LASERJET PRO 100 COLOR MFP M175 Korisnički priručnik
Pisač u boji LaserJet Pro 100 MFP M175 Korisnički priručnik
Autorska prava i licenca Trgovačka marka © 2012 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat® te PostScript® trgovačke su marke tvrtke Adobe Systems Incorporated. Svako je reproduciranje, izmjena i prevođenje zabranjeno bez prethodne pisane suglasnosti, osim pod uvjetima određenim u zakonu o autorskom pravu. Intel® Core™ je tržišni znak tvrtke Intel Corporation u SAD-u i drugim državama/ regijama. Informacije sadržane u ovom dokumentu su predmet promjene bez prethodne najave.
Oznake koje se koriste u ovom priručniku SAVJET: Savjeti nude korisne naznake rješenja ili prečace. NAPOMENA: Napomene daju važne informacije za objašnjavanje pojmova ili obavljanje zadatka. OPREZ: Oznake za oprez opisuju korake koje biste trebali slijediti kako ne biste izgubili podatke ili oštetili uređaj. UPOZORENJE! Oznake upozorenja skreću vam pažnju na određene korake koje biste trebali slijediti kako se ne biste ozlijedili, izgubili veliku količinu podataka ili nanijeli uređaju veliku štetu.
iv Oznake koje se koriste u ovom priručniku HRWW
Sadržaj 1 Osnovni podaci o proizvodu ............................................................................................. 1 Usporedba proizvoda .............................................................................................................. 2 Značajke za očuvanje okoliša ................................................................................................... 3 Značajke dostupnosti .............................................................................................
4 Korištenje proizvoda s Mac računalima .......................................................................... 25 Softver za Mac ...................................................................................................................... 26 Podržani operacijski sustavi za Mac .......................................................................... 26 Podržani upravljački programi pisača za Mac ...........................................................
Kapacitet ladice ...................................................................................................... 58 Orijentacija papira za umetanje u ladice ................................................................... 58 7 Spremnik za ispis i slikovni bubanj ................................................................................. 59 Značajke spremnika za ispis i slikovnog bubnja ......................................................................... 60 Prikaz potrošnog materijala ..
Promjena opcija boje ........................................................................................... 106 Opcije ručnog ispisa u boji .................................................................................... 107 Korištenje opcije HP EasyColor za sustav Windows ................................................................. 109 Usklađivanje boja ................................................................................................................ 110 10 Kopiranje ...........
Niska potrošnja energije ........................................................................................ 140 Arhivski ispis ........................................................................................................ 141 Čišćenje proizvoda .............................................................................................................. 142 Očistite valjke za podizanje na uređaju za ulaganje dokumenata i mehanizam za razdvajanje ..............................................
Rješavanje problema s bežičnom mrežom ............................................................................... 171 Provjera bežične veze ........................................................................................... 171 Uređaj ne ispisuje nakon dovršetka bežične konfiguracije .......................................... 171 Uređaj ne ispisuje, a na računalu je instaliran vatrozid treće strane .............................
Dodatak D Informacije o zakonskim propisima ................................................................ 193 FCC propisi ......................................................................................................................... 194 Program očuvanja okoliša ..................................................................................................... 195 Zaštita okoliša ......................................................................................................
xii HRWW
1 HRWW Osnovni podaci o proizvodu ● Usporedba proizvoda ● Značajke za očuvanje okoliša ● Značajke dostupnosti ● Pregledi proizvoda 1
Usporedba proizvoda Osnovni model 2 ● Brzina: Ispisuje do 16 A4 stranice po minuti (str./min.) ili 17 jednobojne stranice veličine letter po minuti i 4 str./min. u boji ● Ladica: 150 listova 75 g/m2 ● Izlazni spremnik: 50 listova 75 g/m2 ● Povezivost: USB 2.0 priključnica velike brzine. ● Obostrani ispis (dupleksiranje): Ručni obostrani ispis (pomoću upravljačkog programa pisača).
Značajke za očuvanje okoliša Recikliranje Smanjite količinu otpada korištenjem recikliranog papira. Reciklirajte spremnike s tintom tako da ih vratite tvrtki. Ušteda energije Uštedite energiju sa stanjem mirovanja i štednjom energije. HP tehnologija trenutnog spajanja ispisuje prvu stranicu brže kada se uređaj uključuje iz stanja mirovanja ili načina rada za uštedu energijekako bi ispis bio brže gotov. HRWW Ručni obostrani ispis Ušteda papira korištenjem postavke ručnog obostranog ispisa.
Značajke dostupnosti Uređaj sadrži nekoliko značajki koje korisnicima pomažu kod problema s dostupnosti. 4 ● Online korisnički priručnik kompatibilan s čitačima teksta. ● Sva vrata i poklopci mogu se otvoriti jednom rukom.
Pregledi proizvoda Pogled sprijeda 1 2 8 3 7 6 4 5 HRWW 1 Ulagač dokumenata 2 Skener 3 Izlazni spremnik 4 Tipka za uključivanje 5 Glavna ulazna ladica 6 Prednji poklopac (osigurava pristup slikovnom bubnju) 7 Poklopac spremnika za ispis (omogućuje pristup spremnicima za ispis) 8 Upravljačka ploča Pregledi proizvoda 5
Pogled na proizvod straga 2 1 3 4 5 1 Sigurnosna priključnica 2 Stražnja vrata za pristup zaglavljenom papiru 3 USB priključak 4 HP unutarnji mrežni priključak (samo mrežni modeli) 5 Utičnica za napajanje Mjesto serijskog broja i broja modela Oznaka koja sadrži broj proizvoda i serijski broj nalazi se s unutarnje strane prednjeg poklopca.
Izgled upravljačke ploče 1 2 3 4 5 6 7 8 16 15 14 9 10 13 12 11 1 Zaslon upravljačke ploče: Zaslon prikazuje informacije o ureрaju. Putem izbornika na zaslonu moћete odrediti postavke ureрaja. 2 Mjerači razine tonera. Ovi mjerači pokazuju procijenjenu količinu preostalog tonera u svakom spremniku. 3 Indikator spremnosti. Ovaj indikator označava da je uređaj spreman za obradu zadatka. 4 Indikator upozorenja. Ovaj indikator ukazuje na problem s uređajem. Pogledajte poruku na zaslonu.
8 Poglavlje 1 Osnovni podaci o proizvodu HRWW
2 HRWW Izbornici na upravljačkoj ploči ● Izbornik Setup (Postavljanje) ● Izbornici određene funkcije 9
Izbornik Setup (Postavljanje) Za otvaranje ovog izbornika pritisnite gumb Postavljanje ● Reports (Izvješća) ● Postavljanje sustava ● Service (Servis) ● Postavljanje mreže . Dostupni su sljedeći podizbornici: Izbornik Reports (Izvješća) Prva razina Pokazna stranica Struktura izbornika Izvješće konfig.
Prva razina Druga razina Postavljanje papira Def. Veličina papira Treća razina Vrijednosti Letter A4 Legal Def. Vrsta papira Ladica 1 Popis dostupnih vrsta medija. Vrsta papira Popis dostupnih vrsta medija. Veličina papira Popis dostupnih veličina medija.
Prva razina Druga razina Treća razina Vrijednosti Postavke potrošnog materijala Spremnik s crnom bojom Postavke za gotovo praznu tintu Zaustavi Odzivnik Nastavi* Spremnici u boji Niska granica (Raspon od 1-100) Postavke za gotovo praznu tintu Zaustavi Odzivnik Nastavi Ispiši crno-bijelo* Niska granica Cijan (Raspon od 1-100) Magenta (Raspon od 1-100) Žuta (Raspon od 1-100) Slikovni bubanj Postavke za gotovo praznu tintu Zaustavi* Odzivnik Nastavi Niska granica Spr. pod. za kor.
Prva razina Druga razina Vrijednosti Cleaning Page (Stranica za čišćenje) Način za čišćenje Brzina USB veze High (Visoka)* Full (Puna) Manje savijanje papira On (Uključeno) Off (Isključeno)* Arhivski ispis On (Uključeno) Off (Isključeno)* Datum programskih datoteka Restore Defaults (Vraćanje zadanih vrijednosti) Izbornik Postavljanje mreže (samo za mrežne modele) U sljedećoj tablici stavke označene zvjezdicom (*) su zadane tvorničke postavke.
Prva razina Druga razina Link Speed (Brzina veze) Vrijednosti Automatski* 10T Full 10T Half 100TX Full 100TX Half Restore Defaults (Vraćanje zadanih vrijednosti) 14 Poglavlje 2 Izbornici na upravljačkoj ploči HRWW
Izbornici određene funkcije Uređaj ima izbornik sa specifičnim funkcijama za kopiranje. Za otvaranje ovog izbornika pritisnite gumb Izbornik za kopiranje na upravljačkoj ploči. Izbornik za kopiranje U sljedećoj tablici stavke označene zvjezdicom (*) su zadane tvorničke postavke.
Prva razina Druga razina Obostrano Vrijednosti 1 na 1 stranu* 1 na 2 strane Probni način rada On (Uključeno) Off (Isključeno)* Prilagođavanje slike Svjetlina (Klizač s rasponom od 11 postavki.) Kontrast (Klizač s rasponom od 11 postavki.) Izoštravanje (Klizač s rasponom od 11 postavki.) Pozadina (Klizač s rasponom od 11 postavki.) Usklađivanje boja Crvena (Klizač s rasponom od 11 postavki.) Zelena (Klizač s rasponom od 11 postavki.) Plava (Klizač s rasponom od 11 postavki.
3 HRWW Softver za Windows ● Podržani operacijski sustavi za Windows ● Podržani upravljački programi pisača za sustav Windows ● Odaberite odgovarajući upravljački program pisača za Windows ● Promjena postavki zadatka ispisa ● Promjena postavki upravljačkog programa pisača za Windows ● Uklanjanje softvera za Windows ● Podržani uslužni programi za Windows ● Softver za ostale operativne sustave 17
Podržani operacijski sustavi za Windows Uz proizvod je priložen softver za sljedeće operacijske sustave Windows®: ● Windows 7 (32-bitni i 64-bitni) ● Windows Vista (32-bitni i 64-bitni) ● Windows XP (32-bitni, Service Pack 2) ● Windows Server 2003 (32-bitni, Service Pack 3) ● Windows Server 2008 (32-bitni i 64-bitni) Podržani upravljački programi pisača za sustav Windows Uz proizvod se isporučuje softver koji mu omogućuje komunikaciju s računalom. Taj se softver naziva upravljački program pisača.
Odaberite odgovarajući upravljački program pisača za Windows Upravljački programi pisača pružaju pristup značajkama uređaja i omogućuju računalu komunikaciju s uređajem (pomoću jezika pisača). Na CD-u uređaja pročitajte napomene o instalaciji i readme datoteke te potražite dodatni softver i jezike.
Promjena postavki zadatka ispisa Alat za promjenu postavki Metoda za promjenu postavki Trajanje promjena Hijerarhija promjena Postavke softverskog programa Na izborniku File (Datoteka) u softverskom programu pritisnite Page Setup (Postavke stranice) ili sličnu naredbu. Ove postavke vrijede samo za trenutni zadatak. Ovdje promijenjene postavke mijenjaju postavke promijenjene bilo gdje drugdje.
Promjena postavki upravljačkog programa pisača za Windows Promjena postavki za sve zadatke ispisa dok se program ne zatvori 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite upravljački program, a zatim pritisnite Properties (Svojstva) ili Preferences (Preference). Koraci se mogu razlikovati; ovo je postupak koji se najčešće koristi. Promjena zadanih postavki za sve zadatke ispisa 1.
