LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP Ghidul utilizatorului M375 M475
HP LaserJet Pro 300 color MFP M375 şi HP LaserJet Pro 400 color MFP M475 Ghidul utilizatorului
Drepturi de autor şi licenţă Menţiuni despre mărcile comerciale © 2011 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat® şi PostScript® sunt mărci comerciale ale Adobe Systems Incorporated. Reproducerea, adaptarea sau traducerea fără permisiunea prealabilă în scris sunt interzise, cu excepţia permisiunilor acordate prin legile drepturilor de autor. Intel® Core™ este marcă comercială a Intel Corporation în S.U.A şi alte ţări/regiuni.
Convenţii folosite în acest ghid SFAT: Sfaturile conţin recomandări utile sau scurtături. NOTĂ: Notele conţin informaţii importante pentru explicarea unui concept sau pentru finalizarea unei sarcini. ATENŢIE: Precauţiile arată că trebuie urmate anumite proceduri pentru a evita pierderea datelor sau deteriorarea produsului. AVERTISMENT! Avertizările arată că trebuie urmate anumite proceduri pentru a evita vătămările corporale, pierderile catastrofale de date sau deteriorări severe ale produsului.
iv Convenţii folosite în acest ghid ROWW
Cuprins 1 Noţiuni de bază despre produs ......................................................................................... 1 Comparaţie între produse ......................................................................................................... 2 Caracteristici de protecţia mediului ............................................................................................ 5 Caracteristicile de accesibilitate ...............................................................................
Prioritatea setărilor de tipărire .................................................................................. 37 Modificarea setărilor tuturor operaţiilor de tipărire, până la închiderea programului software ................................................................................................................. 37 Modificarea setărilor prestabilite pentru toate operaţiile de tipărire ............................... 38 Modificarea setărilor de configurare a echipamentului ....................
HP Smart Install pentru Windows utilizând reţele wireless, metoda 1: Utilizarea panoului de control ................................................................................................. 59 HP Smart Install pentru Windows utilizând reţele wireless, metoda 2: Conectarea temporară a unui cablu USB ..................................................................................... 59 HP Smart Install pentru Windows utilizând reţele wireless, metoda 3: Utilizarea WPS ...............................
8 Activităţi de imprimare ................................................................................................. 101 Anularea unei operaţii de imprimare ...................................................................................... 102 Sarcini de imprimare de bază cu Windows ............................................................................ 103 Deschiderea driverului imprimantei cu Windows .......................................................
Realizarea de exemplare color sau alb-negru ........................................................... 142 Setări de copiere ................................................................................................................. 143 Schimbarea calităţii copierii ................................................................................... 143 Verificaţi prezenţa murdăriei şi petelor pe geamul scanerului ..................................... 143 Reglarea contrastului exemplarelor ...........
Anularea unui fax ................................................................................................. 180 Utilizarea faxului cu un sistem DSL, PBX sau ISDN ..................................................... 180 Utilizarea faxului cu un serviciu VoIP ....................................................................... 181 Memoria faxului .................................................................................................... 182 Ştergerea faxurilor din memorie ................
14 Rezolvarea problemelor ............................................................................................. 235 Asistenţă ............................................................................................................................. 236 Listă de verificare pentru rezolvarea problemelor ..................................................................... 237 Etapa 1: Verificaţi dacă produsul este pornit ............................................................
Fişierul nu se imprimă direct din accesoriul USB ........................................................ 263 Fişierul pe care doriţi să îl imprimaţi, nu este afişat în meniul Unitate flash USB ............ 264 Rezolvarea problemelor de conectivitate la reţea .................................................................... 264 Rezolvarea problemelor de conectare directă ........................................................... 264 Rezolvarea problemelor de reţea .......................................
Anexa C Specificaţiile produsului ..................................................................................... 289 Specificaţii fizice .................................................................................................................. 290 Consumul de energie, specificaţii privind alimentarea şi emisiile acustice ................................... 290 Specificaţii referitoare la mediu .............................................................................................
Telephone Consumer Protection Act (US) .................................................................. 308 Industry Canada CS-03 requirements ...................................................................... 308 Marcaj cablat/wireless Vietnam Telecom pentru produse aprobate de tipul ICTQC ....... 309 Declaraţii suplimentare pentru produse fără fir ......................................................................... 310 Declaraţia de respectare FCC — Statele Unite ...............................
1 ROWW Noţiuni de bază despre produs ● Comparaţie între produse ● Caracteristici de protecţia mediului ● Caracteristicile de accesibilitate ● Vederile produsului 1
Comparaţie între produse Manevrarea hârtiei HP LaserJet Pro 300 color MFP M375nw HP LaserJet Pro 400 color MFP M475dn HP LaserJet Pro 400 color MFP M475dw CE903A CE863A CE864A Tava 1 (capacitate de 50 de coli) Tava 2 (capacitate de 250 de coli) Tava 3, opţională (capacitate de 250 de coli) Sertar de ieşire standard (capacitate de 150 de coli) Imprimare duplex automată Sisteme de operare acceptate Windows XP pe 32 de biţi Windows Vista pe 32 şi pe 64 de biţi Windows 7 pe 32 şi pe 64 de biţi Windows
Conectivitate HP LaserJet Pro 300 color MFP M375nw HP LaserJet Pro 400 color MFP M475dn HP LaserJet Pro 400 color MFP M475dw CE903A CE863A CE864A USB 2.
Copiere HP LaserJet Pro 300 color MFP M375nw HP LaserJet Pro 400 color MFP M475dn HP LaserJet Pro 400 color MFP M475dw CE903A CE863A CE864A Copii până la 18 ppm Copii până la 20 ppm Rezoluţia de copiere este de 300 de puncte per inch (dpi).
Caracteristici de protecţia mediului Imprimare duplex Economisiţi hârtie utilizând opţiunea de imprimare duplex manuală. Imprimarea duplex automată este disponibilă pentru modelele HP LaserJet Pro 400 color MFP M475dn şi HP LaserJet Pro 400 color MFP M475dw. Imprimarea mai multor pagini pe coală Economisiţi hârtie prin imprimarea alăturată a două sau mai multe pagini ale unui document pe o singură coală de hârtie. Accesaţi această funcţie prin driverul imprimantei.
Caracteristicile de accesibilitate Produsul include mai multe caracteristici care ajută utilizatorii cu problemele de accesibilitate. 6 ● Ghidul de utilizare online este compatibil cu cititoarele de ecran pentru text. ● Cartuşele de imprimare pot fi instalate şi dezinstalate cu o singură mână. ● Toate uşile şi capacele pot fi deschise cu o singură mână.
Vederile produsului Vedere din faţă ROWW 1 Capacul alimentatorului de documente.
Vedere din spate 1 Porturi de fax 2 Port de reţea 3 Port USB 2.0 Hi-Speed 4 Conexiune de alimentare 5 Uşa spate (acces pentru îndepărtarea blocajelor) Porturi de interfaţă 8 1 Port de „ieşire linie” telefonică pentru ataşarea unei extensii telefonice, a unui robot telefonic sau a unui alt dispozitiv 2 Port de „intrare linie” fax pentru ataşarea unei linii de fax la produs 3 Port de reţea 4 Port USB 2.
Localizarea numărului de serie şi a codul modelului Eticheta produsului cu numărul de serie şi codul modelului se află în spatele produsului. NOTĂ: O altă etichetă se află pe interiorul uşii frontale. Configuraţia panoului de control 1 Afişajul ecranului tactil 2 Ledul Wireless: indică faptul că reţeaua wireless este activată. Ledul luminează intermitent în timp ce produsul stabileşte o conexiune la reţeaua wireless.
3 Ledul Gata: indică faptul că produsul este pregătit 4 Ledul Atenţie: indică o problemă la produs 5 Butonul de asistenţă şi ledul: asigură acces la sistemul de asistenţă al panoului de control 6 Butonul săgeată dreapta şi ledul: deplasează cursorul spre dreapta sau afişajul activ pe următorul ecran NOTĂ: 7 Butonul de anulare şi ledul: şterge setările, anulează operaţia curentă şi iese din ecranul curent.
Butoanele de pe ecranul principal Ecranul principal asigură accesul la funcţiile produsului şi indică starea acestuia. NOTĂ: În funcţie de configuraţia produsului, caracteristicile din ecranul principal variază. Pentru anumite limbi, macheta poate fi inversată. 1 Butonul Servicii Web: furnizează acces rapid la caracteristicile Servicii Web HP, inclusiv HP ePrint.
Sistemul de asistenţă al panoului de control Imprimanta are un sistem de asistenţă încorporat, care explică modul de utilizare a fiecărui ecran. Pentru a deschide sistemul de asistenţă, apăsaţi butonul Asistenţă din colţul din dreapta sus al ecranului. În cazul anumitor ecrane, sistemul de asistenţă se va deschide cu un meniu global, unde veţi putea căuta subiecte specifice. Puteţi naviga prin structura de meniuri cu ajutorul butoanelor din meniu.
2 ROWW Meniurile panoului de control ● Meniul Config.
Meniul Config. Pentru a deschide acest meniu, apăsaţi butonul Configurare ● Servicii Web HP ● Rapoarte ● Formulare rapide ● Configurare fax ● Configurare sistem ● Service ● Configurare reţea . Sunt disponibile următoarele submeniuri: Meniul Servicii Web HP Element de meniu Descriere Activare servicii Web Activează Serviciile Web HP, astfel încât să puteţi utiliza HP ePrint şi meniul Aplicaţii.
Articol de meniu Descriere Stare consumab. Tipăreşte starea pentru fiecare cartuş de imprimare, inclusiv informaţiile următoare: ● Procentajul estimat al duratei de viaţă rămase a cartuşului ● Numărul aproximativ de pagini rămase ● Numere de reper pentru cartuşele de imprimare HP ● Numărul de pagini tipărite ● Informaţii despre comandarea unor cartuşe de imprimare HP noi şi reciclarea cartuşelor de imprimare HP uzate Sumar reţea Tipăreşte o listă cu toate setările de reţea ale produsului.
Meniul Configurare fax În tabelul următor, elementele marcate cu asterisc (*) indică setarea implicită din fabrică. Articol de meniu Element de submeniu Element de submeniu Utilitar Configurare fax Configurare de bază Descriere Acesta este un instrument pentru configurarea setărilor de fax. Urmaţi solicitările de pe ecran şi selectaţi răspunsul corespunzător pentru fiecare întrebare. Dată/Oră (Setările pentru formatul orei, ora curentă, formatul datei şi data curentă.
Articol de meniu Element de submeniu Element de submeniu Descriere Semnal apel distinct Toate soneriile* Simplu Dacă aveţi un serviciu telefonic cu semnale de apel distincte, utilizaţi acest element pentru a configura modul în care produsul răspunde la apelurile primite. Dublu ● Toate soneriile: Produsul răspunde la toate tipurile de sonerie sau apelurile care sosesc prin linia telefonică. ● Simplu: Produsul răspunde la toate apelurile care produc un model de sonerie unică.
Articol de meniu Element de submeniu Element de submeniu Descriere Detectare ton apel Pornit Setează dacă produsul să verifice prezenţa unui ton de apel înainte de a trimite un fax. Oprit* Coduri facturare Pornit Oprit* Telefon extensie Pornit* Oprit Marcare faxuri Pornit Oprit* Primire privată Pornit Oprit* Confirmare nr. fax Pornit Permite utilizarea codurilor de facturare când este setat la Pornit.
Meniul Configurare sistem În tabelul următor, elementele marcate cu asterisc (*) indică setarea implicită din fabrică. Articol de meniu Element de submeniu Limbă (Listează toate limbile disponibile pentru afişare în panoul de control.) Config. hârtie Dim. implicită hârtie Element de submeniu Element de submeniu Descriere Setează limba în care panoul de control afişează mesajele şi rapoartele despre produs.
Articol de meniu Element de submeniu Element de submeniu Element de submeniu Descriere Ajustare tava Deplasare X1 Utilizaţi setarea Deplasare X1 pentru a centra imaginea dintr-o margine laterală în cealaltă pe paginile imprimate pe o singură faţă sau pentru cea de-a doua faţă a paginilor imprimate faţă-verso. Deplasare X2 Deplasare Y Utilizaţi setarea Deplasare X2 pentru a centra imaginea dintr-o margine laterală în cealaltă pe prima faţă a paginilor imprimate faţă-verso.
Articol de meniu Element de submeniu Element de submeniu Element de submeniu Dată/Oră (Setările pentru formatul orei, ora curentă, formatul datei şi data curentă.) Setează ora şi data pentru produs. Securitate produs Pornit Setează funcţia de securitate a produsului. Dacă selectaţi setarea Pornit, trebuie să setaţi o parolă. Oprit Unitate flash USB Pornit Activaţi sau dezactivaţi imprimarea directă prin portul USB din partea frontală a produsului.
Articol de meniu Element de submeniu Element de submeniu Element de submeniu Descriere Cartuşe color Setări de nivel foarte scăzut Oprire Solicitare Setaţi modul în care se comportă produsul când unul dintre cartuşele de imprimare color atinge pragul de nivel foarte scăzut. Continuare ● Solicitare: Produsul nu va mai imprima şi vă va solicita să înlocuiţi cartuşul de imprimare. Puteţi să confirmaţi solicitarea şi să continuaţi imprimarea.
Articol de meniu Element de submeniu Element de submeniu Stocare date de utilizare Pe consumabil* Element de submeniu Nu pe consumabil Descriere Produsul stochează automat datele de utilizare ale cartuşelor de imprimare în memoria sa internă. De asemenea, poate stoca aceste date în cipurile de memorie din cartuşele de imprimare. Selectaţi opţiunea Nu pe consumabil pentru a stoca datele numai în memoria produsului.
Articol de meniu Element de submeniu Element de submeniu Jurnal service fax Pagină de curăţare Descriere Jurnalul de service pentru fax imprimă ultimele 40 de intrări în jurnalul faxului. Această opţiune curăţă imprimanta când în exemplarele imprimate apar pete sau alte semne. Procesul de curăţare îndepărtează praful şi tonerul în exces de pe traseul hârtiei. Când este selectat, produsul vă solicită să încărcaţi hârtie Letter sau A4 normală în tava 1.
Articol de meniu Element de submeniu Element de submeniu Descriere Meniu wireless Setări Wireless direct Wireless direct activat/ dezactivat Activează sau dezactivează funcţia de acces wireless Direct Wi-Fi. Nume Wireless direct Setează numele Direct Wifi al produsului, astfel încât să îl puteţi accesa de pe alt dispozitiv wireless care acceptă protocolul Wi-Fi Direct. Mod Wireless direct Setează modul Direct Wifi al produsului.
Articol de meniu Element de submeniu Impunere HTTPS Da Element de submeniu Nu* Restabilire implicite 26 Capitolul 2 Meniurile panoului de control Descriere Setează produsul astfel încât să comunice doar cu site-urile Web care utilizează HyperText Transfer Protocol Secure Protocolul de transfer hipertext securizat (HTTPS). Resetează toate configuraţiile de reţea la setările implicite din fabrică.
Meniuri specifice de funcţii Produsul dispune de meniuri specifice de funcţii pentru copiere, operaţii de fax şi scanare. Pentru a deschide aceste meniuri, apăsaţi butonul pentru funcţia respectivă de pe panoul de control. Meniul Copiere Pentru a deschide acest meniu, apăsaţi butonul Copiere, apoi butonul Setări.... NOTĂ: Setările modificate de dvs. în acest meniu rămân active timp de 2 minute după finalizarea ultimei operaţii de copiere.
Articol de meniu Element de submeniu Cop. mai multe pag. Oprit* Pornit Colaţionare Pornit* Oprit Selectare tavă Selectare automată* Tava 1 Element de submeniu Descriere Când această caracteristică este activată, produsul vă solicită să încărcaţi altă pagină pe geamul scanerului sau să indicaţi dacă operaţia este finalizată. Specifică dacă doriţi colaţionarea lucrărilor de copiere Specifică ce tăvi vor fi utilizate pentru exemplare.
Articol de meniu Element de submeniu Element de submeniu Descriere Rapoarte fax Confirmare fax La fiecare fax Setează dacă produsul imprimă un raport de confirmare după o operaţie de fax. Numai la trimitere fax Numai la primire fax Niciodată* Includ. prima pagină Pornit* Oprit Raport erori fax La fiecare eroare* La eroare trimitere La eroare primire Setează dacă produsul să includă o imagine în miniatură a primei pagini a faxului pe raport.
Articol de meniu Element de submeniu Element de submeniu Stare lucrare fax Rezoluţie fax Afişează operaţiile de fax aflat în aşteptare şi vă permite să anulaţi operaţii de fax în aşteptare. Standard Fină Superfină Foto Opţiuni primire Impr. faxuri private Blocare fax. nedorite Adăugare număr Şterg. globală numere Imp. lis. faxuri nedorite Reimprimare faxuri Pornit Setează produsul să trimită toate faxurile primite către alt aparat de fax. Solicitare prim.
Articol de meniu Element de submeniu Element de submeniu Ştergere intrare Şterge o anumită intrare din agenda telefonică. Şterg. globală intrări Şterge toate intrările din agenda telefonică. Imprim. raport acum Imprimă o listă cu toate intrările de apelare individuală sau de grup din agenda telefonică. Modif. implicite Descriere Deschide meniul Configurare fax. Meniul Scanare Articol de meniu Element de submeniu Element de submeniu Descriere Scanare în unit. USB Tip fişier de scanat .
Unitate flash USB Articol de meniu Descriere Imprimare documente Imprimă documente stocate în unitatea USB. Utilizaţi butoanele săgeţi pentru a naviga prin documente. Apăsaţi pe numele documentelor pe care doriţi să le imprimaţi. Apăsaţi pe ecranul rezumat pentru a modifica setări ca numărul de exemplare, dimensiunea hârtiei sau tipul de hârtie. Apăsaţi butonul Imprimare pentru a începe imprimarea documentelor. 32 Vizualiz. şi imprim. foto Previzualizează fotografiile din unitatea USB.
