LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP Korisnički priručnik M375 M475
Pisač u boji HP LaserJet Pro 300 serije MFP M375 i pisač u boji HP LaserJet Pro 400 serije MFP M475 Korisnički priručnik
Autorska prava i licenca Trgovačke marke © 2011 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat® te PostScript® trgovačke su marke tvrtke Adobe Systems Incorporated. Svako je reproduciranje, izmjena i prevođenje zabranjeno bez prethodne pisane suglasnosti, osim pod uvjetima određenim u zakonu o autorskom pravu. Intel® Core™ je tržišni znak tvrtke Intel Corporation u SAD-u i drugim državama/ regijama. Informacije sadržane u ovom dokumentu su predmet promjene bez prethodne najave.
Oznake koje se koriste u ovom priručniku SAVJET: Savjeti nude korisne naznake rješenja ili prečace. NAPOMENA: Napomene daju važne informacije za objašnjavanje pojmova ili obavljanje zadatka. OPREZ: Oznake za oprez opisuju korake koje biste trebali slijediti kako ne biste izgubili podatke ili oštetili uređaj. UPOZORENJE! Oznake upozorenja skreću vam pažnju na određene korake koje biste trebali slijediti kako se ne biste ozlijedili, izgubili veliku količinu podataka ili nanijeli uređaju veliku štetu.
iv Oznake koje se koriste u ovom priručniku HRWW
Sadržaj 1 Osnovne informacije o uređaju ......................................................................................... 1 Usporedba uređaja .................................................................................................................. 2 Značajke za očuvanje okoliša ................................................................................................... 5 Značajke dostupnosti ............................................................................................
Prioritet postavki za ispis .......................................................................................... 37 Promjena postavki za sve zadatke ispisa dok se program ne zatvori ............................. 37 Promjena zadanih postavki za sve zadatke ispisa ....................................................... 38 Promjena konfiguracijskih postavki uređaja ................................................................ 38 Uklanjanje upravljačkih programa pisača iz sustava Windows ..............
Program HP Smart Install za bežične mreže sa sustavom Windows, 1. način: Korištenje upravljačke ploče uređaja ........................................................................................ 59 Program HP Smart Install za bežične mreže sa sustavom Windows, 2. način: Privremeno spojite USB kabel ................................................................................... 59 Program HP Smart Install za bežične mreže sa sustavom Windows, 3. način: Upotrijebi WPS .................................
8 Zadaci ispisa ................................................................................................................ 101 Poništavanje zadatka ispisa .................................................................................................. 102 Osnovni zadaci ispisa u sustavu Windows .............................................................................. 103 Otvaranje upravljačkog programa pisača u sustavu Windows ....................................
Kopiranje u boji ili u crno-bijelom formatu ................................................................ 141 Postavke kopiranja ............................................................................................................... 142 Promjena kvalitete kopiranja .................................................................................. 142 Provjerite je li staklo skenera prljavo ili umrljano .......................................................
Softver faksa ........................................................................................................ 180 Poništavanje faksa ................................................................................................ 180 Korištenje faksa u DSL, PBX ili ISDN sustavu ............................................................. 180 Korištenje faksa s VoIP uslugama ............................................................................ 181 Memorija faksa .............................
Čišćenje dodirnog zaslona ..................................................................................... 233 Ažuriranja proizvoda ........................................................................................................... 234 14 Rješavanje problema .................................................................................................. 235 Samopomoć ........................................................................................................................
Rješavanje problema pri ispisu pomoću USB dodatka ............................................................... 263 Izbornik USB Flash pogon ne otvara se kada umetnete USB dodatak ........................... 263 Datoteka s USB dodatka za spremanje se ne ispisuje ................................................ 263 Datoteka koju želite ispisati nije navedena na izborniku USB Flash pogon .................. 264 Rješavanje poteškoća s povezivanjem uređaja ......................................................
Dodatak C specifikacije proizvoda ................................................................................... 289 Fizičke specifikacije ............................................................................................................. 290 Potrošnja energije, električne specifikacije i akustične emisije .................................................... 290 Specifikacije okruženja .........................................................................................................
Industry Canada CS-03 requirements ...................................................................... 308 Vietnam Telecom, oznaka za žično/bežično povezivanje za proizvode odobrene u skladu sa standardom ICTQC ................................................................................. 309 Dodatne izjave za bežične proizvode .................................................................................... 310 Izjava o usklađenosti s FCC standardom — Sjedinjene Američke Države ...................
1 HRWW Osnovne informacije o uređaju ● Usporedba uređaja ● Značajke za očuvanje okoliša ● Značajke dostupnosti ● Pregledi proizvoda 1
Usporedba uređaja Rukovanje papirom Pisač u boji HP LaserJet Pro 300 serije MFP M375nw Pisač u boji HP LaserJet Pro 400 serije MFP M475dn Pisač u boji HP LaserJet Pro 400 serije MFP M475dw CE903A CE863A CE864A Ladica 1 (kapacitet 50 listova) Ladica 2 (kapacitet 250 listova) Dodatna ladica 3 (kapacitet 250 listova) Standardni izlazni spremnik (kapacitet 150 listova) Automatski obostrani ispis Podržani operacijski sustavi Windows XP, 32-bitni Windows Vista, 32-bitni i 64-bitni Windows 7, 32-bitni i
Povezivanje Pisač u boji HP LaserJet Pro 300 serije MFP M375nw Pisač u boji HP LaserJet Pro 400 serije MFP M475dn Pisač u boji HP LaserJet Pro 400 serije MFP M475dw CE903A CE863A CE864A Brzi USB 2.
Kopiranje Pisač u boji HP LaserJet Pro 300 serije MFP M375nw Pisač u boji HP LaserJet Pro 400 serije MFP M475dn Pisač u boji HP LaserJet Pro 400 serije MFP M475dw CE903A CE863A CE864A Kopiranje brzinom do 18 str./min. Kopiranje brzinom do 20 str./min. Rezolucija kopiranja je 300 točaka po inču (dpi).
Značajke za očuvanje okoliša Obostrani ispis Štedite papir upotrebom ručnog obostranog ispisa. Automatski obostrani ispis dostupan je na modelima Pisač u boji HP LaserJet Pro 400 serije MFP M475dn i Pisač u boji HP LaserJet Pro 400 serije MFP M475dw. Ispisati više stranica po listu Štedite papir tako da ispišete dvije ili više stranica, jednu pored druge, na jednom listu papira. Pristupite ovoj značajki putem upravljačkog programa pisača.
Značajke dostupnosti Uređaj sadrži nekoliko značajki koje korisnicima pomažu kod problema s dostupnosti. 6 ● Online korisnički priručnik kompatibilan s čitačima teksta. ● Spremnik s tonerom može se umetnuti i izvaditi samo jednom rukom. ● Sva vrata i poklopci mogu se otvoriti jednom rukom.
Pregledi proizvoda Pogled sprijeda HRWW 1 Poklopac ulagača dokumenata 2 Ulazna ladica za dokumente 3 Produžetak ulazne ladice ulagača dokumenata 4 Izlazni spremnik za dokumente 5 Upravljačka ploča na dodirnom zaslonu u boji 6 Ručica za podešavanje upravljačke ploče 7 Vratšca za pristup DIMM modulima 8 Brz ispis s USB-a 9 Gumb za uključivanje/isključivanje 10 Dodatna ladica 3 11 Ladica 2 (pristup radi uklanjanja zaglavljenog papira) 12 Ladica 1 13 Ručica vratašca uloška za ispis 1
Pogled straga 1 Priključci za faks 2 Mrežni priključak 3 Priključak za brzu USB 2.0 vezu 4 Utičnica za napajanje 5 Stražnja vratašca (pristup radi uklanjanja zaglavljenog papira) Priključci sučelja 8 1 “Izlazni” telefonski priključak za priključivanje dodatnog telefona, automatske sekretarice ili drugog uređaja 2 “Ulazni” priključak faksa za priključivanje faksa na uređaj 3 Mrežni priključak 4 Priključak za brzu USB 2.
Položaj serijskog broja i broja modela Naljepnica sa serijskim brojem i brojem modela nalazi se na stražnjoj strani uređaja. NAPOMENA: Još jedna oznaka nalazi se s unutarnje strane prednjih vrata. Izgled upravljačke ploče 1 Dodirni zaslon 2 Indikator bežične mreže: označava da je bežična mreža omogućena. Indikator treperi tijekom uspostavljanja veze između uređaja i bežične mreže. Nakon uspostavljanja veze indikator prestaje treperiti i trajno svijetli.
4 Indikator pozornosti: ukazuje na problem s uređajem 5 Gumb i indikator pomoći: služi za pristupanje sustavu pomoći na upravljačkoj ploči 6 Gumb i indikator desne strelice: služi za pomicanje pokazivača udesno ili prelazak na sljedeći zaslon NAPOMENA: Ovaj gumb svijetli samo ako trenutni zaslon može koristiti ovu značajku. 7 Gumb i lampica za otkazivanje: služi za brisanje postavki, otkazivanje trenutnog zadatka ili napuštanje trenutnog zaslona.
Gumbi na početnom zaslonu Početni zaslon omogućava pristup značajkama uređaja i označava njegov trenutni status. NAPOMENA: Ovisno o konfiguraciji uređaja značajke na početnom zaslonu mogu se razlikovati. Raspored kod nekih jezika može biti obrnut. 1 Gumb za web-usluge: Omogućava brzi pristup značajkama HP Web Services , uključujući i značajku HP ePrint. HP ePrint je alat koji ispisuje dokumente korištenjem bilo kojeg uređaja na kojem je omogućena e-pošta kako bi dokumente poslao na adresu e-pošte uređaja.
Sustav pomoći na upravljačkoj ploči Uređaj ima ugrađeni sustav pomoći koji objašnjava način korištenja svakog zaslona. Kako biste otvorili sustav pomoći, dodirnite gumb Pomoć u gornjem desnom kutu zaslona. Kod nekih zaslona, sustav pomoći otvara globalni izbornik u kojem možete pretraživati određene teme. Možete pretraživati strukturu izbornika dodirivanjem gumba u izborniku. Neki zasloni pomoći sadrže animacije koje vas navode kroz postupke, poput otklanjanja zaglavljenja.
2 HRWW Izbornici na upravljačkoj ploči ● Izbornik Postavljanje ● Izbornici određene funkcije 13
Izbornik Postavljanje Za otvaranje ovog izbornika dodirnite gumb Postavljanje ● HP Web Services ● Izvješća ● Brzi obrazac ● Podešavanje faksa ● Postavljanje sustava ● Servis ● Postavljanje mreže . Dostupni su sljedeći podizbornici: Izbornik HP Web Services Stavka izbornika Opis Omogućavanje usluga HP Web Services Omogućava usluge HP Web Services kako biste mogli koristiti značajku HP ePrint i izbornik Aplikacije.
Stavka izbornika Opis Status potrošnog materijala Ispisuje status za svaki spremnik s tintom, u što se ubrajaju i sljedeće informacije: ● Procijenjeni preostali postotak vijeka trajanja spremnika s tintom ● Koliko je pribliћno ostalo listova ● Brojevi dijelova za HP spremnike s tintom ● Broj ispisanih stranica ● Informacije o naručivanju novih HP spremnika s tintom i recikliranju potrošenih HP spremnika s tintom Sažetak mreže Ispisuje popis svih mrežnih postavki uređaja Stranica upotrebe Isp
Izbornik Podešavanje faksa U sljedećoj tablici stavke označene zvjezdicom (*) su zadane tvorničke postavke. Stavka izbornika Stavka podizbornika Stavka podizbornika Uslužni program za postavljanje faksa Osnovna postavka Opis Ovo je alat za konfiguriranje postavki faksa. Slijedite upute na zaslonu i odaberite odgovarajući odgovor na svako pitanje. Vrijeme/datum (Postavke za format vremena, trenutno vrijeme, format datuma i trenutni datum.) Postavlja vrijeme i datum uređaja.
Stavka izbornika Stavka podizbornika Stavka podizbornika Opis Razlikovno zvono Sva zvona* Jednostruko Ako koristite uslugu postavljanja razlikovnih zvona, pomoću ove stavke možete konfigurirati način na koji će uređaj odgovarati na dolazne pozive. Dvostruko ● Sva zvona: Uređaj će odgovoriti na sve uzorke zvonjenja koji dolaze na telefonsku liniju. ● Jednostruko: Uređaj će odgovoriti na sve pozive koji imaju jednostruki uzorak zvonjenja.
Stavka izbornika Stavka podizbornika Stavka podizbornika Opis Šifre obračuna Svijetli Omogućuje korištenje šifri obračuna kad je postavka postavljena na Svijetli. Pojavit će se upit za upisivanje šifre obračuna za odlazni faks.
Stavka izbornika Stavka podizbornika Jezik (Popis dostupnih jezika na zaslonu upravljačke ploče.) Postavljanje papira Zadana veličina papira Stavka podizbornika Stavka podizbornika Opis Postavlja jezik na kojemu će upravljačka ploča prikazivati poruke i izvješća o uređaju. Letter A4 Postavlja veličinu za ispis internih izvješća, faksova ili za zadatke ispisa čija veličina nije navedena. Legal Zadana vrsta papira Navodi dostupne vrste papira.
Stavka izbornika Stavka podizbornika Stavka podizbornika Stavka podizbornika Opis Prilagodi ladicu Pomak X1 Za centriranje slike od jedne strane do druge na listu ispisanom s jedne strane ili za drugu stranu obostrano ispisanog lista koristite postavku Pomak X1. Pomak X2 Pomak Y Za centriranje slike od jedne strane do druge na prvoj stranici obostranog ispisanog lista koristite postavku Pomak X2. Za centriranje slike od vrha prema dnu stranice koristite postavku Pomak Y.
Stavka izbornika Stavka podizbornika Sigurnost proizvoda Svijetli USB Flash pogon Svijetli Stavka podizbornika Stavka podizbornika Postavlja značajku sigurnosti uređaja. Odaberete li postavku Svijetli, morat ćete unijeti lozinku. Isključeno Omogućava ili onemogućava ispis izravno s USB priključka na prednjoj strani uređaja. Isključeno Onemogući faks Opis Svijetli Omogućava ili onemogućava značajku Faks.
Stavka izbornika Stavka podizbornika Stavka podizbornika Stavka podizbornika Opis Spremnici u boji Postavke za gotovo praznu tintu Zaustavi Postavlja kako će se uređaj ponašati kad neki od spremnika s tintom u boji bude gotovo prazan. Odzivnik Nastavi ● Odzivnik: Uređaj zaustavlja ispis i daje uputu da zamijenite spremnik za ispis. Možete dati potvrdu i nastaviti ispisivati. Opcija koju korisnik može konfigurirati na uređaju je "Odzivnik za podsjetnik nakon 100, 200, 300 stranica ili nikad".
Stavka izbornika Stavka podizbornika Stavka podizbornika Spremanje podataka za korištenje Na potr. mat.* Stavka podizbornika Nema u potr. mat. Opis Uređaj automatski pohranjuje podatke o korištenju spremnika s tintom u boji na internu memoriju. Podatci se mogu pohraniti i na memorijske čipove u spremnicima s tintom. Za pohranu podataka samo na memoriju uređaja odaberite opciju Nema u potr. mat..
Stavka izbornika Stavka podizbornika Stavka podizbornika Stranica za čišćenje Opis Čisti uređaj ako se na ispisu pojavljuju mrlje ili drugi tragovi. Postupak čišćenja uklanja prašinu i suvišan toner s puta za papir. Ako je odabrano, uređaj će zatražiti da umetnete obični Letter ili A4 papir u ladicu 1. Dodirnite gumb U redu za pokretanje postupka čišćenja. Pričekajte dok se postupak ne završi. Ispisanu stranicu bacite.
Stavka izbornika Stavka podizbornika Stavka podizbornika Opis Bežični izbornik Postavljanje izravnog pristupa bežičnoj mreži Izravan pristup bežičnoj mreži uključen/isključen Omogućavanje/onemogućavanje značajke za izravan pristup Wi-Fi bežičnoj mreži. Naziv izravnog pristupa bežičnoj mreži Postavlja izravan Wi-Fi naziv uređaja putem kojega mu možete pristupiti s drugih bežičnih uređaja koji podržavaju izravan Wi-Fi protokol.
Stavka izbornika Stavka podizbornika Odabir HTTPS protokola Da Stavka podizbornika Ne* Vraćanje zadanih postavki 26 Poglavlje 2 Izbornici na upravljačkoj ploči Opis Postavlja uređaj tako da komunicira samo s webstranicama koje koriste protokol HTTPS. Vraća sve mrežne konfiguracije na njihove tvornički zadane vrijednosti.
Izbornici određene funkcije Uređaj sadrži izbornike sa specifičnim funkcijama za kopiranje, faksiranje i skeniranje. Za otvaranje tih izbornika na upravljačkoj ploči dodirnite gumb za pojedinu funkciju. Izbornik Kopiranje Za otvaranje ovog izbornika dodirnite gumb Kopiranje, a zatim dodirnite gumb Postavke.... NAPOMENA: Postavke promijenjene pomoću ovog izbornika će isteći 2 minute nakon dovršenja posljednjeg kopiranja.
Stavka izbornika Stavka podizbornika Višestanična kopija Isključeno* Svijetli Zad. razvrstavanje Svijetli* Isključeno Odabir zad. ladice Automatski odabir* Ladica 1 Stavka podizbornika Opis Kada je ova značajka uključena, uređaj će od vas tražiti da na staklo skenere postavite drugu stranicu ili da odredite da je zadatak dovršen. Služi za određivanje hoće li se kod zadataka kopiranja koristiti razvrstavanje Određuje koja će se ladica koristiti za kopije.
Stavka izbornika Stavka podizbornika Stavka podizbornika Opis Izvješća faksa Potvrda faksiranja Za svaki faks Određuje hoće li uređaj nakon zadatka faksiranja ispisati izvješće o potvrdi. Samo za slanje faksa Samo za primanje faksa Nikad* Uključi prvu stranicu Svijetli* Određuje hoće li uređaj u izvješće uključiti sličicu prve stranice faksa. Isključeno Izvješće o pogrešci faksiranja Svaka pogreška* Određuje hoće li uređaj nakon neuspješnog zadatka faksiranja ispisati izvješće.
Stavka izbornika Stavka podizbornika Stavka podizbornika Opis Rezolucija faksa Standardna Postavlja rezoluciju za dokumente koji se šalju. Slike veće rezolucije imaju više točaka po inču (dpi), što znači da pokazuju više detalja. Slike niže rezolucije imaju manje točaka po inču i pokazuju manje detalja, ali je veličina datoteke manja.
Stavka izbornika Stavka podizbornika Stavka podizbornika Opis Ispiši izvješće sad Ispisuje popis svih unosa u telefonskom imeniku za pojedinačno i grupno biranje. Promjena zadanih vrijednosti Služi za otvaranje izbornika Podešavanje faksa. Izbornik Skeniranje Stavka izbornika Stavka podizbornika Stavka podizbornika Opis Skeniranje na USB pogon Vrsta datoteke za skeniranje JPEG Skenira dokument i pohranjuje ga kao .PDF datoteku ili .JPEG sliku na USB flash pogonu.
