Descripción Estado de consumibles Imprime el estado de cada cartucho de impresión, incluida la siguiente información: ● Porcentaje de vida útil estimada restante del cartucho de impresión ● Estimación de páginas restantes ● Números de referencia de los cartuchos de impresión HP ● Número de páginas impresas ● Información sobre cómo solicitar nuevos cartuchos de impresión HP y reciclar los usados Resumen de red Imprime una lista con la configuración de red del producto.
Menú Configurar fax En la siguiente tabla, los elementos que tienen un asterisco (*) indican la configuración predeterminada de fábrica. Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Utilidad de config. de fax Config. básica Herramienta para configurar los ajustes del fax. Siga las indicaciones que aparecen en pantalla y seleccione la respuesta correcta para cada pregunta. Hora/Fecha (Configuración del formato de hora, hora actual, formato de fecha y fecha actual.
Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Descripción Timbre distintivo Todos los tonos* Sencillo Si dispone del servicio telefónico de timbre distintivo, utilice este elemento para configurar el modo en el que el producto responderá a las llamadas entrantes. Doble ● Todos los tonos: el producto responde a todos los patrones de timbre o llamadas que vengan de la línea telefónica. ● Sencillo: El producto responde a las llamadas que producen un patrón de timbre único.
Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Descripción Códigos fact. Activado Permite el uso de códigos de facturación si está configurado como Activado. Aparecerá un mensaje donde se puede introducir el código de facturación de un fax saliente. Desactivado* Extensión telef. Activado* Desactivado Sello en fax Activado Desactivado* Recep. confiden.
Elemento de menú Elemento de submenú Idioma (Lista de idiomas de pantalla del panel de control disponibles.) Configur. papel Tamaño papel predet. Elemento de submenú Elemento de submenú Descripción Establece el idioma en que se muestran los mensajes de pantalla del panel de control y los informes del producto. Carta A4 Establece el tamaño de impresión de informes internos, faxes o de cualquier otro trabajo de impresión que no especifique el tamaño. Legal Tipo papel predet.
Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Elemento de submenú Descripción Ajustar bandeja Eje X1 Utilice la configuración Eje X1 para centrar la imagen de lado a lado en una página a una cara o en la segunda cara de una página a doble cara. Eje X2 Despl. Y Utilice la configuración Eje X2 para centrar la imagen de lado a lado en la primera cara de una página a doble cara. Utilice la configuración Despl. Y para centrar la imagen de arriba abajo en la página.
Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Elemento de submenú Hora/Fecha (Configuración del formato de hora, hora actual, formato de fecha y fecha actual.) Establece la configuración de fecha y hora del producto. Seg. de producto Activado Establece la función de seguridad del producto. Si selecciona el ajuste Activado, deberá definir una contraseña. Desactivado Unidad flash USB Activado Activa o desactiva la impresión directa desde el puerto USB de la parte frontal del producto.
Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Elemento de submenú Descripción Cartuchos de color Configuración en nivel muy bajo Detener Solicitar Permite configurar el comportamiento del producto cuando uno de los cartuchos de impresión de color alcanza el umbral de nivel muy bajo. Continuar ● Solicitar: el producto dejará de imprimir y le solicitará que sustituya el cartucho de impresión. Puede confirmar la solicitud y continuar imprimiendo.
Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Almacenar datos de uso En los consumibles* Elemento de submenú No en los consumibles Descripción El producto almacena de forma automática los datos de uso del cartucho de impresión en la memoria interna. También puede almacenar estos datos en chips de memoria en los cartuchos de impresión. Seleccione la opción No en los consumibles para almacenar los datos sólo en la memoria del producto.
Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Reg. servicio fax Página de limpieza Descripción El registro de servicio de fax imprime las últimas 40 entradas en el registro de fax. Limpia el producto cuando aparecen manchas de tóner u otras marcas en los resultados de impresión. El proceso de limpieza elimina el polvo y el exceso de tóner de la ruta del papel. Si se selecciona, el producto le solicita que cargue papel normal de tamaño Carta o A4 en la bandeja 1.
Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Descripción Menú inalámbrico Config directa inalám Impresión inalámbrica directa On/Off Activa o desactiva la función de acceso inalámbrico Wi-Fi Direct. Directa inalámbrica Establezca el nombre de Wi-Fi Direct del producto para que pueda acceder a él desde otros dispositivos inalámbricos que admitan el protocolo Wi-Fi Direct. Modo Directa inalámbrica Establezca el modo Wi-Fi Direct del producto.
Elemento de menú Elemento de submenú Velocid. enlace Automático* Elemento de submenú 10T Completo 10T Medio Descripción Establece la velocidad de enlace de forma manual si es necesario. Una vez establecida la velocidad de enlace, el producto se reinicia automáticamente. 100TX Completo 100TX Medio Aplicación de HTTPS Sí No* Rest. val. predet.
Menús específicos de funciones El producto cuenta con menús específicos de las funciones de copia, fax y escaneo. Para abrir estos menús, toque el botón correspondiente a cada función en el panel de control. Menú Copia Para abrir este menú, toque el botón Copia y, a continuación, toque el botón Configuración.... NOTA: Los ajustes que modifique con este menú dejarán de aplicarse 2 minutos después de haber finalizado la última copia.
Elemento de menú Elemento de submenú Copias múlt. pág. Desactivado* Activado Compag. Activado* Desactivado Sel. band. Sel. autom.* Bandeja 1 Elemento de submenú Descripción Cuando esta función esté activada, el producto le pedirá que coloque otra página en el cristal del escáner o que indique que el trabajo ha terminado. Especifica si los trabajos de copia se clasifican o no. Especifica qué bandeja se utilizará para las copias.
Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Descripción Informes de fax Confirmación de fax Para cada fax Establece si el producto imprime un informe de confirmación tras enviar o recibir un trabajo de fax. Sólo para envíos de fax Sólo p/faxes recibidos Nunca* Incluir primera página Activado* Establece si el producto incluye una imagen en miniatura de la primera página del fax en el informe.
Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Estado trbjo fax Resolución fax Muestra los trabajos de fax pendientes y permite también cancelar estos trabajos. Estándar Fina Superfina Foto Opciones de recepción Imp. faxes privados Bloq. faxes n/deseados Agregar número Elim. todos números Imp. faxes no des. Reimprimir faxes 30 Capítulo 2 Menús del panel de control Modifica la lista de faxes no deseados. Esta lista puede tener hasta 30 números.
Elemento de menú Elemento de submenú Config. agenda Conf. individual Elemento de submenú Descripción Edita las entradas de marcado rápido y de marcado de grupo de la agenda telefónica del fax. El producto admite hasta 120 entradas de agenda telefónica, que pueden ser individuales o de grupo. Config. grupo Eliminar entrada Elimina una entrada específica de la agenda telefónica. Elim. todas entradas Elimina todas las entradas de la agenda telefónica. Imp.
Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Descripción Color de salida Color Especifica si el archivo de salida de escaneado es una imagen en color o monocroma. Blanco y negro Est. nuevos val. pred. Guarda los cambios realizados en este menú como los nuevos valores predeterminados. Unidad flash USB Elemento de menú Descripción Imp. documentos Imprime documentos almacenados en la unidad USB. Utilice los botones de flecha para desplazarse por los documentos.
3 ESWW Software para Windows ● Sistemas operativos y controladores de impresora compatibles para Windows ● Selección del controlador de impresora adecuado para Windows ● Cambio de la configuración del trabajo de impresión en Windows ● Eliminación del controlador de la impresora de Windows ● Utilidades compatibles para Windows ● Software para otros sistemas operativos 33
Sistemas operativos y controladores de impresora compatibles para Windows El producto admite los siguientes sistemas operativos Windows: Instalación de software recomendada ● Windows XP (32 bits, Service Pack 2) ● Windows Vista (32 bits y 64 bits) ● Windows 7 (32 bits y 64 bits) Sólo controladores de escaneado e impresión ● Windows Server 2003 (32 bits, Service Pack 3) ● Windows Server 2008 ● Windows Server 2008 R2 Este producto es compatible con los siguientes controladores de impresora de Wind
Controlador HP PCL 6 Controlador HP UPD PS HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 ● Se proporciona como el controlador predeterminado. Este controlador se instala automáticamente a menos que seleccione uno distinto ● Recomendado para todos los entornos Windows ● Ofrece el mejor rendimiento global y la más alta calidad de impresión.
El controlador UPD HP se comunica directamente con todos los productos HP, reúne información de la configuración y, a continuación, personaliza la interfaz de usuario para mostrar las exclusivas características disponibles del producto. Activa automáticamente las funciones que están disponibles para el producto, como la impresión y el grapado a doble cara, por lo que no es necesario configurarlas de manera manual. Para obtener más información, vaya a www.hp.com/go/upd.
Cambio de la configuración del trabajo de impresión en Windows Prioridad de la configuración de impresión Las modificaciones de la configuración de impresión tienen prioridad en función de dónde se realicen: NOTA: Los nombres de comandos y cuadros de diálogo pueden variar dependiendo de la aplicación de software. ● Cuadro de diálogo Configurar página: haga clic en Configurar página o en un comando parecido del menú Archivo de la aplicación que está utilizando para abrir este cuadro de diálogo.
Cambiar la configuración predeterminada de todos los trabajos de impresión 1. Windows XP, Windows Server 2003 y Windows Server 2008 (con la vista predeterminada del menú Inicio): haga clic en Inicio y, a continuación, en Impresoras y faxes. Windows XP, Windows Server 2003 y Windows Server 2008 (con la vista clásica del menú Inicio): haga clic en Inicio, Configuración y, a continuación, haga clic en Impresoras.
Eliminación del controlador de la impresora de Windows Windows XP 1. Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, en Impresoras y faxes. 2. Busque el producto en la lista y haga clic con el botón derecho sobre el mismo. A continuación, haga clic en Eliminar. 3. En el menú Archivo, haga clic en Propiedades del servidor. Se abrirá el cuadro de diálogo Propiedades del servidor de impresión. 4. Haga clic en la ficha Controladores y seleccione el controlador que desea eliminar en la lista. 5.
Utilidades compatibles para Windows ● HP Web Jetadmin ● Servidor Web incorporado de HP ● HP ePrint Otros componentes y utilidades de Windows ● HP Smart Install: automatiza la instalación del sistema de impresión ● Registro en línea mediante Internet ● Escaneo de HP LaserJet ● Envío de PC a fax ● HP Device Toolbox ● HP Uninstall ● Centro de ayuda y formación de HP ● Reconfiguración de su dispositivo HP ● Asistente de configuración de fax de HP ● Programa de participación del cliente
4 ESWW Uso del producto con Mac ● Software para Mac ● Impresión con Mac ● Utilización de la AirPrint ● Envío de fax con Mac ● Escaneo con Mac ● Solución de problemas con Mac 41
Software para Mac Sistemas operativos y controladores de impresora compatibles para Mac Este producto es compatible con los siguientes sistemas operativos de Mac: ● Mac OS X 10.5 y 10.6 NOTA: Con sistemas Mac OS X 10.5 y posteriores, es compatible con PC de bolsillo y equipos Mac con procesador Intel® Core™. Con sistemas Mac OS X 10.6, es compatible con equipos Mac con procesador Intel Core.
4. En la página de instalación correcta, haga clic en el botón Aceptar. 5. Imprima una página desde cualquier programa para asegurarse de que el software de impresión está instalado correctamente. Instalación del software para equipos Mac en una red con cables Configuración de la dirección IP 1. Conecte el cable de red al producto y a la red. 2. Espere 60 segundos antes de continuar. Durante este tiempo, la red reconoce el producto y le asigna una dirección IP o nombre de host.
Si su direccionador inalámbrico no admite la configuración Wi-Fi protegida (WPS, del inglés Wi-Fi Protected Setup), consulte la configuración de red del direccionador inalámbrico al administrador del sistema, o bien complete las siguientes tareas: ● Obtenga el nombre de red inalámbrica o el identificador de conjunto de servicios (SSID). ● Determine la contraseña de seguridad o la clave de codificación para la red inalámbrica.
Conexión del producto a una red inalámbrica mediante un cable USB Si su direccionador inalámbrico no admite la configuración Wi-Fi protegida (WPS, del inglés Wi-Fi Protected Setup), utilice este método para configurar el producto en una red inalámbrica. La utilización de un cable USB para transferir la configuración facilita la configuración de una conexión inalámbrica. Una vez finalizado el proceso de configuración, puede desconectar el cable USB y utilizar la conexión inalámbrica. 1.
NOTA: Los nombres de comandos y cuadros de diálogo pueden variar dependiendo de la aplicación de software. ● Cuadro de diálogo Configurar página: para abrir este cuadro de diálogo, haga clic en Configurar página o en un comando similar del menú Archivo del programa con el que está trabajando. Los valores que se cambien aquí pueden sobrescribir los valores que se hayan cambiado en cualquier otro lugar.
3. Haga clic en el botón Opciones y recambios. 4. Haga clic en la ficha Controlador. 5. Configure las opciones instaladas. Software para equipos Mac HP Utility para Mac Utilice HP Printer Utility para configurar características del producto que no estén disponibles en el controlador de la impresora. Puede emplear HP Printer Utility si el producto se conecta mediante un cable de bus serie universal (USB) o si está conectado a una red basada en el protocolo TCP/IP.
HP Utility. Abra el menú Configuración de impresora y, a continuación, seleccione la opción Configuración adicional. También puede acceder al servidor web incorporado de HP desde el navegador web Safari: 1. Seleccione el icono de página del lado izquierdo de la barra de herramientas de Safari. 2. Haga clic en el logotipo de Bonjour. 3. En la lista de impresoras, haga doble clic en el producto. Se abre el servidor Web incorporado de HP.
Impresión con Mac Cómo cancelar un trabajo de impresión con Mac 1. Si el trabajo se está imprimiendo, puede cancelarlo pulsando el botón Cancelar control del producto. del panel de NOTA: Al pulsar el botón Cancelar se borra el trabajo que el producto esté procesando en ese momento. Si se está ejecutando más de un proceso y pulsa el botón Cancelar , se borrará el proceso que aparezca en ese momento en el panel de control del producto. 2.
Cambio del tamaño de los documentos e impresión en tamaños de papel personalizados con Mac Mac OS X 10.5 y 10.6 1. En el menú Archivo haga clic en la opción Imprimir. Siga uno de estos métodos. 2. Haga clic en el botón Configurar impresión. 3. Seleccione el producto y, a continuación, seleccione la configuración correcta para las opciones Tamaño del papel y Orientación. 1. En el menú Archivo haga clic en la opción Imprimir. 2. Abra el menú Manejo del papel. 3.
