LASERJET PRO 100 COLOR MFP M175 Guida dell'utente
M175 MFP a colori LaserJet Pro 100 Guida dell'utente
Copyright e licenza Marchi registrati © 2012 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat® e PostScript® sono marchi registrati di Adobe Systems Incorporated. Sono vietati la riproduzione, l'adattamento e la traduzione senza previo consenso scritto, ad eccezione dei casi previsti dalle leggi sui diritti d'autore. Intel® Core™ è un marchio di Intel Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi/ regioni.
Convenzioni utilizzate nella Guida SUGGERIMENTO: i suggerimenti forniscono informazioni o collegamenti utili. NOTA: le note forniscono informazioni importanti per approfondire un concetto o eseguire un'attività. ATTENZIONE: sono disponibili avvisi che indicano le procedure da seguire per evitare di perdere dati o danneggiare il prodotto. AVVERTENZA! Questi avvisi informano l'utente sulle procedure specifiche da seguire per evitare danni a persone, perdite irreversibili di dati o gravi danni al prodotto.
iv Convenzioni utilizzate nella Guida ITWW
Sommario 1 Informazioni di base sul prodotto ..................................................................................... 1 Confronto tra prodotti ............................................................................................................... 2 Funzioni per il ridotto impatto ambientale della stampa ................................................................ 3 Funzioni di accesso ..................................................................................................
4 Utilizzo del prodotto con il Mac ....................................................................................... 25 Software per Mac .................................................................................................................. 26 Sistemi operativi supportati per Mac .......................................................................... 26 Driver della stampante supportati per Mac .................................................................
Caricamento del vassoio di alimentazione ................................................................. 57 Capacità vassoio .................................................................................................... 58 Orientamento della carta per il caricamento dei vassoi ................................................ 58 7 Cartucce di stampa e tamburo fotosensibile .................................................................... 59 Funzioni cartuccia di stampa e tamburo fotosensibile ....
9 Colore .......................................................................................................................... 105 Regolazione del colore ......................................................................................................... 106 Modifica del tema colore del processo di stampa ..................................................... 106 Modifica delle opzioni relative al colore .................................................................
Impostare una password di sistema (solo modelli di rete) ........................................... 139 Impostazioni di EconoMode .................................................................................................. 140 Modalità Pausa .................................................................................................... 140 Impostazioni di bassa potenza ............................................................................... 140 Stampa arch.o ..............................
Il prodotto stampa lentamente ................................................................................. 169 Risoluzione dei problemi di connettività ................................................................................. 171 Risoluzione dei problemi di connessione diretta ........................................................ 171 Risoluzione dei problemi di rete .............................................................................. 171 Risoluzione dei problemi di rete wireless ..
Appendice C Specifiche .................................................................................................... 193 Specifiche fisiche ................................................................................................................. 194 Consumo energetico, specifiche elettriche ed emissioni acustiche ............................................... 194 Specifiche ambientali ...........................................................................................................
Dichiarazione per la Corea .................................................................................... 210 Dichiarazione per Taiwan ...................................................................................... 211 Indice analitico .................................................................................................................
1 ITWW Informazioni di base sul prodotto ● Confronto tra prodotti ● Funzioni per il ridotto impatto ambientale della stampa ● Funzioni di accesso ● Viste del prodotto 1
Confronto tra prodotti Modello base 2 ● Velocità: stampa fino a 16 pagine al minuto (ppm) in formato A4 o 17 ppm monocromatiche e 4 ppm a colori in formato Lettera ● Vassoio: 150 fogli di carta da 75 g/m2 ● Scomparto di uscita: 150 fogli di carta da 75 g/m2 ● Connettività: Porta USB 2.
Funzioni per il ridotto impatto ambientale della stampa Riciclaggio Consente di ridurre gli sprechi utilizzando carta riciclata. Consente di riciclare le cartucce di stampa tramite il servizio di restituzione cartucce di HP. Risparmio energetico Risparmiate energia con la modalità Pausa e la modalità a bassa potenza. La tecnologia HP Instant-on produce più velocemente la prima pagina quando il prodotto esce dalla modalità Pausa o dalla modalità a bassa potenza, per cui il processo di stampa è più rapido.
Funzioni di accesso Il prodotto include numerose funzioni che aiutano gli utenti con problemi di accesso.
Viste del prodotto Vista frontale del prodotto 1 2 8 3 7 6 4 5 ITWW 1 Alimentatore documenti 2 Scanner 3 Scomparto di uscita 4 Pulsante di alimentazione 5 Vassoio di alimentazione principale 6 Coperchio anteriore (fornisce l'accesso al tamburo fotosensibile) 7 Sportello delle cartucce di stampa (consente l'accesso alle cartucce di stampa) 8 Pannello di controllo Viste del prodotto 5
Vista posteriore del prodotto 2 1 3 4 5 1 Slot di sicurezza 2 Sportello posteriore per l'accesso agli inceppamenti 3 Porta USB 4 Porta di rete interna HP (solo modelli di rete) 5 Presa elettrica Posizione del numero di serie e del numero di modello L'etichetta contenente il codice di prodotto e il numero di serie si trova all'interno del coperchio anteriore.
Disposizione del pannello di controllo 1 2 3 4 5 6 7 8 16 15 14 9 10 13 12 11 1 Display del pannello di controllo: il display fornisce informazioni relative al prodotto. Utilizzare i menu del display per definire le impostazioni del prodotto. 2 Indicatori del livello di toner. Questi indicatori indicano la quantità di toner residuo stimata per ogni cartuccia. 3 Spia Pronto. Indica che il prodotto è pronto per l'elaborazione di un processo. 4 Spia Attenzione.
15 Pulsante Indietro. Utilizzare il pulsante Indietro per tornare a un menu precedente o uscire dai menu e tornare allo stato di pronto. 16 8 Pulsante Impostazione. Utilizzare il pulsante Impostazione Capitolo 1 Informazioni di base sul prodotto per aprire le opzioni del menu principale.
2 ITWW Menu del pannello di controllo ● Menu Impostazione ● Menu specifici delle funzioni 9
Menu Impostazione Per aprire questo menu, premere il pulsante Impostazione ● Report ● Impost. sistema ● Assistenza ● Impostaz. rete . Sono disponibili i seguenti sottomenu: Menu Report Primo livello Pagina dimostrativa Struttura menu Rapporto config. Stato materiali di consumo Riepilogo rete (solo modelli di rete) Pagina consumi Elenco font PCL Elenco font PS Elenco font PCL6 Registro utilizzo colore Pagina servizi Pagina Diagnostica Qualità di stampa Menu Impost.
Primo livello Secondo livello Imposta carta Colore Formato carta Terzo livello Valori Letter A4 Legal Colore Tipo di carta Vassoio 1 Consente di ottenere un elenco dei tipi di supporti disponibili. Tipo di carta Elenchi dei tipi di supporto disponibili. Formato carta Elenchi dei formati di supporto disponibili. Az. carta esaur.
Primo livello Secondo livello Terzo livello Valori Impostazioni materiali di consumo Cartuccia nero Impostazione In esaurimento Stop Richiesta Continua* Cartucce a colori Limite esaur. (Intervallo da 1 a 100) Impostazione In esaurimento Stop Richiesta Continua Stampa in nero* Limite esaur. Ciano (Intervallo da 1 a 100) Magenta (Intervallo da 1 a 100) Giallo (Intervallo da 1 a 100) Tamburo fotosensibile Impostazione In esaurimento Stop* Richiesta Continua Limite esaur.
Primo livello Secondo livello Valori Modalità pulizia Velocità USB Alta* Massima Min.arricc.carta Attivato Disattivato* Stampa archivio Attivato Disattivato* Data firmware Ripristina predefiniti Menu Impostaz. rete (solo modelli di rete) Nella seguente tabella, le voci con l'asterisco (*) indicano l'impostazione predefinita di fabbrica.
Menu specifici delle funzioni Il prodotto contiene un menu specifico delle funzioni per la copia. Per aprire questo menu, premere il pulsante Menu Copia sul pannello di controllo. Menu Copia Nella seguente tabella, le voci con l'asterisco (*) indicano l'impostazione predefinita di fabbrica. Primo livello Secondo livello N. di copie Valori (Intervallo da 1* a 99) Copia ID Riduci/Ingr. Originale (100%)* Da Legal a Letter=78% Da Legal a A4=83% Da A4 a Lettera=94% Da Lettera a A4=97% Pag.
Primo livello Secondo livello Fronte/retro Valori 1 a 1 lato* 1 a 2 lati Modalità bozza Attivato Disattivato* Regol. immagine Luminosità (Indicatore scorrevole con una selezione di 11 impostazioni). Contrasto (Indicatore scorrevole con una selezione di 11 impostazioni). Nitidezza (Indicatore scorrevole con una selezione di 11 impostazioni). Sfondo (Indicatore scorrevole con una selezione di 11 impostazioni). Bilanc. colori Rosso (Indicatore scorrevole con una selezione di 11 impostazioni).
16 Capitolo 2 Menu del pannello di controllo ITWW
3 ITWW Software per Windows ● Sistemi operativi supportati per Windows ● Driver per la stampante supportati per Windows ● Selezionare il driver della stampante corretto per Windows ● Modifica delle impostazioni del processo di stampa ● Modifica delle impostazioni del driver della stampante per Windows ● Rimozione del software per Windows ● Utilità supportate per Windows ● Software per altri sistemi operativi 17
Sistemi operativi supportati per Windows Il software del prodotto è fornito per i seguenti sistemi operativi Windows®: ● Windows 7 (32 e 64 bit) ● Windows Vista (32 e 64 bit) ● Windows XP (32 bit, Service Pack 2) ● Windows Server 2003 (32 bit, Service Pack 3) ● Windows Server 2008 (32 bit e 64 bit) Driver per la stampante supportati per Windows Il prodotto viene fornito con il software per Windows per consentire la comunicazione con il computer. Questo software è denominato driver della stampante.
Selezionare il driver della stampante corretto per Windows I driver della stampante consentono di accedere alle funzioni del prodotto e permettono al computer di comunicare con il prodotto mediante un linguaggio di stampa. Verificare le note di installazione e i file leggimi sul CD del prodotto per rintracciare applicazioni software e lingue aggiuntive.
Modifica delle impostazioni del processo di stampa Strumento per la modifica delle impostazioni Metodo per la modifica delle impostazioni Durata delle modifiche Gerarchia delle modifiche Impostazioni del programma software Nel menu File del programma software, fare clic su Imposta pagina o su un comando simile. Queste impostazioni sono valide solo per il processo di stampa corrente. Le modifiche alle impostazioni di questa finestra hanno precedenza rispetto a quelle apportate altrove.