USB Flash pogon Stavka izbornika Opis Ispis dokumenata Ispisuje dokument pohranjen na USB pogonu. Za kretanje kroz dokumente koristite gumbe sa strelicama. Dodirnite nazive dokumenata koje želite ispisati. Dodirnite zaslon sažetka kako biste promijenili postavke kao što su broj kopija, veličina papira ili vrsta papira. Kada ste spremni za ispis dokumenata dodirnite gumb Ispis. 32 Odabir i ispis fotografija Služi za pregled fotografija s USB pogona.
3 HRWW Softver za Windows ● Podržani operacijski sustavi i upravljački programi pisača za Windows ● Odaberite odgovarajući upravljački program pisača za Windows ● Promjena postavki zadatka ispisa za Windows ● Uklanjanje upravljačkih programa pisača iz sustava Windows ● Podržani uslužni programi za Windows ● Softver za ostale operativne sustave 33
Podržani operacijski sustavi i upravljački programi pisača za Windows Uređaj podržava sljedeće operativne sustave Windows: Preporučena instalacija softvera ● Windows XP (32-bitni, Service Pack 2) ● Windows Vista (32-bitni i 64-bitni) ● Windows 7 (32-bitni i 64-bitni) Samo upravljački programi za ispis i skeniranje ● Windows 2003 Server (32-bitni, Service Pack 3) ● Windows 2008 Server ● Windows 2008 Server R2 Proizvod podržava sljedeće Windows upravljačke programe za pisač: ● HP PCL 6 (ovo je za
Upravljački program HP UPD PS HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 ● Preporučuje se za ispisivanje prilikom korištenja programa Adobe® ili drugih programa koji intenzivno koriste grafiku ● Sadrži podršku za ispisivanje u svrhu postscript emulacije ili za postscript flash fontove ● Preporučuje se za uredsko ispisivanje u Windows okruženjima ● Kompatibilan s prethodnim PCL verzijama i starijim uređajima HP LaserJet ● Najbolji izbor za ispisivanje pomoću prilagođenog softvera ili softvera drugih proizvođača
UPD instalacijski načini rada Tradicionalni način rada Dinamički način rada 36 Poglavlje 3 Softver za Windows ● Ovaj način rada upotrijebite ako upravljački program instalirate s CD-a na jedno računalo. ● Kada ga instalirate s CD-a isporučenog uz uređaj, UPD radi kao tradicionalni upravljački programi pisača. Funkcionira s određenim uređajem. ● Ako koristite ovaj način rada, UPD morate zasebno instalirati na svako računalo i za svaki uređaj.
Promjena postavki zadatka ispisa za Windows Prioritet postavki za ispis Mijenja na postavke ispisa koje su prioritetne ovisno o tome gdje su napravljene promjene: NAPOMENA: Nazivi naredbi i dijaloških okvira mogu varirati ovisno o vašem programu. ● Dijaloški okvir Page Setup (Postavke stranice): Pritisnite Page Setup (Postavke stranice) ili sličnu naredbu u izborniku File (Datoteka) u programu u kojem radite kako biste otvorili ovaj dijaloški okvir.
Promjena zadanih postavki za sve zadatke ispisa 1. Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (na zadanom prikazu izbornika Start): Pritisnite Start, a zatim pritisnite Printers and Faxes (Pisači i faksovi). Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (na klasičnom prikazu izbornika Start): Pritisnite Start, zatim Settings (Postavke), a zatim Printers (Pisači).
Uklanjanje upravljačkih programa pisača iz sustava Windows Windows XP 1. Pritisnite gumb Start, a zatim stavku Pisači i faksovi. 2. Pronađite uređaj na popisu i pritisnite ga desnom tipkom miša, a zatim odaberite stavku Izbriši. 3. U izborniku Datoteka odaberite stavku Svojstva poslužitelja. Otvorit će se dijaloški okvir Svojstva poslužitelja za ispis. 4. Odaberite karticu Upravljački programi i s popisa odaberite upravljački program koji želite ukloniti. 5.
Podržani uslužni programi za Windows ● HP Web Jetadmin ● HP ugrađeni web-poslužitelj ● HP ePrint Ostale komponente i uslužni programi operativnog sustava Windows ● HP Smart Install — automatska instalacija sustava za ispis ● Online web-registracija ● HP LaserJet Scan ● Slanje faksa s računala ● HP Device Toolbox ● Deinstalacija softvera HP ● Centar za podršku i učenje tvrtke HP ● Ponovna konfiguracija vašeg HP uređaja ● Čarobnjak HP Fax Setup Wizard za postavljanje faksa ● Program H
4 HRWW Korištenje proizvoda s Mac računalima ● Softver za Mac ● Ispis s Mac računala ● Korištenje značajke AirPrint ● Faksiranje s Mac računala ● Skeniranje s Mac računalom ● Rješavanje problema sa sustavom Mac 41
Softver za Mac Podržani operacijski sustavi i upravljački programi pisača za Mac Uređaj podržava sljedeće operacijske sustave Mac: ● Mac OS X 10.5 i 10.6 NAPOMENA: Procesori PPC i Intel® Core™ podržani su za Mac OS X 10.5 i novije verzije. Procesori Intel Core podržani su za Mac OS 10.6. HP LaserJet instalacijski program uključuje PostScript® opisne datoteke za pisač (PPD), dijaloške ekstenzije za pisač (PDE) te program HP Utility za korištenje s računalima i sustavom Mac OS X.
Instaliranje softvera za računala s operativnim sustavom Mac na ožičenoj mreži Konfiguracija IP adrese 1. Mrežni kabel priključite na uređaj i na mrežu. 2. Prije nastavka pričekajte 60 sekundi. U tom će vremenskom razdoblju mreža prepoznati uređaj i dodijeliti mu IP adresu ili naziv glavnog računala. Instaliranje softvera 1. Instalirajte programe s CD-a. Kliknite ikonu proizvoda i slijedite zaslonske upute. 2.
Povezivanje uređaja s bežičnom mrežom koja koristi WPS putem izbornika na upravljačkoj ploči 1. S prednje stane uređaja pritisnite gumb za uključivanje i isključivanje značajki bežične tehnologije. Provjerite je li se na zaslonu upravljačke ploče prikazala stavka Bežični izbornik. Ako se nije otvorila, pratite sljedeće korake: a. Pritisnite gumb U redu na upravljačkoj ploči kako biste otvorili izbornike. b. Otvorite sljedeće izbornike: ● Postavljanje mreže ● Bežični izbornik 2.
3. Kad se instalacija dovrši, ispišite stranicu s konfiguracijom kako biste provjerili da li proizvod ima SSID naziv. 4. Ispišite stranicu iz bilo kojeg programa kako biste provjerili je li softver ispravno instaliran. Uklanjanje upravljačkog programa pisača iz operacijskog sustava Mac Za uklanjanje softvera potrebne su administratorske ovlasti. 1. Otvorite System Preferences (Preference sustava). 2. Odaberite Print & Fax (Pisači i faksovi). 3. Označite uređaj. 4. Pritisnite simbol minus (-). 5.
Promjena postavki upravljačkog programa pisača za Mac Promjena postavki za sve zadatke ispisa dok se program ne zatvori 1. U izborniku Datoteka pritisnite gumb Ispis. 2. Promijenite željene postavke iz raznih izbornika. Promjena zadanih postavki za sve zadatke ispisa 1. U izborniku Datoteka pritisnite gumb Ispis. 2. Promijenite željene postavke iz raznih izbornika. 3. U izborniku Presets (Unaprijed definirano) pritisnite opciju Spremi kao… i upišite naziv za prethodnu postavku.
Značajke programa HP Utility Softver HP Utility koristite za izvođenje sljedećih zadataka: ● Dobivanje informacija o statusu potrošnog materijala. ● Dobivanje informacija o uređaju, kao što su verzija programskih datoteka i serijski broj. ● Ispišite stranicu s konfiguracijom. ● Za uređaje povezane u mrežu na temelju IP adrese, pronađite informacije o mreži i otvorite HP ugrađeni web-poslužitelj. ● Konfiguriranje vrste i veličine papira za ladicu.
HP ePrint u proizvodu je, prema zadanoj postavci, onemogućen. Omogućite ga ovim postupkom. 1. Za otvaranje ugrađenog HP web-poslužitelja upišite IP adresu proizvoda u redak adrese u webpregledniku. 2. Kliknite karticu HP Web Services. 3. Odaberite mogućnost koja omogućuje web-usluge. AirPrint Izravan ispis upotrebom Appleove značajke AirPrint podržan je za iOS 4.2 i novije. Upotrijebite AirPrint za izravan ispis na proizvod s iPada (iOS 4.
Ispis s Mac računala Poništavanje zadatka ispisa s Mac računala 1. Ako se zadatak ispisa upravo ispisuje, poništite ga pritiskom na gumb Odustani upravljačkoj ploči uređaja. na NAPOMENA: Pritiskom na gumb Odustani izbrisat ćete zadatak koji uređaj upravo obrađuje. Ako se odvija više od jednog postupka, pritiskom na gumb Odustani briše se postupak koji se trenutno nalazi na upravljačkoj ploči uređaja. 2. Zadatak možete poništiti i iz programa ili iz reda čekanja na ispis.
Stvaranje i korištenje prethodnih postavki za ispis s Mac računala Koristite prethodne postavke za ispis kako biste spremili trenutne postavke upravljačkog programa pisača za ponovno korištenje. Stvaranje prethodnih postavki za ispis 1. U izborniku Datoteka pritisnite opciju Ispis. 2. Odaberite upravljački program. 3. Odaberite postavke ispisa koje želite spremiti za ponovno korištenje. 4. U izborniku Presets (Unaprijed definirano) pritisnite opciju Spremi kao… i upišite naziv za prethodnu postavku.
4. U izborniku Pages (Stranice) odaberite je li potrebno ispisati vodeni žig na svim stranicama ili samo na prvoj stranici. 5. U izborniku Text (Tekst) odaberite standardnu poruku ili odaberite opciju Prilagođeno i upišite novu poruku u okvir. 6. Odaberite opcije za preostale postavke. Ispis više stranica na jedan list papira s Mac računala 1. U izborniku Datoteka pritisnite opciju Ispis. 2. Odaberite upravljački program. 3. Otvorite izbornik Layout (Izgled). 4.
3. Otvorite izbornik Finishing (Završna obrada), a zatim pritisnite karticu Manual duplex (Ručni obostrani ispis) ili otvorite izbornik Manual duplex (Ručni obostrani ispis). 4. Pritisnite okvir Manual duplex (Ručni obostrani ispis) i odaberite opciju uvezivanja. 5. Pritisnite gumb Ispis. Slijedite upute u skočnom prozoru koje se pojavljuju na zaslonu računala prije zamjene izlaznog snopa u ladici 1 za ispis drugog dijela. 6. Izvadite prazni papir iz uređaja koji se nalazi u ladici 1. 7.
Korištenje značajke AirPrint Izravan ispis upotrebom Appleove značajke AirPrint podržan je za iOS 4.2 i novije. Upotrijebite AirPrint za izravan ispis na proizvod s iPada (iOS 4.2), iPhonea (3GS ili noviji) ili iPod toucha (treća generacija ili noviji) u sljedećim programima: ● Pošta ● Fotografije ● Safari ● Odabir aplikacija ostalih proizvođača Za upotrebu značajke AirPrint proizvod mora biti povezan u mrežu.
Faksiranje s Mac računala Za slanje faksa ispisivanjem u upravljački program faksa izvršite sljedeće korake: 1. Otvorite dokument koji želite faksirati. 2. Pritisnite File (Datoteka), a zatim pritisnite Print (Ispis). 3. Iz skočnog izbornika Pisač odaberite redoslijed za ispis faksova koji želite koristiti. 4. U polju Kopije prema potrebi podesite broj kopija. 5. U skočnom izborniku Veličina papira prema potrebi podesite veličinu papira. 6.
Skeniranje s Mac računalom Za skeniranje slika na Mac računalo koristite softver HP Scan. 1. Umetnite dokument na staklo skenera ili ulagač dokumenata. 2. Otvorite mapu Aplikacije, a zatim pritisnite Hewlett-Packard. Dvaput pritisnite HP Scan. 3. Otvorite izbornik HP Scan i pritisnite Preference. U skočnom izborniku Skener odaberite ovaj uređaj s popisa i pritisnite Nastavi. 4. Za upotrebu standardnih postavki kojima dobivate prihvatljive rezultate za slike i tekst pritisnite gumb Skeniranje.
Rješavanje problema sa sustavom Mac Informacije o rješavanju problema sa sustavom Mac potražite u Rješavanje problema sa softverom sustava Mac na stranici 273.
5 Priključivanje proizvoda u sustavu Windows ● Odricanje dijeljenja pisača ● Pomoću kartice HP Smart Install spojite se na računalo, žičanu ili bežičnu mrežu ● Povezivanje putem USB veze ● Povezivanje u mrežu, u sustavu Windows Odricanje dijeljenja pisača HP ne podržava peer-to-peer umrežavanje jer je značajka funkcija Microsoftovog operacijskog sustava, a ne upravljačkih programa HP pisača. Idite na Microsoftovu stranicu na www.microsoft.com.
Pomoću kartice HP Smart Install spojite se na računalo, žičanu ili bežičnu mrežu Datoteke za instalaciju softvera nalaze se u memoriji uređaja. Program HP Smart Install koristi USB kabel za prijenos datoteka za instalaciju s uređaja na računalo. Instalacijski program podržava USB veze, kabelske mreže i bežične mreže. Instalira sve datoteke koje su vam potrebne za ispis, kopiranje, skeniranje ili faksiranje. Za korištenje programa HP Smart Install slijedite jedan od postupaka u nastavku, ovisno o vrsti veze.
Program HP Smart Install za bežične mreže sa sustavom Windows, 1. način: Korištenje upravljačke ploče uređaja NAPOMENA: Ovaj način koristite samo ako znate SSID i lozinku vaše bežične mreže. 1. Na upravljačkoj ploči uređaja dodirnite gumb za bežično povezivanje . Dodirnite gumb bežičnog izbornika, a zatim dodirnite stavku Čarobnjak za bežično postavljanje. Slijedite upute kako biste dovršili bežične postavke. 2. Na upravljačkoj ploči uređaja dodirnite gumb statusa bežične veze adresa uređaja. 3.
Povezivanje putem USB veze NAPOMENA: Ako ne koristite program HP Smart Install, slijedite ovaj postupak. Uređaj podržava spajanje putem USB 2.0 veze. Koristite USB kabel vrste A do B. HP preporuča upotrebu kabela od maksimalno 2 metra. OPREZ: Ne priključujte USB kabel dok softver za instalaciju to ne zatraži od vas. Instalacija s CD medija 60 1. Zatvorite sve otvorene programe na računalu. 2. Instalirajte softver s CD medija i slijedite upute na zaslonu. 3.
Povezivanje u mrežu, u sustavu Windows Podržani mrežni protokoli Kako biste proizvod osposobljen za mrežni rad povezali s mrežom, potrebna je mreža koja koristi jedan ili više od sljedećih protokola. ● TCP/IP (IPv4 ili IPv6) ● LPD ispis ● SLP ● WS-Discovery Instaliranje uređaja u žičnoj mreži, u sustavu Windows NAPOMENA: Ako ne koristite program HP Smart Install, slijedite ovaj postupak. Dobivanje IP adrese HRWW 1. Priključite mrežni kabel u uređaj i u mrežu. Uključite proizvod. 2.
5. Na izvješću o konfiguraciji pronađite IP adresu. Jetdirect Page HP Color LaserJet Page 1 Instaliranje softvera 1. Zatvorite sve programe na računalu. 2. Instalirajte programe s CD-a. 3. Slijedite upute na zaslonu. 4. Kad to od vas zatraži odzivnik, odaberite opciju Povezivanje putem ožičene mreže, a zatim pritisnite gumb Sljedeće. 5. S popisa dostupnih pisača odaberite pisač s odgovarajućom IP adresom. 6. Pritisnite gumb Završi. 7.
Povezivanje uređaja s bežičnom mrežom koja koristi WPS Ako vaš bežični usmjerivač podržava Wi-Fi zaštićeno postavljanje (WPS), ovo je najjednostavniji način postavljanja proizvoda na bežičnu mrežu. 1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče uređaja dodirnite gumb Bežični 2. Dodirnite gumb Bežični izbornik, a potom gumb Wi-Fi zaštićeno postavljanje. 3. Postavljanje možete dovršiti na neki od sljedećih načina: .
Povezivanje uređaja s bežičnom mrežom putem USB kabela. Ako vaš bežični usmjerivač ne podržava WiFi zaštićeno postavljanje (WPS), koristite ovu metodu kako biste postavili proizvod na bežičnoj mreži. Kad za prijenos postavki koristite USB kabel, postavljanje bežične veze je lakše. Kad dovršite postavljanje, možete iskopčati USB kabel i koristiti bežičnu vezu. 1. Umetnite CD sa softverom u računalni CD pogon. 2. Slijedite upute na zaslonu.
xxxx::xxx:xxxx:xxxx:xxxx 2. Za otvaranje ugrađenog web-poslužitelja unesite IP adresu (IPv4) u redak za adresu webpreglednika. Za IPv6 koristite protokol određen web-preglednikom za unos IPv6 adresa. 3. Pritisnite karticu Networking (Umrežavanje) kako biste saznali informacije o mreži. Postavke možete promijeniti prema potrebi. Postavljanje ili promjena lozinke uređaja Koristite HP ugrađeni web-poslužitelj kako biste postavili lozinku ili promijenili postojeću lozinku uređaja na mreži. 1.
NAPOMENA: Promjene ovih postavki uzrokuju isključivanje i uključivanje uređaja. Promjene izvodite samo kada je uređaj u stanju mirovanja. 1. Dodirnite gumb Postavljanje 2. Pomaknite se do izbornika Postavljanje mreže i dodirnite ga. 3. Dodirnite izbornik Brzina veze. 4. Odaberite jednu od sljedećih opcija. 5. 66 . Postavka Opis Automatski Ispisni poslužitelj automatski se konfigurira za najveću brzinu veze i način komunikacije koje mreža omogućuje.
6 HRWW Papir i mediji za ispis ● Razumijevanje potrošnje papira ● Promjena upravljačkog programa pisača u skladu s vrstom i veličinom papira u sustavu Windows ● Podržane veličine papira ● Podržane vrste papira i kapacitet ladice ● Umetanje papira u ladice ● Konfiguriranje ladica 67
Razumijevanje potrošnje papira Ovaj uređaj podržava razne vrste papira i drugih medija za ispis. Korištenje papira ili medija za ispis koji nisu u skladu s navedenim smjernicama može uzrokovati lošu kvalitetu ispisa, učestala zaglavljenja te preranu istrošenost uređaja. Moguće je da s papirima koji su u skladu sa svim smjernicama u ovom priručniku ipak nećete postići zadovoljavajuće rezultate.