Uklanjanje softvera za Windows Windows XP 1. Pritisnite Start, a zatim pritisnite Programs (Programi). 2. Pritisnite HP i zatim pritisnite naziv uređaja. 3. Pritisnite Uninstall (Deinstaliraj), a zatim slijedite upute prikazane na zaslonu kako biste uklonili softver. Windows Vista i Windows 7 22 1. Pritisnite Start, a zatim pritisnite All Programs (Svi programi). 2. Pritisnite HP i zatim pritisnite naziv uređaja. 3.
Podržani uslužni programi za Windows ● HP Web Jetadmin Ostale komponente i uslužni programi operativnog sustava Windows HRWW ● Instalacija softvera — automatska instalacija sustava za ispis ● Online web-registracija ● HP LaserJet Scan Podržani uslužni programi za Windows 23
Softver za ostale operativne sustave 24 Operativni sustav Softver UNIX Za HP-UX i Solaris mreže idite na www.hp.com/support/net_printing kako biste preuzeli HP Jetdirect instalacijski program pisača za UNIX. Linux Više informacija potražite na www.hp.com/go/linuxprinting.
4 HRWW Korištenje proizvoda s Mac računalima ● Softver za Mac ● Ispis s Mac računala ● Skeniranje s Mac računalom ● Rješavanje problema sa sustavom Mac 25
Softver za Mac Podržani operacijski sustavi za Mac Uređaj podržava sljedeće operacijske sustave Mac: ● Mac OS X 10.5 i 10.6 NAPOMENA: Procesori PPC i Intel® Core™ podržani su za Mac OS X 10.5 i novije verzije. Procesori Intel Core podržani su za Mac OS 10.6. Podržani upravljački programi pisača za Mac HP LaserJet instalacijski program uključuje PostScript® opisne datoteke za pisač (PPD) i dijaloške ekstenzije za pisač (PDE) za korištenje s računalima i sustavom Mac OS X.
Instaliranje softvera za računala s operativnim sustavom Mac na ožičenoj mreži Konfiguracija IP adrese IP adresu uređaja možete postaviti ručno ili je konfigurirati automatski koristeći DHCP, BootP ili AutoIP. Ručna konfiguracija Ručno možete konfigurirati samo IPv4 protokol. 1. Na upravljačkoj ploči pritisnite gumb Postavljanje 2. Pomoću tipki sa strelicama odaberite opciju Postavljanje mreže, a zatim pritisnite gumb U redu. 3.
Instaliranje softvera za računala s operativnim sustavom Mac na bežičnoj mreži Prije instalacije softvera za uređaj i postavljanja uređaja za spajanje s bežičnom mrežom, provjerite je li uređaj spojen s mrežom pomoću mrežnog kabela. Povezivanje uređaja s bežičnom mrežom koja koristi WPS Ako vaš bežični usmjerivač podržava Wi-Fi zaštićeno postavljanje (WPS), ovo je najjednostavniji način postavljanja proizvoda na bežičnu mrežu. 1. Pritisnite gumb WPS na bežičnom usmjerivaču. 2.
Prednost za postavke ispisa za Mac računala Mijenja na postavke ispisa koje su prioritetne ovisno o tome gdje su napravljene promjene: NAPOMENA: Nazivi naredbi i dijaloških okvira mogu varirati ovisno o vašem programu. ● Page Setup dialog box (Dijaloški okvir za postavljanje stranice): Odaberite Page Setup (Postavljanje stranice) ili sličnu naredbu iz izbornika File (Datoteka) programa u kojemu radite kako biste otvorili ovaj dijaloški okvir.
Softver za Mac računala Podržani uslužni programi za Mac (samo za mrežne modele) HP Utility za Mac Koristite HP Utility za postavljanje značajki uređaja koje nisu dostupne u upravljačkom programu pisača. Možete koristiti HP Utility kada je uređaj spojen USB kabelom ili kada je spojen na TCP/IP mrežu. Otvorite HP Utility ▲ Na radnoj površini pritisnite HP Utility. ILI U Applications (Aplikacije) pritisnite Hewlett Packard, a zatim HP Utility.
Ispis s Mac računala Poništavanje zadatka ispisa s Mac računala 1. Ako se zadatak ispisa upravo ispisuje, poništite ga pritiskom na gumb Odustani upravljačkoj ploči uređaja. na NAPOMENA: Pritiskom na gumb Odustani izbrisat ćete zadatak koji uređaj upravo obrađuje. Ako više od jednog zadatka ispisa čeka na izvršenje, pritiskom na gumb Odustani briše se zadatak ispisa koji se trenutno nalazi na upravljačkoj ploči uređaja. 2. Zadatak možete poništiti i iz programa ili iz reda čekanja na ispis.
Stvaranje i korištenje prethodnih postavki za ispis s Mac računala Koristite prethodne postavke za ispis kako biste spremili trenutne postavke upravljačkog programa pisača za ponovno korištenje. Stvaranje prethodnih postavki za ispis 1. U izborniku Datoteka pritisnite opciju Ispis. 2. Odaberite upravljački program. 3. Odaberite postavke ispisa koje želite spremiti za ponovno korištenje. 4. U izborniku Presets (Unaprijed definirano) pritisnite opciju Spremi kao… i upišite naziv za prethodnu postavku.
4. U izborniku Pages (Stranice) odaberite je li potrebno ispisati vodeni žig na svim stranicama ili samo na prvoj stranici. 5. U izborniku Text (Tekst) odaberite standardnu poruku ili odaberite opciju Prilagođeno i upišite novu poruku u okvir. 6. Odaberite opcije za preostale postavke. Ispis više stranica na jedan list papira s Mac računala 1. U izborniku Datoteka pritisnite opciju Ispis. 2. Odaberite upravljački program. 3. Otvorite izbornik Layout (Izgled). 4.
7. Izvadite snop ispisanog papira iz izlaznog spremnika, okrenite snop za 180 stupnjeva i stavite ga u ulaznu ladicu ispisanom stranom okrenutom prema dolje. 8. Na upravljačkoj ploči pritisnite gumb U redu. Postavljanje opcija boje s Mac računala Koristite izbornik Color Options (Mogućnosti boje) ili izbornik Color/Quality Options (Opcije boje/kvalitete) za upravljanje načinom na koji se boje prikazuju i ispisuju iz softverskih programa. 1. U izborniku Datoteka pritisnite opciju Ispis. 2.
Skeniranje s Mac računalom Za skeniranje slika na Mac računalo koristite softver HP Scan. 1. Umetnite dokument na staklo skenera ili ulagač dokumenata. 2. Otvorite mapu Aplikacije, a zatim pritisnite Hewlett-Packard. Dvaput pritisnite HP Scan. 3. Otvorite izbornik HP Scan i pritisnite Preference. U skočnom izborniku Skener odaberite ovaj uređaj s popisa i pritisnite Nastavi. 4. Za upotrebu standardnih postavki kojima dobivate prihvatljive rezultate za slike i tekst pritisnite gumb Skeniranje.
Rješavanje problema sa sustavom Mac Informacije o rješavanju problema sa sustavom Mac potražite u Rješavanje čestih problema s računalima Mac na stranici 175.
5 HRWW Povezivanje proizvoda ● Podržani mrežni operacijski sustavi (samo za mrežne modele) ● Pomoću kartice HP Smart Install spojite se na računalo, žičanu ili bežičnu mrežu ● Spojite se pomoću USB-a koristeći CD-ROM sa softverom ● Spojite se na mrežu pomoću CD-ROM-a sa softverom (samo mrežni modeli) 37
Podržani mrežni operacijski sustavi (samo za mrežne modele) Proizvod podržava sljedeće operacijske sustave za bežični ispis: ● Windows 7 (32-bitni i 64-bitni) ● Windows Vista (32-bitni i 64-bitni) ● Windows XP (32-bitni, Service Pack 2) ● Windows Server 2003 (32-bitni, Service Pack 3) ● Windows Server 2008 (32-bitni i 64-bitni) ● Mac OS X v10.5 i v10.
Pomoću kartice HP Smart Install spojite se na računalo, žičanu ili bežičnu mrežu NAPOMENA: Tu vrstu instalacije podržava samo operacijski sustav Windows. HP Smart Install omogućuje instaliranje upravljačkog programa i softvera za proizvod povezivanjem proizvoda i računala putem USB kabela. NAPOMENA: Instalacijski CD nije potreban tijekom instalacije HP Smart Install. Ne umećite instalacijski CD softvera u računalni CD pogon. HRWW 1. Uključite proizvod. 2. Priključite USB kabel. 3.
Spojite se pomoću USB-a koristeći CD-ROM sa softverom OPREZ: Ne priključujte USB kabel dok softver za instalaciju to ne zatraži od vas. Uređaj podržava spajanje putem USB 2.0 veze. Koristite USB kabel vrste A do B. HP preporuča upotrebu kabela od maksimalno 2 metra. 40 1. Zatvorite sve otvorene programe na računalu. 2. Instalirajte softver s CD medija i slijedite upute na zaslonu. 3.
Spojite se na mrežu pomoću CD-ROM-a sa softverom (samo mrežni modeli) Proizvod se može povezivati s ožičenim ili bežičnim mrežama. NAPOMENA: Uređaj se ne može istovremeno povezati s ožičenom i bežičnom mrežom. Ožičene mreže imaju prednost. Podržani mrežni protokoli Mrežni modeli podržavaju TCP/IP protokol, najviše korišteni i najšire prihvaćen mrežni protokol. Taj protokol koriste mnoge mrežne usluge. Ovaj uređaj također podržava IPv4 I IPv6.
5. Pomoću gumba sa strelicama postavite IP adresu, a zatim pritisnite gumb U redu. 6. Ako IP adresa nije točna, pomoću gumba sa strelicama odaberite opciju No (Ne), a zatim pritisnite gumb U redu. Ponovite korak 5 s točnom IP adresom, a zatim ponovite korak 5 za masku podmreže i zadane postavke pristupnika. Automatska konfiguracija 1. Na upravljačkoj ploči pritisnite gumb Postavljanje 2. Pomoću tipki sa strelicama odaberite opciju Postavljanje mreže, a zatim pritisnite gumb U redu. 3.
Povezivanje uređaja s bežičnom mrežom koja koristi WPS Ako vaš bežični usmjerivač podržava Wi-Fi zaštićeno postavljanje (WPS), ovo je najjednostavniji način postavljanja proizvoda na bežičnu mrežu. 1. Pritisnite gumb WPS na bežičnom usmjerivaču. 2. na upravljačkoj ploči uređaja. Držite gumb sve Pritisnite i dvije sekunde držite gumb Bežični dok žaruljica bežične mreže ne počne treperiti. 3. Pričekajte do dvije minute dok uređaj ne uspostavi vezu s bežičnim usmjerivačem.
Isključivanje s bežične mreže Ako proizvod želite odspojiti s bežične mreže, možete isključiti bežičnu jedinicu proizvoda. 1. Na upravljačkoj ploči uređaja pritisnite i otpustite gumb Bežični 2. Kako biste provjerili je li bežična jedinica isključena, ispišite konfiguracijsku stranicu i zatim provjerite je li na njoj status označen kao onemogućen. .
Infrastrukturna bežična mreža (preporučeno) Uređaj komunicira s drugim uređajima na mreži putem bežičnog usmjerivača. Izravna mreža Uređaj komunicira izravno s drugim bežičnim uređajima bez upotrebe bežičnog usmjerivača. Svi uređaji u izravnoj mreži moraju imati sljedeće: ● kompatibilnost sa standardom 802.11b/g ● Isti SSID ● Istu podmrežu i kanal ● Jednake 802.