3. Abra el menú Página de cubierta y especifique dónde desea imprimir la portada. Para ello, haga clic en el botón Final del documento o en el botón Principio del documento. 4. En el menú Tipo de portada, seleccione el mensaje que desee imprimir en la portada. NOTA: Si desea imprimir una portada en blanco, seleccione la opción estándar en el menú Tipo de portada. Uso de filigranas con Mac 1. En el menú Archivo haga clic en la opción Imprimir. 2. Abra el menú Marcas de agua. 3.
5. En el área Configuración, seleccione el orden y la colocación de las páginas en la hoja. 6. En el menú Márgenes, seleccione el tipo de borde que desee imprimir alrededor de cada página de la hoja. Impresión en ambas caras del papel (impresión dúplex) con Mac Usar impresión dúplex automática 1. Cargue la cantidad de papel suficiente para el trabajo de impresión en una de las bandejas. 2. En el menú Archivo haga clic en la opción Imprimir. 3. Abra el menú Diseño. 4.
La opción HP EasyColor está activada de forma predeterminada en el controlador de impresora HP Mac Postscript, por lo que no hace falta aplicar ajustes de color manuales. Para desactivar la opción de forma que pueda ajustar la configuración de color de forma manual, utilice el siguiente procedimiento. 1. En el menú Archivo haga clic en la opción Imprimir. 2. Seleccione el controlador. 3.
Envío de fax con Mac Para enviar un fax imprimiendo en un controlador de fax, siga estos pasos: 1. Abra el documento que desea enviar por fax. 2. Haga clic en Archivo y, a continuación, haga clic en Imprimir. 3. En el menú emergente Impresora, seleccione la cola de impresión de fax que desea utilizar. 4. En el campo Copias, ajuste el número de copias si es necesario. 5. En el menú emergente Tamaño de papel, ajuste el tamaño del papel si es necesario. 6.
Solución de problemas con Mac Para obtener información acerca de cómo solucionar problemas con un Mac, consulte Solución de problemas de software del producto con Mac en la página 283.
56 Capítulo 4 Uso del producto con Mac ESWW
5 Conexión del producto con Windows ● Renuncia al uso compartido de impresoras ● Utilice HP Smart Install para conectarse a un equipo, o a una red cableada o inalámbrica. ● Conexión con USB ● Conexión a una red con Windows Renuncia al uso compartido de impresoras HP no admite la red de punto a punto, ya que se trata de una función de los sistemas operativos de Microsoft y no de los controladores de impresora de HP. Visite el sitio Web de Microsoft en www.microsoft.com.
Utilice HP Smart Install para conectarse a un equipo, o a una red cableada o inalámbrica. Los archivos de instalación del software están en la memoria del producto. El programa HP Smart Install emplea un cable USB para transferir los archivos de instalación del producto al equipo. Este programa de instalación es compatible con las conexiones USB, redes con cables o redes inalámbricas. Instala todos los archivos necesarios para imprimir, copiar, escanear y enviar por fax.
HP Smart Install para redes inalámbricas de Windows, método 1: Uso del panel de control del producto NOTA: Utilice este método solamente si conoce la contraseña y el nombre de red inalámbrica (SSID). 1. En el panel de control del producto, toque el botón de conexión inalámbrica . Toque el botón Menú inalámbrico y, a continuación, toque el elemento Asist. config. inalám. Siga las instrucciones para realizar la configuración inalámbrica. 2.
Conexión con USB NOTA: Utilice este procedimiento si no utiliza HP Smart Install. Este producto admite una conexión USB 2.0. Utilice un cable USB de tipo A a B. HP recomienda la utilización de un cable que no supere los 2 m. PRECAUCIÓN: No conecte el cable USB hasta que el software de instalación le solicite que lo haga. Instalación con el CD 60 1. Cierre todos los programas abiertos en el equipo. 2. Instale el software del CD y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. 3.
Conexión a una red con Windows Protocolos de red compatibles Para conectar a una red un producto equipado con conexión de red, necesita una red que use uno o más de los siguientes protocolos. ● TCP/IP (IPv4 o IPv6) ● Impresión LPD ● SLP ● WS-Discovery Instalación del producto en una red con cables con Windows NOTA: Utilice este procedimiento si no utiliza HP Smart Install. Obtención de la dirección IP ESWW 1. Conecte el cable de red al producto y a la red. Encienda el producto. 2.
5. Busque la dirección IP en el informe de configuración. Jetdirect Page HP Color LaserJet Page 1 Instalación del software 1. Cierre todos los programas del equipo. 2. Instale el software del CD. 3. Siga las instrucciones en pantalla. 4. Cuando se le solicite, seleccione la opción Conectar mediante una red por cable y, a continuación, haga clic en el botón Siguiente. 5. En la lista de impresoras disponibles, seleccione la impresora que tenga la dirección IP correcta. 6.
Si su direccionador inalámbrico no admite la configuración Wi-Fi protegida (WPS, del inglés Wi-Fi Protected Setup), consulte la configuración de red del direccionador inalámbrico al administrador del sistema, o bien complete las siguientes tareas: ● Obtenga el nombre de red inalámbrica o el identificador de conjunto de servicios (SSID). ● Determine la contraseña de seguridad o la clave de codificación para la red inalámbrica.
Conexión del producto a una red inalámbrica mediante un cable USB Si su direccionador inalámbrico no admite la configuración Wi-Fi protegida (WPS, del inglés Wi-Fi Protected Setup), utilice este método para configurar el producto en una red inalámbrica. La utilización de un cable USB para transferir la configuración facilita la configuración de una conexión inalámbrica. Una vez finalizado el proceso de configuración, puede desconectar el cable USB y utilizar la conexión inalámbrica. 1.
xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx 2. Para abrir el servidor Web incorporado de HP, introduzca la dirección IP (IPv4) del producto en la línea de dirección del navegador Web. Para IPv6, utilice el protocolo establecido por el navegador Web para la introducción de direcciones IPv6. 3. Haga clic en la ficha Red para obtener información de red. Puede cambiar la configuración según lo necesite.
comunicación del producto con otros dispositivos de red. Si necesita introducir cambios, utilice el panel de control del producto. NOTA: Este valor debe coincidir con el configurado en el producto de red con el que conecta (un concentrador de red, conmutador, pasarela, direccionador o equipo). NOTA: Los cambios de esta configuración hacen que el producto se apague y luego se encienda. Introduzca cambios sólo cuando el producto esté inactivo. 1. Toque el botón Configurar 2.
6 ESWW Papel y soportes de impresión ● Explicación del uso del papel ● Cambio del controlador de la impresora para hacer coincidir el tipo y el tamaño de papel en Windows ● Tamaños de papel compatibles ● Tipos de papel compatibles y capacidad de la bandeja ● Carga de las bandejas de papel ● Configuración de las bandejas 67
Explicación del uso del papel Este producto admite varios tipos de papel y soportes de impresión. Los papeles o soportes de impresión que no se ajustan a las directrices siguientes pueden provocar una baja calidad de impresión, mayor número de atascos y un desgaste prematuro del producto. Es posible que haya tipos de papel que cumplan con todas estas directrices pero que no den unos resultados satisfactorios.
ESWW Tipo de soportes Sí No Transparencias ● Utilice sólo transparencias aprobadas para impresoras láser a color. ● Coloque las transparencias sobre una superficie plana después de retirarlas del producto. Papel con membrete o formularios preimpresos ● Papel grueso Papel satinado o recubierto ● No utilice soportes de impresión transparentes no aprobados para las impresoras láser. Utilice únicamente papel con membrete o formularios aprobados para utilizarse en impresoras láser.
Cambio del controlador de la impresora para hacer coincidir el tipo y el tamaño de papel en Windows 1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. 2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. 3. Haga clic en la ficha Papel/Calidad. 4. Seleccione un tamaño de la lista desplegable Tamaño del papel. 5. Seleccione un tipo de papel de la lista desplegable Tipo de papel. 6. Haga clic en el botón Aceptar.
Tabla 6-1 Tamaños de papel y soportes de impresión compatibles (continuación) Tamaño Dimensiones Person. Mínimo: 76 x 127 mm Bandeja 1 Bandeja 2 o bandeja 3 opcional Impresión dúplex automática Bandeja 1 Bandeja 2 Impresión dúplex automática Máximo: 216 x 356 mm Person.
Tabla 6-3 Bandeja 1: (continuación) Tipo de papel Peso Presentación: Hasta 176 g/m2 (47 libras)2, ● Papel mate con peso de medio a pesado ● Papel satinado con peso de medio a pesado Prospecto: ● Papel mate con peso de medio a pesado ● Papel satinado con peso de medio a pesado Fotografía/portada ● Papel para portadas mate ● Papel para portadas satinado ● Papel fotográfico mate ● Papel fotográfico satinado ● Tarjeta postal ● Cartulina Transparencia impresión láser4 ● Etiquetas4 ● M
Tabla 6-4 Bandeja 2 y bandeja 3 Tipo de soporte Peso Capacidad1 Orientación del papel Uso diario: De 60 a 90 g/m2 Hasta 250 hojas Lado que imprimir boca arriba, con el borde superior en la parte posterior de la bandeja Hasta 163 g/m2 2 Pila de hasta 12,5 mm de alto Lado que imprimir boca arriba, con el borde superior en la parte posterior de la bandeja Hasta 163 g/m2 2 Pila de hasta 12,5 mm de alto Lado que imprimir boca arriba, con el borde superior en la parte posterior de la bandeja Hasta
Tabla 6-4 Bandeja 2 y bandeja 3 (continuación) Tipo de soporte Peso Otros: ● Transparencia impresión láser3 ● Etiquetas3 ● Membrete ● Sobre3 ● Preimpreso ● Preperforado ● Coloreado ● Rugoso ● Resistente3 1 2 3 Capacidad1 Orientación del papel Hasta 50 hojas o 10 sobres La cara sobre la que se va a imprimir hacia arriba y el borde superior hacia la parte posterior de la bandeja o el extremo del sello hacia la parte posterior de la bandeja La capacidad puede variar en función del peso
2. Extraiga la bandeja de extensión. 3. Si está cargando hojas de papel largas, despliegue la extensión. 4. Extienda totalmente las guías de papel (número 1) y, a continuación, cargue la pila de papel en la bandeja 1 (número 2). Ajuste las guías de papel al tamaño del papel. NOTA: Coloque el papel en la bandeja 1 con la cara que se vaya a imprimir boca arriba y el borde superior hacia el producto.
Carga de la bandeja 2 o la bandeja 3 opcional 1. Tire de la bandeja para extraerla del producto. 2. Abra las guías de ancho y longitud del papel, deslizándolas. 3. Para cargar papel de tamaño Legal, extienda la bandeja manteniendo presionada la lengüeta de extensión a la vez que tira de la bandeja hacia fuera. NOTA: Cuando está cargada con papel de tamaño Legal, la bandeja se extiende unos 64 mm (2,5 pulg.) desde la parte frontal del producto.
4. Coloque el papel en la bandeja y asegúrese de que está plano en sus cuatro esquinas. Deslice las guías de ancho de papel de modo que estén alineadas con las marcas de tamaño de papel de la parte inferior de la bandeja. Deslice la guía de longitud de papel delantera de modo que presione la pila de papel contra la parte inferior de la bandeja. 5. Presione el papel para comprobar que la pila se mantiene por debajo de las lengüetas limitadoras del papel que se encuentran en la parte lateral de la bandeja.
PRECAUCIÓN: Para evitar que se dañe el producto, no cargue documentos originales que contengan cinta correctora, líquido corrector, clips o grapas. Tampoco cargue fotografías con un tamaño pequeño o de un material frágil en el alimentador de documentos. 78 1. Inserte los documentos originales en el alimentador de documentos con la cara de impresión hacia arriba. 2. Coloque las guías para que se ajusten al papel.
Configuración de las bandejas De forma predeterminada, el producto toma el papel de la bandeja 1. Si la bandeja 1 está vacía, el producto toma el papel de la bandeja 2 o la bandeja 3, si está instalada. La configuración de la bandeja en este producto cambia la configuración de calor y velocidad para obtener la mejor calidad de impresión para el tipo de papel que está utilizando.
80 Capítulo 6 Papel y soportes de impresión ESWW
7 Cartuchos de impresión La información contenida aquí está sujeta a cambios sin previo aviso. Para obtener la información más reciente de la Guía del usuario, vaya a www.hp.com/go/LJColorMFPM375_manuals o www.hp.com/ go/LJColorMFPM475_manuals.
Información sobre los cartuchos de impresión Color Número de cartucho Número de pieza Cartucho de impresión negro de recambio de capacidad estándar 305A CE410A Cartucho de impresión negro de recambio de gran capacidad 305X CE410X Cartucho de impresión cian de recambio 305A CE411A Cartucho de impresión amarillo de recambio 305A CE412A Cartucho de impresión magenta de recambio 305A CE413A Accesibilidad: el cartucho de impresión puede instalarse y extraerse con una sola mano.
Vistas de consumibles Vistas del cartucho de impresión ESWW 1 Chip de memoria del cartucho 2 Protección de plástico 3 Tambor de formación de imágenes. No toque el tambor de formación de imágenes situado en la parte inferior del cartucho de impresión. Si se mancha con huellas de dedos, podrían surgir problemas de calidad de impresión.
Gestión de cartuchos de impresión El correcto uso, almacenamiento y control del cartucho de impresión puede ayudar garantizar la alta calidad de la impresión. Cambio de la configuración de los cartuchos de impresión Impresión cuando un cartucho de impresión alcanza el final de su vida útil estimada Las notificaciones relacionadas con los consumibles aparecen en el panel de control del producto.
Activación o desactivación de los ajustes Nivel muy bajo desde el panel de control Puede activar o desactivar los ajustes predeterminados en cualquier momento y no es necesario volver a activarlos al instalar un nuevo cartucho de impresión. 1. Desde la pantalla de inicio del panel de control, toque el botón Configurar 2. Abra los siguientes menús: 3. ● Config. sistema ● Configuración de suministros ● Cartucho negro o Cartuchos de color ● Configuración en nivel muy bajo .
Impresión con EconoMode En el modo EconoMode, la impresora consume bastante menos tóner, lo cual amplía la duración del cartucho. HP no recomienda el uso constante de EconoMode. Si utiliza EconoMode de forma constante, la vida útil del consumible de tóner podría superar la de las piezas mecánicas del cartucho de impresión. Si la calidad de impresión empieza a disminuir y ya no es aceptable, sustituya el cartucho de impresión. 1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. 2.
Es posible que el cartucho de impresión no sea un cartucho original de HP si observa lo siguiente: ESWW ● En la página de estado de los consumibles se indica que se ha instalado un consumible que no es de HP. ● Si experimenta un gran número de dificultades con el cartucho de impresión. ● El cartucho no tiene la apariencia común (por ejemplo, el envoltorio es diferente al de HP).