HRWW Vrsta medija Smijete Ne smijete Prozirne folije ● Koristiti samo folije koje su odobrene za korištenje s laserskim pisačima u boji. ● Postaviti folije na ravnu površinu nakon njihovog uklanjanja iz proizvoda. Papir sa zaglavljem ili tiskanice ● Teški papir Sjajan ili premazani papir ● Koristiti prozirne ispisne medije koji nisu odobreni za laserske pisače. Koristiti papir sa zaglavljem ili tiskanice koje su odobreni za korištenje s laserskim pisačima.
Promjena upravljačkog programa pisača u skladu s vrstom i veličinom papira u sustavu Windows 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta. 4. Iz padajućeg popisa Veličina papira odaberite veličinu. 5. Iz padajućeg popisa Vrsta papira odaberite vrstu papira. 6. Pritisnite gumb U redu.
Tablica 6-1 Podržane veličine papira i medija za ispis (Nastavak) Veličina Dimenzije Prilagođeno Najmanje: 76 x 127 mm Ladica 1 Ladica 2 ili dodatna ladica 3 Automatski obostrani ispis Ladica 1 Ladica 2 Automatski obostrani ispis Najviše: 216 x 356 mm Prilagođeno Najmanje: 102 x 153 mm Najviše: 216 x 356 mm Tablica 6-2 Podržane kuverte i razglednice Veličina Dimenzije Omotnica formata 10 105 x 241 mm Omotnica formata DL 110 x 220 mm Omotnica formata C5 162 x 229 mm Omotnica formata B5 1
Tablica 6-3 Ladica 1 (Nastavak) Vrsta papira Težina Za prezentacije: Do 176 g/m2 (47 lb)2, ● Mat papir, srednje teški do teški ● Sjajni papir, srednje teški do teški Brošura: ● Mat papir, srednje teški do teški ● Sjajni papir, srednje teški do teški Fotopapir/naslovnica ● Mat papir za naslovnice ● Sjajni papir za naslovnice ● Mat fotografski papir ● Sjajni fotografski papir ● Razglednica ● Kartice Folije za laserski ispis u boji4 ● Naljepnice4 ● Memorandum ● Omotnica4 ● Unapr
Tablica 6-4 Ladice 2 i 3 Vrsta medija Težina Kapacitet1 Orijentacija papira Svaki dan: 60 do 90 g/m2 Do 250 listova papira Strana na kojoj se ispisuje prema gore, a gornji rub prema stražnjoj strani ladice Do 163 g/m2 2 Visina snopa do 12,5 mm Strana na kojoj se ispisuje prema gore, a gornji rub prema stražnjoj strani ladice Do 163 g/m2 2 Visina snopa do 12,5 mm Strana na kojoj se ispisuje prema gore, a gornji rub prema stražnjoj strani ladice Do 163 g/m2 2 Visina snopa do 12,5 mm Strana
Tablica 6-4 Ladice 2 i 3 (Nastavak) Vrsta medija Težina Ostalo: ● Folije za laserski ispis u boji3 ● Naljepnice3 ● Memorandum ● Omotnica3 ● Unaprijed ispisani ● Unaprijed perforirani ● U boji ● Grubi ● Čvrsti3 1 2 3 Kapacitet1 Orijentacija papira Do 50 listova ili 10 omotnica Ispisuje se licem prema gore, s gornjim rubom ili stranom za marku prema stražnjoj strani ladice Kapacitet ovisi o masi i debljini papira te uvjetima radne okoline.
2. Izvucite produžetak ladice. 3. Ako umećete duge listove papira, otklopite produžetak ladice. 4. Do kraja izvucite vodilice za papir (legenda 1) a zatim umetnite snop papira u ladicu 1 (legenda 2). Prilagodite vodilice za papir veličini papira. NAPOMENA: Smjestite papir u ladicu 1 sa stranom za ispis licem prema gore i gornjim rubom okrenutim prema uređaju.
Umetanje u ladicu 2 ili dodatnu ladicu 3 1. Iz uređaja izvucite ladicu. 2. Otvorite vodilice za širinu i duljinu papira. 3. Za umetanje papira veličine Legal proširite ladicu pritiskom i zadržavanjem jezičca i istovremeno povucite ladicu prema sebi. NAPOMENA: Kada je u njoj papir veličine Legal, ladica se izvlači s prednje strane uređaja oko 64 mm (2,5 inča).
4. Stavite papir u ladicu i provjerite jesu li sva četiri ruba ravna. Namjestite bočne vodilice širine papira tako da su poravnate s oznakom veličine papira na donjoj strani ladice. Namjestite prednje vodilice duljine papira tako da gurnu snop papira sve do stražnjeg dijela ladice. 5. Gurnite papir i provjerite je li snop ispod graničnika s bočne strane ladice. 6. Gurnite ladicu u uređaj. Punjenje ulagača dokumenata Uređaj za umetanje dokumenata prima do 50 listova debljeg papira od 75 g/m2 .
OPREZ: Kako ne biste oštetili uređaj, nemojte umetati dokumente koji su zaklamani ili sadrže naljepnice za ispravljanje, korektor ili spajalice. U ulagač dokumenata (ADF) ne umećite niti fotografije, male ili osjetljive dokumente. 78 1. Umetnite dokumente u ulagač dokumenta licem nagore. 2. Podesite vodilice tako da pristanu uz papir.
Konfiguriranje ladica Po zadanoj postavci uređaj vuče papir iz ladice 1. Ako je ladica 1 prazna, proizvod povlači papir iz ladice 2 ili ladice 3 (ako je instalirana). Konfiguriranje ladica na ovom uređaju mijenja postavke topline i brzine kako bi se dobila najbolja kvaliteta za vrstu papira koju koristite. Ako za sve ili većinu zadatak ispisa na uređaju koristite posebni papir, promijenite ovu zadanu postavku na uređaju.
80 Poglavlje 6 Papir i mediji za ispis HRWW
7 Spremnici za ispis Informacije u ovom dokumentu podliježu promjenama bez prethodne obavijesti. Za najnovije informacije iz korisničkog priručnika posjetite www.hp.com/go/LJColorMFPM375_manuals ili www.hp.com/go/LJColorMFPM475_manuals.
Informacije o spremniku tinte Boja Broj spremnika Broj dijela Zamjenski spremnik s crnom tintom standardnog kapaciteta 305A CE410A Zamjenski spremnik s crnom tintom visokog kapaciteta 305X CE410X Zamjenski spremnik s cijan tintom 305A CE411A Zamjenski spremnik sa žutom tintom 305A CE412A Zamjenski spremnik s magenta tintom 305A CE413A Dostupnost: Spremnik s tintom može se umetnuti i izvaditi samo jednom rukom.
Prikaz potrošnog materijala Prikaz spremnika za ispis HRWW 1 Memorijski čip spremnika za ispis 2 Plastični štitnik 3 Bubanj za otiskivanje. Ne dodirujte bubanj za otiskivanje koji se nalazi na dnu spremnika za ispis. Otisci prstiju na bubnju za otiskivanje mogu uzrokovati probleme u kvaliteti ispisa.
Upravljanje spremnicima za ispis Pravilno korištenje, pohrana i nadzor uloška za ispis mogu jamčiti visoku kvalitetu ispisa. Promjena postavki spremnika za ispis Ispis kada spremnik s tintom dođe do kraja predviđenog vijeka trajanja Poruke vezane za potrošni materijal naći ćete na upravljačkoj ploči uređaja. ● Poruka na niskoj razini—gdje predstavlja spremnik boje za ispis—prikazuje se kada se približava kraj predviđenog radnog vijeka spremnika za ispis.
Omogućavanje ili onemogućavanje postavke Pri jako niskoj razini na upravljačkoj ploči Zadane značajke možete omogućiti ili onemogućiti u bilo koje vrijeme i ne trebate ih ponovo omogućavati prilikom umetanja novog spremnika. 1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče dodirnite gumb Postavljanje 2. Otvorite sljedeće izbornike: 3. ● Postavljanje sustava ● Postavke potrošnog materijala ● Spremnik s crnom bojom ili Spremnici u boji ● Postavke za gotovo praznu tintu .
HP ne preporučuje stalno korištenje postavke Ekonomični način rada. Ako opciju Ekonomični način rada koristi stalno, vijek trajanja tonera mogao bi biti duži od vijeka trajanja mehaničkih dijelova u spremniku za ispis. Ako se kvaliteta ispisa počinje smanjivati i više nije na prihvatljivoj razini, razmislite o zamjeni spremnika za ispis. 1. Na izborniku Datoteka u softverskom programu, kliknite Ispis. 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3.
Upute o zamjeni Zamjena spremnika za ispis Pisač koristi četiri boje i za svaku boju ima drugi spremnik s tintom: crna (K), magenta (M), cijan (C), i žuta (Y). OPREZ: Ako toner dospije na odjeću, obrišite ga suhom krpom, a odjeću operite hladnom vodom. Vruća će voda utisnuti toner u tkaninu. 1. Otvorite prednja vrata. 2. Izvucite ladicu spremnika za ispis.
88 3. Uhvatite ručicu na starom spremniku za ispis i povucite spremnik ravno prema gore kako biste ga uklonili. 4. Uklonite novi spremnik iz pakiranja. 5. Lagano protresite spremnik za ispis lijevodesno kako bi se toner jednako raspodijelio u spremniku.
6. Uklonite narančasti, plastični štitnik koji se nalazi na dnu novog spremnika za ispis. 7. Ne dodirujte bubanj za otiskivanje koji se nalazi na dnu spremnika za ispis. Otisci prstiju na bubnju za otiskivanje mogu uzrokovati probleme u kvaliteti ispisa. 8. Umetnite novi spremnik za ispis u uređaj.
9. Povucite jezičac na lijevoj strani spremnika za ispis ravno prema gore kako biste potpuno uklonili zaštitnu traku. Reciklirajte zaštitnu traku. 10. Zatvorite vratašca spremnika za ispis. 11. Zatvorite prednja vrata. 12. Stari spremnik s tintom, zaštitnu traku i narančastu plastičnu ovojnicu stavite u kutiju novog spremnika s tintom. Postupajte prema uputama za recikliranje koje se nalaze u kutiji.
Rješavanje problema s potrošnim materijalom Provjerite ispisne uloške Provjerite svaki spremnik za ispis i po potrebi ga zamijenite ako se javlja neki od sljedećih problema: ● Ispis je preblijed ili neka područja izgledaju izblijedjelo. ● Ispisane stranice imaju mala prazna područja. ● Ispisane stranice imaju crte ili pruge. NAPOMENA: Ako koristite postavku probnog ispisa, ispisani sadržaj može izgledati svijetlo.
Ispis stranice sa statusom potrošnog materijala Stranica Status potrošnog materijala daje preostali vijek trajanja spremnika s tintom. Također navodi broj dijela za ispravan originalni HP spremnik s tintom za vaš uređaj tako da možete naručiti zamjenski spremnik s tintom, kao i druge korisne informacije. 1. Pritisnite gumb U redu na upravljačkoj ploči kako biste otvorili izbornike. 2. Otvorite sljedeće izbornike: ● Izvješća ● Status potrošnog materijala Interpretacija stranice s kvalitetom ispisa 1.
Provjerite je li spremnik s tintom oštećen 1. Izvadite spremnik s tintom iz uređaja i provjerite je li zaštitna traka uklonjena. 2. Provjerite je li memorijski čip oštećen. 3. pregledajte površinu zelenog slikovnog bubnja na dnu spremnika s tintom. OPREZ: Nemojte dirati zeleni valjak (slikovni bubanj) na dnu spremnika. Otisci prstiju na bubnju za otiskivanje mogu uzrokovati probleme u kvaliteti ispisa. 4. Ako na slikovnom bubnju vidite ogrebotine, otiske prstiju ili druga oštećenja, zamijenite ga.
Preporučena radnja Instalirajte odgovarajući spremnik s tintom za ovaj uređaj. nije podržana Za nastavak pritisnite [OK] Opis Uređaj je prepoznao da je instaliran spremnik s tintom koji nije proizvela tvrtka HP. Preporučena radnja Za nastavak ispisa pritisnite gumb U redu. Ako mislite da ste kupili HP potrošni materijal, idite na www.hp.com/go/anticounterfeit. Servis ili popravci potrebni kao rezultat korištenja neodgovarajućeg potrošnog materijala nisu pokriveni HP jamstvom. 10.
Cijan boja je pri kraju Opis Vijek iskoristivosti spremnika za ispis se bliži kraju. Kada je spremnik za ispis u boji gotovo prazan, uređaj ispisuje samo u crnoj boji kako bi se spriječili prekidi u primanju faksova. Kad zamijenite spremnik u kojem je toner pri kraju, ispis u boji se nastavlja automatski. Preporučena radnja Kako bi se osigurala optimalna kvaliteta ispisa, HP preporučuje zamjenu spremnika u ovom trenutku. Možete nastaviti s ispisom sve dok ne primijetite da je kvaliteta ispisa smanjena.
Install [color] cartridge (Umetnite spremnik s [boja] tonerom) Opis Jedan od spremnika s tintom u boji nije instaliran sa zatvorenim vratima. Preporučena radnja Instalirajte navedeni spremnik s tintom u boji. Magenta boja je na krivom mjestu Opis Spremnik za ispis umetnut je u pogrešan utor. Preporučena radnja Provjerite je li svaki spremnik za ispis umetnut u odgovarajući utor. Gledano s prednje prema stražnjoj strani, spremnici za ispis umeću se ovim redoslijedom: crna, cijan, magenta i žuta.
U crnom spremniku ponestaje boje Opis Vijek iskoristivosti spremnika za ispis se bliži kraju. Preporučena radnja Ispis se može nastaviti, ali dobro bi bilo da pri ruci imate zamjenski potrošni materijal. Uklanjanje zatvarača za transport sa spremnika Opis Instaliran je zasun za transport spremnika za ispis. Preporučena radnja Povucite narančasti jezičac kako biste sa spremnika uklonili zatvarač za transport.
Preporučena radnja Ispis se može nastaviti, ali dobro bi bilo da pri ruci imate zamjenski potrošni materijal. Upotrebljava se korišteni potrošni materijal Opis Koristite više od jednog spremnika s tintom koji je dosegao zadani niski prag dok je bio umetnut u uređaj. Preporučena radnja Ispis se može nastaviti, ali dobro bi bilo da pri ruci imate zamjenske potrošne materijale.
Žuta boja je na krivom mjestu Opis Spremnik za ispis umetnut je u pogrešan utor. Preporučena radnja Provjerite je li svaki spremnik za ispis umetnut u odgovarajući utor. Gledano s prednje prema stražnjoj strani, spremnici za ispis umeću se ovim redoslijedom: crna, cijan, magenta i žuta. Žuta boja je pri kraju Opis Vijek iskoristivosti spremnika za ispis se bliži kraju. Kada je spremnik za ispis u boji gotovo prazan, uređaj ispisuje samo u crnoj boji kako bi se spriječili prekidi u primanju faksova.
100 Poglavlje 7 Spremnici za ispis HRWW
8 HRWW Zadaci ispisa ● Poništavanje zadatka ispisa ● Osnovni zadaci ispisa u sustavu Windows ● Upotreba značajke HP ePrint ● Dodatni zadaci ispisa u sustavu Windows ● USB priključak za lakši pristup pri ispisivanju 101
Poništavanje zadatka ispisa 1. Ako se zadatak ispisa upravo ispisuje, poništite ga pritiskom na gumb Odustani upravljačkoj ploči uređaja. na NAPOMENA: Pritiskom na gumb Odustani izbrisat ćete zadatak koji uređaj upravo obrađuje. Ako se odvija više od jednog postupka, pritiskom na gumb Odustani briše se postupak koji se trenutno nalazi na upravljačkoj ploči uređaja. 2. 102 Zadatak možete poništiti i iz programa ili iz reda čekanja na ispis.
Osnovni zadaci ispisa u sustavu Windows Metode otvaranja dijaloškog okvira za ispis u softverskim programima mogu se razlikovati. Sljedeći postupci predstavljaju tipičnu metodu. Neki softverski programi nemaju izbornik Datoteka. Pogledajte dokumentaciju svojeg softverskog programa za upute o otvaranju dijaloškog okvira za ispis. Otvaranje upravljačkog programa pisača u sustavu Windows 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2.
Promjena broja ispisanih kopija u sustavu Windows 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim odaberite broj kopija. Spremanje prilagođenih postavki ispisa za ponovno korištenje u sustavu Windows Upotreba prečaca za ispis u sustavu Windows 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference.
3. Pritisnite karticu Prečaci za ispis. 4. Odaberite jedan od prečaca, a zatim pritisnite gumb U redu. NAPOMENA: Nakon što odaberete prečac, odgovarajuće postavke promijenit će se u drugim karticama upravljačkog programa pisača. Stvaranje prečaca za ispis 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis).
2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Prečaci za ispis. 4. Odaberite postojeći prečac kao osnovni. NAPOMENA: Uvijek odaberite prečac prije podešavanja postavki s desne strane zaslona. Ako podesite postavke, a nakon toga odaberete prečac, izgubit ćete sva podešenja.
5. Odaberite opcije za ispis za novi prečac. 6. Pritisnite gumb Spremi kao. 7. Upišite naziv prečaca i pritisnite gumb U redu. Poboljšanje kvalitete ispisa u sustavu Windows Odabir veličine stranice u sustavu Windows HRWW 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference.
3. Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta. 4. Iz padajućeg popisa Veličina papira odaberite veličinu. Odabir prilagođene veličine stranice u sustavu Windows 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta. 4. Pritisnite gumb Prilagođeno. 5. Unesite naziv za prilagođenu veličinu i navedite dimenzije. ● Širina je kraći rub papira. ● Dužina je duži rub papira.
Obostrani ispis u sustavu Windows Ručni obostrani ispis u sustavu Windows 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Završna obrada.
4. Označite potvrdni okvir Obostrani ispis (ručni). Pritisnite gumb U redu za ispis prve strane zadatka. 5. Izvadite ispisani snop papira iz izlaznog spremnika i ne mijenjajući mu usmjerenje umetnite ga u ladicu 1 s ispisanom stranom okrenutom prema dolje. 6. Na upravljačkoj ploči pritisnite gumb U redu za ispis druge strane zadatka. Automatski obostrani ispis u sustavu Windows 1. 110 U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis).
2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Završna obrada. 4. Označite potvrdni okvir Obostrani ispis. Za ispis zadatka pritisnite gumb U redu.
Ispis više stranica po listu u sustavu Windows 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Završna obrada.
4. Iz padajućeg popisa Stranica po listu odaberite broj stranica po listu. 5. Odaberite odgovarajuće opcije Obrub stranica za ispis, Redoslijed stranica i Orijentacija. Odabir usmjerenja stranice u sustavu Windows 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis).
2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Završna obrada. 4. U području Orijentacija odaberite opciju Portret ili Pejzaž. Želite li ispisati sliku stranice naopako, odaberite opciju Rotiraj za 180 stupnjeva. Postavljanje opcija boja u sustavu Windows 114 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference.