Ako želite spriječiti da drugi korisnici pristupe vašoj mreži, uključite WPA ili WEP šifriranje podataka. ● Privatnost kao u kabelskim mrežama (WEP): WEP je originalni sigurnosni mehanizam za standard 802.11. Stvarate jedinstveni ključ s heksadecimalnim ili alfanumeričkim znakovima koji drugi korisnici moraju unijeti kako bi mogli pristupiti vašoj mreži. ● Wi-Fi zaštićeni pristup (WPA): WPA za šifriranje koristi TKIP protokol i provjeru autentičnosti 802.1X. Rješava sve poznate slabosti WEP-a.
xxxx::xxx:xxxx:xxxx:xxxx HRWW 2. HP Device Toolbox otvorite pritiskom na gumb Start, grupu Programs (Programi) ili All Programs (Svi programi), pritisnite HP, grupu proizvoda, a zatim HP Product Settings. 3. Pritisnite karticu Networking (Umrežavanje) kako biste saznali informacije o mreži. Postavke možete promijeniti prema potrebi.
48 Poglavlje 5 Povezivanje proizvoda HRWW
6 HRWW Papir i mediji za ispis ● Razumijevanje potrošnje papira ● Promjena upravljačkog programa pisača u skladu s vrstom i veličinom papira ● Podržane veličine papira ● Podržane vrste papira ● Umetanje papira u ladice 49
Razumijevanje potrošnje papira Ovaj uređaj podržava različite vrste papira i drugih ispisnih medija u skladu sa smjernicama u ovom vodiču za korisnike. Koristite li papir ili medije za ispis koji ne ispunjavaju te smjernice, to može uzrokovati lošu kvalitetu ispisa, učestala zaglavljenja te preranu istrošenost uređaja. Za najbolje rezultate koristite samo HP papir i medije za ispis dizajnirane za laserske pisače ili više primjena. Nemojte koristiti papir ili medije za ispis dizajnirane za inkjet pisače.
HRWW Vrsta medija Smijete Ne smijete Prozirne folije ● Koristiti samo folije koje su odobrene za korištenje s laserskim pisačima u boji. ● Postaviti folije na ravnu površinu nakon njihovog uklanjanja iz proizvoda. Papir sa zaglavljem ili tiskanice ● Teški papir Sjajan ili premazani papir ● Koristiti prozirne ispisne medije koji nisu odobreni za laserske pisače. Koristiti papir sa zaglavljem ili tiskanice koje su odobreni za korištenje s laserskim pisačima.
Promjena upravljačkog programa pisača u skladu s vrstom i veličinom papira NAPOMENA: Ako promijenite postavke stranice u softverskom programu, te postavke imaju prioritet nad postavkama u upravljačkom programu pisača 52 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta. 4. Iz padajućeg popisa Veličina je odaberite veličinu. 5.
Podržane veličine papira Ovaj proizvod podržava različite veličine papire i prilagođava se različitim medijima. NAPOMENA: Da biste dobili najbolje rezultate kod ispisa, odaberite odgovarajuću veličinu papira i utipkajte upravljački program pisača prije pokretanja ispisa.
Tablica 6-2 Podržane kuverte i razglednice (Nastavak) Veličina Dimenzije Japanska razglednica 100 x 148 mm Razglednica (JIS) Dvostruka japanska rotirana razglednica 148 x 200 mm Dvostruka razglednica (JIS) Prilagoрeno Najmanje: 76 x 127 mm Najviše: 216 x 356 mm NAPOMENA: Kad putem upravljačkog programa definirate prilagođene veličine, uvijek kao širinu navedite kratki rub papira, a kao dužinu dugi rub papira.
Podržane vrste papira Potpuni popis HP papira koje ovaj uređaj podržava možete pronaći na www.hp.com/support/ LJColorMFPM175.
56 ◦ Unaprijed ispisani ◦ Unaprijed perforirani ◦ U boji ◦ Grubi ◦ Teški čvrsti ◦ HP čvrsti papir Poglavlje 6 Papir i mediji za ispis HRWW
Umetanje papira u ladice Umetanje papira u ulaznu ladicu NAPOMENA: Prilikom dodavanja novog papira obavezno izvadite sav papir iz ulazne ladice i poravnajte snop novog papira. Nemojte protresati papir. Tako se smanjuje zaglavljivanje jer se sprečava istovremeno uvlačenje nekoliko stranica papira u uređaj. NAPOMENA: Prilikom ispisa na malim ili prilagođenim veličinama umetnite papir tako da kratki rub (širina) gleda u uređaj. 1. U ulaznu ladicu papir umetnite licem prema gore, rubom prema naprijed. 2.
Kapacitet ladice Ladica ili spremnik Vrsta papira Specifikacije Kapacitet Ulazna ladica Papir 60-220 g/m2 150 listova 75 g/m2 S HP medijima kvaliteta ispisa je zajamčena. Omotnice 60-90 g/m2 Do 10 omotnica Prozirne folije 0,12-0,13 mm Do 50 folija Razglednice 135-176 g/m2 Sjajni 130-220 g/m2 Orijentacija papira za umetanje u ladice Ako koristite papir za koji je potrebno posebno usmjerenje, umetnite ga prema informacijama u sljedećoj tablici.
7 HRWW Spremnik za ispis i slikovni bubanj ● Značajke spremnika za ispis i slikovnog bubnja ● Prikaz potrošnog materijala ● Upravljanje spremnicima za ispis i slikovnim bubnjem ● Rješavanje problema sa spremnicima za ispis ili slikovnim bubnjem 59
Značajke spremnika za ispis i slikovnog bubnja Značajka Opis Brojevi dijelova ● Spremnik s crnom tintom: CE310A ● Spremnik s cijan tintom: CE311A ● Spremnik sa žutom tintom: CE312A ● Spremnik s magenta tintom: CE313A ● Slikovni bubanj: CE314A NAPOMENA: Brojčana oznaka svih spremnika za ispis i slikovnog bubnja je 126A. Dostupnost ● Spremnici za ispis i slikovni bubanj mogu se umetnuti i izvaditi samo jednom rukom.
Prikaz potrošnog materijala Prikaz spremnika za ispis 1 2 1 Memorijska oznaka spremnika za ispis Prikaz slikovnog bubnja 1 1 HRWW Memorijska oznaka slikovnog bubnja Prikaz potrošnog materijala 61
Upravljanje spremnicima za ispis i slikovnim bubnjem Pravilno korištenje, pohrana i nadzor spremnika za ispis i slikovnog bubnja mogu jamčiti visoku kvalitetu ispisa. Promjena postavki spremnika za ispis ili slikovnog bubnja Ispis kada spremnik za ispis ili slikovni bubanj dođu do kraja predviđenog vijeka trajanja Poruka Razina je niska—gdje označava spremnik za ispis s tintom u boji: Uređaj signalizira kada je potrošni materijal gotovo prazan.
5. Pomoću tipki sa strelicama odaberite izbornik Postavke za gotovo praznu tintu, a zatim pritisnite gumb U redu. 6. Odaberite jednu od sljedećih opcija. ● Odaberite opciju Nastavi kako biste postavili uređaj tako da vas upozori kad je spremnik za ispis ili slikovni bubanj gotovo prazan, ali da nastavi s ispisom. ● Odaberite opciju Zaustavi kako biste postavili uređaj da zaustavi ispis dok ne zamijenite spremnik za ispis ili slikovni bubanj.
2. Otvorite vrata spremnika za ispis. 3. Uhvatite ručicu starog spremnika za ispis i izvadite ga. 4. Izvadite novi uložak za ispis iz pakiranja. Iskorišteni uložak za ispis stavite u vrećicu i kutiju radi recikliranja. OPREZ: Kako biste spriječili oštećenja spremnika za ispis, uhvatite ga za oba kraja. Nemojte dodirivati valjak na spremniku za ispis. 5. 64 Uhvatite obje strane spremnika za ispis i nježno ga protresite kako biste ravnomjerno preraspodijelili toner unutar spremnika.
6. Uhvatite središnju ručicu spremnika za ispis i uklonite zaštitni plastični omot. NAPOMENA: Nemojte dirati valjak spremnika za ispis. Otisci prstiju na valjku mogu uzrokovati probleme u kvaliteti ispisa. 7. Skinite zaštitnu traku sa spremnika za ispis. Traku vratite u kutiju spremnika za ispis i spremite za recikliranje. 8. Primite spremnik za centralnu ručicu i umetnite za u uređaj.
NAPOMENA: Prilikom ispisa, ako primite poruku upozorenja za status Pogrešan spremnik u utoru, izvadite spremnik iz navedenog utora i usporedite oznaku boje na spremniku s oznakom boje na utoru kako biste odredili ispravan spremnik za taj utor.
Zamjena slikovnog bubnja NAPOMENA: Slikovni bubanj instaliran u ovaj uređaj pokriven je jamstvom. Zamjenski slikovni bubnjevi imaju jednogodišnje ograničeno jamstvo koje počinje teći s datumom instalacije. Datum instalacije slikovnog bubnja prikazuje se na stranici sa statusom. HP Premium Protection jamstvo vrijedi samo za spremnik za ispis za uređaj. 1. Otvorite vrata spremnika za ispis. 2. Otvorite prednji poklopac.
68 3. Podignite dvije poluge koje drže slikovni bubanj. 4. Izvadite stari slikovni bubanj. 5. Izvadite novi slikovni bubanj iz ambalaže. Iskorišteni slikovni bubanj stavite u vrećicu i kutiju radi recikliranja.
6. Skinite zaštitnu ambalažu s novog slikovnog bubnja. OPREZ: Kako ne bi nastala oštećenja, slikovni bubanj nemojte izlagati svjetlosti. Pokrijte ga komadom papira. OPREZ: Ne dirajte zeleni valjak. Otisci prstiju na bubnju za otiskivanje mogu uzrokovati probleme u kvaliteti ispisa. 7. Umetnite novi slikovni bubanj u uređaj. 8. Spustite dvije poluge koje drže slikovni bubanj.
9. Zatvorite prednji poklopac. 10. Spustite vrata spremnika za ispis. NAPOMENA: Kada zatvorite vrata spremnika za ispis, na upravljačkoj ploči prikazuje se poruka Kalibracija.... Pričekajte nekoliko minuta dok se uređaj kalibrira. Recikliranje potrošnog materijala Za povrat spremnika za ispis za HP LaserJet za recikliranje u SAD-u i Portoriku, koristite već adresiranu besplatnu oznaku za slanje koja se nalazi u kutiji.
Pohrana spremnika za ispis i slikovnih bubnjeva Spremnik za ispis i slikovni bubanj iz ambalaže izvadite tek kad ga namjeravate upotrijebiti. Propisi tvrtke HP u vezi potrošnog materijala drugih proizvođača Tvrtka Hewlett-Packard ne preporučuje upotrebu ni novih ni prerađenih spremnika za ispis drugih proizvođača.
Rješavanje problema sa spremnicima za ispis ili slikovnim bubnjem Provjera spremnika za ispis i slikovnog bubnja Provjerite svaki spremnik za ispis i po potrebi ga zamijenite ako se javlja neki od sljedećih problema: ● Ispis je preblijed ili neka područja izgledaju izblijedjelo. ● Ispisane stranice imaju mala prazna područja. ● Ispisane stranice imaju crte ili pruge.
3. Ako problem nije riješen, izvadite slikovni bubanj iz uređaja i pregledajte površinu. OPREZ: Ne dirajte zeleni valjak. Otisci prstiju na slikovnom bubnju mogu uzrokovati probleme u kvaliteti ispisa. 4. Ako na slikovnom bubnju vidite ogrebotine, otiske prstiju ili druga oštećenja, zamijenite ga. Mrlje koje se ponavljaju Ako se na stranici pogreške pojavljuju u sljedećim intervalima, možda je oštećen spremnik za ispis ili slikovni bubanj.
