LASERJET PRO 100 COLOR MFP M175 Ghidul utilizatorului
LaserJet Pro 100 color MFP M175 Ghidul utilizatorului
Drepturi de autor şi licenţă Menţiuni despre mărcile comerciale © 2012 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat® şi PostScript® sunt mărci comerciale ale Adobe Systems Incorporated. Reproducerea, adaptarea sau traducerea fără permisiunea prealabilă în scris sunt interzise, cu excepţia permisiunilor acordate prin legile drepturilor de autor. Intel® Core™ este marcă comercială a Intel Corporation în S.U.A şi alte ţări/regiuni.
Convenţii folosite în acest ghid SFAT: Sfaturile conţin recomandări utile sau scurtături. NOTĂ: Notele conţin informaţii importante pentru explicarea unui concept sau pentru finalizarea unei sarcini. ATENŢIE: Precauţiile arată că trebuie urmate anumite proceduri pentru a evita pierderea datelor sau deteriorarea produsului. AVERTISMENT! Avertizările arată că trebuie urmate anumite proceduri pentru a evita vătămările corporale, pierderile catastrofale de date sau deteriorări severe ale produsului.
iv Convenţii folosite în acest ghid ROWW
Cuprins 1 Informaţii elementare despre produs ................................................................................ 1 Comparare produse ................................................................................................................. 2 Caracteristici de protecţia mediului ............................................................................................ 3 Caracteristicile de accesibilitate .................................................................................
4 Utilizarea produsului cu Mac ........................................................................................... 25 Software pentru Mac .............................................................................................................. 26 Sistemele de operare acceptate pentru Mac ............................................................... 26 Driverele de imprimantă acceptate pentru Mac ...........................................................
Încărcarea tăvii de alimentare .................................................................................. 57 Capacitatea tăvii .................................................................................................... 58 Orientarea hârtiei pentru încărcarea tăvilor ................................................................ 58 7 Cartuşele de imprimare şi cilindrul de imagine ................................................................
9 Culorile ......................................................................................................................... 107 Ajustarea culorilor ................................................................................................................ 108 Modificarea temei cromatice pentru o operaţie de imprimare ..................................... 108 Modificarea opţiunilor pentru culori ........................................................................
Atribuiţi o parolă de sistem (doar la modelele de reţea) ............................................. 141 Setări pentru economie ......................................................................................................... 142 Hibernare ............................................................................................................ 142 Setări de alimentare economică ..............................................................................
Rezolvarea problemelor de conectivitate ................................................................................ 173 Rezolvarea problemelor de conectare directă ........................................................... 173 Rezolvarea problemelor de reţea ............................................................................ 173 Rezolvarea problemelor de reţea wireless ...............................................................................
Anexa C Specificaţii ......................................................................................................... 195 Specificaţii fizice .................................................................................................................. 196 Consumul de energie, specificaţii privind alimentarea şi emisiile acustice ................................... 196 Specificaţii privind mediul ...................................................................................................
Declaraţie pentru Coreea ....................................................................................... 212 Declaraţie pentru Taiwan ....................................................................................... 212 Index ...............................................................................................................................
1 ROWW Informaţii elementare despre produs ● Comparare produse ● Caracteristici de protecţia mediului ● Caracteristicile de accesibilitate ● Vizualizări produs 1
Comparare produse Modelul de bază ● 2 Viteză: Imprimă până la 16 pagini pe minut (ppm) la dimensiunea A4 sau 17 pagini de dimensiune Letter monocrom şi 4 ppm color ● Tavă: 150 de coli de 75 g/m2 ● Sertar de ieşire: 50 de coli de 75 g/m2 ● Conectivitate: Port USB 2.
Caracteristici de protecţia mediului Reciclare Reduceţi consumul utilizând hârtie reciclată. Reciclaţi cartuşele de imprimare utilizând procesul de returnare HP. Economie de energie Economisiţi energie utilizând modul Hibernare şi modul de alimentare economică. Tehnologia HP Instant-on produce prima pagină mai repede când produsul iese din modul Hibernare sau modul de alimentare economică, astfel încât operaţia de imprimare să se efectueze mai rapid.
Caracteristicile de accesibilitate Produsul include mai multe caracteristici care ajută utilizatorii cu problemele de accesibilitate. 4 ● Ghidul de utilizare online este compatibil cu cititoarele de ecran pentru text. ● Toate uşile şi capacele pot fi deschise cu o singură mână.
Vizualizări produs Vedere din faţă a produsului 1 2 8 3 7 6 4 5 ROWW 1 Alimentatorul de documente 2 Scaner 3 Sertar de ieşire 4 Buton de alimentare 5 Tava de alimentare principală 6 Capac frontal (asigură acces la cilindrul de imagine) 7 Uşa cartuşului de imprimare (asigură acces la cartuşele de imprimare) 8 Panou de control Vizualizări produs 5
Vedere din spate a produsului 2 1 3 4 5 1 Slot de securitate 2 Uşă posterioară pentru acces la blocaje 3 Port USB 4 Port HP intern de reţea (numai la modelele de reţea) 5 Priză de alimentare Locaţia numărului de serie şi a numărului de model Eticheta care conţine numerele de modelul şi de serie se află pe partea interioară a capacului frontal.
Configuraţia panoului de control 1 2 3 4 5 6 7 8 16 15 14 9 10 13 12 11 1 Afişajul panoului de control: Afişajul furnizează informaţii despre produs. Utilizaţi meniurile care apar pe afişaj pentru a stabili setările produsului. 2 Indicatoare de nivel al tonerului. Aceste indicatoare arată cantitatea de toner estimată rămasă în fiecare cartuş. 3 Ledul Pregătit. Acest led arată că produsul este pregătit să înceapă procesarea unei operaţii. 4 Ledul Atenţie. Acest led indică o problemă la produs.
15 Butonul Înapoi. Utilizaţi butonul Înapoi pentru a reveni la un meniu anterior sau pentru a ieşi din meniuri şi a reveni la starea Pregătit. 16 8 Butonul Configurare. Utilizaţi butonul Configurare Capitolul 1 Informaţii elementare despre produs pentru a deschide opţiunile meniului principal.
2 ROWW Meniurile panoului de control ● Meniul Configurare ● Meniuri specifice de funcţii 9
Meniul Configurare Pentru a deschide acest meniu, apăsaţi butonul Configurare ● Rapoarte ● Configurare sistem ● Serviciu ● Configurare reţea . Sunt disponibile următoarele submeniuri: Meniul Rapoarte Primul nivel Pagină demo Structură meniu Raport config. Supplies Status (Stare consumabile) Sumar reţea (doar la modelele de reţea) Pagină de utilizare Listă font. PCL Listă fonturi PS Listă font.
Primul nivel Al doilea nivel Config. hârtie Dim. implicită hârtie Al treilea nivel Valori Letter A4 Legal Tip implicit hârtie Tava 1 Listează tipurile de suporturi disponibile. Tip hârtie Listează tipurile de suporturi disponibile. Dimens. hârtie Listează dimensiunile suporturilor disponibile. Acţ. lipsă hârt. Aştept. nelim.
Primul nivel Al doilea nivel Al treilea nivel Valori Setări consumabile Cartuş negru Setări Nivel foarte scăzut Oprire Solicitare Continuare* Cartuşe color Prag scăzut (Interval 1-100) Setări Nivel foarte scăzut Oprire Solicitare Continuare Imprimare în negru* Prag scăzut Cian (Interval 1-100) Magenta (Interval 1-100) Galben (Interval 1-100) Cilindru de imagine Setări Nivel foarte scăzut Oprire* Solicitare Continuare Prag scăzut (Interval 1-100) Stocare date de utilizare Pe consumabil*
Primul nivel Al doilea nivel Valori Mod de curăţare Viteză USB Înalt* Complet Reduc. încreţire hârtie Activat Dezactivat* Impr. arhivă Activat Dezactivat* Dată firmware Restore Defaults (Restabilire setări prestabilite) Meniul Configurare reţea (doar la modelele de reţea) În tabelul următor, elementele marcate cu asterisc (*) indică setarea implicită din fabrică.
Primul nivel Al doilea nivel Link Speed (Viteză legătură) Valori Automat* 10T Full (Completă) 10T Half (Pe jumătate) 100TX Full (Completă) 100TX Half (Pe jumătate) Restore Defaults (Restabilire setări prestabilite) 14 Capitolul 2 Meniurile panoului de control ROWW
Meniuri specifice de funcţii Produsul dispune de un meniu specific de funcţii pentru copiere. Pentru a deschide acest meniu, apăsaţi butonul Meniu copiere de pe panoul de control. Meniul Copiere În tabelul următor, elementele marcate cu asterisc (*) indică setarea implicită din fabrică. Primul nivel Al doilea nivel # copii Valori (Interval 1*-99) Copiere ID Micşorare/Mărire Original=100%* Legal la Letter=78% Legal la A4=83% A4 > Ltr=94% Ltr > A4=97% Pag.
Primul nivel Al doilea nivel Faţă-verso Valori 1Faţă-1Faţă* 1Faţă-2Feţe Mod schiţă Activat Dezactivat* Reglare imagine Luminozitate (Glisor cu o gamă de 11 setări.) Contrast (Glisor cu o gamă de 11 setări.) Intensificare (Glisor cu o gamă de 11 setări.) Fundal (Glisor cu o gamă de 11 setări.) Echilibru culori Roşu (Glisor cu o gamă de 11 setări.) Verde (Glisor cu o gamă de 11 setări.) Albastru (Glisor cu o gamă de 11 setări.) Tonuri de gri (Glisor cu o gamă de 11 setări.
3 ROWW Software pentru Windows ● Sisteme de operare acceptate pentru Windows ● Drivere de imprimantă acceptate pentru Windows ● Selectarea driverului de imprimantă corect pentru Windows ● Modificarea setărilor operaţiei de imprimare ● Schimbarea setărilor driverului de imprimantă pentru Windows ● Dezinstalarea software-ului pentru Windows ● Utilitare acceptate pentru Windows ● Software pentru alte sisteme de operare 17
Sisteme de operare acceptate pentru Windows Produsul este însoţit de software pentru următoarele sisteme de operare Windows®: ● Windows 7 (pe 32 de biţi şi 64 de biţi) ● Windows Vista (pe 32 de biţi şi 64 de biţi) ● Windows XP (32 biţi, Service Pack 2) ● Windows Server 2003 (32 de biţi, Service Pack 3) ● Windows Server 2008 (32 biţi şi 64 biţi) Drivere de imprimantă acceptate pentru Windows Produsul este livrat cu software pentru Windows, care permite computerului să comunice cu produsul.