Instrucciones de reemplazo Sustitución de los cartuchos de impresión El producto utiliza cuatro colores y cuenta con un cartucho para cada color: negro (K), magenta (M), cian (C) y amarillo (Y). PRECAUCIÓN: Si cae tóner en la ropa, límpielo con un paño seco y lave la ropa en agua fría. El agua caliente fija el tóner en el tejido. 88 1. Abra la puerta frontal. 2. Extraiga el cajón del cartucho de impresión.
3. Sujete el asa del cartucho de impresión usado y tire de él hacia fuera. 4. Extraiga el cartucho de impresión nuevo de su envoltorio. 5. Agite con cuidado el cartucho de impresión de delante hacia atrás para distribuir el tóner uniformemente en el interior del cartucho.
90 6. Retire el protector de plástico naranja de la parte inferior del nuevo cartucho de impresión. 7. No toque el tambor de formación de imágenes situado en la parte inferior del cartucho de impresión. Si se mancha con huellas de dedos, podrían surgir problemas de calidad de impresión. 8. Inserte el nuevo cartucho de impresión en el producto.
9. Tire hacia arriba de la lengüeta situada en el lateral izquierdo del cartucho de impresión para retirar por completo el precinto. Recicle el precinto. 10. Cierre el cajón del cartucho de impresión. 11. Cierre la puerta frontal. 12. Guarde el antiguo cartucho de impresión, el precinto y el protector de plástico naranja en la caja del nuevo. Siga las instrucciones de reciclaje que se incluyen en la caja.
Solución de problemas con consumibles Comprobación de los cartuchos de impresión Compruebe cada cartucho de impresión y sustitúyalo si es necesario en caso de que experimente uno de los problemas siguientes: ● La impresión es demasiado clara o parece difuminada en algunas áreas. ● Las páginas impresas tienen pequeñas áreas sin imprimir. ● Las páginas impresas tienen rayas o tiras verticales.
con el fin de que pueda solicitar un cartucho de impresión de recambio, además de otra información práctica. 1. En el panel de control, pulse el botón Aceptar para abrir los menús. 2. Abra los siguientes menús: ● Informes ● Estado de consumibles Interpretación de la página de calidad de impresión 1. En el panel de control del producto, abra el menú Informes. 2. Seleccione el elemento Página de calidad de impresión para imprimirlo.
Comprobación de daños en el cartucho de impresión 1. Retire el cartucho de impresión del producto y compruebe que no tiene el precinto. 2. Compruebe si el chip de la memoria está dañado. 3. Examine la superficie del tambor de imágenes verde en la parte inferior del cartucho de impresión. PRECAUCIÓN: No toque el rodillo verde (tambor de imágenes) en la parte inferior del cartucho. Si se mancha con huellas de dedos, podrían surgir problemas de calidad de impresión. 4.
Interpretación de los mensajes del panel de control sobre los consumibles [color] usado instalado. Para aceptar, pulse OK Descripción Se ha instalado o desplazado un cartucho de impresión de color usado. Acción recomendada Toque el botón Aceptar para regresar al estado Preparado. incompatible Descripción Ha instalado un cartucho de impresión que ha sido diseñado para su uso en un modelo de producto de HP diferente. Puede que el producto no funcione correctamente con este cartucho de impresión.
10.100X Error de memoria de consumible Descripción Falta el chip de memoria de un determinado cartucho de impresión o el chip que contiene es defectuoso. "X" indica el cartucho: 0=negro, 1=cian, 2=magenta, 3=amarillo. Acción recomendada Compruebe el chip de memoria. Si está roto o dañado, sustituya el cartucho. Compruebe que el cartucho está instalado en la ubicación correcta. Vuelva a instalar el cartucho de impresión. Apague el producto y vuelva a encenderlo.
Cartucho cian bajo Descripción El cartucho de impresión se está acercando al final de su vida útil. Acción recomendada La impresión puede continuar, pero tenga un consumible de recambio disponible. Cartucho cian muy bajo Descripción El cartucho de impresión ha llegado al final de su vida útil. Cuando el nivel de un cartucho de impresión de color es muy bajo, el producto imprime en negro para impedir interrupciones en el fax.
Cartucho inc. en ranura para magenta Descripción Se ha instalado el cartucho de impresión en la ranura incorrecta. Acción recomendada Asegúrese de que cada cartucho de impresión está instalado en la ranura correcta. De delante a atrás, los cartuchos de impresión están instalados en este orden: negro, cian, magenta y amarillo. Cartucho inc. en ranura para negro Descripción Se ha instalado el cartucho de impresión en la ranura incorrecta.
Cartucho negro bajo Descripción El cartucho de impresión se está acercando al final de su vida útil. Acción recomendada La impresión puede continuar, pero tenga un consumible de recambio disponible. Cartucho negro muy bajo Descripción El cartucho de impresión ha llegado al final de su vida útil. El producto continúa imprimiendo para impedir interrupciones en el fax. Acción recomendada Para asegurar una calidad de impresión óptima, HP recomienda sustituir el cartucho de impresión en este momento.
Instalar cartucho [color] Descripción Uno de los cartuchos de color no está instalado y la puerta está cerrada. Acción recomendada Instale el cartucho de color indicado. Quite sistemas de bloqueo del cartucho Descripción Hay un bloqueo de transporte instalado. Acción recomendada Tire de la lengüeta naranja para quitar el sistema de bloqueo del cartucho. Retire sistema de bloqueo de los cartuchos Descripción Los mensaje bloqueos de transporte están instalados en uno o varios cartuchos de impresión.
8 ESWW Tareas de impresión ● Cómo cancelar un trabajo de impresión ● Tareas de impresión básicas en Windows ● Uso de HP ePrint ● Tareas de impresión adicionales en Windows ● Impresión directa desde USB 101
Cómo cancelar un trabajo de impresión 1. Si el trabajo se está imprimiendo, puede cancelarlo pulsando el botón Cancelar control del producto. del panel de NOTA: Al pulsar el botón Cancelar se borra el trabajo que el producto esté procesando en ese momento. Si se está ejecutando más de un proceso y pulsa el botón Cancelar , se borrará el proceso que aparezca en ese momento en el panel de control del producto. 2.
Tareas de impresión básicas en Windows Los métodos para abrir el cuadro de diálogo de los programas de software pueden variar. Los procedimientos que aparecen a continuación describen un método normal. Algunos programas de software no tienen un menú Archivo. Consulte la documentación de su programa de software para averiguar cómo se abre el cuadro de diálogo de impresión. Apertura del controlador de la impresora con Windows 1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. 2.
Cambio del número de copias de impresión con Windows 1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. 2. Seleccione el producto y, a continuación, seleccione el número de copias. Almacenamiento de la configuración de impresión personalizada para volver a utilizarla con Windows Utilización de un atajo de impresión con Windows 1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. 2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Atajos de impresión. 4. Seleccione uno de los atajos y, a continuación, haga clic en el botón Aceptar. NOTA: Cuando seleccione un atajo, cambiará la configuración correspondiente en las otras fichas del controlador de la impresora. Creación de atajos de impresión 1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. 3. Haga clic en la ficha Atajos de impresión. 4. Seleccione un atajo de impresión existente como base. NOTA: Seleccione siempre un atajo antes de ajustar cualquier configuración a la derecha de la pantalla. Si ajusta la configuración y, a continuación, selecciona un atajo se perderán todos los ajustes.
5. Seleccione las opciones de impresión para el nuevo atajo. 6. Haga clic en el botón Guardar como. 7. Escriba un nombre para el atajo y haga clic en el botón Aceptar. Mejora de la calidad de impresión con Windows Selección del tamaño de página con Windows ESWW 1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. 2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Papel/Calidad. 4. Seleccione un tamaño de la lista desplegable Tamaño del papel. Selección de un tamaño de página personalizado con Windows 1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. 2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. 3. Haga clic en la ficha Papel/Calidad. 4. Haga clic en el botón Personalizado. 5. Escriba un nombre para el tamaño personalizado y especifique las dimensiones.
Impresión en ambas caras (dúplex) con Windows Impresión manual en ambas caras con Windows 1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. 2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. 3. Haga clic en la ficha Acabado.
4. Seleccione la casilla de verificación Imprimir en ambas caras (manualmente). Haga clic en el botón Aceptar para imprimir la primera cara del trabajo. 5. Retire la pila impresa de la bandeja de salida y, sin cambiar la orientación, colóquela en la bandeja 1 con la cara impresa hacia abajo. 6. En el panel de control, pulse el botón Aceptar para imprimir la segunda cara del trabajo. Impresión automática en ambas caras con Windows 1.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. 3. Haga clic en la ficha Acabado. 4. Seleccione la casilla de verificación Imprimir en ambas caras. Haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
Impresión de varias páginas por hoja con Windows 1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. 2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. 3. Haga clic en la ficha Acabado.
4. Seleccione el número de páginas por hoja en la lista desplegable Páginas por hoja. 5. Seleccione las opciones de Imprimir bordes de página, Orden de páginas y Orientación correctas. Selección de la orientación de la página con Windows 1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. 3. Haga clic en la ficha Acabado. 4. En el área Orientación seleccione la opción Vertical u Horizontal. Para imprimir la imagen de la página boca abajo, seleccione la opción Girar 180 grados. Configuración de las opciones de color con Windows 114 1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. 2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
ESWW 3. Haga clic en la ficha Color. 4. Haga clic en la casilla de verificación HP EasyColor para borrar la marca. 5. En el área Opciones de color, haga clic en la opción Manual y, a continuación, haga clic en el botón Config.... 6. Ajuste la configuración general para Control de bordes y los valores para texto, gráficos y fotografías.
Uso de HP ePrint Utilice HP ePrint para imprimir documentos enviándolos en forma de adjunto de correo electrónico a la dirección de correo electrónico del producto desde cualquier dispositivo con correo electrónico. NOTA: Para poder utilizar HP ePrint, es necesario que el producto esté conectado a una red cableada o inalámbrica y que tenga acceso a Internet. 1. Para utilizar HP ePrint debe activar los servicios Web de HP. a.
Tareas de impresión adicionales en Windows Impresión en negro (escala de grises) del texto en color con Windows 1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. 2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. 3. Haga clic en la ficha Avanzado. 4. Amplíe la sección Opciones del documento. 5. Amplíe la sección Características de la impresora. 6. En la lista desplegable Imprimir todo el texto en negro, seleccione la opción Activado.
3. Haga clic en la ficha Papel/Calidad. 4. En la lista desplegable Tipo de papel, haga clic en la opción Más.... 5. Amplíe la lista de opciones Tipo:.
6. Amplíe la lista de opciones Otro. 7. Seleccione la opción para el tipo de papel que esté utilizando y haga clic en el botón Aceptar. Impresión en papel especial, etiquetas o transparencias con Windows 1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. 3. Haga clic en la ficha Papel/Calidad. 4. En la lista desplegable Tipo de papel, haga clic en la opción Más....
5. Amplíe la lista de opciones Tipo:. 6. Amplíe la categoría de tipos de papel que mejor describa su papel. NOTA: Las etiquetas y las transparencias se encuentran en la lista de opciones Otro. 7. Seleccione la opción para el tipo de papel que esté utilizando y haga clic en el botón Aceptar.
Impresión de la primera o la última página en un papel diferente con Windows 1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. 2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. 3. Haga clic en la ficha Papel/Calidad.
4. En el área Páginas especiales, haga clic en la opción Imprimir páginas en papel distinto y, a continuación, haga clic en el botón Config.... 5. En el área Páginas en documento, seleccione la opción Primera o Última. 6. Seleccione las opciones correctas de las listas desplegables Origen papel y Tipo de papel. Haga clic en el botón Agreg..
7. Si está imprimiendo tanto la primera como la última página en papel diferente, repita los pasos 5 y 6, seleccionando las opciones correspondientes para la otra página. 8. Haga clic en el botón Aceptar. Reducir un documento para que se ajuste al tamaño de la página con Windows 1. 124 En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. 3. Haga clic en la ficha Efectos. 4. Seleccione la opción Imprimir documento en y, a continuación, seleccione un tamaño de la lista desplegable. Adición de filigranas a los documentos con Windows ESWW 1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. 2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Efectos. 4. Seleccione una filigrana en la lista desplegable Marcas de agua. Si desea añadir una filigrana nueva a la lista, haga clic en el botón Editar. Especifique la configuración para la filigrana y, a continuación, haga clic en el botón Aceptar. 5. Para imprimir la filigrana sólo en la primera página, active la casilla de verificación Sólo en la primera página. Si no lo hace, la filigrana se imprimirá en todas las páginas. Creación de libros con Windows 1.
4. Seleccione la casilla de verificación Imprimir en ambas caras. 5. En la lista desplegable Diseño de libros, haga clic en la opción Encuadernación izquierda o Encuadernación derecha. La opción Páginas por hoja cambiará automáticamente a 2 páginas por hoja. 6. Retire la pila impresa de la bandeja de salida y, sin cambiar la orientación, colóquela en la bandeja 1 con la cara impresa hacia abajo. 7. En el panel de control, toque el botón Aceptar para imprimir la segunda cara del trabajo.
Impresión directa desde USB Este producto incorpora la función de impresión directa desde una unidad flash USB, de forma que puede imprimir archivos rápidamente sin necesidad de enviarlos desde un equipo. El producto admite accesorios de almacenamiento USB estándar a través del puerto USB situado en la parte frontal del producto. Puede imprimir los siguientes tipos de archivos: ● .PDF ● .JPEG 1. Inserte la unidad USB en el puerto USB situado en la parte frontal del producto. 2.
4. Para imprimir fotografías, toque el elemento Ver e imprimir fotos y después toque la imagen de vista previa de cada fotografía que desee imprimir. Toque el botón Hecho. Cuando se abra la pantalla de resumen, podrá tocarla para ajustar los valores. Toque el botón Impresión para imprimir las fotografías. 5. Para escanear un documento y guardarlo como archivo .JPEG o .PDF en la unidad USB, cargue el documento en el cristal del escáner o en el alimentador de documentos. Toque la opción Escan.
130 Capítulo 8 Tareas de impresión ESWW
9 ESWW Color ● Ajuste del color ● Uso de la opción HP EasyColor ● Haga coincidir los colores con la pantalla del equipo 131
Ajuste del color Para gestionar el color, modifique las opciones de la ficha Color del controlador de la impresora. Cambio del tema de color para un trabajo de impresión 132 1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. 2. Seleccione Propiedades o Preferencias. 3. Haga clic en la ficha Color. 4. Seleccione un tema de color de la lista desplegable Temas de color.
Cambio de las opciones de color Cambie la configuración de las opciones de color para el trabajo de impresión actual en la ficha Color del controlador de la impresora. 1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en el elemento Imprimir. 2. Seleccione Propiedades o Preferencias. 3. Haga clic en la ficha Color. 4. Elimine la casilla de verificación HP EasyColor. 5. Haga clic en la configuración Automático o Manual.