3 ROWW Software pentru Windows ● Sisteme de operare acceptate şi drivere de imprimantă pentru Windows ● Selectarea driverului de imprimantă corect pentru Windows ● Schimbarea setărilor operaţiilor de imprimare pentru Windows ● Eliminarea driverului de imprimantă din Windows ● Utilitare acceptate pentru Windows ● Software pentru alte sisteme de operare 33
Sisteme de operare acceptate şi drivere de imprimantă pentru Windows Produsul acceptă următoarele sisteme de operare Windows: Instalarea software-ului recomandat Numai drivere de imprimare şi de scanare ● Windows XP (32 de biţi, Service Pack 2) ● Windows Server 2003 (32 de biţi, Service Pack 3) ● Windows Vista (32 biţi şi 64 biţi) ● Windows 2008 Server ● Windows 7 (32 biţi şi 64 biţi) ● Windows 2008 Server R2 Produsul acceptă următoarele drivere de imprimantă pentru Windows: ● HP PCL 6 (acest
Driverul HP UPD PS HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 ● Recomandat pentru imprimarea cu programe software Adobe® sau cu alte programe software cu intensitate grafică mare ● Asigură asistenţă pentru imprimarea de care are nevoie emularea PostScript sau asistenţă pentru fonturi PostScript Flash ● Recomandat pentru imprimarea generală de birou în medii Windows ● Compatibil cu versiunile PCL anterioare şi cu produse HP LaserJet mai vechi ● Cea mai bună opţiune pentru imprimarea din programe software de la te
Moduri de instalare UPD Modul obişnuit Modul dinamic 36 Capitolul 3 Software pentru Windows ● Folosiţi acest mod dacă instalaţi driverul de pe un CD pentru un singur calculator. ● Când instalaţi de pe CD-ul care însoţeşte produsul, UPD funcţionează ca driverele tradiţionale de imprimante. Funcţionează cu un produs specific. ● Dacă folosiţi acest mod, UPD trebuie instalat separat pe fiecare computer în parte şi pentru fiecare produs. ● Pentru a folosi acest mod, descărcaţi UPD de pe Internet.
Schimbarea setărilor operaţiilor de imprimare pentru Windows Prioritatea setărilor de tipărire Prioritatea modificărilor setărilor de tipărire depinde de locul în care sunt efectuate. NOTĂ: Numele comenzilor şi casetelor de dialog poate diferi în funcţie de programul software. ● Caseta de dialog Page Setup (Configurare pagină): Faceţi clic pe Page Setup (Configurare pagină) sau pe o comandă similară din meniul File (Fişier) al programului în care lucraţi, pentru a deschide această casetă de dialog.
Modificarea setărilor prestabilite pentru toate operaţiile de tipărire 1. Windows XP, Windows Server 2003 şi Windows Server 2008 (utilizând vizualizarea prestabilită a meniului Start): Faceţi clic pe Start şi apoi faceţi clic pe Imprimante şi faxuri. Windows XP, Windows Server 2003 şi Windows Server 2008 (utilizând vizualizarea clasică a meniului Start): Faceţi clic pe Start, Setări, apoi faceţi clic pe Imprimante.
Eliminarea driverului de imprimantă din Windows Windows XP 1. Faceţi clic pe butonul Start, apoi faceţi clic pe elementul Imprimante şi faxuri. 2. Găsiţi produsul în listă şi faceţi clic dreapta pe acesta, apoi faceţi clic pe elementul Ştergere. 3. În meniul Fişier, faceţi clic pe elementul Proprietăţi server. Se deschide caseta de dialog Proprietăţi server imprimare. 4. Faceţi clic pe fila Drivere şi selectaţi driverul de eliminat din listă. 5.
Utilitare acceptate pentru Windows ● HP Web Jetadmin ● Serverul Web încorporat HP ● HP ePrint Alte componente şi utilitare Windows ● HP Smart Install — automatizează instalarea sistemului de imprimare ● Înregistrare Web online ● HP LaserJet Scan ● Trimitere fax de la PC ● HP Device Toolbox ● Utilitarul de dezinstalare HP ● Centrul de ajutor şi instruire HP ● Reconfigurarea dispozitivului HP ● Asistentul de configurare fax HP ● HP LaserJet Customer Participation Program Software pen
4 ROWW Utilizarea produsului cu Mac ● Software pentru Mac ● Imprimarea cu Mac ● Utilizarea funcţiei AirPrint ● Trimiterea faxurilor de pe Mac ● Scanarea cu Mac ● Rezolvarea problemelor când se utilizează Mac 41
Software pentru Mac Sisteme de operare acceptate şi drivere de imprimantă pentru Mac Produsul acceptă următoarele sisteme de operare Mac: ● Mac OS X 10.5 şi 10.6 NOTĂ: Pentru versiunile Mac OS X 10.5 şi ulterioare, sunt acceptate procesoare Macintosh PPC şi Intel® Core™. Pentru versiunile Mac OS X 10.6 şi ulterioare, sunt acceptate procesoare Macintosh Intel Core.
Instalarea software-ului pentru computerele Mac într-o reţea cablată Configurarea adresei IP 1. Conectaţi cablul de reţea la produs şi la reţea. 2. Aşteptaţi 60 de secunde înainte de a continua. În acest timp, reţeaua recunoaşte produsul şi atribuie o adresă IP sau un nume gazdă pentru produs. Instalarea software-ului 1. Instalaţi software-ul de pe CD. Faceţi clic pe pictograma produsului şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. 2.
Dacă routerul wireless nu acceptă conectarea protejată Wi-Fi (Wi-Fi Protected Setup - WPS), obţineţi setările de reţea ale routerului wireless de la administratorul de sistem sau realizaţi următoarele activităţi: ● Obţineţi numele reţelei wireless sau identificatorul setului de servicii (SSID). ● Stabiliţi parola de securitate sau cheia de criptare pentru reţeaua wireless. Conectarea produsului la o reţea wireless prin WPS utilizând meniurile din panoul de control 1.
transferul setărilor face mai uşoară configurarea unei conexiuni wireless. După finalizarea configurării, puteţi deconecta cablul USB şi utiliza conexiunea wireless. 1. Introduceţi CD-ul cu software în tava unităţii CD a computerului. 2. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Când vi se solicită, selectaţi opţiunea Configurare dispozitiv pentru o reţea wireless. Conectaţi cablul USB la produs când vi se solicită. ATENŢIE: Nu conectaţi cablul USB înainte de a vi se solicita în timpul instalării programului.
acestea sunt modificate într-una dintre următoarele casete de dialog: Page Setup (Configurare pagină), Print (Tipărire) sau Printer Properties (Proprietăţi imprimantă). ● Setările de la panoul de control al imprimantei: Setările modificate de la panoul de control al imprimantei au un nivel de prioritate mai mic decât al tuturor celorlalte setări. Schimbarea setărilor driverului de imprimantă pentru Mac Modificarea setărilor tuturor operaţiilor de tipărire, până la închiderea programului software 1.
Deschiderea utilitarului HP ▲ Din staţia de andocare , faceţi clic pe Utilitar HP. -sauDin Aplicaţii, faceţi clic pe dosarul Hewlett-Packard şi apoi pe Utilitar HP. Caracteristicile utilitarului HP Utilizaţi software-ul utilitarului HP pentru a efectua următoarele sarcini: ● Obţineţi informaţii despre starea consumabilelor. ● Obţineţi informaţii despre produs, cum ar fi versiunea firmware şi numărul de serie. ● Imprimaţi o pagină de configurare.
NOTĂ: Pentru a utiliza HP ePrint, produsul trebuie să fie conectat la o reţea şi să aibă acces la Internet. Ca setare implicită în produs, serviciul HP ePrint este dezactivat. Utilizaţi această procedură pentru a-l activa. 1. Tastaţi adresa IP a produsului în linia de adresă a unui browser Web pentru a deschide HP Embedded Web Server. 2. Faceţi clic pe fila Servicii Web HP. 3. Selectaţi opţiunea pentru activarea serviciilor Web.
Imprimarea cu Mac Anularea unei operaţii de imprimare cu Mac 1. Dacă o operaţie de imprimare este în curs, anulaţi-o apăsând butonul Anulare control al produsului. pe panoul de NOTĂ: Apăsarea butonului Anulare elimină operaţia pe care produsul o procesează. Dacă rulează mai multe procese, apăsând butonul Anulare se elimină procesul curent, care apare pe afişajul panoului de control al produsului. 2.
Crearea şi utilizarea presetărilor pentru imprimare cu Mac Utilizaţi presetările pentru tipărire pentru a salva setările curente ale driverului imprimantei pentru utilizare ulterioară. Crearea unei presetări pentru tipărire 1. În meniul Fişier, faceţi clic pe opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi driverul. 3. Selectaţi setările de imprimare pe care doriţi să le salvaţi pentru reutilizare. 4. Din meniul Presetări, faceţi clic pe opţiunea Salvare ca... şi introduceţi numele presetării. 5.
5. Din meniul Text, selectaţi unul din mesajele standard sau selectaţi opţiunea Personalizat şi introduceţi un mesaj nou în casetă. 6. Selectaţi opţiuni pentru restul setărilor. Imprimarea mai multor pagini pe o singură coală de hârtie cu Mac 1. În meniul Fişier, faceţi clic pe opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi driverul. 3. Deschideţi meniul Aspect. 4. Din meniul Pagini per coală, selectaţi numărul de pagini de imprimat pe fiecare coală (1, 2, 4, 6, 9 sau 16). 5.
4. Faceţi clic pe caseta Duplex manual şi selectaţi o opţiune de legare. 5. Faceţi clic pe butonul Imprimare. Urmaţi instrucţiunile din fereastra pop-up care apare pe ecranul computerului, înlocuind stiva de ieşire în tava 1 pentru imprimarea celei de-a doua jumătăţi. 6. Deplasaţi-vă la produs şi scoateţi toate hârtiile goale din tava 1. 7. Introduceţi stiva imprimată cu faţa în sus, astfel încât marginea inferioară să intre prima în imprimantă, în tava 1. Trebuie să imprimaţi a doua faţă din tava 1.
Utilizarea funcţiei AirPrint Imprimarea directă utilizând AirPrint de la Apple este acceptată pentru iOS 4.2 sau o versiune ulterioară. Utilizaţi AirPrint pentru a imprima direct la produs de la un iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS sau ulterior) sau iPod touch (generaţia a treia sau ulterioară) în următoarele aplicaţii: ● Mail ● Photos ● Safari ● Anumite aplicaţii de la terţi Pentru a utiliza AirPrint, produsul trebuie să fie conectat la o reţea.
Trimiterea faxurilor de pe Mac Pentru a trimite un fax tipărindu-l cu un driver de fax, parcurgeţi următorii paşi: 1. Deschideţi documentul pe care doriţi să-l trimiteţi prin fax. 2. Faceţi clic pe File (Fişier), apoi faceţi clic pe Print (Imprimare). 3. În meniul pop-up Imprimantă, selectaţi coada de imprimare a faxurilor pe care doriţi s-o utilizaţi. 4. În câmpul Exemplare, ajustaţi numărul de copii dacă este necesar. 5.
Scanarea cu Mac Utilizaţi software-ul HP Scan pentru a scana imagini pe un computer Mac. 1. Încărcaţi documentul pe geamul scanerului sau în alimentatorul de documente. 2. Deschideţi folderul Aplicaţii şi apoi faceţi clic pe Hewlett-Packard. Faceţi dublu clic pe HP Scan. 3. Deschideţi meniul HP Scan şi faceţi clic pe Preferinţe. Din meniul pop-up Scaner, selectaţi acest produs din listă şi faceţi clic pe Continuare. 4.
Rezolvarea problemelor când se utilizează Mac Pentru informaţii despre rezolvarea problemelor în cazul utilizării Mac, consultaţi Rezolvarea problemelor legate de software-ul produsului în Mac, la pagina 273.
5 Conectarea produsului cu Windows ● Denegarea partajării imprimantei ● Utilizarea HP Smart Install pentru a vă conecta la un computer, o reţea prin cablu sau o reţea wireless ● Conectarea cu USB ● Conectarea la o reţea cu Windows Denegarea partajării imprimantei HP nu oferă suport pentru lucrul în reţea peer-to-peer, deoarece această caracteristică este o funcţie a sistemelor de operare Microsoft şi nu a driverelor de imprimantă HP. Accesaţi paginile Microsoft de la www.microsoft.com.
Utilizarea HP Smart Install pentru a vă conecta la un computer, o reţea prin cablu sau o reţea wireless Fişierele de instalare a software-ului se găsesc în memoria produsului. Programul HP Smart Install utilizează un cablu USB pentru a transfera fişierele de instalare de pe produs pe computer. Acest program de instalare acceptă conexiuni USB, reţele cu cablu şi reţele wireless. Acesta instalează toate fişierele de care aveţi nevoie pentru a imprima, copia, scana şi a efectua operaţii de fax.
HP Smart Install pentru Windows utilizând reţele wireless, metoda 1: Utilizarea panoului de control NOTĂ: Utilizaţi această metodă doar dacă ştiţi SSID-ul de reţea wireless şi parola. 1. Pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Wireless . Atingeţi butonul Meniu wireless, apoi atingeţi elementul Expert configurare wireless. Urmaţi instrucţiunile pentru a finaliza configurarea wireless. 2. Pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Stare wireless produsului. 3.
Conectarea cu USB NOTĂ: Utilizaţi această procedură dacă nu utilizaţi HP Smart Install. Acest produs acceptă o conexiune USB 2.0. Utilizaţi un cablu USB de tip A-la-B. HP recomandă utilizarea unui cablu care să nu depăşească 2 m. ATENŢIE: Nu conectaţi cablul USB înainte de a vi se solicita în timpul instalării software-ului. Instalarea de pe CD 60 1. Închideţi toate programele de pe computer. 2. Instalaţi software-ul de pe CD şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. 3.
Conectarea la o reţea cu Windows Protocoale de reţea acceptate Pentru a conecta la o reţea un produs echipat pentru reţea, aveţi nevoie de o reţea care utilizează unul dintre următoarele protocoale. ● TCP/IP (IPv4 sau IPv6) ● Imprimare LPD ● SLP ● Descoperire WS Instalarea produsului într-o reţea cablată cu Windows NOTĂ: Utilizaţi această procedură dacă nu utilizaţi HP Smart Install. Obţinerea adresei IP ROWW 1. Conectaţi cablul de reţea la produs şi la reţea. Porniţi produsul. 2.
5. Căutaţi adresa IP în raportul de configurare. Jetdirect Page HP Color LaserJet Page 1 Instalarea software-ului 1. Închideţi toate programele de pe computer. 2. Instalaţi software-ul de pe CD. 3. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran. 4. Când vi se solicită, selectaţi opţiunea Conectare printr-o reţea cu cablu, apoi faceţi clic pe butonul Următorul. 5. Din lista de imprimante disponibile, selectaţi imprimanta care are adresa IP corectă. 6. Faceţi clic pe butonul Finalizare. 7.
Conectarea produsului la o reţea wireless utilizând WPS Dacă routerul wireless acceptă configurarea protejată Wi-Fi (Wi-Fi Protected Setup - WPS), acesta este cel mai simplu mod de a configura produsul într-o reţea wireless. 1. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Wireless 2. Apăsaţi butonul Meniu wireless, apoi butonul Configurare protejată Wi-Fi. 3. Utilizaţi una dintre aceste metode pentru a finaliza configurarea: .
transferul setărilor face mai uşoară configurarea unei conexiuni wireless. După finalizarea configurării, puteţi deconecta cablul USB şi utiliza conexiunea wireless. 1. Introduceţi CD-ul cu software în tava unităţii CD a computerului. 2. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Când vi se solicită, selectaţi opţiunea Conectare printr-o reţea wireless. Conectaţi cablul USB la produs când vi se solicită. ATENŢIE: Nu conectaţi cablul USB înainte de a vi se solicita în timpul instalării programului. 3.
Setarea sau schimbarea parolei produsului Utilizaţi serverul Web încorporat HP pentru a seta o parolă sau a schimba o parolă existentă pentru un produs dintr-o reţea. 1. Introduceţi adresa IP în linia pentru adresă dintr-un browser Web. Faceţi clic pe fila Networking (Reţea), apoi faceţi clic pe legătura Securitate. NOTĂ: Dacă a fost setată anterior o parolă, vi se solicită introducerea parolei. Introduceţi parola şi faceţi clic pe butonul Apply (Aplicare). 2.
NOTĂ: Efectuarea modificărilor acestor setări determină oprirea, apoi pornirea produsului. Efectuaţi modificări numai când produsul este în stare de inactivitate. 1. Apăsaţi butonul Configurare 2. Derulaţi până la meniul Configurare reţea şi apăsaţi pe acesta. 3. Atingeţi meniul Viteză legătură. 4. Selectaţi una dintre opţiunile următoare. 5. 66 .
6 ROWW Hârtia şi suportul de imprimare ● Înţelegerea utilizării hârtiei ● Modificarea driverului de imprimantă pentru a corespunde tipului şi dimensiunii hârtiei ● Dimensiuni de hârtie acceptate ● Tipuri de hârtie suportate şi capacitatea tăvii ● Încărcarea tăvilor pentru hârtie ● Configurarea tăvilor 67
Înţelegerea utilizării hârtiei Acest produs acceptă o varietate de tipuri de hârtie şi alte suporturi de imprimare. Hârtia sau suporturile de imprimare care nu respectă următoarele îndrumări pot determina o calitate scăzută a imprimării, blocaje mai frecvente şi uzura prematură a produsului. Este posibil ca hârtia să îndeplinească toate aceste îndrumări şi totuşi să nu producă rezultate satisfăcătoare.
ROWW Tip de suport Permisiuni Folii transparente ● Utilizaţi doar folii transparente aprobate pentru utilizare cu imprimate laser color. ● Aşezaţi foliile transparente pe o suprafaţă netedă după ce le scoateţi din produs. Hârtii cu antet sau formulare preimprimate ● Hârtie grea Hârtie lucioasă sau stratificată Restricţii ● Nu utilizaţi suporturi de imprimare transparente care nu sunt aprobate pentru imprimantele cu laser.
Modificarea driverului de imprimantă pentru a corespunde tipului şi dimensiunii hârtiei 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Hârtie/Calitate. 4. Selectaţi o dimensiune din lista verticală Dimensiune hârtie. 5. Selectaţi un tip de hârtie din lista verticală Tip hârtie. 6. Faceţi clic pe butonul OK.