Stranica Opis Stranica s konfiguracijom Ispisuje popis svih postavki uređaja Supplies status page (Stranica statusa potrošnog materijala) Stranica o stanju potrošnog materijala sadrži sljedeće informacije: ● Procijenjeni preostali postotak vijeka trajanja spremnika za ispis ● Jamstvo za spremnika za ispis i slikovni bubanj (ako je taj potrošni materijal "gotovo prazan") ● Brojevi dijelova za HP spremnike za ispis i slikovni bubanj ● Broj stranica ispisanih pomoću svakog spremnika za ispis ● In
Odjeljak Spremnik s tintom 3 Crna 4 Grimizna ● Ako se točkice i pruge pojavljuju u samo jednoj grupi, zamijenite spremnik koji odgovara toj grupi. ● Ako ima točkica u više grupa, ispišite stranicu za čišćenje. Ako to je riješi problem, provjerite jesu li točkice iste boje, na primjer, da li se u svih pet traka s bojom pojavljuju grimizne točkice. Ako su točkice iste boje, zamijenite spremnik s tintom. ● Ako se u više traka s bojom pojavljuju pruge, obratite se tvrtki HP.
Poruka na upravljačkoj ploči Opis Preporučena radnja Instalirani su korišteni spremnici s tintom Umetnut je korišteni potrošni materijal. Spremnici za ispis su vjerojatno punjeni spremnici. Ako mislite da ste kupili originalni HP potrošni materijal, posjetite web-adresu tvrtke: www.hp.com/go/anticounterfeit.
Poruka na upravljačkoj ploči Opis Preporučena radnja Potrošni materijal je gotovo prazan Jedan ili više spremnika za ispis ili kombinacija spremnika za ispis i slikovnog bubnja pri kraju su vijeka trajanja. Kako bi se osigurala optimalna kvaliteta ispisa, HP preporučuje zamjenu spremnika ili slikovnog bubnja u ovom trenutku. Možete nastaviti s ispisom sve dok ne primijetite da je kvaliteta ispisa smanjena. Stvarni vijek trajanja spremnika za ispis može varirati.
Poruka na upravljačkoj ploči Opis Preporučena radnja Spremnik s crnom tintom je gotovo prazan Spremnik za ispis bliži se kraju svog vijeka trajanja. Kako bi se osigurala optimalna kvaliteta ispisa, HP preporučuje zamjenu spremnika u ovom trenutku. Možete nastaviti s ispisom sve dok ne primijetite da je kvaliteta ispisa smanjena. Stvarni vijek trajanja spremnika za ispis može varirati.
Poruka na upravljačkoj ploči Opis Preporučena radnja Zamijenite . Ispis crnom. Označeni spremnik za ispis je pri kraju vijeka trajanja. Korisnik je konfigurirao uređaj tako da ispisuje samo crno-bijelo dok se ne zamijeni spremnik za ispis koji je gotovo prazan. Kako bi se osigurala optimalna kvaliteta ispisa, HP preporučuje zamjenu spremnika u ovom trenutku. Možete nastaviti s ispisom sve dok ne primijetite da je kvaliteta ispisa smanjena. Stvarni vijek trajanja spremnika za ispis može varirati.
Poruka na upravljačkoj ploči Opis Preporučena radnja Zamjena potrošnog materijala Više komada potrošnog materijala je pri kraju vijeka trajanja, a korisnik je konfigurirao uređaj tako da prestane s radom kada je potrošni materijal gotovo prazan. Zamijenite potrošni materijal ili ponovno konfigurirajte uređaj kako biste mogli nastaviti s ispisom nakon što je potrošni materijal “gotovo prazan”. Žuti spremnik je gotovo prazan Spremnik za ispis bliži se kraju svog vijeka trajanja.
8 HRWW Poslovi ispisa ● Poništavanje zadatka ispisa ● Osnovni zadaci ispisa u sustavu Windows ● Dodatni zadaci ispisa u sustavu Windows 81
Poništavanje zadatka ispisa 1. Ako se zadatak ispisa upravo ispisuje, poništite ga pritiskom na gumb Odustani upravljačkoj ploči uređaja. na NAPOMENA: Pritiskom na gumb Odustani izbrisat ćete zadatak koji uređaj upravo obrađuje. Ako se odvija više od jednog postupka, pritiskom na gumb Odustani briše se postupak koji se trenutno nalazi na upravljačkoj ploči uređaja. 2. 82 Zadatak možete poništiti i iz programa ili iz reda čekanja na ispis.
Osnovni zadaci ispisa u sustavu Windows Metode otvaranja dijaloškog okvira za ispis u softverskim programima mogu se razlikovati. Sljedeći postupci predstavljaju tipičnu metodu. Neki softverski programi nemaju izbornik Datoteka. Pogledajte dokumentaciju svojeg softverskog programa za upute o otvaranju dijaloškog okvira za ispis. Otvaranje upravljačkog programa pisača u sustavu Windows 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2.
Traženje pomoći za bilo koju opciju ispisa u sustavu Windows 1. Pritisnite gumb Pomoć i otvorite online pomoć. Promjena broja ispisanih kopija u sustavu Windows 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim odaberite broj kopija. Spremanje prilagođenih postavki ispisa za ponovno korištenje u sustavu Windows Upotreba prečaca za ispis u sustavu Windows 1. 84 U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis).
2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Prečaci za ispisivanje. 4. Odaberite jedan od prečaca, a zatim pritisnite gumb U redu. NAPOMENA: Nakon što odaberete prečac, odgovarajuće postavke promijenit će se u drugim karticama upravljačkog programa pisača.
Stvaranje prečaca za ispis 86 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Prečaci za ispisivanje.
4. Odaberite postojeći prečac kao osnovni. NAPOMENA: Uvijek odaberite prečac prije podešavanja postavki s desne strane zaslona. Ako podesite postavke, a zatim odaberete prečac ili ako odaberete drugi prečac, sve što ste podesili će se izgubiti. 5. Odaberite opcije za ispis za novi prečac. NAPOMENA: Opcije ispisa možete odabrati na ovoj kartici ili na bilo kojoj drugoj kartici u upravljačkom programu pisača.
6. Pritisnite gumb Spremi kao. 7. Upišite naziv prečaca i pritisnite gumb U redu. Poboljšanje kvalitete ispisa u sustavu Windows Odabir veličine stranice u sustavu Windows 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta. 4. Iz padajućeg popisa Veličina je odaberite veličinu. Odabir prilagođene veličine stranice u sustavu Windows 88 1.
NAPOMENA: Uvijek prvo u ladice umećite kratki rub papira. 6. Pritisnite gumb Spremi, a zatim pritisnite gumb Close (Zatvori). Odabir vrste papira u sustavu Windows 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta. 4. U padajućem popisu Vrsta je pritisnite opciju Dodatno.... 5.
90 3. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 4. Pritisnite karticu Završavanje. 5. Označite potvrdni okvir Ispis na obje strane (ručno). Pritisnite gumb U redu za ispis prve strane zadatka.
6. Izvadite snop papira iz izlaznog pretinca i ne mijenjajući mu usmjerenje umetnite ga u ulaznu ladicu s ispisanom stranom okrenutom prema dolje. 7. Na računalu kliknite gumb Nastavi da biste ispisali drugu stranu ispisnog zadatka. Ako ste pri uređaju, pritisnite gumb U redu. Ispis više stranica po listu u sustavu Windows 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference.
92 3. Pritisnite karticu Završavanje. 4. Iz padajućeg popisa Stranica na list odaberite broj stranica po listu. 5. Odaberite odgovarajuće opcije Ispis okvira stranice, Poredak stranica i Orijentacija.
Odabir orijentacije stranice u sustavu Windows 1. Na izborniku Datoteka u softverskom programu, kliknite Ispis. 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference.
3. Pritisnite karticu Završavanje. 4. U području Orijentacija odaberite opciju Portret ili Pejzaž. Želite li ispisati sliku stranice naopako, odaberite opciju Zakrenuto. Postavljanje opcija boja u sustavu Windows 94 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu U boji. 4. U području Opcije boje pritisnite opciju Ručno, a zatim pritisnite gumb Postavke. 5.
Dodatni zadaci ispisa u sustavu Windows Ispis teksta u boji kao crnog u sustavu Windows 1. Na izborniku Datoteka u softverskom programu, kliknite Ispis. 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta. 4. Pritisnite potvrdni okvir Ispiši sav tekst crno-bijelo. Kliknite gumb U redu. Ispis na unaprijed ispisane, papire sa zaglavljem ili obrasce u sustavu Windows 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2.
96 3. Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta. 4. U padajućem popisu Vrsta je pritisnite opciju Dodatno....
5. Odaberite opciju Ostalo. 6. Odaberite opciju za vrstu papira koji koristite i pritisnite gumb U redu. Ispis na posebnom papiru, naljepnicama ili folijama 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis).
98 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta. 4. U padajućem popisu Vrsta je pritisnite opciju Dodatno....
5. Odaberite kategoriju vrste papira koja najbolje opisuje vaš papir. NAPOMENA: Naljepnice i folije nalaze se pod opcijama Other (Ostalo). 6. Odaberite opciju za vrstu papira koji koristite i pritisnite gumb U redu. Ispis prve ili zadnje stranice na drugačijem papiru u sustavu Windows 1. Na izborniku Datoteka u softverskom programu, kliknite Ispis.
2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta. 4. Pritisnite potvrdni okvir Koristi drugačiji papir, a zatim odaberite odgovarajuće postavke za prvu stranicu, ostale stranice i stražnju stranicu.
Podesite veličinu dokumenta veličini stranice 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference.
3. Pritisnite karticu Efekti. 4. Odaberite opciju Ispis dokumenta na, a zatim odaberite veličinu s padajućeg popisa. Dodajte vodeni žig u dokument u sustavu Windows 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Efekti. 4. Odaberite vodeni žig iz padajućeg popisa Vodeni žigovi. Ili za dodavanje novog vodenog žiga pritisnite gumb Edit (Uređivanje).
Stvaranje brošure u sustavu Windows 1. Na izborniku Datoteka u softverskom programu, kliknite Ispis. 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Završavanje.
4. Pritisnite potvrdni okvir Ispis na obje strane (ručno). 5. S padajućeg popisa Ispisivanje brošura odaberite opciju uvezivanja. Opcija Stranica na list će se automatski promijeniti u 2 Stranica na list.
9 HRWW U boji ● Podešavanje boja ● Korištenje opcije HP EasyColor za sustav Windows ● Usklađivanje boja 105
Podešavanje boja Upravljajte bojama promjenom postavki na kartici U boji u upravljačkom programu pisača. Promjena teme boja za zadatak ispisa 1. U izborniku Datoteka u programu odaberite Ispis. 2. Pritisnite na Svojstva ili na Mogućnosti. 3. Pritisnite karticu U boji. 4. S padajućeg popisa Teme u boji odaberite temu boja. ● Zadano (sRGB): Ova tema postavlja uređaj na ispis RGB podataka onako kako ih prikazuje uređaj.
3. Pritisnite karticu U boji. 4. Pritisnite postavku Automatski ili Ručno. ● Postavka Automatski: Odaberite ovu postavku za većinu ispisa u boji ● Postavka Ručno: Odaberite ovu postavku kako biste podesili postavke boje neovisno o drugim postavkama. NAPOMENA: Ručno mijenjanje postavki boje može utjecati na ispis. HP preporuča da ove postavke mijenjaju samo stručnjaci za grafičke boje. 5.