HRWW 3. Pritisnite karticu U boji. 4. Pritisnite HP EasyColor potvrdni okvir kako biste uklonili oznaku. 5. U području Opcije boje pritisnite opciju Ručno, a zatim pritisnite gumb Postavke. 6. Postavite opće postavke za kontrolu rubova, kao i postavke za tekst, grafiku i fotografije.
Upotreba značajke HP ePrint Upotrijebite HP ePrint za ispis dokumenata njihovim slanjem kao privitaka e-pošti na adresu e-pošte proizvoda s bilo kojeg uređaja koji podržava e-poštu. NAPOMENA: Za upotrebu značajke HP ePrint proizvod mora biti povezan s kabelskom ili bežičnom mrežom i imati pristup Internetu. 1. Za upotrebu značajke HP ePrint prvo morate omogućiti HP Web Services. a. Na početnom zaslonu upravljačke ploče uređaja dodirnite gumb Web Services b.
Dodatni zadaci ispisa u sustavu Windows Ispis teksta u boji kao crno-bijelog predloška u sustavu Windows 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Napredno. 4. Proširite odjeljak Opcije dokumenta. 5. Proširite odjeljak Značajke pisača. 6. S padajućeg popisa Ispiši sav tekst crno-bijelo odaberite opciju Omogućeno.
3. Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta. 4. U padajućem popisu Vrsta papira pritisnite opciju Više.... 5. Proširite popis opcija Vrsta je:.
6. Proširite popis opcija Ostalo. 7. Odaberite opciju za vrstu papira koji koristite i pritisnite gumb U redu. Ispis na posebnom papiru, naljepnicama ili folijama u sustavu Windows 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis).
2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta. 4. U padajućem popisu Vrsta papira pritisnite opciju Više....
5. Proširite popis opcija Vrsta je:. 6. Proširite kategorija vrsta papira koja najbolje opisuje vaš papir. NAPOMENA: Naljepnice i folije nalaze se pod opcijama Other (Ostalo). 7. Odaberite opciju za vrstu papira koji koristite i pritisnite gumb U redu.
Ispis prve ili posljednje stranice na drugačiji papir u sustavu Windows 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta.
4. U području Posebne stranice pritisnite opciju Ispis stranica na drukčijem papiru, a zatim pritisnite gumb Postavke. 5. U području Stranice u dokumentu odaberite opciju Prvo ili Posljednje. 6. Odaberite odgovarajuće opcije iz padajućih popisa Izvor papira i Vrsta papira. Pritisnite gumb Dodaj.
7. Ako i prvu i posljednju stranicu ispisujete na drugačiji papir, ponovite korake 5 i 6 i odaberite opcije za drugu stranicu. 8. Pritisnite gumb U redu. Promjena veličine dokumenta da stane na stranicu u sustavu Windows 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference.
3. Pritisnite karticu Effects (Efekti). 4. Odaberite opciju Print document on (Ispis dokumenta na), a zatim odaberite veličinu s padajućeg popisa. Dodajte vodeni žig u dokument u sustavu Windows 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Effects (Efekti). 4. Odaberite vodeni žig iz padajućeg popisa Watermarks (Vodeni žigovi).
Izrada knjižice u sustavu Windows 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Završna obrada. 4. Označite potvrdni okvir Obostrani ispis.
5. U padajućem popisu Izgled knjižice pritisnite opciju Uvez s lijeve strane ili Uvez s desne strane. Opcija Stranica po listu će se automatski promijeniti u 2 stranice po listu. 6. Izvadite snop papira iz izlaznog spremnika i ne mijenjajući mu usmjerenje umetnite ga u ladicu 1 s ispisanom stranom okrenutom prema dolje. 7. Na upravljačkoj ploči dodirnite gumb U redu za ispis druge strane zadatka.
USB priključak za lakši pristup pri ispisivanju Ovaj uređaj omogućava ispis s USB flash pogona, pa tako možete brzo ispisati datoteke bez potrebe za njihovim slanjem s računala. Na USB priključak s prednje strane uređaja možete spajati standardne USB dodatke za spremanje. Ispisivati možete vrste datoteka navedene u nastavku: ● .PDF ● .JPEG 1. Umetnite USB pogon u priključak za USB s prednje strane uređaja. 2. Otvorit će se izbornik USB Flash pogon. Dodirnite jednu od sljedećih opcija.
9 HRWW U boji ● Podešavanje boja ● Upotreba opcije HP EasyColor ● Usklađivanje boja s onima na zaslonu računala 129
Podešavanje boja Upravljajte bojama promjenom postavki na kartici U boji u upravljačkom programu pisača. Promjena teme boja za zadatak ispisa 130 1. U izborniku Datoteka u programu odaberite Ispis. 2. Pritisnite na Svojstva ili na Mogućnosti. 3. Pritisnite karticu U boji. 4. S padajućeg popisa Teme u boji odaberite temu boja. ● Zadano (sRGB): Ova tema postavlja uređaj na ispis RGB podataka onako kako ih prikazuje uređaj.
Promjena opcija boje Na kartici boja u upravljačkom programu promijenite postavke boja za trenutni zadatak ispisa. 1. U aplikaciji u izborniku Datoteka odaberite stavku Ispis. 2. Pritisnite na Svojstva ili na Mogućnosti. 3. Pritisnite karticu U boji. 4. Poništite oznaku u potvrdom okviru HP EasyColor. 5. Pritisnite postavku Automatski ili Ručno.
Tablica 9-1 Opcije ručnog ispisa u boji Opis postavki Opcije postavki Kontrola rubova ● Isključeno isključuje i preklapanje boja i prilagodljive polutonove. Postavka Kontrola rubova određuje renderiranje rubova. Kontrola rubova ima dvije komponente: prilagodljivi polutonovi i preklapanje boja. Prilagodljivi polutonovi poboljšavaju oštrinu rubova. Preklapanje boja smanjuje učinak pogrešaka u registraciji obojanih ploha neznatnim preklapanjem rubova susjednih objekata.
Upotreba opcije HP EasyColor Ako koristite upravljački program pisača HP PCL 6 za operacijski sustav Windows, tehnologija HP EasyColor automatski poboljšava dokumente s kombiniranim sadržajem ispisane iz programa paketa Microsoft Office. Ova tehnologija skenira dokumente i automatski podešava fotografije u formatu .JPEG ili .PNG. HP EasyColor tehnologija odjednom poboljšava cijelu sliku, ne dijeleći je u nekoliko komada, čime se ostvaruje poboljšana konzistentnost boje, oštrina detalja i brži ispis.
Usklađivanje boja s onima na zaslonu računala Za većinu je korisnika najbolji način za usklađivanje boja ispis pomoću sRGB boja. Postupak usklađivanja boje ispisa s bojom na računalnom zaslonu je složen, jer pisači i monitori stvaraju boje na različite načine. Monitori prikazuju boje koristeći svjetlosne piksele koji koriste postupak RGB boja (crvena, zelena, plava), a pisači ispisuju boje koristeći postupak CMYK (cijan, magenta, žuta i crna).
10 Kopiranje HRWW ● Korištenje funkcija kopiranja ● Postavke kopiranja ● Kopiranje fotografije ● Kopiranje izvornika različitih veličina ● Kopiranje na obje strane 135
Korištenje funkcija kopiranja Kopiranje 1. Umetnite dokument na staklo skenera ili ulagač dokumenata. 2. Na početnom zaslonu dodirnite gumb Kopiranje. 3. Za početak kopiranja dodirnite gumb Crna ili Boja. Višestruke kopije 136 1. Umetnite dokument na staklo skenera ili ulagač dokumenata. 2. Na početnom zaslonu dodirnite gumb Kopiranje.
3. Broj kopija možete promijeniti dodirivanjem strelica, a možete i dodirnuti postojeći broj kopija i zatim upisati željeni broj. 4. Za početak kopiranja dodirnite gumb Crna ili Boja. Kopiranje izvornika od više stranica 1. Umetnite dokumente u ulagač dokumenta licem nagore. 2. Podesite vodilice tako da pristanu uz papir. 3. Na početnom zaslonu dodirnite gumb Kopiranje. 4. Za početak kopiranja dodirnite gumb Crna ili Boja.
stranu, a zatim da na drugo područje stakla skenera postavite drugu stranu i ponovite kopiranje. Uređaj istovremeno ispisuje obje slike. 1. Umetnite dokument na staklo skenera. 2. Na početnom zaslonu dodirnite gumb Kopiranje. 3. Dodirnite gumb Višestanična kopija. 4. Za početak kopiranja dodirnite gumb Crna ili Boja. 5. Uređaj od vas traži da na drugo područje stakla skenera postavite sljedeću stranicu. 6.
Poništavanje zadatka kopiranja 1. Dodirnite gumb Odustani na upravljačkoj ploči uređaja. NAPOMENA: Ako je u tijeku više od jednog postupka, pritiskom na gumb Odustani se svi postupci koji se obrađuju i svi postupci na čekanju. 2. brišu Uklonite preostale stranice iz ulagača dokumenata. Smanjivanje ili povećavanje kopije 1. Umetnite dokument na staklo skenera ili ulagač dokumenata. 2. Na početnom zaslonu dodirnite gumb Kopiranje. 3. Dodirnite gumb Postavke..., a potom gumb Smanjiti/Povećati.
Razvrstavanje zadatka kopiranja 1. Umetnite dokument na staklo skenera ili ulagač dokumenata. 2. Na početnom zaslonu dodirnite gumb Kopiranje. 3. Dodirnite gumb Postavke..., a zatim prijeđite do gumba Zad. razvrstavanje i dodirnite ga. Dodirivanje gumba sa strelicama možete se kretati između opcija, a opciju možete odabrati tako da je dodirnete. 4. Za početak kopiranja dodirnite gumb Crna ili Boja.
Kopiranje u boji ili u crno-bijelom formatu HRWW 1. Umetnite dokument na staklo skenera ili ulagač dokumenata. 2. Na početnom zaslonu dodirnite gumb Kopiranje. 3. Za početak kopiranja dodirnite gumb Crna ili Boja.
Postavke kopiranja Promjena kvalitete kopiranja Dostupne su sljedeće postavke kvalitete kopiranja: ● Automatski odabir: Ovu postavku koristite kada kvaliteta kopije nije primarna. Ovo je zadana postavka. ● Miješano: Ovu postavku koristite za dokumente koje sadrže kombinaciju teksta i slika. ● Tekst: Ovu postavku koristite za dokumente koji uglavnom sadrže tekst. ● Slika: Ovu postavku koristite za dokumente koji uglavnom sadrže grafičke prikaze. 1.
1. Isključite uređaj korištenjem prekidača za napajanje, a zatim iskopčajte kabel za napajanje iz utičnice. 2. Podignite poklopac skenera. 3. U slučaju mrlja na plošnim zadacima kopiranja, očistite staklo skenera i bijelu plastičnu podlogu mekanom krpom ili spužvom natopljenom blagim sredstvom za čišćenje stakla.
Prilagođavanje svjetlina ili tamnoće kopija 1. Umetnite dokument na staklo skenera ili ulagač dokumenata. 2. Na početnom zaslonu dodirnite gumb Kopiranje. 3. Postavke možete podesiti dodirivanjem gumba sa strelicama na zaslonu sažetka. 4. Za početak kopiranja dodirnite gumb Crna ili Boja.
Postavljanje veličine i vrste papira za kopiranje na posebnom papiru 1. Na početnom zaslonu dodirnite gumb Kopiranje. 2. Dodirnite gumb Postavke..., a zatim prijeđite do gumba Papir i dodirnite ga. 3. Na popisu veličina papira dodirnite naziv veličine papira koji se nalazi u ladici 1. 4. Na popisu vrsta papira dodirnite naziv vrste papira koji se nalazi u ladici 1. 5. Za početak kopiranja dodirnite gumb Crna ili Boja. Vraćanje zadanih postavki kopiranja 1.
Kopiranje fotografije NAPOMENA: Fotografije kopirajte sa stakla skenera, a ne iz ulagača dokumenata. 146 1. Fotografiju položite na staklo skenera sa slikom okrenutom prema dolje i uz gornji lijevi kut stakla, a zatim zatvorite poklopac skenera. 2. Na početnom zaslonu dodirnite gumb Kopiranje. 3. Dodirnite gumb Postavke..., a potom gumb Optimiziranje. 4. Dodirnite gumb Slika. 5. Za početak kopiranja dodirnite gumb Crna ili Boja.
Kopiranje izvornika različitih veličina Za kopiranje izvornika različitih veličina koristite staklo skenera. NAPOMENA: Ulagač dokumenata možete koristiti za kopiranje izvornika različitih veličina samo ako su dimenzije stranica jednake. Na primjer, možete kombinirati stranice veličina Letter i Legal jer je njihova širina jednaka. Stranice složite tako da njihovi gornji rubovi budu međusobno poravnati i tako da stranice imaju jednaku širinu, ali različite duljine. HRWW 1.
Kopiranje na obje strane Kopiranje na obje strane (samo modeli s obostranim ispisom) 1. Prvi stanicu dokumenta postavite na staklo skenera ili u ulagač dokumenata. 2. Na početnom zaslonu dodirnite gumb Kopiranje. 3. Dodirnite gumb Postavke..., a zatim otvorite izbornik Jednostrano. 4. Odaberite opciju obostranog ispisa koju želite upotrijebiti. Npr. za kopiranje dvostranog dokumenta s dvostranim izlazom odaberite opciju Obostrano na obostrano. 5. Za početak kopiranja dodirnite gumb Crna ili Boja.
Ručno obostrano kopiranje 1. Prvi stanicu dokumenta postavite na staklo skenera ili u ulagač dokumenata. 2. Na početnom zaslonu dodirnite gumb Kopiranje. 3. Za početak kopiranja dodirnite gumb Crna ili Boja. 4. Iz izlaznog spremnika uklonite ispisanu kopiju i umetnite stranice u ladicu 1 tako da ispisana strana bude okrenuta prema dolje a gornji rub na stražnjem dijelu ladice.
5. Na staklo skenera ili u ulagač dokumenata postavite sljedeću stranicu dokumenta. 6. Na početnom zaslonu dodirnite gumb Kopiranje. 7. Za početak kopiranja dodirnite gumb Crna ili Boja. 8. Ponavljajte ove korake do dovršenja kopiranja.
11 Skeniranje HRWW ● Korištenje funkcija skeniranja ● Postavke skeniranja ● Skeniranje fotografije 151
Korištenje funkcija skeniranja Skenirajte dokument sa stakla skenera ili uređaja za umetanje dokumenata. Za modele s obostranim ispisom možete stvoriti i obostrane skenirane dokumente. Načini skeniranja Zadatke skeniranja možete izvoditi na sljedeće načine. ● Skeniranje na USB flash pogon s upravljačke ploče uređaja.
Kada se nalazite u programu koji podržava TWAIN ili WIA, možete pristupiti značajci za skeniranje i skenirati sliku izravno u otvoreni program. Više informacija potražite u datoteci pomoći ili u dokumentaciji isporučenoj s programom koji podržava TWAIN ili WIA.
Poništavanje skeniranja Zadatak skeniranja poništite pomoću jednog od sljedećih postupaka. 154 . ● Na upravljačkoj ploči uređaja dodirnite gumb Odustani ● Pritisnite gumb Cancel (Odustani) u dijaloškom okviru na zaslonu.
Postavke skeniranja Rezolucija skenera i boja Ako ispisujete skeniranu sliku, a kvaliteta nije onakva kakvu ste očekivali, možda ste u softveru skenera odabrali rezoluciju ili postavku za boje koja ne odgovara vašim potrebama. Rezolucija i boja utječu na sljedeće značajke skeniranih slika: ● Jasnoća slika ● Tekstura gradacija (glatke ili grube) ● Vrijeme skeniranja ● Veličina datoteke Rezolucija skeniranja se mjeri u pikselima po inču (ppi).
Namjena Preporučena rezolucija Preporučene postavke boje Ispis (slike ili tekst) 600 ppi za složene slike ili u slučaju ako želite znatno povećati dokument ● Crno-bijelo za tekst i crteže ● Sivi tonovi za sjenčanje ili slike i fotografije u boji ● U boji ako je slika u boji ● Crno-bijelo za tekst ● Sivi tonovi za slike i fotografije ● U boji ako je slika u boji 300 ppi za normalne slike i tekst 150 ppi za fotografije Prikaz na zaslonu 75 ppi U boji Vrijednosti boje prilikom skeniranja mož
3. Očistite staklo skenera i bijelu plastičnu podlogu mekanom krpom ili spužvom natopljenom blagim sredstvom za čišćenje stakla. OPREZ: Nemojte koristiti nagrizajuća sredstva, aceton, benzen, amonijak, etilni alkohol ili tetraklorid za čišćenje uređaja jer ga mogu oštetiti. Ne prolijevajte tekućine izravno na staklo ili valjak. Tekućina bi mogla procuriti i oštetiti uređaj. 4. Staklo i bijelu plastičnu površinu osušite kožnom krpom ili celuloznom spužvom kako biste spriječili stvaranje mrlja. 5.
Skeniranje fotografije 158 1. Fotografiju položite na staklo skenera sa slikom okrenutom prema dolje i uz gornji lijevi kut stakla, a zatim zatvorite poklopac skenera. 2. Umetnite USB memoriju u priključak za na prednjoj strani uređaja. 3. Na početnom zaslonu dodirnite gumb Skeniranje. 4. Dodirnite gumb Skeniranje na USB pogon. Na upravljačkoj ploči prikazuje se sažetak postavki skeniranja. Postavke možete podešavati dodirivanjem ovog zaslona. 5.
12 Faksiranje HRWW ● Postavljanje faksa ● Korištenje telefonskog imenika ● Postavljanje postavki faksiranja ● Korištenje faksa ● Rješavanje problema s faksiranjem ● Tehnički podaci i jamstva 159
Postavljanje faksa Instaliranje i spajanje hardvera Priključivanje faksa na telefonsku liniju ▲ Telefonski kabel priključite u “ulazni”priključak za skeniranje na uređaju i u zidnu telefonsku utičnicu. Proizvod je analogni uređaj za faksiranje. Tvrtka HP preporučuje korištenje proizvoda na namjenskoj analognoj telefonskoj liniji. Ako koristite digitalno okruženje, npr. DSL, PBX, ISDN ili VoIP, provjerite koristite li ispravne filtre i pravilno konfigurirajte digitalne postavke.
3. HRWW Uklonite plastični dodatak iz "izlaznog telefonskog" priključka (priključak koji je označen ikonom telefona).
4. Kako biste na računalo priključili interni ili vanjski modem, priključite jedan kraj telefonskog kabela u “izlazni telefonski” priključak uređaja ( ). Drugi kraj telefonskog kabela priključite u “ulazni” priključak za faksiranje. NAPOMENA: Neki modemi imaju drugi “linijski” priključak za spajanje na namjensku telefonsku liniju. Ako imate dva “linijska” priključka, provjerite dokumentaciju modema kako biste provjerili jeste li priključili ispravan “linijski” priključak. 5.