Tabelul 6-1 Hârtie şi dimensiuni de suport de imprimare acceptate (Continuare) Dimensiune Dimensiuni Particularizată Minim: 76 x 127 mm Tava 1 Tava 2 sau tava 3 opţională Imprimare duplex automată Tava 1 Tava 2 Imprimare duplex automată Maxim: 216 x 356 mm Particularizată Minim: 102 x 153 mm Maxim: 216 x 356 mm Tabelul 6-2 Plicuri şi cărţi poştale acceptate Dimensiune Dimensiuni Plic #10 105 x 241 mm Plic DL 110 x 220 mm Plic C5 162 x 229 mm Plic B5 176 x 250 mm Plic Monarch 98 x 191
Tabelul 6-3 Tava 1 (Continuare) Tip de hârtie Greutate Broşură: Până la 176 g/m2 Până la 176 g/m2 ● Hârtie mată, greutate medie spre grea ● Hârtie lucioasă, greutate medie spre grea Foto/copertă ● Hârtie copertă mată ● Hârtie copertă lucioasă ● Hârtie fotografică mată ● Hârtie fotografică lucioasă ● Carte poştală ● Carton Capacitate1 Orientarea hârtiei 2, 3 Înălţime a topului de până la 5 mm Faţa de tipărit în sus, marginea de sus în partea din spate a tăvii 2, 3 Înălţime a topulu
Tabelul 6-4 Tava 2 şi tava 3 Tip suport de tipărire Greutate Capacitate1 Orientarea hârtiei Pentru uz zilnic: Între 60 şi 90 g/m2 Până la 250 de coli Faţa de tipărit în sus, marginea de sus în partea din spate a tăvii Până la 163 g/m2 2 Înălţime a topului de până la 12,5 mm Faţa de tipărit în sus, marginea de sus în partea din spate a tăvii Până la 163 g/m2 2 Înălţime a topului de până la 12,5 mm Faţa de tipărit în sus, marginea de sus în partea din spate a tăvii Până la 163 g/m2 2 Înălţim
Tabelul 6-4 Tava 2 şi tava 3 (Continuare) Tip suport de tipărire Greutate Altele: ● Folie transparentă Color Laser3 ● Etichete3 ● Hârtie cu antet ● Plic3 ● Preprinted (Hârtie pretipărită) ● Prepunched (Hârtie preperforată) ● Colorată ● Rugoasă ● Rezistentă3 1 2 3 Capacitate1 Orientarea hârtiei Până la 50 de coli sau 10 plicuri Faţa de imprimat în sus, marginea de sus în partea din spate a tăvii sau capătul cu ştampila în partea din spate a tăvii Capacitatea poate varia în funcţie de
2. Trageţi tava de extensie. 3. Dacă încărcaţi coli lungi de hârtie, întoarceţi extensia. 4. Extindeţi complet ghidajele pentru hârtie (elementul 1), apoi încărcaţi topul de hârtie în tava 1 (elementul 2). Ajustaţi ghidajele pentru hârtie la dimensiunea hârtiei. NOTĂ: Aşezaţi hârtia în tava 1 cu faţa de imprimat în sus şi cu marginea superioară către produs.
Încărcarea tăvii 2 sau a tăvii opţionale 3 1. Scoateţi tava din produs. 2. Glisaţi ín afară ghidajele de lungime şi lăţime ale hârtiei. 3. Pentru a íncărca hârtie de dimensiune Legal, trageţi tava apăsând şi menţinând apăsată urechea de extindere ín timp ce trageţi tava frontală spre dvs. NOTĂ: Când este íncărcată cu hârtie de dimensiune Legal, tava se íntinde din faţa produsului cu aproximativ 64 mm (2,5 inchi).
4. Introduceţi hârtia în tavă şi asiguraţi-vă că este întinsă în toate cele patru colţuri. Glisaţi ghidajele laterale pentru lăţimea hârtiei astfel încât să se alinieze cu marcajul de dimensiune a hârtiei din partea de jos a tăvii. Glisaţi ghidajul din faţă pentru lungimea hârtiei astfel încât să împingă topul de hârtie spre partea din spate a tăvii. 5. Apăsaţi ín jos hârtia pentru a vă asigura că topul de hârtie este sub urechile limită pentru hârtie de pe partea tăvii. 6. Glisaţi tava ín produs.
ATENŢIE: Pentru a preveni deteriorarea produsului, nu încărcaţi un original care conţine bandă corectoare, pastă corectoare, agrafe sau capse. De asemenea, nu încărcaţi fotografii, originale mici sau fragile în alimentatorul de documente. 78 1. Introduceţi originalele cu faţa în sus în alimentatorul de documente. 2. Reglaţi ghidajele până când ating marginea hârtiei.
Configurarea tăvilor În mod prestabilit, produsul trage hârtie din tava 1. Dacă tava 1 este goală, produsul trage hârtie din tava 2 sau din tava 3 dacă este instalată. Configurarea tăvii la acest produs modifică setările de căldură şi viteză pentru a obţine cea mai bună calitate de imprimare pentru tipul de hârtie pe care îl utilizaţi. Dacă utilizaţi hârtie specială pentru toate sau pentru majoritatea operaţiilor de imprimare realizate cu acest produs, modificaţi această setare prestabilită a produsului.
80 Capitolul 6 Hârtia şi suportul de imprimare ROWW
7 Cartuşele de imprimare Informaţiile din acest document pot fi modificate fără înştiinţare prealabilă. Pentru informaţii din cel mai recent ghid al utilizatorului, accesaţi www.hp.com/go/LJColorMFPM375_manuals sau www.hp.com/ go/LJColorMFPM475_manuals.
Informaţii despre cartuşul de imprimare Color Număr cartuş Număr de reper Cartuş de imprimare negru de capacitate standard, de schimb 305A CE410A Cartuş de imprimare negru de mare capacitate, de schimb 305X CE410X Cartuş de imprimare cian de schimb 305A CE411A Cartuş de imprimare galben de schimb 305A CE412A Cartuş de imprimare magenta de schimb 305A CE413A Accesibilitate: Cartuşul de imprimare poate fi instalat şi demontat cu o singură mână.
Imagini ale consumabilelor Imagini ale cartuşului de imprimare ROWW 1 Cipul de memorie al cartuşului 2 Apărătoare de plastic 3 Tambur grafic. Nu atingeţi tamburul grafic din partea inferioară a cartuşului de imprimare. Amprentele de pe tamburul grafic pot cauza probleme de calitate a imprimării.
Gestionarea cartuşelor de imprimare Utilizarea, depozitarea şi monitorizarea corecte ale cartuşului de imprimare pot ajuta la asigurarea unei imprimări de calitate superioară. Modificarea setărilor pentru cartuşele de imprimare Imprimarea când un cartuş de imprimare ajunge la sfârşitul duratei de viaţă estimate Înştiinţările privind consumabilele sunt comunicate pe panoul de control al produsului.
Activarea sau dezactivarea setărilor La foarte scăzut de pe panoul de control Puteţi activa sau dezactiva setările prestabilite în orice moment şi nu trebuie să le reactivaţi când instalaţi un cartuş de imprimare nou. 1. În ecranul principal de pe panoul de control, apăsaţi Configurare 2. Deschideţi următoarele meniuri: 3. ● Configurare sistem ● Setări consumabile ● Cartuş negru sau Cartuşe color ● Setări de nivel foarte scăzut .
HP nu recomandă utilizarea permanentă a regimului EconoMode (Mod economic). Dacă EconoMode este utilizat continuu, este posibil ca tonerul să reziste mai mult decât părţile mecanice ale cartuşului de imprimare. În cazul în care calitatea imprimării începe să se degradeze şi nu mai este acceptabilă, luaţi în considerare înlocuirea cartuşului de imprimare. 1. Din meniul Fişier al aplicaţiei software, faceţi clic pe Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe.
Instrucţiuni de înlocuire Înlocuirea cartuşelor de imprimare Produsul utilizează patru culori şi dispune de cartuşe de imprimare separate pentru fiecare culoare: negru (K), magenta (M), cian (C) şi galben (Y). ATENŢIE: Dacă v-aţi murdărit cu toner pe haine, ştergeţi-le cu o cârpă uscată şi spălaţi hainele cu apă rece. Apa fierbinte fixează tonerul ín ţesătură. 1. Deschideţi uşa din partea frontală. 2. Trageţi afară sertarul cartuşului de imprimare.
88 3. Apucaţi mânerul de pe cartuşul vechi de imprimare şi trageţi cartuşul drept ín sus pentru a-l scoate. 4. Scoateţi cartuşul de imprimare nou din pungă. 5. Balansaţi uşor cartuşul de imprimare în faţă şi în spate pentru a distribui uniform tonerul în interiorul cartuşului.
6. Scoateţi apărătoarea portocalie din plastic din partea inferioară a noului cartuş de imprimare. 7. Nu atingeţi tamburul grafic din partea inferioară a cartuşului de imprimare. Amprentele de pe tamburul grafic pot cauza probleme de calitate a imprimării. 8. Introduceţi noul cartuş de imprimare ín produs.
9. Trageţi drept în sus urechea de pe partea stângă a cartuşului de imprimare pentru a îndepărta complet banda protectoare. Reciclaţi banda protectoare. 10. Închideţi sertarul cartuşului de imprimare. 11. Închideţi uşa din partea frontală. 12. Introduceţi cartuşul de imprimare vechi, banda protectoare şi protecţia portocalie din plastic în cutia cartuşului de imprimare nou. Urmaţi instrucţiunile de reciclare incluse în cutie.
Rezolvarea problemelor cu consumabilele Verificarea cartuşelor de imprimare Verificaţi fiecare cartuş de imprimare şi înlocuiţi-l dacă este nevoie, în cazul în care aveţi oricare din următoarele probleme: ● Imprimarea este prea deschisă sau pare estompată în anumite zone. ● Paginile imprimate au zone mici neimprimate. ● Paginile imprimate au linii sau benzi. NOTĂ: Dacă utilizaţi o setare de imprimare la calitate de ciornă, este posibil ca hârtia imprimată să iasă într-o culoare mai deschisă.
Imprimarea paginii Stare consumabile Pagina Stare consumab. indică durata de viaţă estimată rămasă a cartuşelor de imprimare. De asemenea, listează numărul de reper pentru cartuşul de imprimare HP original corect pentru produsul dvs., astfel încât să puteţi comanda un cartuş de imprimare de schimb, precum şi alte informaţii utile. 1. De la panoul de control, apăsaţi butonul OK pentru a deschide meniurile. 2. Deschideţi următoarele meniuri: ● Rapoarte ● Stare consumab.
Inspectarea cartuşului de imprimare pentru deteriorări 1. Scoateţi cartuşul de imprimare din produs şi verificaţi dacă banda protectoare a fost scoasă. 2. Verificaţi cipul de memorie pentru deteriorări. 3. Examinaţi suprafaţa tamburului grafic verde din partea de jos a cartuşului de imprimare. ATENŢIE: Nu atingeţi cilindrul verde (tamburul grafic) din partea de jos a cartuşului. Amprentele de pe tamburul grafic pot cauza probleme de calitate a imprimării. 4.
Interpretarea mesajelor de pe panoul de control pentru consumabile incompatibil Descriere Aţi instalat un cartuş de imprimare care este destinat utilizării în alt model de produs HP. Produsul poate să nu funcţioneze corect cu acest cartuş de imprimare instalat. Acţiune recomandată Instalaţi cartuşul de imprimare corect pentru acest produs. 10.100X Eroare memorie consumabile Descriere Unul din cartuşele de imprimare are cipul de memorie defect sau lipsă.
În cazul în care credeţi că aţi cumpărat un consumabil HP, accesaţi adresa Web www.hp.com/go/ anticounterfeit. Lucrările de service sau reparaţiile necesare ca urmare a utilizării unor consumabile neacceptate nu sunt acoperite de garanţia HP. Cartuş uzat în uz Descriere Utilizaţi un cartuş de imprimare care a atins pragul inferior prestabilit în timpul instalării într-un produs. Acţiune recomandată Imprimarea poate continua, dar asiguraţi-vă că aveţi la îndemână un consumabil de schimb.
Cyan în poziţie greşită Descriere Cartuşul de imprimare este instalat în slotul greşit. Acţiune recomandată Asiguraţi-vă că fiecare cartuş de imprimare este instalat în slotul corect. De la partea din faţă spre spate, cartuşele de imprimare sunt instalate în următoarea ordine: negru, cyan, magenta şi galben. Galben foarte puţin Descriere Cartuşul de imprimare este la finalul duratei sale de viaţă.
Înlocuiţi cartuşul [color] Descriere Cartuşul de imprimare se află la finalul duratei de viaţă şi produsul este configurat de client să oprească imprimarea când atinge un nivel foarte scăzut. Acţiune recomandată Pentru a asigura o calitate optimă de imprimare, HP recomandă înlocuirea unui cartuş de imprimare în acest moment. Puteţi continua imprimarea până când observaţi o scădere a calităţii de imprimare. Durata de viaţă efectivă a cartuşului poate varia.
Acţiune recomandată Pentru a asigura o calitate optimă de imprimare, HP recomandă înlocuirea unui cartuş de imprimare în acest moment. Puteţi continua imprimarea până când observaţi o scădere a calităţii de imprimare. Durata de viaţă efectivă a cartuşului poate varia. După ce un consumabil HP a atins nivelul foarte scăzut, ia sfârşit garanţia HP Premium Protection pentru consumabilul respectiv.
Nivel cartuş negru scăzut Descriere Cartuşul de imprimare se apropie de finalul duratei de viaţă. Acţiune recomandată Imprimarea poate continua, dar asiguraţi-vă că aveţi la îndemână un consumabil de schimb. Scoateţi dispozitivele de blocare la transport de pe cartuşe Descriere Un dispozitiv de blocare la transport este instalat pe unul sau mai multe cartuşe de imprimare. Acţiune recomandată Trageţi de piesa portocalie pentru a scoate dispozitivul de blocare la transport de pe cartuş.
100 Capitolul 7 Cartuşele de imprimare ROWW
8 ROWW Activităţi de imprimare ● Anularea unei operaţii de imprimare ● Sarcini de imprimare de bază cu Windows ● Utilizarea serviciului HP ePrint ● Sarcini de imprimare suplimentare cu Windows ● Imprimarea direct de pe un dispozitiv USB 101
Anularea unei operaţii de imprimare 1. Dacă o operaţie de imprimare este în curs, anulaţi-o apăsând butonul Anulare control al produsului. pe panoul de NOTĂ: Apăsarea butonului Anulare elimină operaţia pe care produsul o procesează. Dacă rulează mai multe procese, apăsând butonul Anulare se elimină procesul curent, care apare pe afişajul panoului de control al produsului. 2. 102 De asemenea, puteţi anula o operaţie de imprimare dintr-un program software sau dintr-o coadă de imprimare.
Sarcini de imprimare de bază cu Windows Metodele de deschidere a dialogului de imprimare din programele software pot varia. Procedurile care urmează includ o metodă tipică. Anumite programe software nu au un meniu Fişier. Pentru a afla cum să deschideţi dialogul de imprimare, consultaţi documentaţia programului dvs. software. Deschiderea driverului imprimantei cu Windows 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare. 2.
Modificarea numărului de exemplare imprimate cu Windows 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi selectaţi numărul de exemplare. Salvarea setărilor personalizate de imprimare pentru reutilizare cu Windows Utilizarea unei comenzi rapide de imprimare cu Windows 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe.
3. Faceţi clic pe fila Comenzi rapide pentru imprimare. 4. Selectaţi una dintre comenzile rapide, apoi faceţi clic pe butonul OK. NOTĂ: Când selectaţi o comandă rapidă, setările corespunzătoare se modifică în celelalte file din driverul imprimantei. Crearea de comenzi rapide pentru imprimare 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare.
2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Comenzi rapide pentru imprimare. 4. Ca bază de lucru, selectaţi o comandă rapidă existentă. NOTĂ: Selectaţi întotdeauna o comandă rapidă înainte de a modifica vreo setare în partea dreaptă a ecranului. Dacă modificaţi setările şi selectaţi ulterior o comandă rapidă, se vor pierde toate modificările.
5. Selectaţi opţiunile de imprimare pentru noua comandă rapidă. 6. Faceţi clic pe butonul Salvare ca. 7. Tastaţi un nume pentru comanda rapidă, apoi faceţi clic pe butonul OK. Îmbunătăţirea calităţii imprimării cu Windows Selectarea dimensiunii paginii cu Windows ROWW 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe.
3. Faceţi clic pe fila Hârtie/Calitate. 4. Selectaţi o dimensiune din lista verticală Dimensiune hârtie. Selectarea unei dimensiuni personalizate de pagină cu Windows 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Hârtie/Calitate. 4. Faceţi clic pe butonul Personalizat. 5. Introduceţi un nume pentru dimensiunea personalizată şi precizaţi dimensiunile.
Imprimarea pe ambele feţe (duplex) cu Windows Imprimarea manuală pe ambele feţe cu Windows 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Finisare.
4. Selectaţi caseta de validare Imprimare pe ambele feţe (manuală). Faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima prima faţă a operaţiei. 5. Scoateţi topul imprimat din sertarul de ieşire şi, păstrând orientarea, introduceţi-l cu partea imprimată orientată în jos în tava 1. 6. Pe panoul de control, apăsaţi butonul OK pentru a imprima cea de-a doua faţă a operaţiei. Imprimarea automată pe ambele feţe cu Windows 1. 110 În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare.
2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Finisare. 4. Selectaţi caseta de validare Imprimare pe ambele feţe. Faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima operaţia.
Imprimarea mai multor pagini pe o coală cu Windows 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Finisare.
4. Selectaţi numărul de pagini pe coală din lista verticală Pagini per coală. 5. Selectaţi opţiunile corecte Imprimare chenar pagină, Ordine pagini şi Orientare. Selectarea orientării paginii cu Windows 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare.
2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Finisare. 4. În zona Orientare, selectaţi opţiunea Portret sau Peisaj. Pentru imprimarea paginii cu orientare inversă, selectaţi opţiunea Rotire cu 180 de grade. Setarea opţiunilor pentru culori cu Windows 114 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe.