Tabla 9-1 Opciones manuales de color Descripción del ajuste Opciones del ajuste Control de bordes ● La opción Desac. desactiva tanto la captura como la impresión adaptable a medios tonos. ● Luz configura la captura a un nivel mínimo. La impresión adaptable a medios tonos está activada. ● Normal establece la captura en un nivel medio. La impresión adaptable a medios tonos está activada. ● Máximo es la configuración de captura más agresiva. La impresión adaptable a medios tonos está activada.
Uso de la opción HP EasyColor Si utiliza el controlador de impresora HP PCL 6 para Windows, la tecnología HP EasyColor mejora de forma automática los documentos con contenido de distinta naturaleza que se imprimen desde programas de Microsoft Office. Esta tecnología escanea los documentos y ajusta automáticamente las imágenes fotográficas en formato .JPEG o formato .PNG. La tecnología HP EasyColor mejora la imagen completa de una sola vez en lugar de dividirla en varios fragmentos.
136 Capítulo 9 Color ESWW
Haga coincidir los colores con la pantalla del equipo Para la mayoría de los usuarios, el mejor método de hacer corresponder los colores es imprimir en sRGB (rojo-verde-azul). El proceso de hacer coincidir los colores de salida de la impresora con los que se ven en la pantalla del equipo es complicado debido a que las impresoras y los monitores de los equipos utilizan distintos métodos para producir colores.
138 Capítulo 9 Color ESWW
10 Copiar ESWW ● Uso de las funciones de copia ● Configuración de copia ● Copia de fotografías ● Copia de originales de varios tamaños ● Copia en ambas caras 139
Uso de las funciones de copia Copia 1. Cargue el documento en el cristal del escáner o en el alimentador de documentos. 2. En la pantalla de inicio, toque el botón Copia. 3. Toque el botón Negro o Color para iniciar la copia. Varias copias 140 1. Cargue el documento en el cristal del escáner o en el alimentador de documentos. 2. En la pantalla de inicio, toque el botón Copia.
3. Toque las flechas para cambiar el número de copias, o toque el número existente e introduzca el número de copias. 4. Toque el botón Negro o Color para iniciar la copia. Copia de un original de varias páginas 1. Inserte los documentos originales en el alimentador de documentos con la cara de impresión hacia arriba. 2. Coloque las guías para que se ajusten al papel. 3. En la pantalla de inicio, toque el botón Copia. 4. Toque el botón Negro o Color para iniciar la copia.
copie la primera cara y que después coloque la segunda cara en un área diferente del cristal del escáner para copiarla. El producto imprime ambas imágenes simultáneamente. 1. Cargue el documento en el cristal del escáner. 2. En la pantalla de inicio, toque el botón Copia. 3. Toque el botón Copia de Id.. 4. Toque el botón Negro o Color para iniciar la copia. 5. El producto le pedirá que coloque la siguiente página en un área diferente del cristal del escáner. 6.
Cancelación de un trabajo de copia 1. Toque el botón Cancelar del panel de control del producto. NOTA: Si se está ejecutando más de un proceso, al tocar el botón Cancelar todos los procesos en curso y pendientes. 2. se cancelarán Retire las páginas restantes del alimentador de documentos. Reducción o ampliación de copias 1. Cargue el documento en el cristal del escáner o en el alimentador de documentos. 2. En la pantalla de inicio, toque el botón Copia. 3. Toque el botón Configuración...
Clasificar un trabajo de copia 1. Cargue el documento en el cristal del escáner o en el alimentador de documentos. 2. En la pantalla de inicio, toque el botón Copia. 3. Toque el botón Configuración... y desplácese para tocar el botón Compag.. Toque los botones de flecha para desplazarse por las opciones y, a continuación, toque en una opción para seleccionarla. 4. Toque el botón Negro o Color para iniciar la copia. Realización de copias en blanco y negro o en color 144 1.
Configuración de copia Cambio de la calidad de la copia Dispone de los siguientes valores de calidad de la copia: ● Sel. autom.: Utilice este ajuste cuando la calidad de la copia no sea importante. Ésta es la configuración predeterminada. ● Mezclado: Utilice este ajuste para documentos que contengan una mezcla de texto y gráficos. ● Texto: Utilice este ajuste para los documentos que contengan texto principalmente. ● Imagen: Utilice este ajuste para documentos que contengan principalmente gráficos.
1. Utilice el interruptor de encendido para apagar el producto y desenchufe el cable de alimentación de la toma. 2. Abra la tapa del escáner. 3. En el caso de manchas en los trabajos de copia desde el escáner de superficie plana, limpie el cristal y la superficie de plástico blanca con un paño suave o una esponja que se haya humedecido con producto limpiacristales no abrasivo.
Ajuste de la claridad u oscuridad de las copias 1. Cargue el documento en el cristal del escáner o en el alimentador de documentos. 2. En la pantalla de inicio, toque el botón Copia. 3. En la pantalla de resumen, utilice los botones de flecha para ajustar el valor. 4. Toque el botón Negro o Color para iniciar la copia.
Definición del tamaño y el tipo de papel para copiar en papel especial 1. En la pantalla de inicio, toque el botón Copia. 2. Toque el botón Configuración... y desplácese para tocar el botón Papel. 3. En la lista de tamaños de papel, toque el nombre del tamaño de papel cargado en la bandeja 1. 4. En la lista de tipos de papel, toque el nombre del tipo de papel cargado en la bandeja 1. 5. Toque el botón Negro o Color para iniciar la copia. Restauración de la configuración predeterminada de copia 1.
Copia de fotografías NOTA: Las fotografías se copian desde el cristal del escáner, no desde el alimentador de documentos. ESWW 1. Coloque la foto en el cristal del escáner, con la cara de la imagen hacia abajo y situada en la esquina superior izquierda del cristal. Cierre la tapa del escáner. 2. En la pantalla de inicio, toque el botón Copia. 3. Toque el botón Configuración... y, a continuación, toque el botón Optimizar. 4. Toque el botón Imagen. 5.
Copia de originales de varios tamaños Utilice el cristal del escáner para realizar copias de originales de distintos tamaños. NOTA: Puede utilizar el alimentador de documentos para copiar originales de distintos tamaños sólo si las páginas tienen alguna dimensión en común. Por ejemplo, puede combinar páginas de tamaño Carta y Legal porque tienen el mismo ancho. Apile las páginas de forma que los bordes superiores estén nivelados y las páginas tengan la misma anchura, aunque su longitud sea diferente.
Copia en ambas caras Copia en ambas caras automáticamente (sólo en modelos dúplex) 1. Coloque la primera página del documento en el cristal del escáner o en el alimentador de documentos. 2. En la pantalla de inicio, toque el botón Copia. 3. Toque el botón Configuración... y, a continuación, abra el menú Doble cara. 4. Seleccione la opción de dúplex que quiera utilizar. Por ejemplo, para copiar un original a doble cara con una salida a doble cara, seleccione la opción Doble cara a doble cara. 5.
2. En la pantalla de inicio, toque el botón Copia. 3. Toque el botón Negro o Color para iniciar la copia. 4. Retire la copia impresa de la bandeja de salida y cargue las páginas en la bandeja 1 con la cara impresa hacia abajo y el borde superior en la parte posterior de la bandeja. 5. Coloque la siguiente página del documento en el cristal del escáner o en el alimentador de documentos. 6. En la pantalla de inicio, toque el botón Copia. 7. Toque el botón Negro o Color para iniciar la copia. 8.
11 Escanear ESWW ● Uso de las funciones de escaneo ● Configuración de escaneado ● Escaneado de una fotografía 153
Uso de las funciones de escaneo Utilice el producto para escanear un documento desde el cristal del escáner o el alimentador de documentos. En los modelos dúplex, también puede escanear a doble cara. Métodos de escaneado Los trabajos de escaneado se pueden realizar de las formas siguientes. ● Escanear a una unidad flash USB desde el panel de control del producto. ● Escanear desde el equipo con el software HP Scan.
con TWAIN o WIA y con programas basados en Macintosh que admitan dispositivos de escaneado compatibles con TWAIN. Mientras se encuentra en el programa compatible con TWAIN o WIA, puede tener acceso a la función de escaneado y escanear una imagen directamente en el programa abierto. Para obtener más información, consulte el archivo de ayuda o la documentación que acompañan al programa de software compatible con TWAIN o WIA.
Cancelación de un escaneo Para cancelar un trabajo de escaneado, utilice uno de los siguientes procedimientos. 156 . ● En el panel de control del producto, toque el botón Cancelar ● Haga clic en el botón Cancelar del cuadro de diálogo que aparece en pantalla.
Configuración de escaneado Resolución y color del escáner Si va a imprimir una imagen escaneada y la calidad no es la que esperaba, puede que haya seleccionado una resolución o un valor de color en el software del escáner que no cubra sus necesidades.
Directrices de resolución y color En la siguiente tabla se describen los valores recomendados de resolución y color para los distintos tipos de trabajos de escaneado. NOTA: La resolución predeterminada es de 200 ppp.
Calidad del escaneado Al cabo de un tiempo, pueden acumularse motas de polvo o restos en el cristal del escáner y la superficie de plástico blanca, lo que perjudicaría el rendimiento. Siga este proceso para limpiar el cristal del escáner y la superficie de plástico blanca. 1. Utilice el interruptor de encendido para apagar el producto y desenchufe el cable de alimentación de la toma. 2. Abra la tapa del escáner. 3.
Escaneado de una fotografía 160 1. Coloque la foto en el cristal del escáner, con la cara de la imagen hacia abajo y situada en la esquina superior izquierda del cristal. Cierre la tapa del escáner. 2. Inserte una unidad flash USB en el puerto situado en la parte frontal del producto. 3. En la pantalla de inicio, toque el botón Escanear. 4. Toque el botón Escan. a unidad USB. El panel de control muestra un resumen de los ajustes de escaneado. Toque esta pantalla para cambiar los ajustes. 5.
12 Fax ESWW ● Configuración del fax ● Uso de la agenda telefónica ● Configuración de los ajustes del fax ● Utilizar el fax ● Resolver problemas de fax ● Información reglamentaria y garantías 161
Configuración del fax Instalar y conectar el hardware Conexión del fax a una línea telefónica ▲ Conecte el cable del teléfono que se proporciona con el producto al puerto de “línea de entrada” del producto y a la toma de teléfono de la pared. El producto es un dispositivo de fax analógico. HP recomienda utilizar el producto con una línea de teléfono analógica exclusiva.
3. ESWW Elimine la pieza de plástico del puerto de “línea de salida de teléfono” (puerto marcado con el icono del teléfono).
4. Para conectar un módem externo o interno a un equipo, conecte un extremo del cable de teléfono al puerto de “línea de salida de teléfono” del producto . Conecte el otro extremo del cable de teléfono al puerto “línea de entrada” del fax. NOTA: Algunos módems disponen de un segundo puerto "línea" para conectarlos a una línea de voz exclusiva. Si dispone de dos puertos de "línea", consulte la documentación del módem para asegurarse de que conecta al puerto de "línea" correcto. 5.
6. Para conectar un contestador automático, conecte el cable de teléfono al puerto "teléfono" del dispositivo multifuncional. Conecte el otro extremo del cable de teléfono al puerto "línea" del contestador automático. 7. Para conectar un teléfono, conecte el cable de teléfono al puerto "teléfono" del dispositivo multifuncional. Conecte el otro extremo del cable de teléfono al puerto "línea" del teléfono. 8.
3. Desplácese hasta el botón Config. avanzada y tóquelo. 4. Desplácese hasta el botón Extensión telef. y tóquelo. A continuación, toque el botón Activado. Configuración de fax independiente 1. Desembale el producto y configúrelo. 2. En la pantalla de inicio, toque el botón Configurar 3. Toque el menú Configurar fax. 4. Toque el botón Utilidad de config. de fax. 5. Siga las indicaciones que aparecen en pantalla y seleccione la respuesta correcta para cada pregunta. .
10. Utilice el teclado para introducir el número de fax y, a continuación, toque el botón Aceptar. NOTA: El número máximo de caracteres para el número de fax es de 20. 11. Utilice el teclado para introducir el nombre o el encabezado de la empresa y, a continuación, toque el botón Aceptar. NOTA: El número máximo de caracteres para el encabezado del fax es de 25.
Uso de la agenda telefónica Puede almacenar los números de fax que utiliza con más frecuencia (hasta 120 entradas) como números de fax individuales o como grupos de números de fax. Utilización del panel de control para crear y editar la agenda telefónica de faxes 1. En la pantalla de inicio, toque el botón Fax. 2. Toque el botón Menú Fax. 3. Toque el botón Config. agenda. 4. Toque el botón Conf. individual para crear una entrada de marcado rápido. 5.
HP ToolboxFX puede importar información de contacto de las agendas telefónicas de los siguientes programas de software. ● Microsoft Outlook ● Lotus Notes ● Microsoft Outlook Express ● Agendas telefónicas exportadas previamente desde el software ToolboxFX de otro producto HP Eliminación de entradas de agenda telefónica Puede eliminar todas las entradas de la agenda telefónica programadas en el producto. PRECAUCIÓN: recuperar.
4. Toque el botón Conf. individual. 5. Toque un número de la lista que esté sin asignar. 6. Utilice el teclado para introducir un nombre para la entrada y después toque el botón Aceptar. 7. Utilice el teclado para introducir el número de fax de la entrada y después toque el botón Aceptar. Eliminación de entradas de marcado rápido 1. En la pantalla de inicio, toque el botón Fax. 2. Toque el botón Menú Fax. 3. Toque el botón Config. agenda. 4. Toque el botón Eliminar entrada.
f. Utilice el teclado para introducir un nombre para la entrada y, a continuación, toque el botón Aceptar. g. Utilice el teclado para introducir el número de fax de la entrada y, a continuación, toque el botón Aceptar. 2. En el menú Config. agenda, toque el botón Config. grupo. 3. Toque un número de la lista que esté sin asignar. 4. Utilice el teclado para introducir el nombre del grupo y, a continuación, toque el botón Aceptar. 5.
Configuración de los ajustes del fax Configuración de envío de faxes Configuración de opciones y símbolos de marcado especiales Puede insertar pausas en un número de fax que esté marcando. Las pausas suelen ser necesarias cuando se realizan llamadas internacionales o cuando se conecta a una línea externa. Símbolo especial Botón Descripción Pausa de marcado El botón de volver a marcar/pausa forma parte del teclado del panel de control y sirve para introducir un número de fax.
La configuración predeterminada de fábrica para la detección del tono de marcado es Activado en el caso de Francia y de Hungría, y Desactivado para el resto de países/regiones. 1. En la pantalla de inicio, toque el botón Configurar 2. Toque el menú Configurar fax. 3. Toque el menú Config. avanzada. 4. Desplácese hasta el botón Det. tono marcado y tóquelo. A continuación, toque el botón Activado. .