6. Kako biste spojili automatsku sekretaricu, priključite telefonski kabel u “telefonski” priključak prethodnog uređaja. Drugi kraj telefonskog kabela priključite u “linijski” priključak automatske sekretarice. 7. Kako biste spojili telefon, priključite telefonski kabel u “telefonski” priključak prethodnog uređaja. Drugi kraj telefonskog kabela priključite u “linijski” priključak telefona. 8. Nakon što završite sa spajanjem dodatnih uređaja, uključite sve uređaje u njihova napajanja.
Postavljanje za samostojeći faks 1. Otpakirajte i postavite proizvod. 2. Na početnom zaslonu dodirnite gumb Postavljanje 3. Dodirnite izbornik Podešavanje faksa. 4. Dodirnite gumb Uslužni program za postavljanje faksa. 5. Slijedite upute na zaslonu i odaberite odgovarajući odgovor na svako pitanje. . NAPOMENA: Najveći broj znakova za broj telefaksa je 20. NAPOMENA: Najveći broj znakova za zaglavlje telefaksa je 25.
Korištenje zajedničkih lokaliziranih slova u zaglavljima faksa Kad koristite upravljačku ploču za upisivanje svog imena u zaglavlje ili kad upisujete naziv tipke za biranje jednim dodirom, brzo biranje ili grupno biranje, dodirnite gumb 123 kako biste otvorili tipkovnicu koja sadrži posebne znakove. Korištenje HP čarobnjaka za postavljanje faksa Ako niste dovršili postupak za postavljanje faksa prije instaliranja softvera, možete ga dovršiti u bilo koje vrijeme pomoću HP čarobnjaka za postavljanje faksa.
Korištenje telefonskog imenika Brojeve telefaksa koje često koristite (do 120 unosa) možete pohraniti kao pojedinačne brojeve telefaksa ili kao grupe brojeva telefaksa. Korištenje upravljačke ploče za staranje i uređivanje imenika s brojevima telefaksa 1. Na početnom zaslonu dodirnite gumb Faksiranje. 2. Dodirnite gumb Izbornik postavki telefaksa. 3. Dodirnite gumb Postavljanje telefonskog imenika. 4. Dodirnite gumb Pojedinačno postavljanje za stvaranje unosa za brzo biranje. 5.
● Microsoft Outlook Express ● Telefonski imenik prethodno uvezen iz softvera ToolboxFX za neki drugi HP uređaj. Brisanje unosa u telefonski imenik Možete izbrisati sve unose u telefonski imenik koji su programirani u proizvodu. OPREZ: Nakon brisanja unosa telefonskog imenika, ne možete ih vratiti. 1. Na početnom zaslonu dodirnite gumb Faksiranje. 2. Dodirnite gumb Izbornik postavki telefaksa. 3. Dodirnite gumb Postavljanje telefonskog imenika. 4. Dodirnite gumb Izbriši unos.
6. Pomoću tipkovnice unesite naziv za unos, a zatim dodirnite gumb U redu. 7. Pomoću tipkovnice unesite broj telefaksa za unos, a zatim dodirnite gumb U redu. Brisanje unosa za brzo biranje 1. Na početnom zaslonu dodirnite gumb Faksiranje. 2. Dodirnite gumb Izbornik postavki telefaksa. 3. Dodirnite gumb Postavljanje telefonskog imenika. 4. Dodirnite gumb Izbriši unos. Za brisanje svih unosa možete i dodirnuti gumb Izbriši sve unose. 5. Dodirnite unos koji želite izbrisati.
4. Pomoću tipkovnice unesite naziv za grupu, a zatim dodirnite gumb U redu. 5. Dodirnite naziv svakog pojedinačnog unosa koji želite uključiti u grupu. Po dovršetku dodirnite gumb Odabir dovršen. Brisanje unosa za grupno biranje HRWW 1. Na početnom zaslonu dodirnite gumb Faksiranje. 2. Dodirnite gumb Izbornik postavki telefaksa. 3. Dodirnite gumb Postavljanje telefonskog imenika. 4. Dodirnite gumb Izbriši unos. Za brisanje svih unosa možete i dodirnuti gumb Izbriši sve unose. 5.
Postavljanje postavki faksiranja Postavke slanja faksa Postavljanje posebnih simbola za biranje i opcije Možete umetnuti pauze u broj faksa koji birate. Pauze su često potrebne prilikom međunarodnog biranja ili spajanja na vanjsku liniju. Posebni simbol Gumb Opis Pauza u biranju Gumb Ponovno biranje/Pauza nalazi se na tipkovnici upravljačke ploče za unos brojeva telefaksa. Za umetanje pauze u biranju možete i dodirnuti gumb sa znakom zareza.
Tvornički zadana postavka za prepoznavanje tonskog signala je Svijetli za Francusku i Mađarsku, a Isključeno za sve ostale države/regije. 1. Na početnom zaslonu dodirnite gumb Postavljanje 2. Dodirnite izbornik Podešavanje faksa. 3. Dodirnite izbornik Napredne postavke. 4. Prijeđite do gumba Prepoznavanje tona biranja i dodirnite ga, a zatim dodirnite gumb Svijetli. .
Postavljanje opcije ponovnog biranja radi izostanka odgovora Ako je ova opcija uključena, uređaj će automatski ponovno birati ako uređaj za primanje ne odgovori. Tvornički zadana postavka za opciju ponovnog biranja radi izostanka odgovora je Isključeno. 1. Na početnom zaslonu dodirnite gumb Postavljanje 2. Dodirnite izbornik Podešavanje faksa. 3. Dodirnite izbornik Napredne postavke. 4. Prijeđite do gumba Ponovno biranje – nema odgovora i dodirnite ga, a zatim dodirnite gumb Svijetli. .
Ovaj postupak koristite za promjenu zadane rezolucije za sve zadatke faksiranja za jednu od sljedećih postavki: ● Standardna: Ova postavka daje najnižu kvalitetu i najbrže vrijeme odašiljanja. ● Fina: Ova postavka daje višu kvalitetu rezolucije od Standardna koja je obično prikladna za tekstne dokumente. ● Super fina: Ova postavka je najbolja za dokumente koji miješaju tekst i slike. Vrijeme odašiljanja je sporije od postavke Fina, ali brže od postavke Fotografska.
Korištenje šifri zaračunavanja 1. Umetnite dokument u ulagač dokumenata ili na staklo skenera. 2. Na početnom zaslonu dodirnite gumb Faksiranje. 3. Unesite broj telefaksa ili odaberite unos za brzo biranje ili grupno biranje. 4. Dodirnite gumb Faksiraj. 5. Unesite šifru zaračunavanja, a zatim dodirnite gumb U redu. Ispis izvješća šifre zaračunavanja Izvješće šifre zaračunavanja ispisani je popis svih šifri zaračunavanja faksiranja i ukupan broj faksova zaračunatih za svaku šifru.
Postavljanje načina odgovora Ovisno o situaciji, postavite način odgovora proizvoda na Automatski, Automatska telefonska sekretarica, Faks/tel, ili Ručno. Tvornički zadana postavka je Automatski. ● Automatski: Proizvod odgovara na dolazne pozive nakon određenog broja zvonjenja ili po prepoznavanju posebnih zvukova. ● Automatska telefonska sekretarica: Uređaj automatski ne odgovara na poziv. Umjesto toga, čeka dok ne prepozna zvuk faksa. ● Faks/tel: Uređaj automatski odmah odgovara na dolazne pozive.
Postavljanje broja zvonjenja Kad je način odgovora postavljen na Automatski, postavka proizvoda za broj zvonjenja određuje koliko će puta telefon zazvoniti prije nego proizvod odgovori na dolazni poziv. Ako je proizvod spojen na liniju koja prima i faksove i glasovne pozive (zajednička linija), a koristi i automatsku sekretaricu, možda biste mogli podesiti postavku broja zvonjenja. Broj zvonjenja za proizvod mora biti veći od broja zvonjenja automatske sekretarice.
Ako se kod telefonskog operatera pretplatite na uslugu uzorka zvonjenja, morat ćete postaviti proizvod da odgovori na odgovarajući uzorak zvonjenja. Ne podržavaju sve države/regije jedinstvene uzorke zvonjenja. Obratite se telefonskom operateru i utvrdite je li ta usluga dostupna u vašoj državi/regiji. NAPOMENA: Ako nemate uslugu uzorka zvonjenja, a promijenite postavke uzorka zvonjenja na drugačije od zadanog, Sva zvona, proizvod možda neće moći primati faksove.
Postavljanje postavki za ponovni ispis faksa 1. Na početnom zaslonu dodirnite gumb Postavljanje 2. Dodirnite izbornik Podešavanje faksa. 3. Dodirnite izbornik Napredne postavke. 4. Prijeđite do gumba Omogući ponovni ispis faksa i dodirnite ga, a zatim dodirnite gumb Svijetli. . Postavljanje jačine zvuka faksa Jačinu zvukova faksiranja kontrolirajte s upravljačke ploče.
NAPOMENA: Ako je memorija uređaja puna, uređaj neće moći primati dodatne zadatke faksiranja. Ako je omogućena postavka za privatno primanje, provjerite jesu li primljeni faksovi označeni i ispisani ili redovito brisani kako biste izbjegli ispunjavanje memorije faksa. 1. Na početnom zaslonu dodirnite gumb Postavljanje 2. Dodirnite izbornik Podešavanje faksa. 3. Dodirnite izbornik Napredne postavke. 4. Prijeđite do gumba Privatno primanje i dodirnite ga, a zatim dodirnite gumb Svijetli. 5.
Korištenje faksa Softver faksa Podržani programi za faksiranje Računalni program za faksiranje koji dolazi uz uređaj je jedini računalni program za faksiranje uz koji će uređaj raditi. Kako biste mogli nastaviti koristiti program za slanje faksova s računala koji je prethodno instaliran na računalo, morate ga koristiti s modemom koji je već priključen na računalo; neće raditi s modemom uređaja.
Proizvod HP LaserJet je analogni uređaj koji nije kompatibilan sa svim digitalnim telefonskim okruženjima (osim ako se ne koristi digitalno-analogni pretvarač). Tvrtka HP ne jamči da će proizvod biti kompatibilan s digitalnim okruženjima ili digitalno-analognim pretvaračima. DSL Digitalna pretplatnička linija (DSL) koristi digitalnu tehnologiju na standardnim bakrenim telefonskim paricama. Ovaj uređaj nije izravno kompatibilan s tim digitalnim signalima.
Ako se nastave problemi s faksiranjem, obratite se pružatelju VoIP usluga. Memorija faksa Prilikom nestanka struje memorija faksa ostaje očuvana Flash memorija štiti od gubitka podataka prilikom nestanka energije. Drugi uređaji za faksiranje spremaju stranice faksa u normalni ili kratkoročni RAM. Normalni RAM gubi podatke odmah nakon gubitka podataka prilikom nestanka energije, dok kratkoročni RAM gubi podatke otprilike 60 minuta nakon nestanka energije.
3. Pomoću tipkovnice upišite broj telefaksa. 4. Dodirnite gumb Faksiraj. 5. Uređaj će od vas tražiti da potvrdite slanje sa stakla skenera. Dodirnite gumb Da. 6. Uređaj od vas traži umetanje prve stranice. Dodirnite gumb U redu. 7. Uređaj skenira prvu stranicu, a zatim od vas traži da umetnete sljedeću stranicu. Ako dokument sadrži više stranica, dodirnite gumb Da. Nastavite s ovim postupkom sve dok ne završite sa skeniranjem svih stranica. 8.
3. Na početnom zaslonu dodirnite gumb Faksiranje. 4. Pomoću tipkovnice upišite broj telefaksa. 5. Dodirnite gumb Faksiraj. Korištenje brojeva za brzo biranje i unosa za grupno biranje 1. Umetnite dokument u ulagač dokumenata ili na staklo skenera. 2. Na početnom zaslonu dodirnite gumb Faksiranje. 3. Dodirnite ikonu imenika za faksiranje na tipkovnici. 4. Dodirnite naziv pojedinačnog ili grupnog unosa koji želite koristiti. 5. Dodirnite gumb Faksiraj.
Možete faksirati elektroničke dokumente s računala ako su ispunjeni sljedeći zahtjevi: ● Uređaj je povezan izravno s računalom ili mrežom na koju je računalo priključeno. ● Na računalu je instaliran softver proizvoda. ● Operativni sustav računala je onaj koji uređaj podržava. Slanje faksa pomoću softvera Postupak za slanje faksa razlikuje se prema vašim specifikacijama. Slijede tipični koraci. 1.
4. Kad se primatelj javi, recite mu da pokrene uređaj za faksiranje. 5. Kad čujete zvukove telefaksa, dodirnite gumb Faksiraj na upravljačkoj ploči, pričekajte dok se na zaslonu upravljačke ploče ne pojavi poruka Povezivanje, a zatim spustite slušalicu. Slanje faksa s potvrdom Uređaj možete postaviti tako da od vas traži drugi unos broja telefaksa, kao potvrde da šaljete faks na ispravan broj. 1. Na početnom zaslonu dodirnite gumb Postavljanje 2. Dodirnite izbornik Podešavanje faksa. 3.
3. Dodirnite gumb Izbornik postavki telefaksa. 4. Dodirnite gumb Opcije slanja. 5. Dodirnite gumb Pošalji telefaks kasnije. 6. Pomoću tipkovnice unesite vrijeme tijekom dana za slanje telefaksa. Dodirnite gumb U redu. 7. Pomoću tipkovnice unesite datum za slanje telefaksa. Dodirnite gumb U redu. 8. Pomoću tipkovnice upišite broj telefaksa. Dodirnite gumb U redu. Uređaj skenira dokumente i čuva datoteku u memoriji do navedenog vremena.
Ispis spremljenog faksa kad je omogućena značajka za privatno primanje Za ispis spremljenih faksova morate unijeti sigurnosnu lozinku uređaja. Kada uređaj ispiše spremljene faksove, oni će se izbrisati iz memorije. 1. Na početnom zaslonu dodirnite gumb Faksiranje. 2. Dodirnite gumb Izbornik postavki telefaksa. 3. Dodirnite gumb Opcije primanja. 4. Dodirnite gumb Ispis privatnih faksova. 5. Pomoću tipkovnice unesite sigurnosnu lozinku uređaja, a zatim dodirnite gumb U redu.
NAPOMENA: Kako bi ovaj drugi način funkcionirao, postavka Dodatni telefon mora biti postavljena na Da.
Rješavanje problema s faksiranjem Kontrolni popis za rješavanje problema s faksom ● Dostupno je nekoliko mogućih rješenja. Nakon svake preporučene akcije pokušajte ponoviti faksiranje kako biste provjerili je li problem riješen. ● Kako biste postigli najbolje rezultate u rješavanju problema u faksiranju, linija iz uređaja mora biti priključena izravno u telefonski priključak u zidu. Iskopčajte sve ostale uređaje koji su priključeni na uređaj. 1.
4. Pritisnite vezu za svoj operacijski sustav. 5. Prijeđite do odjeljka tablice s programskim datotekama. ◦ Ako se verzija na popisu podudara s verzijom na stranici s konfiguracijom, imate najnoviju verziju. ◦ Ako se verzije razlikuju, preuzmite nadogradnju za programske datoteke i ažurirajte programske datoteke uređaja slijedeći upute na zaslonu. NAPOMENA: Za nadogradnju programskih datoteka uređaj mora biti priključen na računalo povezano s Internetom. ◦ 4. Ponovno pošaljite faks.
Isprobajte drugačiji telefonski kabel. Priključite telefonski kabel proizvoda u priključak za drugu telefonsku liniju. Ako ponovo dođe do pogreške, obratite se tvrtki HP. Pogledajte www.hp.com/go/LJColorMFPM375 ili www.hp.com/go/LJColorMFPM475 ili letak za podršku isporučen u kutiji s uređajem. Nema odgovora na faks. Čekanje na ponovno biranje. Opis Linija za primanje faksa nije se javila. Proizvod će pokušati ponovno birati nakon nekoliko minuta.
Ako ponovo dođe do pogreške, obratite se tvrtki HP. Pogledajte www.hp.com/go/LJColorMFPM375 ili www.hp.com/go/LJColorMFPM475 ili letak za podršku isporučen u kutiji s uređajem. Nema tonskog signala. Opis Proizvod ne može prepoznati tonski signal. Preporučena radnja Provjerite tonski signal telefonske linije dodirivanjem gumba Faksiraj. Isključite telefonski kabel iz proizvoda i iz zida i ponovno ga uključite. Provjerite koristite li telefonski kabel koji je isporučen s proizvodom.
Pogreška u primanju faksa. Opis Došlo je do pogreške prilikom pokušaja primanja faksa. Preporučena radnja Zamolite pošiljatelja da ponovno pošalje faks. Pokušajte vratiti faks pošiljatelju ili na drugi uređaj za faksiranje. Provjerite tonski signal telefonske linije dodirivanjem gumba Faksiraj. Provjerite je li telefonski kabel čvrsto priključen tako što ćete ga isključiti i ponovo priključiti. Provjerite koristite li telefonski kabel koji je isporučen s proizvodom.
Ako ponovo dođe do pogreške, obratite se tvrtki HP. Pogledajte www.hp.com/go/LJColorMFPM375 ili www.hp.com/go/LJColorMFPM475 ili letak za podršku isporučen u kutiji s uređajem. Poklopac ulagača dokumenata je otvoren. Otkazani faks. Opis Poklopac na vrhu ulagača dokumenata je otvoren i uređaj ne može poslati faks. Preporučena radnja Zatvorite poklopac i ponovo pošaljite faks. Spremnik faksova je pun. Poništavanje primanja faksa. Opis Proizvod je prilikom prijenosa faksa ostao bez memorije.
Uređaj je zauzet. Čekanje na ponovno biranje. Opis Linija za faksiranje na koju ste slali faks bila je zauzeta. Proizvod će automatski ponovno birati zauzeti broj. Preporučena radnja Omogućite proizvodu da pokuša ponovno poslati faks. Nazovite primatelja kako biste se uvjerili da je uređaj za faksiranje uključen i spreman. Provjerite birate li ispravan broj faksa. Otvorite izbornik Servis i dodirnite gumb Usluga faksa. Dodirnite gumb Pokreni testiranje faksa.
Broj šifre Opis 232 Razlog može biti u sljedećem: ● Došlo je do komunikacijske pogreške između dva uređaja. ● Korisnik na udaljenom uređaju je možda pritisnuo gumb Stop. ● Došlo je do prekida napajanja na udaljenom uređaju ili je on isključen, zbog čega je faksiranje prekinuto. Kako biste riješili problem, pokušajte sljedeće: 282 1. Ponovite slanje faksa kasnije, nakon što se stanje na telefonskoj liniji poboljša. 2.
