LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP Guia do usuário M375 M475
HP LaserJet Pro 300 color MFP M375 e HP LaserJet Pro 400 color MFP M475 Guia do usuário
Copyright e licença Créditos de marca comercial © 2011 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat® e PostScript® são marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated. A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão prévia por escrito é proibida, exceto quando permitido sob as leis de direitos autorais. Intel® Core™ é uma marca comercial da Intel Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países/regiões.
Convenções usadas neste guia DICA: Dicas fornecem sugestões úteis ou atalhos. NOTA: Notas fornecem informações importantes para explicar um conceito ou concluir uma tarefa. CUIDADO: Cuidados indicam procedimentos que você deve seguir para evitar perder dados ou danificar o produto. AVISO! Avisos alertam você sobre procedimentos específicos que você deve seguir para evitar ferimentos pessoais, perdas catastróficas de dados ou extensos danos ao produto.
iv Convenções usadas neste guia PTWW
Conteúdo 1 Informações básicas do produto ....................................................................................... 1 Comparação entre produtos ...................................................................................................... 2 Recursos para preservação ambiental ........................................................................................ 5 Recursos de acessibilidade ..............................................................................................
Prioridade para configurações de impressão .............................................................. 37 Alterar as configurações de todos os trabalhos de impressão até o encerramento do programa de software ............................................................................................. 37 Alterar as configurações padrão de todos os trabalhos de impressão ............................ 38 Alterar as configurações padrão do produto .............................................................
HP Smart Install para redes sem fio no Windows, método 1: Use o painel de controle do produto ............................................................................................................. 59 HP Smart Install para redes sem fio no Windows, método 2: Conecte temporariamente um cabo USB ......................................................................................................... 59 HP Smart Install para redes sem fio no Windows, método 3: Use WPS .........................
Tarefas básicas de impressão com o Windows ........................................................................ 103 Abrir o driver da impressora com o Windows .......................................................... 103 Obter ajuda para qualquer opção de impressão com o Windows .............................. 103 Alterar o número de cópias de impressão com o Windows ........................................ 104 Salvar as configurações personalizadas de impressão para reutilização com o Windows .........
Configurações de cópia ....................................................................................................... 143 Alterar qualidade da cópia .................................................................................... 143 Verifique a existência de sujeira ou manchas no vidro do scanner .............................. 143 Ajuste a claridade ou escuro das cópias .................................................................. 145 Definição das configurações de cópia padrão ..........
Cancelar um fax ................................................................................................... 182 Usar fax em um sistema DSL, PBX ou ISDN ............................................................... 182 Usar fax em um serviço VoIP .................................................................................. 183 Memória do fax .................................................................................................... 184 Excluir fax da memória ..........................
14 Solucionar problemas ................................................................................................. 237 Auto-ajuda .......................................................................................................................... 238 Lista de verificação de solução de problemas .......................................................................... 239 Etapa 1: Verifique se o produto está ligado .............................................................
Solucionar problemas de conectividade do produto ................................................................ 268 Resolver problemas de conexão direta .................................................................... 268 Resolver problemas de rede ................................................................................... 268 Solucionar problemas de rede sem fio ....................................................................................
Consumo de energia, especificações elétricas e emissões acústicas ........................................... 294 Especificações ambientais ..................................................................................................... 295 Apêndice D Informações reguladoras ............................................................................... 297 Regulamentos da FCC ..........................................................................................................
Marcação sem fio/com fio da Vietnam Telecom para produtos aprovados do tipo ICTQC ................................................................................................................. 313 Declarações adicionais para produtos sem fio ......................................................................... 314 Declaração de conformidade FCC (Estados Unidos) .................................................. 314 Declaração australiana ...............................................................
1 PTWW Informações básicas do produto ● Comparação entre produtos ● Recursos para preservação ambiental ● Recursos de acessibilidade ● Exibições do produto 1
Comparação entre produtos Manuseio de papel HP LaserJet Pro 300 color MFP M375nw HP LaserJet Pro 400 color MFP M475dn HP LaserJet Pro 400 color MFP M475dw CE903A CE863A CE864A Bandeja 1 (capacidade para 50 folhas) Bandeja 2 (capacidade para 250 folhas) Bandeja opcional 3 (capacidade para 250 folhas) Caixa de saída padrão (capacidade para 150 folhas) Impressão dúplex automática Sistemas operacionais compatíveis Windows XP (32 bits) Windows Vista de 32 bits e 64 bits Windows 7 de 32 bits e 64 bits
Memória 192 MB de RAM, expansível a até 448 MB Visor do painel de controle Tela de toque gráfica colorida Impressão Imprime 18 páginas por minuto (ppm) em papel A4 e 19 ppm em papel Carta HP LaserJet Pro 300 color MFP M375nw HP LaserJet Pro 400 color MFP M475dn HP LaserJet Pro 400 color MFP M475dw CE903A CE863A CE864A Imprime 20 páginas por minuto (ppm) em papel A4 e 21 ppm em papel Carta Impressão dúplex automática Estação de impressão digital USB (não é necessário um computador) Cópia Copia a
Digitalizar HP LaserJet Pro 300 color MFP M375nw HP LaserJet Pro 400 color MFP M475dn HP LaserJet Pro 400 color MFP M475dw CE903A CE863A CE864A Digitalizações em preto e branco com resolução de até 1200 dpi Digitalizações em cor com resolução de até 600 dpi Digitalização dúplex automática Estação de digitalização digital USB (não é necessário um computador) Fax 4 V.
Recursos para preservação ambiental Impressão dúplex Economize papel usando a opção de impressão dúplex manual. A impressão dúplex automática está disponível na HP LaserJet Pro 400 color MFP M475dn e nos modelos HP LaserJet Pro 400 color MFP M475dw. Impressão de várias páginas por folha Economize papel imprimindo duas ou mais páginas de um documento lado-a-lado em uma única folha de papel. Acesse esse recurso através do driver da impressora.
Recursos de acessibilidade O produto inclui vários recursos que ajudam os usuários com problemas de acessibilidade. 6 ● Guia do usuário on-line compatível com leitores de tela para texto. ● Os cartuchos de impressão podem ser instalados e removidos com o uso de apenas uma das mãos. ● Todas as portas e tampas podem ser abertas com o uso de apenas uma das mãos.
Exibições do produto Vista frontal PTWW 1 Tampa do alimentador de documentos 2 Bandeja de entrada do alimentador de documentos 3 Extensão de bandeja de entrada do alimentador de documentos 4 Compartimento de saída do alimentador de documentos 5 Painel de controle da tela de toque colorida 6 Alavanca de ajuste do painel de controle 7 Porta de acesso ao DIMM 8 Porta USB para impressão imediata 9 Botão On/Off 10 Bandeja opcional 3 11 Bandeja 2 (acesso para eliminação de atolamentos) 12
Vista posterior 1 Portas de fax 2 Porta de rede 3 Porta USB 2.0 de alta velocidade 4 Conexão de energia 5 Porta traseira (acesso para eliminação de atolamentos) Portas de interface 8 1 Porta de “saída de linha” de telefone para conectar um telefone de ramal, secretária eletrônica ou outro dispositivo 2 Porta de “entrada de linha” de fax para conectar uma linha de fax ao produto 3 Porta de rede 4 Porta USB 2.
Localização dos números de série e do modelo A etiqueta com o número de série e do modelo se encontra na parte de trás do produto. NOTA: Outro rótulo está localizado na porta frontal. Layout do painel de controle 1 Visor da tela sensível ao toque 2 Luz de rede sem fio: indica se a rede sem fio está habilitada. A luz pisca enquanto o produto estabelece uma conexão com a rede sem fio. Concluída a conexão, a luz pára de piscar e permanece acesa.
4 Luz de atenção: indica um problema com o produto. 5 Botão e luz de ajuda: fornece acesso ao sistema de ajuda do painel de controle. 6 Botão e luz de seta direita: move o cursor para a direita ou move a imagem de exibição para a próxima tela. NOTA: 7 Botão e luz Cancelar: limpa as configurações, cancela o trabalho atual ou sai da tela atual. NOTA: 8 10 Este botão acende apenas quando a tela atual pode utilizar esse recurso. Botão e luz de seta esquerda: move o cursor para a esquerda.
Botões na tela inicial A tela inicial oferece acesso aos recursos do produto e indica o status do produto. NOTA: Dependendo da configuração do produto, os recursos na tela inicial podem variar. Em alguns idiomas, o layout também pode ser invertido. 1 Botão Web Services: fornece acesso rápido aos recursos de HP Web Services, incluindo HP ePrint. O HP ePrint é uma ferramenta que imprime documentos usando qualquer dispositivo ativado por e-mail para enviá-los ao endereço de e-mail do produto.
11 Botão Copiar: oferece acesso ao recurso de cópia. 12 Botão USB: fornece acesso aos recursos de digitalização e impressão da estação digital USB (não é necessário um computador). Sistema de ajuda do painel de controle O produto tem um sistema de Ajuda incorporado que explica como usar cada tela. Para abrir o sistema de Ajuda, toque no botão Ajuda no canto superior direito da tela. Em algumas telas, a Ajuda abre um menu global onde você pode procurar tópicos específicos.
2 PTWW Menus do painel de controle ● Menu Configuração ● Menus específicos de função 13
Menu Configuração Para abrir este menu, toque no botão Configuração ● HP Web Services ● Relatórios ● Formulários rápidos ● Configuração de fax ● Configuração do sistema ● Serviço ● Configuração de rede . Os seguintes submenus estão disponíveis: Menu HP Web Services Item de menu Descrição Ativar Web Services Ativa os HP Web Services para que você possa usar o HP ePrint e o menu Aplicativos.
Item de menu Descrição Status dos suprimentos Imprime o status de cada cartucho de impressão, incluindo as seguintes informações: ● Porcentagem estimada da vida útil restante do cartucho ● Nº de Páginas Restantes Estimado ● Números de peça dos cartuchos de impressão HP ● Número de páginas impressas ● Informações sobre como pedir novos cartuchos de impressão HP e como reciclar os cartuchos usados Resumo da rede Imprime uma lista de todas as configurações de rede do produto.
Menu Configuração de fax Na tabela a seguir, os itens com um asterisco (*) indicam a configuração padrão de fábrica. Item de menu Item do submenu Item do submenu Utilitário de configuração de fax Configuração básica Descrição Esta é uma ferramenta para definir as configurações de fax. Siga as solicitações exibidas na tela e selecione a resposta adequada para cada pergunta. Hora/data (Configurações para formato de hora, hora atual, formato de data e data atual.) Define a hora e a data para o produto.
Item de menu Item do submenu Item do submenu Descrição Toque diferenciado Todos os toques* Simples Caso possua um serviço telefônico de toque diferente, utilize este item para configurar a forma como o produto atende as chamadas recebidas. Duplo ● Todos os toques: O produto atende todos os padrões de toque ou chamadas que chegam pela linha telefônica. ● Simples: O produto atende qualquer chamada que produza um padrão de toque único.
Item de menu Item do submenu Item do submenu Descrição Códigos de faturamento Ativada Permite o uso de códigos de cobrança quando ajustado para Ativada. Será exibido um prompt solicitando que você informe o código de faturamento para um fax enviado.
Item de menu Item do submenu Idioma (Lista de idiomas de exibição disponíveis no painel de controle.) Configuração do papel Tamanho padrão do papel Item do submenu Item de submenu Descrição Define o idioma em que o painel de controle exibe mensagens e relatórios do produto. Carta A4 Define o tamanho para a impressão de relatórios internos, faxes ou de qualquer trabalho de impressão sem tamanho especificado. Ofício Tipo de papel padrão Lista os tipos de papel disponíveis.
Item de menu Item do submenu Item do submenu Item de submenu Descrição Ajustar Bandeja Deslocamento X1 Use a configuração Deslocamento X1 para centralizar a imagem de um lado ao outro em uma página de lado único ou para o segundo lado de uma página em frente e verso. Deslocamento X2 Y Alternar Use a configuração Deslocamento X2 para centralizar a imagem de um lado ao outro no primeiro lado de uma página em frente e verso.
Item de menu Item do submenu Item do submenu Item de submenu Hora/data (Configurações para formato de hora, hora atual, formato de data e data atual.) Define a hora e a data para o produto. Segurança do produto Ativada Define o recurso de segurança do produto. Se você seleciona configuração Ativada, você deve definir uma senha. Desativada Unidade flash USB Ativada Ative ou desative a impressão diretamente de uma porta USB na parte frontal do produto.
Item de menu Item do submenu Item do submenu Item de submenu Descrição Cartuchos coloridos Configuração muito baixa Interromper Aviso Defina como o produto se comporta quando um dos cartuchos de impressão coloridos atinge o limite muito baixo. Continuar ● Aviso: O produto parará de imprimir e solicitará que você substitua o cartucho de impressão. Você pode confirmar a solicitação e continuar imprimindo. A opção "Lembrar-me em 100 páginas, 200 páginas, 300 páginas ou nunca.
Item de menu Item do submenu Item do submenu Armazenar dados de uso Em suprimento* Item de submenu Não em suprimento Descrição O produto armazena automaticamente os dados sobre uso do cartucho de impressão na memória interna. Ele também pode armazenar esses dados nos chips de memória nos cartuchos de impressão. Selecione a opção Não em suprimento para armazenar os dados somente na memória do produto.
Item de menu Item do submenu Item do submenu Registro de serviço de fax Página de limpeza Descrição O log de serviço de fax imprime as últimas 40 entradas no log de fax. Limpa o produto quando partículas ou outras marcas aparecem no material impresso. O processo de limpeza remove a poeira e o excesso de toner da passagem do papel. Quando esta opção é selecionada, o produto solicita que você coloque papel comum de tamanho carta ou A4 na Bandeja 1. Toque no botão OK para iniciar o processo de limpeza.
Item de menu Item do submenu Item de submenu Descrição Menu sem fio Configurações diretas sem fio Direto sem fio On/Off Ativa ou desativa o recurso de acesso sem fio Wi-Fi Direct. Nome direto sem fio Defina o nome Wi-Fi Direct do produto, para que você possa acessá-lo de outros dispositivos sem fio que tenham suporte para o protocolo Wi-Fi Direct. Modo direto sem fio Defina o modo Direct Wi-fi do produto.
Item de menu Item do submenu Imposição de HTTPS Sim Item de submenu Não* Restaurar padrões 26 Capítulo 2 Menus do painel de controle Descrição Define o produto para que ele se comunique apenas com sites que usem HTTPS (hypertext transfer protocol secure). Redefine todas as configurações de rede aos seus valores padrão de fábrica.
Menus específicos de função O produto apresenta menus com funções específicas para cópia, fax e digitalização. Para abrir esses menus, toque no botão para esta função no painel de controle. Menu Copiar Para abrir este menu, toque no botão Copiar e, em seguida, toque no botão Configurações.... NOTA: As configurações alteradas neste menu expiram 2 minutos após concluída a última cópia.
Item de menu Item do submenu Cópia de várias páginas Desativada* Ativada Intercalação Ativada* Desativada Seleção da bandeja Seleção automática* Bandeja 1 Item do submenu Descrição Quando esse recurso está ativo, o produto solicita que você carregue outra página no vidro do scanner ou indique que o trabalho foi concluído. Especifica se os trabalhos de cópia serão agrupados. Especifica qual bandeja deve ser usada para as cópias.
Item de menu Item do submenu Item do submenu Descrição Relatórios de fax Confirmação de fax A cada fax Define se o produto imprime um relatório de confirmação depois de um trabalho de fax. Apenas ao enviar fax Somente ao receber fax Nunca* Incluir primeira página Ativada* Desativada Relatório de erro do fax A cada erro* Erro ao enviar Define se o produto incluirá uma imagem em miniatura da primeira página do fax no relatório.
Item de menu Item do submenu Item do submenu Status do trabalho de fax Resolução de fax Exibe trabalhos de fax pendentes e permite cancelar esses trabalhos. Padrão Fina Ótima Foto Opções de recebimento Imprimir fax particular Bloquear fax inutil. Adicionar número Excluir todos os números Imprimir lista de fax inutil. Reimprimir faxes 30 Capítulo 2 Menus do painel de controle Modifica a lista de faxes indesejados. A lista de faxes indesejados pode ter até 30 números.