Configurar la opción de rellamada si no hay respuesta Si esta opción está activada, el producto vuelve a marcar automáticamente si el equipo de fax receptor no responde. La configuración predeterminada de fábrica para la opción de rellamada si no hay respuesta es Desactivado. 1. En la pantalla de inicio, toque el botón Configurar 2. Toque el menú Configurar fax. 3. Toque el menú Config. avanzada. 4. Desplácese hasta el botón Rem. si no hay resp. y tóquelo. A continuación, toque el botón Activado. .
Utilice este procedimiento para cambiar la resolución predeterminada de todos los trabajos de fax a uno de los ajustes siguientes: ● Estándar: Esta configuración ofrece la mínima calidad y el tiempo de transmisión más rápido. ● Fina: Esta configuración ofrece una mayor calidad de resolución que Estándar, que suele ser apropiada para documentos de texto. ● Superfina: Esta configuración es la mejor para documentos que combinan texto e imágenes.
3. Toque el menú Config. avanzada. 4. Desplácese hasta el botón Códigos fact. y tóquelo. A continuación, toque el botón Activado. Utilizar los códigos de facturación 1. Coloque el documento en el alimentador de documentos o en el cristal del escáner. 2. En la pantalla de inicio, toque el botón Fax. 3. Introduzca el número de fax o seleccione una entrada de marcado rápido o marcado de grupo. 4. Toque el botón Iniciar fax. 5.
4. Toque el botón Reenviar fax y, a continuación, toque el botón Activado. 5. Utilice el teclado para introducir el número de reenvío del fax y, a continuación, toque el botón Aceptar. Configurar el modo de respuesta Dependiendo de la situación, configure el modo de respuesta del producto como Automático, TAM, Fax/ Tel o Alim. manual. La configuración predeterminada de fábrica es Automático.
5. Toque el botón Agregar número. 6. Utilice el teclado para introducir el número de fax que desea bloquear y, a continuación, toque el botón Aceptar. Configuración del número de tonos de respuesta Cuando el modo de respuesta se establece en Automático, la configuración de tonos de respuesta del producto determina el número de veces que suena el teléfono antes de que el producto responda a una llamada entrante.
Configuración de un timbre distintivo El servicio de timbres distintivos o patrones de timbres está disponible a través de algunas compañías telefónicas locales. El servicio le permite tener más de un número de teléfono en una sola línea. Cada número de teléfono tiene un patrón de timbres exclusivo, de modo que puede responder a las llamadas de voz y el producto puede responder a las llamadas de fax.
NOTA: Asegúrese de que la configuración del tamaño de papel predeterminado coincide con el tamaño del papel cargado en la bandeja. 1. En la pantalla de inicio, toque el botón Configurar 2. Toque el menú Configurar fax. 3. Toque el menú Config. avanzada. 4. Toque el botón Ajustar a pág. y, a continuación, toque el botón Activado. . Configuración de la reimpresión de fax 1. En la pantalla de inicio, toque el botón Configurar 2. Toque el menú Configurar fax. 3. Toque el menú Config. avanzada. 4.
NOTA: Esta opción sólo se aplica a los faxes recibidos que imprime el producto. 1. En la pantalla de inicio, toque el botón Configurar 2. Toque el menú Configurar fax. 3. Toque el menú Config. avanzada. 4. Desplácese hasta el botón Sello en fax y tóquelo. A continuación, toque el botón Activado. . Configuración de la recepción confidencial Cuando la función de recepción confidencial está activada, los faxes recibidos se almacenan en la memoria.
Utilizar el fax Software de fax Programas de fax compatibles El programa de fax del PC que se suministra con el producto es el único programa de fax de PC que funciona con el mismo. Para seguir utilizando un programa de fax de PC instalado anteriormente en el equipo, deberá utilizarse con el módem que ya está conectado al equipo; no funcionará a través del módem del producto.
El producto HP LaserJet es un dispositivo analógico que no es compatible con todos los entornos de telefonía digital (a menos que se utilice un convertidor de digital a analógico). HP no garantiza que el producto sea compatible con entornos digitales o convertidores de digital a analógico. DSL Una línea de abonado digital (DSL) emplea una tecnología digital por cables de telefonía de cobre estándar. Este producto no es directamente compatible con ese tipo de señales digitales.
Si el proveedor de voz sobre IP ofrece un modo "de transferencia" para la conexión, se podrá obtener un rendimiento mejor del fax en voz sobre IP. Igualmente, si el proveedor ha añadido a la línea una función de "ruido aceptable", el rendimiento del fax podría mejorar si se desactiva esta función. Si continúan los problemas de uso del fax, póngase en contacto con el proveedor de voz sobre IP.
La memoria del fax se mantiene en caso de pérdida de alimentación La memoria flash protege contra la pérdida de datos si se produce una interrupción en la alimentación. Otros dispositivos de fax guardan las páginas en la RAM normal o en la RAM a corto plazo. La RAM normal pierde los datos de inmediato cuando se pierde potencia, mientras que la RAM a corto plazo pierde los datos unos 60 minutos después de que se produzca un fallo de alimentación.
5. El producto le pedirá que confirme que va a enviar el documento desde el cristal del escáner. Toque el botón Sí. 6. El producto le pedirá que cargue la primera página. Toque el botón Aceptar. 7. El producto escanea la primera página y le solicita que cargue otra página. Si el documento tiene varias páginas, toque el botón Sí. Continúe con este proceso hasta que haya escaneado todas las páginas. 8. Cuando haya escaneado la última página, toque el botón No del mensaje. El producto envía el fax.
4. Utilice el teclado para introducir el número de fax. 5. Toque el botón Iniciar fax.
Utilizar entradas de marcado rápido y de grupo 188 1. Cargue el documento en el alimentador de documentos o en el cristal del escáner. 2. En la pantalla de inicio, toque el botón Fax. 3. En el teclado, toque el icono de la agenda telefónica del fax. 4. Toque el nombre de la entrada individual o de grupo que desea utilizar. 5. Toque el botón Iniciar fax.
Envío de un fax desde el software Esta sección contiene instrucciones básicas para enviar faxes mediante el software suministrado con el producto. Todos los demás temas relacionados con el software se tratan en la Ayuda del software, que se puede abrir desde el menú Ayuda del programa de software. Puede enviar por fax documentos electrónicos desde un equipo si se cumplen los siguientes requisitos: ● El producto está conectado directamente al equipo o a una red a la que está conectado el equipo.
Envío de faxes mediante la marcación desde un teléfono conectado a la línea de fax Puede que alguna vez desee marcar un número de fax desde un teléfono que esté conectado a la misma línea que el producto. Por ejemplo, si envía un fax a una persona cuyo dispositivo está en modo de recepción manual, el fax puede ir precedido de una llamada de voz para avisar a la persona de que va a enviar un fax. NOTA: El teléfono debe estar conectado al puerto "teléfono" 190 del producto. 1.
Envío de faxes con confirmación El producto se puede configurar para que solicite la introducción del número de fax una segunda vez para que el usuario pueda confirmar que está enviando el fax al número correcto. ESWW 1. En la pantalla de inicio, toque el botón Configurar 2. Toque el menú Configurar fax. 3. Toque el menú Config. avanzada. 4. Desplácese hasta el botón Confirmar nº de fax y tóquelo. A continuación, toque el botón Activado. 5. Envíe el fax. .
Programación de un fax para que se envíe más tarde Utilice el panel de control del producto para programar un fax con el fin de que se envíe automáticamente en un momento posterior a una o varias personas. Cuando finaliza este procedimiento, el producto escanea el documento en memoria y, posteriormente, vuelve al estado Preparado.
Utilizar códigos de acceso, tarjetas de crédito o tarjetas de llamada Para utilizar códigos de acceso, tarjetas de crédito o tarjetas de llamada, marque manualmente para permitir pausas y códigos de marcado. Enviar faxes internacionales Para enviar un fax a un destino internacional, marque manualmente para permitir pausas y códigos de marcación internacionales.
Los faxes se guardan permanentemente. Al volver a imprimirlos no se borran de la memoria. Activación de la función Permitir reimpr. fax 1. En la pantalla de inicio, toque el botón Configurar 2. Toque el menú Configurar fax. 3. Toque el menú Config. avanzada. 4. Desplácese hasta el botón Permitir reimpr. fax y tóquelo. A continuación, toque el botón Activado. . Reimprimir faxes 1. En la pantalla de inicio, toque el botón Fax. 2. Toque el botón Menú Fax. 3. Toque el botón Opciones de recepción.
Resolver problemas de fax Lista de comprobación de solución de problemas de fax ● Existen varias soluciones posibles. Después de cada acción recomendada, vuelva a intentar enviar o recibir el fax para comprobar si se ha resuelto el problema. ● Para obtener los mejores resultados durante la solución de problemas del fax, compruebe que la línea del producto está directamente conectada a la toma de teléfono de la pared. Desconecte los demás dispositivos que estén conectados al producto. 1.
4. Haga clic en el vínculo correspondiente a su sistema operativo. 5. Desplácese hasta la sección de firmware de la tabla. ◦ Si la versión de la tabla coincide con la versión de la página de configuración, significa que tiene la versión más actualizada. ◦ Si las versiones son diferentes, descargue la actualización del firmware y actualícelo en el producto siguiendo las instrucciones que aparecen en pantalla.
Acción recomendada Cancele el trabajo en curso. Apague el producto y vuelva a encenderlo. Intente enviar el trabajo de nuevo. Si el error vuelve a producirse, cancele el trabajo y, por segunda vez, apague el producto y vuelva a encenderlo. Puede que el producto no tenga memoria suficiente para algunos trabajos. Almac. de fax lleno. Cancelando recep. fax. Descripción Durante el proceso de transmisión del fax, el producto se quedó sin memoria. Sólo se imprimirán las páginas que quepan en la memoria.
Asegúrese de que el cable de teléfono de la toma de la pared está conectado al puerto de la línea . Conecte el cable de teléfono del producto en una clavija de otra línea de teléfono. Si el error persiste, póngase en contacto con HP. Consulte la sección www.hp.com/go/ LJColorMFPM375 o www.hp.com/go/LJColorMFPM475 o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del producto. El fax no responde. Rellamada pend. Descripción No hay respuesta de la línea de recepción de faxes.
Imprima el informe Reg. actividad fax desde el panel de control para ver si el error se produce con un número de fax específico. Si el error persiste, póngase en contacto con HP. Consulte la sección www.hp.com/go/ LJColorMFPM375 o www.hp.com/go/LJColorMFPM475 o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del producto. Error envío fax Descripción Se ha producido un error al enviar un fax. Acción recomendada Intente enviar de nuevo el fax. Intente enviar el fax a otro número de fax.
Abra el menú Servicio y toque el botón Servicio de fax. Toque el botón Eje. prueba fax. Esta prueba verifica que el cable de teléfono está conectado al puerto correcto y que hay señal en la línea telefónica. El producto imprime un informe con los resultados. Reduzca la velocidad del fax. Pida al remitente que envíe de nuevo el fax. Desactive el modo de corrección de errores. Pida al remitente que envíe de nuevo el fax.
Abra el menú Servicio y toque el botón Servicio de fax. Toque el botón Eje. prueba fax. Esta prueba verifica que el cable de teléfono está conectado al puerto correcto y que hay señal en la línea telefónica. El producto imprime un informe con los resultados. Si el error persiste, póngase en contacto con HP. Consulte la sección www.hp.com/go/ LJColorMFPM375 o www.hp.com/go/LJColorMFPM475 o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del producto. Ning. fax detect.
Asegúrese de que el cable de teléfono de la toma de la pared está conectado al puerto de la línea . Conecte el cable de teléfono del producto en una toma de otra línea de teléfono. Compruebe la línea telefónica utilizando la opción Eje. prueba fax del menú Servicio del panel de control. Si el error persiste, póngase en contacto con HP. Consulte la sección www.hp.com/go/ LJColorMFPM375 o www.hp.com/go/LJColorMFPM475 o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del producto.
Número de código Descripción 344-348 Entre las posibles causas se encuentran las siguientes: ● El equipo remoto no ha respondido a una orden del fax local debido a que se ha interrumpido la conexión. ● El usuario del equipo remoto puede haber pulsado el botón Detener. ● En casos poco frecuentes, la incompatibilidad entre ambos equipos puede hacer que el equipo remoto sencillamente ponga fin a la llamada. Para resolver el problema, pruebe estos pasos: 381 1.
Imprimir todos los informes de fax Utilice este procedimiento para imprimir todos los informes siguientes de una vez: ● Informe de última llamada ● Registro de actividades del fax ● Informe de agenda ● Lista de faxes no deseados ● Informe de facturación (cuando los códigos de facturación están activados) ● Informe configuración ● Página de uso 1. En la pantalla de inicio, toque el botón Fax. 2. Toque el botón Menú Fax. 3. Toque el botón Informes de fax. 4. Toque el botón Impr.todos inf.
Configurar el informe de errores de fax Un informe de errores de fax es un breve informe que indica que el producto ha experimentado un error del trabajo de fax.
Configurar el modo de corrección de errores de fax Normalmente, el producto supervisa las señales de la línea telefónica mientras envía o recibe un fax. Si detecta un error durante la transmisión y el valor de corrección de errores es Activado, el producto podrá solicitar que parte del fax se vuelva a enviar. La configuración predeterminada de fábrica para la corrección de errores es Activado.
Cambiar la velocidad de fax La configuración de la velocidad del fax es el protocolo de módem que utiliza el producto para enviar faxes. Se trata del estándar mundial para módems bidireccionales que envían y reciben datos mediante líneas telefónicas a 33.600 bps (bits por segundo). La configuración predeterminada de fábrica de velocidad del fax es Rápida (V.34). Sólo debe cambiar la configuración si tiene problemas al enviar o recibir un fax desde un dispositivo en concreto.
Solución de problemas al enviar faxes ● Aparece un mensaje de error en el panel de control ● El panel de control muestra el mensaje Preparado pero no intenta enviar el fax ● El panel de control muestra el mensaje "Almacenando página 1", pero no avanza después del mensaje ● Se reciben faxes, pero no se pueden enviar ● No se pueden utilizar las funciones de fax desde el panel de control ● No se pueden utilizar los marcados rápidos ● No se pueden utilizar los marcados de grupo ● Se recibe un men
d. Abra el menú Correcc. errores. e. Seleccione la configuración Desactivado. NOTA: Desactivar la opción Correcc. errores puede reducir la calidad de las imágenes. ● Si el error persiste, póngase en contacto con HP. Consulte la sección www.hp.com/go/ LJColorMFPM375 o www.hp.com/go/LJColorMFPM475 o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del producto. Sin tono de marcado. ● Compruebe que el cable de teléfono está conectado al puerto correcto del producto.