Izvješće o praćenju faksa Izvješće T.30 i praćenju faksa sadrži informacije koje pomažu u rješavanju problema u slanju faksova. Ako se radi rješavanja tih problema namjeravate obratiti tvrtki HP, prethodno ispišite izvješće T.30 o praćenju. 1. Na početnom zaslonu dodirnite gumb Postavljanje 2. Dodirnite izbornik Servis. 3. Dodirnite izbornik Usluga faksa. 4. Dodirnite gumb Ispis T.30 izvješća o praćenju rada, a potom gumb Sada. .
3. Dodirnite gumb Izvješća faksa. 4. Dodirnite gumb Ispis svih izvješća faksiranja. Ispis pojedinačnih izvješća faksiranja 1. Na početnom zaslonu dodirnite gumb Faksiranje. 2. Dodirnite gumb Izbornik postavki telefaksa. 3. Dodirnite gumb Izvješća faksa. 4. Dodirnite naziv izvješća koje želite ispisati. Postavljanje izvješća o pogrešci faksiranja Izvješće o pogrešci faksiranja kratko je izvješće koje ukazuje da je uređaj naišao na pogrešku u zadatku faksiranja.
Promjena ispravljanja pogrešaka i brzine faksiranja Postavljanje načina za ispravljanje pogrešaka faksiranja Proizvod obično nadzire signale na telefonskoj liniji za vrijeme slanja ili primanja faksa. Ako proizvod otkrije pogrešku prilikom odašiljanja, a postavka za ispravljanje pogrešaka je Svijetli, proizvod može zatražiti ponovno slanje dijela faksa. Tvornički zadana postavka za ispravljanje pogrešaka je Svijetli.
● Ne mogu se koristiti brojevi za grupno biranje ● Prilikom pokušavanja slanja telefaksa emitira se snimljena poruka o pogrešci od davatelja usluga telefonije ● Faks se ne može poslati kada je na uređaj priključen telefon Na upravljačkoj ploči prikazuje se poruka o pogrešci Prikazuje se poruka Pogreška u komunikaciji. ● Omogućite uređaju da pokuša ponovno poslati faks. Ponovno slanje privremeno smanjuje brzinu faksiranja.
Nema tonskog signala. ● Provjerite je li telefonski kabel uključen u ispravan priključak na uređaju. ● Provjerite je li telefonski kabel iz uređaja priključen izravno u zidnu telefonsku utičnicu. ● Provjerite tonski signal telefonske linije pomoću gumba Faksiraj. ● Isključite telefonski kabel uređaja iz zida, priključite telefon i pokušajte nazvati nekoga. ● Isključite telefonski kabel iz uređaja i iz zida i ponovno ga uključite.
● Isključite telefonski kabel uređaja iz zida, priključite telefon i pokušajte nazvati nekoga. ● Priključite telefonski kabel uređaja u priključak za drugu telefonsku liniju. ● Isprobajte drugačiji telefonski kabel. ● Provjerite je li telefonski kabel iz zidne telefonske utičnice priključen u linijski priključak ● Provjerite telefonsku liniju pomoću opcije Pokreni testiranje faksa na izborniku Servis na upravljačkoj ploči. ● a. Na početnom zaslonu dodirnite gumb Postavljanje b.
Pogreška skenera ● Provjerite odgovara li veličina papira zahtjevima uređaja. Uređaj ne podržava papir za faksiranje dulji od 381 mm . ● Izvornik kopirajte ili ispišite na papiru veličine Letter, A4 ili Legal, a zatim ponovo pošaljite faks. Na upravljačkoj ploči prikazuje se poruka Ready (Stanje pripravnosti) i faks se ne šalje ● Pregledajte dnevnik aktivnosti telefaksa i potražite pogreške. a. Dodirnite gumb Faksiranje, a potom gumb Izbornik postavki telefaksa. b. Otvorite izbornik Izvješća faksa.
d. Otvorite izbornik Zaglavlje faksa. e. Unesite ispravne postavke. 4. Provjerite jesu li spuštene slušalice svih dodatnih telefona priključenih na liniju. 5. Ako koristite uslugu DSL, provjerite je li na telefonskoj liniji prema uređaju postavljen filtar velike propusnosti. Ne mogu se koristiti funkcije faksiranja na upravljačkoj ploči ● Uređaj je možda zaštićen lozinkom. Za postavljanje lozinke možete koristiti HP ugrađeni webposlužitelj, softver HP Toolbox ili upravljačku ploču.
● d. Otvorite izbornik Prefiks biranja. e. Odaberite postavku Svijetli. Postavite sve unose u grupi s unosima za brzo biranje. a. Otvorite unos za brzo biranje koji se ne koristi. b. Unesite broj telefaksa ili brzo biranje. c. Dodirnite gumb U redu kako biste spremili broj za brzo biranje. Prilikom pokušavanja slanja telefaksa emitira se snimljena poruka o pogrešci od davatelja usluga telefonije ● Provjerite jeste li ispravno birali broj telefaksa i nije li usluga telefonije blokirana.
● Na upravljačkoj ploči prikazuje se poruka o pogrešci ● Faks je primljen, ali ne ispisuje se ● Pošiljatelj će primiti signal zauzete linije ● Nema tonskog signala ● Faksovi se ne mogu primati niti slati na liniji kućne centrale (PBX) Telefaks ne reagira Telefaks ima namjensku telefonsku liniju ● Opciju Način odgovaranja postavite na Automatski pomoću upravljačke ploče. a. Na početnom zaslonu dodirnite gumb Postavljanje b. Otvorite izbornik Podešavanje faksa. c.
● Priključite telefonsku sekretaricu u “telefonski” priključak. ● Ako je na uređaj priključena telefonska slušalica, opciju Način odgovaranja postavite na Faks/tel kako bi se pozivi usmjeravali na ispravan uređaj. Kada prepozna glasovni poziv uređaj će emitirati zvuk zvona kojim će vas upozoriti da podignete telefonsku slušalicu. a. Na početnom zaslonu dodirnite gumb Postavljanje b. Otvorite izbornik Podešavanje faksa. c. Otvorite izbornik Osnovna postavka. d. Otvorite izbornik Način odgovaranja.
e. Otvorite izbornik Razlikovno zvono. f. Odaberite ispravnu postavku. ● Nabavite namjensku liniju za faksiranje. ● Opciju Način odgovaranja postavite na Ručno. a. Na početnom zaslonu dodirnite gumb Postavljanje b. Otvorite izbornik Podešavanje faksa. c. Otvorite izbornik Osnovna postavka. d. Otvorite izbornik Način odgovaranja. e. Odaberite postavku Ručno. . NAPOMENA: Morate biti prisutni kod primanja faksova.
Na upravljačkoj ploči prikazuje se poruka o pogrešci Prikazuje se poruka Faks nije prepoznat. NAPOMENA: Ova pogreška ne označava uvijek propušteni faks. Ako je na broj telefaksa pogreškom upućen glasovni poziv i pozivatelj spusti slušalicu, na upravljačkoj ploči prikazuje se poruka Faks nije prepoznat.. ● Zamolite pošiljatelja da ponovno pošalje faks. ● Provjerite je li telefonski kabel iz uređaja priključen u zidnu telefonsku utičnicu. ● Isprobajte drugačiji telefonski kabel.
NAPOMENA: Isključivanjem značajke Ispravljanje pogrešaka može se smanjiti kvaliteta slike. ● ● a. Na početnom zaslonu dodirnite gumb Postavljanje b. Otvorite izbornik Servis. c. Otvorite izbornik Usluga faksa. d. Otvorite izbornik Ispravljanje pogrešaka. e. Odaberite postavku Isključeno. . S upravljačke ploče ispišite izvješće Dnevnik aktivnosti faksa kako biste utvrdili javlja li se pogreška samo kod određenog broja telefaksa. a.
Faks je primljen, ali ne ispisuje se Značajka Privatno primanje je uključena ● Ako je aktivirana značajka Privatno primanje, primljeni faksovi pohranjuju se u memoriji. Za ispis pohranjenih faksova potrebna je lozinka. ● Unesite lozinku za ispis faksa. Ako ne znate lozinku, obratite se administratoru uređaja. NAPOMENA: Ako se faksovi ne ispišu, može doći do pogrešaka u memoriji. Uređaj neće odgovoriti ako je memorija puna.
Rješavanje općenitih problema s faksiranjem ● Faksiranje je sporo ● Kvaliteta faksiranja je niska ● Faks je odsječen ili se ispisuje na dvije strane Faksiranje je sporo Uređaj je spojen na telefonsku liniju loše kvalitete. ● Ponovno pokušajte poslati faks nakon što se stanje na telefonskoj liniji poboljša. ● Obratite se pružatelju telefonskih usluga i upitajte podržava li vaša linija faksiranje. ● Isključite postavku Ispravljanje pogrešaka. a. Otvorite izbornik Postavljanje b.
Kvaliteta faksiranja je niska Faks je razmazan ili previše svijetao. ● Prilikom slanja faksova povećajte rezoluciju faksiranja. Rezolucija ne utječe na primljene faksove. a. Otvorite izbornik Postavljanje b. Otvorite izbornik Podešavanje faksa. c. Otvorite izbornik Napredne postavke. d. Otvorite izbornik Rezolucija faksa. e. Odaberite ispravnu postavku. . NAPOMENA: Povećanjem rezolucije usporava se prijenos. ● Na upravljačkoj ploči uključite postavku Ispravljanje pogrešaka. a.
d. Otvorite izbornik Zadana veličina papira. e. Odaberite ispravnu postavku. ● Postavite vrstu i veličinu papira za ladicu koja se koristi za faksove. ● Uključite postavku Prilagođavanje stranici za ispis duljih faksova na papirima veličine letter ili A4. a. Otvorite izbornik Postavljanje b. Otvorite izbornik Podešavanje faksa. c. Otvorite izbornik Napredne postavke. d. Otvorite izbornik Prilagođavanje stranici. e. Odaberite postavku Svijetli. .
Tehnički podaci i jamstva Tehničke podatke i informacije o jamstvu potražite u poglavlju Dodatne izjave za telefonske (faks) proizvode na stranici 307.
13 Upravljanje i održavanje HRWW ● Ispis stranica s informacijama ● Korištenje HP ugrađenog web-poslužitelja ● Upotreba softvera HP Web Jetadmin ● Sigurnosne značajke uređaja ● Ekonomične postavke ● Instaliranje DIMM memorijskih modula ● Čišćenje uređaja ● Ažuriranja proizvoda 217
Ispis stranica s informacijama Stranice s informacijama nalaze se u memoriji uređaja. Te stranice pomažu pri utvrđivanju i rješavanju problema unutar uređaja. NAPOMENA: Ako tijekom instalacije niste ispravno postavili jezik uređaja, možete ga postaviti ručno kako bi se stranice s informacijama ispisivale na jednom od podržanih jezika. Jezik promijenite pomoću izbornika Postavljanje sustava na upravljačkoj ploči ili pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja. 1. Na početnom zaslonu dodirnite gumb Postavljanje 2.
Stavka izbornika Opis Stranica dijagnostike Ispisuje dijagnostičke informacije o baždarenju i kvaliteti boje Ispiši stranicu Kvaliteta ispisa Ispisuje stranicu koja pomaže u rješavanju problema u kvaliteti ispisa HRWW Ispis stranica s informacijama 219
Korištenje HP ugrađenog web-poslužitelja Uređaj je opremljen ugrađenim web-poslužiteljem (EWS) koji osigurava pristup informacijama o uređaju i aktivnostima mreže. Web-poslužitelj osigurava okruženje u kojem je moguće pokretanje webprograma, na sličan način kao što operativni sustav, poput sustava Windows, osigurava okruženje za pokretanje programa na računalu. Izlazne podatke iz tih programa moguće je prikazati u webpreglednicima kao što su Microsoft Internet Explorer, Safari ili Netscape Navigator.
● Prikaz i promjena mrežne konfiguracije ● Postavljanje, promjena ili brisanje sigurnosne lozinke uređaja. NAPOMENA: Promjenom mrežnih postavki u ugrađenom web-poslužitelju mogli biste onemogućiti dio softvera uređaja ili značajki.
Upotreba softvera HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin je nagrađivani, vodeći alat u industriji koji služi za učinkovito upravljanje širokog izbora umreženih HP-ovih uređaja, uključujući pisače, uređaje s više funkcija i digitalnih pošiljatelja. Ovo rješenje omogućuje vam da udaljeno instalirate, nadzirete, održavate, rješavate probleme i zaštitite svoje okruženje za ispis i obradu slika — čime se maksimalno povećava poslovna produktivnost i ušteđuje vrijeme, kontroliraju troškovi te se štiti ulaganje.
Ekonomične postavke Ispis uz EconoMode Način rada EconoMode troši manje tonera, što može produljiti iskoristivost spremnika tonera za ispis. HP ne preporučuje stalno korištenje postavke Ekonomični način rada. Ako opciju Ekonomični način rada koristi stalno, vijek trajanja tonera mogao bi biti duži od vijeka trajanja mehaničkih dijelova u spremniku za ispis. Ako se kvaliteta ispisa počinje smanjivati i više nije na prihvatljivoj razini, razmislite o zamjeni spremnika za ispis. 1.
Postavljanje odgode Automatsko isključenje 1. Na početnom zaslonu dodirnite gumb Postavljanje 2. Otvorite sljedeće izbornike: 3. ● Postavljanje sustava ● Energetske postavke ● Automatsko isključenje ● Odgoda isključenja . Odaberite vremenski period za odgodu isključenja. NAPOMENA: Zadana je vrijednost 30 minuta. 4. Uređaj automatski izlazi iz načina rada automatskog isključenja kad dobije zadatak ili kad pritisnete gumb na upravljačkoj ploči.
Instaliranje DIMM memorijskih modula Ovaj uređaj ima instaliranu RAM memoriju od 192 megabajta (MB). Možete instalirati dodatnih 256 megabajta memorije za uređaj dodavanjem dvostrukog memorijskog modula (DIMM). Možete instalirati DIMM modul za fontove kako biste uređaju omogućili ispis znakova (na primjer, znakova kineskog jezika ili ćirilične abecede). OPREZ: Statički elektricitet može oštetiti elektroničke dijelove.
4. Kako biste zamijenili trenutno instalirani DIMM modul, raširite učvršćivače s obje strane utora za modul, podignite i nagnite DIMM te ga izvucite. OPREZ: Statički elektricitet može oštetiti elektroničke dijelove. Prilikom rukovanja dijelovima elektronike, oko ruke stavite antistatičku traku ili često dodirujte površinu antistatičke ambalaže, a zatim dodirnite metal na pisaču. 226 5. Izvadite DIMM module iz antistatičke ambalaže te pronađite zarez za poravnavanje na donjem rubu DIMM-a. 6.
7. Pritisnite DIMM dok ga ne prihvate oba zasuna. Ako je instalacija bila ispravna, metalni kontakti neće biti vidljivi. NAPOMENA: Ako imate problema s umetanjem DIMM-a, provjerite je li zarez na dnu modula poravnat s tračnicom u utoru. Ako DIMM modul ipak niste uspjeli umetnuti u pisač, provjerite koristite li odgovarajuću vrstu DIMM-a. 8. Vratite vratašca za pristup DIMM modulu. 9. Zatvorite vratašca za pristup DIMM modulu. 10.
Omogućavanje memorije Windows XP, Windows Server 2003, Windows Server 2008 i Windows Vista 1. Kliknite Start. 2. Pritisnite Settings (Postavke). 3. Pritisnite Printers and Faxes (Pisači i faksovi) (koristite li zadani prikaz izbornika Start) ili pritisnite Printers (Pisači) (koristite li klasični prikaz izbornika Start). 4. Desnom tipkom miša pritisnite ikonu upravljačkog programa uređaja, a zatim odaberite Properties (Svojstva). 5. Pritisnite karticu Device Settings (Postavke uređaja). 6.
Windows 7 1. Kliknite Start. 2. Pritisnite Devices and Printers (Uređaji i pisači). 3. Desnom tipkom miša pritisnite ikonu upravljačkog programa uređaja, a zatim odaberite Printer properties (Svojstva pisača). 4. Pritisnite karticu Device Settings (Postavke uređaja). 5. Proširite područje Installable Options (Opcije koje se mogu instalirati). 6. Pokraj Automatic Configuration (Automatska konfiguracija), odaberite Update Now (Ažuriraj sad). 7. Pritisnite OK (U redu).
Dodjela memorije Uslužni programi ili zadaci koje preuzimate na uređaj ponekad uključuju resurse (na primjer, fontovi, makro ili uzorci). Uzorci koji su interno označeni kao trajni ostaju na uređaju dok ne isključite napajanje uređaja. Koristite sljedeće smjernice ako koristite mogućnost jezika za opis stranice (PDL) kako biste resurse označili kao trajne. Tehničke pojedinosti potražite u odgovarajućoj PDL referenci za PCL ili PS.
Čišćenje uređaja Čišćenje puta za papir Papir, toner i čestice prašine mogu se tijekom ispisa nakupiti unutar uređaja. S vremenom takve čestice mogu uzrokovati probleme s kvalitetom ispisa, na primjer, mrlje ili razmazivanje tonera. Ovaj uređaj sadrži način rada za čišćenje koji može ispraviti ili spriječiti takve probleme. Očistite prolaz papira s upravljačke ploče uređaja 1. Na početnom zaslonu dodirnite gumb Postavljanje 2. Dodirnite izbornik Servis. 3. Dodirnite gumb Stranica za čišćenje. 4.
3. Očistite staklo skenera i bijelu plastičnu podlogu mekanom krpom ili spužvom natopljenom blagim sredstvom za čišćenje stakla. OPREZ: Nemojte koristiti nagrizajuća sredstva, aceton, benzen, amonijak, etilni alkohol ili tetraklorid za čišćenje uređaja jer ga mogu oštetiti. Ne prolijevajte tekućine izravno na staklo ili valjak. Tekućina bi mogla procuriti i oštetiti uređaj. 4. Staklo i bijelu plastičnu podlogu osušite kožnom krpom ili celuloznom spužvom kako biste spriječili stvaranje mrlja. 5.
2. Kako biste očistili nečistoće, obrišite valjke za podizanje i mehanizam za razdvajanje pomoću vlažne krpe koja ne ostavlja dlačice. 3. Zatvorite poklopac ulagača dokumenata. Čišćenje dodirnog zaslona Kad god je potrebno, očistite dodirni zaslon kako biste uklonili otiske prstiju i prašinu. Nježno obrišite dodirni zaslon čistom i vlažnom krpom bez vlakana. OPREZ: Koristite samo vodu. Otapala i sredstva za čišćenje mogu oštetiti dodirni zaslon.
Ažuriranja proizvoda Ažuriranja programskih datoteka i softvera te upute za instalaciju ovog proizvoda dostupni su na webmjestu www.hp.com/go/LJColorMFPM375 ili www.hp.com/go/LJColorMFPM475. Pritisnite Podrška i upravljački programi, zatim operacijski sustav i potom odaberite preuzimanje za proizvod.