Selectarea driverului de imprimantă corect pentru Windows Driverele de imprimantă asigură accesul la caracteristicile echipamentelor şi permit calculatorului să comunice cu acestea (folosind limbajul imprimantei). Pentru software şi limbi suplimentare, consultaţi instrucţiunile de instalare şi fişierele readme de pe CD-ul echipamentului.
Modificarea setărilor operaţiei de imprimare Instrument pentru modificarea setărilor Metodă pentru modificarea setărilor Durata modificărilor Ierarhia modificărilor Setările programului software Din meniul Fişier al programului software, faceţi clic pe Configurare pagină sau pe o comandă similară. Aceste setări sunt valabile numai în operaţia de imprimare curentă. Setările de aici prevalează asupra setărilor efectuate din orice alt loc.
Schimbarea setărilor driverului de imprimantă pentru Windows Modificarea setărilor tuturor operaţiilor de tipărire, până la închiderea programului software 1. În meniul File (Fişier) din programul software, faceţi clic pe Print (Tipărire). 2. Selectaţi driverul, apoi faceţi clic pe Properties (Proprietăţi) sau Preferences (Preferinţe). Paşii de urmat pot diferi. Aceasta este cea mai obişnuită procedură. Modificarea setărilor prestabilite pentru toate operaţiile de tipărire 1.
Dezinstalarea software-ului pentru Windows Windows XP 1. Faceţi clic pe Start, apoi faceţi clic pe Programe. 2. Faceţi clic pe HP, apoi faceţi clic pe numele produsului. 3. Faceţi clic pe Uninstall (Dezinstalare), apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a elimina software-ul. Windows Vista şi Windows 7 22 1. Faceţi clic pe Start, apoi faceţi clic pe All Programs (Toate programele). 2. Faceţi clic pe HP, apoi faceţi clic pe numele produsului. 3.
Utilitare acceptate pentru Windows ● HP Web Jetadmin Alte componente şi utilitare Windows ROWW ● Programul de instalare software — automatizează instalarea sistemului de tipărire ● Înregistrare Web online ● HP LaserJet Scan Utilitare acceptate pentru Windows 23
Software pentru alte sisteme de operare 24 Sistem de operare Software UNIX Pentru reţelele HP-UX şi Solaris, accesaţi www.hp.com/support/net_printing pentru a descărca utilitarul de instalare a imprimantei HP Jetdirect pentru UNIX. Linux Pentru informaţii, consultaţi www.hp.com/go/linuxprinting.
4 ROWW Utilizarea produsului cu Mac ● Software pentru Mac ● Imprimare cu Mac ● Scanarea cu Mac ● Rezolvarea problemelor când se utilizează Mac 25
Software pentru Mac Sistemele de operare acceptate pentru Mac Produsul acceptă următoarele sisteme de operare Mac: ● Mac OS X 10.5 şi 10.6 NOTĂ: Pentru versiunile Mac OS X 10.5 şi ulterioare, sunt acceptate procesoare Macintosh PPC şi Intel® Core™. Pentru versiunile Mac OS X 10.6 şi ulterioare, sunt acceptate procesoare Macintosh Intel Core.
Instalarea software-ului pentru computerele Mac într-o reţea cablată Configurarea adresei IP Adresa IP a produsului poate fi setată manual sau poate fi configurată automat prin DHCP, BootP sau AutoIP. Configurarea manuală Numai protocolul IPv4 poate fi configurat manual. 1. Pe panoul de control, apăsaţi butonul Configurare 2. Utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a selecta Configurare reţea, apoi apăsaţi butonul OK. 3. Utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a selecta Config.
Instalarea software-ului pentru computerele Mac într-o reţea wireless Înainte de a instala software-ul produsului şi de a seta produsul pentru a se conecta la o reţea wireless, asiguraţi-vă că produsul nu este conectat la reţea printr-un cablu de reţea. Conectarea produsului la o reţea wireless utilizând WPS Dacă routerul wireless acceptă configurarea protejată Wi-Fi (Wi-Fi Protected Setup - WPS), acesta este cel mai simplu mod de a configura produsul într-o reţea wireless. 1.
Prioritatea pentru setările de imprimare pentru Mac Prioritatea modificărilor setărilor de tipărire depinde de locul în care sunt efectuate. NOTĂ: Numele comenzilor şi casetelor de dialog poate diferi în funcţie de programul software. ● Caseta de dialog Page Setup (Configurare pagină): Pentru a deschide această casetă de dialog, faceţi clic pe Page Setup (Configurare pagină) sau pe o altă comandă asemănătoare din meniul File (Fişier) al programului în care lucraţi.
Software pentru computere Mac Utilitare acceptate pentru Mac (doar la modelele de reţea) Utilitarul HP pentru Mac Folosiţi Utilitarul HP pentru a configura caracteristicile produsului care nu sunt disponibile în driverul imprimantei. Puteţi folosi Utilitarul HP dacă produsul utilizează un cablu USB (Universal Serial Bus) sau dacă este conectat la o reţea de tip TCP/IP. Deschiderea utilitarului HP ▲ Din Dock, faceţi clic pe Utilitar HP.
Imprimare cu Mac Anularea unei operaţii de imprimare cu Mac 1. Dacă o operaţie de imprimare este în curs, anulaţi-o apăsând butonul Anulare control al produsului. pe panoul de NOTĂ: Apăsarea butonului Anulare elimină operaţia pe care produsul o procesează. Dacă sunt în aşteptare mai multe operaţii de imprimare, apăsarea butonului Anulare elimină operaţia de imprimare care apare la momentul respectiv pe afişajul panoului de control al produsului. 2.
Crearea şi utilizarea presetărilor pentru imprimare cu Mac Utilizaţi presetările pentru tipărire pentru a salva setările curente ale driverului imprimantei pentru utilizare ulterioară. Crearea unei presetări pentru tipărire 1. În meniul Fişier, faceţi clic pe opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi driverul. 3. Selectaţi setările de imprimare pe care doriţi să le salvaţi pentru reutilizare. 4. Din meniul Presetări, faceţi clic pe opţiunea Salvare ca... şi introduceţi numele presetării. 5.
5. Din meniul Text, selectaţi unul din mesajele standard sau selectaţi opţiunea Personalizat şi introduceţi un mesaj nou în casetă. 6. Selectaţi opţiuni pentru restul setărilor. Imprimarea mai multor pagini pe o singură coală de hârtie cu Mac 1. În meniul Fişier, faceţi clic pe opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi driverul. 3. Deschideţi meniul Aspect. 4. Din meniul Pagini per coală, selectaţi numărul de pagini de imprimat pe fiecare coală (1, 2, 4, 6, 9 sau 16). 5.
Setarea opţiunilor de culoare cu Mac Utilizaţi meniul Color Options (Opţiuni pentru culori) sau meniul Color/Quality Options (Opţiuni pentru culori/calitate) pentru a controla modul în care sunt interpretate şi imprimate culorile din programele software. 1. În meniul Fişier, faceţi clic pe opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi driverul. 3. Deschideţi meniul Color Options (Opţiuni pentru culori) sau meniul Color/Quality Options (Opţiuni pentru culori/calitate). 4.
Scanarea cu Mac Utilizaţi software-ul HP Scan pentru a scana imagini pe un computer Mac. 1. Încărcaţi documentul pe geamul scanerului sau în alimentatorul de documente. 2. Deschideţi folderul Aplicaţii şi apoi faceţi clic pe Hewlett-Packard. Faceţi dublu clic pe HP Scan. 3. Deschideţi meniul HP Scan şi faceţi clic pe Preferinţe. Din meniul pop-up Scaner, selectaţi acest produs din listă şi faceţi clic pe Continuare. 4.
Rezolvarea problemelor când se utilizează Mac Pentru informaţii despre rezolvarea problemelor în cazul utilizării Mac, consultaţi Rezolvarea problemelor frecvente apărute la computerele Mac, la pagina 179.
5 ROWW Conectarea produsului ● Sisteme de operare în reţea acceptate (doar la modelele de reţea) ● UtilizareaHP Smart Install pentru a vă conecta la un computer, o reţea prin cablu sau o reţea wireless ● Conectarea prin USB utilizând CD-ROM-ul cu software ● Conectarea la o reţea utilizând CD-ROM-ul cu software (doar la modelele de reţea) 37
Sisteme de operare în reţea acceptate (doar la modelele de reţea) Produsul acceptă următoarele sisteme de operare pentru imprimarea fără fir: ● Windows 7 (pe 32 de biţi şi 64 de biţi) ● Windows Vista (pe 32 de biţi şi 64 de biţi) ● Windows XP (32 biţi, Service Pack 2) ● Windows Server 2003 (32 de biţi, Service Pack 3) ● Windows Server 2008 (32 biţi şi 64 biţi) ● Mac OS X v10.5 şi v10.
UtilizareaHP Smart Install pentru a vă conecta la un computer, o reţea prin cablu sau o reţea wireless NOTĂ: Acest tip de instalare este acceptat doar pentru Windows. HP Smart Install vă permite să instalaţi driverul şi software-ul produsului conectând produsul la un computer printr-un cablu USB. NOTĂ: CD-ul de instalare nu este necesar în timpul unei instalări HP Smart Install. Nu introduceţi CDul de instalare a software-ului în unitatea CD a computerului. ROWW 1. Porniţi produsul. 2.
Conectarea prin USB utilizând CD-ROM-ul cu software ATENŢIE: Nu conectaţi cablul USB înainte de a vi se solicita în timpul instalării software-ului. Acest produs acceptă o conexiune USB 2.0. Utilizaţi un cablu USB de tip A-la-B. HP recomandă utilizarea unui cablu care să nu depăşească 2 m lungime. 40 1. Închideţi toate programele de pe computer. 2. Instalaţi software-ul de pe CD şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. 3.
Conectarea la o reţea utilizând CD-ROM-ul cu software (doar la modelele de reţea) Produsul se poate conecta la reţele wireless sau cu cablu. NOTĂ: Nu vă puteţi conecta simultan la o reţea cu cablu şi la una wireless. Conexiunile prin cablu au prioritate. Protocoale de reţea acceptate Modelele de reţea acceptă protocolul TCP/IP, care este protocolul de reţea cu cea mai largă utilizare şi acceptare. Numeroase servicii de reţea folosesc acest protocol. Acest produs acceptă, de asemenea, IPv4 şi IPv6.
5. Utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a seta adresa IP, apoi apăsaţi butonul OK. 6. Dacă adresa IP este incorectă, utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a selecta Nu, apoi apăsaţi butonul OK. Repetaţi pasul 5 cu adresa IP corectă, apoi repetaţi pasul 5 pentru a seta masca de subreţea şi poarta prestabilită.. Configurarea automată 1. Pe panoul de control, apăsaţi butonul Configurare 2. Utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a selecta Configurare reţea, apoi apăsaţi butonul OK. 3.
Conectarea produsului la o reţea wireless utilizând WPS Dacă routerul wireless acceptă configurarea protejată Wi-Fi (Wi-Fi Protected Setup - WPS), acesta este cel mai simplu mod de a configura produsul într-o reţea wireless. 1. Apăsaţi butonul WPS de pe routerul wireless. 2. de pe panoul de control al produsului timp de Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul Wireless două secunde. Eliberaţi butonul când ledul wireless începe să lumineze intermitent. 3.
Deconectarea de la reţeaua wireless Dacă doriţi să deconectaţi produsul de la o reţea fără fir, puteţi opri unitatea fără fir din produs. 1. Pe panoul de control al produsului, apăsaţi şi eliberaţi butonul Wireless 2. Pentru a confirma că unitatea wireless este oprită, imprimaţi o pagină de configurare şi apoi verificaţi dacă starea este specificată ca dezactivată pe pagina de configurare. .
Reţeaua wireless de infrastructură (recomandată) Produsul comunică cu alte dispozitive din reţea printr-un router wireless. Reţeaua wireless ad-hoc Produsul comunică direct cu alte dispozitive wireless fără a utiliza un router wireless. Toate dispozitivele din reţeaua ad-hoc trebuie să aibă următoarele: ● Compatibilitate 802.11b/g ● Acelaşi SSID ● Aceeaşi subreţea şi acelaşi canal ● Aceleaşi setări de securitate 802.11b/g Securitatea wireless Pentru a face reţeaua dvs.
Pentru a preveni ca alţi utilizatori să acceseze reţeaua dvs., activaţi criptarea WPA sau WEP a datelor. ● Wired Equivalent Privacy (WEP): WEP este mecanismul de securitate nativ original din standardul 802.11. Creaţi o cheie unică ce conţine caractere hexazecimale sau alfanumerice, pe care alţi utilizatori trebuie să o introducă pentru a putea accesa reţeaua dvs.
Configurarea produsului în reţea Vizualizarea sau modificare setărilor de reţea Utilizaţi HP Device Toolbox (Caseta de instrumente a dispozitivului HP) pentru a vizualiza sau modifica setările configuraţiei IP. 1. Tipăriţi o pagină de configurare şi localizaţi adresa IP. ● Dacă utilizaţi IPv4, adresa IP conţine numai cifre. Aceasta are formatul: xxx.xxx.xxx.xxx ● Dacă utilizaţi IPv6, adresa IP este o combinaţie hexazecimală de caractere şi cifre.
48 Capitolul 5 Conectarea produsului ROWW
6 ROWW Hârtia şi suportul de imprimare ● Înţelegerea utilizării hârtiei ● Modificarea driverului de imprimantă pentru a corespunde tipului şi dimensiunii hârtiei ● Dimensiuni de hârtie acceptate ● Tipurile de hârtie acceptate ● Încărcarea tăvilor pentru hârtie 49
Înţelegerea utilizării hârtiei Acest produs acceptă numeroase tipuri de hârtie şi alte suporturi de imprimare, conform îndrumărilor din acest ghid al utilizatorului. Hârtia sau suporturile de imprimare care nu respectă aceste îndrumări pot determina o calitate scăzută a imprimării, blocaje mai frecvente şi uzarea prematură a produsului. Pentru rezultate optime, utilizaţi numai hârtie şi medii de tipărire originale HP create pentru imprimante laser sau multifuncţionale.
ROWW Tip de suport Permisiuni Folii transparente ● Utilizaţi doar folii transparente aprobate pentru utilizare cu imprimate laser color. ● Aşezaţi foliile transparente pe o suprafaţă netedă după ce le scoateţi din produs. Hârtii cu antet sau formulare preimprimate ● Hârtie grea Hârtie lucioasă sau stratificată Restricţii ● Nu utilizaţi suporturi de imprimare transparente care nu sunt aprobate pentru imprimantele cu laser.
Modificarea driverului de imprimantă pentru a corespunde tipului şi dimensiunii hârtiei NOTĂ: Dacă modificaţi setările paginii în programul software, setările respective au prioritate asupra setărilor din driverul imprimantei. 52 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Hârtie/Calitate. 4. Selectaţi o dimensiune din lista verticală Dimensiunea este. 5.
Dimensiuni de hârtie acceptate Acest produs acceptă diverse dimensiuni de hârtie şi se adaptează la diverse surse pentru tipărire. NOTĂ: Pentru a obţine rezultate oprime de imprimare, înainte de a imprima, selectaţi dimensiunea şi tipul de hârtie corespunzătoare în driverul imprimantei.
Tabelul 6-2 Plicuri şi cărţi poştale acceptate (Continuare) Dimensiune Dimensiuni Carte poştală japoneză 100 x 148 mm Carte poştală (JIS) Carte poştală japoneză dublă, rotită 148 x 200 mm Carte poştală dublă (JIS) Particularizată Minim: 76 x 127 mm Maxim: 216 x 356 mm NOTĂ: Atunci când definiţi dimensiuni personalizate de hârtie utilizând driverul imprimantei, specificaţi întotdeauna marginea scurtă a hârtiei ca fiind lăţimea şi marginea lungă ca fiind lungimea.
Tipurile de hârtie acceptate Pentru o listă completă a hârtiei specifice cu marcă HP pe care o acceptă acest produs, accesaţi www.hp.com/support/LJColorMFPM175.
56 ◦ Hârtie preimprimată ◦ Hârtie preperforată ◦ Hârtie colorată ◦ Hârtie rugoasă ◦ Hârtie rugoasă grea ◦ Hârtie HP rezistentă Capitolul 6 Hârtia şi suportul de imprimare ROWW
Încărcarea tăvilor pentru hârtie Încărcarea tăvii de alimentare NOTĂ: Când adăugaţi hârtie, scoateţi toată hârtia din tava de alimentare şi îndreptaţi topul de hârtie nouă. Nu răsfoiţi hârtia. În acest fel se reduce riscul apariţiei de blocaje, împiedicându-se alimentarea simultană în produs a mai multor coli de hârtie. NOTĂ: Când imprimaţi pe hârtie de dimensiuni mici sau personalizată, încărcaţi cu marginea scurtă (lăţimea) înainte. 1.
Capacitatea tăvii Tavă sau sertar Tip hârtie Specificaţii Capacitate Tavă de alimentare Hârtie 60-220 g/m2 150 de coli de 75 g/m2 Calitatea de imprimare este asigurată pentru suporturile de imprimare HP.
7 ROWW Cartuşele de imprimare şi cilindrul de imagine ● Caracteristicile cartuşului de imprimare şi ale cilindrului de imagine ● Imagini ale consumabilelor ● Gestionarea cartuşelor de imprimare şi cilindrului de imagine ● Rezolvarea problemelor legate de cartuşele de imprimare sau cilindrul de imagine 59
Caracteristicile cartuşului de imprimare şi ale cilindrului de imagine Caracteristic ă Descriere Coduri de produs ● Cartuş de imprimare negru: CE310A ● Cartuş de imprimare cian: CE311A ● Cartuş de imprimare galben: CE312A ● Cartuş de imprimare magenta: CE313A ● Cilindru de imagine: CE314A NOTĂ: Numărul de selectare pentru toate cartuşele de imprimare şi cilindrul de imagine este 126A.
Imagini ale consumabilelor Imagini ale cartuşului de imprimare 1 2 1 Eticheta de memorie a cartuşului de imprimare Imagini ale cilindrului de imagine 1 1 ROWW Eticheta de memorie a cilindrului de imagine Imagini ale consumabilelor 61
Gestionarea cartuşelor de imprimare şi cilindrului de imagine Utilizarea, depozitarea şi monitorizarea corecte ale cartuşului de imprimare şi cilindrului de imagine pot ajuta la asigurarea unei imprimări de calitate superioară.
5. Utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a selecta meniul Setări Nivel foarte scăzut, apoi apăsaţi butonul OK. 6. Selectaţi una dintre opţiunile următoare. ● Selectaţi opţiunea Continuare pentru a seta produsul să vă avertizeze când nivelul cartuşului de imprimare sau al cilindrului de imagine este foarte scăzut, dar să continue imprimarea. ● Selectaţi opţiunea Oprire pentru a seta produsul să se oprească din imprimat până când înlocuiţi cartuşul de imprimare sau cilindrul de imagine.
2. Deschideţi uşa cartuşului de imprimare. 3. Prindeţi vechiul cartuş de imprimare de mânerul central şi scoateţi-l. 4. Scoateţi cartuşul de imprimare nou din pachet. Introduceţi cartuşul de imprimare folosit, în ambalajul şi în cutia pentru reciclare. ATENŢIE: Pentru a preveni deteriorarea cartuşului de imprimare, ţineţi cartuşul de imprimare de ambele capete. Nu atingeţi rola de pe cartuşul de imprimare. 5.
6. Prindeţi cartuşul de imprimare de mânerul central şi scoateţi protecţia de plastic. NOTĂ: Nu atingeţi rola cartuşului de imprimare. Amprentele de pe rolă pot cauza probleme de calitate a imprimării. 7. Scoateţi banda protectoare de pe cartuşul de imprimare. Puneţi banda adezivă în cutia cartuşului de imprimare pentru returnare în scopuri de reciclare. 8. Prindeţi cartuşul de imprimare de mânerul central şi introduceţi-l în produs.
NOTĂ: Când imprimaţi, în cazul în care primiţi mesajul de alertă de stare Cartuş greşit în slotul , scoateţi cartuşul de imprimare din slotul specificat şi comparaţi eticheta de culoare de pe cartuş cu cea din slot pentru a determina cartuşul de imprimare corect pentru slotul respectiv.
Înlocuirea cilindrului de imagine NOTĂ: Cilindrul de imagine instalat în acest produs este acoperit de garanţia produsului. Cilindrii de imagine de schimb au o garanţie limitată de un an de la data instalării. Data de instalare a cilindrului de imagine apare pe pagina de stare a consumabilelor. Garanţia HP Premium Protection este valabilă doar pentru cartuşele de imprimare pentru produs. 1. Deschideţi uşa cartuşului de imprimare. 2. Deschideţi capacul frontal.