Modifica delle impostazioni del driver della stampante per Windows Modifica delle impostazioni per tutti i processi di stampa valida fino alla chiusura del programma software successiva 1. Fare clic su Stampa nel menu File del programma software. 2. Selezionare il driver, quindi fare clic su Proprietà o Preferenze. La procedura può variare; quella descritta è la procedura più comune. Modifica delle impostazioni predefinite per tutti i processi di stampa 1.
Rimozione del software per Windows Windows XP 1. Fare clic su Start, quindi su Programmi. 2. Fare clic su HP, quindi sul nome del prodotto. 3. Fare clic su Disinstalla, quindi seguire le istruzioni riportate sullo schermo per rimuovere il software. Windows Vista e Windows 7 22 1. Fare clic su Start, quindi su Tutti i programmi. 2. Fare clic su HP, quindi sul nome del prodotto. 3. Fare clic su Disinstalla, quindi seguire le istruzioni riportate sullo schermo per rimuovere il software.
Utilità supportate per Windows ● HP Web Jetadmin Altri componenti e utilità di Windows ITWW ● Programma di installazione del software: automatizza l'installazione del sistema di stampa.
Software per altri sistemi operativi 24 Sistema operativo Software UNIX Per le reti HP-UX e Solaris, visitare il sito Web www.hp.com/support/net_printing e scaricare il programma di installazione della stampante HP Jetdirect per UNIX. Linux Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web www.hp.com/go/linuxprinting.
4 ITWW Utilizzo del prodotto con il Mac ● Software per Mac ● Stampa con Mac ● Scansione con Mac ● Risoluzione dei problemi relativi a Mac 25
Software per Mac Sistemi operativi supportati per Mac Il prodotto supporta i sistemi operativi Mac riportati di seguito. ● Mac OS X 10.5 e 10.6 NOTA: per il sistema operativo Mac OS X 10.5 e versioni successive, sono supportati i processori Mac PPC e Intel® Core™. Per Mac OS X 10.6, sono supportati i processori Mac Intel Core.
Installazione del software per i computer Mac su una rete cablata Configurazione dell'indirizzo IP L'indirizzo IP può essere impostato manualmente oppure può essere configurato automaticamente mediante DHCP, BootP o AutoIP. Configurazione manuale È possibile configurare manualmente solo il protocollo IPv4. 1. Sul pannello di controllo, premere il pulsante Impostazione 2. Utilizzare i pulsanti freccia per selezionare Impostaz. rete, quindi premere il pulsante OK. 3.
Installazione del software per i computer Mac su una rete wireless Prima di installare il software del prodotto e impostare il prodotto per la connessione a una rete wireless, assicurarsi che il prodotto non sia connesso alla rete mediante un cavo di rete. Connessione del prodotto a una rete wireless mediante WPS Se il router wireless supporta il metodo WPS (Wi-Fi Protected Setup, configurazione Wi-Fi protetto), questo è il modo più semplice per configurare il prodotto su una rete wireless. 1.
Priorità delle impostazioni di stampa per Mac Alle modifiche apportate alle impostazioni vengono assegnate priorità in base alla posizione in cui vengono effettuate: NOTA: a seconda del programma software in uso, è possibile che i nomi dei comandi e delle finestre di dialogo non corrispondano a quelli indicati in questa sezione. ● Finestra di dialogo Impostazione pagina: fare clic su Impostazione pagina o comandi simili nel menu Archivio del programma in uso per aprire questa finestra di dialogo.
Software per computer Mac Utility supportate per Mac (solo modelli di rete) Utility HP per Mac Utilizzare l'Utility HP per configurare le funzioni del prodotto che non sono disponibili nel driver della stampante. È possibile utilizzare l'Utility HP se il prodotto è collegato tramite cavo USB (Universal Serial Bus) o se è connesso a una rete TCP/IP. Accesso all'utility HP ▲ Dal dock, fare clic su Utility HP. -oppureIn Applicazioni, fare clic su Hewlett Packard, quindi su Utility HP.
Stampa con Mac Annullamento di un processo di stampa con Mac 1. È possibile annullare un processo in fase di stampa premendo il pulsante Annulla di controllo del prodotto. sul pannello NOTA: premendo il pulsante Annulla , il processo in fase di elaborazione viene annullato. Se sono in esecuzione più processi di stampa, premendo il pulsante Annulla è possibile annullare il processo visualizzato sul pannello di controllo del prodotto. 2.
Creazione e uso delle preimpostazioni di stampa con Mac Utilizzare le preimpostazioni di stampa per salvare le selezioni correnti del driver della stampante per uso futuro. Creazione di una preimpostazione di stampa 1. Dal menu File, fare clic sull'opzione Stampa. 2. Selezionare il driver. 3. Selezionare le impostazioni di stampa che si desidera salvare per riutilizzarle in futuro. 4. Nel menu Preimpostazioni, fare clic sull'opzione Salva con nome..., quindi digitare un nome per la preimpostazione.
5. Dal menu Testo, selezionare uno dei messaggi standard o selezionare l'opzione Personalizzato e digitare un nuovo messaggio nella casella. 6. Selezionare le opzioni per le impostazioni rimanenti. Stampa di più pagine su un foglio con Windows 1. Dal menu File, fare clic sull'opzione Stampa. 2. Selezionare il driver. 3. Aprire il menu Layout. 4. Dal menu Pagine per foglio, selezionare il numero di pagine che si desidera stampare su ciascun foglio (1, 2, 4, 6, 9 o 16). 5.
Impostazione delle opzioni del colore con Mac Utilizzare il menu Opzioni colore o Opzioni colore/qualità per controllare il modo in cui i colori vengono interpretati e stampati dai programmi software. 1. Dal menu File, fare clic sull'opzione Stampa. 2. Selezionare il driver. 3. Aprire il menu Opzioni colore o Opzioni colore/qualità. 4. Aprire il menu Avanzate o selezionare la scheda appropriata. 5. Regolare le singole impostazioni per il testo, la grafica e le fotografie.
Scansione con Mac Il software HP Scan consente di eseguire la scansione delle immagini su un computer Mac. 1. Caricare il documento sul vetro dello scanner o nell'alimentatore documenti. 2. Aprire la cartella Applicazioni, quindi fare clic su Hewlett-Packard. Fare doppio clic su HP Scan. 3. Aprire il menu HP Scan e fare clic su Preferenze. Nel menu a comparsa Scanner, selezionare il prodotto dall'elenco, quindi fare clic su Continua. 4.
Risoluzione dei problemi relativi a Mac Per informazioni sulla risoluzione dei problemi relativi a Mac, vedere Risoluzione dei problemi comuni con Mac a pagina 177.
5 ITWW Collegamento del prodotto ● Sistemi operativi di rete supportati (solo modelli di rete) ● Utilizzo di HP Smart Install per effettuare la connessione a un computer, a una rete cablata o a una rete wireless ● Connessione con USB tramite il CD-ROM del software ● Connessione a una rete tramite il CD-ROM del software (solo modelli di rete) 37
Sistemi operativi di rete supportati (solo modelli di rete) Il prodotto supporta i seguenti sistemi operativi per la stampa senza fili: ● Windows 7 (32 e 64 bit) ● Windows Vista (32 e 64 bit) ● Windows XP (32 bit, Service Pack 2) ● Windows Server 2003 (32 bit, Service Pack 3) ● Windows Server 2008 (32 bit e 64 bit) ● Mac OS X v10. 5 e v10.
Utilizzo di HP Smart Install per effettuare la connessione a un computer, a una rete cablata o a una rete wireless NOTA: questo tipo di installazione è supportato solo in Windows. HP Smart Install consente di installare il driver e il software del prodotto collegando il prodotto al computer tramite un cavo USB. NOTA: utilizzando HP Smart Install non è necessario il CD di installazione. Non inserire il CD di installazione del software nell'unità CD del computer. ITWW 1. Accendere il prodotto. 2.
Connessione con USB tramite il CD-ROM del software ATTENZIONE: installazione. effettuare il collegamento del cavo USB solo quando richiesto dal software di Questo prodotto supporta un collegamento USB 2.0. Utilizzare un cavo USB di tipo A/B. HP consiglia di utilizzare un cavo della lunghezza massima di 2 m. 40 1. Uscire da tutti i programmi aperti sul computer. 2. Installare il software dal CD e seguire le istruzioni riportate sullo schermo. 3.
Connessione a una rete tramite il CD-ROM del software (solo modelli di rete) Il prodotto può essere collegato a una rete cablata o a una rete senza fili. NOTA: non è possibile collegarsi simultaneamente a una rete cablata e a una rete senza fili. Le connessioni cablate hanno la precedenza. Protocolli di rete supportati I modelli di rete supportano il protocollo TCP/IP, che è il protocollo di rete più ampiamente utilizzato e accettato. Molti servizi di rete utilizzano questo protocollo.
5. Utilizzare i pulsanti freccia per impostare l'indirizzo IP, quindi premere il pulsante OK. 6. Se l'indirizzo IP è errato, utilizzare i pulsanti freccia per selezionare No, quindi premere il pulsante OK. Eseguire nuovamente l'operazione descritta al punto 5 con l'indirizzo IP corretto e ripeterla per la maschera di sottorete e le impostazioni del gateway predefinito. Configurazione automatica 1. Sul pannello di controllo, premere il pulsante Impostazione 2.
Connessione del prodotto a una rete wireless mediante WPS Se il router wireless supporta il metodo WPS (Wi-Fi Protected Setup, configurazione Wi-Fi protetto), questo è il modo più semplice per configurare il prodotto su una rete wireless. 1. Premere il pulsante WPS sul router wireless. 2. wireless sul pannello di controllo del prodotto. Tenere premuto per due secondi il pulsante Rilasciare il pulsante quando la spia della connessione wireless inizia a lampeggiare. 3.
Disattivazione della rete wireless Se si desidera disconnettere il prodotto da una rete senza fili, è possibile spegnere l'unità senza fili nel prodotto. 1. Sul pannello di controllo del prodotto, premere e rilasciare il pulsante 2. Per verificare che l'unità senza fili sia spenta, stampare una pagina di configurazione, quindi controllare nella pagina di configurazione che lo stato risulti disattivato. wireless.
Rete wireless infrastruttura (consigliata) Il prodotto comunica con altre periferiche della rete mediante un router wireless. Rete wireless ad hoc Il prodotto comunica direttamente con le altre periferiche wireless senza l'uso di un router wireless. Tutte le periferiche sulla rete ad hoc devono disporre di: ● Compatibilità 802.11b/g ● SSID identico ● Sottorete e canale identici ● Impostazioni di sicurezza 802.
Per evitare che altri utenti accedano alla rete, attivare la codifica dei dati WPA o WEP. ● WEP (Wired Equivalent Privacy): WEP è il meccanismo di protezione nativo e originale dello standard 802.11. È possibile creare una chiave univoca costituita da caratteri esadecimali o alfanumerici che gli utenti devono fornire per poter accedere alla rete.