14 Rješavanje problema HRWW ● Samopomoć ● Kontrolni list rješavanja problema ● Vraćanje tvornički zadanih postavki ● Papir se neispravno uvlači ili se zaglavljuje ● Uklanjanje zaglavljenog papira ● Poboljšajte kvalitetu ispisa ● Uređaj ne ispisuje ili ispisuje sporo ● Rješavanje problema pri ispisu pomoću USB dodatka ● Rješavanje poteškoća s povezivanjem uređaja ● Rješavanje problema s bežičnom mrežom ● Rješavanje problema sa softverom za uređaj u sustavu Windows ● Rješavanje proble
Samopomoć Uz informacije u ovom vodiču dostupni su i drugi izvori koji daju korisne informacije. Centar za podršku i učenje tvrtke HP Centar za podršku i učenje tvrtke HP i ostala dokumentacija nalaze se na CD-u koji je isporučen s proizvodom ili se nalazi u mapi s HP programima na vašem računalu. Centar za podršku i učenje tvrtke HP je alat za pomoć koji omogućava jednostavan pristup informacijama o proizvodu, HP web-podršci za proizvod, rješenjima problema te propisima i sigurnosnim informacijama.
Kontrolni list rješavanja problema Kada pokušavate riješiti problem s uređajem, pratite sljedeće korake.
Korak 4: Testirajte funkciju kopiranja 1. Postavite stranicu s konfiguracijom u ulagač dokumenata i izradite kopiju. Ako papir ne prolazi glatko kroz ulagač dokumenata, možda trebate očistiti valjke i podlošku za odvajanje u ulagaču dokumenata. Provjerite je li papir u skladu sa specifikacijama uređaja. 2. Postavite stranicu s konfiguracijom na staklo skenera i izradite kopiju. 3. Ako kvaliteta ispisa kopirane stranice nije prihvatljiva, očistite staklo skenera i malu staklenu plohu.
Čimbenici koji djeluju na izvedbu pisača Nekoliko čimbenika utječe na vrijeme potrebno za ispis: ● Program koji koristite i njegove postavke ● korištenje posebnog papira (poput folija, teškog papira i papira prilagođene veličine) ● Trajanje obrade i vrijeme preuzimanja ● složenost i veličina slika ● brzina računala koje koristite ● USB ili mrežna veza ● Ispisuje li uređaj u crno-bijelom formatu ili u boji ● Ako ga koristite, vrsta USB flash pogona Vraćanje tvornički zadanih postavki OPREZ: V
3. Provjerite jesu li vodilice u ladici ispravno postavljene za tu veličinu papira. Poravnajte vodilice s oznakama za veličinu papira na donjem dijelu ladice. 4. Prije ručnog umetanja papira provjerite upravljačku ploču uređaja kako biste vidjeli da li uređaj čeka da potvrdite odzivnik. Umetnite papir i nastavite. Uređaj uvlači više listova papira Ako uređaj iz ladice uvlači više listova papira, pokušajte sljedeće. 1.
Uklanjanje zaglavljenog papira HRWW Uklanjanje zaglavljenog papira 241
Mjesta zaglavljenja Papiri se mogu zaglaviti na sljedećim mjestima: 1 Ulagač dokumenata 2 Stražnja vrata 3 Izlazni spremnik 4 Ladica 1 5 Ladica 2 6 Područje za pristup u slučaju zaglavljivanja ladice 2 Nakon zaglavljivanja papira u uređaju bi moglo ostati praha tonera. Taj se problem obično rješava nakon ispisa nekoliko stranica. Uklanjanje dokumenata zaglavljenih u ulagaču dokumenata 1. 242 Isključite uređaj.
2. Otvorite poklopac ulagača dokumenata. 3. Podignite mehanizam uređaja za umetanje dokumenata i nježno izvucite zaglavljeni papir. 4. Zatvorite sklop valjaka na uređaju za umetanje dokumenata.
5. Zatvorite poklopac ulagača dokumenata. 6. Otvorite pokrov skenera. Ako je papir zaglavljen iza bijele plastične podloge, pažljivo ga izvucite. Uklanjanje zaglavljenog papira iz ladice 1 1. Izvucite zaglavljeni list iz ladice 1. NAPOMENA: Ako se list podere, prije nastavljanja ispisa svakako uklonite sve njegove dijelove.
2. Izvadite ladicu 2 i položite ju na ravnu površinu. 3. Spustite ladicu za pristup u slučaju zaglavljivanja.
4. Izvadite zaglavljeni papir povlačenjem ravno prema van. 5. Gurnite ladicu za pristup zaglavljenju prema gore kako biste ju zatvorili a zatim izvadite ladicu 2. NAPOMENA: Ladicu gurnite po sredini ili ravnomjerno s obje strane kako biste ju zatvorili. Ne preporučuje se guranje samo jedne strane. Uklanjanje zaglavljenog papira iz ladice 2 1. 246 Otvorite ladicu 2.
2. Izvadite zaglavljeni papir povlačenjem ravno prema van. 3. Zatvorite ladicu 2. NAPOMENA: Ladicu gurnite po sredini ili ravnomjerno s obje strane kako biste ju zatvorili. Ne preporučuje se guranje samo jedne strane. Uklanjanje zaglavljenog papira iz područja mehanizma za nanošenje tonera 1. Otvorite stražnja vrata. OPREZ: Mehanizam za nanošenje tonera na stražnjoj strani uređaja je vruć. Prije nastavka pričekajte da se mehanizam za nanošenje tonera ohladi.
2. Ako je potrebno, pogurnite vodilicu (oznaka 1) i uklonite vidljive ostatke papira (oznaka 2) s dna područja za ispis. NAPOMENA: Ako se list podere, prije nastavljanja ispisa svakako uklonite sve njegove dijelove. Za uklanjanje komadića papira ne koristite oštre predmete. 3. Zatvorite stražnja vrata. Uklanjanje papira zaglavljenog u izlaznom spremniku 1. 248 Potražite zaglavljeni papir u području izlazne ladice.
2. Uklonite vidljive ostatke medija. NAPOMENA: Ako se list podere, prije nastavljanja ispisa svakako uklonite sve njegove dijelove. 3. Otvorite i zatvorite stražnja vrata kako bi se izbrisala poruka.
Uklanjanje zaglavljenog papira u dodatku za obostrani ispis (samo za modele s obostranim ispisom) 1. Otvorite stražnja vrata. OPREZ: Mehanizam za nanošenje tonera na stražnjoj strani uređaja je vruć. Prije nastavka pričekajte da se mehanizam za nanošenje tonera ohladi. 2. Ako je potrebno, potegnite vodilicu (oznaka 1) i uklonite vidljive ostatke papira (oznaka 2) s dna područja za ispis. 3. Ako je potrebno, uklonite vidljive ostatke papira s donje strane sklopa za obostrani ispis.
4. Ako ne vidite zaglavljeni papir, podignite sklop za obostrani ispis pomoću ručice na bočnoj strani sklopa. 5. Ako ne vidite donju marginu papira, uklonite papir iz uređaja. 6. Ako ne vidite ulazni rub papira, izvadite papir iz uređaja. 7. Zatvorite stražnja vrata.
Poboljšajte kvalitetu ispisa Većinu problema s kvalitetom ispisa možete spriječiti slijedeći ove smjernice.
Promjena postavke vrste papira za Mac 1. U softverskom izborniku Datoteka pritisnite opciju Ispis. 2. U izborniku Copies & Pages (Primjerci i stranice) pritisnite gumb Page Setup (Postavljanje stranice). 3. Odaberite veličinu iz padajućeg izbornika Paper Size (Veličina papira) i zatim pritisnite gumb U redu. 4. Otvorite izbornik Finishing (Završna obrada). 5. Iz padajućeg popisa Media-type (Vrsta medija) odaberite vrstu. 6. Pritisnite gumb Ispis.
● Fotografija (Adobe RGB 1998) (Fotografija (Adobe RGB 1998): Koristite ovu temu kad ispisujete digitalne fotografije koje koriste prostor boje AdobeRGB umjesto standarda sRGB. Kad koristite ovu postavku, isključite upravljanje bojom u softverskom programu. ● Prazno Promjena opcija boje Na kartici boja u upravljačkom programu promijenite postavke boja za trenutni zadatak ispisa. 1. U izborniku Datoteka u programu odaberite Ispis. 2. Pritisnite Svojstva ili Mogućnosti. 3. Pritisnite karticu U boji.
● Toner se razmazuje po ispisanim stranicama. ● Ispisani znakovi izgledaju iskrivljeno. ● Ispisane stranice su izgužvane. Uvijek koristite vrstu papira i težinu koju ovaj uređaj podržava. Isto tako, prilikom odabira papira pratite ove smjernice: ● Papir mora biti dobre kvalitete bez rezova, ureza, razderotina, mrlja, komadića vlakana, prašine, nabora, proreza te savijenih ili prelomljenih rubova. ● Koristite papir na kojem se nije ispisivalo. ● Koristite papir za laserske pisače.
Kalibriranje uređaja za poravnavanje boja Ako na ispisu ima sjena u boji, zamućenih slika ili područja s lošom bojom, možda trebate kalibrirati uređaj za poravnavanje boja. S izbornika izvješća na upravljačkoj ploči ispišite stranicu dijagnostike kako biste provjerili poravnavanje boja. Ako boje na stranici nisu poravnate, morate kalibrirati uređaj. 1. Na upravljačkoj ploči uređaja otvorite izbornik Postavljanje sustava. 2. Otvorite izbornik Kvaliteta ispisa i odaberite stavku Baždarenje boje. 3.
Ispis stranice sa statusom potrošnog materijala Stranica Status potrošnog materijala daje preostali vijek trajanja spremnika s tintom. Također navodi broj dijela za ispravan originalni HP spremnik s tintom za vaš uređaj tako da možete naručiti zamjenski spremnik s tintom, kao i druge korisne informacije. 1. Pritisnite gumb U redu na upravljačkoj ploči kako biste otvorili izbornike. 2. Otvorite sljedeće izbornike: ● Izvješća ● Status potrošnog materijala Interpretacija stranice s kvalitetom ispisa 1.
Provjerite je li spremnik s tintom oštećen 1. Izvadite spremnik s tintom iz uređaja i provjerite je li zaštitna traka uklonjena. 2. Provjerite je li memorijski čip oštećen. 3. pregledajte površinu zelenog slikovnog bubnja na dnu spremnika s tintom. OPREZ: Nemojte dirati zeleni valjak (slikovni bubanj) na dnu spremnika. Otisci prstiju na bubnju za otiskivanje mogu uzrokovati probleme u kvaliteti ispisa. 4. Ako na slikovnom bubnju vidite ogrebotine, otiske prstiju ili druga oštećenja, zamijenite ga.
Upravljački program HP PCL 6 Upravljački program HP UPD PS HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 ● Postavljen kao zadani upravljački program. Ovaj će se upravljački program instalirati automatski, osim ako ne odaberete neki drugi.
Poboljšanje kvalitete ispisa kopija Ako budete imali problema s kvalitetom ispisa kopiranih dokumenata, pregledajte rješenja za ispisivanje dokumenata koja su navedena u ovom dokumentu. Međutim, do određenih problema s kvalitetom ispisa može doći samo kod kopiranih dokumenata. ● Ako se na kopijama načinjenima pomoću uređaja za ulaganje dokumenata pojavljuju crte, očistite stakalce s lijeve strane sklopa za skeniranje.
Uređaj ne ispisuje ili ispisuje sporo Uređaj ne ispisuje Ako uređaj uopće ne ispisuje, pokušajte sljedeće. 1. HRWW Provjerite je li uređaj uključen i da li upravljačka ploča prikazuje oznaku spremnosti. ◦ Ako na upravljačkoj ploči nema oznake da je uređaj spreman, isključite i ponovo uključite uređaj. ◦ Ako se na upravfljačkoj ploči prikazuje oznaka spremnosti uređaja, pokušajte ponovo poslati zadatak. 2.
Proizvod ispisuje sporo Ako proizvod ispisuje, ali to čini sporo, pokušajte sljedeće. 262 1. Provjerite zadovoljava li računalo minimalne zahtjeve za ovaj proizvod. Popis zahtjeva potražite na adresi: www.hp.com/go/LJColorMFPM375 ili www.hp.com/go/LJColorMFPM475 2. Kad konfigurirate proizvod za ispis na nekim vrstama papira, poput teškog papra, proizvod ispisuje sporije kako bi se toner pravilno vezao s papirom.
Rješavanje problema pri ispisu pomoću USB dodatka ● Izbornik USB Flash pogon ne otvara se kada umetnete USB dodatak ● Datoteka s USB dodatka za spremanje se ne ispisuje ● Datoteka koju želite ispisati nije navedena na izborniku USB Flash pogon Izbornik USB Flash pogon ne otvara se kada umetnete USB dodatak 1. Možda koristite USB dodatak za spremanje ili datotečni sustav koji ovaj uređaj ne podržava. Sačuvajte datoteke na standardnom USB dodatku za spremanje koji koristi datotečni sustav FAT.
Datoteka koju želite ispisati nije navedena na izborniku USB Flash pogon 1. Možda pokušavate ispisati datoteku čiju vrstu ne podržava značajka ispisa s USB uređaja. Uređaj podržava datoteke vrsta .PDF i .JPEG. 2. Možda se u jednoj mapi na USB dodatku za spremanje nalazi previše datoteka. Smanjite broj datoteka tako da ih podijelite u podređene mape. 3. Možda u nazivu datoteke koristite skup znakova koji uređaj ne podržava.
3. Pogledajte priključak mrežne veze na stražnjoj strani uređaja i provjerite svijetle li žuti indikator aktivnosti i zeleni indikator statusa veze. 4. Ako se problem nastavi pojavljivati, pokušajte koristiti drugi kabel ili priključak. Računalo za uređaj koristi neispravnu IP adresu 1. Otvorite svojstva pisača i pritisnite karticu Ports (Priključci). Provjerite je li odabrana trenutna IP adresa uređaja. IP adresa uređaja navedena je na stranici konfiguracije. 2.
Uređaj je onemogućen ili su neispravne druge postavke mreže. 266 1. Pregledajte stranicu konfiguracije kako biste provjerili status mrežnog protokola. Omogućite ako je potrebno. 2. Ako je potrebno, ponovo konfigurirajte postavke mreže.
Rješavanje problema s bežičnom mrežom ● Provjera bežične veze ● Upravljačka ploča prikazuje poruku: Bežična značajka ovog uređaja je isključena ● Uređaj ne ispisuje nakon dovršetka bežične konfiguracije ● Uređaj ne ispisuje, a na računalu je instaliran vatrozid treće strane ● Bežična veza ne radi nakon premještanja bežičnog usmjerivača ili uređaja ● Na bežični uređaj se ne može priključiti više računala ● Bežični uređaj izgubi vezu kad se priključi na VPN ● Mreža se ne prikazuje na popisu bež
Upravljačka ploča prikazuje poruku: Bežična značajka ovog uređaja je isključena 1. Dodirnite gumb Bežični izbornik. 2. Dodirnite gumb Uključi/Isključi bežičnu komunikaciju, a potom gumb Svijetli. Uređaj ne ispisuje nakon dovršetka bežične konfiguracije 1. Provjerite je li pisač uključen te je li u stanju spremnosti za rad. 2. Provjerite da li se povezujete s ispravnom bežičnom mrežom. 3. Provjerite radi li bežična mreža ispravno. 4. 5. a.
Na bežični uređaj se ne može priključiti više računala 1. Provjerite jesu li druga računala unutar bežičnog radijusa te da nikakve prepreke ne blokiraju signal. Za većinu mreža bežični radijus je 30 m od bežične pristupne točke. 2. Provjerite je li pisač uključen te je li u stanju spremnosti za rad. 3. Isključite sve vatrozide trećih strana na vašem računalu. 4. Provjerite radi li bežična mreža ispravno. 5. 6. a.
Bežična mreža ne radi 1. Kako biste provjerili je li mreža izgubila komunikaciju, pokušajte povezati druge uređaje s mrežom. 2. Testirajte mrežnu komunikaciju pinganjem mreže. 3. 270 a. Otvorite naredbeni redak na računalu. Za sustav Windows pritisnite Start, zatim Run (Pokreni) i upišite cmd. b. Unesite ping, a zatim zadani naziv mreže (SSID) za svoju mrežu. c. Ako se u prozoru prikaže test vrijeme, mreža radi.
Rješavanje problema sa softverom za uređaj u sustavu Windows Problem Rješenje Upravljački program pisača za pisač nije vidljiv u mapi Printer (Pisač) Ponovno instalirajte softver pisača. NAPOMENA: Zatvorite sve otvorene programe. Kako biste zatvorili program koji u programskoj traci ima ikonu, desnom tipkom miša kliknite na tu ikonu i odaberite Close (Zatvori) ili Disable (Onemogući). Pokušajte priključiti USB kabel u neki drugi USB priključak na računalu.
Problem Rješenje Windows 7 272 Poglavlje 14 Rješavanje problema 1. Kliknite Start. 2. Pritisnite Devices and Printers (Uređaji i pisači). 3. Desnom tipkom miša pritisnite ikonu upravljačkog programa uređaja, a zatim odaberite Printer properties (Svojstva pisača). 4. Pritisnite karticu Ports (Priključci), a zatim Configure Port (Konfiguriraj priključak). 5. Provjerite IP adresu, a zatim pritisnite gumb OK (U redu) ili Cancel (Odustani). 6.
Rješavanje problema sa softverom sustava Mac ● Upravljački program uređaja ne nalazi se na popisu Print & Fax (Ispis i faksiranje). ● Naziv uređaja se ne pojavljuje u popisu uređaja Print & Fax (Ispis i faksiranje). ● Upravljački program uređaja automatski ne postavlja uređaj koji ste odabrali u popisu Print & Fax (Ispis i faksiranje).
Zadatak ispisa nije poslan na željeni uređaj 1. Otvorite red čekanja na ispis i ponovo pokrenite zadatak. 2. Drugi uređaj s istim ili sličnim nazivom možda je primio vaš posao ispisa. Za provjeru naziva uređaja ispišite konfiguracijsku stranicu. Provjerite podudara li se naziv na stranici s konfiguracijom s nazivom uređaja u popisu Print & Fax (Ispis i faksiranje). Uređaj se nakon odabira upravljačkog programa, ako je spojen putem USB kabela, ne pojavljuje u popisu Print & Fax (Ispis i faksiranje).
A HRWW Dodatna oprema i potrošni materijal ● Naručivanje dijelova, dodatne opreme i potrošnog materijala ● Brojevi dijelova 275
Naručivanje dijelova, dodatne opreme i potrošnog materijala 276 Naručivanje papira i opreme www.hp.com/go/suresupply Naručivanje izvornih HP dijelova ili dodataka www.hp.com/buy/parts Naručite putem mreže pružatelja servisnih usluga ili usluga podrške Kontaktirajte HP-ova davatelja usluga ili podrške.