68 3. Ridicaţi cele două pârghii care menţin cilindrul de imagine în poziţie. 4. Scoateţi cilindrul de imagine vechi. 5. Scoateţi cilindrul de imagine nou din ambalaj. Puneţi cilindrul de imagine folosit în pungă şi în cutie pentru reciclare.
6. Scoateţi apărătoarea de protecţie de pe cilindrul de imagine nou. ATENŢIE: Pentru a preveni deteriorarea, nu expuneţi cilindrul de imagine la lumină. Acoperiţi-l cu o bucată de hârtie. ATENŢIE: Nu atingeţi rola verde. Amprentele de pe cilindrul de imagine pot cauza probleme de calitate a imprimării. 7. Introduceţi cilindrul de imagine nou în produs. 8. Coborâţi cele două pârghii care menţin cilindrul de imagine în poziţie.
9. Închideţi capacul frontal. 10. Închideţi uşa cartuşului de imprimare. NOTĂ: După închiderea uşii cartuşului de imprimare, panoul de control afişează mesajul Calibrare.... Aşteptaţi câteva minute pentru ca produsul să se calibreze. Reciclarea consumabilelor Pentru a înapoia spre reciclare cartuşe de imprimare HP LaserJet în SUA şi Puerto Rico, utilizaţi adresa de expediere preplătită inclusă în cutie.
Depozitarea cartuşelor de imprimare şi cilindrului de imagine Nu scoateţi cartuşul de imprimare sau cilindrul de imagine din ambalaj până când nu sunteţi pregătit să îl utilizaţi. Politica HP cu privire la consumabilele non-HP Compania Hewlett-Packard nu recomandă utilizarea cartuşelor de imprimare şi cilindrilor de imagine nonHP, indiferent dacă sunt noi sau recondiţionaţi.
Rezolvarea problemelor legate de cartuşele de imprimare sau cilindrul de imagine Verificarea cartuşelor de imprimare şi cilindrului de imagine Verificaţi fiecare cartuş de imprimare şi înlocuiţi-l dacă este nevoie, în cazul în care aveţi oricare din următoarele probleme: ● Imprimarea este prea deschisă sau pare estompată în anumite zone. ● Paginile imprimate au zone mici neimprimate. ● Paginile imprimate au linii sau benzi.
Inspectarea cartuşelor de imprimare şi a cilindrului de imagine pentru depistarea deteriorărilor 1. Scoateţi cartuşul de imprimare din produs şi examinaţi dacă există deteriorări. 2. În cazul în care cartuşul de imprimare nu pare să fie deteriorat, scuturaţi uşor cartuşul de imprimare de câteva ori şi reinstalaţi-l. Imprimaţi câteva pagini pentru a vedea dacă problema s-a rezolvat. 3. Dacă problema nu s-a rezolvat, scoateţi cilindrul de imagine din produs şi examinaţi-i suprafaţa.
Imprimarea paginii de stare a consumabilelor Utilizaţi panoul de control pentru a tipări pagini de configurare a tipăririi şi de stare a consumabilelor, care oferă detalii despre produs şi setările curente ale acestuia. 1. Pe panoul de control al produsului, apăsaţi butonul Configurare 2. Utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a selecta meniul Rapoarte, apoi apăsaţi butonul OK. 3. Utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a selecta opţiunea Supplies Status (Stare consumabile), apoi apăsaţi butonul OK. .
Secţiune Cartuş de imprimare 1 Yellow (Galben) 2 Cyan (Cian) 3 Black (Alb-negru) 4 Magenta ● Dacă apar puncte sau linii întrerupte numai la unul dintre grupuri, înlocuiţi cartuşul de imprimare asociat grupului respectiv. ● Dacă apar puncte în mai multe grupuri, imprimaţi o pagină de curăţare. Dacă aceasta nu rezolvă problema, stabiliţi dacă punctele sunt întotdeauna de aceeaşi culoare, de exemplu, dacă punctele magenta apar în toate cele cinci benzi de culoare.
Mesaj pe panoul de control Descriere Acţiune recomandată 10.000X Eroare memorie consumabil A survenit o eroare de comunicare legată de unul dintre cartuşele de imprimare. „X” denotă cartuşul în cauză: 0=negru, 1=cian, 2=magenta, 3=galben. ● Opriţi şi porniţi din nou produsul. ● Verificaţi dacă este instalat corect cartuşul de imprimare. Scoateţi şi reinstalaţi cartuşele de imprimare. ● Dacă eroarea persistă, înlocuiţi cartuşele de imprimare. ● Dacă eroarea persistă, contactaţi HP.
Mesaj pe panoul de control Descriere Acţiune recomandată Cartuşul galben are un nivel foarte scăzut Cartuşul de imprimare este la sfârşitul duratei de utilizare estimate. Pentru a asigura o calitate optimă de imprimare, HP recomandă înlocuirea unui cartuş de imprimare în acest moment. Puteţi continua imprimarea până când observaţi o scădere a calităţii de imprimare. Durata de viaţă efectivă a cartuşului poate varia.
Mesaj pe panoul de control Descriere Acţiune recomandată Cartuşul negru are un nivel foarte scăzut Cartuşul de imprimare este la sfârşitul duratei de utilizare estimate. Pentru a asigura o calitate optimă de imprimare, HP recomandă înlocuirea unui cartuş de imprimare în acest moment. Puteţi continua imprimarea până când observaţi o scădere a calităţii de imprimare. Durata de viaţă efectivă a cartuşului poate varia.
Mesaj pe panoul de control Descriere Acţiune recomandată Înlocuire consumabile. Imprimare negru. Unul sau mai multe cartuşe de imprimare se află la sfârşitul duratei de utilizare estimate. Produsul este configurat de utilizator să imprime utilizând numai cartuşul negru până la înlocuirea cartuşelor de imprimare cu nivel foarte scăzut. Pentru a asigura o calitate optimă de imprimare, HP recomandă înlocuirea unui cartuş de imprimare în acest moment.
Mesaj pe panoul de control Descriere Acţiune recomandată Nivel foarte scăzut consumabile Unul sau mai multe cartuşe de imprimare sau o combinaţie de cartuş(e) de imprimare şi cilindrul de imagine au ajuns la finalul duratei de utilizare estimate. Pentru a asigura o calitate optimă a imprimării, HP recomandă înlocuirea cartuşului de imprimare sau a cilindrului de imagine în acest moment. Puteţi continua imprimarea până când observaţi o scădere a calităţii de imprimare.
Mesaj pe panoul de control Descriere Acţiune recomandată Sunt instalate cartuşe uzate Au fost instalate consumabile uzate. Cartuşele de imprimare sunt, cel mai probabil, cartuşe reumplute. În cazul în care credeţi că aţi achiziţionat un consumabil HP original, accesaţi această adresă Web HP: www.hp.com/go/ anticounterfeit.
82 Capitolul 7 Cartuşele de imprimare şi cilindrul de imagine ROWW
8 ROWW Activităţi de imprimare ● Anularea unei operaţii de imprimare ● Sarcini de imprimare de bază cu Windows ● Sarcini de imprimare suplimentare cu Windows 83
Anularea unei operaţii de imprimare 1. Dacă o operaţie de imprimare este în curs, anulaţi-o apăsând butonul Anulare control al produsului. pe panoul de NOTĂ: Apăsarea butonului Anulare elimină operaţia pe care produsul o procesează. Dacă rulează mai multe procese, apăsând butonul Anulare se elimină procesul curent, care apare pe afişajul panoului de control al produsului. 2. 84 De asemenea, puteţi anula o operaţie de imprimare dintr-un program software sau dintr-o coadă de imprimare.
Sarcini de imprimare de bază cu Windows Metodele de deschidere a dialogului de imprimare din programele software pot varia. Procedurile care urmează includ o metodă tipică. Anumite programe software nu au un meniu Fişier. Pentru a afla cum să deschideţi dialogul de imprimare, consultaţi documentaţia programului dvs. software. Deschiderea driverului imprimantei cu Windows 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare. 2.
Obţinerea de asistenţă pentru orice opţiune de imprimare cu Windows 1. Faceţi clic pe butonul Ajutor pentru a deschide asistenţa online. Modificarea numărului de exemplare imprimate cu Windows 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi selectaţi numărul de exemplare. Salvarea setărilor personalizate de imprimare pentru reutilizare cu Windows Utilizarea unei comenzi rapide de imprimare cu Windows 1.
2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Comenzi rapide pentru imprimare. 4. Selectaţi una dintre comenzile rapide, apoi faceţi clic pe butonul OK. NOTĂ: Când selectaţi o comandă rapidă, setările corespunzătoare se modifică în celelalte file din driverul imprimantei.
Crearea de comenzi rapide pentru imprimare 88 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Comenzi rapide pentru imprimare.
4. Ca bază de lucru, selectaţi o comandă rapidă existentă. NOTĂ: Selectaţi întotdeauna o comandă rapidă înainte de a modifica vreo setare în partea dreaptă a ecranului. Dacă ajustaţi setările şi apoi selectaţi o comandă rapidă sau dacă selectaţi altă comandă rapidă, toate reglajele dvs. vor fi pierdute. 5. Selectaţi opţiunile de imprimare pentru noua comandă rapidă. NOTĂ: Puteţi selecta opţiunile de imprimare în această filă sau în orice altă filă din driverul imprimantei.
6. Faceţi clic pe butonul Salvare ca. 7. Tastaţi un nume pentru comanda rapidă, apoi faceţi clic pe butonul OK. Îmbunătăţirea calităţii imprimării cu Windows Selectarea dimensiunii paginii cu Windows 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Hârtie/Calitate. 4. Selectaţi o dimensiune din lista verticală Dimensiunea este.
NOTĂ: 6. Încărcaţi întotdeauna hârtie în tăvi cu marginea scurtă înainte. Faceţi clic pe butonul Salvare şi apoi faceţi clic pe butonul Închidere. Selectarea tipului de hârtie cu Windows 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Hârtie/Calitate. 4. Din lista verticală Tipul este, faceţi clic pe opţiunea Mai mult.... 5.
92 3. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 4. Faceţi clic pe fila Finisare. 5. Selectaţi caseta de validare Imprimare pe ambele feţe (manual). Faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima prima faţă a operaţiei.
6. Luaţi teancul imprimat din tava de ieşire şi, păstrând orientarea hârtiei, introduceţi-l cu partea imprimată orientată în jos în tava de alimentare. 7. De la computer, faceţi clic pe butonul Continuare pentru a imprima cea de-a doua faţă a operaţiei. La produs, apăsaţi butonul OK. Imprimarea mai multor pagini pe o coală cu Windows 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe.
