LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP M375 M475 EN Installation Guide FR Guide d'installation ES Guía de instalación PT Guia de instalação HE ES Lea esto primero
1 20% - 70% 29.5 kg 65.0 lb 42 (16. 0 mm 5 in ) M475dn 483 (19. mm 0 in ) 500 mm (19.7 in) 15 - 32.5°C (59 - 90.5°F) EN Select a sturdy, well-ventilated, dust-free area, away from direct sunlight to position the product. FR Choisissez un support solide et un endroit propre, bien aéré et à l'abri du rayonnement direct du soleil pour placer votre produit. ES Busque un lugar sólido, bien ventilado, sin polvo y alejado de la luz solar directa para colocar el producto.
2 HP EN Product Requirements • Power outlet • Telephone connection for fax • A-to-B type USB cable or Network cable FR Exigences du produit • Prise de courant • Connexion téléphonique pour le télécopieur • Câble USB A vers B ou câble réseau ES Requisitos del producto • Toma de alimentación • Conexión de teléfono para fax • Cable USB de tipo A-to-B o cable de red PT Requisitos do produto • Tomada de alimentação • Conexão do telefone para envio de fax • Cabo USB do tipo A a B ou cabo de rede La serJ
3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 LTR A4 LGL 3
4 EN 1. Connect the phone cord for fax. A country/region specific adapter for the RJ11 telephone cord may be required to connect to the telephone jack. 2. Connect the power cord between the product and a grounded AC outlet, and turn on the product. Make sure your power source is adequate for the product voltage rating. The voltage rating is on the product label. The product uses either 100-127 Vac or 220-240 Vac and 50/60 Hz.
5 EN On the control panel, select your language and your location. FR Sur le panneau de commande, sélectionnez votre langue et votre région. ES En el panel de control, seleccione su idioma y ubicación. PT No painel de controle, selecione seu idioma e localização.
6 EN Test the document feeder and the copy function. Load a printed page into the document feeder face-up. On the control panel, touch Copy and then touch Black to start copying. FR Testez le chargeur de documents et la fonction de copie. Chargez une page imprimée dans le chargeur de documents, face imprimée vers le haut. Sur le panneau de commande, appuyez sur Copie puis sur Noir pour commencer à copier. ES Compruebe el alimentador de documentos y la función de copia.
7 EN Installation for Windows: The software installation files are in the product memory. The HP Smart Install program uses a USB cable to transfer the installation files from the product to your computer. This installer supports USB and network connections It installs all files you need to print, copy, scan, and fax. To use the HP Smart Install program, follow one of these procedures, depending on your connection type.
ES Instalación para Windows: Los archivos de instalación del software están en la memoria del producto. El programa HP Smart Install emplea un cable USB para transferir los archivos de instalación del producto al equipo. Este programa de instalación admite USB y conexiones de red. Instala todos los archivos necesarios para imprimir, copiar, escanear y enviar por fax. Para utilizar el programa HP Smart Install y dependiendo del tipo de conexión, siga uno de estos procedimientos.
HE 9
8 EN Installation for Mac OS X: Connect the USB or network cable. Place the CD in the CD-ROM drive, click the HP Installer icon, and then follow the onscreen instructions. This process installs all files you need to print, copy, scan, and fax. NOTE: The HP Smart Install program is not supported for Mac OS X. FR Installation sous Mac OS X : Connectez le câble USB ou le câble réseau.
9 EN Setup is complete. If you did not register your product during software installation, go to www.register.hp.com to register now. The HP Help and Learn Center and other documentation are on the CD that came with the product or in the HP Program folder on your computer. The HP Help and Learn Center is a product help tool that provides easy access to product information, HP product web support, troubleshooting guidance, and regulatory and safety information. FR L’installation est terminée.
12
www.hp.com © 2011 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. © 2011 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduction, adaptation or translation without prior written permission is prohibited, except as allowed under the copyright laws. La reproduction, l’adaptation ou la traduction, sans autorisation écrite préalable, sont interdites sauf dans le cadre des lois sur le copyright. The information contained herein is subject to change without notice.