Tablica 9-1 Opcije ručnog ispisa u boji (Nastavak) Opis postavki Opcije postavki Polutonovi ● Glatko nudi bolje rezultate za velika ispunjena područja i poboljšava izgled fotografija čineći prijelaze između nijansi boja manje primjetnima. Odaberite ovu opciju kad je potrebno dati prednost jednoliko i ujednačeno popunjenim područjima. ● Mogućnost Detalji korisna je za tekst i grafiku za koje je potrebno jasno razlikovanje između linija ili boja, ili pak za slike s uzorkom ili s mnogo detalja.
Korištenje opcije HP EasyColor za sustav Windows Ako koristite upravljački program pisača HP PCL 6 za operacijski sustav Windows, tehnologija HP EasyColor automatski poboljšava dokumente s kombiniranim sadržajem ispisane iz programa paketa Microsoft Office. Ova tehnologija skenira dokumente i automatski podešava fotografije u formatu .JPEG ili .PNG.
Usklađivanje boja Za većinu je korisnika najbolji način za usklađivanje boja ispis pomoću sRGB boja. Postupak usklađivanja boje ispisa s bojom na računalnom zaslonu je složen, jer pisači i monitori na različite načine stvaraju boje. Monitori prikazuju boje pomoću osvijetljenih piksela koji koriste RGB (crvena, zelena, plava) obradu boje, a pisači ispisuju boju pomoću CMYK (cijan, grimizna, žuta i crna) obrade boje.
10 Kopiranje HRWW ● Korištenje funkcija kopiranja ● Postavke kopiranja ● Kopiranje fotografije ● Kopiranje izvornika različitih veličina ● Ručno kopiranje na obje strane (obostrano) 111
Korištenje funkcija kopiranja Kopiranje jednim pritiskom 1. Umetnite dokument na staklo skenera ili ulagač dokumenata. 2. Za početak kopiranja pritisnite gumb Crna ili Boja. Višestruke kopije 112 1. Umetnite dokument na staklo skenera ili ulagač dokumenata. 2. Na upravljačkoj ploči dodirnite gumb Broj kopija 3. Pritiskom na gumbe sa strelicama promijenite broj kopija. 4. Za početak kopiranja pritisnite gumb Crna ili Boja. Poglavlje 10 Kopiranje .
Kopiranje izvornika od više stranica 1. Originale stavite u ulagač dokumenata licem okrenutim prema gore, a zatim podesite vodilice dok ne prianjaju uz papir. 2. Za početak kopiranja pritisnite gumb Crna ili Boja. Kopiranje identifikacijskih kartica Značajku ID Copy (Višestanična kopija) koristite za kopiranje obje strane identifikacijske kartice ili drugih dokumenata malog formata na jednu stranicu lista papira.
4. Nakon što to od vas zatraži zaslon upravljačke ploče, okrenite dokument, postavite ga na drugi dio stakla skenera i zatim pritisnite gumb U redu. 5. Kada se to od vas zatraži na upravljačkoj ploči, pritisnite gumb Crna ili Boja za početak kopiranja. Uređaj kopira sve stranice na jednu stranu lista papira. Poništavanje zadatka kopiranja 1. Pritisnite gumb Odustani na upravljačkoj ploči uređaja.
2. Na upravljačkoj ploči pritisnite gumb Izbornik za kopiranje . 3. Pomoću tipki sa strelicama odaberite stavku izbornika Reduce/Enlarge (Zad. smanjenje/povećanje), a zatim pritisnite gumb U redu. Pomoću gumba sa strelicama možete se kretati kroz opcije, a opciju možete odabrati pritiskom na gumb U redu. 4. Za početak kopiranja pritisnite gumb Crna ili Boja. Razvrstavanje zadatka kopiranja 1. Umetnite dokument na staklo skenera ili ulagač dokumenata. 2.
Kopiranje u boji ili u crno-bijelom formatu 116 1. Umetnite dokument na staklo skenera ili ulagač dokumenata. 2. Na upravljačkoj ploči pritisnite gumb Crna ili Boja za početak kopiranja.
Postavke kopiranja Promjena kvalitete kopiranja Dostupne su sljedeće postavke kvalitete kopiranja: ● Automatski odabir: Ovu postavku koristite kada kvaliteta kopije nije primarna. Ovo je zadana postavka. ● Mixed (Miješano): Ovu postavku koristite za dokumente koje sadrže kombinaciju teksta i slika. ● Text (Tekst): Ovu postavku koristite za dokumente koji uglavnom sadrže tekst. ● Picture (Slika): Ovu postavku koristite za dokumente koji uglavnom sadrže grafičke prikaze. 1.
1. Isključite uređaj korištenjem prekidača za napajanje, a zatim iskopčajte kabel za napajanje iz utičnice. 2. Podignite poklopac skenera. 3. Očistite staklo skenera, područje za skeniranje u ulagaču dokumenta i bijelu plastičnu podlogu mekom krpom ili spužvom namočenom u neabrazivno sredstvo za čišćenje stakla. OPREZ: Nemojte koristiti nagrizajuća sredstva, aceton, benzen, amonijak, etilni alkohol ili tetraklorid za čišćenje uređaja jer ga mogu oštetiti.
Prilagođavanje svjetlina ili tamnoće kopija 1. Umetnite dokument na staklo skenera ili ulagač dokumenata. 2. Na upravljačkoj ploči pritisnite gumb Svjetlije/ Tamnije . 3. Koristite tipke sa strelicama za podešavanje postavke. 4. Za početak kopiranja pritisnite gumb Crna ili Boja.
Postavljanje veličine i vrste papira za kopiranje na posebnom papiru 1. Na upravljačkoj ploči pritisnite gumb Izbornik za kopiranje . 2. Pomoću tipki sa strelicama odaberite stavku izbornika Papir, a zatim pritisnite gumb U redu. 3. Na popisu veličina papira odaberite naziv veličine papira u ladici 1 i pritisnite gumb U redu. 4. Na popisu vrsta papira odaberite naziv vrste papira u ladici 1 i pritisnite gumb U redu. 5. Za početak kopiranja pritisnite gumb Crna ili Boja.
Vraćanje zadanih postavki kopiranja 1. Na upravljačkoj ploči pritisnite gumb Izbornik za kopiranje . 2. Pomoću tipki sa strelicama odaberite stavku izbornika Restore Defaults (Vraćanje zadanih vrijednosti), a zatim pritisnite gumb U redu.
Kopiranje fotografije NAPOMENA: Fotografije kopirajte sa stakla skenera, a ne iz ulagača dokumenata. 122 1. Fotografiju položite na staklo skenera sa slikom okrenutom prema dolje i uz gornji lijevi kut stakla, a zatim zatvorite poklopac skenera. 2. Na upravljačkoj ploči pritisnite gumb Izbornik za kopiranje 3. Pomoću tipki sa strelicama odaberite stavku izbornika Optimiziranje, a zatim pritisnite gumb U redu. 4.
Kopiranje izvornika različitih veličina Za kopiranje izvornika različitih veličina koristite staklo skenera. NAPOMENA: Ulagač dokumenata možete koristiti za kopiranje izvornika različitih veličina samo ako su dimenzije stranica jednake. Na primjer, možete kombinirati stranice veličina Letter i Legal jer je njihova širina jednaka. Stranice složite tako da njihovi gornji rubovi budu međusobno poravnati i tako da stranice imaju jednaku širinu, ali različite duljine. HRWW 1.
Ručno kopiranje na obje strane (obostrano) 1. Prvi stanicu dokumenta postavite na staklo skenera ili u ulagač dokumenata. 2. Na upravljačkoj ploči pritisnite gumb Crna ili Boja za početak kopiranja. 3. Izvadite ispisanu kopiju iz izlaznog spremnika, okrenite snop za 180 stupnjeva, a zatim stranicu umetnite u ladicu 1 ispisanom stranom okrenutom prema dolje. 4. Na staklo skenera ili u ulagač dokumenata postavite sljedeću stranicu dokumenta.
5. Za početak kopiranja pritisnite gumb Crna ili Boja. 6. Ponavljajte ove korake do dovršenja kopiranja.
126 Poglavlje 10 Kopiranje HRWW
11 Skeniranje HRWW ● Korištenje funkcija skeniranja ● Postavke skeniranja 127
Korištenje funkcija skeniranja Načini skeniranja Zadatke skeniranja možete izvoditi na sljedeće načine. ● Skeniranje s računala pomoću softvera HP Scan ● Skeniranje pomoću softvera koji podržava TWAIN ili Windows Imaging Application (WIA) NAPOMENA: Kako biste saznali više o upotrebi softvera za prepoznavanje teksta, instalirajte program Readiris sa softverskog CD medija. Softver za prepoznavanje teksta poznat je i kao softver za optičko prepoznavanje teksta (OCR).
Skeniranje iz programa koji podržava WIA WIA je još jedan način za skeniranje slike izravno u program. WIA za skeniranje koristi softver tvrtke Microsoft, a ne softver HP Scan. Općenito govoreći, program podržava WIA ako u izborniku Insert (Umetanje) ili File (Datoteka) ima naredbe poput Picture/From Scanner or Camera (Slika/Sa skenera ili iz fotoaparata). Ako niste sigurni podržava li program WIA, provjerite pomoć ili dokumentaciju programa. Skeniranje započnite iz programa koji podržava WIA.
Postavke skeniranja Rezolucija skenera i boja Ako ispisujete skeniranu sliku, a kvaliteta nije onakva kakvu ste očekivali, možda ste u softveru skenera odabrali rezoluciju ili postavku za boje koja ne odgovara vašim potrebama. Rezolucija i boja utječu na sljedeće značajke skeniranih slika: ● Jasnoća slika ● Tekstura gradacija (glatke ili grube) ● Vrijeme skeniranja ● Veličina datoteke Rezolucija skeniranja se mjeri u pikselima po inču (ppi).
Namjena Preporučena rezolucija Preporučene postavke boje Ispis (slike ili tekst) 600 ppi za složene slike ili u slučaju ako želite znatno povećati dokument ● Crno-bijelo za tekst i crteže ● Sivi tonovi za sjenčanje ili slike i fotografije u boji ● U boji ako je slika u boji ● Crno-bijelo za tekst ● Sivi tonovi za slike i fotografije ● U boji ako je slika u boji 300 ppi za normalne slike i tekst 150 ppi za fotografije Prikaz na zaslonu 75 ppi U boji Vrijednosti boje prilikom skeniranja mož
3. Očistite staklo skenera, područje za skeniranje u ulagaču dokumenata i bijelu plastičnu podlogu mekom krpom ili spužvom namočenom u neabrazivno sredstvo za čišćenje stakla. OPREZ: Nemojte koristiti nagrizajuća sredstva, aceton, benzen, amonijak, etilni alkohol ili tetraklorid za čišćenje uređaja jer ga mogu oštetiti. Ne prolijevajte tekućine izravno na staklo ili valjak. Tekućina bi mogla procuriti i oštetiti uređaj. 4.
12 Rukovanje i održavanje uređaja HRWW ● Ispis stranica s informacijama ● Promjena postavki uređaja preko računala ● Korištenje softvera HP Web Jetadmin ● Sigurnosne značajke uređaja ● Postavke štednje ● Čišćenje proizvoda ● Ažuriranja proizvoda 133
Ispis stranica s informacijama Stranice s informacijama nalaze se u memoriji uređaja. Te stranice pomažu pri utvrđivanju i rješavanju problema unutar uređaja. NAPOMENA: Ako tijekom instalacije niste ispravno postavili jezik uređaja, možete ga postaviti ručno kako bi se stranice s informacijama ispisivale na jednom od podržanih jezika. Promijenite jezik korištenjem izbornika Postavljanje sustava na upravljačkoj ploči.