94 3. Faceţi clic pe fila Finisare. 4. Selectaţi numărul de pagini pe coală din lista verticală Pagini per coală. 5. Selectaţi opţiunile corecte Imprimare chenar pagină, Ordine pagini şi Orientare.
Selectarea orientării paginii cu Windows 1. Din meniul Fişier al aplicaţiei software, faceţi clic pe Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe.
3. Faceţi clic pe fila Finisare. 4. În zona Orientare, selectaţi opţiunea Portret sau Peisaj. Pentru imprimarea paginii cu orientare inversă, selectaţi opţiunea Rotire. Setarea opţiunilor pentru culori cu Windows 96 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Color. 4. În zona Opţiuni culoare, faceţi clic pe opţiunea Manual, apoi faceţi clic pe butonul Setări. 5.
Sarcini de imprimare suplimentare cu Windows Imprimarea textului color ca text negru cu Windows 1. Din meniul Fişier al aplicaţiei software, faceţi clic pe Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Hârtie/Calitate. 4. Faceţi clic pe caseta de validare Imprimare alb-negru tot textul. Faceţi clic pe butonul OK. Imprimarea pe hârtie preimprimată cu antet sau pe formulare cu Windows 1.
98 3. Faceţi clic pe fila Hârtie/Calitate. 4. Din lista verticală Tipul este, faceţi clic pe opţiunea Mai mult....
5. Selectaţi opţiunea Altele. 6. Selectaţi opţiunea pentru tipul de hârtie utilizat şi faceţi clic pe butonul OK. Imprimarea pe hârtie specială, etichete sau folii transparente 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare.
2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Hârtie/Calitate. 4. Din lista verticală Tipul este, faceţi clic pe opţiunea Mai mult....
5. Selectaţi categoria de tipuri de hârtie care descrie cel mai bine hârtia dvs. NOTĂ: Etichetele şi foliile transparente se găsesc în lista de opţiuni Altele. 6. Selectaţi opţiunea pentru tipul de hârtie utilizat şi faceţi clic pe butonul OK. Imprimarea primei sau a ultimei pagini pe un tip de hârtie diferit cu Windows 1. Din meniul Fişier al aplicaţiei software, faceţi clic pe Imprimare.
2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Hârtie/Calitate. 4. Faceţi clic pe caseta de validare Se utilizează altă hârtie şi apoi selectaţi setările necesare pentru coperta faţă, pentru celelalte pagini şi pentru coperta spate.
Scalarea unui document pentru a se încadra în dimensiunile paginii 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe.
3. Faceţi clic pe fila Efecte. 4. Selectaţi opţiunea Imprimare document pe, apoi selectaţi o dimensiune din lista verticală. Adăugarea unui filigran la un document cu Windows 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Efecte. 4. Selectaţi un filigran din lista derulantă Filigrane. Alternativ, pentru a adăuga un filigran în listă, faceţi clic pe butonul Editare.
Crearea unei broşuri cu Windows 1. Din meniul Fişier al aplicaţiei software, faceţi clic pe Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Finisare.
4. Faceţi clic pe caseta de validare Imprimare pe ambele feţe (manual). 5. În lista derulantă Imprimare broşură, selectaţi o opţiune de legare. Opţiunea Pagini per coală se modifică automat în 2 pagini per coală.
9 ROWW Culorile ● Ajustarea culorilor ● Utilizarea opţiunii HP EasyColor pentru Windows ● Corelarea culorilor 107
Ajustarea culorilor Gestionaţi culorile prin modificarea setărilor în fila Color din driverul imprimantei. Modificarea temei cromatice pentru o operaţie de imprimare 108 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare. 2. Faceţi clic pe Proprietăţi sau pe Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Color. 4. Selectaţi o temă cromatică din lista derulantă Teme culori. ● Implicit (sRGB): Această temă setează produsul să imprime date RGB în modul brut al dispozitivului.
Modificarea opţiunilor pentru culori Modificaţi setările opţiunilor pentru culori pentru operaţia curentă de imprimare din fila Color a driverului imprimantei. 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare. 2. Faceţi clic pe Proprietăţi sau pe Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Color. 4. Faceţi clic pe setarea Automat sau Manual.
Tabelul 9-1 Opţiunile manuale de culoare Descriere setare Opţiuni setare Controlul marginilor ● Dezactivat dezactivează atât fixarea, cât şi utilizarea adaptivă a semitonurilor. ● Uşor setează capturarea la un nivel minim. Utilizarea adaptivă a semitonurilor este activată. ● Comanda Normal setează fixarea la un nivel mediul. Utilizarea adaptivă a semitonurilor este activată. ● Maxim este cea mai puternică setare pentru fixare. Utilizarea adaptivă a semitonurilor este activată.
Utilizarea opţiunii HP EasyColor pentru Windows Dacă utilizaţi driverul de imprimantă HP PCL 6 pentru Windows, tehnologia HP EasyColor îmbunătăţeşte automat documentele cu conţinut combinat care sunt imprimate din programele Microsoft Office. Această tehnologie scanează documente şi reglează automat imaginile fotografice în format .JPEG sau .PNG.
Corelarea culorilor Pentru majoritatea utilizatorilor, cea mai bună metodă pentru corelarea culorilor este de a imprima folosind schema de culori sRGB. Procesul de corelare a culorilor imprimate cu imprimanta cu ecranul calculatorului este complex, deoarece imprimantele şi monitoarele computerului utilizează metode diferite de producere a culorilor.
10 Copy (Copiere) ROWW ● Utilizarea funcţiilor de copiere ● Setări de copiere ● Copierea fotografiilor ● Copierea originalelor de dimensiuni mixte ● Copierea manuală faţă-verso (duplex) 113
Utilizarea funcţiilor de copiere Copierea cu o singură atingere 1. Încărcaţi documentul pe geamul scanerului sau în alimentatorul de documente. 2. Apăsaţi butonul Negru sau Color pentru a începe copierea. Exemplare multiple 114 1. Încărcaţi documentul pe geamul scanerului sau în alimentatorul de documente. 2. Pe panoul de control, apăsaţi butonul Nr. copii 3. Apăsaţi butoanele cu săgeţi pentru a modifica numărul de exemplare. 4. Apăsaţi butonul Negru sau Color pentru a începe copierea.
Copierea unui original cu mai multe pagini 1. Introduceţi originalele în alimentatorul de documente cu faţa în sus, apoi reglaţi ghidajele până când ating marginea hârtiei. 2. Apăsaţi butonul Negru sau Color pentru a începe copierea. Copierea cărţilor de identitate Utilizaţi caracteristica Copiere ID pentru a copia ambele feţe ale cărţilor de identitate sau altor documente de mici dimensiuni pe aceeaşi faţă a unei coli de hârtie.
4. La solicitarea de pe afişajul panoului de control, întoarceţi documentul, plasaţi-l pe o porţiune diferită a geamului scanerului şi apăsaţi butonul OK. 5. La solicitarea de pe afişajul panoului de control, apăsaţi butonul Negru sau Color pentru a începe copierea. Produsul copiază toate paginile pe o singură faţă a unei coli de hârtie. Revocarea unei operaţii de copiere 1. Apăsaţi butonul Anulare de pe panoul de control al produsului.
2. Pe panoul de control, apăsaţi butonul Meniu copiere . 3. Utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a selecta elementul de meniu Micşorare/mărire, apoi apăsaţi butonul OK. Apăsaţi butoanele cu săgeţi pentru a derula opţiunile, apoi apăsaţi butonul OK pentru a selecta o opţiune. 4. Apăsaţi butonul Negru sau Color pentru a începe copierea. Colaţionarea unei operaţii de copiere 1. Încărcaţi documentul pe geamul scanerului sau în alimentatorul de documente. 2.
Realizarea de exemplare color sau alb-negru 118 1. Încărcaţi documentul pe geamul scanerului sau în alimentatorul de documente. 2. Pe panoul de control, apăsaţi butonul Negru sau Color pentru a începe copierea.
Setări de copiere Schimbarea calităţii copierii Sunt disponibile următoarele setări de calitate ale copierii: ● Selectare automată: Utilizaţi această setare atunci când nu sunteţi preocupat de calitatea exemplarului. Aceasta este setarea prestabilită. ● Combinat: Utilizaţi această setare pentru documente care conţin o combinaţie de text şi imagini grafice. ● Text: Selectaţi această setare pentru documente care conţin în majoritate text.
1. Utilizaţi comutatorul de alimentare pentru a opri dispozitivul şi apoi scoateţi cablul de alimentare din priza electrică. 2. Deschideţi capacul scanerului. 3. Curăţaţi geamul scanerului, banda de scanare a alimentatorului de documente şi contraplaca din plastic alb cu o cârpă moale sau un burete fin, umezit în prealabil în soluţie de curăţat neabrazivă pentru geamuri. ATENŢIE: Nu utilizaţi materiale abrazive, acetonă, benzen, amoniac, alcool etilic sau tetraclorură de carbon.
Reglarea contrastului exemplarelor 1. Încărcaţi documentul pe geamul scanerului sau în alimentatorul de documente. 2. Pe panoul de control, apăsaţi butonul Mai deschis/Mai închis . 3. Utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a modifica setarea. 4. Apăsaţi butonul Negru sau Color pentru a începe copierea.
Setarea dimensiunii şi tipului de hârtie pentru copierea pe hârtie specială 1. Pe panoul de control, apăsaţi butonul Meniu copiere . 2. Utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a selecta elementul de meniu Hârtie, apoi apăsaţi butonul OK. 3. Din lista cu dimensiuni de hârtie, selectaţi dimensiunea hârtiei încărcate în tava 1 şi apoi apăsaţi butonul OK. 4. Din lista cu tipuri de hârtie, selectaţi tipul hârtiei încărcate în tava 1 şi apoi apăsaţi butonul OK. 5.
Restabilirea setărilor implicite de copiere 1. Pe panoul de control, apăsaţi butonul Meniu copiere . 2. Utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a selecta elementul de meniu Restore Defaults (Restabilire setări prestabilite), apoi apăsaţi butonul OK.
Copierea fotografiilor NOTĂ: 124 Fotografiile trebuie copiate din scaner, nu din alimentatorul de documente. 1. Aşezaţi fotografia pe geamul scanerului, cu faţa imaginii în jos şi cu colţul din stânga-sus al fotografiei poziţionat în colţul din stânga-sus al geamului. 2. Pe panoul de control, apăsaţi butonul Meniu copiere 3. Utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a selecta elementul de meniu Optimizare, apoi apăsaţi butonul OK. 4.