Item de menu Item do submenu Configuração da agenda telefônica Configuração individual Item do submenu Descrição Edita as discagens rápidas do catálogo telefônico do fax e entradas de discagem em grupo. O produto suporta até 120 entradas do catálogo telefônico, que podem ser individuais ou de grupo. Configuração em grupo Excluir entrada Exclui uma entrada específica da agenda telefônica. Excluir todas as entradas Exclui todas as entradas do catálogo telefônico.
Item de menu Item de submenu Item de submenu Descrição Cor de saída Cor Especifica se o arquivo de saída de digitalização será uma imagem colorida ou monocromática. Preto e branco Definir como novos padrões Salva quaisquer alterações feitas de novos padrões no menu. Unidade flash USB Item de menu Descrição Imprimir documentos Imprime documentos armazenados na unidade USB. Utilize os botões de seta para navegar pelos documentos. Toque nos nomes dos documentos que deseja imprimir.
3 PTWW Software para Windows ● Sistemas operacionais e drivers de impressoras para Windows ● Selecione o driver de impressão adequado para Windows ● Alterar as configurações de trabalho de impressão para Windows ● Remover o driver da impressora do Windows ● Utilitários suportados para Windows ● Software para outros sistemas operacionais 33
Sistemas operacionais e drivers de impressoras para Windows O produto suporta os seguintes sistemas operacionais: Instalação de software recomendada ● Windows XP (32 bits, Service Pack 2) ● Windows Vista (32 bits e 64 bits) ● Windows 7 (32 bits e 64 bits) Apenas drivers de impressão e digitalização ● Windows Server 2003 (32 bits, Service Pack 3) ● Windows 2008 Server ● Windows 2008 Server R2 O produto suporta os seguintes drivers de impressoras do Windows: ● HP PCL 6 (esse é o driver de impress
Driver HP UPD PS HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 ● Recomendado para impressão com programas de software Adobe® ou com outros programas de software que utilizam muitos gráficos ● Fornece suporte para impressão a partir de necessidades de emulação de postscript ou suporte a fonte flash postscript ● Recomendado para impressões gerais de escritório em ambientes Windows ● Compatível com versões PCL anteriores e com produtos HP LaserJet mais antigos ● A melhor opção para impressão a partir de programas de s
Modos de instalação do UPD Modo tradicional Modo dinâmico 36 Capítulo 3 Software para Windows ● Use este modo se você estiver instalando o driver de um CD para um único computador. ● Quando instalado de um CD que vem com o produto, o UPD funciona como os drivers de impressora tradicionais. Funciona com um produto específico. ● Caso use esse modo, você deverá instalar o UPD separadamente em cada computador e para cada produto. ● Para usar este modo, faça o download do UPD pela Internet.
Alterar as configurações de trabalho de impressão para Windows Prioridade para configurações de impressão As alterações feitas nas configurações de impressão são priorizadas, dependendo de onde as alterações são feitas: NOTA: Os nomes de comandos e caixas de diálogo podem variar, dependendo do software aplicativo utilizado.
Alterar as configurações padrão de todos os trabalhos de impressão 1. Windows XP, Windows Server 2003 e Windows Server 2008 (usando a visualização do menu Iniciar padrão): Clique em Iniciar e, em seguida, clique em Impressoras e aparelhos de fax. Windows XP, Windows Server 2003 e Windows Server 2008 (usando a visualização do menu Iniciar Clássico): Clique em Iniciar, clique em Configurações, e depois clique em Impressoras.
Remover o driver da impressora do Windows Windows XP 1. Clique no botão Iniciar e em Impressoras e fax. 2. Localize e clique com o botão direito do mouse no produto na lista e clique em Excluir. 3. No menu Arquivo, clique em Propriedades do servidor. A caixa de diálogo Propriedades do servidor de impressão é aberta. 4. Clique na guia Drivers e, na lista, selecione o driver a ser removido. 5. Clique no botão Remover e clique em Sim para confirmar a remoção. Windows Vista 1.
Utilitários suportados para Windows ● HP Web Jetadmin ● Servidor da Web incorporado HP ● HP ePrint Outros componentes e utilitários do Windows ● HP Smart Install — automatiza a instalação do sistema de impressão.
4 PTWW Usar o produto com Mac ● Software para Mac ● Impressão com Mac ● Usar AirPrint ● Fax com Mac ● Digitalizar com o Mac ● Resolver problemas com o Mac 41
Software para Mac Sistemas operacionais e drivers de impressoras suportados para Mac O produto é compatível com os seguintes sistemas operacionais para Mac: ● Mac OS X 10.5 e 10.6 NOTA: Para Mac OS X 10.5 e superiores, Macs com processador PPC ou Intel® Core™ são suportados. Para Mac OS X 10.6, são suportados Macs com processador Intel Core.
Instalar software para computadores Mac em uma rede com fio Configurar o endereço IP 1. Conecte o cabo de rede ao produto e à rede. 2. Aguarde 60 segundos antes de continuar. Durante este período, a rede reconhece o produto e atribui um endereço IP ou nome do host ao produto. Instale o software 1. Instale o software pelo CD. Clique no ícone do produto e siga as instruções na tela. 2. Imprima uma página em qualquer programa para ter certeza de que o software está instalado corretamente.
Se o seu roteador sem fio não for compatível com WPS (Wi-Fi Protected Setup), obtenha as configurações de rede do roteador sem fio com o administrador do sistema ou realize estas tarefas: ● Obtenha o nome da rede sem fio ou o identificador do conjunto de serviços (SSID). ● Determine a senha de segurança ou a chave de criptografia da rede sem fio. Conectar o produto a uma rede sem fio usando WPS e os menus do painel de controle 1. Na parte frontal do produto, pressione o botão Sem fio.
configuração de uma conexão sem fio. Quando a configuração terminar, você poderá desconectar o cabo USB e usar a conexão sem fio. 1. Insira o CD do software na bandeja de CD do computador. 2. Siga as instruções na tela. Quando solicitado, selecione a opção Configurar o dispositivo para uma rede sem fio. Conecte o cabo USB ao produto quando solicitado. CUIDADO: Não conecte o cabo USB até ser solicitado pelo programa de instalação. 3.
ser que haja alteração nas configurações das caixas de diálogo Configurar página, Imprimir ou Propriedades da impressora. ● Configurações do painel de controle da impressora: As configurações alteradas no painel de controle da impressora têm uma prioridade menor do que aquelas feitas em qualquer outro lugar. Alterar as configurações do driver de impressora para Mac Alterar as configurações de todos os trabalhos de impressão até o encerramento do programa de software 1.
Abrir o HP Utility ▲ No dock, clique em HP Utility. -ouEm Aplicativos, abra a pasta Hewlett-Packard e clique em Utilitário da HP. Recursos do HP Utility Utilize o software HP Utility para executar as seguintes tarefas: ● Obter informações sobre o status dos suprimentos. ● Obter informações sobre o produto, como a versão do firmware e o número de série. ● Imprimir uma página de configuração.
NOTA: O produto deve estar conectado a uma rede e ter acesso à Internet para usar o HP ePrint. O HP ePrint é desativado como uma configuração padrão no produto. Use este procedimento ativá-lo. 1. Digite o endereço IP do produto na linha de endereço de um navegador para abrir o Servidor da Web incorporado HP. 2. Clique na guia HP Web Services. 3. Selecione a opção para ativar os Serviços da Web. AirPrint A impressão direta usando o AirPrint da Apple é compatível com o iOS 4.2 ou posterior.
Impressão com Mac Cancelar um trabalho de impressão com Mac 1. Se o trabalho de impressão estiver em execução no momento, cancele-o pressionando o botão Cancelar no painel de controle do produto. NOTA: Pressionar o botão Cancelar , apaga o trabalho que o produto está processando no momento. Se mais de um processo estiver em execução, pressionar o botão Cancelar apaga o processo que aparece atualmente no painel de controle do produto. 2.
Criar e usar predefinições de impressão no Mac Use predefinições de impressão para salvar as configurações atuais do driver de impressão para reutilização. Criar uma predefinição de impressão 1. No menu Arquivo, clique na opção Imprimir. 2. Selecione o driver. 3. Selecione as configurações de impressão que você deseja salvar para reutilizar posteriormente. 4. No menu Predefinições, clique na opção Salvar como... e digite um nome para atribuir à predefinição. 5. Clique no botão OK.
5. No menu Texto, selecione uma das mensagens padrão ou selecione a opção Personalizado e digite uma nova mensagem na caixa. 6. Selecione opções para as configurações restantes. Imprimir várias páginas em uma folha de papel no Mac 1. No menu Arquivo, clique na opção Imprimir. 2. Selecione o driver. 3. Abra o menu Layout. 4. No menu Páginas por folha, selecione o número de páginas que deseja imprimir em cada folha (1, 2, 4, 6, 9 ou 16). 5.
3. Abra o menu Conclusão e clique na guia Impressão frente e verso manual ou abra o menu Impressão frente e verso manual. 4. Clique na caixa Impressão frente e verso manual e selecione uma opção de encadernação. 5. Clique no botão Imprimir. Siga as instruções da janela pop-up exibida no computador antes de substituir a pilha de saída na Bandeja 1 para imprimir a segunda metade. 6. Remova qualquer papel em branco da Bandeja 1. 7.
Usar AirPrint A impressão direta usando o AirPrint da Apple é compatível com o iOS 4.2 ou posterior. Use o AirPrint para imprimir diretamente para o produto usando um iPad (iOS 4.2), um iPhone (3GS ou posterior) ou iPod de toque (terceira geração ou posterior) nos seguintes aplicativos: ● E-mail ● Fotos ● Safari ● Selecionar aplicativos de terceiros Para usar o AirPrint, o produto deve estar conectado a uma rede.
Fax com Mac Para enviar um fax imprimindo para um driver de fax, conclua as etapas a seguir: 1. Abra o documento a ser enviado por fax. 2. Clique em File (Arquivo) e selecione Print (Imprimir). 3. No menu suspenso Impressora, selecione a fila de impressão de fax que deseja utilizar. 4. No campo Cópias, ajuste o número de cópias, se necessário. 5. No menu suspenso Tamanho do papel, ajuste o tamanho do papel, se necessário. 6.
Digitalizar com o Mac Use o software HP Scan para digitalizar imagens para um computador Mac. 1. Coloque o documento no vidro do scanner ou no alimentador de documentos. 2. Abra a pasta Aplicativos e clique em Hewlett-Packard. Clique duas vezes em HP Scan. 3. Abra o menu HP Scan e clique em Preferências. No menu suspenso Scanner, selecione o produto na lista e clique em Continuar. 4.
Resolver problemas com o Mac Para obter informações sobre solução de problemas em um Mac, consulte Resolva problemas de software do produto no Mac na página 277.
5 Conectar o produto ao Windows ● Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora ● Use o HP Smart Install para se conectar a um computador, a uma rede com fio ou a uma rede sem fio ● Conexão com USB ● Conectar a uma rede com Windows Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora A HP não suporta rede ponto a ponto, já que o recurso é uma função dos sistemas operacionais da Microsoft e não dos drivers de impressora da HP. Vá até a Microsoft, em www.microsoft.
Use o HP Smart Install para se conectar a um computador, a uma rede com fio ou a uma rede sem fio Os arquivos de instalação do software estão na memória do produto. O programa HP Smart Install usa um cabo USB para transferir os arquivos de instalação do produto para o computador. Este instalador suporta conexões USB, redes cabeadas e redes sem fio. Ele instala todos os arquivos necessários para imprimir, copiar, digitalizar e enviar fax.
HP Smart Install para redes sem fio no Windows, método 1: Use o painel de controle do produto NOTA: Use este método somente se você souber o SSID e a senha da rede sem fio. 1. No painel de controle do produto, toque no botão sem fio . Toque em Menu sem fio e em Assistente de Configuração Sem Fio. Siga as instruções para concluir a configuração sem fio. 2. No painel de controle do produto, toque no botão de status sem fio do produto. 3.
Conexão com USB NOTA: Use este procedimento se você não estiver usando o HP Smart Install. Este produto suporta uma conexão USB 2.0. É necessário utilizar um cabo USB do tipo A a B. A HP recomenda usar um cabo que não seja maior do que 2 metros. CUIDADO: Não conecte o cabo USB até ser solicitado pelo software de instalação. Instalação com CD 60 1. Saia de todos os programas abertos no computador. 2. Instale o software pelo CD e siga as instruções na tela. 3.
Conectar a uma rede com Windows Protocolos de rede suportados Para conectar uma rede a um produto com sistema de rede, é preciso ter uma rede que utilize um ou mais dos seguintes protocolos: ● TCP/IP (IPv4 ou IPv6) ● Impressão LPD ● SLP ● WS-Bulma Instalar o produto em uma rede com fio no Windows NOTA: Use este procedimento se você não estiver usando o HP Smart Install. Obter o endereço IP PTWW 1. Conecte o cabo de rede ao produto e à rede. Ligue o produto. 2.
5. Localize o endereço IP no relatório de configuração. Jetdirect Page HP Color LaserJet Page 1 Instalar o software 1. Saia de todos os programas no computador. 2. Instale o software pelo CD. 3. Siga as instruções na tela. 4. Quando solicitado, selecione a opção Conectar através de uma rede com fio e, em seguida, clique no botão Avançar. 5. Na lista de impressoras disponíveis, selecione a impressora que possui o endereço IP correto. 6. Clique no botão Concluir. 7.
Conectar o produto a uma rede sem fio usando WPS Se o seu roteador sem fio for compatível com WPS (Wi-Fi Protected Setup), esta é a maneira mais simples de configurar o produto em uma rede sem fio. 1. Na tela inicial do painel de controle do produto, toque no botão Sem fio 2. Toque no botão Menu sem fio e depois em Wi-Fi Protected Setup. 3. Use um dos seguintes métodos para concluir a configuração: . ● Botão de ação: Selecione a opção Botão de ação e siga as instruções no painel de controle.
configuração de uma conexão sem fio. Quando a configuração terminar, você poderá desconectar o cabo USB e usar a conexão sem fio. 1. Insira o CD do software na bandeja de CD do computador. 2. Siga as instruções na tela. Quando solicitado, selecione a opção Conectar através de uma rede sem fio. Conecte o cabo USB ao produto quando solicitado. CUIDADO: Não conecte o cabo USB até ser solicitado pelo programa de instalação. 3.
Definição ou alteração da senha do produto Use o HP Embedded Web Server para definir uma senha ou alterar uma senha existente para um produto em uma rede. 1. Digite o endereço IP do produto na linha de endereços do navegador. Clique na guia Ligação em rede e no link Segurança. NOTA: Se já houver uma senha definida, você será solicitado a digitá-la. Digite a senha e, em seguida, clique no botão Aplicar. 2. Digite a nova senha nas caixas Nova senha e Verificar a senha. 3.
3. Toque no menu Velocidade do link. 4. Selecione uma das opções a seguir. 5. 66 Configuração Descrição Automático O servidor de impressão se configura automaticamente para a maior velocidade de conexão e para o modo de comunicação permitido na rede. 10T-Half 10 megabytes por segundo (Mbps), operação half-duplex 10T-Full 10 Mbps, operação full-duplex 100TX-Half 100 Mbps, operação half-duplex 100TX-Full 100 Mbps, operação full-duplex Toque no botão OK.
6 PTWW Papel e mídia de impressão ● Entenda a utilização do papel ● Alterar o driver da impressora para que corresponda ao tipo e ao tamanho do papel no Windows ● Tamanhos de papel suportados ● Tipos de papel suportados e capacidade da bandeja ● Carregar as bandejas de papel ● Configuração das bandejas 67
Entenda a utilização do papel Este produto suporta vários tipos de papel e outras mídias de impressão. Os papéis ou mídias de impressão que não atenderem às diretrizes a seguir poderão reduzir a qualidade de impressão, aumentar atolamentos e desgastar o produto rapidamente. É possível que o papel atenda a todas essas diretrizes e ainda assim não produza resultados satisfatórios.