ROWW 3. Faceţi clic pe fila Color. 4. Faceţi clic pe caseta de validare HP EasyColor pentru a o deselecta. 5. În zona Opţiuni culoare, faceţi clic pe opţiunea Manual, apoi faceţi clic pe butonul Setări. 6. Reglaţi setările generale pentru Control margine şi setările pentru text, imagini grafice şi fotografii.
Utilizarea serviciului HP ePrint Utilizaţi HP ePrint pentru a imprima documente prin trimiterea acestora ca ataşări de e-mail către adresa de e-mail a produsului de la orice dispozitiv echipat pentru e-mail. NOTĂ: Pentru a utiliza HP ePrint, produsul trebuie să fie conectat la o reţea prin cablu sau wireless şi să aibă acces la Internet. 1. Pentru a utiliza HP ePrint, trebuie mai întâi să activaţi serviciile Web HP. a.
Sarcini de imprimare suplimentare cu Windows Imprimarea textului color în negru (tonuri de gri) cu Windows 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Complex. 4. Extindeţi secţiunea Opţiuni document. 5. Extindeţi secţiunea Caracteristici imprimantă. 6. În lista derulantă Imprimare text integral negru, selectaţi opţiunea Activat.
3. Faceţi clic pe fila Hârtie/Calitate. 4. Din lista verticală Tip hârtie, faceţi clic pe opţiunea Mai multe. 5. Extindeţi lista de opţiuni Tipul este:.
6. Extindeţi lista de opţiuni Altele. 7. Selectaţi opţiunea pentru tipul de hârtie utilizat şi faceţi clic pe butonul OK. Imprimarea pe hârtie specială, etichete sau folii transparente cu Windows 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare.
2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Hârtie/Calitate. 4. Din lista verticală Tip hârtie, faceţi clic pe opţiunea Mai multe.
5. Extindeţi lista de opţiuni Tipul este:. 6. Extindeţi categoria de tipuri de hârtie care descrie cel mai bine hârtia dvs. NOTĂ: Etichetele şi foliile transparente se găsesc în lista de opţiuni Altele. 7. Selectaţi opţiunea pentru tipul de hârtie utilizat şi faceţi clic pe butonul OK.
Imprimarea primei sau ultimei pagini pe hârtie diferită cu Windows 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Hârtie/Calitate.
4. În zona Pagini speciale, faceţi clic pe opţiunea Imprimaţi paginile pe tipuri diferite de hârtie, apoi faceţi clic pe butonul Setări. 5. În zona Pagini în document, selectaţi fie opţiunea Prima, fie opţiunea Ultima. 6. Selectaţi opţiunile corecte din listele verticale Sursă hârtie şi Tip hârtie. Faceţi clic pe butonul Adăugare.
7. Dacă imprimaţi atât prima, cât şi ultima pagină pe un tip de hârtie diferit, repetaţi paşii 5 şi 6, selectând opţiunile pentru cealaltă pagină. 8. Faceţi clic pe butonul OK. Scalarea unui document pentru a se potrivi în dimensiunea paginii cu Windows 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe.
3. Faceţi clic pe fila Efecte. 4. Selectaţi opţiunea Imprimare document pe, apoi selectaţi o dimensiune din lista verticală. Adăugarea unui filigran la un document cu Windows 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Efecte. 4. Selectaţi un filigran din lista derulantă Filigrane. Alternativ, pentru a adăuga un filigran în listă, faceţi clic pe butonul Editare.
Crearea unei broşuri cu Windows 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Finisare. 4. Selectaţi caseta de validare Imprimare pe ambele feţe.
5. În lista verticală Aspect broşură, faceţi clic pe opţiunea Legare la stânga sau Legare la dreapta. Opţiunea Pagini per coală se modifică automat în 2 pagini per coală. 6. Scoateţi topul imprimat din sertarul de ieşire şi, păstrând orientarea hârtiei, introduceţi-l cu partea imprimată orientată în jos în tava 1. 7. Pe panoul de control, apăsaţi butonul OK pentru a imprima cea de-a doua faţă a operaţiei.
Imprimarea direct de pe un dispozitiv USB Acest produs are opţiunea de imprimare direct de pe o unitate flash USB, astfel încât să puteţi imprima rapid fişiere, fără să fie nevoie să le trimiteţi de pe un computer. Produsul acceptă accesorii USB standard în portul USB din partea din faţă a acestuia. Puteţi imprima următoarele tipuri de fişiere: ● .PDF ● .JPEG 1. Introduceţi unitatea USB în portul USB din partea frontală a produsului. 2. Se deschide meniul Unitate flash USB.
4. Pentru a imprima fotografii, atingeţi elementul Vizualiz. şi imprim. foto, apoi atingeţi Previzualizare imagine pentru fiecare fotografie pe care doriţi să o imprimaţi. Atingeţi butonul Finalizat. La deschiderea ecranului rezumat, puteţi apăsa pe acesta pentru a regla setările. Apăsaţi butonul Imprimare pentru a imprima fotografiile. 5. Pentru a scana un document şi a-l salva ca fişier .JPEG sau .PDF pe o unitate USB, încărcaţi documentul pe geamul scanerului sau în alimentatorul de documente.
130 Capitolul 8 Activităţi de imprimare ROWW
9 ROWW Culorile ● Ajustarea culorilor ● Utilizarea opţiunii HP EasyColor ● Corelarea culorilor cu ecranul computerului 131
Ajustarea culorilor Gestionaţi culorile prin modificarea setărilor în fila Color din driverul imprimantei. Modificarea temei cromatice pentru o operaţie de imprimare 132 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare. 2. Faceţi clic pe Proprietăţi sau pe Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Color. 4. Selectaţi o temă cromatică din lista derulantă Teme culori. ● Prestabilit (sRGB): Această temă setează produsul să imprime date RGB în modul brut al dispozitivului.
Modificarea opţiunilor pentru culori Modificaţi setările opţiunilor pentru culori pentru operaţia curentă de imprimare din fila Color a driverului imprimantei. 1. Din meniul Fişier al programului software, faceţi clic pe elementul de meniu Imprimare. 2. Faceţi clic pe Proprietăţi sau pe Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Color. 4. Debifaţi caseta de validare HP EasyColor. 5. Faceţi clic pe setarea Automat sau Manual.
Tabelul 9-1 Opţiunile manuale de culoare Descriere setare Opţiuni setare Controlul marginilor ● Dezactivat dezactivează atât fixarea, cât şi utilizarea adaptivă a semitonurilor. ● Uşor setează capturarea la un nivel minim. Utilizarea adaptivă a semitonurilor este activată. ● Comanda Normal setează fixarea la un nivel mediul. Utilizarea adaptivă a semitonurilor este activată. ● Maxim este cea mai puternică setare pentru fixare. Utilizarea adaptivă a semitonurilor este activată.
Utilizarea opţiunii HP EasyColor Dacă utilizaţi driverul de imprimantă HP PCL 6 pentru Windows, tehnologia HP EasyColor îmbunătăţeşte automat documentele cu conţinut combinat care sunt imprimate din programele Microsoft Office. Această tehnologie scanează documente şi reglează automat imaginile fotografice în format .JPEG sau .PNG.
Corelarea culorilor cu ecranul computerului Pentru majoritatea utilizatorilor, cea mai bună metodă pentru corelarea culorilor este de a imprima folosind schema de culori sRGB. Procesul de corelare a culorilor imprimate cu ecranul computerului este complex, deoarece imprimantele şi monitoarele de computer utilizează metode diferite de producere a culorilor.
10 Copy (Copiere) ROWW ● Utilizarea funcţiilor de copiere ● Setări de copiere ● Copierea fotografiilor ● Copierea originalelor de dimensiuni mixte ● Copierea faţă-verso 137
Utilizarea funcţiilor de copiere Copiere 1. Încărcaţi documentul pe geamul scanerului sau în alimentatorul de documente. 2. În ecranul principal, apăsaţi butonul Copiere. 3. Apăsaţi butonul Negru sau Color pentru a începe copierea. Exemplare multiple 138 1. Încărcaţi documentul pe geamul scanerului sau în alimentatorul de documente. 2. În ecranul principal, apăsaţi butonul Copiere.
3. Apăsaţi pe săgeţi pentru a modifica numărul de exemplare sau apăsaţi pe numărul existent şi introduceţi numărul de exemplare. 4. Apăsaţi butonul Negru sau Color pentru a începe copierea. Copierea unui original cu mai multe pagini 1. Introduceţi originalele cu faţa în sus în alimentatorul de documente. 2. Reglaţi ghidajele până când ating marginea hârtiei. 3. În ecranul principal, apăsaţi butonul Copiere. 4. Apăsaţi butonul Negru sau Color pentru a începe copierea.
prima faţă şi apoi să plasaţi a doua faţă pe o altă zonă a geamului scanerului pentru a continua copierea. Produsul imprimă ambele imagini în acelaşi timp. 1. Încărcaţi documentul pe geamul scanerului. 2. În ecranul principal, apăsaţi butonul Copiere. 3. Apăsaţi butonul Copiere ID. 4. Apăsaţi butonul Negru sau Color pentru a începe copierea. 5. Produsul vă solicită să plasaţi următoarea pagină pe o altă secţiune a geamului scanerului. 6.
Revocarea unei operaţii de copiere 1. Apăsaţi butonul Anulare de pe panoul de control al produsului. NOTĂ: Dacă rulează mai multe procese, apăsarea butonului Anulare curent şi toate procesele în aşteptare. 2. elimină procesul Îndepărtaţi paginile rămase din alimentatorul de documente. Micşorarea sau mărirea exemplarelor 1. Încărcaţi documentul pe geamul scanerului sau în alimentatorul de documente. 2. În ecranul principal, apăsaţi butonul Copiere. 3. Apăsaţi butonul Setări...
Colaţionarea unei operaţii de copiere 1. Încărcaţi documentul pe geamul scanerului sau în alimentatorul de documente. 2. În ecranul principal, apăsaţi butonul Copiere. 3. Apăsaţi butonul Setări..., apoi derulaţi şi apăsaţi butonul Colaţionare. Apăsaţi butoanele cu săgeţi pentru a derula opţiunile, apoi apăsaţi pe o opţiune pentru a o selecta. 4. Apăsaţi butonul Negru sau Color pentru a începe copierea. Realizarea de exemplare color sau alb-negru 142 1.
Setări de copiere Schimbarea calităţii copierii Sunt disponibile următoarele setări de calitate ale copierii: ● Selectare automată: Utilizaţi această setare atunci când nu sunteţi preocupat de calitatea exemplarului. Aceasta este setarea prestabilită. ● Mixt: Utilizaţi această setare pentru documente care conţin o combinaţie de text şi imagini grafice. ● Text: Selectaţi această setare pentru documente care conţin în majoritate text.
1. Utilizaţi comutatorul de alimentare pentru a opri dispozitivul şi apoi scoateţi cablul de alimentare din priza electrică. 2. Deschideţi capacul scanerului. 3. Pentru pete pe operaţiile de copiere de pe suportul plat, curăţaţi geamul şi contraplaca din plastic alb ale scanerului cu o cârpă moale sau cu un burete umezit în soluţie de curăţat neabrazivă pentru geamuri.
Reglarea contrastului exemplarelor 1. Încărcaţi documentul pe geamul scanerului sau în alimentatorul de documente. 2. În ecranul principal, apăsaţi butonul Copiere. 3. Pe ecranul rezumat, apăsaţi butoanele cu săgeţi pentru a modifica setarea. 4. Apăsaţi butonul Negru sau Color pentru a începe copierea.
Setarea dimensiunii şi tipului de hârtie pentru copierea pe hârtie specială 1. În ecranul principal, apăsaţi butonul Copiere. 2. Apăsaţi butonul Setări..., apoi derulaţi şi apăsaţi butonul Hârtie. 3. Din lista cu dimensiuni de hârtie, apăsaţi pe numele dimensiunii de hârtie din tava 1. 4. Din lista cu tipuri de hârtie, apăsaţi pe numele tipului de hârtie din tava 1. 5. Apăsaţi butonul Negru sau Color pentru a începe copierea. Restabilirea setărilor implicite de copiere 1.
Copierea fotografiilor NOTĂ: ROWW Fotografiile trebuie copiate din scaner, nu din alimentatorul de documente. 1. Aşezaţi fotografia pe geamul scanerului, cu faţa imaginii în jos şi cu colţul din stânga-sus al fotografiei poziţionat în colţul din stânga-sus al geamului. 2. În ecranul principal, apăsaţi butonul Copiere. 3. Apăsaţi butonul Setări..., apoi butonul Optimizare. 4. Apăsaţi butonul Imagine. 5. Apăsaţi butonul Negru sau Color pentru a începe copierea.
Copierea originalelor de dimensiuni mixte Utilizaţi geamul scanerului pentru a realiza copii după originalele de dimensiuni mixte. NOTĂ: Puteţi utiliza alimentatorul de documente pentru a realiza copii după originalele de dimensiuni mixte numai dacă paginile au o dimensiune în comun. De exemplu, puteţi combina pagini cu dimensiuni Letter şi Legal, deoarece au aceeaşi lăţime. Stivuiţi paginile, astfel încât marginile de sus să fie egale, având aceeaşi lăţime, dar lungimi diferite. 148 1.
Copierea faţă-verso Copierea automată faţă-verso (doar la modelele duplex) 1. Încărcaţi prima pagină a documentului pe geamul scanerului sau în alimentatorul de documente. 2. În ecranul principal, apăsaţi butonul Copiere. 3. Atingeţi butonul Setări..., apoi deschideţi meniul Faţă-verso. 4. Selectaţi opţiunea de copiere faţă-verso pe care doriţi să o utilizaţi. De exemplu, pentru a copia faţă-verso un original imprimat pe ambele feţe, selectaţi opţiunea 2 feţe pe 2 feţe. 5.
2. În ecranul principal, apăsaţi butonul Copiere. 3. Apăsaţi butonul Negru sau Color pentru a începe copierea. 4. Scoateţi exemplarul imprimat din sertarul de ieşire şi încărcaţi paginile în tava 1 cu faţa imprimată în jos şi marginea de sus spre partea din spate a tăvii. 5. Încărcaţi următoarea pagină a documentului pe geamul scanerului sau în alimentatorul de documente. 6. În ecranul principal, apăsaţi butonul Copiere. 7. Apăsaţi butonul Negru sau Color pentru a începe copierea. 8.
11 Scanarea ROWW ● Utilizarea funcţiilor de scanare ● Setări de scanare ● Scanarea unei fotografii 151
Utilizarea funcţiilor de scanare Utilizaţi produsul pentru a scana un document de pe geamul scanerului sau din alimentatorul de documente. Pentru modelele duplex, puteţi de asemenea crea documente scanate faţă-verso. Metode de scanare Efectuaţi operaţii de scanare în următoarele moduri. ● Scanarea către o unitate flash USB de la panoul de control al produsului.
Când vă aflaţi într-un program compatibil TWAIN sau WIA, puteţi obţine acces la caracteristica de scanare şi puteţi scana o imagine direct în programul deschis. Pentru mai multe informaţii, consultaţi fişierul Ajutor sau documentaţia livrată împreună cu programul software compatibil TWAIN sau cu programul software compatibil WIA.
Anularea unei scanări Pentru a anula o operaţie de scanare, utilizaţi una din următoarele proceduri. 154 . ● Pe panoul de control al produsului, apăsaţi butonul Anulare ● Faceţi clic pe butonul Anulare din caseta de dialog de pe ecran.
Setări de scanare Rezoluţia şi culorile scanerului Dacă imprimaţi o imagine scanată, iar calitatea nu este cea aşteptată, este posibil să fi selectat o setare pentru rezoluţie sau culoare în software-ul scanerului care nu corespunde nevoilor dvs. Rezoluţia şi culorile afectează următoarele caracteristici ale imaginilor scanate: ● Claritatea imaginii ● Textura şi gradaţiile (neted sau aspru) ● Timpul de scanare ● Dimensiunea fişierelor Rezoluţia scanării se măsoară în pixeli per inch (ppi).
Scopul utilizării Rezoluţie recomandată Setări recomandate pentru culori Imprimare (imagini grafice sau text) 600 ppi pentru imagini grafice complexe sau dacă doriţi o mărire semnificativă a documentului ● Black and White (Alb-negru) pentru text şi grafică ● Grayscale (Nuanţe de gri) pentru imagini grafice şi fotografii umbrite sau colorate ● Color, dacă imaginea este în culori ● Black and White (Alb-negru) pentru text ● Grayscale (Nuanţe de gri) pentru imagini grafice şi fotografii ● Color,
1. Utilizaţi comutatorul de alimentare pentru a opri dispozitivul şi apoi scoateţi cablul de alimentare din priza electrică. 2. Deschideţi capacul scanerului. 3. Curăţaţi geamul scanerului şi contraplaca din plastic alb cu o cârpă moale sau un burete umezit în prealabil cu soluţie de curăţat neabrazivă pentru geamuri. ATENŢIE: Nu utilizaţi materiale abrazive, acetonă, benzen, amoniac, alcool etilic sau tetraclorură de carbon. Aceste substanţe pot deteriora produsul.
Scanarea unei fotografii 158 1. Aşezaţi fotografia pe geamul scanerului, cu faţa imaginii în jos şi cu colţul din stânga-sus al fotografiei poziţionat în colţul din stânga-sus al geamului. 2. Introduceţi unitatea flash USB în portul USB din partea frontală a produsului. 3. În ecranul principal, apăsaţi butonul Scanare. 4. Apăsaţi butonul Scanare în unit. USB. Panoul de control afişează sumarul setărilor de scanare. Apăsaţi pe acest ecran pentru a regla orice setare. 5.
12 Fax ROWW ● Configurarea faxului ● Utilizarea agendei telefonice ● Configurarea setărilor de fax ● Utilizarea faxului ● Rezolvarea problemelor faxului ● Informaţii despre norme şi garanţii 159
Configurarea faxului Instalarea şi conectarea hardware-ului Conectarea faxului la o linie telefonică ▲ Conectaţi cablul telefonic furnizat cu produsul la portul de fax „intrare linie” al produsului şi la priza telefonică de perete. Produsul este un aparat de fax analogic. HP recomandă utilizarea produsului cu o linie telefonică analogică dedicată. Dacă utilizaţi un mediu digital, precum DSL, PBX, ISDN sau VoIP, asiguraţi-vă că utilizaţi filtrele corecte şi configuraţi corect setările digitale.