Configurazione del prodotto in rete Visualizzazione o modifica delle impostazioni di rete Usare Casella degli strumenti periferica HP per vedere o modificare le impostazioni di configurazione IP. 1. Stampare una pagina di configurazione e individuare l'indirizzo IP. ● Se si utilizza IPv4, l'indirizzo IP contiene solo cifre. Presenta il seguente formato: xxx.xxx.xxx.
48 Capitolo 5 Collegamento del prodotto ITWW
6 ITWW Carta e supporti di stampa ● Uso della carta ● Modifica del driver per la stampante affinché corrisponda al tipo e al formato della carta ● Formati di carta supportati ● Tipi di carta supportati ● Caricamento dei vassoi di alimentazione 49
Uso della carta Questo prodotto consente di stampare su vari tipi di carta e altri supporti di stampa, conformemente alle istruzioni contenute in questa guida dell'utente. La carta o i supporti di stampa che non soddisfano i requisiti elencati potrebbero provocare una bassa qualità di stampa, un maggior numero di inceppamenti e l'usura prematura del prodotto. Per risultati ottimali, utilizzare solo carta e supporti di stampa HP per stampanti laser o multiuso.
ITWW Tipo di supporto Cosa fare Cosa non fare Lucidi ● Usare solo lucidi approvati per ● l'utilizzo su stampanti laser a colori. ● Posizionare i lucidi su una superficie liscia dopo averli rimossi dal dispositivo. Moduli prestampati o carta intestata ● Utilizzare solo moduli prestampati o carta intestata che siano approvati per l'uso con stampanti laser. ● Non utilizzare carta intestata molto in rilievo o che contenga materiale metallico.
Modifica del driver per la stampante affinché corrisponda al tipo e al formato della carta NOTA: se nel programma software sono state modificate le impostazioni di pagina, tali impostazioni avranno la precedenza rispetto alle impostazioni presenti nel driver della stampante. 52 1. Nel menu File del programma software, fare clic su Stampa. 2. Selezionare il prodotto, quindi fare clic sul pulsante Proprietà o Preferenze. 3. Fare clic sulla scheda Carta/qualità. 4.
Formati di carta supportati Questo prodotto supporta diversi formati carta e può utilizzare vari tipi di supporti di stampa. NOTA: Per ottenere i migliori risultati, selezionare il formato e il tipo di carta appropriati nel driver di stampa prima di eseguire la stampa.
Tabella 6-2 Buste e cartoline supportate (continuazione) Formato Dimensioni Cartolina giapponese 100 x 148 mm Cartolina (JIS) Cartolina giapponese doppia ruotata 148 x 200 mm Cartolina doppia (JIS) Person. Minimo: 76 x 127 mm Massimo: 216 x 356 mm NOTA: nel definire i formati personalizzati mediante il driver della stampante, utilizzare il lato corto per definire larghezza e il lato lungo per la lunghezza.
Tipi di carta supportati Per un elenco completo della carta specifica HP supportata dal prodotto, visitare il sito Web all'indirizzo www.hp.com/support/LJColorMFPM175.
56 ◦ Prestampata ◦ Perforata ◦ Colorata ◦ Ruvida ◦ Ruvida pesante ◦ Carta resistente HP Capitolo 6 Carta e supporti di stampa ITWW
Caricamento dei vassoi di alimentazione Caricamento del vassoio di alimentazione NOTA: quando vengono aggiunti nuovi fogli, rimuovere tutta la carta dal vassoio di alimentazione e allineare i fogli della risma. Non aprire la carta a ventaglio. Ciò consente di ridurre il rischio di inceppamenti evitando che più fogli vengano prelevati contemporaneamente. NOTA: per stampare su carta con formato ridotto o personalizzato, caricare nel prodotto prima il lato corto (larghezza). 1.
Capacità vassoio Vassoio o scomparto Tipo di carta Specifiche Capacità Vassoio di alimentazione Carta 60-220 g/m2 150 fogli da 75 g/m2 L'uso di supporti HP garantisce una qualità di stampa ottimale. Buste 60-90 g/m2 Fino a 10 buste Lucidi 0,12-0,13 mm Fino a 50 lucidi Cartoline 135-176 g/m2 Lucida 130-220 g/m2 Orientamento della carta per il caricamento dei vassoi Se si utilizza carta che richiede un determinato orientamento, caricarlo secondo le informazioni della seguente tabella.
7 ITWW Cartucce di stampa e tamburo fotosensibile ● Funzioni cartuccia di stampa e tamburo fotosensibile ● Vista dei materiali di consumo ● Gestione delle cartucce di stampa e del tamburo fotosensibile ● Risoluzione dei problemi relativi alle cartucce di stampa e al tamburo fotosensibile 59
Funzioni cartuccia di stampa e tamburo fotosensibile Funzione Descrizione Numeri di parte ● Cartuccia di stampa nero: CE310A ● Cartuccia di stampa ciano: CE311A ● Cartuccia di stampa giallo: CE312A ● Cartuccia di stampa magenta: CE313A ● Tamburo fotosensibile: CE314A NOTA: il numero di selezionabilità per tutte le cartucce di stampa e il tamburo fotosensibile è 126A.
Vista dei materiali di consumo Vista della cartuccia di stampa 1 2 1 Tag di memoria della cartuccia stampa Vista del tamburo fotosensibile 1 1 ITWW Tag di memoria del tamburo fotosensibile Vista dei materiali di consumo 61
Gestione delle cartucce di stampa e del tamburo fotosensibile L'uso, la conservazione e il monitoraggio corretto della cartuccia di stampa e del tamburo fotosensibile consentono di ottenere una qualità di stampa elevata.
5. Utilizzare i pulsanti freccia per selezionare il menu Impostazione In esaurimento, quindi premere il pulsante OK. 6. Selezionare una delle seguenti opzioni. ● Selezionare l'opzione Continua per impostare il prodotto affinché l'utente venga avvisato quando la cartuccia di stampa o il tamburo fotosensibile si sta per esaurire senza interrompere la stampa.
2. Aprire lo sportello delle cartucce di stampa. 3. Estrarre la cartuccia di stampa vecchia sollevandola mediante la maniglia centrale. 4. Estrarre la cartuccia di stampa nuova dalla confezione. Inserire la cartuccia di stampa usata nella busta e nella confezione per il riciclaggio. ATTENZIONE: per evitare danni alla cartuccia di stampa, afferrarla su ciascuna estremità. Non toccare il rullo sulla cartuccia di stampa. 5.
6. Estrarre la cartuccia di stampa sollevandola mediante la maniglia centrale e rimuovere l'involucro protettivo di plastica. NOTA: non toccare il rullo della cartuccia di stampa. Le impronte sul rullo possono causare problemi di qualità della stampa. 7. Rimuovere il nastro sigillante dalla cartuccia di stampa. Riporre il nastro nella confezione della cartuccia di stampa per la restituzione e il riciclaggio. 8.
NOTA: Durante la stampa, se si riceve il messaggio di avviso di stato Cartuccia errata in slot , rimuovere la cartuccia di stampa dall'alloggiamento indicato e raffrontare l'etichetta del colore sulla cartuccia con quella dell'alloggiamento, assicurandosi di aver inserito la cartuccia di stampa nell'alloggiamento corretto.
Sostituzione del tamburo fotosensibile NOTA: il tamburo fotosensibile installato è coperto dalla garanzia del prodotto. La garanzia limitata per la sostituzione dei tamburi fotosensibili è di un anno dalla data di installazione. La data di installazione del tamburo fotosensibile viene visualizzata sulla pagina di stato dei materiali di consumo. La Garanzia di protezione HP si applica solo alle cartucce di stampa per il prodotto. 1. Aprire lo sportello della cartuccia di stampa. 2.
68 3. Sollevare le due leve che supportano il tamburo fotosensibile. 4. Rimuovere il tamburo fotosensibile da sostituire. 5. Estrarre il nuovo tamburo fotosensibile dalla confezione. Riporre il tamburo fotosensibile usato nella busta e nella confezione per il riciclaggio.
6. Rimuovere l'involucro di protezione dal nuovo tamburo fotosensibile. ATTENZIONE: per evitare danni, non esporre il tamburo fotosensibile alla luce. Coprirlo con un foglio di carta. ATTENZIONE: non toccare il rullo verde. Eventuali impronte lasciate sul tamburo fotosensibile possono causare problemi di qualità di stampa. 7. Inserire il nuovo tamburo fotosensibile nel prodotto. 8. Abbassare le due leve che supportano il tamburo fotosensibile.
9. Chiudere il coperchio anteriore. 10. Chiudere lo sportello delle cartucce di stampa. NOTA: dopo aver chiuso lo sportello delle cartucce di stampa, il pannello di controllo visualizza il messaggio Calibrazione.... Attendere qualche minuto finché il prodotto non avrà eseguito la calibrazione. Riciclaggio dei materiali di consumo Per restituire una cartuccia di stampa HP LaserJet negli Stati Uniti o in Portorico, utilizzare l'etichetta di spedizione preindirizzata e prepagata contenuta nella confezione.
Conservazione della cartuccia di stampa e del tamburo fotosensibile Non rimuovere la cartuccia di stampa o il tamburo fotosensibile dalla confezione fino al momento dell'utilizzo. Istruzioni HP per i materiali di consumo non originali HP Hewlett-Packard Company sconsiglia l'utilizzo di cartucce di stampa o tamburi fotosensibili nuovi o rigenerati non HP.
Risoluzione dei problemi relativi alle cartucce di stampa e al tamburo fotosensibile Verifica delle cartucce di stampa e del tamburo fotosensibile Controllare le cartucce di stampa e se necessario sostituirle, in presenza dei seguenti problemi: ● La stampa è troppo chiara o sembra sbiadita su alcune aree. ● Le pagine stampate presentano delle piccole aree non stampate. ● Le pagine stampate presentano striature o bande.
Verifica dei danni alle cartucce di stampa e al tamburo fotosensibile 1. Rimuovere la cartuccia di stampa dal prodotto e verificarne i danni. 2. Se la cartuccia di stampa non appare danneggiata, agitarla delicatamente diverse volte e reinstallarla. Stampare alcune pagine per verificare che il problema sia stato risolto. 3. Se il problema persiste, rimuovere il tamburo fotosensibile dal prodotto ed esaminarne la superficie. ATTENZIONE: non toccare il rullo verde.
Stampa della pagina di stato dei materiali di consumo Per informazioni dettagliate sul prodotto e sulle impostazioni correnti, stampare le pagine di configurazione e di stato dei materiali di consumo tramite il pannello di controllo. 1. Premere il pulsante Impostazione 2. Utilizzare i pulsanti freccia per selezionare il menu Report, quindi premere il pulsante OK. 3. Utilizzare i pulsanti freccia per selezionare la voce Stato materiali di consumo, quindi premere il pulsante OK.