● Envíe el fax en otro momento. ● Si el error persiste, póngase en contacto con HP. Consulte la sección www.hp.com/go/ LJColorMFPM375 o www.hp.com/go/LJColorMFPM475 o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del producto. Aparece el mensaje El fax no responde. ● Pruebe a enviar de nuevo el fax. ● Llame al destinatario para confirmar que el equipo de fax está encendido y preparado. ● Compruebe que está marcando el número de fax correcto.
● ● c. Seleccione el elemento Imp. faxes privados. d. Indique la contraseña cuando el producto se lo solicite. Elimine faxes almacenados de la memoria. a. En la pantalla de inicio, toque el botón Configurar b. Abra el menú Servicio. c. Abra el menú Servicio de fax. d. Seleccione el elemento Borrar faxes guard.. . Divida un trabajo de fax grande en secciones más pequeñas y envíelas por separado. Error del escáner ● Compruebe que el papel cumple los requisitos de tamaño del producto.
Se reciben faxes, pero no se pueden enviar No ocurre nada al enviar un fax. 1. Compruebe que hay tono de marcado en la línea telefónica utilizando el botón Iniciar fax. 2. Apague el producto y vuelva a encenderlo. 3. Utilice el panel de control o el Asistente de configuración de fax de HP para configurar la hora, la fecha y la información del encabezado del fax. a. En la pantalla de inicio, toque el botón Configurar b. Abra el menú Configurar fax. c. Abra el menú Config. básica. d.
No se pueden utilizar los marcados de grupo ● Compruebe que el número de fax es válido. ● Si la línea externa requiere un prefijo, active la opción Marcar prefijo o incluya el prefijo en el número de marcado rápido. ● a. En la pantalla de inicio, toque el botón Configurar b. Abra el menú Configurar fax. c. Abra el menú Config. básica. d. Abra el menú Marcar prefijo. e. Seleccione la configuración Activado. . Configure todas las entradas del grupo con entradas de marcado rápido. a.
c. Espere las pausas mientras escucha los tonos en el teléfono. d. Envíe el fax manualmente desde el panel de control. No se puede enviar un fax cuando hay un teléfono conectado al producto ● Compruebe que el teléfono está colgado. ● Compruebe que el teléfono no se está utilizando para realizar una llamada de voz durante el envío del fax. ● Desconecte el teléfono de la línea y pruebe a enviar el fax.
d. Abra el menú Modo respuesta. e. Seleccione la configuración TAM. Si el ajuste TAM no está disponible, establezca la opción Modo respuesta en Automático. ● Establezca el ajuste de Nº tim. antes cont. en un tono más, como mínimo, que el número de tonos establecido para el contestador automático. a. En la pantalla de inicio, toque el botón Configurar b. Abra el menú Configurar fax. c. Abra el menú Config. básica. d. Abra el menú Nº tim. antes cont.. e. Seleccione la configuración correcta. .
La línea de fax dispone de buzón de voz ● Añada un servicio de timbre distintivo a la línea de teléfono y cambie el ajuste de Timbre distintivo en el producto para que coincida con el patrón de timbres proporcionado por la compañía telefónica. Póngase en contacto con su compañía telefónica para obtener información. a. Compruebe que el modo de respuesta está definido en Automático. b. En la pantalla de inicio, toque el botón Configurar c. Abra el menú Configurar fax. d. Abra el menú Config. básica.
● d. Abra el menú Velocidad de fax. e. Seleccione la configuración correcta. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para comprobar que admite fax y preguntarle cuál es la configuración de la velocidad de fax recomendada. Algunas empresas podrían requerir un adaptador. Aparece un mensaje de error en el panel de control Aparece el mensaje Ning. fax detect. NOTA: Este error no siempre se refiere a la ausencia de un fax.
● d. Abra el menú Velocidad de fax. e. Seleccione la configuración correcta. Desactive la función Correcc. errores para evitar la corrección automática de errores. NOTA: ● ● Desactivar la función Correcc. errores puede reducir la calidad de las imágenes. a. En la pantalla de inicio, toque el botón Configurar b. Abra el menú Servicio. c. Abra el menú Servicio de fax. d. Abra el menú Correcc. errores. e. Seleccione la configuración Desactivado. . Imprima el informe Reg.
Aparece el mensaje Fax ocupado ● El producto no puede recibir un fax cuando está intentando enviar otro. Cancele el envío del fax e intente enviarlo en otro momento. ● Deje que el producto intente enviar el fax de nuevo. Se recibe un fax, pero no se imprime La función Recep. confiden. está activada ● Cuando la función Recep. confiden. está activada, los faxes recibidos se almacenan en memoria. Se requiere una contraseña para imprimir los faxes almacenados.
Sin tono marcado ● Si está utilizando un separador de línea telefónica, retírelo y configure el teléfono como teléfono receptor. No se puede enviar ni recibir faxes en la línea PBX ● Si utiliza una línea telefónica PBX, póngase en contacto con el administrador de PBX para configurar una línea de fax analógica para el producto.
● Divida los trabajos de fax grandes en secciones más pequeñas y envíelas por separado. ● Cambie la configuración del fax en el panel de control a una resolución inferior. a. Abra el menú Configurar b. Abra el menú Configurar fax. c. Abra el menú Config. avanzada. d. Abra el menú Resolución fax. e. Seleccione la configuración correcta. . La calidad del fax es deficiente El fax está borroso o demasiado claro. ● Aumente la resolución cuando envíe faxes.
El fax se corta o se imprime en dos páginas ● Establezca la configuración Tamaño papel predet.. Los faxes se imprimen en un único tamaño de papel de acuerdo con la configuración de Tamaño papel predet.. a. Abra el menú Configurar b. Abra el menú Config. sistema. c. Abra el menú Configur. papel. d. Abra el menú Tamaño papel predet.. e. Seleccione la configuración correcta. . ● Configure el tipo y el tamaño de papel de la bandeja que se utiliza para los faxes.
Información reglamentaria y garantías Para obtener información sobre el reglamento y las garantías, consulte Declaraciones adicionales para productos de telecomunicaciones (fax) en la página 315.
224 Capítulo 12 Fax ESWW
13 Gestión y mantenimiento ESWW ● Impresión de páginas de información ● Uso del servidor Web incorporado de HP ● Uso del software HP Web Jetadmin ● Características de seguridad del producto ● Ajustes de ahorro de energía ● Instalación de módulos DIMM de memoria ● Limpieza del producto ● Actualizaciones del producto 225
Impresión de páginas de información Las páginas de información residen en la memoria del producto. Estas páginas resultan útiles para diagnosticar y solucionar problemas del producto. NOTA: Si el idioma del producto no se estableció correctamente durante la instalación, podrá establecerlo manualmente para que las páginas de información se impriman en uno de los idiomas admitidos. Cambie el idioma utilizando el menú Config. sistema del panel de control o el servidor Web incorporado de HP. 1.
Elemento del menú Descripción Pág. diagnóstico Imprime información de diagnóstico sobre la calibración y la calidad del color. Página de calidad de impresión Imprime una página que ayuda a resolver problemas en la calidad de impresión.
Uso del servidor Web incorporado de HP Este producto está equipado con un servidor Web incorporado (EWS), que proporciona acceso a información sobre las actividades del producto y de la red. Un servidor Web proporciona un entorno en el que se pueden ejecutar programas de red, de la misma forma que un sistema operativo como Windows proporciona un entorno para ejecutar programas en un equipo.
● Consultar y modificar la configuración de red ● Permite definir, cambiar o borrar la contraseña de seguridad del producto. NOTA: El cambio de la configuración de red en el EWS puede desactivar software o funciones del producto.
Uso del software HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin es una herramienta líder en el sector y que ha obtenido importantes reconocimientos que permite gestionar eficazmente una amplia variedad de dispositivos HP conectados en red, incluidas impresoras, productos multifunción y dispositivos de envío digital.
Ajustes de ahorro de energía Impresión con EconoMode En el modo EconoMode, la impresora consume bastante menos tóner, lo cual amplía la duración del cartucho. HP no recomienda el uso constante de EconoMode. Si utiliza EconoMode de forma constante, la vida útil del consumible de tóner podría superar la de las piezas mecánicas del cartucho de impresión. Si la calidad de impresión empieza a disminuir y ya no es aceptable, sustituya el cartucho de impresión. 1.
Configuración del retraso de Apagado automático. 1. En la pantalla de inicio, toque el botón Configurar 2. Abra los siguientes menús: 3. ● Config. sistema ● Configuración de energía ● Apagado automático ● Retraso de apagado Seleccione el tiempo del retraso de apagado. NOTA: 4. . El valor predeterminado es de 30 minutos. El producto se enciende automáticamente desde el modo de apagado automático al recibir trabajos o al pulsar un botón del panel de control.
Instalación de módulos DIMM de memoria Este producto se suministra con 192 megabytes (MB) de memoria de acceso aleatorio instalados. Puede instalar hasta 256 megabytes de memoria adicionales en el producto añadiendo un módulo dual de memoria en línea (DIMM). También puede instalar un módulo DIMM de fuentes para permitir que el producto imprima caracteres (por ejemplo, chino o caracteres del alfabeto cirílico). PRECAUCIÓN: La electricidad estática puede dañar los componentes electrónicos.
4. Para sustituir un módulo DIMM instalado, abra los seguros de cada lado de la ranura del módulo DIMM, levante el módulo por un extremo y extráigalo. PRECAUCIÓN: La electricidad estática puede dañar los componentes electrónicos. Cuando manipule componentes electrónicos, póngase una pulsera antiestática o toque con frecuencia la superficie del paquete antiestático y luego algún componente metálico no pintado del producto. 234 5.
7. Presione hacia abajo en el módulo DIMM hasta que ambos cierres sujeten el DIMM. Cuando la instalación es correcta, no se ven los contactos metálicos. NOTA: Si tiene problemas para insertar el módulo DIMM, asegúrese de que la muesca de la parte inferior del módulo DIMM está alineada con la barra de la ranura. Si el módulo DIMM sigue sin entrar, asegúrese de que está utilizando el tipo de módulo correcto. 8. Vuelva a colocar la puerta de acceso a los módulos DIMM. 9.
Activación de memoria Windows XP, Windows Server 2003, Windows Server 2008 y Windows Vista 1. Haga clic en Inicio. 2. Haga clic en Configuración. 3. Haga clic en Impresoras y faxes (con la vista predeterminada del menú Inicio) o haga clic en Impresoras (con la vista clásica del menú Inicio). 4. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del controlador del producto y, a continuación, seleccione Propiedades. 5. Haga clic en la ficha Configuración del dispositivo. 6.
Comprobar la instalación de DIMM Después de instalar el DIMM, asegúrese de que la instalación se ha realizado correctamente. 1. Encienda el producto. Compruebe si la luz Preparado se enciende una vez que el producto ha finalizado la secuencia de arranque. Si aparece un mensaje de error, es posible que el módulo DIMM no esté instalado correctamente. 2. Imprima una página de configuración. 3.
Limpieza del producto Limpieza de la ruta del papel Durante el proceso de impresión, pueden acumularse partículas de papel, tóner y polvo en el interior del producto. Con el tiempo, esta acumulación puede provocar problemas relacionados con la calidad de impresión, como manchas o restos de tóner. Este producto cuenta con un modo de limpieza que permite corregir y prevenir este tipo de problemas. Limpieza de la ruta del papel desde el panel de control del producto 1.
3. Limpie el cristal del escáner y la superficie de plástico blanca con un paño suave o una esponja ligeramente humedecida con un producto limpiacristales no abrasivo. PRECAUCIÓN: No utilice abrasivos, acetona, benceno, amoníaco, alcohol etílico o tetracloruro de carbono en ninguna parte del producto, ya que pueden dañarlo. No derrame líquidos directamente sobre el cristal o la placa. Se pueden filtrar y dañar el producto. 4.
2. Utilice un paño húmedo que no suelte pelusas para limpiar los rodillos de recogida y la placa de separación. 3. Cierre la cubierta del alimentador de documentos. Limpieza de la pantalla táctil Limpie la pantalla táctil siempre que lo considere necesario para eliminar huellas de dedos o polvo. Con todo cuidado, limpie la pantalla táctil utilizando un paño limpio que no desprenda pelusa humedecido en agua. PRECAUCIÓN: Utilice solamente agua.
Actualizaciones del producto Las actualizaciones e instrucciones de instalación de software y firmware para este producto están disponibles en www.hp.com/go/LJColorMFPM375 o www.hp.com/go/LJColorMFPM475. Haga clic en Soporte y controladores, haga clic en el sistema operativo y, a continuación, seleccione la descarga para este producto.
242 Capítulo 13 Gestión y mantenimiento ESWW
14 Solución de problemas ESWW ● Autoayuda ● Lista de comprobación de solución de problemas ● Restauración de los valores predeterminados de fábrica ● El papel se introduce de forma incorrecta o se atasca ● Eliminación de atascos ● Mejora de la calidad de impresión ● El producto no imprime o lo hace muy lentamente ● Solución de problemas de impresión directa desde USB.
Autoayuda Además de la información que contiene esta guía, tiene a su disposición otras fuentes de información muy útiles. Centro de ayuda y formación de HP El centro de ayuda y formación de HP se incluye junto con otra documentación en el CD suministrado con el producto o en la carpeta de programas HP de su equipo.
Lista de comprobación de solución de problemas Siga los siguientes pasos para intentar solucionar los problemas con el producto.
Paso 4: pruebe la función de copia 1. Coloque la página de configuración en el alimentador de documentos y haga una copia. Si el papel no entra con facilidad por el alimentador de documentos, puede que tenga que limpiar los rodillos y el separador del alimentador de documentos. Compruebe que el papel cumple las especificaciones para este producto. 2. Coloque la página de configuración en el cristal del escáner y haga una copia. 3.
Paso 8: pruebe la función de impresión directa desde USB 1. Copie un documento .PDF o una fotografía .JPEG en una unidad flash USB e insértela en la ranura de la parte frontal del producto. 2. Se abrirá el menú Unidad flash USB. Intente imprimir el documento o la fotografía. 3. Si no aparece ningún documento en la lista, pruebe con otro tipo de unidad flash USB.
● El producto recoge varias hojas de papel ● Cómo evitar atascos de papel El producto no recoge papel Si el producto no recoge papel de la bandeja, intente las siguientes soluciones. 1. Abra el producto y retire las hojas de papel atascadas. 2. Cargue la bandeja con el tamaño de papel correcto para el trabajo. 3. Asegúrese de que las guías de papel de la bandeja están ajustadas correctamente al tamaño del papel. Alinee las guías con las marcas de tamaño de papel en la parte inferior de la bandeja.