Copierea originalelor de dimensiuni mixte Utilizaţi geamul scanerului pentru a realiza copii după originalele de dimensiuni mixte. NOTĂ: Puteţi utiliza alimentatorul de documente pentru a realiza copii după originalele de dimensiuni mixte numai dacă paginile au o dimensiune în comun. De exemplu, puteţi combina pagini cu dimensiuni Letter şi Legal, deoarece au aceeaşi lăţime. Stivuiţi paginile, astfel încât marginile de sus să fie egale, având aceeaşi lăţime, dar lungimi diferite. ROWW 1.
Copierea manuală faţă-verso (duplex) 1. Încărcaţi prima pagină a documentului pe geamul scanerului sau în alimentatorul de documente. 2. Pe panoul de control, apăsaţi butonul Negru sau Color pentru a începe copierea. 3. Scoateţi exemplarul imprimat din sertarul de ieşire, rotiţi topul 180 de grade şi apoi introduceţi pagina în tava 1, cu partea imprimată orientată în jos. 4. Încărcaţi următoarea pagină a documentului pe geamul scanerului sau în alimentatorul de documente.
5. Apăsaţi butonul Negru sau Color pentru a începe copierea. 6. Repetaţi aceşti paşi până la finalizarea copierii.
128 Capitolul 10 Copy (Copiere) ROWW
11 Scanarea ROWW ● Utilizarea funcţiilor de scanare ● Setări de scanare 129
Utilizarea funcţiilor de scanare Metode de scanare Efectuaţi operaţii de scanare în următoarele moduri. ● Scanarea de pe computer cu software-ul HP Scan ● Scanarea din programele software compatibile TWAIN sau Windows Imaging Application (WIA) NOTĂ: Pentru a afla mai multe şi pentru a utiliza programul software de recunoaştere a textului, instalaţi programul Readiris de pe acest CD cu programe software.
Scanarea dintr-un program compatibil WIA WIA este un alt mod de scanare a unei imagini direct în cadrul unui program software. Pentru scanare, WIA utilizează software-ul Microsoft, în locul software-ului HP Scan. În general, un program software este compatibil WIA dacă acesta are o comandă precum Picture/ From Scanner or Camera (Imagine/Din scaner sau cameră) în meniul Insert (Inserare) sau în meniul File (Fişier).
Setări de scanare Rezoluţia şi culorile scanerului Dacă imprimaţi o imagine scanată, iar calitatea nu este cea aşteptată, este posibil să fi selectat o setare pentru rezoluţie sau culoare în software-ul scanerului care nu corespunde nevoilor dvs. Rezoluţia şi culorile afectează următoarele caracteristici ale imaginilor scanate: ● Claritatea imaginii ● Textura şi gradaţiile (neted sau aspru) ● Timpul de scanare ● Dimensiunea fişierelor Rezoluţia scanării se măsoară în pixeli per inch (ppi).
Scopul utilizării Rezoluţie recomandată Setări recomandate pentru culori Imprimare (imagini grafice sau text) 600 ppi pentru imagini grafice complexe sau dacă doriţi o mărire semnificativă a documentului ● Black and White (Alb-negru) pentru text şi grafică ● Grayscale (Nuanţe de gri) pentru imagini grafice şi fotografii umbrite sau colorate ● Color, dacă imaginea este în culori ● Black and White (Alb-negru) pentru text ● Grayscale (Nuanţe de gri) pentru imagini grafice şi fotografii ● Color,
2. Deschideţi capacul scanerului. 3. Curăţaţi geamul scanerului, banda de scanare a alimentatorului de documente şi contraplaca din plastic alb cu o cârpă moale sau un burete fin, umezit în prealabil în soluţie de curăţat neabrazivă pentru geamuri. ATENŢIE: Nu utilizaţi materiale abrazive, acetonă, benzen, amoniac, alcool etilic sau tetraclorură de carbon. Aceste substanţe pot deteriora produsul. Nu aşezaţi recipiente cu lichide direct pe geam sau pe platan.
12 Administrarea şi întreţinerea produsului ROWW ● Imprimarea paginilor cu informaţii ● Modificarea setărilor produsului de pe computer ● Utilizarea software-ului HP Web Jetadmin ● Funcţiile de securitate ale produsului ● Setări pentru economie ● Curăţarea produsului ● Actualizări ale produsului 135
Imprimarea paginilor cu informaţii Pagini informative care se găsesc ín memoria produsului. Aceste pagini ajută la diagnosticarea şi rezolvarea problemelor produsului. NOTĂ: Dacă limba produsului nu a fost setată corect la instalare, puteţi seta limba manual, astfel încât paginile informative să fie imprimate în una din limbile acceptate. Schimbaţi limba folosind meniul Configurare sistem de pe panoul de control.
ROWW Articol de meniu Descriere Pagină de diagnosticare Tipăreşte paginile de calibrare şi de diagnosticare Calitate imprimare Imprimă o pagină de test color, care poate fi utilă pentru diagnosticarea defectelor de calitate a imprimării. 1. Apăsaţi butonul Configurare 2. Utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a selecta meniul Rapoarte, apoi apăsaţi butonul OK. 3.
Modificarea setărilor produsului de pe computer NOTĂ: Acest instrument este disponibil numai dacă aţi efectuat o instalare completă atunci când aţi instalat produsul. Pentru modificarea setărilor produsului de pe computer, deschideţi HP Device Toolbox (Caseta de instrumente a dispozitivului HP). 1. Faceţi clic pe butonul Start şi apoi faceţi clic pe elementul Programe. 2. Faceţi clic pe grupul produsului HP şi apoi pe elementul HP Device Toolbox (Caseta de instrumente a dispozitivului HP).
Filă sau secţiune Descriere Fila Sistem ● Informaţii echipament: Oferă informaţii de bază despre produs şi firmă. Vă permite să configuraţi imprimanta de la calculator. ● Configurare hârtie: Vă permite să schimbaţi setările prestabilite de manevrare a hârtiei. ● Print Quality (Calitate imprimare): Vă permite să schimbaţi valorile prestabilite ale imprimantei pentru calitatea imprimării, inclusiv setările pentru calibrare.
Utilizarea software-ului HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin este un soluţie software bazată pe Web pentru instalarea, monitorizarea şi depanarea de la distanţă a perifericelor conectate la reţea. Gestionarea este proactivă, ceea ce permite administratorilor de reţea să rezolve problemele înainte ca utilizatorii să fie afectaţi. Descărcaţi acest software de gestionare îmbunătăţită de la www.hp.com/go/webjetadmin.
Funcţiile de securitate ale produsului Imprimanta deţine standarde de securitate şi protocoale recomandate care vă ajută să menţineţi imprimanta în siguranţă, să protejaţi informaţii critice din reţea şi să simplificaţi modul de monitorizare şi întreţinere a acesteia. Pentru informaţii detaliate despre soluţiile HP de securizare a fotografiilor şi a materialelor scrise, vizitaţi www.hp.com/go/secureprinting.
Setări pentru economie Hibernare Funcţia reglabilă a modului de hibernare reduce consumul de energie când produsul este inactiv o perioadă mai lungă de timp. Puteţi seta perioada de timp după care produsul întră în modul hibernare. NOTĂ: Acest mod nu afectează durata de încălzire a produsului. 1. Pe panoul de control, apăsaţi butonul Configurare 2. Utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a selecta meniul Configurare sistem, apoi apăsaţi butonul OK. 3.
Setarea evenimentelor de activare Puteţi selecta evenimentele care să readucă produsul în starea Pregătit după ce s-a aflat în modul de alimentare economică. 1. Pe panoul de control, apăsaţi butonul Configurare 2. Utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a selecta meniul Configurare sistem, apoi apăsaţi butonul OK. 3. Utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a selecta meniul Setări de energie, apoi apăsaţi butonul OK. 4.
Curăţarea produsului Curăţaţi rolele de preluare ale alimentatorului de documente şi placa de separare Dacă alimentatorul de documente al produsului prezintă probleme la manevrarea hârtiei, precum blocaje sau alimentări de mai multe pagini, curăţaţi rolele alimentatorului de documente şi placa de separare. 144 1. Deschideţi capacul alimentatorului de documente. 2. Utilizaţi o lavetă umedă, care nu lasă scame pentru a şterge rolele de preluare şi placa de separare în vederea eliminării murdăriei.
3. Închideţi capacul alimentatorului de documente. Curăţarea traseului hârtiei În timpul procesului de imprimare, în interiorul imprimantei se pot aduna particule de hârtie, toner şi praf. De-a lungul timpului, acestea pot provoca probleme de calitate la imprimare, ca apariţia unor pete de toner sau mâzgălituri. Acest produs dispune de un mod de curăţare care poate corecta şi preveni problemele de acest gen. Puncte de toner Pătare Curăţarea traseului hârtiei din panoul de control al produsului 1.
Curăţarea exteriorului Utilizaţi o cârpă moale şi umedă, care să nu lase scame, pentru a şterge praful, scamele şi petele de pe exteriorul echipamentului. Actualizări ale produsului Actualizări de software şi firmware, precum şi instrucţiuni de instalare pentru acest produs sunt disponibile la www.hp.com/support/LJColorMFPM175. Faceţi clic pe Descărcări şi drivere, faceţi clic pe sistemul de operare şi apoi selectaţi descărcarea pentru produs.
13 Rezolvarea problemelor ROWW ● Asistenţă ● Lista de verificare pentru rezolvarea problemelor ● Factorii care afectează performanţa produsului ● Restabilirea setărilor din fabrică ● Interpretarea mesajelor de pe panoul de control ● Hârtia nu este alimentată corect sau se blochează ● Îmbunătăţirea calităţii imprimării ● Produsul nu imprimă sau imprimă lent ● Rezolvarea problemelor de conectivitate ● Rezolvarea problemelor de reţea wireless ● Probleme cu software-ul produsului în cazul
Asistenţă În plus faţă de informaţiile din acest ghid, sunt disponibile alte surse care oferă informaţii utile. Centrul de asistenţă şi instruire HP Centrul de asistenţă şi instruire HP şi alte documentaţii se află pe CD-ul care a fost livrat cu produsul sau în folderul programului HP de pe computerul dvs.