Sezione Cartuccia di stampa 1 Giallo 2 Ciano 3 Nero 4 Magenta ● Se i punti o le striature vengono visualizzate solo in uno dei gruppi, sostituire la cartuccia di stampa correlata a tale gruppo. ● Se i punti sono visualizzati in più gruppi, stampare una pagina di pulizia. Se il problema persiste, stabilire se i punti sono sempre dello stesso colore; ad esempio, se in tutte le cinque bande di colore sono presenti punti di colore magenta.
Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata 10.000X Errore memoria materiale di consumo Si è verificato un errore di comunicazione con una delle cartucce di stampa. "X" indica la cartuccia: 0=nero, 1=ciano, 2=magenta, 3=giallo. ● Spegnere e riaccendere il prodotto. ● Assicurarsi che la cartuccia di stampa sia installata correttamente. Rimuovere e reinstallare le cartucce di stampa. ● Se l'errore persiste, sostituire le cartucce di stampa.
Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata Cartuccia giallo quasi esaurita La cartuccia di stampa è esaurita. Per garantire una qualità di stampa ottimale, HP consiglia di sostituire la cartuccia quando viene visualizzato il messaggio. È possibile continuare a stampare finché non si nota una riduzione della qualità di stampa. La durata effettiva della cartuccia potrebbe variare.
Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata Cartuccia nera quasi esaurita La cartuccia di stampa è esaurita. Per garantire una qualità di stampa ottimale, HP consiglia di sostituire la cartuccia quando viene visualizzato il messaggio. È possibile continuare a stampare finché non si nota una riduzione della qualità di stampa. La durata effettiva della cartuccia potrebbe variare.
Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata Materiali di consumo quasi esauriti Una o più cartucce di stampa, o una combinazione di cartucce di stampa e il tamburo fotosensibile, hanno raggiunto la soglia minima. A questo punto, per garantire una qualità di stampa ottimale, HP consiglia di sostituire la cartuccia di stampa o il tamburo fotosensibile. È possibile continuare a stampare finché non si nota una riduzione della qualità di stampa.
Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata Sostituire . Stampa in nero. La cartuccia di stampa indicata è esaurita. Il prodotto è stato configurato dal cliente in modo tale da stampare solo con la cartuccia nera, finché non avviene la sostituzione della cartuccia di stampa in esaurimento. Per garantire una qualità di stampa ottimale, HP consiglia di sostituire la cartuccia quando viene visualizzato il messaggio.
8 ITWW Operazioni di stampa ● Annullamento di un processo di stampa ● Operazioni di stampa di base in Windows ● Operazioni di stampa aggiuntive in Windows 81
Annullamento di un processo di stampa 1. È possibile annullare un processo in fase di stampa premendo il pulsante Annulla di controllo del prodotto. sul pannello NOTA: premendo il pulsante Annulla , il processo in fase di elaborazione viene annullato. se sono in esecuzione più processi, premendo il pulsante Annulla è possibile annullare il processo visualizzato sul pannello di controllo del prodotto. 2.
Operazioni di stampa di base in Windows I metodi per aprire la finestra di dialogo relativa alla stampa dai programmi software possono variare. Le procedure che seguono includono un metodo tipico. Alcuni programmi software non sono dotati di un menu File. Consultare la documentazione fornita con il programma software in uso per aprire la finestra di dialogo relativa alla stampa. Apertura del driver della stampante con Windows 1. Nel menu File del programma software, fare clic su Stampa. 2.
Come trovare informazioni nella guida su un'opzione di stampa con Windows 1. Fare clic sul pulsante Guida per aprire la Guida in linea. Modifica del numero di copie da stampare con Windows 1. Nel menu File del programma software, fare clic su Stampa. 2. Selezionare il prodotto, quindi il numero di copie. Salvare le impostazioni di stampa personalizzate per futuri utilizzi con Windows Uso di un collegamento per la stampa con Windows 1. 84 Nel menu File del programma software, fare clic su Stampa.
2. Selezionare il prodotto, quindi fare clic sul pulsante Proprietà o Preferenze. 3. Fare clic sulla scheda Collegamenti di stampa. 4. Selezionare uno dei collegamenti, quindi fare clic sul pulsante OK. NOTA: quando si seleziona un collegamento, le impostazioni corrispondenti sulle altre schede nel driver della stampante cambiano.
Creazione dei collegamenti di stampa 86 1. Nel menu File del programma software, fare clic su Stampa. 2. Selezionare il prodotto, quindi fare clic sul pulsante Proprietà o Preferenze. 3. Fare clic sulla scheda Collegamenti di stampa.
4. Selezionare un collegamento esistente come base. NOTA: selezionare sempre un collegamento prima di regolare una delle impostazioni sul lato destro dello schermo. Se si regolano le impostazioni e in seguito si seleziona un collegamento, oppure se si sceglie un collegamento differente, tutte le regolazioni andranno perse. 5. Selezionare le opzioni di stampa per il nuovo collegamento.
6. Fare clic sul pulsante Salva con nome. 7. Digitare un nome per il collegamento, quindi fare clic sul pulsante OK. Ottimizzazione della qualità di stampa con Windows Selezione del formato carta con Windows 1. Nel menu File del programma software, fare clic su Stampa. 2. Selezionare il prodotto, quindi fare clic sul pulsante Proprietà o Preferenze. 3. Fare clic sulla scheda Carta/qualità. 4. Selezionare un formato dall'elenco a discesa Formato.
NOTA: caricare la carta nei vassoi inserendola sempre dal lato corto. 6. Fare clic sul pulsante Salva quindi sul pulsante Chiudi. Selezione del tipo di carta con Windows 1. Nel menu File del programma software, fare clic su Stampa. 2. Selezionare il prodotto, quindi fare clic sul pulsante Proprietà o Preferenze. 3. Fare clic sulla scheda Carta/qualità. 4. Dall'elenco a discesa Tipo, fare clic sull'opzione Altro.... 5.
90 3. Selezionare il prodotto, quindi fare clic sul pulsante Proprietà o Preferenze. 4. Fare clic sulla scheda Finitura. 5. Selezionare la casella di controllo Stampa fronte/retro (manuale). Per stampare il primo lato del processo, fare clic sul pulsante OK.
6. Rimuovere il pacco di pagine stampato dallo scomparto di uscita e inserirlo nel vassoio di alimentazione senza modificarne l'orientamento con il lato stampato rivolto verso il basso. 7. Dal computer, fare clic sul pulsante Continua per stampare il secondo lato del processo. Se presente, premere il pulsante OK. Stampa di più pagine per foglio con Windows 1. Nel menu File del programma software, fare clic su Stampa. 2. Selezionare il prodotto, quindi fare clic sul pulsante Proprietà o Preferenze.
92 3. Fare clic sulla scheda Finitura. 4. Selezionare il numero di pagine per foglio dall'elenco a discesa Pagine per foglio. 5. Selezionare le opzioni Stampa bordi pagina, Ordine pagine e Orientamento.
Selezione dell'orientamento della pagina in Windows 1. Scegliere Stampa dal menu File del programma. 2. Selezionare il prodotto, quindi fare clic sul pulsante Proprietà o Preferenze.
3. Fare clic sulla scheda Finitura. 4. Nell'area Orientamento, selezionare l'opzione Verticale o Orizzontale. Per stampare l'immagine della pagina al contrario, selezione l'opzione Ruotato. Impostazione delle opzioni del colore con Windows 94 1. Nel menu File del programma software, fare clic su Stampa. 2. Selezionare il prodotto, quindi fare clic sul pulsante Proprietà o Preferenze. 3. Fare clic sulla scheda Colore. 4.
Operazioni di stampa aggiuntive in Windows Stampa di testo colorato come nero in Windows 1. Scegliere Stampa dal menu File del programma. 2. Selezionare il prodotto, quindi fare clic sul pulsante Proprietà o Preferenze. 3. Fare clic sulla scheda Carta/qualità. 4. Fare clic sulla casella di controllo Stampa tutto il testo in nero. Fare clic sul pulsante OK. Stampa su carta intestata prestampata o moduli con Windows 1. Nel menu File del programma software, fare clic su Stampa. 2.
96 3. Fare clic sulla scheda Carta/qualità. 4. Dall'elenco a discesa Tipo, fare clic sull'opzione Altro....
5. Selezionare l'opzione Altro. 6. Selezionare l'opzione per il tipo di carta che si sta utilizzando, quindi fare clic sul pulsante OK. Stampa su carta speciale, etichette o lucidi 1. Nel menu File del programma software, fare clic su Stampa.
98 2. Selezionare il prodotto, quindi fare clic sul pulsante Proprietà o Preferenze. 3. Fare clic sulla scheda Carta/qualità. 4. Dall'elenco a discesa Tipo, fare clic sull'opzione Altro....
5. Selezionare la categoria di tipi di carta con caratteristiche rispondenti alla carta utilizzata. NOTA: i lucidi e le etichette si trovano nell'elenco di opzioni Altro. 6. Selezionare l'opzione per il tipo di carta che si sta utilizzando, quindi fare clic sul pulsante OK. Stampa della prima o dell'ultima pagina su carta diversa in Windows 1. Scegliere Stampa dal menu File del programma.
2. Selezionare il prodotto, quindi fare clic sul pulsante Proprietà o Preferenze. 3. Fare clic sulla scheda Carta/qualità. 4. Fare clic sulla casella di controllo Usa carta diversa quindi selezionare le impostazioni necessarie per la copertina, le altre pagine e la retrocopertina.
Adattamento delle dimensioni di un documento a quelle della pagina 1. Nel menu File del programma software, fare clic su Stampa. 2. Selezionare il prodotto, quindi fare clic sul pulsante Proprietà o Preferenze.
3. Fare clic sulla scheda Effetti. 4. Selezionare l'opzione Stampa il documento su, quindi selezionare un formato dall'elenco a discesa. Aggiunta di una filigrana a un documento con Windows 1. Nel menu File del programma software, fare clic su Stampa. 2. Selezionare il prodotto, quindi fare clic sul pulsante Proprietà o Preferenze. 3. Fare clic sulla scheda Effetti. 4. Selezionare una filigrana dall'elenco a discesa Filigrane.
Creazione di un opuscolo con Windows 1. Scegliere Stampa dal menu File del programma. 2. Selezionare il prodotto, quindi fare clic sul pulsante Proprietà o Preferenze. 3. Fare clic sulla scheda Finitura.
4. Fare clic sulla casella di controllo Stampa fronte/retro (manuale). 5. Nell'elenco a discesa Stampa di opuscoli, selezionare un'opzione di rilegatura. L'opzione Pagine per foglio viene automaticamente modificata in 2 pagine per foglio.