3. ROWW Eliminaţi inserţia de plastic de pe portul „ieşire linie telefonică” (portul care este marcat cu pictograma unui telefon).
4. Pentru a conecta un modem intern sau extern la un computer, introduceţi un capăt al cablului telefonic în portul „ieşire linie telefonică” al produsului. Introduceţi celălalt capăt al cablului telefonic în portul de fax „intrare linie” al modemului. NOTĂ: Unele modemuri au un al doilea port „linie” pentru conectarea la o linie dedicată pentru comunicare prin voce. Dacă aveţi două porturi „linie”, consultaţi documentaţia modemului pentru a vă asigura că aţi conectat portul „linie” corect. 5.
6. Pentru conectarea unui robot telefonic, conectaţi un cablu telefonic în portul „telefon” al dispozitivului anterior. Introduceţi celălalt capăt al cablului telefonic în portul „linie” al robotului telefonic. 7. Pentru conectarea unui telefon, introduceţi un cablu telefonic în portul „telefon” al dispozitivului anterior. Introduceţi celălalt capăt al cablului telefonic în portul „linie” al telefonului. 8.
3. Derulaţi până la butonul Configurare avansată şi apăsaţi pe acesta. 4. Derulaţi până la butonul Telefon extensie şi apăsaţi butonul Pornit. Configurarea faxului autonom 1. Despachetaţi şi configuraţi produsul. 2. În ecranul principal, apăsaţi butonul Configurare 3. Atingeţi meniul Configurare fax. 4. Apăsaţi butonul Utilitar Configurare fax. 5. Urmaţi solicitările de pe ecran şi selectaţi răspunsul corespunzător pentru fiecare întrebare. .
10. Utilizaţi tastatura pentru a introduce numărul de fax, apoi apăsaţi butonul OK. NOTĂ: Numărul maxim de caractere pentru un număr de fax este 20. 11. Utilizaţi tastatura pentru a introduce numele sau antetul firmei, apoi apăsaţi butonul OK. NOTĂ: Numărul maxim de caractere pentru un antet de fax este 25. Utilizarea literelor localizate comune în anteturile faxurilor Când utilizaţi panoul de control pentru introducerea numelui dvs.
Utilizarea agendei telefonice Puteţi stoca numere de fax apelate frecvent (până la 120 de intrări) ca numere de fax individuale sau ca grupuri de numere de fax. Utilizaţi panoul de control pentru a crea şi edita agenda telefonică a faxului 1. În ecranul principal, apăsaţi butonul Fax. 2. Apăsaţi butonul Meniul fax. 3. Apăsaţi butonul Config. ag. tel.. 4. Faceţi clic pe butonul Config. individuală pentru a crea o intrare de apelare rapidă. 5. Apăsaţi pe un număr neatribuit din listă. 6.
HP ToolboxFX poate importa informaţiile de contact din agendele telefonice ale următoarelor programe software. ● Microsoft Outlook ● Lotus Notes ● Microsoft Outlook Express ● O agendă telefonică exportată anterior din software-ul ToolboxFX al altui produs HP. Ştergerea intrărilor din agenda telefonică Puteţi şterge toate intrările care sunt programate în produs din agenda telefonică. ATENŢIE: După ce intrările din agenda telefonică sunt şterse, acestea nu mai pot fi recuperate. 1.
5. Apăsaţi pe un număr neatribuit din listă. 6. Utilizaţi tastatura pentru a introduce un nume pentru intrare, apoi apăsaţi butonul OK. 7. Utilizaţi tastatura pentru a introduce un număr de fax pentru intrare, apoi apăsaţi butonul OK. Ştergerea intrărilor pentru apelare rapidă 1. În ecranul principal, apăsaţi butonul Fax. 2. Apăsaţi butonul Meniul fax. 3. Apăsaţi butonul Config. ag. tel.. 4. Apăsaţi butonul Ştergere intrare. Sau, pentru a şterge toate intrările, apăsaţi butonul Şterg.
4. Utilizaţi tastatura pentru a introduce un nume pentru grup, apoi apăsaţi butonul OK. 5. Apăsaţi pe numele fiecărei intrări individuale pe care doriţi să o includeţi în grup. Când aţi terminat, apăsaţi butonul Selectare efectuată. Ştergerea intrărilor pentru apelare de grup ROWW 1. În ecranul principal, apăsaţi butonul Fax. 2. Apăsaţi butonul Meniul fax. 3. Apăsaţi butonul Config. ag. tel.. 4. Apăsaţi butonul Ştergere intrare. Sau, pentru a şterge toate intrările, apăsaţi butonul Şterg.
Configurarea setărilor de fax Setările pentru trimiterea faxurilor Setarea simbolurilor şi opţiunilor speciale pentru apelare Puteţi introduce pauze într-un număr de fax pe care-l apelaţi. Pauzele sunt necesare deseori pentru apelarea unui număr internaţional sau pentru conectarea la o linie cu exteriorul. Simbol special Buton Descriere Pauză la formare Butonul Reapelare/Pauză este disponibil în tastatura panoului de control pentru a introduce un număr de fax.
Setarea prestabilită din fabrică pentru detectarea tonului de apel este Pornit pentru Franţa şi Ungaria, şi Oprit pentru toate celelalte ţări/regiuni. 1. În ecranul principal, apăsaţi butonul Configurare 2. Atingeţi meniul Configurare fax. 3. Atingeţi meniul Configurare avansată. 4. Derulaţi până la butonul Detectare ton apel şi apăsaţi butonul Pornit. . Setarea apelării cu ton sau apelării cu puls Utilizaţi această procedură pentru a seta produsul la modul de apelare cu ton sau cu puls.
Setarea opţiunii de reapelare în absenţa răspunsului Dacă această opţiune este activată, produsul reapelează automat dacă dispozitivul de la destinaţie nu răspunde. Setarea prestabilită din fabrică pentru opţiunea de reapelare în absenţa unui răspuns este Oprit. 1. În ecranul principal, apăsaţi butonul Configurare 2. Atingeţi meniul Configurare fax. 3. Atingeţi meniul Configurare avansată. 4. Derulaţi până la butonul Reapel. la lipsă răsp. şi apăsaţi butonul Pornit. .
Utilizaţi această procedură pentru a schimba rezoluţia prestabilită pentru toate faxurile la una dintre următoarele setări: ● Standard: Această setare oferă cea mai scăzută calitate şi cel mai rapid timp de transmitere. ● Fină: Această setare oferă o calitate a rezoluţiei mai mare decât cea Standard care este de obicei adecvată pentru documentele cu text. ● Superfină: Această setare este utilizată cel mai bine pentru documentele care sunt compuse din text şi imagini.
3. Atingeţi meniul Configurare avansată. 4. Derulaţi până la butonul Coduri facturare şi apăsaţi butonul Pornit. Utilizarea codurilor de facturare 1. Aşezaţi documentul în alimentatorul de documente sau pe geamul scanerului. 2. În ecranul principal, apăsaţi butonul Fax. 3. Introduceţi numărul de fax sau selectaţi o intrare pentru apelare rapidă sau apelare de grup. 4. Apăsaţi butonul Pornire fax. 5. Introduceţi codul de facturare, apoi apăsaţi butonul OK.
4. Apăsaţi butonul Redirecţion. fax, apoi butonul Pornit. 5. Utilizaţi tastatura pentru a introduce numărul de redirecţionare a faxurilor, apoi apăsaţi butonul OK. Setarea modului de răspuns În funcţie de situaţie, setaţi modul de răspuns al produsului la Automat, TAM, Fax/Tel sau Manual. Setarea prestabilită din fabrică este Automat. ● Automat: Produsul răspunde la apelurile primite după un anumit număr de apeluri sau la recunoaşterea tonurilor de fax speciale.
5. Apăsaţi butonul Adăugare număr. 6. Utilizaţi tastatura pentru a introduce numărul de fax pe care doriţi să îl blocaţi, apoi apăsaţi OK. Setarea numărului de apeluri până la răspuns Când modul de răspuns este setat la Automat, setarea produsului pentru numărul de apeluri până la răspuns stabileşte de câte ori sună telefonul până ce produsul răspunde la un apel de intrare.
Setarea de sonerii distinctive Serviciul pentru modele de sonerii sau sonerii distinctive este disponibil de la anumite companii de telefonie locale. Serviciul vă permite să deţineţi mai multe numere de telefon pe o singură linie. Fiecare număr de telefon are un model de sonerie unic, astfel încât dvs. puteţi răspunde apelurilor vocale şi produsul poate răspunde la apelurile de tip fax.
NOTĂ: Asiguraţi-vă că setarea pentru dimensiunea hârtiei corespunde dimensiunii hârtiei din tavă. 1. În ecranul principal, apăsaţi butonul Configurare 2. Atingeţi meniul Configurare fax. 3. Atingeţi meniul Configurare avansată. 4. Apăsaţi butonul Încadrare în pagină, apoi butonul Pornit. . Setările pentru reimprimarea faxurilor 1. În ecranul principal, apăsaţi butonul Configurare 2. Atingeţi meniul Configurare fax. 3. Atingeţi meniul Configurare avansată. 4.
NOTĂ: Această opţiune este valabilă numai pentru faxurile primite care sunt tipărite de produs. 1. În ecranul principal, apăsaţi butonul Configurare 2. Atingeţi meniul Configurare fax. 3. Atingeţi meniul Configurare avansată. 4. Derulaţi până la butonul Marcare faxuri şi apăsaţi butonul Pornit. . Setarea caracteristicii de primire privată Când este activă caracteristica pentru primire privată, faxurile primite sunt stocate în memorie. Este necesară o parolă pentru imprimarea faxurilor stocate.
Utilizarea faxului Software-ul faxului Programe de fax acceptate Programul de fax pentru PC care însoţeşte produsul este singurul program de fax pentru PC care funcţionează cu acest produs. Pentru a continua să utilizaţi un program de fax pentru PC instalat anterior pe computer, acesta trebuie utilizat cu modemul deja conectat la computer; nu va funcţiona cu modemul produsului. Anularea unui fax Utilizaţi aceste instrucţiuni pentru a anula un singur fax care este în curs de transmitere sau primire.
Produsul HP LaserJet este un dispozitiv analogic care nu este compatibil cu toate mediile de telefonie digitală (cu excepţia cazului când este utilizat un convertor digital-la-analogic). HP nu garantează faptul că produsul va fi compatibil cu mediile digitale sau cu convertoarele digital-la-analogic. DSL O linie pentru abonaţi digitală (DSL) utilizează tehnologie digitală pe cablurile telefonice standard, din cupru. Acest produs nu este compatibil direct cu semnalele digitale respective.
Dacă aveţi în continuare probleme cu trimiterea faxurilor, contactaţi furnizorul VoIP. Memoria faxului Conţinutul din memoria faxului nu se şterge la întreruperea alimentării Memoria flash protejează împotriva pierderii datelor atunci când survine o pană de curent. Alte dispozitive fax stochează paginile de fax în RAM normal sau RAM pe termen scurt.
3. Utilizaţi tastatura pentru a introduce numărul de fax. 4. Apăsaţi butonul Pornire fax. 5. Produsul vă solicită să confirmaţi că efectuaţi trimiterea din geamul scanerului. Apăsaţi butonul Da. 6. Produsul vă solicită să încărcaţi prima pagină. Apăsaţi butonul OK. 7. Produsul scanează prima pagină, apoi vă solicită să încărcaţi pagina următoare. Dacă documentul are mai multe pagini, apăsaţi butonul Da. Continuaţi acest proces până la finalizarea scanării tuturor paginilor. 8.
2. Reglaţi ghidajele până când ating marginea hârtiei. 3. În ecranul principal, apăsaţi butonul Fax. 4. Utilizaţi tastatura pentru a introduce numărul de fax. 5. Apăsaţi butonul Pornire fax. Utilizarea intrărilor pentru apelări rapide şi de grup 184 1. Încărcaţi documentul în alimentatorul de documente sau pe geamul scanerului. 2. În ecranul principal, apăsaţi butonul Fax.
3. Pe tastatură, apăsaţi pictograma pentru agenda telefonică a faxului. 4. Apăsaţi pe numele intrării individuale sau de grup pe care doriţi să o utilizaţi. 5. Apăsaţi butonul Pornire fax. Trimiterea unui fax din software Această secţiune conţine instrucţiuni elementare pentru trimiterea faxurilor utilizând software-ul livrat împreună cu produsul.
5. Includeţi paginile încărcate în produs. Acest pas este opţional. 6. Faceţi clic pe Send Now (Trimitere imediat). Trimiterea unui fax prin apelarea de la un telefon conectat la linia de fax Ocazional, puteţi forma un număr de fax de la un telefon care este conectat la aceeaşi linie ca şi produsul.
1. Încărcaţi documentul în alimentatorul de documente. 2. În ecranul principal, apăsaţi butonul Fax. 3. Apăsaţi butonul Meniul fax. 4. Apăsaţi butonul Opţiuni trimitere. 5. Apăsaţi butonul Amânare trimit.. 6. Utilizaţi tastatura pentru a introduce ora de trimitere a faxului. Apăsaţi butonul OK. 7. Utilizaţi tastatura pentru a introduce data de trimitere a faxului. Apăsaţi butonul OK. 8. Utilizaţi tastatura pentru a introduce numărul de fax. Apăsaţi butonul OK.
Când un cartuş color ajunge la un nivel foarte scăzut, produsul imprimă alb-negru pentru a nu întrerupe operarea faxului. Pentru a configura produsul să imprime color şi să utilizeze tonerul rămas în cartuşul de imprimare, urmaţi paşii din continuare: 1. Din panoul de control al produsului, apăsaţi butonul Configurare , apoi butonul Configurare sistem. 2. Apăsaţi butonul La foarte scăzut, apoi butonul Cartuşe color. 3. Apăsaţi butonul Continuare.
4. Apăsaţi butonul Reimprimare faxuri. 5. Apăsaţi intrarea pentru faxul care doriţi să îl reimprimaţi. Primirea faxurilor când pe linia telefonică se aud tonuri de fax Dacă aveţi o linie telefonică pe care se primesc atât apeluri de fax, cât şi telefonice şi auziţi tonuri de fax când răspundeţi la telefon, puteţi începe procesul de primire într-unul din cele două moduri: ● Dacă sunteţi în apropierea produsului, apăsaţi butonul Pornire fax pe panoul de control.
Rezolvarea problemelor faxului Listă de verificare pentru depanarea faxului ● Sunt disponibile mai multe soluţionări posibile. După fiecare acţiune recomandată, încercaţi să retrimiteţi faxul pentru a verifica dacă problema a fost soluţionată. ● Pentru rezultate optime în timpul soluţionării problemei, verificaţi dacă linia produsului este conectată direct la portul telefonic din perete. Deconectaţi orice alt dispozitiv conectat la produs. 1.
4. Faceţi clic pe legătura pentru sistemul dvs. de operare. 5. Derulaţi la secţiunea Firmware din tabel. ◦ Dacă versiunea afişată corespunde versiunii din pagina de configurare, aveţi versiunea cea mai nouă. ◦ Dacă versiunile diferă, descărcaţi upgrade-ul de firmware şi actualizaţi firmware-ul produsului conform instrucţiunilor de pe ecran. NOTĂ: Produsul trebuie să fie conectat la un computer cu acces la Internet pentru a efectua upgrade-ul de firmware. ◦ 4. Retrimiteţi faxul.
Acţiune recomandată Permiteţi produsului să reîncerce trimiterea faxului. Deconectaţi cablul telefonic al produsului de la priza din perete, conectaţi un telefon şi încercaţi să efectuaţi un apel. Conectaţi cablul telefonic al produsului în priza unei alte linii telefonice. Încercaţi un alt cablu telefonic.. Setaţi opţiunea Viteză fax la setarea Lentă (V.29) sau dezactivaţi setarea Rapidă (V.34). Dezactivaţi caracteristica Corectare erori pentru a împiedica corectarea automată a erorii.
Eroare trimitere fax. Descriere A survenit o eroare la încercarea de trimitere a unui fax. Acţiune recomandată Încercaţi să retrimiteţi faxul. Încercaţi să trimiteţi faxul la alt număr de fax. Asiguraţi-vă că există ton de apel pe linia telefonică, apăsând butonul Pornire fax. Asiguraţi-vă că este conectat corect cablul telefonic, deconectându-l şi conectându-l la loc. Asiguraţi-vă că folosiţi cablul telefonic furnizat împreună cu produsul.
Acţiune recomandată Apelaţi destinatarul pentru a vă asigura că dispozitivul fax este pornit şi pregătit. Verificaţi dacă apelaţi numărul de fax corect. Asiguraţi-vă că este activată opţiunea Reap. la ocupat. Deschideţi meniul Service şi apăsaţi butonul Servicii fax. Apăsaţi butonul Executare test fax. Acest test verifică dacă aţi conectat cablul telefonic la portul corect şi dacă linia telefonică are semnal. Produsul imprimă un raport cu rezultatele. Dacă eroarea persistă, contactaţi HP. Consultaţi www.hp.
Deconectaţi cablul telefonic al produsului de la priza din perete, conectaţi un telefon şi încercaţi să efectuaţi un apel vocal. Asiguraţi-vă că firul telefonului de la priza telefonică din perete este conectat la portul liniei . Conectaţi cablul telefonic al produsului în priza unei alte linii telefonice. Dacă eroarea persistă, contactaţi HP. Consultaţi www.hp.com/go/LJColorMFPM375 sau www.hp.com/ go/LJColorMFPM475 sau fluturaşul de asistenţă din cutia produsului. Fără ton de apel.
Acţiune recomandată Dacă utilizaţi caracteristica Primire privată, imprimaţi toate faxurile primite pentru a recâştiga memorie. Dacă în continuare nu aveţi memorie suficientă, ştergeţi faxuri din memorie. Deschideţi meniul Service. În meniul Servicii fax, selectaţi opţiunea Şterg. faxuri salvate. Spaţiu stocare fax plin. Anulare trimitere fax. Descriere During the fax job, the memory filled. (Pe parcursul operaţiei faxului, memoria a fost umplută.