Brojevi dijelova Stavka Broj dijela Broj spremnika Opis Spremnici s tintom CE410A 305A Spremnik s crnom tintom standardnog kapaciteta s tonerom HP ColorSphere CE410X 305X Spremnik s crnom tintom visokog kapaciteta s tonerom HP ColorSphere CE411A 305A Spremnik s cijan tintom s tonerom HP ColorSphere CE412A 305A Spremnik sa žutom tintom s tonerom HP ColorSphere CE413A 305A Spremnik s magenta tintom s tonerom HP ColorSphere Memorija CB423A Ugradnja 256 MB DIMM memorije Dodatna oprema za
278 Dodatak A Dodatna oprema i potrošni materijal HRWW
B HRWW Servis i podrška ● Izjava o ograničenom jamstvu tvrtke Hewlett-Packard ● HP-ovo Premium Protection jamstvo: Izjava o ograničenom jamstvu za LaserJet spremnik za ispis ● Podaci spremljeni u spremnik s tintom ● Licencni ugovor s krajnjim korisnikom ● OpenSSL ● Korisnička podrška 279
Izjava o ograničenom jamstvu tvrtke HewlettPackard HP-OV PROIZVOD TRAJANJE OGRANIČENOG JAMSTVA Pisač u boji HP LaserJet Pro 300 serije MFP M375nw i pisač u boji HP LaserJet Pro 400 serije MFP M475dn i M475dw Godinu dana od datuma kupnje HP vama, krajnjem korisniku, jamči kako od datuma kupnje do isteka gore navedenog razdoblja na HP hardveru i dodatnoj opremi neće biti nedostataka u materijalu niti izvedbi.
PODATAKA ILI DOBITI) ILI DRUGU VRSTU ŠTETE, BEZ OBZIRA TEMELJI LI SE ISTA NA UGOVORU, KAZNENOM DJELU ILI NEČEM TREĆEM. U određenim državama/regijama, saveznim državama ili pokrajinama odricanje ili ograničenje slučajne ili posljedične štete nije dopušteno te se gore navedeno ograničenje ili odricanje ne odnosi na korisnike u tim područjima.
HP-ovo Premium Protection jamstvo: Izjava o ograničenom jamstvu za LaserJet spremnik za ispis Ovim jamstvom izjavljujemo kako na ovom HP proizvodu nema nedostataka u materijalu i izradi.
Podaci spremljeni u spremnik s tintom Spremnici s tintom tvrtke HP koje ovaj uređaj koristi imaju memorijske čipove koji pomažu rad uređaja.
Licencni ugovor s krajnjim korisnikom PAŽLJIVO PROČITAJTE PRIJE KORIŠTENJA OVOG SOFTVERSKOG PROIZVODA: Ovaj licencni ugovor s krajnjim korisnikom (“EULA”) je ugovor između (a) vas (pojedinca ili entiteta kojeg predstavljate) i (b) tvrtke Hewlett-Packard (“HP”) kojim se regulira vaše korištenje softverskog proizvoda (“Softver”). Ovaj EULA se ne primjenjuje ako postoji odvojeni licencni ugovor između vas i tvrtke HP ili njenih dobavljača softvera, uključujući licencni ugovor u internetskoj dokumentaciji.
Nadogradnju. U slučaju sukoba između ovog Ugovora i tih drugih odredbi, druge odredbe imat će prednost. 4. HRWW PRIJENOS. a. Softver drugih proizvođača. Prvi krajnji korisnik HP -ovog Softvera može izvršiti jedan prijenos HP -ovog Softvera na drugog krajnjeg korisnika. Svaki eventualni prijenos uključivat će sve dijelove komponenti, medije, Korisničku dokumentaciju, ovaj Ugovor, i ako je primjenjivo, Certifikat o autentičnosti. Prijenos ne može biti posredan prijenos, poput konsignacije.
vlade, podliježu isključivo odredbama i uvjetima navedenima u ovom Ugovoru za krajnjeg korisnika, osim odredbi koje su u suprotnosti s odgovarajućim saveznim zakonima. 10. POŠTIVANJE IZVOZNIH ZAKONA. Pridržavat ćete se svih zakona, pravila i propisa (i) koji se odnose na izvoz ili uvoz Softvera, ili (ii) ograničavaju upotrebu Softvera, uključujući sva ograničenja vezana uz proliferaciju nuklearnog, kemijskog ili biološkog oružja. 11. PRIDRŽANA PRAVA.
OpenSSL Ovaj proizvod uključuje softver razvijen unutar projekta OpenSSL Project za korištenje u programskom alatu OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) OVAJ SOFTVER U NJEGOVOM TRENUTNOM OBLIKU OSIGURAO JE OpenSSL PROJECT TE NE PODLIJEŽE NIKAKVIM JASNO IZREČENIM ILI PODRAZUMIJEVANIM JAMSTVIMA ŠTO ZNAČI DA SE NE JAMČI NITI MOGUĆNOST PRODAJE NITI DA ĆE PROIZVOD BITI PRIKLADAN ZA KORIŠTENJE U ODREĐENE SVRHE.
Korisnička podrška Korištenje telefonske pomoći za vašu državu/regiju Pripremite naziv uređaja, serijski broj, datum kupovine i opis problema. 288 Telefonske brojeve za državu/regiju možete pronaći na brošuri koja je priložena uz uređaj ili na stranici www.hp.com/ support/. Iskoristite 24-satnu internetsku podršku www.hp.com/go/LJColorMFPM375 ili www.hp.com/go/ LJColorMFPM475 Iskoristite podršku za uređaj koji koristite s Macintosh računalom www.hp.
C HRWW specifikacije proizvoda ● Fizičke specifikacije ● Potrošnja energije, električne specifikacije i akustične emisije ● Specifikacije okruženja 289
Fizičke specifikacije Tablica C-1 Fizičke specifikacije Uređaj Visina Dubina Širina Težina Pisač u boji HP LaserJet Pro 300 serije MFP M375nw 500 mm 483 mm 420 mm 28,2 kg Pisač u boji HP LaserJet Pro 400 serije MFP M475dn 500 mm 483 mm 420 mm 29,5 kg Pisač u boji HP LaserJet Pro 400 serije MFP M475dw 500 mm 483 mm 420 mm 29,5 kg Potrošnja energije, električne specifikacije i akustične emisije Najnovije informacije pogledajte na stranici www.hp.com/go/LJColorMFPM375_regulatory ili www.hp.
Specifikacije okruženja Tablica C-2 Specifikacije okruženja1 Temperatura Relativna vlažnost Preporučeno Pri radu Uskladišten 15° do 32,5° C 15° do 32,5° C –20° do 40° C (59° do 90,5° F) (59° do 90,5° F) (–4° do 104° F) 20% do 70% 10% do 80% 95% ili manje Nadmorska visina 1 HRWW 0 do 3.048 m Vrijednosti su podložne izmjenama.
292 Dodatak C specifikacije proizvoda HRWW
D HRWW Informacije o zakonskim propisima ● FCC propisi ● Program očuvanja okoliša ● Izjava o sukladnosti ● Izjava o usklađenosti sa standardima (bežični modeli) ● Izjave o mjerama opreza ● Dodatne izjave za telefonske (faks) proizvode ● Dodatne izjave za bežične proizvode 293
FCC propisi Ova oprema je testirana i sukladna je ograničenjima za digitalne uređaje Klase B, prema Članku 15 FCC propisa. Ova ograničenja sastavljena su kako bi se osigurala odgovarajuća zaštita od štetnih smetnji pri kućnoj instalaciji. Ova oprema generira, koristi i može zračiti energiju na radijskim frekvencijama. Ako se ova oprema ne instalira i ne koristi u skladu s uputama, može uzrokovati štetne smetnje u radio komunikaciji.
Program očuvanja okoliša Zaštita okoliša Tvrtka Hewlett-Packard nastoji na ekološki način proizvesti kvalitetne proizvode. Dizajn ovog proizvoda sadrži nekoliko atributa koji smanjuju negativan utjecaj na okoliš. Emisija ozona Ovaj proizvod ne emitira značajnije količine ozona (O3). Potrošnja energije Korištenje energije znatno se smanjuje u načinu Pripravan ili Stanje mirovanja čime se čuvaju prirodni resursi i ostvaruje ušteda novca bez utjecaja na visoke performanse ovog proizvoda.
Potrošni materijal za HP LaserJet HP LaserJet spremnike za ispis nakon korištenja na jednostavan način—i besplatno—možete vratiti na recikliranje pomoću programa HP Planet Partners. Višejezične informacije i upute za program nalaze se u svakom novom HP-ovom LaserJet ulošku s tonerom i paketu s opremom. Dodatno pomažete umanjiti opterećenje okoliša istovremenim vraćanjem nekoliko uložaka, umjesto svakog zasebno.
vozaču kod sljedeće isporuke ili podizanja pošiljke, ili je dostavite u ovlašteni UPS centar za dostavu. (preuzimanje pošiljke na zahtjev od strane UPS-a naplaćuje se po redovnim cijenama preuzimanja). Ako želite saznati adresu lokalnog UPS centra za dostavu, nazovite 1-800-PICKUPS ili posjetite stranicu www.ups.com.
Upute za recikliranje potražite na adresi www.hp.com/recycle ili se obratite mjesnim vlastima ili organizaciji Electronics Industries Alliance: www.eiae.org. Upute za odlaganje uređaja na otpad za korisnike u Europskoj uniji Ovaj simbol može se nalaziti na proizvodu ili na ambalaži, a označava kako se proizvod ne smije odložiti zajedno s kućanskim otpadom. Vaša je odgovornost ovaj proizvod predati na odgovarajuće prikupljalište za reciklažu električne i elektroničke opreme.
● Program tvrtke HP za vraćanje proizvoda na kraju vijeka trajanja i za recikliranje ● List s podacima o materijalnoj sigurnosti Posjetite www.hp.com/go/environment ili www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment.
Izjava o sukladnosti Izjava o sukladnosti prema ISO/IEC 17050-1 i EN 17050-1 Naziv proizvođača: Hewlett-Packard Company Adresa proizvođača: 11311 Chinden Boulevard DoC#: BOISB-1002-03-rel.1.
Ovaj uređaj udovoljava zahtjevima FCC Direktive, dijela 15. Rad je podložan sljedećim uvjetima: (1) ovaj uređaj ne uzrokuje štetne smetnje i (2) ovaj uređaj mora primiti sve vrste smetnji, uključujući one koje mogu negativno utjecati na njegov rad. 1. Proizvod je bio ispitivan u tipičnoj konfiguraciji koristeći Hewlett-Packardova osobna računala. 2. Radi pravnih propisa ovom je uređaju dodijeljen registarski broj modela. Ovaj broj ne treba miješati s nazivom ili brojem uređaja. 3.
Izjava o usklađenosti sa standardima (bežični modeli) Izjava o sukladnosti prema ISO/IEC 17050-1 i EN 17050-1 Naziv proizvođača: Hewlett-Packard Company Adresa proizvođača: 11311 Chinden Boulevard DoC#: BOISB-1002-02&-04 Rel.1.
POTROŠNJA ENERGIJE: Odredba (EZ) br. 1275/2008 Postupak testiranja uobičajene potrošnje struje (TEC) za slikovnu opremu kvalificiranu za ENERGY STAR® Dodatne informacije: Ovaj proizvod udovoljava zahtjevima Direktive R&TTE 1999/5/EZ Dodatak II i Dodatak IV, EMC direktive 2004/108/EZ, Direktive o niskom naponu 2006/95/EZ i Direktive EuP 2005/32/EZ te u skladu s tim nosi CE oznaku . Ovaj uređaj udovoljava zahtjevima FCC Direktive, dijela 15.
Izjave o mjerama opreza Sigurnost lasera Centar za uređaje i utjecaj zračenja na zdravlje (Center for Devices and Radiological Health, CDRH) pri Uredu za hranu i lijekove u SAD-u (U.S. Food and Drug Administration) od 1. kolovoza 1976. primjenjuje propise za laserske uređaje. Uređaji dostupni u Sjedinjenim Američkim Državama moraju biti u skladu s ovim propisima.
EMC izjava (Koreja) Izjava o laseru za Finsku Luokan 1 laserlaite Klass 1 Laser Apparat HP LaserJet Pro 300 color MFP M375nw, HP LaserJet Pro 400 color MFP M475dn, M475dw, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (2007) mukaisesti.
GS izjava (Njemačka) Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert warden.
Dodatne izjave za telefonske (faks) proizvode EU odredba za telekomunikacijski promet Ovaj je uređaj namijenjen povezivanju putem analogne telekomunikacijske mreže PSTN (Public Switched Telecommunication Networks) u državama/regijama EEA (European Economic Area). Udovoljava preduvjetima naznačenim u R&TTE Direktivi EU 1999/5/EC (Dodatak II) i nosi odgovarajuću oznaku usklađenosti CE. Više pojedinosti potražite u Izjavi o sukladnosti koju je izdao proizvođač u drugom dijelu priručnika.
This equipment uses the following USOC jacks: RJ11C. An FCC-compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment. This equipment is designed to be connected to the telephone network or premises wiring using a compatible modular jack, which is Part 68 compliant. This equipment cannot be used on telephone company-provided coin service. Connection to Party Line Service is subject to state tariffs.
the electrical ground connections of the power utility, telephone lines, and internal metallic water pipe system, if present, are connected together. This precaution can be particularly important in rural areas. OPREZ: Users should not attempt to make such connections themselves, but should contact the appropriate electric inspection authority, or electrician, as appropriate. The Ringer Equivalence Number (REN) of this device is 0.0.
Dodatne izjave za bežične proizvode Izjava o usklađenosti s FCC standardom — Sjedinjene Američke Države Exposure to radio frequency radiation OPREZ: The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized.
u Austriji, Belgiji, Bugarskoj, Cipru, Republici Češkoj, Danskoj, Estoniji, Finskoj, Francuskoj, Njemačkoj, Grčkoj, Mađarskoj, Islandu, Irskoj, Italiji, Latviji, Lihtenštajnu, Litvi, Luksemburgu, Malti, Nizozemskoj, Norveškoj, Poljskoj, Portugalu, Rumunjskoj, Republici Slovačkoj, Sloveniji, Španjolskoj, Švedskoj, Švicarskoj i Velikoj Britaniji. Obavijest o korištenju u Francuskoj For 2.
Izjava za Tajvan Vietnam Telecom, oznaka za žično/bežično povezivanje za proizvode odobrene u skladu sa standardom ICTQC 312 Dodatak D Informacije o zakonskim propisima HRWW
Kazalo A AirPrint 48, 53 akustičke specifikacije 290 automatske sekretarice, spajanje 163 postavke faksiranja 176 B baterije u kompletu 297 bežična mreža instaliranje upravljačkog programa 64 konfiguriranje 25 konfiguriranje pomoću čarobnjaka za postavljanje 63 konfiguriranje s USB kabelom 44, 64 konfiguriranje s WPS-om 44, 63 bežična mrežna veza 62 biranje automatsko ponovno biranje, postavke 171 pauze, umetanje 170 prefiksi, umetanje 170 s telefona 185 tonske ili pulsne postavke 171 blokiranje faksova 17
nemogućnost primanja 206 nemogućnost slanja 200 ponovni ispis faksova 178 privatno primanje 178 vrsta zvona 17 faksiranje automatsko ograničavanje 177 biranje, tonsko ili pulsno 171 blokiranje 175 brisanje iz memorije 182 brojevi za brzo biranje 184 broj zvonjenja 176 ispravljanje pogrešaka 200 izvješća 29 izvješća, ispis svih 198 izvješće o pogrešci, ispis 199 način odgovora 16, 175 odgođeno slanje 186 pauze, umetanje 170 pečaćenje primljenih faksova 178 poništavanje 180 ponovni ispis iz memorije 188 posta
izlazni spremnik zaglavljen papir, uklanjanje 248 izvješća faksiranje 29 mapa izbornika 218 mrežno izvješće 218 ogledna stranica 14, 218 popis PCL 6 fontova 218 popis PCL fontova 218 popis PS fontova 218 stranica dijagnostike 219 stranica kvalitete ispisa 15, 219 stranica o statusu potrošnog materijala 218 stranica servisa 218 stranica s konfiguracijom 218 stranica upotrebe 218 izvješća, faksiranje ispis svih 198 pogreška 199 izvješća faksa, ispis 29 izvješće o pogrešci, faksiranje ispis 199 J jačina zvuka
model broj, lokacija 9 usporedba 1 modemi, spajanje 162 mreža konfiguriranje 24 lozinka, postavka 65 lozinka, promjena 65 postavke, pregled 64 postavke, promjena 64 mreže HP Web Jetadmin 222 IPv4 adresa 65 izvješće o postavkama 15 maska podmreže 65 modeli koji podržavaju 2 stranica konfiguracije 14 zadani pristupnik 65 mreže, kabelske instaliranje uređaja 61 mrežni priključak lokacija 8 N način odgovora, postavka 175 naljepnice ispis (Windows) 119 napomene iii napredno postavljanje faks 17 naručivanje oprem
poruke o pogreškama, faksiranje 191, 200, 206 poseban papir ispis (Windows) 119 posljednja stranica ispis na drugačiji papir (Windows) 122 postavka broja zvonjenja 176 Postavka EconoMode 85, 223 postavka ispravljanja pogrešaka, faksiranje 200 postavka Prilagodi stranici, faksiranje 177 postavka V.
faksovi 190 kontrolni list 237 nema odziva 261 pogreške koje se ponavljaju 93, 258 primanje faksa 206 problemi s ispisom putem USB dodatka 263 problemi s ulaganjem papira 239 slanje faksa 200 spori odziv 262 zaglavljivanje papira 240 rješavanje problema s faksom kontrolni popis 190 S savjeti iii serijski broj, lokacija 9 signali zauzete linije, opcije ponovnog biranja 171 sivi tonovi ispis (Windows) 117 skaliranje dokumenata Windows 124 skener čišćenje stakla 142, 156, 231, 260 skeniranje boja 155 crno-bije
Š šifre zaračunavanja, faksiranje korištenje 173 štednja resursa 230 štednja resursa, memorija 230 T Tablica s podacima o sigurnosti materijala (MSDS, Material safety data sheet) 298 TCP/IP ručno konfiguriranje IPv4 parametara 65 tehnička podrška online 288 telefoni primanje faksova 163, 188 telefoni, podređeni slanje faksova 185 telefoni, spajanje dodatnih 163 telefonski imenik, faks uvoz 166 telefonski imenik, faksiranje brisanje svih unosa 167 dodavanje unosa 184 težina 290 točaka po inču (dpi) faksiranj
vijek trajanja, odlaganje na otpad 297 više stranica na jedan list 51 više stranica po listu ispis (Windows) 112 vodeni žigovi 50 dodavanje (Windows) 125 vodoravno usmjerenje odabir, Windows 113 VoIP faksiranje 181 vraćanje tvornički zadanih vrijednosti 239 vrijeme faksa, postavljanje korištenje HP čarobnjaka za postavljanje faksa 165 korištenje upravljačke ploče 164 vrsta papira promjena 252 vrste papira odabir 108 promjena 70 W Web-ispis HP ePrint 47 web-mjesta 40 korisnička podrška za Macintosh 288 služb
© 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.