9 ITWW Colore ● Regolazione del colore ● Uso dell'opzione HP EasyColor per Windows ● Corrispondenza dei colori 105
Regolazione del colore È possibile gestire il colore modificando le impostazioni nella scheda Colore del driver della stampante. Modifica del tema colore del processo di stampa 106 1. Scegliere Stampa dal menu File del programma. 2. Fare clic su Proprietà o Preferenze. 3. Fare clic sulla scheda Colore. 4. Selezionare un tema colore dall'elenco a discesa Temi colore.
Modifica delle opzioni relative al colore Modificare le impostazioni relative al colore per il processo di stampa corrente nella scheda Colore del driver della stampante. 1. Scegliere Stampa dal menu File del programma. 2. Fare clic su Proprietà o Preferenze. 3. Fare clic sulla scheda Colore. 4. Fare clic sull'impostazione Automatica o Manuale. ● Impostazione Automatica: selezionare questa impostazione per la maggior parte dei processi di stampa a colori.
Tabella 9-1 Opzioni per i colori manuali Impostazione della descrizione Impostazione delle opzioni Controllo margine ● L'impostazione Disattivo disattiva sia il trapping che la funzione dei mezzitoni adattativi. ● Chiaro imposta il trapping sul livello minimo. I mezzitoni adattativi sono attivati. ● Normale consente l'impostazione di trapping media. I mezzitoni adattativi sono attivati. ● Massimo è l'impostazione del livello di trapping più elevato. I mezzitoni adattativi sono attivati.
Uso dell'opzione HP EasyColor per Windows Se si utilizza il driver della stampante HP PCL 6 per Windows, i documenti a contenuto misto stampati dai programmi Microsoft Office vengono automaticamente migliorati dalla tecnologia HP EasyColor, che analizza i documenti e regola automaticamente le immagini in formato .JPEG o .PNG.
Corrispondenza dei colori Per la maggior parte degli utenti, il metodo migliore per verificare la corrispondenza dei colori consiste nella stampa dei colori sRGB. Il processo di verifica della corrispondenza tra i colori della stampa e i colori visualizzati sullo schermo del computer è molto complesso, in quanto le stampanti e i monitor utilizzano metodi diversi di riproduzione dei colori.
10 Copia ITWW ● Uso delle funzioni di copia ● Impostazioni di copia ● Copia delle foto ● Copia di originali con formato misto ● Copia manuale su entrambe le facciate (fronte/retro) 111
Uso delle funzioni di copia Copia a tocco singolo 1. Caricare il documento sul vetro dello scanner o nell'alimentatore documenti. 2. Premere il pulsante Nero o Colore per avviare la copia. Più copie 112 1. Caricare il documento sul vetro dello scanner o sull'alimentatore documenti. 2. Sul pannello di controllo, toccare il pulsante N. copie 3. Utilizzare i pulsanti freccia per modificare il numero di copie. 4. Premere il pulsante Nero o Colore per avviare la copia. Capitolo 10 Copia .
Copia di un originale con più pagine 1. Inserire gli originali nell'alimentatore di documenti con il lato di stampa rivolto verso l'alto, quindi regolare le guide finché non aderiscono alla carta. 2. Premere il pulsante Nero o Colore per avviare la copia. Copia di documenti di identificazione La funzione Copia ID consente di copiare entrambi i lati dei documenti di identificazione o di altri documenti di piccole dimensioni sullo stesso lato di un foglio di carta.
4. Quando viene richiesto sul display del pannello di controllo, capovolgere il documento, posizionarlo su una parte diversa del vetro dello scanner, quindi premere il pulsante OK. 5. Quando viene richiesto sul display del pannello di controllo, premere il pulsante Nero o Colore per avviare la copia. Il prodotto consente di copiare tutte le pagine su un'unica facciata del foglio di carta. Annullamento di un processo di copia 1. Premere il pulsante Annulla sul pannello di controllo del prodotto.
2. Sul pannello di controllo, premere il pulsante Menu Copia . 3. Utilizzare i pulsanti freccia per selezionare la voce di menu Riduci/Ingr., quindi premere il pulsante OK. Utilizzare i pulsanti freccia per scorrere le opzioni, quindi premere il pulsante OK per selezionare l'opzione desiderata. 4. Premere il pulsante Nero o Colore per avviare la copia. Fascicolazione di un processo di copia 1. Caricare il documento sul vetro dello scanner o nell'alimentatore documenti. 2.
Come effettuare copie in bianco e nero o a colori 1. Caricare il documento sul vetro dello scanner o nell'alimentatore documenti. 2. Sul pannello di controllo, premere il pulsante Nero o Colore per avviare la copia. Impostazioni di copia Modifica della qualità di copia Sono disponibili le impostazioni di qualità di copia seguenti: 116 ● Selezione auto: utilizzare questa impostazione quando la qualità della copia non è importante. Questa opzione rappresenta l'impostazione predefinita.
1. Caricare il documento sul vetro dello scanner o sull'alimentatore documenti. 2. Sul pannello di controllo, premere il pulsante Menu Copia . 3. Utilizzare i pulsanti freccia per selezionare il menu Ottimizza, quindi premere il pulsante OK. 4. Utilizzare i pulsanti freccia per selezionare l'opzione corretta, quindi premere il pulsante OK. 5. Premere il pulsante Nero o Colore per avviare la copia.
1. Spegnere il prodotto utilizzando l'apposito interruttore, quindi scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica. 2. Aprire il coperchio dello scanner. 3. Pulire il vetro dello scanner, il nastro di scansione dell'alimentatore documenti e il rivestimento bianco di plastica con un panno o una spugna morbida inumidita con un detergente per vetri non abrasivo.
Regolazione dei toni chiari o dei toni scuri nelle copie 1. Caricare il documento sul vetro dello scanner o nell'alimentatore documenti. 2. Sul pannello di controllo, premere il pulsante Chiaro/Scuro . 3. Utilizzare i pulsanti freccia per regolare l'impostazione. 4. Premere il pulsante Nero o Colore per avviare la copia.
Impostazione del formato e del tipo della carta per la copia su carta speciale 1. Sul pannello di controllo, premere il pulsante Menu Copia . 2. Utilizzare i pulsanti freccia per selezionare la voce di menu Carta, quindi premere il pulsante OK. 3. Nell'elenco dei formati della carta, selezionare il nome del formato carta nel vassoio 1, quindi premere il pulsante OK. 4. Nell'elenco dei tipi di carta, selezionare il nome del tipo di carta nel vassoio 1, quindi premere il pulsante OK. 5.
Ripristino delle impostazioni predefinite di copia 1. Sul pannello di controllo, premere il pulsante Menu Copia . 2. Utilizzare i pulsanti freccia per selezionare la voce di menu Ripristina predefiniti, quindi premere il pulsante OK.
Copia delle foto NOTA: copiare le foto dal vetro dello scanner, non dall'alimentatore documenti. 122 1. Posizionare la foto sul vetro dello scanner con l'immagine rivolta verso il basso in corrispondenza dell'angolo superiore sinistro e chiudere il coperchio dello scanner. 2. Sul pannello di controllo, premere il pulsante Menu Copia 3. Utilizzare i pulsanti freccia per selezionare la voce di menu Ottimizza, quindi premere il pulsante OK. 4.
Copia di originali con formato misto Utilizzare il vetro dello scanner per eseguire copie di originali con formato misto. NOTA: è possibile utilizzare l'alimentatore documenti per copiare originali con formato misto solo se le pagine hanno la stessa dimensione. Ad esempio, è possibile combinare le pagine in formato Letter e Legal poiché hanno la stessa larghezza. Impilare le pagine e allineare i margini superiori l'uno con l'altro in modo che le pagine abbiano la stessa larghezza ma lunghezze diverse.
Copia manuale su entrambe le facciate (fronte/ retro) 1. Caricare la prima pagina del documento sul vetro dello scanner o nell'alimentatore documenti. 2. Nel pannello di controllo, premere il pulsante Nero o Colore per avviare la copia. 3. Rimuovere la copia stampata dallo scomparto di uscita, ruotare il pacco di 180 gradi, quindi caricare la pagina con il lato stampato rivolto verso il basso nel vassoio 1.
4. Caricare la pagina successiva del documento sul vetro dello scanner o nell'alimentatore documenti. 5. Premere il pulsante Nero o Colore per avviare la copia. 6. Ripetere la procedura fino al termine dell'operazione di copia.
126 Capitolo 10 Copia ITWW
11 Scansione ITWW ● Uso delle funzioni di scansione ● Impostazioni di scansione 127
Uso delle funzioni di scansione Metodi di scansione È possibile eseguire processi di scansione in uno dei modi seguenti. ● Effettuare la scansione dal computer mediante il software HP Scan. ● Scansione dal software conforme a TWAIN o WIA (Windows Imaging Application) NOTA: per ulteriori informazioni sull'utilizzo del software di riconoscimento testo, installare il programma Readiris dal CD del software.
Scansione da un programma WIA compatibile WIA rappresenta un'alternativa per effettuare la scansione di un'immagine direttamente in un programma software. Per eseguire la scansione, WIA utilizza il software Microsoft anziché il software HP Scan. In genere, un programma software è conforme a WIA se dispone di un comando del tipo Immagine/ Da scanner o fotocamera digitale nel menu Inserisci o File.
Impostazioni di scansione Risoluzione e colori dello scanner Se il risultato della stampa di un'immagine sottoposta a scansione non è soddisfacente, è possibile che la risoluzione e il colore impostati nel software dello scanner non siano adeguati alle necessità.
Indicazioni sulla risoluzione e sul colore La seguente tabella descrive le impostazioni consigliate relative a risoluzione e colore per diversi tipi di processi di scansione. NOTA: il valore predefinito per la risoluzione è 200 ppi.
1. Spegnere il prodotto utilizzando l'apposito interruttore, quindi scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica. 2. Aprire il coperchio dello scanner. 3. Pulire il vetro dello scanner, il nastro di scansione dell'alimentatore documenti e il rivestimento bianco di plastica con un panno o una spugna morbida inumidita con un detergente per vetri non abrasivo.
12 Gestione e manutenzione del prodotto ITWW ● Stampa pagine di informazioni ● Modifica delle impostazioni del prodotto da un computer ● Uso del software HP Web Jetadmin ● Funzioni di protezione del prodotto ● Impostazioni di EconoMode ● Pulizia del prodotto ● Aggiornamenti del prodotto 133
Stampa pagine di informazioni Le pagine di informazioni risiedono nella memoria del prodotto e consentono di individuare e risolvere i problemi del prodotto. NOTA: se il linguaggio del prodotto non è stato impostato correttamente durante l'installazione, è possibile impostarlo manualmente in modo da stampare le pagine di informazione in uno dei linguaggi supportati. Modificare la lingua utilizzando il menu Impost. sistema sul pannello di controllo.