Coduri de fax şi rapoarte de urmărire pentru depanare Vizualizarea şi interpretarea codurilor de eroare pentru fax Utilizaţi codurile de eroare pentru fax din jurnalul de activitate al faxului pentru a rezolva problemele cu funcţiile faxului produsului. Număr de cod Descriere 232 Cauzele posibile includ următoarele: ● A survenit o eroare de comunicare între cele două echipamente. ● S-ar putea ca utilizatorul de la echipamentul de la distanţă să fi apăsat pe butonul oprire.
Număr de cod Descriere 344-348 Cauzele posibile includ următoarele: ● Echipamentul de la distanţă nu răspunde la o comandă de fax de la echipamentul local din cauza întreruperii conexiunii. ● S-ar putea ca utilizatorul de la echipamentul aflat la distanţă să fi apăsat pe butonul oprire. ● În cazuri rare, incompatibilitatea dintre cele două echipamente poate determina ca echipamentul aflat la distanţă să întrerupă, pur şi simplu, apelul. Pentru a rezolva problema, urmaţi paşii de mai jos: 381 1.
Tipărirea tuturor rapoartelor faxului Utilizaţi această procedură pentru a tipări simultan toate rapoartele de mai jos: ● Raportul despre ultimul apel ● Jurnalul de activitate al faxului ● Raportul agendă telefonică ● Lista de faxuri nedorite ● Raportul de facturare (când sunt activate codurile de facturare) ● Raportul de configurare ● Pagina de utilizare 1. În ecranul principal, apăsaţi butonul Fax. 2. Apăsaţi butonul Meniul fax. 3. Apăsaţi butonul Rapoarte fax. 4.
Setarea raportului de erori al faxului Un raport de erori al faxului este un scurt raport care indică faptul că a survenit o eroare la o operaţie a faxului.
Schimbarea vitezei faxului Setarea vitezei faxului reprezintă protocolul de modem utilizat de produs pentru trimiterea faxurilor. Este standardul global pentru modemurile full-duplex care trimit şi primesc date prin linii telefonice cu viteze de până la 33.600 biţi pe secundă (bps). Valoarea implicită din fabrică pentru setarea de viteză a faxului este Rapidă (V.34). Trebuie să schimbaţi această setare numai dacă întâmpinaţi dificultăţi la trimiterea sau primirea unui fax de la un anumit dispozitiv.
● ● Din panoul de control, modificaţi opţiunea Viteză fax la setarea Medie (V.17) sau Lentă (V.29). a. În ecranul principal, apăsaţi butonul Configurare b. Deschideţi meniul Configurare fax. c. Deschideţi meniul Configurare avansată. d. Deschideţi meniul Viteză fax. e. Selectaţi setarea corectă. Dezactivaţi opţiunea Corectare erori. a. În ecranul principal, apăsaţi butonul Configurare b. Deschideţi meniul Service. c. Deschideţi meniul Servicii fax. d. Deschideţi meniul Corectare erori.
Se afişează mesajul Faxul este ocupat. ● Încercaţi să trimiteţi faxul din nou. ● Apelaţi destinatarul pentru a vă asigura că dispozitivul fax este pornit şi pregătit. ● Verificaţi dacă apelaţi numărul de fax corect. ● Asiguraţi-vă că există ton de apel pe linia telefonică, apăsând butonul Pornire fax. ● Asiguraţi-vă că telefonul este funcţional, deconectând produsul, conectând un telefon la linia telefonică şi efectuând un apel vocal.
Document feeder paper jam (Blocaj hârtie în alimentatorul de documente) ● Verificaţi ca hârtia să corespundă cerinţelor de dimensiune ale produsului. Acest produs nu acceptă pagini mai lungi de 381 mm pentru fax. ● Copiaţi sau imprimaţi originalul pe hârtie de dimensiune Letter, A4 sau Legal, apoi retrimiteţi faxul. Se afişează mesajul Spaţiu stocare fax plin. ● Opriţi şi apoi porniţi echipamentul. ● Imprimaţi faxuri stocate care nu au fost imprimate. ● ● a.
● Deconectaţi toate celelalte linii dintre fax şi produs. ● Conectaţi produsul direct în priza telefonică şi retrimiteţi faxul. Panoul de control afişează mesajul „Stocare pagina 1” şi nu este nicio activitate în curs după acest mesaj ● Ştergeţi faxuri stocate din memorie. a. În ecranul principal, apăsaţi butonul Configurare b. Deschideţi meniul Service. c. Deschideţi meniul Servicii fax. d. Selectaţi elementul Şterg. faxuri salvate. .
Apelările rapide nu pot fi utilizate ● Asiguraţi-vă că numărul de fax este corect. ● Dacă o linie externă solicită un prefix, activaţi opţiunea Prefix apelare sau includeţi prefixul în numărul de apelare rapidă. a. În ecranul principal, apăsaţi butonul Configurare b. Deschideţi meniul Configurare fax. c. Deschideţi meniul Configurare de bază. d. Deschideţi meniul Prefix apelare. e. Selectaţi setarea Pornit. . Apelările de grup nu pot fi utilizate ● Asiguraţi-vă că numărul de fax este corect.
c. Deschideţi meniul Configurare de bază. d. Deschideţi meniul Prefix apelare. e. Selectaţi setarea Pornit. NOTĂ: Pentru a trimite un fax fără prefix, când opţiunea Prefix apelare este activată, trimiteţi faxul manual. ● Trimiterea unui fax la un număr internaţional a. Dacă este necesar un prefix, formaţi manual numărul de telefon cu prefixul. b. Înainte de a forma numărul de telefon, introduceţi codul de ţară/regiune. c. Aşteptaţi pauze când auziţi tonul de telefon. d.
La produs este conectat un robot telefonic ● Setaţi opţiunea Mod răspuns la setarea TAM şi conectaţi robotul telefonic la portul pentru telefon. a. În ecranul principal, apăsaţi butonul Configurare b. Deschideţi meniul Configurare fax. c. Deschideţi meniul Configurare de bază. d. Deschideţi meniul Mod răspuns. e. Selectaţi setarea TAM. . Dacă setarea TAM nu este disponibilă, setaţi opţiunea Mod răspuns la setareaAutomat. ● Setaţi valoarea Tonuri până la răsp.
4. Deschideţi meniul Mod răspuns. 5. Selectaţi setarea Automat. Setarea Mod răspuns este stabilită la Manual. ● Apăsaţi butonul Pornire fax de pe panoul de control. Mesageria vocală este disponibilă pe linia de fax ● Adăugaţi un serviciu de sonerii distincte la linia dvs. telefonică şi modificaţi setarea Semnal apel distinct a produsului pentru a corespunde modelului de sonerii oferit de compania de telefonie. Contactaţi compania de telefonie pentru informaţii. a.
Produsul utilizează fax prin IP sau serviciul telefonic VoIP ● ● Setaţi opţiunea Viteză fax la setarea Lentă (V.29) sau Medie (V.17) ori dezactivaţi setarea Rapidă (V.34). a. În ecranul principal, apăsaţi butonul Configurare b. Deschideţi meniul Configurare fax. c. Deschideţi meniul Configurare avansată. d. Deschideţi meniul Viteză fax. e. Selectaţi setarea corectă. .
● ● Setaţi opţiunea Viteză fax la setarea Lentă (V.29) sau Medie (V.17) ori dezactivaţi setarea Rapidă (V.34). a. În ecranul principal, apăsaţi butonul Configurare b. Deschideţi meniul Configurare fax. c. Deschideţi meniul Configurare avansată. d. Deschideţi meniul Viteză fax. e. Selectaţi setarea corectă. Dezactivaţi caracteristica Corectare erori pentru a împiedica corectarea automată a erorii. NOTĂ: ● ● . Dezactivarea caracteristicii Corectare erori poate reduce calitatea imaginii. a.
● d. Deschideţi meniul Rezoluţie fax. e. Selectaţi setarea corectă. Anulaţi toate operaţiile faxului sau ştergeţi faxurile din memorie. Se afişează mesajul Faxul este ocupat. ● Produsul nu poate primi faxuri în timp ce încearcă să trimită un fax. Anulaţi trimiterea faxului şi încercaţi mai târziu. ● Permiteţi produsului să reîncerce trimiterea faxului.
Este utiliza un splitter pentru linia telefonică ● Dacă utilizaţi un splitter pentru linia telefonică, îndepărtaţi splitterul şi configuraţi telefonul ca telefon în aval. ● Asiguraţi-vă că telefonul este închis. ● Asiguraţi-vă că telefonul nu este utilizat pentru un apel vocal în timpul transmiterii faxului. Fără ton de apel ● Dacă utilizaţi un splitter pentru linia telefonică, îndepărtaţi splitterul liniei telefonice şi configuraţi telefonul ca telefon în aval.
● Măriţi setarea Viteză fax. a. Deschideţi meniul Configurare b. Deschideţi meniul Configurare fax. c. Deschideţi meniul Configurare avansată. d. Deschideţi meniul Viteză fax. e. Selectaţi setarea corectă. . ● Împărţiţi operaţiunile de fax mari în mai multe secţiuni mai mici, apoi trimiteţi-le individual prin fax. ● Modificaţi setările faxului de la panoul de control la o rezoluţie inferioară. a. Deschideţi meniul Configurare b. Deschideţi meniul Configurare fax. c.
● Verificaţi cartuşele de imprimare şi înlocuiţi dacă este necesar. ● Solicitaţi expeditorului să reducă setarea contrastului de pe echipamentul fax expeditor şi apoi să retrimită faxul. Faxul se întrerupe sau se imprimă pe două pagini. ● Selectaţi setarea Dim. implicită hârtie. Faxurile sunt imprimate pe o singură dimensiune de hârtie pe baza setărilor Dim. implicită hârtie. a. Deschideţi meniul Configurare b. Deschideţi meniul Configurare sistem. c. Deschideţi meniul Config. hârtie. d.
Informaţii despre norme şi garanţii Pentru informaţii despre norme şi garanţii, consultaţi Declaraţii suplimentare pentru produsele de telecomunicaţii (fax), la pagina 307.
13 Gestionarea şi întreţinerea ROWW ● Imprimarea paginilor informative ● Utilizarea serverului Web încorporat HP ● Utilizarea software-ului HP Web Jetadmin ● Funcţiile de securitate ale produsului ● Setări economice ● Instalarea modulelor de memorie DIMM ● Curăţarea produsului ● Actualizări ale produsului 217
Imprimarea paginilor informative Pagini informative care se găsesc ín memoria produsului. Aceste pagini ajută la diagnosticarea şi rezolvarea problemelor produsului. NOTĂ: Dacă limba produsului nu a fost setată corect la instalare, puteţi seta limba manual, astfel încât paginile informative să fie imprimate în una din limbile acceptate. Modificaţi limba utilizând meniul Configurare sistem din panoul de control sau din serverul Web încorporat HP. 1. În ecranul principal, apăsaţi butonul Configurare 2.
Element de meniu Descriere Pag. diagnostic Imprimă informaţii de diagnosticare despre calibrare şi calitatea culorilor Pagina Calit.
Utilizarea serverului Web încorporat HP Produsul este dotat cu un server Web íncorporat (EWS) care oferă acces la informaţii despre produs şi activităţile ín reţea. Un server Web oferă un mediu ín care pot rula programele web, íntr-un mod foarte asemănător cu sistemele de operare, precum Windows; oferă un mediu pentru programe pentru a putea rula pe un computer. Rezultatul rulării acestor programe poate fi afişat íntr-un browser Web, precum Microsoft Internet Explorer, Safari sau Netscape Navigator.
● Vizualizarea şi modificarea configuraţiei reţelei ● Setaţi modificaţi sau ştergeţi parola de securitate a produsului. NOTĂ: Modificarea setărilor de reţea ín EWS poate dezactiva anumite programe software sau caracteristici ale produsului.
Utilizarea software-ului HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin este un instrument de înaltă tehnologie, premiat, conceput pentru gestionarea eficientă a unei mari varietăţi de dispozitive HP conectate la reţea, precum imprimante, produse multifuncţionale şi dispozitive de trimitere digitală. Această soluţie unică vă permite să instalaţi, să monitorizaţi, să întreţineţi, să depanaţi şi să securizaţi de la distanţă mediul dvs.
Setări economice Imprimarea cu Modul economie de energie Opţiunea EconoMode utilizează mai puţin toner, fapt care poate prelungi durata de viaţă a cartuşului de imprimare. HP nu recomandă utilizarea permanentă a regimului EconoMode (Mod economic). Dacă EconoMode este utilizat continuu, este posibil ca tonerul să reziste mai mult decât părţile mecanice ale cartuşului de imprimare.
Setarea întârzierii Oprire automată 1. În ecranul de reşedinţă, atingeţi butonul Configurare 2. Deschideţi următoarele meniuri: 3. ● Configurare sistem ● Setări de energie ● Oprire automată ● Întârziere oprire Selectaţi durata pentru întârzierea opririi. NOTĂ: 4. . Valoarea implicită este de 30 de minute. Produsul se activează automat din modul de oprire automată atunci când primeşte operaţii sau când este apăsat un buton de pe panoul de control.
Instalarea modulelor de memorie DIMM Acest produs este furnizat cu o memorie cu acces aleatoriu de 192 de megabytes (MB) instalată. Puteţi instala suplimentar 256 de megabytes de memorie pentru produs prin adăugarea unui modul DIMM. Puteţi instala şi un DIMM de fonturi pentru a permite produsului să imprime caractere (de exemplu, caractere chinezeşti sau caracterele alfabetului chirilic). ATENŢIE: Electricitatea statică poate deteriora componentele electronice.
4. Pentru a înlocui un DIMM care este deja instalat, îndepărtaţi închizătoarele de pe cele două părţi ale locaşului DIMM, ridicaţi DIMM-ul într-un unghi şi trageţi-l afară. ATENŢIE: Electricitatea statică poate deteriora componentele electronice. Când manipulaţi piese electronice, purtaţi o brăţară antistatică sau atingeţi frecvent ambalajul antistatic şi apoi atingeţi o suprafaţă metalică de pe produs. 226 5.
7. Apăsaţi în jos DIMM-ul, până când este fixat de ambele cleme de prindere. Dacă instalarea fost realizată corect, contactele metalice nu sunt vizibile. NOTĂ: Dacă aveţi dificultăţi în introducerea DIMM-ului, verificaţi dacă crestătura de pe muchia inferioară a DIMM-ului este aliniată cu bara din locaş. Dacă DIMM-ul tot nu intră, asiguraţi-vă că folosiţi tipul corespunzător de DIMM. 8. Puneţi la loc uşa de acces la DIMM-uri. 9. Închideţi uşa de acces la DIMM-uri. 10.
Activarea memoriei Windows XP, Windows Server 2003, Windows Server 2008 şi Windows Vista 1. Faceţi clic pe Start. 2. Faceţi clic pe Setări. 3. Faceţi clic pe Imprimante şi faxuri (dacă utilizaţi vizualizarea implicită a meniului Start) sau faceţi clic pe Imprimante (dacă utilizaţi vizualizarea Clasic a meniului Start). 4. Faceţi clic dreapta pe pictograma driverului produsului, apoi selectaţi Proprietăţi. 5. Faceţi clic pe fila Setări dispozitiv. 6. Extindeţi zona pentru Opţiuni instalabile. 7.
Verificarea instalării modulului DIMM După instalarea modulului DIMM, verificaţi reuşita instalării. 1. Porniţi produsul. Verificaţi dacă ledul Pregătit s-a aprins după ce imprimanta a trecut prin secvenţa de pornire. Dacă este afişat un mesaj de eroare, este posibil ca un modul DIMM să fie instalat incorect. 2. Imprimaţi o pagină de configurare. 3. Verificaţi secţiunea pentru memorie de pe pagina de configurare şi comparaţi-o cu pagina de configurare tipărită înainte de instalarea memoriei.
Curăţarea produsului Curăţarea traseului hârtiei În timpul procesului de imprimare, ín interiorul imprimantei se pot aduna particule de hârtie, toner şi praf. De-a lungul timpului, acestea pot provoca probleme de calitate la imprimare, ca apariţia unor pete de toner sau mâzgălituri. Acest produs dispune de un mod de curăţare care poate corecta şi preveni problemele de acest gen. Curăţarea traseului hârtiei din panoul de control al produsului 1. În ecranul principal, apăsaţi butonul Configurare 2.
3. Curăţaţi geamul scanerului şi contraplaca din plastic alb cu o cârpă moale sau un burete umezit în prealabil cu soluţie de curăţat neabrazivă pentru geamuri. ATENŢIE: Nu utilizaţi materiale abrazive, acetonă, benzen, amoniac, alcool etilic sau tetraclorură de carbon. Aceste substanţe pot deteriora produsul. Nu aşezaţi recipiente cu lichide direct pe geam sau pe platan. Lichidele se pot prelinge şi pot deteriora produsul. 4.
2. Utilizaţi o lavetă umedă, care nu lasă scame pentru a şterge rolele de preluare şi placa de separare în vederea eliminării murdăriei. 3. Închideţi capacul alimentatorului de documente. Curăţarea ecranului tactil Curăţaţi ecranul tactil ori de câte ori este necesar pentru a îndepărta praful şi amprentele digitale. Ştergeţi uşor ecranul tactil cu o cârpă curată, fără scame, umezită cu apă. ATENŢIE: Utilizaţi numai apă. Solvenţii sau soluţiile de curăţat pot deteriora ecranul tactil.
Actualizări ale produsului Puteţi găsi actualizări de software şi firmware şi instrucţiuni de instalare pentru acest produs la adresa www.hp.com/go/LJColorMFPM375 sau www.hp.com/go/LJColorMFPM475. Faceţi clic pe Suport şi drivere, apoi faceţi clic pe sistemul de operare şi selectaţi descărcarea corespunzătoare.