Lista de verificare pentru rezolvarea problemelor Urmaţi paşii de mai jos pentru a încerca să rezolvaţi o problemă apărută la imprimantă. ● Etapa 1: Asiguraţi-vă că produsul este configurat corect. ● Etapa 2: Verificaţi cablajul sau conexiunea wireless (doar la modelele de reţea). ● Etapa 3: Verificaţi mesajele de eroare de pe panoul de control.
Etapa 4: Verificaţi hârtia 1. Asiguraţi-vă că hârtia pe care o utilizaţi respectă specificaţiile. 2. Asiguraţi-vă că hârtia este încărcată corect în tava de alimentare. Etapa 5: Verificaţi software-ul 1. Asiguraţi-vă că software-ul produsului este instalat corect. 2. Verificaţi dacă aţi instalat driverul pentru imprimantă al acestui produs. Verificaţi programul pentru a vă asigura că utilizaţi driverul de imprimantă pentru acest produs. Etapa 6: Testaţi funcţionalitatea de imprimare 1.
Factorii care afectează performanţa produsului Mai mulţi factori afectează durata de realizare a unei operaţii de imprimare: ROWW ● Utilizarea unei hârtii speciale (cum ar fi foliile transparente, hârtia grea şi hârtia cu dimensiune particularizată) ● Setările pentru calitatea imprimării din driverul de imprimantă.
Restabilirea setărilor din fabrică Restaurarea setărilor implicite stabilite din fabrică readuce majoritatea setărilor la valorile implicite din fabrică. Nu va reseta numărul paginilor sau dimensiunea tăvii, în schimb poate să reseteze limba. Pentru a reveni la setările prestabilite din fabrică, urmaţi aceşti paşi. 1. Pe panoul de control al produsului, apăsaţi butonul Configurare 2. Utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a selecta meniul Serviciu, apoi apăsaţi butonul OK. 3.
Interpretarea mesajelor de pe panoul de control Majoritatea mesajelor panoului de control sunt destinate să ghideze utilizatorul pe parcursul unor operaţii specifice. Mesajele panoului de control indică starea operaţiei curente şi conţin numere de pagini pe a doua linie a ecranului, dacă este cazul. Atunci când produsul primeşte date de imprimare sau comenzi de scanare, mesajele de avertizare de pe panoul de control vor indica starea.
Mesaj pe panoul de control Descriere Acţiune recomandată 52 Eroare scaner Imprimanta a întâmpinat o eroare de scanare. 1. Opriţi alimentarea utilizând comutatorul de alimentare. 2. Dacă se utilizează un sistem de protecţie contra supratensiunii, deconectaţi-l. Conectaţi produsul direct la priza de perete. 3. Aşteptaţi cel puţin 30 de secunde, apoi reporniţi alimentarea şi aşteptaţi să se iniţializeze produsul. 4. Dacă eroarea persistă, contactaţi HP. Consultaţi www.hp.
Mesaj pe panoul de control Descriere Acţiune recomandată Eroare 49 Produsul a întâmpinat o eroare de firmware. 1. Opriţi alimentarea utilizând comutatorul de alimentare. 2. Dacă se utilizează un sistem de protecţie contra supratensiunii, deconectaţi-l. Conectaţi produsul direct la priza de perete. 3. Aşteptaţi cel puţin 30 de secunde, apoi reporniţi alimentarea şi aşteptaţi să se iniţializeze produsul. 4. Dacă eroarea persistă, contactaţi HP. Consultaţi www.hp.
Mesaj pe panoul de control Descriere Acţiune recomandată Eroare dispozitiv Produsul a întâmpinat o eroare internă de comunicare. 1. Opriţi alimentarea utilizând comutatorul de alimentare. 2. Dacă se utilizează un sistem de protecţie contra supratensiunii, deconectaţi-l. Conectaţi produsul direct la priza de perete. 3. Aşteptaţi cel puţin 30 de secunde, apoi reporniţi alimentarea şi aşteptaţi să se iniţializeze produsul. 4. Dacă eroarea persistă, contactaţi HP. Consultaţi www.hp.
Mesaj pe panoul de control Descriere Acţiune recomandată Eşec de imprimare Produsul a întâmpinat o eroare internă de comunicare. 1. Opriţi alimentarea utilizând comutatorul de alimentare. 2. Dacă se utilizează un sistem de protecţie contra supratensiunii, deconectaţi-l. Conectaţi produsul direct la priza de perete. 3. Aşteptaţi cel puţin 30 de secunde, apoi reporniţi alimentarea şi aşteptaţi să se iniţializeze produsul. 4. Dacă eroarea persistă, contactaţi HP. Consultaţi www.hp.
Mesaj pe panoul de control Descriere Acţiune recomandată Memorie insufic. Produsul nu are memorie suficientă pentru a procesa operaţia. Dacă produsul procesează alte operaţii, trimiteţi operaţia din nou după ce operaţiile respective s-au terminat. Apăsaţi [OK] Dacă problema continuă, opriţi alimentarea de la comutator, apoi aşteptaţi cel puţin 30 de secunde. Opriţi alimentarea şi aşteptaţi iniţializarea produsului. Împărţiţi operaţia în operaţii mai mici, care să conţină mai puţine pagini.
Mesaj pe panoul de control Descriere Acţiune recomandată Retrimitere upgrade Actualizarea firmware-ului a fost întreruptă. Retrimiteţi fişierul de actualizare la produs. Setări şterse Au fost eliminate setările curente pentru operaţii. Reintroduceţi setările corecte. Uşă ADF deschisă Uşa alimentatorului de documente este deschisă. Închideţi uşa alimentatorului de documente.
Hârtia nu este alimentată corect sau se blochează Produsul nu preia hârtie Dacă produsul nu preia hârtie din tavă, încercaţi aceste soluţii. 1. Deschideţi produsul şi scoateţi colile de hârtie blocate. 2. Încărcaţi tava cu dimensiunea corectă de hârtie pentru operaţia dvs. 3. Asiguraţi-vă că ghidajele pentru hârtie sunt ajustate corect pentru dimensiunea hârtiei. Ajustaţi ghidajele astfel încât acestea să atingă topul de hârtie fără a-l îndoi. 4.
Eliminarea blocajelor La eliminarea blocajelor, fiţi foarte atent să nu rupeţi hârtia blocată. Dacă în produs rămâne o bucăţică de hârtie, aceasta poate să cauzeze alte blocaje. NOTĂ: După îndepărtarea hârtiei blocate, deschideţi şi închideţi o uşă a produsului pentru eliminarea mesajului de blocare de pe panoul de control.
Eliminarea blocajelor din alimentatorul de documente 1. Deschideţi capacul alimentatorului de documente. 2. Ridicaţi mecanismul alimentatorului de documente şi scoateţi uşor hârtia blocată. 3. Închideţi capacul alimentatorului de documente.
Eliminarea blocajelor din tava de alimentare 1. Scoateţi hârtia din tava de alimentare. 2. Prindeţi hârtia cu ambele mâini şi trageţi-o cu grijă afară din produs. 3. Deschideţi şi închideţi uşa cartuşului de imprimare pentru a reseta produsul.
Eliminarea blocajelor din sertarul de ieşire ATENŢIE: Nu utilizaţi obiecte ascuţite, cum ar fi o pensetă sau un cleşte cu vârf ascuţit, pentru a elimina blocajele de hârtie. Garanţia nu acoperă deteriorările produse prin utilizarea obiectelor ascuţite. 1. Prindeţi hârtia cu ambele mâini şi trageţi-o cu grijă afară din produs. Eliminarea blocajelor de la uşa spate 1. 164 Deschideţi uşa din spate.
2. Prindeţi hârtia cu ambele mâini şi trageţi-o cu grijă afară din produs. 3. Închideţi uşa din spate.
Îmbunătăţirea calităţii imprimării Puteţi preveni majoritatea problemelor de calitate a imprimării respectând aceste îndrumări. ● Utilizarea setării corecte a tipului de hârtie în driverul de imprimantă ● Ajustarea setărilor de culoare în driverul imprimantei ● Utilizarea hârtiei care respectă specificaţiile HP ● Imprimarea unei pagini de curăţare ● Calibrarea produsului pentru alinierea culorilor ● Utilizarea driverului de imprimantă care corespunde cel mai bine cerinţelor dvs.
5. Selectaţi un tip din lista verticală Media-type (Tip suport). 6. Faceţi clic pe butonul Imprimare. Ajustarea setărilor de culoare în driverul imprimantei Modificarea temei cromatice pentru o operaţie de imprimare ROWW 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare. 2. Faceţi clic pe Proprietăţi sau pe Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Color. 4. Selectaţi o temă cromatică din lista derulantă Teme culori.
Modificarea opţiunilor pentru culori Modificaţi setările opţiunilor pentru culori pentru operaţia curentă de imprimare din fila Color a driverului imprimantei. 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare. 2. Faceţi clic pe Proprietăţi sau pe Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Color. 4. Faceţi clic pe setarea Automat sau Manual.
● Caracterele imprimate par deformate. ● Paginile imprimate sunt ondulate. Utilizaţi întotdeauna tipul şi greutatea de hârtie acceptate de acest produs. În plus, respectaţi aceste îndrumări când selectaţi hârtia: ● Utilizaţi hârtie care este de bună calitate şi nu are tăieturi, zgârieturi, rupturi, pete, particule desprinse, praf, cute, goluri, capse şi margini ondulate sau îndoite. ● Utilizaţi hârtie care nu a mai fost imprimată anterior. ● Utilizaţi hârtie destinată imprimantelor laser.
Utilizarea driverului de imprimantă care corespunde cel mai bine cerinţelor dvs. de imprimare Puteţi avea nevoie să utilizaţi alt driver de imprimantă dacă paginile imprimate au linii neaşteptate în grafică, text lipsă, grafică lipsă, formatare incorectă sau fonturi înlocuite. Driverul HP PCL 6 Driverul HP UPD PS HP UPD PCL 5 ● Furnizat ca driver prestabilit. Acest driver este instalat automat dacă nu selectaţi un alt driver.
Produsul nu imprimă sau imprimă lent Produsul nu imprimă Dacă produsul nu imprimă deloc, încercaţi una din următoarele soluţii. 1. Asiguraţi-vă că produsul este pornit şi că panoul de control indică faptul că este pregătit. ◦ Dacă panoul de control nu indică faptul că produsul este pregătit, opriţi produsul şi deconectaţi cablul de alimentare de la produs. Aşteptaţi 30 de secunde, apoi reconectaţi cablul de alimentare şi porniţi produsul. Aşteptaţi ca produsul să se iniţializeze.