PTWW Tipo de mídia Fazer Não fazer Transparências ● Use apenas transparências aprovadas para impressoras a laser coloridas. ● Coloque as transparências em uma superfície plana após removê-las do produto. Papéis timbrados ou formulários pré-impressos ● Papel pesado Papel brilhante ou revestido ● Não use mídia de impressão de transparência não aprovada para impressoras a laser. Use somente papéis timbrados ou formulários de uso aprovado para impressoras a laser.
Alterar o driver da impressora para que corresponda ao tipo e ao tamanho do papel no Windows 1. No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir. 2. Selecione o produto e, em seguida, clique no botão Propriedades ou Preferências. 3. Clique na guia Papel/Qualidade. 4. Selecione um tamanho na lista suspensa Tamanho papel. 5. Selecione um tipo de papel na lista suspensa Tipo de papel. 6. Clique no botão OK.
Tabela 6-1 Tamanhos de papel e de mídia de impressão suportados (continuação) Tamanho Dimensões 10 x 15 cm 100 x 150 mm Person. Mínimo: 76 x 127 mm Bandeja 1 Bandeja 2 ou Bandeja opcional 3 Impressão dúplex automática Bandeja 1 Bandeja 2 Impressão dúplex automática Máximo: 216 x 356 mm Person.
Tabela 6-3 Bandeja 1 (continuação) Tipo de papel Peso Apresentação: Até 176 g/m2 (47 lb)2, ● Papel fosco, gramatura média a pesada ● Papel brilhante, gramatura média a pesada Folheto: ● Papel fosco, gramatura média a pesada ● Papel brilhante, gramatura média a pesada Foto/capa ● Papel de capa fosco ● Papel de capa brilho ● Papel fotográfico fosco ● Papel fotográfico brilho ● Cartão postal ● Cartolina Transparência para Color laser 4 ● Etiquetas4 ● Papel timbrado ● Envelope4 ●
Tabela 6-4 Bandeja 2 e Bandeja 3 Tipo de mídia Peso Capacidade1 Orientação de papel Uso diário: 60 a 90 g/m2 Até 250 folhas Lado a ser impresso voltado para cima, com a margem superior voltada para a parte de trás da bandeja Até 163 g/m2 2, Pilha de até 12,5 mm de altura Lado a ser impresso voltado para cima, com a margem superior voltada para a parte de trás da bandeja Até 163 g/m2 2, Pilha de até 12,5 mm de altura Lado a ser impresso voltado para cima, com a margem superior voltada para a par
Tabela 6-4 Bandeja 2 e Bandeja 3 (continuação) Tipo de mídia Peso Outros: ● Transparência para Color laser 3 ● Etiquetas3 ● Papel timbrado ● Envelope3 ● Pré-impresso ● Pré-perfurado ● Colorido ● Áspero ● Resistente3 1 2 3 Capacidade1 Orientação de papel Até 50 folhas ou 10 envelopes Lado a ser impresso voltado para cima, com a margem superior na parte de trás da bandeja ou o lado do selo voltado para a parte de trás da bandeja A capacidade pode variar de acordo com a gramatura e a es
2. Puxe a bandeja de extensão. 3. Se você estiver colocando folhas de papel longas, abra a extensão. 4. Estenda as guias de papel completamente (figura1) e coloque a pilha de papel na bandeja 1 (figura 2). Ajuste as guias de papel de acordo com o tamanho do papel. NOTA: Coloque o papel na bandeja 1 com o lado a ser impresso voltado para cima e com a margem superior voltada para o produto.
Carregamento da bandeja 2 ou da bandeja 3 opcional 1. Retire a bandeja do produto. 2. Abra as guias de comprimento e largura do papel. 3. Para colocar papel ofício, estenda a bandeja pressionando e segurando a guia de extensão ao mesmo tempo em que puxa para você a parte da frente da bandeja. NOTA: quando carregada de papel ofício, a bandeja se estende aproximadamente 64 mm a partir da parte frontal do produto.
4. Coloque o papel na bandeja e certifique-se de que ele esteja nivelado em suas quatro extremidades. Deslize as guias laterais de largura do papel para que elas se alinhem à marca de tamanho do papel na parte inferior da bandeja. Deslize a guia frontal de comprimento do papel para que ela empurre a pilha de papel até a parte traseira da bandeja. 5. Empurre o papel para baixo para garantir que a pilha esteja abaixo das guias de limite de papel na lateral da bandeja. 6.
CUIDADO: Para evitar danos ao produto, não carregue documentos originais que contenham fita corretiva, líquido corretivo, clipes de papel ou grampos. Além disso, não carregue fotografias, originais pequenos ou frágeis no alimentador de documentos. 78 1. Insira os originais no alimentador de documentos voltados para cima. 2. Ajuste as guias até estarem firmes contra o papel.
Configuração das bandejas Por padrão, o produto puxa o papel da Bandeja 1. Se a Bandeja 1 estiver vazia, o produto puxará papel da Bandeja 2 ou da Bandeja 3, se instaladas. Configurar a bandeja nesse produto altera as configurações de aquecimento e velocidade para obter a melhor qualidade de impressão para o tipo de papel usado. Se estiver usando papel especial para todos ou a maioria dos trabalhos de impressão no produto, altere essa configuração padrão no produto.
80 Capítulo 6 Papel e mídia de impressão PTWW
7 Cartuchos de impressão As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Para ver as informações mais recentes sobre o Guia do usuário, acesse www.hp.com/go/ LJColorMFPM375_manuals ou www.hp.com/go/LJColorMFPM475_manuals.
Dados dos cartuchos de impressão Cor Número do cartucho Número da peça Cartucho de impressão preto de capacidade padrão para substituição 305A CE410A Cartucho de impressão preto de alta capacidade para substituição 305X CE410X Substituição do cartucho de impressão ciano 305A CE411A Substituição do cartucho de impressão amarelo 305A CE412A Substituição do cartucho de impressão magenta 305A CE413A Acessibilidade: O cartucho de impressão pode ser instalado e removido utilizando apenas uma das
Vistas de suprimentos Vistas do cartucho de impressão PTWW 1 Chip de memória do cartucho 2 Invólucro plástico 3 Tambor de imagens. Não toque o tambor de imagens na parte inferior do cartucho de imagem. Impressões digitais no tambor de imagem podem causar problemas na qualidade de impressão.
Gerenciar cartuchos de impressão O uso, o armazenamento e o monitoramento corretos do cartucho de impressão podem assegurar uma impressão de alta qualidade. Alterar configurações dos cartuchos de impressão Impressão quando um cartucho está no fim de sua vida útil estimada As notificações relacionadas aos suprimentos são exibidas no painel de controle do produto.
Ativar ou desativar as configurações Muito baixo no painel de controle Você pode ativar ou desativar as configurações padrão a qualquer momento e não precisa reativá-las ao instalar um novo cartucho de impressão. 1. Na tela inicial do painel de controle, toque no botão Configuração 2. Abra os seguintes menus: 3. ● Configuração do sistema ● Configurações de suprimento ● Cartucho preto ou Cartuchos coloridos ● Configuração muito baixa .
A HP não recomenda o uso da opção EconoMode em tempo integral. Se o EconoMode for usado continuamente, o suprimento de toner pode durar mais do que as partes mecânicas do cartucho de impressão. Se a qualidade da impressão começar a diminuir e não for mais satisfatória, avalie a possibilidade de substituir o cartucho de impressão. 1. No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir. 2. Selecione o produto e, em seguida, clique no botão Propriedades. 3. Clique na guia Papel/Qualidade. 4.
Instruções de substituição Substituir os cartuchos de impressão A impressora utiliza quatro cores e tem um cartucho de impressão diferente para cada cor: preto (K), magenta (M), ciano (C) e amarelo (Y). CUIDADO: Se o toner cair em sua roupa, remova-o esfregando com um pano seco e lave a roupa com água fria. Água quente fixa o toner no tecido. 1. Abra a porta frontal. 2. Puxe a gaveta para fora dos cartuchos de impressão.
88 3. Segure o puxador do cartucho de impressão antigo e puxe o cartucho para removê-lo. 4. Remova o novo cartucho de impressão da embalagem. 5. Agite com cuidado o cartucho de impressão para distribuir o toner de maneira uniforme no cartucho.
6. Remova o invólucro plástico laranja da parte inferior do novo cartucho de impressão. 7. Não toque o tambor de imagens na parte inferior do cartucho de imagem. Impressões digitais no tambor de imagem podem causar problemas na qualidade de impressão. 8. Insira o novo cartucho de impressão no produto.
9. Puxe a guia do lado esquerdo do cartucho de impressão para removê-lo totalmente da fita de proteção. Recicle a fita de proteção. 10. Feche a gaveta dos cartuchos de impressão. 11. Feche a porta frontal. 12. Coloque o cartucho de impressão antigo, a fita de proteção e a proteção de plástico laranja na embalagem do novo cartucho. Siga as instruções de reciclagem descritas na caixa.
Resolva problemas com suprimentos Verificar os cartuchos de impressão Verifique cada cartucho de impressão e substitua-o, se necessário, se estiver ocorrendo um destes problemas: ● A impressão está muito clara ou parece desbotada em algumas áreas. ● As páginas impressas têm pequenas áreas não impressas. ● As páginas impressas têm manchas ou faixas. NOTA: Se estiver utilizando uma configuração para imprimir cópias de rascunho, a impressão poderá ter um aspecto desbotado.
Imprimir página de status de suprimentos A página Status dos suprimentos indica a vida útil estimada restante dos cartuchos de impressão. Ela também lista o número de peça do cartucho de impressão HP original correto para o produto, para que você possa pedir um cartucho de substituição, bem como outras informações úteis. 1. No painel de controle, pressione o botão OK para abrir os menus. 2.
Inspecionar se há algum dano no cartucho de impressão 1. Remova o cartucho de impressão do produto e verifique se a fita de proteção foi retirada. 2. Verifique se há danos no chip da memória. 3. Examine a superfície do tambor de imagem verde na parte inferior do cartucho de impressão. CUIDADO: Não toque no cilindro verde (tambor de imagem) na parte inferior do cartucho. Impressões digitais no tambor de imagem podem causar problemas na qualidade de impressão. 4.
Ação recomendada Toque no botão OK para voltar ao estado Pronto. incompatível Descrição Você instalou um cartucho de impressão com uso destinado a um modelo diferente de produto HP. Talvez o produto não funcione corretamente com esse cartucho de impressão instalado. Ação recomendada Instale o cartucho de impressão correto para este produto. não suportada Pressione [OK] para continuar Descrição O produto detectou um cartucho de impressão não fabricado pela HP.
Cartucho amarelo baixo Descrição A vida útil do cartucho de impressão está se chegando ao fim. Ação recomendada A impressão pode continuar, mas avalie a possibilidade de ter um suprimento de substituição de reserva. Cartucho ciano baixo Descrição A vida útil do cartucho de impressão está se chegando ao fim. Ação recomendada A impressão pode continuar, mas avalie a possibilidade de ter um suprimento de substituição de reserva.
Desligue e religue o produto. Se o erro ocorrer no cartucho colorido, tente trocá-lo por um cartucho colorido diferente na bandeja. Se aparecer a mesma mensagem, então há um problema no mecanismo. Se aparecer uma mensagem 10.100X diferente, substitua o cartucho. Se o problema não for resolvido, substitua o cartucho. Instale cartucho de [cor] Descrição Um dos cartuchos coloridos não é instalado com a porta fechada. Ação recomendada Instale o cartucho colorido indicado.
suprimento HP é utilizado com esse modo, não será considerado defeito de material ou de fabricação pela Declaração de garantia para cartuchos de impressão HP. Pouca tinta magenta Descrição A vida útil do cartucho de impressão está no fim. Quando um cartucho de impressão colorida está com pouca tinta, o produto imprime em preto somente para evitar as interrupções de fax. Quando você opta por substituir o cartucho de tinta muito baixo, a impressão colorida retoma automaticamente.
Quando um suprimento HP atinge um nível muito baixo, a Garantia Premium Protection da HP do suprimento é encerrada. Todo defeito de impressão ou falha no cartucho, incorrido enquanto um suprimento HP é utilizado com esse modo, não será considerado defeito de material ou de fabricação pela Declaração de garantia para cartuchos de impressão HP. Suprimento original HP instalado Descrição Um suprimento HP original foi instalado. Ação recomendada Nenhuma ação necessária.
Ação recomendada Para garantir uma excelente qualidade de impressão, a HP recomenda a substituição do cartucho de impressão nesse momento. Você pode continuar imprimindo até notar uma queda na qualidade da impressão. A vida útil real do cartucho pode variar. Quando um suprimento HP atinge um nível muito baixo, a Garantia Premium Protection da HP do suprimento é encerrada.
100 Capítulo 7 Cartuchos de impressão PTWW
8 PTWW Tarefas de impressão ● Como cancelar um trabalho de impressão ● Tarefas básicas de impressão com o Windows ● Usar o HP ePrint ● Tarefas adicionais de impressão com o Windows ● Impressão independente via USB 101
Como cancelar um trabalho de impressão 1. Se o trabalho de impressão estiver em execução no momento, cancele-o pressionando o botão Cancelar no painel de controle do produto. NOTA: Pressionar o botão Cancelar , apaga o trabalho que o produto está processando no momento. Se mais de um processo estiver em execução, pressionar o botão Cancelar apaga o processo que aparece atualmente no painel de controle do produto. 2.
Tarefas básicas de impressão com o Windows Os métodos para abrir a caixa de diálogo de impressão nos programas de software podem variar. Os procedimentos a seguir incluem um método típico. Alguns programas de software não têm um menu Arquivo. Consulte a documentação do seu programa de software para saber como abrir a caixa de diálogo de impressão. Abrir o driver da impressora com o Windows 1. No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir. 2.
Alterar o número de cópias de impressão com o Windows 1. No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir. 2. Selecione o produto e, em seguida, selecione o número de cópias. Salvar as configurações personalizadas de impressão para reutilização com o Windows Usar um atalho de impressão com o Windows 1. No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir. 2. Selecione o produto e, em seguida, clique no botão Propriedades ou Preferências.
3. Clique na guia Atalhos de impressão. 4. Selecione um dos atalhos e, em seguida, clique no botão OK. NOTA: Ao selecionar um atalho, as configurações correspondentes serão alteradas em outras guias do driver de impressão. Criar atalhos de impressão 1. No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir.
2. Selecione o produto e, em seguida, clique no botão Propriedades ou Preferências. 3. Clique na guia Atalhos de impressão. 4. Selecione um atalho existente como base. NOTA: Selecione sempre um atalho antes de ajustar qualquer configuração no lado direito da tela. Se você ajustar as configurações e depois selecionar um atalho, todos os ajustes serão perdidos.
5. Selecione as opções de impressão para o novo atalho. 6. Clique no botão Salvar como. 7. Digite um nome para o atalho e clique no botão OK. Melhorar a qualidade de impressão com o Windows Selecionar o tamanho de página com o Windows PTWW 1. No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir. 2. Selecione o produto e, em seguida, clique no botão Propriedades ou Preferências.
3. Clique na guia Papel/Qualidade. 4. Selecione um tamanho na lista suspensa Tamanho papel. Selecionar um tamanho de página personalizado com o Windows 1. No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir. 2. Selecione o produto e, em seguida, clique no botão Propriedades ou Preferências. 3. Clique na guia Papel/Qualidade. 4. Clique no botão Personalizado. 5. Digite um nome para o tamanho personalizado e especifique as dimensões. ● A largura da margem curta do papel.
Imprimir nos dois lados (dúplex) com o Windows Imprimir nos dois lados manualmente com o Windows 1. No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir. 2. Selecione o produto e, em seguida, clique no botão Propriedades ou Preferências. 3. Clique na guia Conclusão.
4. Marque a caixa de seleção Imprimir em ambos os lados (manualmente). Clique no botão OK para imprimir o primeiro lado do trabalho. 5. Retire a pilha impressa do compartimento de saída e, mantendo a mesma orientação, coloque-a com o lado impresso voltado para baixo na Bandeja 1. 6. No painel de controle, pressione o botão OK para imprimir o segundo lado do trabalho. Imprimir automaticamente nos dois lados com o Windows 1. 110 No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir.