234 Capitolul 13 Gestionarea şi întreţinerea ROWW
14 Rezolvarea problemelor ROWW ● Asistenţă ● Listă de verificare pentru rezolvarea problemelor ● Restaurarea valorilor prestabilite din fabrică ● Hârtia nu este alimentată corect sau se blochează ● Eliminarea blocajelor ● Îmbunătăţirea calităţii imprimării ● Produsul nu imprimă sau imprimă lent ● Soluţionarea problemelor legate de imprimarea direct de pe un dispozitiv USB ● Rezolvarea problemelor de conectivitate la reţea ● Rezolvarea problemelor de reţea wireless ● Rezolvarea problem
Asistenţă În plus faţă de informaţiile din acest ghid, sunt disponibile alte surse care oferă informaţii utile. Centrul de asistenţă şi instruire HP Centrul de asistenţă şi instruire HP şi alte documentaţii se află pe CD-ul care a fost livrat cu produsul sau în folderul programului HP de pe computerul dvs.
Listă de verificare pentru rezolvarea problemelor Urmaţi paşii de mai jos pentru a încerca să rezolvaţi o problemă apărută la imprimantă. ● Etapa 1: Verificaţi dacă produsul este pornit ● Etapa 2: Verificaţi mesajele de eroare de pe panoul de control.
Etapa 4: Testarea funcţionalităţii de copiere 1. Introduceţi pagina de configurare în alimentatorul de documente şi faceţi o copie. Dacă hârtia nu trece uşor prin alimentatorul de documente, este posibil să fie necesar să curăţaţi rolele şi placa de separare ale alimentatorului de documente. Asiguraţi-vă că hârtia din tavă satisface specificaţiile pentru acest produs. 2. Plasaţi pagina de configurare pe geamul scanerului şi faceţi o copie. 3.
Etapa 8: Testarea funcţionalităţii de imprimare directă de pe USB 1. Încărcaţi un document .PDF sau o imagine .JPEG pe unitatea flash USB şi introduceţi-o în slotul din partea frontală a produsului. 2. Se deschide meniul Unitate flash USB. Încercaţi să imprimaţi documentul sau fotografia. 3. Dacă nu se afişează niciun document, încercaţi un alt tip de unitate flash USB.
Produsul nu preia hârtie Dacă produsul nu preia hârtie din tavă, încercaţi aceste soluţii. 1. Deschideţi produsul şi scoateţi colile de hârtie blocate. 2. Încărcaţi tava cu dimensiunea corectă de hârtie pentru operaţia dvs. 3. Asiguraţi-vă că ghidajele pentru hârtie sunt ajustate corect pentru dimensiunea hârtiei. Aliniaţi ghidajele cu marcajele de dimensiune a hârtiei din partea de jos a tăvii. 4.
Eliminarea blocajelor ROWW Eliminarea blocajelor 241
Locurile unde pot apărea blocaje Blocajele pot să apară ín următoarele locuri: 1 Alimentatorul de documente 2 Uşa din spate 3 Sertarul de ieşire 4 Tava 1 5 Tava 2 6 Zona de acces la blocaje de la tava 2 Este posibil ca tonerul dispersat să rămână ín interiorul echipamentului după un blocaj. Această problemă se corectează de la sine, după ce se imprimă câteva pagini. Eliminarea blocajelor din alimentatorul de documente 1. 242 Opriţi imprimanta.
2. Deschideţi capacul alimentatorului de documente. 3. Ridicaţi ansamblul de role al alimentatorului de documente şi scoateţi uşor hârtia blocată. 4. Închideţi ansamblul de role al alimentatorului de documente.
5. Închideţi capacul alimentatorului de documente. 6. Deschideţi capacul scanerului. Dacă hârtia este blocată în spatele contraplăcii din plastic alb, scoateţi-o uşor. Eliminarea blocajelor din tava 1 1. Trageţi coala blocată din tava 1. NOTĂ: Dacă foaia se rupe, asiguraţi-vă că toate fragmentele sunt índepărtate ínainte de reluarea imprimării.
2. Trageţi afară tava 2 şi aşezaţi-o pe o suprafaţă plană. 3. Coborâţi tava de acces la blocaje.
4. Scoateţi foaia blocată trăgând-o direct ín afară. 5. Împingeţi tava de acces la blocaje pentru a o închide, apoi înlocuiţi tava 2. NOTĂ: Pentru a închide tava, împingeţi în mijloc sau cu presiune constantă pe ambele laturi. Evitaţi să împingeţi doar pe o latură. Eliminarea blocajelor din tava 2 1. 246 Deschideţi tava 2.
2. Scoateţi foaia blocată trăgând-o direct ín afară. 3. Închideţi tava 2. NOTĂ: Pentru a închide tava, împingeţi în mijloc sau cu presiune constantă pe ambele laturi. Evitaţi să împingeţi doar pe o latură. Eliminarea blocajelor din zona cuptorului 1. Deschideţi uşa din spate. ATENŢIE: Cuptorul, amplasat în spatele produsului, este fierbinte. Aşteptaţi ca acesta să se răcească înainte de a continua.
2. Dacă este necesar, ímpingeţi ghidajul (detaliul 1) şi índepărtaţi orice hârtie vizibilă (detaliul 2) de la partea inferioară a zonei de livrare. NOTĂ: Dacă foaia se rupe, asiguraţi-vă că toate fragmentele sunt índepărtate ínainte de reluarea imprimării. Nu utilizaţi obiecte ascuţite pentru a índepărta fragmentele. 3. Închideţi uşa din spate. Eliminarea blocajelor din sertarul de ieşire 1. 248 Depistaţi hârtia blocată ín zona tăvii de ieşire.
2. Îndepărtaţi orice suport de imprimare vizibil. NOTĂ: Dacă foaia se rupe, asiguraţi-vă că toate fragmentele sunt índepărtate ínainte de reluarea imprimării. 3. Deschideţi şi ínchideţi uşa din spate pentru a elimina mesajul.
Eliminarea blocajelor din unitatea duplex (numai la modelele cu imprimare faţă-verso) 1. Deschideţi uşa din spate. ATENŢIE: Cuptorul, amplasat în spatele produsului, este fierbinte. Aşteptaţi ca acesta să se răcească înainte de a continua. 2. Dacă este necesar, trageţi ghidajul (detaliul 1) şi índepărtaţi orice hârtie vizibilă (detaliul 2) de la partea inferioară a zonei de livrare. 3. Dacă este necesar, índepărtaţi orice hârtie vizibilă de la partea inferioară a unităţii de imprimare faţă-verso.
4. Dacă nu se vede hârtia blocată, ridicaţi unitatea de imprimare faţă-verso utilizând proeminenţa din partea sa laterală. 5. Dacă marginea din spate a hârtiei este vizibilă, scoateţi hârtia din interiorul produsului. 6. Dacă marginea din faţă a hârtiei este vizibilă, scoateţi hârtia din interiorul produsului. 7. Închideţi uşa din spate.
Îmbunătăţirea calităţii imprimării Puteţi preveni majoritatea problemelor de calitate a imprimării respectând aceste îndrumări.
Modificarea setării tipului de hârtie pentru Mac 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe opţiunea Imprimare. 2. În meniul Exemplare şi pagini, faceţi clic pe butonul Iniţializare pagină. 3. Selectaţi o dimensiune din lista verticală Dimensiune hârtie, apoi faceţi clic pe butonul OK. 4. Deschideţi meniul Finishing (Finisare). 5. Selectaţi un tip din lista verticală Media-type (Tip suport). 6. Faceţi clic pe butonul Imprimare.
● Foto (Adobe RGB 1998): Utilizaţi această temă pentru a imprima fotografii digitale care utilizează spaţiul de culoare AdobeRGB mai degrabă decât sRGB. Dezactivaţi gestionarea culorilor din programul software atunci când utilizaţi această temă. ● Fără Modificarea opţiunilor pentru culori Modificaţi setările opţiunilor pentru culori pentru operaţia curentă de imprimare din fila Color a driverului imprimantei. 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare. 2.
Utilizarea hârtiei care respectă specificaţiile HP Utilizaţi altă hârtie dacă întâmpinaţi una dintre următoarele probleme: ● Imprimarea este prea deschisă sau pare estompată în anumite zone. ● Se găsesc pete de toner pe paginile imprimate. ● Există mâzgălituri de toner pe paginile imprimate. ● Caracterele imprimate par deformate. ● Paginile imprimate sunt ondulate. Utilizaţi întotdeauna tipul şi greutatea de hârtie acceptate de acest produs.
Calibrarea produsului pentru alinierea culorilor Dacă exemplarele imprimate au umbre colorate, grafică neclară sau zone care au culori slabe, se poate să fie necesară calibrarea produsului pentru a alinia culorile. Imprimaţi pagina Diagnosticare din meniul Rapoarte de pe panoul de control pentru a verifica alinierea culorilor. Dacă blocurile de culori de pe pagina respectivă nu sunt aliniate unele cu altele, trebuie să calibraţi produsul. 1.
Imprimarea paginii Stare consumabile Pagina Stare consumab. indică durata de viaţă estimată rămasă a cartuşelor de imprimare. De asemenea, listează numărul de reper pentru cartuşul de imprimare HP original corect pentru produsul dvs., astfel încât să puteţi comanda un cartuş de imprimare de schimb, precum şi alte informaţii utile. 1. De la panoul de control, apăsaţi butonul OK pentru a deschide meniurile. 2. Deschideţi următoarele meniuri: ● Rapoarte ● Stare consumab.
Inspectarea cartuşului de imprimare pentru deteriorări 1. Scoateţi cartuşul de imprimare din produs şi verificaţi dacă banda protectoare a fost scoasă. 2. Verificaţi cipul de memorie pentru deteriorări. 3. Examinaţi suprafaţa tamburului grafic verde din partea de jos a cartuşului de imprimare. ATENŢIE: Nu atingeţi cilindrul verde (tamburul grafic) din partea de jos a cartuşului. Amprentele de pe tamburul grafic pot cauza probleme de calitate a imprimării. 4.
Driverul HP PCL 6 Driverul HP UPD PS HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 ● Furnizat ca driver prestabilit. Acest driver este instalat automat dacă nu selectaţi un alt driver.
Îmbunătăţirea calităţii de imprimare pentru copii Dacă întâmpinaţi probleme de calitate a imprimării la documentele copiate, examinaţi soluţiile pentru documente imprimate enumerate anterior în acest document. Totuşi, unele probleme de calitate a imprimării apar doar în documentele copiate. ● Dacă pe paginile copiate apar dungi atunci când se utilizează alimentatorul de documente, curăţaţi banda de sticlă din stânga ansamblului scanerului.
Produsul nu imprimă sau imprimă lent Produsul nu imprimă Dacă produsul nu imprimă deloc, încercaţi una din următoarele soluţii. 1. ROWW Asiguraţi-vă că produsul este pornit şi că panoul de control indică faptul că este pregătit. ◦ Dacă panoul de control nu indică faptul că produsul este pregătit, opriţi produsul şi reporniţi-l. ◦ Dacă panoul de control indică faptul că produsul este pregătit, încercaţi să trimiteţi operaţia din nou. 2.
Produsul imprimă lent Dacă produsul imprimă, dar pare lent, încercaţi soluţiile următoare. 262 1. Asiguraţi-vă că PC-ul satisface specificaţiile minime pentru acest produs. Pentru o listă de specificaţii, vizitaţi acest site Web: www.hp.com/go/LJColorMFPM375 sau www.hp.com/go/ LJColorMFPM475. 2. Când configuraţi un produs să imprime pe anumite tipuri de hârtie, precum hârtie grea, produsul imprimă mai lent, pentru a putea efectua corect aderenţa tonerului pe hârtie.
Soluţionarea problemelor legate de imprimarea direct de pe un dispozitiv USB ● Meniul Unitate flash USB nu se deschide când introduceţi accesoriul USB ● Fişierul nu se imprimă direct din accesoriul USB ● Fişierul pe care doriţi să îl imprimaţi, nu este afişat în meniul Unitate flash USB Meniul Unitate flash USB nu se deschide când introduceţi accesoriul USB 1. Este posibil să utilizaţi un accesoriu USB sau un sistem de fişiere care nu sunt acceptate de acest produs.
Fişierul pe care doriţi să îl imprimaţi, nu este afişat în meniul Unitate flash USB 1. Este posibil să încercaţi să imprimaţi un tip de fişier neacceptat de caracteristica de imprimare USB. Produsul acceptă tipuri de fişiere .PDF şi .JPEG. 2. Este posibil să aveţi prea multe fişiere într-un singur folder pe accesoriul USB. Micşoraţi numărul de fişiere din folder mutându-le în subfoldere. 3. Este posibil să utilizaţi un set de caractere pentru numele fişierului pe care produsul nu îl acceptă.
3. Verificaţi conexiunea la portul de reţea din partea din spate a produsului şi asiguraţi-vă că ledul de activitate de culoarea chihlimbarului şi ledul verde de stare a conexiunii sunt aprinse. 4. Dacă problema persistă, încercaţi un alt cablu sau un alt port de pe hub. Computerul utilizează o adresă IP incorectă pentru produs 1. Deschideţi proprietăţile imprimantei şi faceţi clic pe fila Porturi. Verificaţi dacă adresa IP curentă pentru produs este selectată.
Produsul este dezactivat sau alte setări de reţea sunt incorecte 266 1. Analizaţi pagina de configurare pentru a verifica starea protocolului de reţea. Activaţi-l dacă este cazul. 2. Reconfiguraţi setările de reţea dacă este necesar.
Rezolvarea problemelor de reţea wireless ● Lista de verificare a conectivităţii wireless ● Panoul de control afişează mesajul: Caracteristica wireless pentru acest produs a fost dezactivată ● Produsul nu imprimă după finalizarea configurării wireless ● Produsul nu imprimă, iar computerul are instalat un firewall terţ ● Conexiunea wireless nu funcţionează după mutarea routerului sau produsului wireless ● Nu se pot conecta mai multe computere la produsul wireless ● Produsul wireless pierde comuni
Panoul de control afişează mesajul: Caracteristica wireless pentru acest produs a fost dezactivată 1. Apăsaţi butonul Meniu wireless. 2. Apăsaţi butonul Activare/dezac. wireless, apoi butonul Pornit. Produsul nu imprimă după finalizarea configurării wireless 1. Asiguraţi-vă că produsul este pornit şi că este în starea Pregătit. 2. Asiguraţi-vă că vă conectaţi la reţeaua wireless corectă. 3. Asiguraţi-vă că reţeaua wireless funcţionează corect. 4. 5. a.
Nu se pot conecta mai multe computere la produsul wireless 1. Asiguraţi-vă că celelalte computere se află în aria de acoperire wireless şi că niciun obstacol nu blochează semnalul. Pentru majoritatea reţelelor, aria de acoperire wireless este de 30 m faţă de punctul de acces wireless. 2. Asiguraţi-vă că produsul este pornit şi că este în starea Pregătit. 3. Opriţi toate firewallurile terţe de pe computerul dvs. 4. Asiguraţi-vă că reţeaua wireless funcţionează corect. 5. 6. a.
Reţeaua wireless nu funcţionează 1. Pentru a verifica dacă reţeaua a pierdut comunicarea, încercaţi să conectaţi alte dispozitive la reţea. 2. Verificaţi comunicarea cu reţeaua, introducând comanda ping în reţea. 3. 270 a. Deschideţi un prompt în linie de comandă pe computer. Pentru Windows, faceţi clic pe Start, faceţi clic pe Executare, apoi introduceţi cmd. b. Tastaţi ping, urmat de identificatorul setului de servicii (SSID) pentru reţeaua dvs. c.
Rezolvarea problemelor legate de software-ul produsului în Windows Problemă Soluţie Un driver de imprimantă al produsului nu este vizibil în folderul Printer Reinstalaţi software-ul produsului. NOTĂ: Închideţi toate aplicaţiile în curs de execuţie. Pentru a închide o aplicaţie care are o pictogramă în bara de sistem, faceţi dreapta pe pictogramă şi selectaţi Close (Închidere) sau Disable (Dezactivare). Încercaţi să conectaţi cablul USB la un alt port USB al computerului.
Problemă Soluţie Windows 7 272 Capitolul 14 Rezolvarea problemelor 1. Faceţi clic pe Start. 2. Faceţi clic pe Imprimante şi faxuri. 3. Faceţi clic dreapta pe pictograma driverului produsului, apoi selectaţi Proprietăţi imprimantă. 4. Faceţi clic pe fila Porturi, apoi faceţi clic pe Configurare porturi. 5. Verificaţi adresa IP, apoi faceţi clic pe OK sau Anulare. 6. Dacă adresele IP nu corespund, ştergeţi driverul şi reinstalaţi-l utilizând adresa IP corectă.
Rezolvarea problemelor legate de software-ul produsului în Mac ● Driverul de imprimantă nu este listat în lista Imprimare şi fax ● Numele produsului nu apare în lista de imprimante din lista Imprimare şi fax ● Driverul de imprimantă nu configurează automat produsul selectat în lista Imprimare şi fax ● O operaţie de imprimare nu a fost trimisă la produsul dorit ● În cazul conectării cu un cablu USB, produsul nu apare în lista Imprimare şi fax după ce se selectează driverul.
O operaţie de imprimare nu a fost trimisă la produsul dorit 1. Deschideţi coada de imprimare şi reporniţi operaţia de imprimare. 2. Este posibil ca lucrarea de imprimare să fi fost recepţionată de un alt produs cu acelaşi nume sau cu un nume asemănător. Imprimaţi o pagină de configuraţie pentru a verifica numele produsului. Verificaţi dacă numele produsului de pe pagina de configurare corespunde cu numele produsului din lista Imprimare şi fax.
A ROWW Consumabile şi accesorii ● Comanda pieselor de schimb, accesoriilor şi consumabilelor ● Numerele de identificare ale componentelor 275
Comanda pieselor de schimb, accesoriilor şi consumabilelor 276 Comandă hârtie şi consumabile www.hp.com/go/suresupply Comandă piese sau accesorii originale HP www.hp.com/buy/parts Comandă prin intermediul furnizorilor de service sau asistenţă Contactaţi un furnizor de service sau de asistenţă autorizat de HP.