ESWW 6. Asegúrese de que la bandeja está completamente insertada en el producto. 7. Si está imprimiendo en papel pesado, grabado o perforado, utilice la función de alimentación manual e introduzca las hojas una a una.
Eliminación de atascos 250 Capítulo 14 Solución de problemas ESWW
Ubicación de los atascos Los atascos se pueden producir: 1 Alimentador de documentos 2 Puerta trasera 3 Bandeja de salida 4 Bandeja 1 5 Bandeja 2 6 Área de acceso a atascos en la bandeja 2 Después de un atasco, pueden quedar restos de tóner dentro del producto. Este problema suele solucionarse después de imprimir algunas hojas. Eliminación de atascos en el alimentador de documentos 1. Apague el producto.
2. Abra la cubierta del alimentador de documentos. 3. Levante el conjunto de rodillos del alimentador de documentos y, con cuidado, extraiga el papel atascado. 4. Cierre la tapa del conjunto de rodillos del alimentador de documentos.
5. Cierre la cubierta del alimentador de documentos. 6. Abra la tapa del escáner. Si hay papel atascado detrás de la superficie de plástico blanca, extráigalo con cuidado. Eliminación de atascos en la bandeja 1 1. Tire de la hoja atascada en la bandeja 1. NOTA: Si la hoja se rasga, asegúrese de que se retiran todos los fragmentos antes de reanudar la impresión.
2. Extraiga la bandeja 2 y colóquela sobre una superficie plana. 3. Baje la bandeja de acceso a atascos.
4. Retire la hoja atascada tirando de ella hacia fuera. 5. Levante la bandeja de acceso al atasco para cerrarla y, a continuación, sustituya la bandeja 2. NOTA: Para cerrar la bandeja, presione la parte central o bien, presione ambos lados con la misma fuerza. Evite presionar un solo lado. Eliminación de atascos en la bandeja 2 1. Abra la bandeja 2.
2. Retire la hoja atascada tirando de ella hacia fuera. 3. Cierre la bandeja 2. NOTA: Para cerrar la bandeja, presione la parte central o bien, presione ambos lados con la misma fuerza. Evite presionar un solo lado. Eliminación de atascos en el área del fusor 1. Abra la puerta trasera. PRECAUCIÓN: El fusor, situado en la parte trasera del producto, alcanza altas temperaturas. Espere a que el fusor se enfríe antes de continuar.
2. Si es necesario, empuje la guía (1) y retire cualquier papel visible (2) de la parte inferior del área de entrega. NOTA: Si la hoja se rasga, asegúrese de que se retiran todos los fragmentos antes de reanudar la impresión. No utilice objetos puntiagudos para extraer los fragmentos. 3. Cierre la puerta trasera. Eliminación de atascos en la bandeja de salida 1. Busque papel atascado en el área de la bandeja de salida.
2. Retire cualquier soporte de impresión visible. NOTA: Si la hoja se rasga, asegúrese de que se retiran todos los fragmentos antes de reanudar la impresión. 3. 258 Abra y cierre la puerta trasera para borrar el mensaje.
Eliminación de atascos en la unidad dúplex (sólo modelos con unidad dúplex) 1. Abra la puerta trasera. PRECAUCIÓN: El fusor, situado en la parte trasera del producto, alcanza altas temperaturas. Espere a que el fusor se enfríe antes de continuar. 2. Si es necesario, tire de la guía (1) y retire cualquier papel visible (2) de la parte inferior del área de entrega. 3. Si es necesario, retire cualquier papel visible de la parte inferior de la unidad de impresión a doble cara.
4. Si no encuentra papel atascado, levante la unidad de impresión a doble cara utilizando la lengüeta del lateral de la unidad. 5. Si puede ver el borde final del papel, extraiga el papel del producto. 6. Si puede ver el borde inicial del papel, extraiga el papel del producto. 7. Cierre la puerta trasera.
Mejora de la calidad de impresión Puede evitar la mayoría de problemas de calidad de impresión siguiendo estas indicaciones. ● Uso de la configuración del tipo de papel correcta en el controlador de la impresora ● Ajuste de la configuración de color en el controlador de impresora ● Uso de papel conforme a las especificaciones de HP.
Cambio de la configuración del tipo de papel para Mac 1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en la opción Imprimir. 2. En el menú Copias y páginas, haga clic en el botón Configurar impresión. 3. Seleccione un tamaño de la lista desplegable Tamaño del papel y haga clic en el botón Aceptar. 4. Abra el menú Acabado. 5. Seleccione un tipo de la lista desplegable Tipo de soporte. 6. Haga clic en el botón Imprimir.
● Fotografía (Adobe RGB 1998): utilice este tema para la impresión de fotografías digitales que utilizan el entorno de color AdobeRGB en lugar de sRGB. Desactive la administración del color en el programa de software cuando utilice este tema. ● Ninguno Cambio de las opciones de color Cambie la configuración de las opciones de color para el trabajo de impresión actual en la ficha Color del controlador de la impresora. 1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. 2.
Uso de papel conforme a las especificaciones de HP. Utilice un papel diferente si experimenta uno de los problemas siguientes: ● La impresión es demasiado clara o parece difuminada en algunas áreas. ● Manchas de tóner en las páginas impresas. ● Restos de tóner en las páginas impresas. ● Los caracteres impresos parecen mal formados. ● Las páginas impresas están abarquilladas. Utilice siempre un tipo y peso de papel compatible con este producto.
NOTA: En los modelos que no dispongan de unidad dúplex automática, el producto imprime la primera cara y, a continuación, le solicita que retire la página de la bandeja de salida y que vuelva a cargarla en la bandeja 1 con la misma orientación. Calibración del producto para alinear los colores Si en la copia impresa aparecen sombras de color, gráficos borrosos o áreas con un color deficiente, puede que necesite calibrar el producto para alinear los colores.
Tipo de cartucho de impresión Pasos que debe seguir para resolver el problema Cartucho de impresión recargado o reacondicionado Hewlett Packard Company no puede recomendar el uso de consumibles, ya sean nuevos o reacondicionados, de otros fabricantes. Puesto que no son productos de HP, HP no puede influir en su diseño ni controlar su calidad. Si utiliza un cartucho de impresión rellenado o modificado y no está satisfecho con la calidad de la impresión, sustitúyalo por un cartucho original de HP.
Sección Cartucho de impresión 1 Amarillo 2 Cian 3 Negro 4 Magenta ● Si aparecen puntos o rayas en uno de los grupos solamente, sustituya el cartucho de impresión que se corresponde con ese grupo. ● Si aparecen puntos en más de un grupo, imprima una página de limpieza. Si esto no soluciona el problema, averigüe si los puntos siempre son del mismo color; por ejemplo, si los puntos en color magenta aparecen en las cinco bandas de color.
3. Examine la superficie del tambor de imágenes verde en la parte inferior del cartucho de impresión. PRECAUCIÓN: No toque el rodillo verde (tambor de imágenes) en la parte inferior del cartucho. Si se mancha con huellas de dedos, podrían surgir problemas de calidad de impresión. 4. Si comprueba que hay arañazos, huellas de dedos u otros daños en el tambor de imágenes, sustituya el cartucho de impresión. 5.
Controlador HP PCL 6 Controlador HP UPD PS HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 ● Se proporciona como el controlador predeterminado. Este controlador se instala automáticamente a menos que seleccione uno distinto ● Recomendado para todos los entornos Windows ● Ofrece el mejor rendimiento global y la más alta calidad de impresión.
Mejora de la calidad de impresión de las copias Si tiene problemas con la calidad de impresión de los documentos copiados, revise las soluciones mencionadas anteriormente en este documento para documentos impresos. Sin embargo, algunos problemas de calidad de impresión se producen únicamente en los documentos copiados. ● Si aparecen rayas en las copias realizadas usando el alimentador de documentos, limpie la banda pequeña del escáner, en la parte izquierda del conjunto del escáner.
El producto no imprime o lo hace muy lentamente El producto no imprime Si el producto no imprime, intente las siguientes soluciones. 1. ESWW Asegúrese de que el producto está encendido y que el panel de control indica que está preparado. ◦ Si el panel de control no indica que el producto está preparado, apague y vuelva a encender el producto. ◦ Si el panel de control indica que el producto está preparado, intente enviar el trabajo de nuevo. 2.
El producto imprime lentamente Si el producto imprime, pero lo hace lentamente, intente las siguientes soluciones. 272 1. Asegúrese de que el equipo cumple con las especificaciones mínimas para este producto. Para obtener una lista de especificaciones, vaya a este sitio Web: www.hp.com/go/LJColorMFPM375 o www.hp.com/go/LJColorMFPM475. 2.
Solución de problemas de impresión directa desde USB. ● El menú Unidad flash USB no se abre al insertar el accesorio USB ● El archivo no se imprime desde el accesorio de almacenamiento USB ● El archivo que se desea imprimir no aparece en el menú Unidad flash USB El menú Unidad flash USB no se abre al insertar el accesorio USB 1. Puede que esté utilizando un accesorio de almacenamiento USB o un sistema de archivos que no son compatibles con el producto.
El archivo que se desea imprimir no aparece en el menú Unidad flash USB 1. Puede que esté intentando imprimir un tipo de archivo no admitido por la función de impresión desde USB. El producto admite los tipos de archivo .PDF y .JPEG. 2. Puede que tenga demasiados archivos en una misma carpeta del accesorio de almacenamiento USB. Reduzca el número de archivos de la carpeta moviéndolos a otras subcarpetas. 3. Puede que el nombre de archivo utilice un juego de caracteres no compatible con el producto.
Conexión física deficiente 1. Compruebe que el producto está conectado al puerto de red correcto mediante un cable con la longitud apropiada. 2. Compruebe que las conexiones de cable son seguras. 3. Mire la conexión del puerto de red situada en la parte posterior del producto y compruebe que la luz ámbar de actividad y la luz verde de estado de transferencia están encendidas. 4. Si el problema persiste, pruebe un cable o puerto diferente en el concentrador.
El equipo o la estación de trabajo pueden estar mal configurados 1. Compruebe los controladores de red, los controladores de la impresora y la redirección de red. 2. Compruebe que el sistema operativo está configurado correctamente. El producto está desactivado o alguna otra configuración de red es incorrecta 276 1. Revise la página de configuración para comprobar el estado del protocolo de red. Actívelo si es necesario. 2. Vuelva a configurar la red si es necesario.
Solución de problemas de red inalámbrica ● Lista de comprobación de conectividad inalámbrica ● El panel de control muestra un mensaje del siguiente tipo: La función inalámbrica de este producto se ha desactivado ● El producto no imprime una vez finalizada la configuración inalámbrica ● El producto no imprime y el equipo tiene un firewall de terceros instalado.
● El controlador de impresora está instalado en el equipo. ● Ha seleccionado el puerto de impresora correcto. ● El equipo y el producto se conectan a la misma red inalámbrica. El panel de control muestra un mensaje del siguiente tipo: La función inalámbrica de este producto se ha desactivado 1. Toque el botón Menú inalámbrico. 2. Toque el botón Act./Desact. conex. inalámbrica y, a continuación, toque el botón Activado. El producto no imprime una vez finalizada la configuración inalámbrica 1.
La conexión inalámbrica no funciona después de mover el direccionador o producto inalámbrico Asegúrese de que el direccionador o producto se conecta a la misma red a la que se conecta el equipo. 1. Abra el menú Informes y seleccione el elemento Informe configuración para imprimir el informe. 2. Compare el identificador de conjunto de servicios (SSID) que aparece en el informe de configuración con el SSID que aparece en la configuración de la impresora del equipo. 3.
La red inalámbrica no funciona 1. Para comprobar si la red ha perdido la comunicación, pruebe a conectar otros dispositivos a la red. 2. Compruebe las comunicaciones de red haciendo ping a la red. 3. 280 a. Abra el símbolo del sistema en su equipo. En Windows, haga clic en Inicio, Ejecutar y, a continuación, escriba cmd. b. Escriba ping seguido del identificador de conjunto de servicios (SSID) de su red. c. Si en la ventana aparecen tiempos de recorrido de ida y vuelta, la red está funcionando.
Solución de problemas de software del producto con Windows Problema Solución En la carpeta Impresora, no aparece ningún controlador para el producto Vuelva a instalar el software del producto. NOTA: Cierre todas las aplicaciones que estén en funcionamiento. Para cerrar las aplicaciones cuyo icono aparece en la bandeja del sistema, haga clic con el botón derecho en el icono oportuno y seleccione Cerrar o Deshabilitar. Pruebe a conectar el cable USB en otro puerto USB del equipo.
Problema Solución Windows 7 282 Capítulo 14 Solución de problemas 1. Haga clic en Inicio. 2. Haga clic en Dispositivos e impresoras. 3. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del controlador del producto y, a continuación, seleccione Propiedades de impresora. 4. Haga clic en la ficha Puertos y, a continuación, haga clic en Configurar puerto. 5. Compruebe la dirección IP y, luego, haga clic en Aceptar o en Cancelar. 6.
Solución de problemas de software del producto con Mac ● El controlador de impresora no aparece en la lista Impresión y fax ● El nombre del producto no aparece en la lista de productos de la lista Impresión y fax ● El controlador de impresora no configura automáticamente el producto seleccionado en la lista Impresión y Fax ● Un trabajo de impresión no se envió al producto que deseaba ● Si se conecta mediante un cable USB, el producto no aparece en la lista Impresión y Fax tras, una vez seleccionado
Un trabajo de impresión no se envió al producto que deseaba 1. Abra la cola de impresión y reinicie el trabajo de impresión. 2. Es posible que otro producto del mismo nombre o con uno similar haya recibido su trabajo de impresión. Imprima una página de configuración para revisar el nombre del producto. Compruebe que el nombre de la página de configuración coincide con el del producto en la lista Impresión y fax.
A ESWW Consumibles y accesorios ● Pedido de piezas, accesorios y consumibles ● Referencias 285
Pedido de piezas, accesorios y consumibles Realice su pedido de consumibles y papel www.hp.com/go/suresupply Realice su pedido de piezas y accesorios originales HP www.hp.com/buy/parts Realice su pedido a través del servicio técnico o proveedores de asistencia Póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o asistencia autorizado por HP.
B ESWW Atención al cliente y servicio técnico ● Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard ● Garantía de protección Premium de HP: declaración de garantía limitada del cartucho de impresión LaserJet ● Datos almacenados en el cartucho de impresión ● Licencia de uso para el usuario final ● OpenSSL ● Asistencia al cliente 287
Declaración de garantía limitada de HewlettPackard PRODUCTO HP DURACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA HP LaserJet Pro 300 color MFP M375nw, y HP LaserJet Pro 400 color MFP M475dn y M475dw Un año a partir de la fecha de compra A partir de la fecha de compra, HP garantiza al cliente, usuario final, que sus productos de hardware y accesorios no presentarán ningún tipo de defecto de materiales o de fabricación durante el período anteriormente indicado.