2. Selecione o produto e, em seguida, clique no botão Propriedades. 3. Clique na guia Conclusão. 4. Marque a caixa de seleção Imprimir em ambos os lados. Clique no botãoOK para imprimir o trabalho.
Imprimir múltiplas páginas por folha com o Windows 1. No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir. 2. Selecione o produto e, em seguida, clique no botão Propriedades ou Preferências. 3. Clique na guia Conclusão.
4. Selecione o número de páginas por folha na lista suspensa Páginas por folha. 5. Selecione as opções Imprimir margens da página, Ordem das páginas e Orientação corretas. Selecionar a orientação de página com o Windows 1. No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir.
2. Selecione o produto e, em seguida, clique no botão Propriedades ou Preferências. 3. Clique na guia Conclusão. 4. Na área Orientação, selecione a opção Retrato ou Paisagem. Para imprimir a imagem de cabeça para baixo, selecione a opção Girar 180 graus. Definir opções de cores no Windows 114 1. No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir. 2. Selecione o produto e, em seguida, clique no botão Propriedades ou Preferências.
PTWW 3. Clique na guia Cor. 4. Clique na caixa de seleção HP EasyColor para desmarcá-la. 5. Na área Opções de cor, clique na opção Manual e, em seguida, clique no botão Configurações. 6. Ajuste as configurações gerais para Controle de margem, além das configurações para texto, gráficos e fotos.
Usar o HP ePrint Use o HP ePrint para imprimir documentos enviando-os como um anexo de e-mail para o endereço de e-mail do produto a partir de qualquer dispositivo habilitado para e-mail. NOTA: O produto deve estar conectado a uma rede com ou sem fio e ter acesso à Internet para usar o HP ePrint. 1. Para usar o HP ePrint, primeiramente, é necessário ativar o HP Web Services. a. Na tela inicial do painel de controle do produto, toque no botão Web services b. Toque no botão Ativar Web Services. . 2.
Tarefas adicionais de impressão com o Windows Imprimir texto colorido em preto (escala de cinza) com o Windows 1. No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir. 2. Selecione o produto e, em seguida, clique no botão Propriedades ou Preferências. 3. Clique na guia Avançado. 4. Expanda a seção Opções do documento. 5. Expanda a seção Recursos da impressora. 6. Na Imprimir todo texto em preto lista suspensa, selecione a opção Ativado.
3. Clique na guia Papel/Qualidade. 4. Na lista suspensa Tipo de papel, clique na opção Mais.... 5. Expanda a lista de opções Tipo é:.
6. Expanda a lista de opções Outros. 7. Selecione a opção para o tipo de papel que você está usando e clique no botão OK. Impressão em papel especial, etiquetas ou transparências no Windows 1. No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir.
2. Selecione o produto e, em seguida, clique no botão Propriedades ou Preferências. 3. Clique na guia Papel/Qualidade. 4. Na lista suspensa Tipo de papel, clique na opção Mais....
5. Expanda a lista de opções Tipo é:. 6. Expanda a categoria de tipos de papel que melhor descreve o seu papel. NOTA: As etiquetas e transparências estão na lista de opções Outros. 7. Selecione a opção para o tipo de papel que você está usando e clique no botão OK.
Imprimir a primeira ou a última página em papel diferente com o Windows 1. No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir. 2. Selecione o produto e, em seguida, clique no botão Propriedades ou Preferências. 3. Clique na guia Papel/Qualidade.
4. Na área Páginas especiais, clique na opção Imprimir páginas em papel diferente e, em seguida, clique no botão Configurações. 5. Na área Páginas no documento, selecione a opção Primeiro ou Último. 6. Selecione as opções corretas nas listas suspensas Origem do papel e Tipo de papel. Clique no botão Adicionar.
7. Se você está imprimindo as duas páginas (primeira e última) em papel diferente, repita as etapas 5 e 6, selecionando as opções para a outra página. 8. Clique no botão OK. Como dimensionar um documento para ajustá-lo ao tamanho da página no Windows 1. 124 No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir.
2. Selecione o produto e, em seguida, clique no botão Propriedades ou Preferências. 3. Clique na guia Efeitos. 4. Selecione a opção Imprimir documento em e, em seguida, selecione um tamanho na lista suspensa. Adicionar uma marca d'água a um documento no Windows PTWW 1. No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir. 2. Selecione o produto e, em seguida, clique no botão Propriedades ou Preferências.
3. Clique na guia Efeitos. 4. Selecione uma marca d'água na lista suspensa Marcas d'água. Ou adicione uma nova marca d'água à lista clicando no botão Editar. Especifique as configurações da marca d'água e clique no botão OK. 5. Para imprimir a marca d'água somente na primeira página, marque a caixa de seleção Primeira página somente. Caso contrário, a marca d'água será impressa em todas as páginas. Criar um folheto com o Windows 1. No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir. 2.
4. Marque a caixa de seleção Imprimir em ambos os lados. 5. Na lista suspensa Layout de folheto, clique na opção Encadernação esquerda ou Encadernação direita. A opção Páginas por folha altera automaticamente para 2 páginas por folha. 6. Retire a pilha impressa do compartimento de saída e, mantendo a mesma orientação, coloque-a com o lado impresso voltado para baixo na Bandeja 1. 7. No painel de controle, toque no botão OK para imprimir o segundo lado do trabalho.
Impressão independente via USB Este produto possui um recurso de impressão via unidade flash USB, para que você possa imprimir arquivos rapidamente sem enviá-los pelo computador. O produto admite acessórios de armazenamento USB padrão na porta USB localizada na parte frontal do produto. É possível imprimir os seguintes tipos de arquivos: ● .PDF ● .JPEG 1. Insira a unidade USB na porta USB localizada na parte frontal do produto. 2. O menu Unidade flash USB será aberto.
4. Para imprimir fotos, toque no item Visualizar e imprimir fotos e na imagem de visualização de cada foto que você deseja imprimir. Toque no botão Concluído. Quando a tela de resumo for aberta, você poderá tocar nela para ajustar as configurações. Toque no botão Imprimir para imprimir as fotos. 5. Para digitalizar um documento e salvá-lo como arquivo .JPEG ou .PDF na unidade USB, coloque o documento no vidro do scanner ou no alimentador do scanner. Toque no item Digitalizar para unidade USB.
130 Capítulo 8 Tarefas de impressão PTWW
9 PTWW Cor ● Ajustar a cor ● Use a opção HP EasyColor ● Correspondência de cores com a tela do computador 131
Ajustar a cor Gerencie a cor alterando as configurações na guia Cor no driver da impressora. Alterar o tema de cores de um trabalho de impressão 132 1. No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir. 2. Selecione Propriedades ou Preferências. 3. Clique na guia Cor. 4. Selecione um tema de cores na lista suspensa Temas de cores. ● Padrão (sRGB): Esse tema define o produto para imprimir dados RGB no modo de dispositivo sem formatar (raw mode).
Alterar as opções de cor Altere as configurações de opções de cor do trabalho de impressão atual na guia Cor do driver da impressora. 1. No menu Arquivo do programa de software, clique no item Imprimir. 2. Selecione Propriedades ou Preferências. 3. Clique na guia Cor. 4. Desmarque a caixa de seleção HP EasyColor. 5. Clique na configuração Automático ou Manual. ● Configuração Automático: Selecione essa configuração para a maioria dos trabalhos de impressão colorida.
Tabela 9-1 Opções de cor Manual Configuração de descrição Configuração de opções Controle de margem ● Desligada desativa o ajuste de registro e o meio-tom adaptável. A configuração Controle de margem determina a renderização das margens. Controle de margem tem dois componentes: meio-tom adaptável e compensação. Meio-tom adaptável aumenta a nitidez das margens. Compensação reduz o efeito de registro do plano de cores incorreto, sobrepondo sutilmente as margens de objetos adjacentes.
Use a opção HP EasyColor Se você estiver usando o driver da impressora HP PCL 6 para Windows, a tecnologia HP EasyColor melhora automaticamente documentos com conteúdo misto impressos de programas do Microsoft Office. Essa tecnologia digitaliza documentos e ajusta automaticamente imagens fotográficas nos formatos .JPEG e .PNG.
Correspondência de cores com a tela do computador Para a maioria dos usuários, o melhor método de correspondência das cores é imprimir usando cores sRGB. O processo de correspondência das cores impressas com as cores exibidas na tela do computador é bastante complexo, porque as impressoras e as telas de computador utilizam métodos diferentes para produzir cores.
10 Cópia PTWW ● Usar as funções de cópia.
Usar as funções de cópia. Cópia 1. Coloque o documento no vidro do scanner ou no alimentador de documentos. 2. Na tela inicial, toque no botão Copiar. 3. Toque no botão Preto ou no botão Cor para iniciar a cópia. Várias cópias 138 1. Coloque o documento no vidro do scanner ou no alimentador de documentos. 2. Na tela inicial, toque no botão Copiar.
3. Toque nas setas para alterar o número de cópias ou toque no número existente e digite o número de cópias. 4. Toque no botão Preto ou no botão Cor para iniciar a cópia. Copie um original com várias páginas 1. Insira os originais no alimentador de documentos voltados para cima. 2. Ajuste as guias até estarem firmes contra o papel. 3. Na tela inicial, toque no botão Copiar. 4. Toque no botão Preto ou no botão Cor para iniciar a cópia.
copie o primeiro lado e, em seguida, coloque o segundo lado em uma área diferente do vidro do scanner e copie novamente. O produto imprime ambas as imagens ao mesmo tempo. 1. Coloque o documento no vidro do scanner. 2. Na tela inicial, toque no botão Copiar. 3. Toque no botão Cópia ID. 4. Toque no botão Preto ou no botão Cor para iniciar a cópia. 5. O produto solicitará que você coloque a próxima página em uma seção diferente do vidro do scanner. 6.
Cancelar um trabalho de cópia 1. Toque no botão Cancelar no painel de controle do produto. NOTA: Se mais de um processo estiver em execução, tocar no botão Cancelar processo atual e todos os processos pendentes. 2. apagará o Remova as páginas restantes do alimentador de documentos. Reduzir ou ampliar uma cópia 1. Coloque o documento no vidro do scanner ou no alimentador de documentos. 2. Na tela inicial, toque no botão Copiar. 3. Toque no botão Configurações... e depois em Reduzir/Ampliar.
Agrupar um trabalho de cópia 1. Coloque o documento no vidro do scanner ou no alimentador de documentos. 2. Na tela inicial, toque no botão Copiar. 3. Toque no botão Configurações... e depois vá até o botão Intercalação e toque nele. Toque nos botões de seta para navegar pelas opções e, em seguida, toque em uma opção para selecioná-la. 4. Toque no botão Preto ou no botão Cor para iniciar a cópia. Fazer cópias em preto-e-branco ou coloridas 142 1.
Configurações de cópia Alterar qualidade da cópia As seguintes configurações de qualidade da cópia estão disponíveis: ● Seleção automática: Use essa configuração quando você não estiver preocupado com a qualidade da cópia. Esta é a configuração padrão. ● Mista: Use essa configuração para documentos que contêm uma mistura de texto e imagens. ● Texto: Use essa configuração para documentos compostos em sua maior parte por texto.
1. Use o interruptor para desligar o produto e tire o cabo de força da tomada. 2. Abra a tampa do scanner. 3. No caso de manchas em trabalhos de cópia de mesa, limpe o vidro e a tampa plástica traseira do scanner com um pano macio ou uma esponja que tenha sido umedecida em limpador de vidro não abrasivo.
Ajuste a claridade ou escuro das cópias 1. Coloque o documento no vidro do scanner ou no alimentador de documentos. 2. Na tela inicial, toque no botão Copiar. 3. Na tela de resumo, toque nos botões de seta para ajustar a configuração. 4. Toque no botão Preto ou no botão Cor para iniciar a cópia.
Definir o tamanho e o tipo de papel para cópia em papel especial 1. Na tela inicial, toque no botão Copiar. 2. Toque no botão Configurações... e depois vá até o botão Papel e toque nele. 3. Na lista de tamanhos de papel, toque no nome do tamanho do papel que está na Bandeja 1. 4. Na lista de tipos de papel, toque no nome do tipo de papel que está na Bandeja 1. 5. Toque no botão Preto ou no botão Cor para iniciar a cópia. Restaurar configurações padrão de cópia 1.
Cópia de fotos NOTA: Copie fotos do vidro do scanner, e não do alimentador de documentos. PTWW 1. Coloque a foto no vidro do scanner, com a imagem voltada para baixo, no canto superior esquerdo do vidro e feche a tampa do scanner. 2. Na tela inicial, toque no botão Copiar. 3. Toque no botão Configurações... e depois em Otimizar. 4. Toque no botão Imagem. 5. Toque no botão Preto ou no botão Cor para iniciar a cópia.
Copiar originais de diferentes tamanhos Utilize o vidro do scanner para fazer cópias de originais de diferentes tamanhos. NOTA: Você pode utilizar o alimentador de documentos para copiar originais de diferentes tamanhos apenas se as páginas compartilharem uma dimensão em comum. Por exemplo, é possível combinar páginas em papel carta e em papel ofício porque elas têm a mesma largura.
Impressão frente e verso Impressão frente e verso automática (somente detalhes dúplex) 1. Coloque a primeira página do documento no vidro do scanner ou no alimentador de documentos. 2. Na tela inicial, toque no botão Copiar. 3. Toque no botão Configurações... e, em seguida, abra o menu Frente e verso. 4. Selecione a opção de duplexação que você deseja usar. Por exemplo, para copiar um original frente e verso com saída nos dois lados, selecione a opção Frente e verso para Frente e verso. 5.
Impressão frente e verso manual 1. Coloque a primeira página do documento no vidro do scanner ou no alimentador de documentos. 2. Na tela inicial, toque no botão Copiar. 3. Toque no botão Preto ou no botão Cor para iniciar a cópia. 4. Remova a cópia impressa da caixa de saída e carregue as páginas na Bandeja 1 com o lado impresso para baixo e a borda superior na parte posterior da bandeja.
5. Coloque a próxima página do documento no vidro do scanner ou no alimentador de documentos. 6. Na tela inicial, toque no botão Copiar. 7. Toque no botão Preto ou no botão Cor para iniciar a cópia. 8. Repita essas etapas até que a cópia esteja pronta.
152 Capítulo 10 Cópia PTWW
11 Digitalizar PTWW ● Use as funções de digitalização.
Use as funções de digitalização. Use o produto para digitalizar um documento no vidro do scanner ou alimentador de documento. Para modelos dúplex, você também pode criar digitalizações frente e verso. Métodos de digitalização Execute os trabalhos de digitalização das maneiras abaixo. ● Digitalize em uma unidade flash USB no painel de controle do produto.
TWAIN ou WIA e com programas Macintosh que oferecem suporte para dispositivos de digitalização compatíveis com TWAIN. Enquanto você está usando um programa compatível com TWAIN ou WIA, pode ter acesso ao recurso de digitalização e digitalizar uma imagem diretamente no programa aberto. Para obter mais informações, consulte o arquivo da Ajuda ou a documentação fornecida com o programa de software compatível com TWAIN ou WIA.
Cancelar uma digitalização Para cancelar um trabalho de digitalização, siga um dos procedimentos abaixo. 156 . ● No painel de controle do produto, toque no botão Cancelar ● Clique no botão Cancelar na caixa de diálogo exibida na tela.
Configurações de digitalização Resolução e cor do scanner Se estiver imprimindo uma imagem digitalizada e a qualidade não for a esperada, você pode ter selecionado uma configuração de resolução ou cor no software do scanner que não corresponde a suas necessidades.