Numerele de identificare ale componentelor Element Număr de reper Număr cartuş Descriere Cartuşe de imprimare CE410A 305A Cartuş de imprimare negru de capacitate standard, cu toner HP ColorSphere CE410X 305X Cartuş de imprimare negru de mare capacitate, cu toner HP ColorSphere CE411A 305A Cartuş de imprimare cian cu toner HP ColorSphere CE412A 305A Cartuş de imprimare galben cu toner HP ColorSphere CE413A 305A Cartuş de imprimare magenta cu toner HP ColorSphere Memorie CB423A.
278 Anexa A Consumabile şi accesorii ROWW
B ROWW Service şi asistenţă ● Declaraţie de garanţie limitată Hewlett-Packard ● Garanţia HP Premium Protection Warranty: Declaraţie de garanţie limitată pentru cartuşul de imprimare LaserJet ● Datele stocate pe cartuşul de imprimare ● Acord de licenţă pentru utilizatorul final ● OpenSSL ● Asistenţă pentru clienţi 279
Declaraţie de garanţie limitată Hewlett-Packard PRODUS HP DURATA GARANŢIEI LIMITATE HP LaserJet Pro 300 color MFP M375nw şi HP LaserJet Pro 400 color MFP M475dn şi M475dw Un an de la data achiziţionării HP garantează utilizatorului final că echipamentele şi accesoriile HP nu vor conţine defecte materiale şi de fabricaţie, după data cumpărării, pe perioada specificată mai sus.
Anumite ţări/regiuni, state sau provincii nu permit excluderea sau limitarea pagubelor incidentale sau derivate, deci limitările de mai sus s-a putea să nu fie aplicabile în cazul dvs. CONDIŢIILE DE GARANŢIE INCLUSE ÎN ACEST CERTIFICAT, NU EXCLUD, RESTRICŢIONEAZĂ SAU MODIFICĂ, DECÂT ÎN MĂSURA PERMISĂ DE LEGE, DREPTURILE STATUTARE OBLIGATORII ÎN VIGOARE LA VÂNZAREA ACESTUI PRODUS CĂTRE DVS., LA CARE SE ADAUGĂ.
Garanţia HP Premium Protection Warranty: Declaraţie de garanţie limitată pentru cartuşul de imprimare LaserJet Acest produs HP este garantat ca lipsit de defecţiuni legate de material şi manoperă.
Datele stocate pe cartuşul de imprimare Cartuşele de imprimare HP utilizate cu acest produs conţin un cip de memorie care ajută la operarea produsului.
Acord de licenţă pentru utilizatorul final VĂ RUGĂM SĂ CITIŢI CU ATENŢIE ÎNAINTE DE A UTILIZA ACEST PRODUS SOFTWARE: Acest Acord de licenţă pentru utilizatorul final („ALUF”) este un contract între (a) dumneavoastră (fie persoană fizică, fie entitatea pe care o reprezentaţi) şi (b) Hewlett-Packard Company („HP”) care reglementează utilizarea produsului software („Software”).
original, nu mai aveţi dreptul de a utiliza Software-ul HP. Acest acord EULA se aplică la fiecare Upgrade dacă HP nu furnizează alţi termeni cu Upgrade-ul. În cazul unei contradicţii între acest acord EULA şi respectivii termeni, acei termeni prevalează. 4. ROWW TRANSFER. a. Transfer către terţi. Utilizatorul final iniţial al Software-ului HP poate face un singur transfer al Software-ului HP către un alt utilizator final.
achiziţia. În consecinţă, conform reglementărilor FAR 48 CFR 12.212 şi DFAR 48 CFR 227.7202 din SUA, utilizarea, duplicarea şi dezvăluirea Software-ului de către sau pentru Guvernul SUA sau un subcontractant al Guvernului SUA se supun numai termenilor şi condiţiilor din acest Acord de licenţă pentru utilizatorul final, cu excepţia prevederilor care contravin legilor federale obligatorii aplicabile. 10. CONFORMITATEA CU LEGILE PENTRU EXPORT.
OpenSSL Acest produs conţine software dezvoltat în cadrul proiectului OpenSSL pentru a fi utilizat în OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) PREZENTUL SOFTWARE ESTE FURNIZAT DE PROIECTUL OpenSSL „CA ATARE” ŞI SE DEROGĂ ORICE GARANŢII EXPRESE SAU IMPLICITE, INCLUSIV, DAR FĂRĂ CA ACEASTĂ ENUMERARE SĂ FIE LIMITATIVĂ, GARANŢIILE IMPLICITE DE VANDABILITATE ŞI CONFORMITATE PENTRU UN ANUMIT SCOP.
Asistenţă pentru clienţi Obţinerea de asistenţă prin telefon pentru ţara/regiunea dumneavoastră Pregătiţi denumirea, seria, data cumpărării şi descrierea problemei produsului. 288 Numerele de telefon ale ţării/regiunii pot fi găsite pe fluturaşul din cutia echipamentului sau pe www.hp.com/ support/. Obţineţi asistenţă non stop pe Internet www.hp.com/go/LJColorMFPM375 sau www.hp.com/go/ LJColorMFPM475 Obţineţi asistenţă pentru echipamentele conectate la un calculator Macintosh www.hp.
C ROWW Specificaţiile produsului ● Specificaţii fizice ● Consumul de energie, specificaţii privind alimentarea şi emisiile acustice ● Specificaţii referitoare la mediu 289
Specificaţii fizice Tabelul C-1 Specificaţii fizice Produs Înălţime Adâncime Lăţime Greutate HP LaserJet Pro 300 color MFP M375nw 500 mm 483 mm 420 mm 28,2 kg HP LaserJet Pro 400 color MFP M475dn 500 mm 483 mm 420 mm 29,5 kg HP LaserJet Pro 400 color MFP M475dw 500 mm 483 mm 420 mm 29,5 kg Consumul de energie, specificaţii privind alimentarea şi emisiile acustice Pentru informaţii actualizate, consultaţi www.hp.com/go/LJColorMFPM375_regulatory sau www.hp.com/go/LJColorMFPM475_regulatory.
Specificaţii referitoare la mediu Tabelul C-2 Specificaţii referitoare la mediu1 Temperature (Temperatură) Umiditate relativă Recomandată Operare Stocare 15° - 32,5°C 15° - 32,5°C –20° - 40° C (59° - 90,5° F) (59° - 90,5° F) (–4° - 104° F) 20% - 70% 10% - 80% 95% sau mai puţin Altitudine 1 ROWW 0 - 3048 m Valorile sunt supuse schimbării.
292 Anexa C Specificaţiile produsului ROWW
D ROWW Informaţii despre norme ● Reglementări FCC ● Programul de protecţie a mediului ● Declaraţie de conformitate ● Declaraţie de conformitate (modele wireless) ● Declaraţii privind siguranţa ● Declaraţii suplimentare pentru produsele de telecomunicaţii (fax) ● Declaraţii suplimentare pentru produse fără fir 293
Reglementări FCC Acest echipament a fost testat şi s-a stabilit că se încadrează în limitele stabilite pentru un dispozitiv digital din Clasa B, în conformitate cu partea 15 din Regulamentul FCC. Aceste limite sunt destinate să ofere o protecţie rezonabilă împotriva interferenţelor dăunătoare dintr-o instalaţie rezidenţială. Acest echipament generează, foloseşte şi poate emite unde radio.
Programul de protecţie a mediului Protecţia mediului Compania Hewlett-Packard se angajează să furnizeze produse de calitate, fabricate într-o manieră inofensivă pentru mediul înconjurător. Acest produs a fost proiectat cu o serie de caracteristici pentru a reduce la minim impactul asupra mediului. Generarea de ozon Acest produs nu generează cantităţi apreciabile de ozon (O3).
Materiale plastice Piesele din plastic de peste 25 de grame sunt marcate în conformitate cu standardele internaţionale, ceea ce măreşte posibilitatea de identificare a materialelor plastice în scopul reciclării la sfârşitul perioadei de viaţă a produsului. Consumabile pentru tipărire HP LaserJet Returnarea şi reciclarea cartuşelor de imprimare HP LaserJet utilizate este facilă şi gratuită prin HP Planet Partners.
Returnări separate 1. Ambalaţi cartuşul de imprimare HP LaserJet ín cutia şi punga sa originală. 2. Plasaţi eticheta de expediere pe partea frontală a cutiei. Expediere Pentru a înapoia spre reciclare cartuşe de imprimare HP LaserJet în S.U.A. şi Puerto Rico, utilizaţi adresa de expediere preplătită inclusă în cutie. Dacă utilizaţi eticheta UPS, predaţi coletul conducătorului auto UPS cu ocazia următoarei livrări sau preluări ori duceţi-l la un centru de predare UPS autorizat.
Acest produs HP conţine o baterie care poate necesita o manevrare specială la sfârşitul duratei sale de viaţă. Bateriile conţinute de produs sau furnizate de Hewlett-Packard pentru acest produs au următoarele caracteristici: HP LaserJet Pro 300 color MFP M375 şi HP LaserJet Pro 400 color MFP M475 Tip Monofluorură de carbon - Litiu Greutate 0,8 g Amplasare Pe placa de formatare Înlocuire de către utilizator No (Nu) Pentru informaţii în legătură cu reciclarea, accesaţi www.hp.
Foaie de date despre siguranţa materialelor (MSDS) Foile cu informaţii de siguranţă materială (MSDS) pentru consumabilele ce conţin substanţe chimice (de exemplu toner) pot fi obţinute accesând site-ul Web al HP la adresa www.hp.com/go/msds sau www.hp.com/hpinfo/community/environment/productinfo/safety.
Declaraţie de conformitate Declaraţie de conformitate conform ISO/IEC 17050-1 şi EN 17050-1 Numele producătorului: Compania Hewlett-Packard Adresa producătorului: 11311 Chinden Boulevard DoC#: BOISB-1002-03-rel.1.
Acest echipament se conformează cu Partea 15 din Reglementările FCC. Funcţionarea trebuie să respecte următoarele condiţii: (1) acest echipament nu trebuie să cauzeze interferenţe dăunătoare şi (2) acest echipament trebuie să accepte orice interferenţe recepţionate, inclusiv interferenţele care ar putea cauza funcţionarea incorectă. 1. Produsul a fost testat într-o configuraţie tipică, cu sisteme PC Hewlett-Packard. 2.
Declaraţie de conformitate (modele wireless) Declaraţie de conformitate conform ISO/IEC 17050-1 şi EN 17050-1 Numele producătorului: Compania Hewlett-Packard Adresa producătorului: 11311 Chinden Boulevard DoC#: BOISB-1002-02&-04 Rel.1.
Informaţii suplimentare: Acest produs este conform cerinţelor din Directiva R&TTE 1999/5/CE, Anexa II şi Anexa IV, Directiva EMC 2004/108/CE, Directiva cu privire la joasa tensiune 2006/95/CE şi Directiva EuP 2005/32/CE, purtând în consecinţă marcajul CE . Acest echipament se conformează cu Partea 15 din Reglementările FCC.
Declaraţii privind siguranţa Siguranţă laser Centrul pentru echipamente şi sănătate radiologică (CDRH) din cadrul U.S. Food and Drug Administration a implementat reglementări pentru produsele laser fabricate începând cu 1 august 1976. Respectarea acestora este obligatorie pentru produsele comercializate în SUA.
Declaraţie privind cablul de alimentare (Japonia) Specificaţie EMC (Coreea) Declaraţie pentru laser (Finlanda) Luokan 1 laserlaite Klass 1 Laser Apparat HP LaserJet Pro 300 color MFP M375nw, HP LaserJet Pro 400 color MFP M475dn, M475dw, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (2007) mukaisesti.
Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista: Aallonpituus 775-795 nm Teho 5 m W Luokan 3B laser. Declaraţia GS (Germania) Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert warden.
Declaraţii suplimentare pentru produsele de telecomunicaţii (fax) Declaraţia UE privind exploatarea ín telecomunicaţii Acest produs este proiectat pentru a fi conectat la reţelele publice de telecomunicaţii pe linii comutate (PSTN) din ţările/regiunile Zonei economice europene (EEA). El índeplineşte cerinţele Directivei UE R&TTE 1999/5/EC (Anexa II) şi poartă marcajul corespunzător de conformitate CE.
number of devices that may be connected to the line, as determined by the total RENs, contact the telephone company to determine the maximum REN for the calling area. This equipment uses the following USOC jacks: RJ11C. An FCC-compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment. This equipment is designed to be connected to the telephone network or premises wiring using a compatible modular jack, which is Part 68 compliant.
cause to request the user to disconnect the equipment. Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power utility, telephone lines, and internal metallic water pipe system, if present, are connected together. This precaution can be particularly important in rural areas. ATENŢIE: Users should not attempt to make such connections themselves, but should contact the appropriate electric inspection authority, or electrician, as appropriate.
Declaraţii suplimentare pentru produse fără fir Declaraţia de respectare FCC — Statele Unite Exposure to radio frequency radiation ATENŢIE: The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized.
Norvegia, Polonia, Portugalia, România, Republica Slovacă, Slovenia, Spania, Suedia, Elveţia şi Marea Britanie. Notă pentru utilizarea în Franţa For 2.4 GHz Wireless LAN operation of this product certain restrictions apply: This equipment may be used indoor for the entire 2400-2483.5 MHz frequency band (channels 1-13). For outdoor use, only 2400-2454 MHz frequency band (channels 1-9) may be used. For the latest requirements, see www.arcep.fr. L'utilisation de cet equipement (2.
Marcaj cablat/wireless Vietnam Telecom pentru produse aprobate de tipul ICTQC 312 Anexa D Informaţii despre norme ROWW
Index Simboluri/Numerice ştergere faxuri din memorie 182 A accesorii comandare 275 comandă 276 accesorii USB de stocare imprimare de pe 128 administrare reţea 64 adresă IP configurare 43 obţinere 61 adresă IPv4 65 agendă telefonică, fax adăugare intrări 184 import 166 ştergere toate intrările 167 AirPrint 48, 53 alb-negru, scanare 156 alimentator de documente blocaje 242 încărcare 77 localizare 7 aliniere culori, calibrare 256 antet fax, configurare utilizare Expert pentru configurarea faxului HP 165 utili
cărţi de identitate copiere 139 cip de memorie, cartuş de imprimare descriere 283 coduri de facturare, fax utilizare 173 colaţionare exemplare 142 comandare consumabile site-uri Web 275 comandă consumabile şi accesorii 276 comenzi rapide (Windows) creare 105 utilizare 104 comparaţie, modele de produse 1 conectare la o reţea wireless 62 conectivitate rezolvarea problemelor 264 USB 60 conexiune la reţea wireless 62 configurare adresă IP 43 configurarea USB 60 configurare avansată fax 17 consum energie 290 con
documente mici copiere 139 dpi (puncte per inch) fax 17, 155, 172 driver de imprimantă configurare reţea wireless 64 drivere acceptate (Windows) 34 modificarea tipurilor şi dimensiunilor hârtiei 70 pagina de contorizare a utilizării 15 presetări (Mac) 50 schimbarea setărilor (Mac) 46 schimbarea setărilor (Windows) 37 setări 37 setări (Mac) 50 setări (Windows) 103 universal 35 drivere de emulare PS 34 drivere de imprimantă alegere 258 drivere de imprimantă (Mac) schimbarea setărilor 46 setări 50 drivere de i
dimensiune prestabilită pentru tavă 79 dimensiuni acceptate 70 dimensiuni personalizate, setări Macintosh 49 imprimare pe hârtie preimprimată cu antet sau pe formulare (Windows) 117 pagini per coală 51 prima pagină 50 prima şi ultima pagină, utilizare de hârtie diferită 122 selectare 255 setări copiere 146 setări de micşorare automată fax 177 hârtie, comandă 276 hârtie, specială imprimare (Windows) 119 hârtie cu antet imprimare (Windows) 117 hârtie grafic, imprimare 15 hârtie muzică, imprimare 15 hârtie not
panou de control acces 14 Service 23 meniul copiere 27 fax 28 scanare 31 USB 32 meniul Configurare reţea 24 meniul Configurare sistem 19 meniul copiere 27 meniul fax 28 meniul Reports (Rapoarte) 14 meniul scanare 31 meniul Service 23 Meniul Servicii Web HP 14 meniul USB 32 meniuri, panou de control hartă, imprimare 14 Reports (Rapoarte) 14 Servicii Web HP 14 mesaje de eroare, fax 191, 201, 207 Microsoft Word, tipărire din 185 micşorare documente copiere 141 model comparaţie 1 modele de sonerii 177 modemuri,
listă de fonturi PCL 6 218 listă de fonturi PS 218 pagina Calitate imprimare 15, 219 pagina de service 218 pagină de configurare 218 pagină de diagnosticare 219 pagină demo 14, 218 pagină de stare consumabile 218 pagină de utilizare 218 raport reţea 218 rapoarte, fax eroare 200 tipărire globală 199 rapoarte de fax, imprimare 29 raport de erori, fax tipărire 200 reapelare automată, setări 171 reciclare 5, 296 Programul HP ecologic şi de returnare a materialelor pentru imprimare 296 reciclarea consumabilelor
setări personalizate de imprimare (Windows) 104 setări protocol, fax 201 setări viteză legătură 65 sisteme de operare acceptate 34, 42 Site-ul Web HP antifraudă 86 site-uri Internet 40 site-uri Web asistenţă clienţi 288 asistenţă clienţi Macintosh 288 comandare consumabile 275 driver universal de tipărire 35 Foaie de date despre siguranţa materialelor (MSDS) 299 HP Web Jetadmin, descărcare 222 rapoarte de fraudă 86 site Web antifraudă 86 software acord de licenţă pentru software 284 componente Windows 33 de
raport de erori, tipărire redirecţionare 174 200 U ultima pagină imprimare pe hârtie diferită (Windows) 122 Uniunea Europeană, scoatere din uz 298 UNIX 40 USB configurare reţea wireless 44, 63 utilitar HP 47 utilitar HP, Mac 46 V valori prestabilite din fabrică, restaurare 239 VoIP trimiterea faxurilor 181 volum setări 20 volum, ajustare 178 W Windows componente software 33, 40 drivere acceptate 34 driver universal de tipărire 35 scanare din software TWAIN sau WIA 152 setări driver 37 sisteme de operare a
© 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.