ITWW Voce di menu Descrizione Pagina Diagnostica Stampa la calibrazione e la pagina di diagnostica relativa al colore. Qualità di stampa Consente di stampare una pagina di prova a colori utile per individuare eventuali difetti di qualità di stampa. 1. Premere il pulsante Impostazione 2. Utilizzare i pulsanti freccia per selezionare il menu Report, quindi premere il pulsante OK. 3.
Modifica delle impostazioni del prodotto da un computer NOTA: questo strumento è disponibile solo se è stata eseguita un'installazione completa durante l'installazione del prodotto. Per modificare le impostazioni del prodotto da un computer, aprire la Casella degli strumenti periferica HP . 1. Fare clic sul pulsante Start, quindi selezionare la voce Programmi. 2. Fare clic sul gruppo di prodotti HP, quindi sulla voce Casella degli strumenti periferica HP .
Scheda o sezione Descrizione Scheda Sistema ● Informaz. dispositivo: fornisce informazioni di base sull'azienda e sui prodotti. Consente di configurare il prodotto dal computer. ● Impostazione carta: consente di modificare le impostazioni predefinite di gestione della carta per il prodotto. ● Qualità di stampa: consente di modificare le impostazioni predefinite di qualità di stampa del prodotto, incluse le impostazioni di calibrazione.
Uso del software HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin è una soluzione software basata sul Web per l'installazione remota, il controllo e la risoluzione dei problemi delle periferiche collegate in rete. La gestione è proattiva, poiché fornisce agli amministratori di rete la capacità di risolvere problemi prima che questi incidano sugli utenti. È possibile scaricare gratuitamente questo software di gestione avanzato dal sito Web www.hp.com/go/ webjetadmin.
Funzioni di protezione del prodotto Il prodotto supporta standard di protezione e protocolli consigliati che consentono di garantirne l'assoluta sicurezza d'uso, nonché di assicurare la protezione delle informazioni importanti trasmesse in rete e di semplificare il monitoraggio e la manutenzione del prodotto. Per informazioni dettagliate sulle soluzioni di stampa e imaging protette offerte da HP, è possibile visitare il sito Web www.hp.
Impostazioni di EconoMode Modalità Pausa La funzione regolabile Modalità Pausa riduce il consumo energetico quando il prodotto rimane inattivo per un periodo prolungato. È possibile impostare un tempo di attesa prima che venga attivata la modalità Pausa. NOTA: la modalità Pausa non incide sui tempi di riscaldamento del prodotto. 1. Sul pannello di controllo, premere il pulsante Impostazione 2. Utilizzare i pulsanti freccia per selezionare il menu Impost. sistema, quindi premere il pulsante OK. 3.
Impostazione degli eventi di riattivazione È possibile selezionare gli eventi che consentono di ripristinare lo stato Pronto del prodotto dopo aver impostato la modalità a bassa potenza. 1. Sul pannello di controllo, premere il pulsante Impostazione 2. Utilizzare i pulsanti freccia per selezionare il menu Impost. sistema, quindi premere il pulsante OK. 3. Utilizzare i pulsanti freccia per selezionare il menu Impostazioni consumo energetico, quindi premere il pulsante OK. 4.
Pulizia del prodotto Pulizia dei rulli di prelievo e del tampone di separazione dell'alimentatore documenti Se l'alimentatore documenti del prodotto presenta dei problemi nella gestione della carta, ad esempio degli inceppamenti o un'errata alimentazione della carta, pulire i rulli e il tampone di separazione dell'alimentatore documenti. 142 1. Aprire il coperchio dell'alimentatore documenti. 2. Utilizzare un panno liscio e umido per pulire i rulli di prelievo e il tampone di separazione. 3.
Pulizia del percorso della carta Durante la stampa, è possibile che residui di carta, toner e particelle di polvere si accumulino all'interno del prodotto. Con il tempo, l'accumulo di tali residui può causare problemi di qualità di stampa, ad esempio macchie o sbavature di toner. Il prodotto dispone di una funzione di pulizia che consente di prevenire e risolvere questo tipo di problemi.
Pulizia del percorso carta dal pannello di controllo del prodotto 1. Premere il pulsante Impostazione 2. Utilizzare i pulsanti freccia per selezionare il menu Assistenza, quindi premere il pulsante OK. 3. Utilizzare i pulsanti freccia per selezionare la voce Pagina pulizia, quindi premere il pulsante OK. 4. Quando richiesto, caricare carta comune in formato Letter o A4. 5. Premere di nuovo OK per confermare e avviare il processo di pulizia. . Una pagina viene prelevata lentamente dal prodotto.
13 Risoluzione dei problemi ITWW ● Autodiagnostica ● Elenco di controllo per la risoluzione dei problemi ● Fattori che influiscono sulle prestazioni del prodotto ● Ripristino delle impostazioni di fabbrica ● Interpretazione dei messaggi del pannello di controllo ● Alimentazione carta errata o inceppamenti ● Migliorare la qualità di stampa ● Il prodotto non stampa o stampa lentamente ● Risoluzione dei problemi di connettività ● Risoluzione dei problemi di rete wireless ● Problemi softw
Autodiagnostica Oltre a questa guida, sono disponibili altre risorse contenenti utili informazioni. HP Help and Learn Center HP Help and Learn Center e documentazione aggiuntiva sono disponibili sul CD fornito con il prodotto o nella cartella dei programmi HP sul computer.
Elenco di controllo per la risoluzione dei problemi Per risolvere eventuali problemi relativi al prodotto, eseguire le operazioni illustrate di seguito. ● Punto 1: accertarsi che il prodotto sia installato correttamente.
Punto 4: verificare la carta 1. Assicurarsi che la carta utilizzata sia conforme alle specifiche. 2. Accertarsi che la carta sia caricata correttamente nel vassoio di alimentazione. Punto 5: verificare il software 1. Accertarsi che il software del prodotto sia installato correttamente. 2. Verificare di aver installato il driver della stampante relativo al prodotto in uso. Accertarsi che il programma in uso sia il driver della stampante corretto relativo a questo prodotto.
Fattori che influiscono sulle prestazioni del prodotto Molti fattori possono influire sui tempi di stampa, ad esempio: ITWW ● Uso di carta speciale (ad esempio lucidi, carta pesante e carta in formato personalizzato) ● Le impostazioni della qualità di stampa nel driver della stampante.
Ripristino delle impostazioni di fabbrica Questa operazione comporta il ripristino dei valori predefiniti della maggior parte delle impostazioni. Non ripristinerà il conteggio pagine o il formato del vassoio, ma potrebbe ripristinare la lingua. Per ripristinare le impostazioni predefinite di fabbrica sul prodotto, attenersi alla seguente procedura. 1. Premere il pulsante Impostazione 2. Utilizzare i pulsanti freccia per selezionare il menu Assistenza, quindi premere il pulsante OK. 3.
Interpretazione dei messaggi del pannello di controllo La maggior parte dei messaggi visualizzati nel pannello di controllo fornisce indicazioni dettagliate per le operazioni standard. Viene indicato lo stato dell'operazione corrente e, se appropriato, viene visualizzato il totale delle pagine nella seconda riga del display. Durante la ricezione dei dati di stampa o dei comandi di scansione, lo stato viene indicato dai messaggi del pannello di controllo.
Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata Caric. vassoio 1 , Il vassoio è vuoto. Caricare il vassoio con il tipo e il formato della carta corretti. Carica vassoio 1 COMUNE Il prodotto sta eseguendo un ciclo di pulizia. Caricare il vassoio con carta comune del formato indicato. Premere il pulsante OK per avviare il ciclo di pulizia. Si è verificato un errore hardware interno nel prodotto. 1.
Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata Err. comunic. motore stampa Si è verificato un errore hardware interno nel prodotto. 1. Spegnere il prodotto mediante il pulsante di accensione/spegnimento. 2. Rimuovere eventuali dispositivi di protezione dagli sbalzi di tensione. Collegare il prodotto direttamente alla presa a muro. 3. Attendere almeno 30 secondi, quindi accendere il prodotto e attendere che venga eseguita l'inizializzazione. 4.
Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata Err. stampa Si è verificato un errore hardware interno nel prodotto. 1. Stampare nuovamente le pagine. 2. Se l'errore persiste, spegnere e riaccendere il prodotto. 3. Stampare nuovamente le pagine. 4. Se l'errore persiste, contattare HP. Vedere www.hp.com/support/ LJColorMFPM175 oppure consultare l'opuscolo di assistenza fornito nella confezione del prodotto. 1.
Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata Errore del sensore Si è verificato un errore del sensore della carta. 1. Spegnere il prodotto mediante il pulsante di accensione/spegnimento. 2. Rimuovere eventuali dispositivi di protezione dagli sbalzi di tensione. Collegare il prodotto direttamente alla presa a muro. 3. Attendere almeno 30 secondi, quindi accendere il prodotto e attendere che venga eseguita l'inizializzazione. 4. Se l'errore persiste, contattare HP.
Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata Fronte/retro manuale Il prodotto sta elaborando un processo fronte/ retro manuale. Per stampare il secondo lato, posizionare le pagine nel vassoio con il lato di stampa rivolto verso il basso e il margine superiore alimentato per primo. Impost.eliminate Il prodotto ha eliminato le impostazioni del processo. Reimmettere le impostazioni appropriate per il processo. Incepp. alim.doc.
Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata Memoria insufficiente. Solo 1 copia. La memoria del prodotto non è sufficiente per completare questo processo. Copiare un numero inferiore di pagine alla volta o disattivare la funzione di fascicolazione. Premere [OK] per continuare Se l'errore persiste, spegnere e riaccendere il prodotto. Presenza di materiale di imballaggio nella Rimuovere il materiale di imballaggio dallo sportello posteriore parte posteriore del prodotto.
Alimentazione carta errata o inceppamenti Il prodotto non preleva la carta Se il prodotto non preleva la carta dal vassoio, provare una delle seguenti soluzioni. 1. Aprire il prodotto e rimuovere tutti i fogli di carta inceppati. 2. Caricare il vassoio con carta del formato corretto per il processo. 3. Assicurarsi che le guide della carta nel vassoio siano regolate correttamente per il formato della carta. Regolare le guide fino a farle aderire alla risma facendo attenzione a non piegarla. 4.
Eliminazione degli inceppamenti Quando si rimuovono gli inceppamenti, prestare attenzione a non strappare la carta inceppata. Se nel prodotto rimane un piccolo pezzo di carta, questo potrebbe causare ulteriori inceppamenti. NOTA: dopo aver rimosso la carta inceppata, aprire e chiudere uno sportello del prodotto per annullare il messaggio di inceppamento carta dal pannello di controllo.
Eliminazione degli inceppamenti dall'alimentatore di documenti 1. Aprire il coperchio dell'alimentatore documenti. 2. Sollevare il meccanismo di alimentazione documenti ed estrarre delicatamente la carta inceppata. 3. Chiudere il coperchio dell'alimentatore documenti.