Uso pretendido Resolução recomendada Configurações de cores recomendadas Imprimir (elementos gráficos ou texto) 600 ppi para elementos gráficos complexos ou se você quiser ampliar significativamente o documento ● Preto e branco para texto e desenho ● Escala de cinza para elementos gráficos e fotos sombreados ou coloridos ● Cores, se a imagem for em cores ● Preto e branco para texto ● Escala de cinza para elementos gráficos e fotos ● Cores, se a imagem for em cores 300 ppi para elementos grá
2. Abra a tampa do scanner. 3. Limpe o vidro do scanner e o suporte plástico branco com um pano macio ou uma esponja umedecida com limpa-vidros não abrasivo. CUIDADO: Não use abrasivos, acetona, benzina, amônia, álcool etílico, ou tetracloreto de carbono em qualquer parte do produto, pois podem danificá-lo. Não coloque líquidos diretamente sobre o vidro ou o carretel. Eles podem vazar e danificar o produto. 4.
Digitalização de uma foto 160 1. Coloque a foto no vidro do scanner, com a imagem voltada para baixo, no canto superior esquerdo do vidro e feche a tampa do scanner. 2. Insira uma unidade flash USB na porta localizada na parte frontal do produto. 3. Na tela inicial, toque no botão Digitalizar. 4. Toque no botão Digitalizar para unidade USB. O painel de controle exibe um resumo das configurações de digitalização. Toque nessa tela para ajustar qualquer uma das configurações. 5.
12 Enviar fax PTWW ● Configurar fax ● Usar o catálogo telefônico ● Definir configurações de fax ● Usar fax ● Solucionar problemas de fax ● Informações sobre normas e garantias 161
Configurar fax Instalar e conectar o hardware Conectar o fax a uma linha telefônica ▲ Conecte o cabo telefônico fornecido com o produto à porta de “entrada de linha” de fax no produto e na tomada telefônica na parede. O produto é um dispositivo de fax analógico. A HP recomenda usar o produto com uma linha de telefone analógica. Se estiver usando um ambiente digital, como DSL, PBX, ISDN, ou VoIP, certifique-se de usar os filtros corretos e definir as configurações digitais corretamente.
3. PTWW Remova o suplemento de plástico da porta de "saída de linha de telefone" (a porta marcada com o ícone de telefone).
4. Para conectar um modem interno ou externo em um computador, conecte uma extremidade do cabo telefônico à porta de "saída de linha de telefone". Conecte a outra extremidade do cabo telefônico à porta de “entrada de linha” do fax. NOTA: Alguns modems têm uma segunda porta de "linha" para conexão a uma linha de voz dedicada. Se você tiver duas portas de "linha", consulte a documentação do modem para ter certeza de que a conexão está sendo feita na porta de "linha" correta. 5.
6. Para conectar uma secretária eletrônica, conecte um cabo telefônico na porta de "telefone" do dispositivo anterior. Conecte a outra extremidade do cabo telefônico à porta de "linha" da secretária eletrônica. 7. Para conectar um telefone, conecte um cabo telefônico na porta de "telefone" do dispositivo anterior. Conecte a outra extremidade do cabo telefônico na porta de "linha" do telefone. 8.
3. Role até o botão Configuração avançada e toque nele. 4. Role até o botão Telefone de extensão e toque nele e, em seguida, toque no botão Ativada. Configurar para apenas um fax 1. Desembale e configure o produto. 2. Na tela inicial, toque no botão Configuração 3. Toque no menu Configuração de fax. 4. Toque no botão Utilitário de configuração de fax. 5. Siga as solicitações exibidas na tela e selecione a resposta adequada para cada pergunta. .
10. Utilize o teclado numérico para digitar o número de fax e, em seguida, toque no botão OK. NOTA: O máximo de caracteres para o número de fax é 20. 11. Utilize o teclado numérico para inserir o nome ou o cabeçalho da sua empresa e toque no botão OK. NOTA: O máximo de caracteres para o cabeçalho do fax é 25.
Usar o catálogo telefônico É possível armazenar números de fax discados com freqüência (até 120 entradas) como números de fax individuais ou como grupos de números de fax. Use o painel de controle para criar e editar o catálogo telefônico do fax 1. Na tela inicial, toque no botão Fax. 2. Toque no botão Menu de fax. 3. Toque no botão Configuração da agenda telefônica. 4. Clique no botão Configuração individual para criar uma entrada de discagem rápida. 5. Toque em um número não atribuído na lista.
O HP ToolboxFX pode importar informações de contatos dos catálogos telefônicos dos programas de software a seguir. ● Microsoft Outlook ● Lotus Notes ● Microsoft Outlook Express ● Um catálogo telefônico exportado anteriormente de outro software ToolboxFX de produtos HP. Excluir entradas do catálogo telefônico Você pode excluir todas as entradas do catálogo telefônico de fax que estão programadas no produto.
3. Toque no botão Configuração da agenda telefônica. 4. Toque no botão Configuração individual. 5. Toque em um número não atribuído na lista. 6. Utilize o teclado numérico para digitar um nome para a entrada e, em seguida, toque no botão OK. 7. Utilize o teclado numérico para digitar o número de fax da entrada e, em seguida, toque no botão OK. Excluir entradas de discagem rápida 1. Na tela inicial, toque no botão Fax. 2. Toque no botão Menu de fax. 3.
f. Utilize o teclado numérico para digitar um nome para a entrada e, em seguida, toque no botão OK. g. Utilize o teclado numérico para digitar o número de fax para a entrada e, em seguida, toque no botão OK. 2. No menu Configuração da agenda telefônica, toque no botão Configuração em grupo. 3. Toque em um número não atribuído na lista. 4. Utilize o teclado numérico para digitar um nome para o grupo e, em seguida, toque no botão OK. 5.
Definir configurações de fax Configurações de envio de fax Configure símbolos e opções especiais da discagem Você pode inserir pausas em um número de fax que está discando. As pausas são muitas vezes necessárias em discagens internacionais ou conexões com uma linha externa. Símbolo especial Botão Descrição Pausa de discagem O botão Rediscagem/Pausa está disponível no teclado numérico do painel de controle para digitar números de fax.
O padrão de fábrica para a detecção de tom de discagem é Ativada na França e na Hungria e Desativada em todos os outros países/regiões. 1. Na tela inicial, toque no botão Configuração 2. Toque no menu Configuração de fax. 3. Toque no menu Configuração avançada. 4. Role até o botão Detectar sinal de linha e toque nele e, em seguida, toque no botão Ativada. .
Definição da opção Rediscar se não atender Se essa opção estiver ativada, o produto rediscará automaticamente se o aparelho do destinatário não atender. A configuração padrão de fábrica para a opção Rediscar se não atender é Desativada. 1. Na tela inicial, toque no botão Configuração 2. Toque no menu Configuração de fax. 3. Toque no menu Configuração avançada. 4. Role até o botão Rediscar se não atender e toque nele e, em seguida, toque no botão Ativada. .
Siga o procedimento abaixo para alterar a resolução padrão de todos os trabalhos de fax para uma das seguintes configurações: ● Padrão: Esta configuração apresenta a qualidade mais baixa e o tempo de transmissão mais rápido. ● Fina: esta configuração fornece uma maior qualidade de resolução que Padrão, que geralmente é apropriada para documentos de texto. ● Ótima: Esta configuração deve ser usada para documentos que contêm texto e imagens.
Uso dos códigos de faturamento 1. Carregue o documento no alimentador de documentos ou sobre o vidro do scanner. 2. Na tela inicial, toque no botão Fax. 3. Digite o número de fax ou selecione uma entrada de discagem rápida ou de discagem em grupo. 4. Toque no botão Iniciar fax. 5. Digite o código de faturamento e toque no botão OK.
Definir o modo de atendimento Dependendo da situação, defina o modo de atendimento do produto como Automático, TAM, Fax/Tel ou Manual. A configuração padrão de fábrica é Automático. ● Automático: O produto atende a chamadas recebidas após um número específico de toques ou pelo reconhecimento de tons de fax especiais. ● TAM: O produto não atende a chamada automaticamente. Em vez disso, ele aguarda até que seja detectado o sinal de fax. ● Fax/Tel: O produto atende as chamadas recebidas imediatamente.
Definir o número de toques para atender Quando o modo de atendimento está definido como Automático, a configuração de toques para atendimento do produto determina o número de vezes que o telefone toca antes que o produto atenda uma chamada recebida. Se o produto estiver conectado a uma linha que receba chamadas de fax e de voz (linha compartilhada) e que também use uma secretária eletrônica, talvez seja necessário ajustar a configuração de toques para atendimento.
Configurar toque diferenciado O serviço de padrão de toque ou toque diferenciado está disponível em algumas companhias telefônicas locais. O serviço permite que você tenha mais de um número de telefone em uma única linha. Cada número de telefone tem um padrão de toque exclusivo, para que você possa atender a chamadas de voz e para que o produto possa atender chamadas de fax.
NOTA: Verifique se a configuração padrão do tamanho do papel corresponde ao tamanho do papel carregado na bandeja. 1. Na tela inicial, toque no botão Configuração 2. Toque no menu Configuração de fax. 3. Toque no menu Configuração avançada. 4. Toque no botão Ajustar à página e depois em Ativada. . Definir configurações de reimpressão de fax 1. Na tela inicial, toque no botão Configuração 2. Toque no menu Configuração de fax. 3. Toque no menu Configuração avançada. 4.
NOTA: Essa opção somente se aplica a mensagens de fax recebidas que são impressas pelo produto. 1. Na tela inicial, toque no botão Configuração 2. Toque no menu Configuração de fax. 3. Toque no menu Configuração avançada. 4. Role até o botão Marcar faxes e toque nele e, em seguida, toque no botão Ativada. . Configurar o recurso de recebimento particular Quando o recurso de recebimento particular está ativado, os faxes recebidos são armazenados na memória.
Usar fax Software do fax Programas de fax suportados O programa de fax no PC fornecido com o produto é o único programa de fax no PC compatível com o produto. Para continuar utilizando um programa de fax no PC já instalado no computador, use o modem já conectado ao computador. Ele não funcionará com o modem do produto. Cancelar um fax Siga as instruções abaixo para cancelar um único fax que está sendo discado atualmente, ou um fax que esteja sendo transmitido ou recebido.
O produto HP LaserJet é um dispositivo analógico incompatível com todos os ambientes de telefone digital (a menos que seja utilizado um conversor digital/analógico). A HP não garante que o produto seja compatível com ambientes digitais nem com conversores digital para analógico. DSL Uma linha de assinante digital (DSL) usa a tecnologia digital em fios telefônicos padrão de cobre. Este produto não é diretamente compatível com sinais digitais.
(ruído de conforto) à linha, o desempenho do fax poderá ser aprimorado se este recurso não estiver habilitado. Se os problemas com o fax continuarem, consulte o provedor de VoIP. Memória do fax O conteúdo da memória do fax é retido quando há falta de energia A memória flash protege contra a perda de dados quando há falta de energia. Outros dispositivos de fax armazenam páginas de fax em memória RAM normal ou RAM de curto prazo.
Enviar fax Enviar fax a partir do scanner de mesa 1. Coloque o documento voltado para baixo no vidro. 2. Na tela inicial, toque no botão Fax. 3. Utilize o teclado numérico para digitar o número do fax. 4. Toque no botão Iniciar fax. 5. O produto solicitará uma confirmação de que o envio é feito a partir do vidro do scanner. Toque no botão Sim. 6. O produto solicitará que você carregue a primeira página. Toque no botão OK. 7.
Enviar fax do alimentador de documentos 1. Inserir os originais no alimentador de documentos voltados para cima. NOTA: A capacidade do alimentador de documentos é de até 50 folhas de 75 g/m2 ou 20 lb. CUIDADO: Para evitar danos ao produto, não utilize originais que contenham fita corretiva, líquido corretivo, clipes de papel ou grampos. Além disso, não carregue fotografias, originais pequenos ou frágeis no alimentador de documentos. 2. Ajuste as guias do papel até estarem firmes contra o papel. 3.
Usar entradas de discagem rápida e discagem em grupo 1. Carregue o documento no alimentador de documentos ou no vidro do scanner. 2. Na tela inicial, toque no botão Fax. 3. No teclado numérico, toque no ícone do catálogo telefônico de fax. 4. Toque no nome da entrada individual ou em grupo que deseja utilizar. 5. Toque no botão Iniciar fax. Enviar fax a partir do software As seguintes informações fornecem instruções básicas para o envio de fax usando o software que acompanha o produto.
Enviar fax a partir do software O procedimento de envio do fax varia de acordo com suas especificações. As etapas mais típicas são as seguintes. 1. Clique em Iniciar, clique em Programas (ou Todos os programas no Windows XP) e selecione HP. 2. Clique no nome do produto e depois em Envio de fax. O software de fax é aberto. 3. Digite o número de fax de um ou mais destinatários. 4. Carregue o documento no alimentador de documentos. 5. Clique em Send Now (Enviar agora).
Enviar um fax com confirmação É possível configurar o produto para solicitar que você digite o número de fax novamente a fim de confirmar o envio do fax ao número correto. 1. Na tela inicial, toque no botão Configuração 2. Toque no menu Configuração de fax. 3. Toque no menu Configuração avançada. 4. Role até o botão Confirmar nº de fax e toque nele e, em seguida, toque no botão Ativada. 5. Envie o fax. .
6. Utilize o teclado numérico para inserir o horário de envio do fax. Toque no botão OK. 7. Utilize o teclado numérico para inserir a data de envio do fax. Toque no botão OK. 8. Utilize o teclado numérico para digitar o número do fax. Toque no botão OK. O produto digitaliza o documento e salva o arquivo na memória até o horário designado.
4. Toque no botão Imprimir fax particular. 5. Utilize o teclado numérico para digitar a senha de segurança do produto e, em seguida, toque no botão OK. Reimprimir um fax Quando o recurso Permitir reimpressão de um fax está ativado, o produto armazena os faxes recebidos na memória. O espaço de armazenamento do produto é de cerca de 3,2 MB, ou seja, suporta aproximadamente 250 páginas. Estes fax são armazenados continuamente. A sua reimpressão não os exclui da memória.
Solucionar problemas de fax Lista de verificação de solução de problemas de fax ● Há várias correções possíveis à disposição. Após cada ação recomendada, tente enviar o fax novamente para verificar se o problema foi resolvido. ● Para obter melhores resultados durante a solução de problemas de fax, verifique se a linha que sai do produto está conectada diretamente à porta do telefone de parede. Desconecte todos os demais dispositivos conectados ao produto. 1.
4. Clique no link correspondente ao seu sistema operacional. 5. Role até a seção Firmware da tabela. ◦ Se a versão listada corresponder à versão na página de configuração, isso indica que você tem a versão mais atual. ◦ Se as versões forem diferentes, faça o download da atualização do firmware e atualize o firmware do produto seguindo as instruções na tela. NOTA: O produto deve estar conectado a um computador que ofereça acesso via Internet para atualização do firmware. ◦ 4. Reenvie o fax.
Ação recomendada Tente reenviar o fax. Tente enviar o fax a outro número. Verifique se há tom de discagem na linha telefônica tocando no botão Iniciar fax. Verifique se o cabo telefônico está conectado de forma segura, desconectando e reconectando o cabo. Verifique se você está utilizando o cabo telefônico fornecido com o produto. Certifique-se de que o telefone esteja funcionando, desconectando o produto, conectando um telefone à linha telefônica e fazendo uma ligação de voz.
Erro de comunicação. Descrição Ocorreu um erro de comunicação do fax entre o produto e o remetente ou o destinatário. Ação recomendada Permita que o produto tente reenviar o fax. Retire o cabo telefônico do produto da parede, conecte-o a um telefone e tente fazer uma chamada novamente. Conecte o cabo telefônico do produto a uma tomada de outra linha telefônica. Tente um cabo telefônico diferente. Defina a opção Velocidade do fax para a configuração Lento (V.29) ou desative a configuração Rápido (V.34).
Ação recomendada Permita que o produto tente reenviar o fax. Ligue para o destinatário para verificar se o dispositivo de fax está ligado e pronto. Verifique se você está discando o número de fax correto. Abra o menu Serviço e toque no botão Serviço de fax. Toque no botão Executar teste de fax. O teste verifica se o cabo telefônico está conectado à porta correta e se há sinal na linha telefônica. O produto imprime um relatório com os resultados. Se o erro persistir, entre em contato com a HP. Consulte www.