HRWW Stavka izbornika Opis Stranica dijagnostike Ispisuje stranice baždarenja i dijagnostike boja Kvaliteta ispisa Ispisuje testnu stranicu u boji koja može biti korisna za dijagnosticiranje pogreški u kvaliteti ispisa. 1. Pritisnite gumb Postavljanje 2. Pomoću tipki sa strelicama odaberite izbornik Reports (Izvješća), a zatim pritisnite gumb U redu. 3. Pomoću tipki sa strelicama odaberite izvješće koje želite ispisati, a zatim pritisnite gumb U redu za ispis izvješća. 4.
Promjena postavki uređaja preko računala NAPOMENA: Ovaj alat je dostupan samo ako ste pri instalaciji uređaja napravili potpunu instalaciju. Za promjenu postavki uređaja preko računala otvorite HP Device Toolbox. 1. Pritisnite gumb Start, a zatim stavku Programs (Programi). 2. Pritisnite grupu HP proizvoda, a zatim pritisnite stavku HP Device Toolbox. Donja tablica opisuje osnovne postavke proizvoda.
Kartica ili odjeljak Opis Kartica Sustav ● Omogućuje konfiguriranje uređaja s računala. Device Information (Informacije o uređaju): Daje osnovne informacije o proizvodu i tvrtki. ● Postavljanje papira: Omogućuje promjenu zadanih postavki rukovanja papirom za uređaj. ● Print Quality (Kvaliteta ispisa): Omogućuje promjenu zadanih postavki kvalitete ispisa za uređaj, uključujući i postavke baždarenja.
Korištenje softvera HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin je web softversko rješenje za daljinsko instaliranje, nadzor i rješavanje problema s perifernim uređajima spojenima na mrežu. Upravljanje je proaktivno, što administratorima mreže daje mogućnost rješavanja problema prije nego što to počne utjecati na korisnike. Preuzmite ovaj besplatni softver za poboljšano upravljanje na stranici www.hp.com/go/webjetadmin.
Sigurnosne značajke uređaja Uređaj podržava sigurnosne standarde i preporučene protokole koji vam pomažu u održavanju sigurnosti uređaja, zaštiti kritičnih informacija na mreži te pojednostavljuju način nadzora i održavanja uređaja. Za detaljnije informacije o HP-ovim rješenjima za sigurnu obradu i ispis materijala posjetite www.hp.com/ go/secureprinting. Na stranici se nalaze veze za bijele knjige i dokumenti s često postavljanim pitanjima o sigurnosnim značajkama. Zaključavanje uređaja 1.
Postavke štednje Stanje mirovanja Podesiva značajka načina mirovanja smanjuje potrošnju energije tijekom dužeg razdoblja neaktivnosti uređaja. Možete postaviti duljinu razdoblja neaktivnosti prije ulaska uređaja u stanje mirovanja. NAPOMENA: Ovaj način rada ne utječe na vrijeme zagrijavanja uređaja. 1. Na upravljačkoj ploči pritisnite gumb Postavljanje 2. Pomoću tipki sa strelicama odaberite izbornik Postavljanje sustava, a zatim pritisnite gumb U redu. 3.
Postavljanje događaja za pokretanje Možete odabrati događaje koji će vratiti uređaj u stanje spremnosti nakon načina rada za nisku potrošnju energije. 1. Na upravljačkoj ploči pritisnite gumb Postavljanje 2. Pomoću tipki sa strelicama odaberite izbornik Postavljanje sustava, a zatim pritisnite gumb U redu. 3. Pomoću tipki sa strelicama odaberite izbornik Energetske postavke, a zatim pritisnite gumb U redu. 4.
Čišćenje proizvoda Očistite valjke za podizanje na uređaju za ulaganje dokumenata i mehanizam za razdvajanje Ako uređaj za ulaganje dokumenata bude imao poteškoća s rukovanjem papirom, npr. bude li se papir zaglavljivao ili u slučaju uvlačenja više papira odjednom, očistite valjke na uređaju za ulaganje dokumenata i mehanizam za razdvajanje. 142 1. Otvorite poklopac ulagača dokumenata. 2.
3. Zatvorite poklopac ulagača dokumenata. Čišćenje puta za papir Papir, toner i čestice prašine mogu se tijekom ispisa nakupiti unutar uređaja. S vremenom takve čestice mogu uzrokovati probleme s kvalitetom ispisa, na primjer, mrlje ili razmazivanje tonera. Ovaj uređaj sadrži način rada za čišćenje koji može ispraviti ili spriječiti takve probleme. Mrlje Razmazivanje Očistite prolaz papira s upravljačke ploče uređaja 1. Pritisnite gumb Postavljanje 2.
Ažuriranja proizvoda Softverska i firmverska ažuriranja te upute za instalaciju ovog proizvoda dostupni su na web-mjestu www.hp.com/support/LJColorMFPM175. Kliknite Preuzimanja i upravljački programi, zatim operacijski sustav i potom odaberite preuzimanje za proizvod.
13 Rješavanje problema HRWW ● Samopomoć ● Kontrolni popis za rješavanje problema ● Čimbenici koji djeluju na izvedbu pisača ● Vraćanje tvorničkih postavki ● Tumačenje poruka na upravljačkoj ploči ● Papir se neispravno uvlači ili se zaglavljuje ● Poboljšajte kvalitetu ispisa ● Uređaj ne ispisuje ili ispisuje sporo ● Rješavanje poteškoća s povezivanjem ● Rješavanje problema s bežičnom mrežom ● Problemi sa softverom za uređaj u sustavu Windows ● Rješavanje čestih problema s računalima
Samopomoć Osim informacija u ovom vodiču dostupni su i drugi izvori s korisnim informacijama. Centar za podršku i učenje tvrtke HP Centar za podršku i učenje tvrtke HP i ostala dokumentacija nalaze se na CD-u koji je isporučen s proizvodom ili se nalazi u mapi s HP programima na vašem računalu. Centar za podršku i učenje tvrtke HP je alat za pomoć koji omogućava jednostavan pristup informacijama o proizvodu, HP web-podršci za proizvod, rješenjima problema te propisima i sigurnosnim informacijama.
Kontrolni popis za rješavanje problema Kada pokušavate riješiti problem s uređajem, pratite sljedeće korake. ● Korak 1: Provjerite je li proizvod ispravno postavljen ● Korak 2: Provjerite kabele ili bežične veze (samo mrežni modeli).
Korak 4: Provjerite papir 1. Provjerite da papir koji koristite odgovara specifikacijama. 2. Provjerite je li papir ispravno uložen u ulaznu ladicu. Korak 5: Provjerite softver 1. Provjerite je li softver proizvoda ispravno instaliran. 2. Provjerite jeste li instalirali upravljački program pisača za ovaj proizvod. Provjerite program kako biste ustanovili koristite li upravljački program pisača za ovaj proizvod. Korak 6: Testirajte funkciju ispisa 1. Ispišite konfiguracijsku stranicu. 2.
Čimbenici koji djeluju na izvedbu pisača Nekoliko čimbenika utječe na vrijeme potrebno za ispis: HRWW ● korištenje posebnog papira (poput folija, teškog papira i papira prilagođene veličine) ● Postavke za kvalitetu ispisa u upravljačkom programu pisača.
Vraćanje tvorničkih postavki Vraćanjem tvorničkih postavki većina postavki vraćaju se na tvorničke. Neće ponovno postaviti broj stranica ili veličinu ladice, ali će možda ponovno postaviti jezik. Za vraćanje uređaja na zadane tvorničke postavke slijedite ove korake. 1. Na upravljačkoj ploči uređaja pritisnite gumb Postavljanje 2. Pomoću tipki sa strelicama odaberite izbornik Service (Servis), a zatim pritisnite gumb U redu. 3.
Tumačenje poruka na upravljačkoj ploči Većina poruka na upravljačkoj ploči služi za vođenje korisnika kroz uobičajene operacije. Poruke na upravljačkoj ploči naznačuju status trenutne operacije i po potrebi u drugom retku prikaza prikazuju broj stranica. Kada uređaj prima podatke za ispis ili naredbe za skeniranje, poruke na upravljačkoj ploči označavaju taj status. Uz to, poruke upozorenja i poruke o kritičnim pogreškama ukazuju na situaciju koje bi mogle zahtijevati djelovanje.
Poruka na upravljačkoj ploči Opis Preporučena radnja 50.X Fuser Error (Pogreška mehanizma za nanošenje tinte) Došlo je do interne pogreške hardvera uređaja. 1. Prekinite napajanje pomoću prekidača. 2. Ako koristite zaštitu od izboja, uklonite je. Priključite uređaj izravno u zidnu utičnicu. 3. Pričekajte najmanje 10 minuta, a zatim ponovo uključite uređaj i pričekajte da se pokrene. 4. Ako ponovo dođe do pogreške, obratite se tvrtki HP. Pogledajte www.hp.
Poruka na upravljačkoj ploči Opis Preporučena radnja Device error (Pogreška uređaja) Došlo je do interne pogreške u komunikaciji pisača. 1. Prekinite napajanje pomoću prekidača. 2. Ako koristite zaštitu od izboja, uklonite je. Priključite uređaj izravno u zidnu utičnicu. 3. Pričekajte najmanje 30 sekundi, a zatim ponovo uključite uređaj i pričekajte da se pokrene. 4. Ako ponovo dođe do pogreške, obratite se tvrtki HP. Pogledajte www.hp.
Poruka na upravljačkoj ploči Opis Preporučena radnja Load tray 1 PLAIN (Umetnite u ladicu 1 obično ) Uređaj obavlja ciklus čišćenja. Ladicu napunite čistim papirom naznačene veličine. Pritisnite gumb U redu kako biste pokrenuli ciklus čišćenja. Uređaj obrađuje zadatak ručnog obostranog ispisa. Za ispis na drugoj strani listove smjestite u ladicu licem prema dolje i gornjim rubom usmjerenim prema naprijed. Uređaj nema dovoljno memorije za dovršetak ovog zadatka.
Poruka na upravljačkoj ploči Opis Preporučena radnja Neuspješan ispis Došlo je do interne pogreške u komunikaciji pisača. 1. Prekinite napajanje pomoću prekidača. 2. Ako koristite zaštitu od izboja, uklonite je. Priključite uređaj izravno u zidnu utičnicu. 3. Pričekajte najmanje 30 sekundi, a zatim ponovo uključite uređaj i pričekajte da se pokrene. 4. Ako ponovo dođe do pogreške, obratite se tvrtki HP. Pogledajte www.hp.
Poruka na upravljačkoj ploči Opis Preporučena radnja Settings cleared (Postavke poništene) Uređaj je izbrisao postavke zadatka. Ponovno unesite odgovarajuće postavke zadatka. Tray X (Ladica X ) Pisač je postavljen za ručno ulaganje. Ladicu napunite papirom odgovarajuće veličine i vrste ili pritisnite gumb U redu za korištenje papira koji se nalazi u ladici. Uklonite zaštitni materijal sa stražnjih vrata Ambalažni materijal ostao je na poleđini uređaja.
Papir se neispravno uvlači ili se zaglavljuje Uređaj ne uvlači papir Ako uređaj ne uvlači papir iz ladice, pokušajte sljedeće. 1. Otvorite proizvod i izvadite zaglavljene listove papira, ako ih ima. 2. Napunite ladicu ispravnom veličinom papira za svoj zadatak. 3. Provjerite jesu li vodilice u ladici ispravno postavljene za tu veličinu papira. Podesite vodilice tako da dodiruju snop papira bez da ga svijaju. 4.
Uklanjanje zaglavljenog papira Kada uklanjate zaglavljeni papir, pazite da ga ne poderete. Ako u proizvodu ostane mali komad papira, mogao bi uzrokovati nova zaglavljivanja. NAPOMENA: Kada uklonite zaglavljeni papir, otvorite i ponovno zatvorite vrata uređaja kako biste izbrisali poruku o zaglavljenju na upravljačkoj ploči.