Rimozione degli inceppamenti dal vassoio di alimentazione 1. Rimuovere la carta dal vassoio di alimentazione. 2. Afferrare la carta con entrambe le mani ed estrarla dal prodotto. 3. Aprire e chiudere lo sportello della cartuccia di stampa per ripristinare il prodotto.
Eliminazione degli inceppamenti dallo scomparto di uscita ATTENZIONE: per rimuovere gli inceppamenti, non utilizzare oggetti appuntiti, quali pinzette o pinze ad ago. I danni causati da oggetti appuntiti non sono coperti dalla garanzia. 1. Afferrare la carta con entrambe le mani ed estrarla dal prodotto. Rimozione degli inceppamenti dallo sportello posteriore 1. 162 Aprire lo sportello posteriore.
2. Afferrare la carta con entrambe le mani ed estrarla dal prodotto. 3. Chiudere lo sportello posteriore.
Migliorare la qualità di stampa È possibile prevenire la maggior parte dei problemi di qualità di stampa attenendosi alle seguenti indicazioni.
5. Selezionare un tipo dall'elenco a discesa Tipo di supporto. 6. Fare clic sul pulsante Stampa. Regolazione delle impostazioni relative al colore nel driver della stampante Modifica del tema colore del processo di stampa ITWW 1. Scegliere Stampa dal menu File del programma. 2. Fare clic su Proprietà o Preferenze. 3. Fare clic sulla scheda Colore. 4. Selezionare un tema colore dall'elenco a discesa Temi colore.
Modifica delle opzioni relative al colore Modificare le impostazioni relative al colore per il processo di stampa corrente nella scheda Colore del driver della stampante. 1. Scegliere Stampa dal menu File del programma. 2. Fare clic su Proprietà o Preferenze. 3. Fare clic sulla scheda Colore. 4. Fare clic sull'impostazione Automatica o Manuale. ● Impostazione Automatica: selezionare questa impostazione per la maggior parte dei processi di stampa a colori.
● I caratteri stampati sembrano deformati. ● Le pagine stampate sono arricciate. Utilizzare sempre il tipo e il peso della carta supportati da questo prodotto. Inoltre, attenersi alle seguenti istruzioni nella scelta della carta: ● Utilizzare carta di buona qualità che non presenti tagli, incisioni, lacerazioni, macchie, particelle estranee, polvere, stropicciature, fori, bordi ondulati o piegati. ● Non utilizzare carta su cui sono state eseguite stampe precedenti.
colori. Se i blocchi di colore presenti su tale pagina non sono allineati l'uno con l'altro, è necessario calibrare il prodotto. 1. Sul pannello di controllo del prodotto, aprire il menu Impost. sistema. 2. Aprire il menu Qualità di stampa e selezionare la voce Calibra colore. 3. Selezionare l'opzione Calibra ora.
Il prodotto non stampa o stampa lentamente Il prodotto non stampa Se il prodotto non stampa, provare le seguenti soluzioni. 1. Accertarsi che il prodotto sia acceso e che il pannello di controllo indichi che è pronto. ◦ Se il pannello di controllo non indica che il prodotto è pronto, spegnere il prodotto e scollegare il cavo di alimentazione. Attendere 30 secondi, quindi ricollegare il cavo di alimentazione e accendere il prodotto. Attendere l'inizializzazione del prodotto.
170 4. Se il computer o il prodotto sono connessi a una rete wireless, una bassa qualità del segnale o un'interferenza potrebbero ritardare i processi di stampa. 5. È possibile che sul prodotto sia attiva la modalità di raffreddamento. Attendere il raffreddamento del prodotto.
Risoluzione dei problemi di connettività Risoluzione dei problemi di connessione diretta Se il prodotto è collegato direttamente al computer, controllare il cavo. ● Verificare che il cavo sia collegato al computer e al prodotto. ● Verificare che il cavo non sia più lungo di 5 m. Provare a utilizzare un cavo più corto. ● Verificare se il cavo funziona correttamente collegandolo a un altro prodotto. Se necessario, sostituire il cavo.
3. Se il prodotto è stato installato mediante una porta TCP/IP standard di Microsoft, utilizzare il nome host invece dell'indirizzo IP. 4. Se l'indirizzo IP è corretto, eliminare il prodotto e aggiungerlo di nuovo. Il computer non è in grado di comunicare con il prodotto 1. 2. Verificare la comunicazione di rete eseguendo il ping della rete. a. Aprire un prompt di riga di comando sul computer. In Windows, fare clic su Start, Esegui, quindi digitare cmd. b.
Risoluzione dei problemi di rete wireless Lista di controllo per la connettività wireless ● Verificare che il cavo di rete non sia collegato. ● Verificare che il prodotto e il router wireless siano accesi e alimentati. Verificare inoltre che il segnale radio wireless del prodotto sia attivo. ● Verificare che l'SSID (Service Set Identifier) sia corretto. Stampare una pagina di configurazione per determinare l'SSID.
Il prodotto non stampa e sul computer è installato un firewall di terze parti 1. Aggiornare il firewall con gli aggiornamenti più recenti forniti dal produttore. 2. Se i programmi richiedono un accesso firewall durante l'installazione del prodotto o l'esecuzione di una stampa, accertarsi che i programmi siano autorizzati per l'esecuzione. 3. Disattivare temporaneamente il firewall e installare il prodotto wireless sul computer. Attivare il firewall dopo aver completato l'installazione wireless.
La rete wireless non funziona 1. Verificare che il cavo di rete non sia collegato. 2. Per verificare se la rete ha perso la comunicazione, collegare ad essa altre periferiche. 3. Verificare la comunicazione di rete eseguendo il ping della rete. a. Aprire un prompt di riga di comando sul computer. In Windows, fare clic su Start, Esegui, quindi digitare cmd. b. Digitare ping seguito dall'indirizzo IP del router.
Problemi software del prodotto con Windows Problema Soluzione Nella cartella Stampante non è presente il driver della stampante relativo al prodotto. ● Riavviare il computer per riavviare il processo di spooling. Se lo spooler si è bloccato, nessun driver della stampante sarà disponibile nella cartella Stampanti. ● Reinstallare il software del prodotto. NOTA: chiudere tutti i programmi software in esecuzione.
Risoluzione dei problemi comuni con Mac ● Il driver della stampante non è riportato nell'elenco Stampa e Fax.
Un processo di stampa non è stato inviato al prodotto desiderato 1. Aprire la coda di stampa e riavviare il processo di stampa. 2. È probabile che un'altro prodotto con nome uguale o simile abbia ricevuto il processo di stampa. Per controllare il nome del prodotto, stampare una pagina di configurazione. Verificare che il nome sulla pagina di configurazione corrisponda al nome del prodotto nell'elenco Stampa e Fax.
A ITWW Materiali di consumo e accessori ● Ordinazione di parti, accessori e materiali di consumo ● Numeri di catalogo 179
Ordinazione di parti, accessori e materiali di consumo Cartuccia di stampa HP originale, tamburo fotosensibile e carta www.hp.com/go/suresupply Ordinazione di componenti e accessori HP originali www.hp.com/buy/parts Ordinazione tramite centri di assistenza In tal caso, rivolgersi a un centro di assistenza HP autorizzato. Numeri di catalogo Il seguente elenco di accessori è aggiornato alla data di stampa della documentazione.
B ITWW Servizi di assistenza e supporto ● Dichiarazione di garanzia limitata Hewlett-Packard ● Garanzia di protezione HP: Dichiarazione di garanzia limitata per le cartucce di stampa LaserJet ● Garanzia limitata del tamburo fotosensibile LaserJet HP per la sostituzione dei tamburi fotosensibili ● Dati memorizzati nella cartuccia di stampa e nel tamburo fotosensibile ● Contratto di licenza per l'utente finale ● OpenSSL ● Assistenza clienti ● Reimballaggio del prodotto 181
Dichiarazione di garanzia limitata Hewlett-Packard PRODOTTO HP DURATA DELLA GARANZIA LIMITATA M175a e M175nw MFP a colori HP LaserJet Pro 100 Un anno per la sostituzione del prodotto Tamburo fotosensibile, CE314A, in dotazione con il prodotto Un anno per la sostituzione del prodotto HP garantisce che l'hardware HP e gli accessori sono esenti da difetti nei materiali e nella lavorazione, dalla data di acquisto e per il periodo sopra indicato.
l'esclusione o la limitazione dei danni accidentali o conseguenti; in tali casi, le suddette limitazioni o esclusioni potrebbero essere inapplicabili. I TERMINI DELLA PRESENTE GARANZIA NON ESCLUDONO, LIMITANO O MODIFICANO, FATTA ECCEZIONE PER QUANTO SANCITO DALLE NORMATIVE VIGENTI, I DIRITTI SANCITI DALLE AUTORITÀ COMPETENTI IN MERITO ALLA COMMERCIALIZZAZIONE DEL PRESENTE PRODOTTO.
Garanzia di protezione HP: Dichiarazione di garanzia limitata per le cartucce di stampa LaserJet HP garantisce che il prodotto sarà privo di difetti di materiali e di manodopera. La garanzia non viene applicata a prodotti (a) rigenerati, ricostruiti o manomessi, (b) che presentano problemi risultanti dall'utilizzo non corretto o non conforme alle specifiche ambientali per la stampante, dalla conservazione impropria o (c) che presentano usura da utilizzo ordinario.
Garanzia limitata del tamburo fotosensibile LaserJet HP per la sostituzione dei tamburi fotosensibili Questo prodotto HP è garantito contro i difetti di materiale e manodopera per un anno a decorrere dalla data di installazione.
Dati memorizzati nella cartuccia di stampa e nel tamburo fotosensibile Le cartucce di stampa HP e il tamburo fotosensibile utilizzato con questo prodotto contengono un chip di memoria utile per eseguire le operazioni di stampa.
Contratto di licenza per l'utente finale LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI UTILIZZARE QUESTO PRODOTTO SOFTWARE: Il presente Contratto di Licenza per l'Utente Finale ("EULA") è un vero e proprio contratto stipulato tra (a) l'utente (sia esso una persona fisica o una persona giuridica debitamente rappresentata) e (b) Hewlett-Packard Company ("HP") e disciplina l'uso del software (“Software”) da parte dell'utente.
EULA si applica a qualsivoglia Aggiornamento, salvo nei casi in cui HP definisca altre condizioni per l'Aggiornamento. In caso di conflitto fra il presente EULA e altre condizioni, queste ultime prevarranno. 4. TRASFERIMENTO. a. Trasferimento a terzi. Il primo utente finale del Software HP ha facoltà di trasferire una sola volta il Software HP ad un altro utente finale.