Ação recomendada Imprima todos os fax e peça para que o remetente reenvie o fax. Peça ao remetente para dividir o trabalho de fax em vários trabalhos antes de enviar novamente. Cancele todos os trabalhos de fax ou remova os fax da memória. O armazenamento de fax está cheio. Cancelando recebimento de fax. Descrição A quantidade de memória disponível para armazenamento de fax é insuficiente para armazenar faxes recebidos.
Ação recomendada Permita que o produto tente reenviar o fax. Ligue para o destinatário para verificar se o dispositivo de fax está ligado e pronto. Verifique se você está discando o número de fax correto. Se o produto continuar a rediscagem, retire seu cabo telefônico da parede, conecte-o a um telefone e tente fazer uma chamada de voz. Certifique-se de que o fio de telefone da tomada da parede esteja conectado na porta de linha. Conecte o cabo telefônico do produto a uma tomada de outra linha telefônica.
Ação recomendada Feche a tampa e envie o fax novamente. Solucionar problemas de códigos de fax e relatórios de rastreamento Visualizar e interpretar códigos de erro de fax Use os códigos de erro no log de atividade de fax para solucionar problemas com os recursos de fax do produto. Número do código Descrição 232 Possíveis causas, incluindo as seguintes: ● Ocorreu uma falha de comunicação entre as duas máquinas. ● O usuário da máquina remota pressionou o botão Interromper.
Número do código Descrição 344-348 Possíveis causas, incluindo as seguintes: ● Ocorreu uma falha na máquina remota ao tentar responder a um comando de fax enviado pela máquina local devido à interrupção da conexão. ● O usuário da máquina remota pressionou o botão Interromper. ● Em raras situações, uma incompatibilidade entre as duas máquinas pode simplesmente fazer com que a máquina remota encerre a chamada. Para solucionar o problema, experimente as seguintes opções: 381 1.
Imprimir todos os relatórios de fax Siga o procedimento abaixo para imprimir todos os seguintes relatórios de uma vez: ● Relatório Última Chamada ● Log de atividades do fax ● Relatório de catálogo telefônico ● Lista de faxes inutilizados ● Relatório de faturamento (quando os Códigos de faturamento estão ativados) ● Relatório de configuração ● Página de uso 1. Na tela inicial, toque no botão Fax. 2. Toque no botão Menu de fax. 3. Toque no botão Relatórios de fax. 4.
Definir o relatório de erros de fax Um relatório de erros de fax é um relatório breve que indica que o produto sofreu um erro de trabalho de fax. Ele pode ser configurado para imprimir após os seguintes eventos: ● Cada erro de fax (a configuração padrão de fábrica) ● Erro de envio do fax ● Erro de recebimento do fax ● Nunca NOTA: Se selecionar esta opção, você não receberá qualquer indicação de que a transmissão do fax falhou, a não ser que imprima um registro de atividades de fax. 1.
Alterar a velocidade do fax A configuração de velocidade do fax é o protocolo de modem usado pelo produto para enviar fax. É um padrão mundial para modems full-duplex que enviam e recebem dados por linhas telefônicas em até 33,600 bits por segundo (bps). A configuração padrão de fábrica para a velocidade do fax é Rápido (V.34). Apenas altere a configuração se houver dificuldades de envio de fax ou de recebimento de fax para ou a partir de um dispositivo específico.
● ● No painel de controle, mude a opção Velocidade do fax para a configuração Médio (V.17) ou para a configuração Lento (V.29). a. Na tela inicial, toque no botão Configuração b. Abra o menu Configuração de fax. c. Abra o menu Configuração avançada. d. Abra o menu Velocidade do fax. e. Selecione a configuração correta. . Desligue a opção Correção de erro. a. Na tela inicial, toque no botão Configuração b. Abra o menu Serviço. c. Abra o menu Serviço de fax. d.
c. Abra o menu Serviço de fax. d. Selecione o item Executar teste de fax. A mensagem Fax ocupado. é exibida ● Tente enviar o fax novamente. ● Ligue para o destinatário e verifique se o aparelho de fax está ligado e pronto para receber. ● Verifique se você está discando o número de fax correto. ● Verifique se há tom de discagem na linha telefônica utilizando o botão Iniciar fax.
Atolamento de papel no alimentador de documentos ● Verifique se o papel atende aos requisitos de tamanho do produto. O produto não suporta páginas maiores que 381 mm para o envio de fax. ● Copie ou imprima o original em papel carta, A4 ou ofício e reenvie o fax em seguida. A mensagem O armazenamento de fax está cheio. é exibida ● Desligue a impressora e ligue-a novamente. ● Imprima os faxes armazenados que ainda não foram impressos. ● ● a. Toque no botão Fax e depois em Menu de fax. b.
● Desconecte todas as outras linhas entre o fax e o produto. ● Conecte o produto diretamente à tomada telefônica de parede e envie o fax novamente. O painel de controle exibe a mensagem "Armazenando página 1" e não avança além dessa mensagem ● Exclua os faxes armazenados da memória. a. Na tela inicial, toque no botão Configuração b. Abra o menu Serviço. c. Abra o menu Serviço de fax. d. Selecione o item Limpar faxes salvos. .
Não é possível utilizar discagens rápidas ● Verifique se o número de fax é válido. ● Se for necessário um prefixo para uma linha externa, ative a opção Prefixo de discagem ou inclua o prefixo no número de discagem rápida. a. Na tela inicial, toque no botão Configuração b. Abra o menu Configuração de fax. c. Abra o menu Configuração básica. d. Abra o menu Prefixo de discagem. e. Selecione a configuração Ativada. .
c. Abra o menu Configuração básica. d. Abra o menu Prefixo de discagem. e. Selecione a configuração Ativada. NOTA: Para enviar um fax sem um prefixo, quando a opção Prefixo de discagem está ativada, envie o fax manualmente. ● Envie o fax para um número internacional a. Se for necessário um prefixo, disque manualmente o número com o prefixo. b. Digite o código do país/região antes de discar o número do telefone. c. Aguarde as pausas ao ouvir os tons no telefone. d.
Há uma secretária eletrônica conectada ao produto ● Defina a opção Modo de atendimento para a configuração TAM e conecte a secretária eletrônica à porta “telefone”. a. Na tela inicial, toque no botão Configuração b. Abra o menu Configuração de fax. c. Abra o menu Configuração básica. d. Abra o menu Modo de atendimento. e. Selecione a configuração TAM. . Se a configuração TAM não estiver disponível, defina a opção Modo de atendimento para a configuração Automático.
4. Abra o menu Modo de atendimento. 5. Selecione a configuração Automático. A configuração Modo de atendimento está definida para a configuração Manual. ● Toque no botão Iniciar fax no painel de controle. O correio de voz está disponível na linha de fax ● Adicione um serviço de chamada distinto à sua linha telefônica e altere a configuração Toque diferenciado no produto para corresponder ao padrão de toque fornecido pela companhia telefônica.
O produto utiliza um serviço telefônico de fax sobre IP ou VoIP ● ● Defina a opção Velocidade do fax para a configuração Lento (V.29) ou para a configuração Médio (V.17) ou desative a configuração Rápido (V.34). a. Na tela inicial, toque no botão Configuração b. Abra o menu Configuração de fax. c. Abra o menu Configuração avançada. d. Abra o menu Velocidade do fax. e. Selecione a configuração correta. .
● ● Defina a opção Velocidade do fax para a configuração Lento (V.29) ou para a configuração Médio (V.17) ou desative a configuração Rápido (V.34). a. Na tela inicial, toque no botão Configuração b. Abra o menu Configuração de fax. c. Abra o menu Configuração avançada. d. Abra o menu Velocidade do fax. e. Selecione a configuração correta. . Desative o recurso Correção de erro para evitar a correção automática de erros.
● c. Abra o menu Configuração avançada. d. Abra o menu Resolução de fax. e. Selecione a configuração correta. Cancele todos os trabalhos de fax ou remova os fax da memória. A mensagem Fax ocupado. é exibida ● O produto não pode receber um fax enquanto tenta enviar outro. Cancele o fax e tente enviá-lo mais tarde. ● Permita que o produto tente reenviar o fax.
Um divisor de linha telefônica está sendo usado ● Se estiver utilizando um divisor de linha telefônica, remova o dispositivo e configure o telefone como telefone secundário. ● Verifique se o telefone está desligado. ● Verifique se o telefone não está sendo utilizado em uma chamada de voz durante o envio do fax. Não há sinal de discagem ● Se estiver utilizando um divisor de linha telefônica, remova o dispositivo e configure o telefone como telefone secundário.
● Aumente a configuração Velocidade do fax. a. Abra o menu Configuração b. Abra o menu Configuração de fax. c. Abra o menu Configuração avançada. d. Abra o menu Velocidade do fax. e. Selecione a configuração correta. . ● Divida trabalhos de fax grandes em seções menores e envie-as individualmente. ● Altere as configurações de fax no painel de controle em uma resolução inferior. a. Abra o menu Configuração b. Abra o menu Configuração de fax. c. Abra o menu Configuração avançada. d.
● Verifique os cartuchos de tinta e substitua-os, se necessário. ● Peça ao remetente para escurecer o ajuste de contraste em seu aparelho e enviar o fax novamente. O fax sai cortado ou imprime em duas páginas ● Defina a configuração Tamanho padrão do papel. A impressão de fax é feita em papel de tamanho único com base nas configurações de Tamanho padrão do papel. a. Abra o menu Configuração b. Abra o menu Configuração do sistema. c. Abra o menu Configuração do papel. d.
Informações sobre normas e garantias Para obter informações sobre normas e garantia, consulte Declarações adicionais para produtos de telecomunicação (fax) na página 311.
13 Administração e manutenção PTWW ● Imprimir páginas de informações ● Utilização do Servidor da Web incorporado HP ● Use o software HP Web Jetadmin ● Recursos de segurança do produto ● Configurações de economia ● Instalação de DIMMs de memória ● Limpar o produto ● Atualizações de produto 219
Imprimir páginas de informações As páginas de informações residem na memória do produto. Elas ajudam a diagnosticar e solucionar problemas do produto. NOTA: Se você não configurar o idioma do produto corretamente durante a instalação, poderá fazê-lo manualmente, para que as páginas de informações sejam impressas em um dos idiomas suportados. Altere o idioma usando o menu Configuração do sistema no painel de controle ou no servidor da Web incorporado HP. 1. Na tela inicial, toque no botão Configuração 2.
Item de menu Descrição Página de diagnóstico Imprime informações de diagnósticos sobre a qualidade da calibração e das cores. Página de qualidade de impressão Imprime uma página que ajuda a solucionar problemas com a qualidade da impressão.
Utilização do Servidor da Web incorporado HP O produto vem com um servidor da Web incorporado (EWS), que dá acesso a informações sobre atividades do produto e da rede. Um servidor da Web fornece um ambiente no qual podem ser executados programas da Internet, de uma forma muito semelhante à que um sistema operacional, como o Windows, fornece um ambiente para executar programas no computador.
● Visualizar e alterar configurações da rede ● Configurar, alterar ou limpar a senha de segurança do produto. NOTA: A alteração de configurações de rede no EWS poderá desativar alguns softwares ou recursos do produto.
Use o software HP Web Jetadmin O HP Web Jetadmin é uma ferramenta premiada e líder na indústria para o gerenciamento eficaz de uma grande variedade de dispositivos HP conectados em rede, entre os quais impressoras, produtos multifuncionais e dispositivos de envio digital.
Configurações de economia Impressão no EconoMode O EconoMode utiliza uma quantidade menor de toner, podendo assim aumentar a vida útil do cartucho de impressão. A HP não recomenda o uso da opção EconoMode em tempo integral. Se o EconoMode for usado continuamente, o suprimento de toner pode durar mais do que as partes mecânicas do cartucho de impressão. Se a qualidade da impressão começar a diminuir e não for mais satisfatória, avalie a possibilidade de substituir o cartucho de impressão. 1.
Definir o atraso para o Desligamento automático 1. Na tela inicial, toque no botão Configuração 2. Abra os seguintes menus: 3. ● Configuração do sistema ● Configurações de energia ● Desligamento automático ● Atraso no desligamento Selecione a hora do atraso no desligamento. NOTA: 4. . O valor padrão é 30 minutos. O produto é ativado automaticamente do modo de desligamento automático quando recebe trabalhos ou quando você pressiona um botão no painel de controle.
Instalação de DIMMs de memória Este produto é fornecido com uma memória de acesso aleatório de 192 MB instalada. É possível instalar 256 MB de memória adicional no produto ao adicionar um DIMM (módulo de memória em linha dupla). Você também pode instalar um DIMM de fontes para permitir que o produto imprima caracteres (por exemplo, caracteres do idioma chinês ou do alfabeto cirílico). CUIDADO: A eletricidade estática pode danificar peças eletrônicas.
4. Para substituir um DIMM que está instalado no momento, abra as travas em cada lado do slot de DIMM, levante o DIMM para cima de forma inclinada e puxe-o para fora. CUIDADO: A eletricidade estática pode danificar peças eletrônicas. Ao manusear as peças eletrônicas, deve-se utilizar uma pulseira antiestática ou tocar com freqüência a superfície da embalagem antiestática e, em seguida, tocar qualquer superfície de metal do produto. 228 5.
7. Empurre o DIMM para baixo até ambas as travas encaixarem no DIMM. Se a instalação estiver correta, os contatos de metal não estarão visíveis. NOTA: Se você tiver dificuldade para inserir o DIMM, certifique-se de que o chanfro na parte inferior do DIMM está alinhado com a barra no slot. Se mesmo assim não for possível encaixar o DIMM, verifique se está utilizando o tipo correto. 8. Reinsira a porta de acesso ao DIMM. 9. Feche a porta de acesso ao DIMM. 10.
Ativação da memória Windows XP, Windows Server 2003, Windows Server 2008 e Windows Vista 1. Clique em Iniciar. 2. Clique em Configurações. 3. Clique em Impressoras e aparelhos de fax (usando a exibição padrão do menu Iniciar) ou clique em Impressoras (usando a exibição clássica do menu Iniciar). 4. Clique com o botão direito do mouse no ícone do driver do produto e depois selecione Propriedades. 5. Clique na guia Configurações do dispositivo. 6. Expanda a área para Opções de instalação. 7.
Verificação da instalação da DIMM Após instalar a DIMM, verifique se a instalação foi bem sucedida. 1. Ligue o produto. Verifique se o indicador luminoso de Pronta fica aceso após a finalização da seqüência de inicialização do produto. Se uma mensagem de erro for exibida, talvez um módulo DIMM tenha sido instalado de forma incorreta. 2. Imprima uma página de configuração. 3.
Limpar o produto Limpeza da passagem do papel Durante o processo de impressão, partículas de papel, toner e poeira podem se acumular dentro do produto. Com o tempo, esse acúmulo pode provocar problemas na qualidade de impressão, como manchas ou borrões de toner. Este produto tem um modo de limpeza que pode corrigir e evitar esses tipos de problemas. Limpeza da passagem do papel a partir do painel de controle do produto 1. Na tela inicial, toque no botão Configuração 2. Toque no menu Serviço. 3.
3. Limpe o vidro do scanner e o suporte plástico branco com um pano macio ou uma esponja umedecida com limpa-vidros não abrasivo. CUIDADO: Não use abrasivos, acetona, benzina, amônia, álcool etílico, ou tetracloreto de carbono em qualquer parte do produto, pois podem danificá-lo. Não coloque líquidos diretamente sobre o vidro ou o carretel. Eles podem vazar e danificar o produto. 4. Seque o vidro e o suporte plástico branco com um pano de camurça ou uma esponja de celulose para evitar marcas. 5.
2. Utilize um pano úmido e sem fiapos para limpar os dois cilindros de recolhimento e o bloco de separação, de modo a remover a sujeira. 3. Feche a tampa do alimentador de documentos. Limpar a tela sensível ao toque Limpe a tela sensível ao toque quando for necessário para remover marcas de dedos ou pó. Limpe a tela de toque suavemente com um pano sem fiapos, limpo e umedecido em água. CUIDADO: Use apenas água. Os solventes ou agentes de limpeza podem danificar a tela de toque.