PUEDE OPTAR EL CLIENTE. EXCEPTO EN LOS CASOS QUE SE INDICAN ANTERIORMENTE, BAJO NINGÚN CONCEPTO SERÁN HP O SUS PROVEEDORES RESPONSABLES DE PÉRDIDAS DE DATOS NI POR DAÑOS DIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES, CONSECUENCIALES (INCLUIDO LUCRO CESANTE O PÉRDIDA DE DATOS) NI POR DAÑOS DE OTROS TIPOS, AUNQUE SE BASEN EN CONTRATOS, RECLAMACIONES U OTRA CAUSA.
Garantía de protección Premium de HP: declaración de garantía limitada del cartucho de impresión LaserJet Este producto HP está garantizado contra defectos en los materiales y la mano de obra.
Datos almacenados en el cartucho de impresión Los cartuchos de impresión HP que se usan con este producto tienen un chip de memoria que ayuda en el funcionamiento del producto.
Licencia de uso para el usuario final LEER DETENIDAMENTE ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO DE SOFTWARE: Esta licencia de uso para el usuario final ("Licencia") es un contrato entre (a) usted (ya sea una persona física o la persona jurídica a la que representa) y (b) Hewlett-Packard Company ("HP"), que regula el uso, por su parte, del producto de software ("Software").
ESWW 3. ACTUALIZACIONES. Para el Uso del Software de HP como mejora, actualización o complemente (de forma colectiva, "Actualización"), primero debe tener una licencia para el Software de HP original identificado por HP como elegible para la Actualización. En la medida que la Actualización sustituya al Software de HP, ya no puede usar el Software de HP. Este CLUF se aplica a cada Actualización a menos que HP proporcione otros términos con la Actualización.
daños y perjuicios incidentales o consecuenciales, por lo que es posible que la limitación anterior no se le aplique a usted. 9. CLIENTES DEL GOBIERNO DE LOS EE.UU. El Software se desarrolló completamente con fondos privados. Todo el Software es software informático comercial, con el significado de las normativas de adquisición aplicables. En consecuencia, de acuerdo con US FAR 48 CFR 12.212 y DFAR 48 CFR 227.7202, el uso, la duplicación y la revelación del Software por o para el Gobierno de los EE.UU.
OpenSSL Este producto incluye software desarrollado por The OpenSSL Project para su uso en The OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/). ESTE SOFTWARE SE PROPORCIONA TAL CUAL Y, POR LA PRESENTE, SE EXIME DE TODA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, ENTRE OTRAS, DE LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR.
Asistencia al cliente Obtener asistencia telefónica para su país/región Tenga preparados el nombre, el número de serie y la fecha de compra del producto, además de una descripción del problema. 296 Los números de teléfono de su país/región aparecen en el folleto incluido en la caja del producto, o en www.hp.com/ support/. Obtener asistencia 24 horas en Internet www.hp.com/go/LJColorMFPM375 o www.hp.com/go/ LJColorMFPM475 Obtener asistencia para productos que se utilizan con un equipo Macintosh www.hp.
C ESWW Especificaciones del producto ● Especificaciones físicas ● Consumo de energía, especificaciones eléctricas y emisiones acústicas ● Especificaciones ambientales.
Especificaciones físicas Tabla C-1 Especificaciones físicas Producto Alto Profundidad Ancho Peso HP LaserJet Pro 300 color MFP M375nw 500 mm 483 mm 420 mm 28,2 kg HP LaserJet Pro 400 color MFP M475dn 500 mm 483 mm 420 mm 29,5 kg HP LaserJet Pro 400 color MFP M475dw 500 mm 483 mm 420 mm 29,5 kg Consumo de energía, especificaciones eléctricas y emisiones acústicas Consulte www.hp.com/go/LJColorMFPM375_regulatory o www.hp.
Especificaciones ambientales. Tabla C-2 Especificaciones ambientales1 Temperatura Humedad relativa Recomendado En funcionamiento En almacenamiento De 15 a 32,5 ºC De 15 a 32,5 ºC –20° a 40° C (59 a 90,5 °F) (59 a 90,5 °F) (–4° a 104° F) 20 a 70% 10 a 80% 95% o menos Altitud 1 ESWW De 0 a 3.048 m Los valores están sujetos a cambios. Especificaciones ambientales.
300 Apéndice C Especificaciones del producto ESWW
D ESWW Información sobre normativas ● Normas de la FCC ● Programa de administración medioambiental de productos ● Declaración de conformidad ● Declaración de conformidad (modelos inalámbricos) ● Declaraciones sobre seguridad ● Declaraciones adicionales para productos de telecomunicaciones (fax) ● Declaraciones adicionales para los productos inalámbricos 301
Normas de la FCC Este equipo fue probado y cumple todas las limitaciones de los dispositivos de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias cuando se utiliza el equipo en una instalación residencial. Este equipo genera, emplea y puede irradiar energía de frecuencia de radio.
Encontrará información adicional sobre modelos de productos de imágenes calificados con ENERGY STAR en: www.hp.com/go/energystar Consumo de tóner En el modo EconoMode, la impresora consume bastante menos tóner, lo cual amplía la duración del cartucho. HP no recomienda utilizar la función EconoMode todo el tiempo. Si utiliza EconoMode de forma constante, la vida útil del consumible de tóner podría superar la de las piezas mecánicas del cartucho de impresión.
NOTA: Utilice la etiqueta de devolución únicamente para devolver cartuchos de impresión originales de HP LaserJet. No la utilice para cartuchos de inyección de tinta de HP, ni para cartuchos que no sean de HP, cartuchos recargados o remanufacturados o devoluciones de garantía. Si desea más información sobre cómo reciclar sus cartuchos de impresión de HP, visite http://www.hp.com/recycle.
dirección de su oficina de FedEx más cercana, llame en EE. UU. al 1-800-GOFEDEX o visite www.fedex.com. Para obtener más información o pedir más etiquetas o cajas vacías para devolución, consulte www.hp.com/recycle o llame en EE. UU. al 1-800-340-2445. Esta información puede cambiar sin previo aviso. Residentes de Alaska y Hawaii No utilice la etiqueta de UPS. Llame al 1-800-340-2445 para obtener más información e instrucciones. U.S.
Para obtener información sobre el reciclado, puede visitar www.hp.com/recycle o ponerse en contacto con las autoridades locales o con Electronics Industries Alliance: www.eiae.org. Equipo de eliminación de residuos en los hogares para usuarios de la Unión Europea Este símbolo, situado en el producto o en el embalaje, indica que este producto no puede desecharse junto con el resto de sus residuos domésticos.
● El programa de devolución y reciclaje de productos de HP al final de su vida útil. ● Las hojas de datos sobre seguridad de los materiales. Visite www.hp.com/go/environment o www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment.
Declaración de conformidad Declaración de conformidad de acuerdo con ISO/IEC 17050-1 y EN 17050-1 Nombre del fabricante: Hewlett-Packard Company Dirección del fabricante: 11311 Chinden Boulevard DoC#: BOISB-1002-03-rel.1.0 Boise, Idaho 83714-1021, EE.UU. declara que el producto Nombre del producto: Impresora HP LaserJet Pro 400 color MFP M475dn Número de modelo regulatorio2) BOISB-1002-03 BOISB-0903-00 - (LIU de módulo de fax - EE. UU.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la normativa de la FCC. Su utilización está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la que pueda causar un funcionamiento no deseado. 1. El producto fue probado en sistemas PC Hewlett-Packard con configuraciones típicas. 2. A este producto se le ha asignado un número de modelo regulatorio.
Declaración de conformidad (modelos inalámbricos) Declaración de conformidad de acuerdo con ISO/IEC 17050-1 y EN 17050-1 Nombre del fabricante: Hewlett-Packard Company Dirección del fabricante: 11311 Chinden Boulevard DoC#: BOISB-1002-02&-04 Rel.1.0 Boise, Idaho 83714-1021, EE.UU.
Información adicional: Este producto cumple con los requisitos de la Directiva R&TTE 1999/5/CE Anexo II y IV, Directiva EMC 2004/108/CE, la Directiva de bajo voltaje 2006/95/CE y la Directiva EuP 2005/32/CE, y lleva la marca CE correspondiente. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la normativa de la FCC.
Declaraciones sobre seguridad Seguridad láser El Centro CDRH (Center for Devices and Radiological Health) del departamento Food and Drug Administration de EE.UU. implementó reglamentaciones para los productos láser fabricados a partir del 1 de agosto de 1976, de cumplimiento obligatorio para los productos comercializados en Estados Unidos. El dispositivo está certificado como producto láser de "Clase 1" según lo estipulado en la Norma de rendimiento de radiaciones del U.S.
Declaración sobre el cable de alimentación (Japón) Declaración EMC (Corea) Declaración de láser de Finlandia Luokan 1 laserlaite Klass 1 Laser Apparat HP LaserJet Pro 300 color MFP M375nw, HP LaserJet Pro 400 color MFP M475dn, M475dw, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (2007) mukaisesti.
Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista: Aallonpituus 775-795 nm Teho 5 m W Luokan 3B laser. Declaración de GS (Alemania) Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert warden.
Declaraciones adicionales para productos de telecomunicaciones (fax) Declaración UE sobre el funcionamiento de las telecomunicaciones Este producto se ha diseñado para su conexión a la red analógica de telecomunicaciones pública conmutada (PSTN) de los países/las regiones del Espacio Económico Europeo. Este producto cumple con los requisitos de la Directiva R&TTE 1999/5/CE (Anexo II) de la UE y lleva la marca de conformidad de la CE correspondiente.
call. In most, but not all, areas, the sum of the RENs should not exceed five (5.0). To be certain of the number of devices that may be connected to the line, as determined by the total RENs, contact the telephone company to determine the maximum REN for the calling area. This equipment uses the following USOC jacks: RJ11C. An FCC-compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment.
by the user to this equipment, or equipment malfunctions, may give the telecommunications company cause to request the user to disconnect the equipment. Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power utility, telephone lines, and internal metallic water pipe system, if present, are connected together. This precaution can be particularly important in rural areas.
Declaraciones adicionales para los productos inalámbricos Declaración de cumplimiento con la FCC: Estados Unidos Exposure to radio frequency radiation PRECAUCIÓN: The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized.
Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, República Checa, Dinamarca, Estonia, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hungría, Islandia, Irlanda, Italia, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Malta, Países Bajos, Noruega, Polonia, Portugal, Rumania, República Eslovaca, Eslovenia, España, Suecia, Suiza y el Reino Unido. Aviso para uso en Francia For 2.4 GHz Wireless LAN operation of this product certain restrictions apply: This equipment may be used indoor for the entire 2400-2483.
Declaración de Taiwán Marca de Vietnam Telecom (cable/inalámbrico) para productos aprobados del tipo ICTQC 320 Apéndice D Información sobre normativas ESWW
Índice A accesorios pedido 285, 286 accesorios de almacenamiento USB impresión desde 128 acústicas, especificaciones 298 advertencias iii agenda telefónica, fax agregar entradas 188 eliminar todas las entradas 169 importación 168 AirPrint 48, 53 ajustar documentos Windows 124 ajuste de documentos Macintosh 50 ajustes de ahorro de energía 231 alimentador de documentos atascos 251 carga 77 ubicación 7 alineación de colores, calibración 265 almacenamiento cartuchos de impresión 86 especificaciones ambientales
garantía 290 no HP 86 página de estado de consumibles 15 reciclado 303 reciclaje 86 sustitución 88 cartuchos de impresión chips de memoria 291 comprobación de daños 94, 267 enganche de la tapa, ubicación 7 garantía 290 página de estado de consumibles 15 reciclaje 86 sustitución 88 cartuchos de tóner.
controladores de la impresora (Mac) cambio de configuración 46 configuración 50 controladores de la impresora (Windows) compatibilidad 34 configuración 103 controladores PCL universal 35 Controladores PCL 34 control de bordes 134 control panel menú Informes 14 convenciones, documento iii convenciones del documento iii copia a doble cara 151 ampliar 143 calidad, ajuste 145, 270 Cancelación 143 configuración de claro/oscuro 147 contraste, ajuste 147 de borde a borde 147 fotografías 149 papel especial 148 redu
especial, papel impresión (Windows) 119 especificaciones ambientales 299 eléctricas y acústicas 298 físicas 298 especificaciones ambientales 299 especificaciones de humedad entorno 299 especificaciones de temperatura entorno 299 especificaciones físicas 298 estado consumibles, informe de impresión 15 HP Utility, Mac 47 pantalla de inicio, panel de control 11 etiquetas impresión (Windows) 119 F falsificación de consumibles 86 fax ajustes de volumen 180 bloqueo 177 cancelación 182 códigos de facturación 175 c
impresión a doble cara configuración (Windows) 109 impresión a doble cara (impresión dúplex) Mac 52 impresión de borde a borde 147 impresión de n páginas por hoja selección (Windows) 112 impresión directa desde USB 128 impresión dúplex (a doble cara) configuración (Windows) 109 impresión en ambas caras configuración (Windows) 109 impresión Web HP ePrint 48 inalámbrico configuración 25 informe de errores, fax impresión 205 informes diagrama de menús 226 fax 29 informe de red 226 lista de fuentes PCL 226 list
modo de respuesta, configuración 177 N no HP, consumibles 86 notas iii n páginas por hoja 51 número de copias, cambio 140 número de serie, ubicación 9 números de marcado rápido programación 188 O obtención dirección IP 61 opciones de color configuración (Windows) 114 HP EasyColor (Windows) 135 orientación selección, Windows 113 orientación horizontal selección, Windows 113 orientación vertical selección, Windows 113 oscuridad, configuración del contraste copia 147 fax 174 P página de calidad de impresión im
informe de errores, impresión 205 modo de respuesta, configuración 177 patrones de timbre, configuración 179 reimpresión de faxes 180 sondear 181 volver a imprimir 193 reciclado 5, 303 programa medioambiental y de devolución de consumibles de impresión de HP 304 reciclaje de consumibles 86 recuento de páginas 15 recursos permanentes 237 red configuración 24 configuración, cambiar 64 configuración, visualizar 64 contraseña, cambio 65 contraseña, configuración 65 redes compatibilidad de modelos 2 dirección IP
lista de comprobación 245 problemas con Mac 283 problemas de alimentación del papel 247 problemas de conexión directa 274 problemas de impresión directa desde USB 273 problemas de red 274 recepción de faxes 214 respuesta lenta 272 sin respuesta 271 solución de problemas de fax lista de comprobación 195 sondeo de faxes 181 soportes páginas por hoja 51 primera página 50 tamaño personalizado, configuración en Macintosh 50 tamaños admitidos 70 soportes de impresión admitidos 70 soportes de impresión compatibles
© 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.