10. OTTEMPERANZA ALLE LEGGI SULL'ESPORTAZIONE. L'utente è tenuto al rispetto di tutte le leggi, le norme e le disposizioni (i) applicabili all'importazione ed esportazione del Software e (ii) che limitano l'Uso del Software, incluse tutte le restrizioni inerenti la proliferazione di armi batteriologiche, chimiche o nucleari. 11. DIRITTI RISERVATI. HP e i suoi fornitori si riservano qualsivoglia diritto non espressamente concesso all'utente nel presente EULA. (c) 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.
OpenSSL Questo prodotto contiene software sviluppato da OpenSSL Project, da utilizzare con il prodotto OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/). IL SOFTWARE VIENE FORNITO DALL'ISTITUTO E CONTRIBUENTI "COSÌ COM'È'' E SONO ESCLUSE TUTTE LE GARANZIE ESPLICITE O IMPLICITE, INCLUSE, SENZA LIMITAZIONI, LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ A SCOPI PARTICOLARI.
Reimballaggio del prodotto Se l'assistenza clienti HP rileva che è necessario restituire il prodotto per eseguire interventi di assistenza, attenersi alla seguente procedura per reimballare il prodotto prima di spedirlo. ATTENZIONE: Il cliente sarà responsabile di eventuali danni derivanti da un imballaggio eseguito in maniera errata. 1. Rimuovere e conservare le cartucce di stampa.
192 Appendice B Servizi di assistenza e supporto ITWW
C ITWW Specifiche ● Specifiche fisiche ● Consumo energetico, specifiche elettriche ed emissioni acustiche ● Specifiche ambientali 193
Specifiche fisiche Tabella C-1 Caratteristiche fisiche1 1 Caratteristica M175 MFP a colori HP LaserJet Pro 100 Peso del prodotto 15,8 kg Altezza del prodotto 337 mm Profondità del prodotto 323 mm Larghezza del prodotto 442 mm I valori si basano su dati preliminari. Vedere www.hp.com/support/LJColorMFPM175. Consumo energetico, specifiche elettriche ed emissioni acustiche Per informazioni aggiornate, visitare il sito Web www.hp.com/support/LJColorMFPM175.
D ITWW Informazioni sulle normative ● Norme FCC ● Supporto del prodotto mirato alla difesa dell'ambiente ● Dichiarazione di conformità (modello di base) ● Dichiarazione di conformità (modelli per rete senza fili) ● Dichiarazioni sulla sicurezza ● Dichiarazione aggiuntive per il prodotto con rete senza fili 195
Norme FCC Questa apparecchiatura è stata collaudata ed è risultata conforme ai limiti stabiliti per le periferiche digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle normative FCC. Questi limiti sono previsti per fornire ragionevole protezione contro interferenze dannose in un'installazione residenziale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia. Qualora non installata e utilizzata secondo le istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio.
Supporto del prodotto mirato alla difesa dell'ambiente Protezione dell'ambiente Hewlett-Packard Company è impegnata a fornire prodotti di alta qualità nel rispetto dell'ambiente. Questo prodotto è stato progettato con numerose caratteristiche in grado di ridurre al minimo l'impatto sull'ambiente. Emissione di ozono Questo prodotto non genera quantità consistenti di ozono (O3).
di stampa HP LaserJet restituite nell'ambito del programma HP Planet Partners seguono un percorso di riciclaggio che prevede la separazione della plastica dal metallo e il loro recupero per destinarle alla produzione di nuovi prodotti, evitando così che milioni di tonnellate di materiale di scarto finiscano nelle discariche. Poiché questa cartuccia è destinata al riciclaggio e al riutilizzo per la produzione di nuovi materiali, non verrà restituita al cliente.
soggetta a tariffa standard). Oppure è possibile recarsi presso l'ufficio postale o centro di spedizione FedEx. Per conoscere l'ubicazione dell'ufficio postale più vicino, chiamare 1-800-ASK-USPS o visitare il sito Web all'indirizzo www.usps.com. Per conoscere l'ubicazione del centro FedEx più vicino, chiamare 1-800-GOFEDEX o visitare il sito Web all'indirizzo www.fedex.com.
del Consiglio europeo). È possibile reperire una relazione sulle informazioni chimiche relative al prodotto sul sito Web: www.hp.com/go/reach. Material Safety Data Sheet (MSDS, Scheda tecnica di sicurezza) Le schede tecniche di sicurezza relative ai materiali di consumo contenenti sostanze chimiche (ad esempio, il toner) è disponibile sul sito Web HP all'indirizzo www.hp.com/go/msds o www.hp.com/ hpinfo/community/environment/productinfo/safety.
Dichiarazione di conformità (modello di base) Dichiarazione di conformità in base a ISO/IEC 17050-1 e EN 17050-1 Nome del produttore: Hewlett-Packard Company Indirizzo del produttore: 11311 Chinden Boulevard N. documento: BOISB-1001-02-rel.1.
Boise, Idaho USA Ottobre 2010 Solo per questioni inerenti la normativa: Europa: L'ufficio vendite o assistenza Hewlett-Packard locale o Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE / Standards Europe, Herrenberger Strasse 140, D-71034 Böblingen (FAX: +49-7031-14-3143) www.hp.
Dichiarazione di conformità (modelli per rete senza fili) Dichiarazione di conformità in base a ISO/IEC 17050-1 e EN 17050-1 Nome del produttore: Hewlett-Packard Company Indirizzo del produttore: 11311 Chinden Boulevard DoC#:BOISB-1001-03-rel.1.
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti condizioni: (1) il dispositivo non deve causare interferenze dannose e (2) il dispositivo deve accettare le eventuali interferenze ricevute, incluse quelle che possono causare un funzionamento errato. 1. Il prodotto è stato collaudato in una configurazione tipica, con sistemi di personal computer Hewlett-Packard. 2.
Dichiarazioni sulla sicurezza Sicurezza dei prodotti laser Il CDRH (Center for Devices and Radiological Health) della FDA (Food and Drug Administration) degli Stati Uniti ha introdotto alcune disposizioni per i dispositivi laser prodotti a partire dal 1 agosto 1976. I prodotti venduti negli Stati Uniti devono obbligatoriamente conformarsi a tali disposizioni.
Dichiarazione EMC (Corea) 206 Appendice D Informazioni sulle normative ITWW
Dichiarazione sulla sicurezza dei prodotti laser per la Finlandia Luokan 1 laserlaite Klass 1 Laser Apparat HP LaserJet Pro 100 color M175a, M175nw, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (2007) mukaisesti.
Tabella sostanze (Cina) Restrizioni relative alla dichiarazione di sostanze nocive (Turchia) Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur 208 Appendice D Informazioni sulle normative ITWW
Dichiarazione aggiuntive per il prodotto con rete senza fili Dichiarazione di conformità FCC - Stati Uniti Exposure to radio frequency radiation ATTENZIONE: The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized.
Austria, Belgio, Bulgaria, Cipro, Repubblica Ceca, Danimarca, Estonia, Finlandia, Francia, Germania, Grecia, Ungheria, Islanda, Irlanda, Italia, Lettonia, Liechtenstein, Lituania, Lussemburgo, Malta, Paesi Bassi, Norvegia, Polonia, Portogallo, Romania, Repubblica Slovacca, Slovenia, Spagna, Svezia, Svizzera, e Regno Unito. Avviso per l'utilizzo in Francia For 2.4 GHz Wireless LAN operation of this product certain restrictions apply: This equipment may be used indoor for the entire 2400-2483.
Dichiarazione per Taiwan ITWW Dichiarazione aggiuntive per il prodotto con rete senza fili 211
212 Appendice D Informazioni sulle normative ITWW
Indice analitico A Accessori numeri di catalogo 180 ordinazione 179, 180 Adattamento documenti copia 114 Windows 101 Alimentatore documenti inceppamenti 160 Allineamento colori, calibrazione 167 Annullamento processi di copia 114 processi di scansione 129 processo di stampa 31, 82 Anticontraffazione, materiali di consumo 71 Apertura dei driver della stampante (Windows) 83 Assistenza reimballaggio del prodotto 191 Assistenza clienti in linea 190 reimballaggio del prodotto 191 Assistenza clienti HP 190 Assis
Colore, impostazioni di scansione 130, 131 Colori corrispondenza 110 Confezionamento del prodotto 191 Configurazione USB 40 Connessione a una rete wireless 42 Connettività risoluzione dei problemi 171 USB 40 Conservazione cartucce di stampa 71 prodotto 194 Consumo energetico 194 Controllo margine 108 Convenzioni del documento iii Copertine stampa (Mac) 32 Copia annullamento 114 bordo a bordo 119 contrasto, regolazione 119 fascicolazione 115 foto 122 fronte/retro 124 impostazioni carta 120 impostazioni chiar
HP Web Jetadmin 23, 138 I Impostazione contrasto copia 119 Impostazioni driver 21 driver (Mac) 29 preimpostazioni del driver (Mac) 32 report rete 134 impostazioni priorità 29 Impostazioni colore regolazione 165 Impostazioni del driver Macintosh filigrane 32 formato carta personalizzato 31 scheda Servizi 34 impostazioni di bassa potenza attivazione 140 disattivazione 140 Impostazioni di stampa personalizzate (Windows) 84 Impostazioni formato carta personalizzato Macintosh 31 Impostazioni predefinite, ripri
Ordinazione di materiali di consumo siti Web 179 Orientamento carta, durante il caricamento 58 modifica (Windows) 93 Orientamento della pagina modifica (Windows) 93 Orientamento orizzontale modifica (Windows) 93 Orientamento verticale modifica (Windows) 93 P Pagina dei materiali di consumo 134 Pagina di configurazione 134 Pagina di stato dei materiali di consumo stampa 74 Pagina dimostrativa 134 Pagina servizi 134 Pagina utilizzo 134 Pagine per foglio selezione (Windows) 91 Pagine stampate 134 Pannello di c
inceppamenti 158 messaggi del pannello di controllo 151 nessuna risposta 169 problemi di connessione diretta 171 problemi di rete 171 problemi in Mac 177 risposta lenta 169 S Scanner pulizia del vetro 117, 131 Scansione annullamento 129 bianco e nero 131 colore 130 da HP Scan (Windows) 128 dal software Mac 35 metodi 128 risoluzione 130 scala di grigi 131 software compatibile con TWAIN 128 software compatibile con WIA 128 software OCR 129 Scansione in bianco e nero 131 Scansione in scala di grigi 131 Scheda
Vassoio di alimentazione capacità 58 caricamento 57 Vetro, pulizia 117, 131 Viste, prodotto 5 formato personalizzato, impostazioni per Macintosh 31 pagine per foglio 33 prima pagina 32 Supporti compatibili 53 Supporti di stampa compatibili 53 Supporti speciali indicazioni 50 T tamburo garanzia 185 tamburo fotosensibile chip di memoria 186 conservazione 71 garanzia 185 verifica dei danni 73 tamburo fotosensibile, numero di catalogo 180 TCP/IP sistemi operativi supportati 38 Tipi di carta modifica 52 selezio
© 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.