Atualizações de produto Atualizações do software e firmware e instruções de instalação para este produto estão disponíveis em www.hp.com/go/LJColorMFPM375 ou www.hp.com/go/LJColorMFPM475. Clique em Suporte e drivers, clique no sistema operacional e selecione o download do produto.
236 Capítulo 13 Administração e manutenção PTWW
14 Solucionar problemas PTWW ● Auto-ajuda ● Lista de verificação de solução de problemas ● Restaurar os padrões de fábrica ● O papel é alimentado de modo incorreto ou fica atolado ● Eliminar atolamentos ● Melhorar a qualidade da impressão ● O produto não imprime ou imprime lentamente ● Solução de problemas de impressão independente via USB ● Solucionar problemas de conectividade do produto ● Solucionar problemas de rede sem fio ● Resolva problemas de software do produto no Windows ●
Auto-ajuda Além das informações deste guia, outras fontes estão disponíveis para fornecer informações úteis. Centro de ajuda e aprendizagem da HP O Centro de ajuda e aprendizagem da HP e outras documentações estão no CD que acompanha o produto ou na pasta do programa HP no seu computador.
Lista de verificação de solução de problemas Siga estas etapas ao tentar resolver um problema com o produto.
Etapa 3: Teste a funcionalidade de impressão 1. Na tela inicial do painel de controle, toque no botão Configuração 2. Abra o menu Relatórios e selecione o item Relatório de configuração para imprimir o relatório. 3. Se o relatório não imprimir, certifique-se de que a bandeja esteja carregada com papel e verifique no painel de controle se há atolamento de papel no interior do produto. NOTA: . Verifique se o papel na bandeja satisfaz as especificações desse produto.
Etapa 7: Tente enviar um trabalho de impressão de um computador 1. Utilize um programa de processamento de texto para enviar um trabalho de impressão para o produto. 2. Se o trabalho não imprimir, verifique se você selecionou o driver correto da impressora. 3. Desinstale e instale o software do produto novamente. Etapa 8: Teste a funcionalidade de impressão independente via porta USB 1. Carregue um documento .PDF ou uma foto .JPEG na unidade flash USB e insira-os no slot na parte frontal do produto.
Restaurar os padrões de fábrica CUIDADO: A restauração dos padrões de fábrica retorna todas as configurações de rede e do produto aos padrões de fábrica e também limpa o nome do cabeçalho do fax, o número de telefone e todos os faxes armazenados na memória do produto. Esse procedimento também apaga o catálogo telefônico do fax e exclui todas as páginas armazenadas na memória. Em seguida, o procedimento reinicia automaticamente o produto. 1. No painel de controle do produto, toque no botão Configuração 2.
4. Verifique se a bandeja não está cheia demais. Se estiver, remova toda a pilha de papel da bandeja, endireite a pilha e recoloque algumas folhas na bandeja. 5. Verifique se as guias de papel na bandeja estão ajustadas corretamente para o tamanho do papel. Alinhe as guias às marcas de tamanho do papel na parte inferior da bandeja. Evitar congestionamentos de papel Para reduzir o número de congestionamentos de papel, experimente as soluções a seguir. PTWW 1.
Eliminar atolamentos 244 Capítulo 14 Solucionar problemas PTWW
Locais de atolamento Os congestionamentos podem ocorrer nos seguintes locais: 1 Alimentador de documentos 2 Porta traseira 3 Compartimento de saída 4 Bandeja 1 5 Bandeja 2 6 Área de acesso de atolamento da bandeja 2 Depois de um congestionamento, pode ser que haja toner solto no produto. Esse problema é geralmente solucionado após a impressão de algumas folhas. Remover congestionamentos da alimentação de documentos 1. Desligue o produto.
2. Abra a tampa do alimentador de documentos. 3. Levante a montagem do rolo do alimentador de documentos e puxe com cuidado o papel atolado. 4. Feche a montagem do rolo do alimentador de documentos.
5. Feche a tampa do alimentador de documentos. 6. Abra a tampa do scanner. Se o papel está atolado atrás do plástico branco de apoio, puxe-o para fora com cuidado. Eliminar atolamentos na bandeja 1 1. Puxe a folha atolada da bandeja 1. NOTA: se o papel rasgar, retire todos os fragmentos antes de continuar a impressão.
2. Retire a Bandeja 2 e a coloque em uma superfície plana. 3. Abaixe a bandeja de acesso de atolamento.
4. Remova as folhas atoladas puxando-as para fora. 5. Empurre a bandeja de acesso a atolamentos para cima para fechá-la e substitua a Bandeja 2. NOTA: Para fechar a bandeja, empurre-a pelo meio ou com pressão igual nos dois lados. Evite empurrar somente um dos lados. Eliminar atolamentos na bandeja 2 1. Abra a Bandeja 2.
2. Remova as folhas atoladas puxando-as para fora. 3. Feche a Bandeja 2. NOTA: Para fechar a bandeja, empurre-a pelo meio ou com pressão igual nos dois lados. Evite empurrar somente um dos lados. Eliminar atolamentos na área do fusor 1. Abra a porta traseira. CUIDADO: O fusor, localizado na parte posterior do produto, está quente. Espere o fusor esfriar antes de continuar.
2. Se necessário, empurre a guia (legenda 1) e remova qualquer papel visível (legenda 2) da parte inferior da área de entrega. NOTA: se a folha rasgar, retire todos os fragmentos antes de continuar a impressão. Não use objetos afiados para remover fragmentos. 3. Feche a porta traseira. Eliminar atolamentos do compartimento de saída 1. Procure papel atolado na área do compartimento de saída.
2. Remova qualquer papel visível. NOTA: se a folha rasgar, retire todos os fragmentos antes de continuar a impressão. 3. 252 Abra e feche a porta traseira para eliminar a mensagem.
Limpar atolamentos no duplexador (somente para modelos de duplexação) 1. Abra a porta traseira. CUIDADO: O fusor, localizado na parte posterior do produto, está quente. Espere o fusor esfriar antes de continuar. 2. Se necessário, puxe a guia (legenda 1) e remova qualquer papel visível (legenda 2) da parte inferior da área de entrega. 3. Se necessário, remova qualquer papel visível do lado inferior da unidade de duplexação.
4. Se não conseguir ver nenhum papel atolado, levante a unidade de duplexação usando a guia na lateral da unidade de duplexação. 5. Se conseguir ver a margem posterior do papel, remova o papel do produto. 6. Se conseguir ver a margem anterior do papel, remova-o do produto. 7. Feche a porta traseira.
Melhorar a qualidade da impressão Você pode evitar a maioria dos problemas de qualidade de impressão seguindo estas diretrizes.
Alterar a configuração do tipo de papel para Mac 1. No menu Arquivo do programa de software, clique na opção Imprimir. 2. No menu Cópias e Páginas, clique no botão Configurar página. 3. Selecione um tamanho na lista suspensa Tamanho do papel e, em seguida, clique no botão OK. 4. Abra o menu Conclusão. 5. Selecione um tipo na lista suspensa Tipo de mídia. 6. Clique no botão Imprimir. Ajustar configurações de cor no driver de impressora Alterar o tema de cores de um trabalho de impressão 256 1.
● Foto (Adobe RGB 1998): Use esse tema ao imprimir fotos digitais que usam o espaço de cores AdobeRGB em vez do sRGB. Desative o gerenciamento de cores no programa de software ao usar esse tema. ● Nenhuma Alterar as opções de cor Altere as configurações de opções de cor do trabalho de impressão atual na guia Cor do driver da impressora. 1. No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir. 2. Selecione Propriedades ou Preferências. 3. Clique na guia Cor. 4.
Use papel que atenda às especificações da HP Use papel diferente se estiver ocorrendo um destes problemas: ● A impressão está muito clara ou parece desbotada em algumas áreas. ● Manchas de toner presentes nas páginas impressas. ● O toner está borrando as páginas impressas. ● Os caracteres impressos não estão bem formados. ● As páginas impressas estão enroladas. Sempre use um tipo e uma gramatura de papel aceitos pelo produto.
NOTA: Para modelos que não têm um duplexador automático, o produto imprime o primeiro lado e pede que você remova a página da bandeja de saída e recarregue-a na Bandeja 1, mantendo a mesma orientação. Calibrar o produto para alinhar as cores Se o documento impresso tiver sombras coloridas, gráficos borrados ou áreas com cores insatisfatórias, talvez seja necessário calibrar o produto para alinhar as cores.
Tipo de cartucho de impressão Etapas para solucionar o problema Cartucho de impressão recarregado ou recondicionado A Hewlett Packard Company não pode recomendar o uso de suprimentos de outros fabricantes, novos ou recondicionados. A HP não pode influenciar no projeto ou controlar a qualidade de produtos que não fabrica.
Seção Cartucho de impressão 1 Amarelo 2 Ciano 3 Preto 4 Magenta ● Se pontos ou manchas aparecerem em apenas um dos grupos, substitua o cartucho de impressão relacionado ao grupo em questão. ● Se pontos aparecerem em mais de um grupo, imprima uma página de limpeza. Se o problema não for resolvido, verifique se os pontos são sempre da mesma cor; por exemplo, se pontos magentas aparecem nas cinco faixas de cor. Se todos os pontos tiverem a mesma cor, substitua o cartucho de impressão.
3. Examine a superfície do tambor de imagem verde na parte inferior do cartucho de impressão. CUIDADO: Não toque no cilindro verde (tambor de imagem) na parte inferior do cartucho. Impressões digitais no tambor de imagem podem causar problemas na qualidade de impressão. 4. Se houver algum arranhão, impressão digital ou outro dano no tambor de imagem, substitua o cartucho de impressão. 5.
Driver HP PCL 6 Driver HP UPD PS HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 ● Fornecido como o driver padrão.
Melhorar a qualidade de impressão das cópias Se houver problemas de qualidade de impressão em documentos copiados, analise as soluções para documentos impressos listadas anteriormente neste documento. Entretanto, alguns problemas de qualidade de impressão ocorrem apenas em documentos copiados. ● Se as cópias feitas utilizando o alimentador de documentos apresentarem manchas, limpe a pequena tira de vidro no lado esquerdo do conjunto do scanner.
O produto não imprime ou imprime lentamente O produto não imprime Se o produto não imprimir, experimente as soluções a seguir. 1. PTWW Verifique se o produto está ligado e se o painel de controle indica que ele está pronto. ◦ Se o painel de controle não indicar que o produto está pronto, desligue e ligue o produto. ◦ Se o painel de controle indicar que o produto está pronto, tente enviar o trabalho novamente. 2.
O produto imprime lentamente Se o produto imprimir lentamente, experimente as soluções a seguir. 266 1. Verifique se o computador satisfaz as especificações mínimas desse produto. Para obter uma lista de especificações, acesse este site: www.hp.com/go/LJColorMFPM375 ou www.hp.com/go/ LJColorMFPM475. 2. Ao configurar o produto para imprimir em alguns tipos de papel, como papel de alta gramatura, o papel imprime mais lentamente para poder fundir o toner no papel de modo correto.
Solução de problemas de impressão independente via USB ● O menu Unidade flash USB não abre quando você insere o acessório USB ● O arquivo não imprime a partir do acessório de armazenamento USB ● O arquivo que você deseja imprimir não está listado no menu Unidade flash USB. O menu Unidade flash USB não abre quando você insere o acessório USB 1. Talvez você esteja utilizando um acessório de armazenamento USB ou um sistema de arquivos não suportado pelo produto.
O arquivo que você deseja imprimir não está listado no menu Unidade flash USB. 1. Talvez você esteja tentando imprimir um tipo de arquivo não suportado pelo recurso de impressão USB. O produto suporta arquivos do tipo .PDF e .JPEG. 2. Talvez haja arquivos além do limite em uma única pasta no acessório de armazenamento USB. Reduza o número de arquivos na pasta, movendo-os para subpastas. 3. Talvez você esteja utilizando um conjunto de caracteres no nome do arquivo não suportado pelo produto.
3. Observe a conexão da porta de rede na parte de trás do produto e verifique se a luz de atividade âmbar e a luz de status do link estão acesas. 4. Se o problema continuar, tente um cabo ou portas diferentes do hub. O computador está usando o endereço IP incorreto para o produto 1. Abra as propriedades da impressora e clique na guia Portas. Verifique se endereço IP atual do produto está selecionado. O endereço IP do produto está relacionado na página de configuração do produto. 2.
O produto foi desabilitado ou outras configurações de rede estão incorretas 270 1. Analise a página de configuração para verificar o status do protocolo de rede. Habilite-o se necessário. 2. Reconfigure as configurações de rede, se necessário.
Solucionar problemas de rede sem fio ● Lista de verificação de conectividade sem fio ● O painel de controle exibe a mensagem: O recurso sem fio desse produto foi desativado ● O produto não imprime depois da conclusão da configuração sem fio ● O produto não imprime e o computador tem um firewall de terceiros instalado ● A conexão sem fio não funciona depois que o roteador sem fio ou o produto foi movido ● Não é possível conectar mais computadores ao produto sem fio ● O produto sem fio perde a co
O painel de controle exibe a mensagem: O recurso sem fio desse produto foi desativado 1. Toque no botão Menu sem fio. 2. Toque no botão Ativar/desativar rede sem fio e depois em Ativada. O produto não imprime depois da conclusão da configuração sem fio 1. Verifique se o produto está ligado e no estado Pronto. 2. Verifique se você está estabelecendo conexão com a rede sem fio correta. 3. Verifique se a rede sem fio está funcionando corretamente. 4. 5. a.
A conexão sem fio não funciona depois que o roteador sem fio ou o produto foi movido Verifique se o roteador ou o produto está conectado à mesma rede que o computador. 1. Abra o menu Relatórios e selecione o item Relatório de configuração para imprimir o relatório. 2. Compare o identificador de conjunto de serviço (SSID) no relatório de configuração com o SSID na configuração da impressora para o computador. 3. Se os SSIDs não forem iguais, os dispositivos não estão se conectando à mesma rede.
A rede sem fio não está funcionando 1. Para verificar se a rede perdeu a comunicação, tente conectar outros dispositivos à rede. 2. Teste a comunicação de rede executando o ping da rede. 3. 274 a. Abra um prompt de linha de comando no seu computador. Para o Windows, clique em Iniciar, Executar e digite cmd. b. Digite ping seguido pelo identificador de conjunto de serviço (SSID) da rede. c. Se a janela exibir tempos de trajeto, a rede está funcionando.
Resolva problemas de software do produto no Windows Problema Soluções O driver de impressora do produto não está visível na pasta Impressora Reinstale o software do produto. NOTA: Feche todos os aplicativos em execução. Para fechar um aplicativo com um ícone na bandeja do sistema, clique com o botão direito do mouse e selecione Fechar ou Desativar. Tente conectar o cabo USB em uma porta USB diferente do computador. Uma mensagem de erro foi exibida durante a instalação do software.
Problema Soluções Windows 7 276 Capítulo 14 Solucionar problemas 1. Clique em Iniciar. 2. Clique em Dispositivos e impressoras. 3. Clique com o botão direito do mouse no ícone do driver do produto e depois selecione Propriedades da impressora. 4. Clique na guia Portas e depois clique em Configurar porta. 5. Verifique o endereço de IP e clique em OK ou Cancelar. 6. Se os endereços de IP não forem idênticos, exclua o driver e reinstale o driver usando o endereço de IP correto.
Resolva problemas de software do produto no Mac ● O driver da impressora não aparece na lista Impressão e fax ● O nome do produto não aparece na lista de produtos em Impressão e fax ● O driver da impressora não configura automaticamente o produto selecionado na lista Impressão e fax ● Um trabalho de impressão não foi enviado ao produto desejado ● Quando conectado através de um cabo USB, o produto não aparece na lista Impressão e fax depois que o driver é selecionado ● Você está usando um driver d
Um trabalho de impressão não foi enviado ao produto desejado 1. Abra a fila de impressão e reinicie o trabalho de impressão. 2. Um outro dispositivo com o mesmo nome ou com um nome semelhante pode ter recebido seu trabalho de impressão. Imprima uma página de configuração para verificar o nome do produto. Verifique se o nome na página de configuração corresponde ao nome do produto na lista Impressão e fax.