Uklanjanje dokumenata zaglavljenih u ulagaču dokumenata 1. Otvorite poklopac ulagača dokumenata. 2. Podignite mehanizam ulagača dokumenata i nježno izvucite zaglavljeni papir. 3. Zatvorite poklopac ulagača dokumenata.
Uklanjanje zaglavljenog papira iz izlazne ladice 1. Izvadite višak papira iz ulazne ladice. 2. Uhvatite papir s obje ruke i pažljivim povlačenjem ga oslobodite iz uređaja. 3. Otvorite i zatvorite vrata spremnika za ispis kako biste vratili uređaj na tvorničke vrijednosti.
Uklanjanje papira zaglavljenog u izlaznom spremniku OPREZ: Za vađenje zaglavljenog papira nemojte koristiti oštre predmete kao što su pinceta ili uska kliješta. Oštećenja uzrokovana oštrim predmetima nisu pokrivena jamstvom. 1. Uhvatite papir s obje ruke i pažljivim povlačenjem ga oslobodite iz uređaja. Uklanjanje zaglavljenog papira iz stražnjih vrata 1. Otvorite stražnja vrata.
2. Uhvatite papir s obje ruke i pažljivim povlačenjem ga oslobodite iz uređaja. 3. Zatvorite straћnja vrata.
Poboljšajte kvalitetu ispisa Većinu problema s kvalitetom ispisa možete spriječiti slijedeći ove smjernice.
4. Otvorite izbornik Finishing (Završna obrada). 5. Iz padajućeg popisa Media-type (Vrsta medija) odaberite vrstu. 6. Pritisnite gumb Ispis. Podešavanje postavki ispisa u upravljačkom programu pisača Promjena teme boja za zadatak ispisa 164 1. U izborniku Datoteka u programu odaberite Ispis. 2. Pritisnite Svojstva ili Postavke. 3. Pritisnite karticu U boji. 4. S padajućeg popisa Teme u boji odaberite temu boja.
Promjena opcija boje Na kartici boja u upravljačkom programu promijenite postavke boja za trenutni zadatak ispisa. 1. U izborniku Datoteka u programu odaberite Ispis. 2. Pritisnite Svojstva ili Mogućnosti. 3. Pritisnite karticu U boji. 4. Pritisnite postavku Automatski ili Ručno. ● Postavka Automatski: Odaberite ovu postavku za većinu ispisa u boji ● Postavka Ručno: Odaberite ovu postavku kako biste podesili postavke boje neovisno o drugim postavkama.
Uvijek koristite vrstu papira i težinu koju ovaj uređaj podržava. Isto tako, prilikom odabira papira pratite ove smjernice: ● Papir mora biti dobre kvalitete bez rezova, ureza, razderotina, mrlja, komadića vlakana, prašine, nabora, proreza te savijenih ili prelomljenih rubova. ● Koristite papir na kojem se nije ispisivalo. ● Koristite papir za laserske pisače. Nemojte koristiti papir koji je isključivo namijenjen inkjet pisačima. ● Ne koristite pregrub papir.
Upravljački program HP PCL 6 Upravljački program HP UPD PS HP UPD PCL 5 ● Postavljen kao zadani upravljački program. Ovaj će se upravljački program instalirati automatski, osim ako ne odaberete neki drugi.
Uređaj ne ispisuje ili ispisuje sporo Uređaj ne ispisuje Ako uređaj uopće ne ispisuje, pokušajte sljedeće. 1. Provjerite je li uređaj uključen i da li upravljačka ploča prikazuje oznaku spremnosti. ◦ Ako na upravljačkoj ploči nema oznake da je uređaj spreman, isključite proizvod i iskopčajte kabel napajanja iz proizvoda. Pričekajte 30 sekundi, a zatim ponovno priključite kabel napajanja i uključite uređaj. Pričekajte da se uređaj inicijalizira.
Rješavanje poteškoća s povezivanjem Rješavanje poteškoća s izravnim vezama Ako je uređaj povezan izravno s računalom, provjerite kabel. ● Provjerite je li kabel priključen na uređaj i na računalo. ● Provjerite ne prelazi li duljina kabela 5 metra. Spajanje putem kraćeg kabela. ● Provjerite je li kabel ispravan tako da njime spojite neki drugi uređaj. Ako je potrebno, zamijenite kabel. Rješavanje mrežnih problema Provjerite sljedeće stavke kako biste bili sigurni da uređaj komunicira s mrežom.
3. Ako ste uređaj instaliralo pomoću standardnog TCP/IP priključka tvrtke Microsoft, umjesto IP adrese koristite naziv glavnog računala. 4. Ako je IP adresa ispravna, izbrišite uređaj i ponovno ga dodajte. Računalo ne ostvaruje komunikaciju s uređajem 1. 2. Testirajte mrežnu komunikaciju pinganjem mreže. a. Otvorite naredbeni redak na računalu. Za sustav Windows pritisnite Start, zatim Run (Pokreni) i upišite cmd. b. Upišite ping i nakon toga IP adresu uređaja. c.
Rješavanje problema s bežičnom mrežom Provjera bežične veze ● Provjerite je li spojen mrežni kabel. ● Provjerite jesi li uređaj i bežični usmjerivač uključeni i imaju li dovod napajanja. Provjerite i je li bežični radio u uređaju uključen. ● Provjerite je li servisni identifikator (SSID) ispravan. Ispišite stranicu s konfiguracijom kako biste utvrdili SSID. Ako niste sigurni je li SSID ispravan, ponovo pokrenite bežično postavljanje.
Uređaj ne ispisuje, a na računalu je instaliran vatrozid treće strane 1. Ažurirajte vatrozid na najnoviju verziju dostupnu kod proizvođača. 2. Ako programi traže pristup vatrozidu kad instalirate uređaj ili pokušavati ispisati, obavezno dopustite pokretanje programa. 3. Privremeno isključite vatrozid, a zatim instalirajte bežični uređaj na računalo. Omogućite vatrozid nakon što dovršite bežičnu instalaciju.
3. Testirajte mrežnu komunikaciju pinganjem mreže. a. Otvorite naredbeni redak na računalu. Za sustav Windows pritisnite Start, zatim Run (Pokreni) i upišite cmd. b. Utipkajte ping, a zatim IP adresu usmjerivača. Za Mac sustav otvorite Network Utility (Uslužni program za mrežu), a zatim upišite IP adresu u odgovarajuće polje u oknu Ping. c. 4. HRWW Ako se u prozoru prikaže test vrijeme, mreža radi. Provjerite spajaju li se usmjerivač ili uređaj s istom mrežom s kojom se spaja računalo. a.
Problemi sa softverom za uređaj u sustavu Windows Problem Rješenje Upravljački program pisača za pisač nije vidljiv u mapi Printer (Pisač) ● Ponovo pokrenite računalo kako biste ponovo pokrenuli međuspremnik ispisa. Ako je međuspremnik pao, u mapu Printers (Pisači) neće se prikazati niti jedan upravljački program pisača. ● Ponovno instalirajte softver pisača. NAPOMENA: Zatvorite sve pokrenute softverske programe.
Rješavanje čestih problema s računalima Mac ● Upravljački program uređaja ne nalazi se na popisu Print & Fax (Ispis i faksiranje). ● Naziv uređaja se ne pojavljuje u popisu uređaja Print & Fax (Ispis i faksiranje). ● Upravljački program uređaja automatski ne postavlja uređaj koji ste odabrali u popisu Print & Fax (Ispis i faksiranje).
Zadatak ispisa nije poslan na željeni uređaj 1. Otvorite red čekanja na ispis i ponovo pokrenite zadatak. 2. Drugi uređaj s istim ili sličnim nazivom možda je primio vaš posao ispisa. Za provjeru naziva uređaja ispišite konfiguracijsku stranicu. Provjerite podudara li se naziv na stranici s konfiguracijom s nazivom uređaja u popisu Print & Fax (Ispis i faksiranje). Uređaj se nakon odabira upravljačkog programa, ako je spojen putem USB kabela, ne pojavljuje u popisu Print & Fax (Ispis i faksiranje).
A HRWW Potrošni materijal i dodatna oprema ● Naručivanje dijelova, dodatne opreme i potrošnog materijala ● Brojevi dijelova 177
Naručivanje dijelova, dodatne opreme i potrošnog materijala Originalni HP-ov spremnik za ispis, slikovni bubanj i papir www.hp.com/go/suresupply Naručivanje izvornih HP dijelova ili dodataka www.hp.com/buy/parts Naručite putem mreže pružatelja servisnih usluga ili usluga podrške Kontaktirajte HP-ova davatelja usluga ili podrške. Brojevi dijelova Sljedeći popis pribora bio je ažuran u vrijeme tiskanja. Informacije za naručivanje i dostupnost pribora mogu se promijeniti tijekom radnog vijeka proizvoda.
B HRWW Servis i podrška ● Izjava o ograničenom jamstvu tvrtke Hewlett-Packard ● HP-ovo Premium Protection jamstvo: Izjava o ograničenom jamstvu za LaserJet spremnik za ispis ● Izjava o ograničenom jamstvu za zamjenske slikovne bubnjeve za HP-ov slikovni bubanj LaserJet ● Podaci spremljeni na spremnik za ispis i slikovne bubnjeve ● Licencni ugovor s krajnjim korisnikom ● OpenSSL ● Korisnička podrška ● Ponovno pakiranje pisača 179
Izjava o ograničenom jamstvu tvrtke HewlettPackard HP-OV PROIZVOD TRAJANJE OGRANIČENOG JAMSTVA Pisač u boji HP LaserJet Pro 100 MFP M175a, M175nw Jednogodišnja mogućnost zamjene proizvoda Slikovni bubanj, CE314A, isporučuje se s uređajem Jednogodišnja mogućnost zamjene proizvoda HP vama, krajnjem korisniku, jamči kako od datuma kupnje do isteka gore navedenog razdoblja na HP hardveru i dodatnoj opremi neće biti nedostataka u materijalu niti izvedbi.
PODATAKA ILI DOBITI) ILI DRUGU VRSTU ŠTETE, BEZ OBZIRA TEMELJI LI SE ISTA NA UGOVORU, KAZNENOM DJELU ILI NEČEM TREĆEM. U određenim državama/regijama, saveznim državama ili pokrajinama odricanje ili ograničenje slučajne ili posljedične štete nije dopušteno te se gore navedeno ograničenje ili odricanje ne odnosi na korisnike u tim područjima.
HP-ovo Premium Protection jamstvo: Izjava o ograničenom jamstvu za LaserJet spremnik za ispis Ovim jamstvom izjavljujemo kako na ovom HP proizvodu nema nedostataka u materijalu i izradi.
Izjava o ograničenom jamstvu za zamjenske slikovne bubnjeve za HP-ov slikovni bubanj LaserJet Jamčimo da će ovaj HP-ov proizvod biti bez nedostataka u materijalu i izradi jednu godinu od instalacije.
Podaci spremljeni na spremnik za ispis i slikovne bubnjeve HP-ovi spremnici za ispis i slikovni bubanj koje ovaj uređaj koristi imaju memorijske čipove koji pomažu radu uređaja.
Licencni ugovor s krajnjim korisnikom PAŽLJIVO PROČITAJTE PRIJE KORIŠTENJA OVOG SOFTVERSKOG PROIZVODA: Ovaj licencni ugovor s krajnjim korisnikom (“EULA”) je ugovor između (a) vas (pojedinca ili entiteta kojeg predstavljate) i (b) tvrtke Hewlett-Packard (“HP”) kojim se regulira vaše korištenje softverskog proizvoda (“Softver”). Ovaj EULA se ne primjenjuje ako postoji odvojeni licencni ugovor između vas i tvrtke HP ili njenih dobavljača softvera, uključujući licencni ugovor u internetskoj dokumentaciji.
a. Prijenos treće strane. Početni krajnji korisnik HP softvera može napraviti jednokratni prijenos HP softvera na drugoga krajnjeg korisnika. Svaki će prijenos uključivati sve sastavne dijelove, medije, Korisničku dokumentaciju, ovaj EULA, te ako se može primijeniti, Certifikat autentičnosti. Prijenos ne može biti neizravni prijenos poput konsignacije. Prije prijenosa će se krajnji korisnik koji prima preneseni Softver, suglasiti s ovim EULA.