A PTWW Suprimentos e acessórios ● Solicitar peças, acessórios e suprimentos ● Números de peça 279
Solicitar peças, acessórios e suprimentos 280 Pedidos de suprimentos e papel www.hp.com/go/suresupply Solicite sempre peças ou acessórios HP originais www.hp.com/buy/parts Peça por meio de provedores de serviço ou suporte Entre em contato com um fornecedor autorizado de assistência técnica ou suporte HP.
Números de peça Item Número da peça Número do cartucho Descrição Cartuchos de impressão CE410A 305A Cartucho de impressão preto de capacidade padrão com toner HP ColorSphere CE410X 305X Cartucho de impressão preto de alta capacidade com toner HP ColorSphere CE411A 305A Cartucho de impressão ciano com toner HP ColorSphere CE412A 305A Cartucho de impressão amarelo com toner HP ColorSphere CE413A 305A Cartucho de impressão magenta com toner HP ColorSphere Memória CB423A 256 MB de memória
282 Apêndice A Suprimentos e acessórios PTWW
B PTWW Serviço e assistência ● Declaração de garantia limitada Hewlett-Packard ● Garantia de Proteção Premium da HP: Declaração de garantia limitada para cartuchos de impressão LaserJet ● Dados armazenados no cartucho de impressão ● Acordo de licença de usuário final ● OpenSSL ● Assistência ao cliente 283
Declaração de garantia limitada Hewlett-Packard PRODUTO HP DURAÇÃO DA GARANTIA LIMITADA HP LaserJet Pro 300 color MFP M375nw, HP LaserJet Pro 400 color MFP M475dn e M475dw Um ano a partir da data da compra A HP garante a você, o consumidor final, que o hardware e os acessórios HP não apresentarão defeitos de material e de fabricação após a data da compra, dentro do prazo especificado acima.
POR QUAISQUER OUTROS DANOS, QUER SEJAM BASEADOS EM CONTRATO, OBRIGAÇÕES EXTRACONTRATUAIS OU EM QUALQUER OUTRO ASPECTO. Determinados países/regiões, estados ou províncias não permitem a exclusão ou limitação de danos incidentais ou consequenciais e, em função disso, as limitações ou exclusões acima podem não se aplicar a você.
Garantia de Proteção Premium da HP: Declaração de garantia limitada para cartuchos de impressão LaserJet Este produto HP é garantido contra defeitos de materiais e de fabricação. Esta garantia não se aplica a produtos que (a) foram reabastecidos, remodelados, recondicionados ou violados de alguma forma, que (b) experienciem problemas devido ao mal uso, armazenamento inadequado ou operação fora das especificações ambientais publicadas para o produto da impressora ou (c) exibem desgaste pelo uso comum.
Dados armazenados no cartucho de impressão Os cartuchos de impressão da HP usados com esse produto contêm um chip de memória que ajuda na operação do produto.
Acordo de licença de usuário final LEIA CUIDADOSAMENTE ANTES DE USAR O PRODUTO DE SOFTWARE: Este Contrato de licença de usuário final (“EULA”) é um contrato entre (a) você (um indivíduo ou uma entidade que você representa) e a (b) Hewlett-Packard Company (“HP”) que governa o seu uso do produto de software (“Software”). Este EULA não se aplica se existir um contrato de licença separado entre você e a HP ou seus fornecedores para o Software, incluindo um contrato de licença na documentação on-line.
-se a cada Atualização, a menos que a HP forneça outros termos com a Atualização. No caso de um conflito entre este EULA e tais outros termos, os outros termos prevalecerão. 4. PTWW TRANSFERÊNCIA. a. Transferência a terceiros. O usuário final do Software HP poderá fazer uma transferência única do Software HP para outro usuário final. Toda transferência irá incluir todas as partes componentes, mídia, Documentação do usuário, este EULA e, se aplicável, o Certificado de autenticidade.
termos e condições estabelecidos neste Acordo de Licença de Usuário Final, exceto para provisões contrárias às leis federais mandatórias aplicáveis. 10. CONFORMIDADE COM AS LEIS DE EXPORTAÇÃO. Você estará em conformidade com todas as leis, regras e regulamentos (i) aplicáveis à exportação ou importação do Software, ou (ii) de restrição do Uso do Software, incluindo restrições à proliferação de armas nucleares, químicas ou biológicas. 11. RESERVA DE DIREITOS.
OpenSSL Este produto inclui o software desenvolvido pela OpenSSL Project, para uso no OpenSSL Toolkit (http:// www.openssl.org/) ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELO OpenSSL PROJECT "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA" E QUAISQUER GARANTIAS EXPLÍCITAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDADE E ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO EM PARTICULAR SÃO NEGADAS.
Assistência ao cliente Obtenha suporte por telefone no seu país/região Tenha em mãos o nome do produto, o número de série, a data da aquisição e a descrição do problema 292 Os números de telefones por país/região estão no folheto que vem na caixa junto com o produto ou em www.hp.com/ support/. Suporte 24 horas pela Internet www.hp.com/go/LJColorMFPM375 ou www.hp.com/go/ LJColorMFPM475 Suporte a produtos usados com um computador Macintosh www.hp.
C PTWW Especificações do produto ● Especificações físicas ● Consumo de energia, especificações elétricas e emissões acústicas ● Especificações ambientais 293
Especificações físicas Tabela C-1 Especificações físicas Produto Altura Profundidade Largura Gramatura HP LaserJet Pro 300 color MFP M375nw 500 mm 483 mm 420 mm 28,2 kg HP LaserJet Pro 400 color MFP M475dn 500 mm 483 mm 420 mm 29,5 kg HP LaserJet Pro 400 color MFP M475dw 500 mm 483 mm 420 mm 29,5 kg Consumo de energia, especificações elétricas e emissões acústicas Consulte www.hp.com/go/LJColorMFPM375_regulatory ou www.hp.
Especificações ambientais Tabela C-2 Especificações ambientais1 Temperatura Umidade relativa Recomendado Em operação Armazenamento 15° a 32,5°C 15° a 32,5° C –20° a 40° C (59° a 90,5°F) (59° a 90,5° F) (–4° a 104° F) 20 a 70% 10 a 80% 95% ou menos Altitude 1 PTWW 0 a 3048 m Esses valores estão sujeitos a alterações.
296 Apêndice C Especificações do produto PTWW
D PTWW Informações reguladoras ● Regulamentos da FCC ● Programa de proteção ambiental ● Declaração de conformidade ● Declaração de conformidade (modelos sem fio) ● Declarações de segurança ● Declarações adicionais para produtos de telecomunicação (fax) ● Declarações adicionais para produtos sem fio 297
Regulamentos da FCC Esse equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para dispositivo digital da Classe B, de acordo com a Parte 15 dos regulamentos da FCC. Esses limites foram desenvolvidos para proporcionar proteção razoável contra interferência prejudicial em instalações residenciais. Esse equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de radiofrequência.
Programa de proteção ambiental Proteção ambiental A Hewlett-Packard Company tem o compromisso de fornecer produtos de qualidade de uma maneira ambientalmente segura. Este produto foi projetado com vários atributos para minimizar impactos ambientais. Produção de ozônio Este produto não gera gás ozônio (O3) considerável.
Suprimentos para impressão da HP LaserJet É fácil devolver e reciclar os cartuchos de impressão da HP LaserJet após o uso — gratuitamente — com o programa Planet Partners da HP. Há informações do programa e instruções incluídas, em vários idiomas, em cada novo cartucho de impressão HP LaserJet e embalagem de suprimentos. Você ajuda a reduzir mais o impacto no meio ambiente quando devolve vários cartuchos juntos em vez de separadamente.
Remessa Para devoluções para reciclagem de cartucho de impressão HP LaserJet fabricado nos Estados Unidos e em Porto Rico, use a etiqueta de remessa pré-paga e pré-endereçada contida na caixa. Para usar a etiqueta da UPS, entregue o pacote ao motorista da UPS durante sua próxima entrega ou retirada ou leve-o a um centro autorizado da UPS. (As coletas solicitadas à UPS Ground serão cobradas com base nas taxas de coleta normal.
HP LaserJet Pro 300 color MFP M375 e HP LaserJet Pro 400 color MFP M475 Peso 0,8 g Local Na placa do formatador Pode ser removida pelo usuário? Não Para obter informações sobre reciclagem, acesse www.hp.com/recycle ou entre em contato com as autoridades locais ou a Electronics Industries Alliance: www.eiae.org. Descarte de equipamentos por usuários em residências da União Europeia Este símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não deve ser descartado juntamente com o lixo doméstico.
Para obter mais informações Para obter informações sobre esses tópicos ambientais: ● Folha do perfil ambiental do produto deste e de muitos outros produtos HP relacionados; ● Compromisso da HP com o meio ambiente; ● Sistema de gerenciamento ambiental HP; ● Programa de devolução e reciclagem de produtos HP no fim da vida útil; ● Folha de dados de segurança de materiais. Visite www.hp.com/go/environment ou www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment.
Declaração de conformidade Declaração de conformidade de acordo com ISO/IEC 17050-1 e EN 17050-1 Nome do fabricante: Hewlett-Packard Company Endereço do fabricante: 11311 Chinden Boulevard DoC#: BOISB-1002-03-rel.1.
Esse Dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das normas da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) este dispositivo não deve provocar interferência prejudicial e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive interferência que possa provocar uma operação indesejada. 1. O produto foi testado em uma configuração típica com sistemas de computadores pessoais Hewlett-Packard. 2.
Declaração de conformidade (modelos sem fio) Declaração de conformidade de acordo com ISO/IEC 17050-1 e EN 17050-1 Nome do fabricante: Hewlett-Packard Company Endereço do fabricante: 11311 Chinden Boulevard DoC#: BOISB-1002-02&-04 Rel.1.
Informações complementares: O produto aqui descrito está de acordo com os requisitos da Diretiva R&TTE 1999/5/EC (Anexo II e Anexo IV), da Diretiva EMC 2004/108/ EEC, da Diretiva de baixa tensão 2006/95/EC, da Diretiva EuP 2005/32/EC e apresenta a respectiva marca de conformidade CE . Esse Dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das normas da FCC.
Declarações de segurança Segurança do laser O CDRH (Center for Devices and Radiological Health) do U.S. Food and Drug Administration implementou regulamentações para produtos a laser fabricados desde o dia 1 de agosto de 1976. A conformidade é obrigatória para produtos comercializados nos Estados Unidos.
Declaração da EMC (Coreia) Declaração sobre laser para a Finlândia Luokan 1 laserlaite Klass 1 Laser Apparat HP LaserJet Pro 300 color MFP M375nw, HP LaserJet Pro 400 color MFP M475dn, M475dw, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (2007) mukaisesti.
Declaração de GS (Alemanha) Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert warden.
Declarações adicionais para produtos de telecomunicação (fax) Declarações para operações de telecomunicações da UE Este programa destina-se a ser conectado às Public Switched Telecommunication Networks (PSTN, redes públicas de telecomunicações de comutação) dos países/regiões da Comunidade Econômica Europeia (CEE). Ele atende aos requisitos da Diretiva EU R&TTE do 1999/5/EC (Anexo II) e leva a marca CE correspondente.
call. In most, but not all, areas, the sum of the RENs should not exceed five (5.0). To be certain of the number of devices that may be connected to the line, as determined by the total RENs, contact the telephone company to determine the maximum REN for the calling area. This equipment uses the following USOC jacks: RJ11C. An FCC-compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment.
by the user to this equipment, or equipment malfunctions, may give the telecommunications company cause to request the user to disconnect the equipment. Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power utility, telephone lines, and internal metallic water pipe system, if present, are connected together. This precaution can be particularly important in rural areas.
Declarações adicionais para produtos sem fio Declaração de conformidade FCC (Estados Unidos) Exposure to radio frequency radiation CUIDADO: The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized.
Malta, Holanda, Noruega, Polônia, Portugal, Romênia, República Eslovaca, Eslovênia, Espanha, Suécia, Suíça e Reino Unido. Aviso para uso na França For 2.4 GHz Wireless LAN operation of this product certain restrictions apply: This equipment may be used indoor for the entire 2400-2483.5 MHz frequency band (channels 1-13). For outdoor use, only 2400-2454 MHz frequency band (channels 1-9) may be used. For the latest requirements, see www.arcep.fr. L'utilisation de cet equipement (2.
Marcação sem fio/com fio da Vietnam Telecom para produtos aprovados do tipo ICTQC 316 Apêndice D Informações reguladoras PTWW
Índice A abrir drivers da impressora (Windows) 103 acessórios encomendar 280 encomendas 279 acessórios de armazenamento USB impressão a partir de 128 advertências iii AirPrint 48, 53 ajuda opções de impressão (Windows) 103 ajuda, painel de controle 12 ajuda on-line, painel de controle 12 ajustar documentos Windows 124 ajuste 134 alimentador de documentos atolamentos 245 carregando 77 localização 7 alinhamento de cores, calibragem 259 alterar cartucho de impressão 87 ambiente operacional, especificações 295
página de status dos suprimentos 15 reciclagem 86, 300 substituição 87 verificação de danos 93, 261 cartuchos de toner.
declarações de segurança do laser 308, 309 defeitos, repetitivos 93, 262 defeitos repetitivos, solução de problemas 93, 262 desbloqueio de números de fax 177 descarte, fim da vida útil 301 descarte ao fim da vida útil 301 desinstalação do software Windows 39 desinstalando software de Mac 45 dicas iii digitalização cancelamento 156 escala de cinza 158 fotos 160 métodos 154 no HP Scan (Windows) 154 preto e branco 158 software compatível com o TWAIN 154 software OCR 155 sofware compatível com WIA 154 digitaliz
especificações acústicas 294 especificações ambientais 295 especificações de temperatura ambiente 295 especificações de umidade ambiente 295 especificações elétricas 294 especificações físicas 294 etiquetas impressão (Windows) 119 exclusão de fax da memória 184 F fax 320 atraso do envio 189 bloqueio 177 cancelamento 182 carimbar recebidos 180 códigos de faturamento 175 configuração de contraste 174 configuração V.
instalar software, redes cabeadas 62 intercalação de cópias 142 ISDN enviando fax 182 J Jetadmin, HP Web 224 L liberação da porta, localização 7 licença, software 288 limpar tela de toque 234 limpeza passagem do papel 232, 258 vidro 143, 158, 232 linhas externas pausas, inserção 172 prefixos de discagem 172 Linux 40 Lista de fontes PCL 15 Lista de fontes PS 15 lista de verificação solução de problemas com fax 192 listas de verificação, impressão 15 log de cor 15 M Mac alterar tipos e tamanhos do papel 49 co
limpar tela de toque 234 mapa de menus, impressão 14 menu Relatórios 14 menus 14 página de limpeza, impressão 232 tela inicial 11 papel capas, usando papel diferente 122 configurações de cópia 146 configurações de redução automática dos fax 179 congestionamentos 243 impressão em papel timbrado pré-impresso ou formulários (Windows) 117 páginas por folha 51 primeira e última páginas, usando papel diferente 122 primeira página 50 seleção 258 tamanho padrão para a bandeja 79 tamanho personalizado, configurações
redes, cabeadas instalar produto 61 rede sem fio configuração com o assistente de configuração 63 configuração com USB 44, 63 configuração com WPS 44, 63 instalação do driver 64 redimensionamento de documentos cópia 141 redimensionar documentos Macintosh 49 Windows 124 rediscagem automática, configurações 173 redução de documentos cópia 141 registros, fax erro 202 imprimir todos 201 Regulamentações DOC canadenses 308 reimpressão de fax 180, 191 relatório de erros, fax impressão 202 relatórios fax 29 lista d
solução de problemas com fax lista de verificação 192 solucionando problemas faxes 192 solucionar problemas de fax 203 solucionar problemas fax 215 status HP Utility, Mac 47 suprimentos, relatório de impressão 15 tela inicial, painel de controle 11 suporte on-line 292 suporte on-line 292 suporte técnico on-line 292 suprimentos encomenda 280 encomendas 279 falsificação 86 não HP 86 reciclagem 86, 300 status, visualizando com o HP Utility 47 suprimentos falsificados 86 suprimentos não HP 86 T tamanho 294 tama
© 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.