Izmijenjeno 11/06.
OpenSSL Ovaj proizvod uključuje softver razvijen unutar projekta OpenSSL Project za korištenje u programskom alatu OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) OVAJ SOFTVER U NJEGOVOM TRENUTNOM OBLIKU OSIGURAO JE OpenSSL PROJECT TE NE PODLIJEŽE NIKAKVIM JASNO IZREČENIM ILI PODRAZUMIJEVANIM JAMSTVIMA ŠTO ZNAČI DA SE NE JAMČI NITI MOGUĆNOST PRODAJE NITI DA ĆE PROIZVOD BITI PRIKLADAN ZA KORIŠTENJE U ODREĐENE SVRHE.
Ponovno pakiranje pisača Ako HP služba za korisnike odluči kako svoj uređaj morate vratiti tvrtki HP na popravak, prilikom slanja uređaja pratite sljedeće korake. OPREZ: 1. Kupac snosi odgovornosti za oštećenja pri slanju koja su rezultat neispravnog pakiranja. Izvadite i zadržite spremnike s tintom. OPREZ: Imajte na umu da je izuzetno važno da spremnik s tonerom izvadite prije slanja uređaja.
190 Dodatak B Servis i podrška HRWW
C HRWW Specifikacije ● Fizičke specifikacije ● Potrošnja energije, električne specifikacije i akustične emisije ● Specifikacije radne okoline 191
Fizičke specifikacije Tablica C-1 Fizičke specifikacije1 1 Specifikacija Pisač u boji HP LaserJet Pro 100 MFP M175 Masa proizvoda 15,8 kg Visina proizvoda 337 mm Dubina proizvoda 323 mm Širina proizvoda 442 mm Vrijednosti se temelje na preliminarnim podacima. Pogledajte web-mjesto www.hp.com/support/LJColorMFPM175. Potrošnja energije, električne specifikacije i akustične emisije Najnovije informacije pogledajte na stranici www.hp.com/support/LJColorMFPM175.
D HRWW Informacije o zakonskim propisima ● FCC propisi ● Program očuvanja okoliša ● Izjava o usklađenosti sa standardima (osnovni modeli) ● Izjava o usklađenosti sa standardima (bežični modeli) ● Izjave o sigurnosti ● Dodatne izjave za bežične proizvode 193
FCC propisi Ova oprema je testirana i sukladna je ograničenjima za digitalne uređaje Klase B, prema Članku 15 FCC propisa. Ova ograničenja sastavljena su kako bi se osigurala odgovarajuća zaštita od štetnih smetnji pri kućnoj instalaciji. Ova oprema generira, koristi i može zračiti energiju na radijskim frekvencijama. Ako se ova oprema ne instalira i ne koristi u skladu s uputama, može uzrokovati štetne smetnje u radio komunikaciji.
Program očuvanja okoliša Zaštita okoliša Tvrtka Hewlett-Packard nastoji na ekološki način proizvesti kvalitetne proizvode. Dizajn ovog proizvoda sadrži nekoliko atributa koji smanjuju negativan utjecaj na okoliš. Emisija ozona Ovaj proizvod ne emitira značajnije količine ozona (O3). Potrošnja energije Korištenje energije znatno se smanjuje u načinu Pripravan ili Stanje mirovanja čime se čuvaju prirodni resursi i ostvaruje ušteda novca bez utjecaja na visoke performanse ovog proizvoda.
proizvode i spriječili nastajanje milijuna tona otpada na odlagalištima otpada. Budući da se ovaj uložak reciklira i koristi u novim materijalima, neće vam biti vraćen. Hvala vam na brizi za okoliš! NAPOMENA: Koristite naljepnicu samo za vraćanje originalnih HP LaserJet uložaka s tonerom. Ne koristite ovu naljepnicu za HP ispisne uloške, uloške koje nije proizveo HP, koji su ponovno napunjeni ili prerađeni ili za one koji se vraćaju u jamstvenom roku.
Za detaljnije informacije ili naručivanje dodatnih oznaka ili kutija za povrat više komada posjetite www.hp.com/recycle ili nazovite 1-800-340-2445. Podaci su podložni promjenama bez prethodnog upozorenja. Za stanovnike Aljaske i Havaja Ne koristite UPS naljepnicu. Nazovite 1-800-340-2445 za informacije i upute. Američka pošta nudi uslugu vraćanja spremnika bez naplate u suradnji s podružnicama HP-a za Aljasku i Havaje.
Tablica s podacima o sigurnosti materijala (MSDS, Material safety data sheet) Tablice s podacima o sigurnosti materijala (MSDS) za materijal koji sadrži kemijske supstance (primjerice toner) mogu se nabaviti na web-stranici tvrtke HP, na adresi www.hp.com/go/msds ili www.hp.com/hpinfo/community/environment/productinfo/safety.
Izjava o usklađenosti sa standardima (osnovni modeli) Izjava o sukladnosti prema ISO/IEC 17050-1 i EN 17050-1 Naziv proizvođača: Hewlett-Packard Company Adresa proizvođača: 11311 Chinden Boulevard DoC#: BOISB-1001-02-rel.
Boise, Idaho SAD Listopad, 2010. godine Samo za pravna pitanja: Kontakt za Europu: Vaš lokalni Hewlett Packard ured za prodaju i usluge ili Hewlett-Packard GmbH, Department HQTRE / Standards Europe, Herrenberger Strasse 140, D-71034, Böblingen (FAKS: +49-7031-14-3143) www.hp.
Izjava o usklađenosti sa standardima (bežični modeli) Izjava o sukladnosti prema ISO/IEC 17050-1 i EN 17050-1 Naziv proizvođača: Hewlett-Packard Company Adresa proizvođača: 11311 Chinden Boulevard DoC#:BOISB-1001-03-rel.
Ovaj uređaj udovoljava zahtjevima FCC Direktive, Članka 15. Rad je podložan sljedećim uvjetima: (1) ovaj uređaj ne uzrokuje štetne smetnje i (2) ovaj uređaj mora primiti sve vrste smetnji, uključujući one koje mogu negativno utjecati na njegov rad. 1. Proizvod je bio ispitivan u tipičnoj konfiguraciji koristeći Hewlett-Packardova osobna računala. 2. Radi pravnih propisa ovom je uređaju dodijeljen registarski broj modela. Ovaj broj ne treba miješati s nazivom ili brojem uređaja. 3.
Izjave o sigurnosti Sigurnost lasera Centar za uređaje i utjecaj zračenja na zdravlje (Center for Devices and Radiological Health, CDRH) pri Uredu za hranu i lijekove u SAD-u (U.S. Food and Drug Administration) od 1. kolovoza 1976. primjenjuje propise za laserske uređaje. Uređaji dostupni u Sjedinjenim Američkim Državama moraju biti u skladu s ovim propisima.
EMC izjava (Koreja) 204 Dodatak D Informacije o zakonskim propisima HRWW
Izjava o laseru za Finsku Luokan 1 laserlaite Klass 1 Laser Apparat HP LaserJet Pro 100 color M175a, M175nw, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (2007) mukaisesti.
Tablice materijala (Kina) Izjava o ograničenju opasnih tvari (Turska) Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur 206 Dodatak D Informacije o zakonskim propisima HRWW
Dodatne izjave za bežične proizvode Izjava o usklađenosti s FCC standardom — Sjedinjene Američke Države Exposure to radio frequency radiation OPREZ: The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized.
Nizozemskoj, Norveškoj, Poljskoj, Portugalu, Rumunjskoj, Republici Slovačkoj, Sloveniji, Španjolskoj, Švedskoj, Švicarskoj i Velikoj Britaniji. Obavijest o korištenju u Francuskoj For 2.4 GHz Wireless LAN operation of this product certain restrictions apply: This equipment may be used indoor for the entire 2400-2483.5 MHz frequency band (channels 1-13). For outdoor use, only 2400-2454 MHz frequency band (channels 1-9) may be used. For the latest requirements, see www.arcep.fr.
Kazalo A akustičke specifikacije 192 B baterije u kompletu 197 bežična mreža infrastrukturu 44 instaliranje upravljačkog programa 43 izravna veza 44 konfiguriranje izravne 46 konfiguriranje s USB kabelom 28, 43 konfiguriranje s WPS-om 28, 43 načini komunikacije 44 sigurnost 45 bežična mrežna veza 42 bežično onemogućavanje 44 blokada uređaj 139 boja ispisana nasuprot monitora 110 kontrola rubova 107 korištenje 105 Neutralni sivi tonovi 108 opcije polutonova 108 podešavanje 106 upravljanje 105 usklađivanje
od ruba do ruba 119 postavke (Mac) 32 postavke (Windows) 83 ispisni mediji podržani 53 ispis od ruba do ruba 119 Izbornici, upravljačka ploča mapa, ispis 134 izbornik Izbornik za kopiranje 15 Postavljanje mreže 13 Postavljanje sustava 10 Reports (Izvješća) 10 servis 12 Izbornik Postavke sustava 10 Izbornik Postavljanje mreže 13 Izbornik Servis 12 izjava o usklađenosti sa standardima 199, 201 izjave o sigurnosti 203, 205 izjave o sigurnosti lasera 203, 205 izravna bežična mreža konfiguriranje 46 opis 45 izvj
naručivanje kataloški brojevi 178 oprema i pribor 178 naručivanje potrošnog materijala web stranice 177 naslovnice ispis (Mac) 32 Neutralni sivi tonovi 108 niska potrošnja energije omogućavanje 140 onemogućavanje 140 n-maks.
potrošni materijal brojevi dijelova 178 drugi proizvođači 71 krivotvorine 71 naručivanje 177, 178 reciklaža 195 recikliranje 70 status, pregled pomoću programa HP Utility 30 potrošni materijal drugih proizvođača 71 potrošni materijal sa zaštitom protiv krivotvorenja 71 povećavanje dokumenata kopiranje 114 povezivanje rješavanje problema 169 USB 40 povezivanje s bežičnom mrežom 42 povezivanje s mrežom 41 ppi (piksela po inču), rezolucija skeniranja 130 prečaci (Windows) stvaranje 86 upotreba 84 prednost, pos
drugi proizvođači 71 jamstvo 182 pohrana 71 reciklaža 195 recikliranje 70 stranica statusa potrošnog materijala 134 spremnici s tintom brojevi dijelova 178 drugi proizvođači 71 Macintosh - status 34 memorijski čipovi 184 pohrana 71 reciklaža 195 spremnici s tintom, ispis Macintosh - status 34 spremnici s tonerom.
Web-mjesta 24 web stranice naručivanje potrošnog materijala 177 web-stranice HP Web Jetadmin, preuzimanje 138 izvješća o krivotvorinama 71 Tablice s podacima o sigurnosti materijala (MSDS) 198 Windows postavke upravljačkog programa 21 skeniranje pomoću softvera TWAIN ili WIA 128 softverske komponente 23 WPS konfiguriranje bežične mreže 28, 43 Z zadane postavke, vraćanje 150 zadatak ispisa poništavanje 31, 82 promjena postavki 20 zaglavljeni papir izlazni spremnik, vađenje 161 lokacija 158 zaglavljen papir l
© 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.