172 4. Dacă produsul sau computerul este conectat la o reţea wireless, operaţiile de imprimare pot fi întârziate de semnalul slab sau de interferenţe. 5. Este posibil ca produsul să se afle în modul de răcire. Aşteptaţi ca produsul să se răcească.
Rezolvarea problemelor de conectivitate Rezolvarea problemelor de conectare directă Dacă aţi conectat produsul direct la un calculator, verificaţi cablul. ● Verificaţi dacă aţi conectat cablul la calculator şi la produs. ● Asiguraţi-vă că lungimea cablului nu este mai mare de 5 m. Încercaţi să utilizaţi un cablu mai scurt. ● Verificaţi funcţionarea corectă a cablului, conectându-l la un alt produs. Înlocuiţi cablul, dacă este necesar.
3. Dacă aţi instalat produsul folosind un port TCP/IP standard Microsoft, utilizaţi numele gazdei în locul adresei IP. 4. Dacă adresa IP este corectă, ştergeţi produsul şi apoi adăugaţi-l din nou. Computerul nu poate să comunice cu produsul 1. 2. Verificaţi comunicarea cu reţeaua, introducând comanda ping în reţea. a. Deschideţi un prompt în linie de comandă pe computer. Pentru Windows, faceţi clic pe Start, faceţi clic pe Executare, apoi introduceţi cmd. b.
Rezolvarea problemelor de reţea wireless Lista de verificare a conectivităţii wireless ● Asiguraţi-vă că nu este conectat cablul de reţea. ● Verificaţi dacă produsul şi routerul wireless sunt pornite şi sunt alimentate. De asemenea, asiguraţivă că semnalul radio wireless din produs este activat. ● Verificaţi dacă identificatorul setului de servicii (SSID) este corect. Imprimaţi o pagină de configurare pentru a determina SSID-ul.
Produsul nu imprimă, iar computerul are instalat un firewall terţ 1. Actualizaţi firewallul cu cea mai recentă actualizare disponibilă de la producător. 2. Dacă programele solicită acces prin firewall când instalaţi produsul sau când încercaţi să imprimaţi, asiguraţi-vă că permiteţi programelor să ruleze. 3. Dezactivaţi temporar firewallul, apoi instalaţi produsul wireless pe computer. Activaţi firewallul când aţi finalizat instalarea wireless.
3. Verificaţi comunicarea cu reţeaua, introducând comanda ping în reţea. a. Deschideţi un prompt în linie de comandă pe computer. Pentru Windows, faceţi clic pe Start, faceţi clic pe Executare, apoi introduceţi cmd. b. Introduceţi ping, urmat de adresa IP a routerului. Pentru Mac, deschideţi Utilitarul de reţea şi apoi introduceţi adresa IP în câmpul corect în panoul Ping. c. 4. ROWW Dacă fereastra afişează în timp real, reţeaua funcţionează.
Probleme cu software-ul produsului în cazul utilizării Windows Problemă Soluţie Un driver de imprimantă al produsului nu este vizibil în folderul Printer ● Reporniţi computerul pentru a reporni procesul spoolerului. Dacă spoolerul s-a închis, nu va mai apărea niciun driver de imprimantă în folderul Imprimante. ● Reinstalaţi software-ul produsului. NOTĂ: Închideţi toate programele software care se execută.
Rezolvarea problemelor frecvente apărute la computerele Mac ● Driverul de imprimantă nu este listat în lista Imprimare şi fax ● Numele produsului nu apare în lista de imprimante din lista Imprimare şi fax ● Driverul de imprimantă nu configurează automat produsul selectat în lista Imprimare şi fax ● O operaţie de imprimare nu a fost trimisă la produsul dorit ● În cazul conectării cu un cablu USB, produsul nu apare în lista Imprimare şi fax după ce se selectează driverul.
Verificaţi dacă numele produsului de pe pagina de configurare corespunde cu numele produsului din lista Imprimare şi fax. În cazul conectării cu un cablu USB, produsul nu apare în lista Imprimare şi fax după ce se selectează driverul. Depanarea software-ului ▲ Verificaţi dacă sistemul de operare al computerului Mac este Mac OS X 10.5 sau o versiune ulterioară. Depanarea hardware-ului 1. Asiguraţi-vă că produsul este pornit. 2. Asiguraţi-vă că aţi conectat corect cablul USB. 3.
A ROWW Consumabile şi accesorii ● Comandarea pieselor de schimb, a accesoriilor şi a consumabilelor ● Numerele de identificare ale componentelor 181
Comandarea pieselor de schimb, a accesoriilor şi a consumabilelor Cartuş de imprimare HP original, cilindru de imagine şi hârtie www.hp.com/go/suresupply Comandă piese sau accesorii originale HP www.hp.com/buy/parts Comandă prin intermediul furnizorilor de service sau asistenţă Contactaţi un furnizor de service sau de asistenţă autorizat de HP. Numerele de identificare ale componentelor Următoarea listă de accesorii este cea valabilă în momentul imprimării.
B ROWW Service şi asistenţă ● Declaraţie de garanţie limitată Hewlett-Packard ● Garanţia HP Premium Protection: Declaraţie de garanţie limitată pentru cartuşul de imprimare LaserJet ● Declaraţie de garanţie limitată pentru cilindrii de imagine de schimb pentru imprimantele HP LaserJet ● Datele stocate pe cartuşul de imprimare şi cilindrul de imagine ● Acord de licenţă pentru utilizatorul final ● OpenSSL ● Asistenţă pentru clienţi ● Reambalarea produsului 183
Declaraţie de garanţie limitată Hewlett-Packard PRODUS HP DURATA GARANŢIEI LIMITATE HP LaserJet Pro 100 color MFP M175a, M175nw Perioadă de schimbare a produsului de un an Cilindru de imagine, CE314A, livrat cu produsul Perioadă de schimbare a produsului de un an HP garantează utilizatorului final că echipamentele şi accesoriile HP nu vor conţine defecte materiale şi de fabricaţie, după data cumpărării, pe perioada specificată mai sus.
Anumite ţări/regiuni, state sau provincii nu permit excluderea sau limitarea pagubelor incidentale sau derivate, deci limitările de mai sus s-a putea să nu fie aplicabile în cazul dvs. CONDIŢIILE DE GARANŢIE INCLUSE ÎN ACEST CERTIFICAT, NU EXCLUD, RESTRICŢIONEAZĂ SAU MODIFICĂ, DECÂT ÎN MĂSURA PERMISĂ DE LEGE, DREPTURILE STATUTARE OBLIGATORII ÎN VIGOARE LA VÂNZAREA ACESTUI PRODUS CĂTRE DVS., LA CARE SE ADAUGĂ.
Garanţia HP Premium Protection: Declaraţie de garanţie limitată pentru cartuşul de imprimare LaserJet Acest produs HP este garantat ca lipsit de defecţiuni legate de material şi manoperă.
Declaraţie de garanţie limitată pentru cilindrii de imagine de schimb pentru imprimantele HP LaserJet Acest produs HP este garantat ca lipsit de defecte de material şi de manoperă timp de un an de la instalare.
Datele stocate pe cartuşul de imprimare şi cilindrul de imagine Cartuşele de imprimare şi cilindrii de imagine HP utilizaţi cu acest produs conţin un cip de memorie care ajută la operarea produsului.
Acord de licenţă pentru utilizatorul final VĂ RUGĂM SĂ CITIŢI CU ATENŢIE ÎNAINTE DE A UTILIZA ACEST PRODUS SOFTWARE: Acest Acord de licenţă pentru utilizatorul final („ALUF”) este un contract între (a) dumneavoastră (fie persoană fizică, fie entitatea pe care o reprezentaţi) şi (b) Hewlett-Packard Company („HP”) care reglementează utilizarea produsului software („Software”).
pentru fiecare Upgrade, exceptând cazul în care HP prevede alţi termeni referitori la Upgrade. În cazul unei contradicţii între acest ALUF şi ceilalţi termeni, ceilalţi termeni vor prevala. 4. TRANSFER. a. Transfer la terţi. Utilizatorul iniţial al Software-ului HP poate să facă un transfer unic al Software-ului HP către un alt utilizator. Orice transfer va include toate părţile componente, suporturile de stocare, Documentaţia utilizatorului, acest ALUF şi, dacă este cazul, Certificatul de autenticitate.
10. CONFORMITATE CU LEGILE PRIVIND EXPORTUL. Veţi respecta toate legile, normele şi regulamentele (i) care guvernează exportul sau importul Software-ului sau (ii) care restricţionează Utilizarea Software-ului, inclusiv restricţiile referitoare la proliferarea armelor nucleare, chimice sau biologice. 11. REZERVAREA DREPTURILOR. HP şi furnizorii săi îşi rezervă toate drepturile care nu v-au fost acordate în mod expres în acest ALUF. (c) 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Rev.
OpenSSL Acest produs conţine software dezvoltat în cadrul proiectului OpenSSL pentru a fi utilizat în OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) PREZENTUL SOFTWARE ESTE FURNIZAT DE PROIECTUL OpenSSL „CA ATARE” ŞI SE DEROGĂ ORICE GARANŢII EXPRESE SAU IMPLICITE, INCLUSIV, DAR FĂRĂ CA ACEASTĂ ENUMERARE SĂ FIE LIMITATIVĂ, GARANŢIILE IMPLICITE DE VANDABILITATE ŞI CONFORMITATE PENTRU UN ANUMIT SCOP.
Reambalarea produsului Dacă serviciul de asistenţă pentru clienţi HP stabileşte că produsul dvs. trebuie returnat la HP pentru reparare, urmaţi următoarele etape pentru a reambala produsul înainte de a-l trimite. ATENŢIE: Deteriorarea produsului ca urmare a ambalării necorespunzătoare cade în responsabilitatea clientului. 1. Scoateţi şi păstraţi cartuşele de imprimare. ATENŢIE: Este extrem de important să scoateţi cartuşele de imprimare înainte de a expedia produsul.
194 Anexa B Service şi asistenţă ROWW
C ROWW Specificaţii ● Specificaţii fizice ● Consumul de energie, specificaţii privind alimentarea şi emisiile acustice ● Specificaţii privind mediul 195
Specificaţii fizice Tabelul C-1 Specificaţii fizice1 1 Specificaţie HP LaserJet Pro 100 color MFP M175 Greutate produs 15,8 kg Înălţime produs 337 mm Adâncime produs 323 mm Lăţime produs 442 mm Valorile se bazează pe date preliminare. Consultaţi www.hp.com/support/LJColorMFPM175. Consumul de energie, specificaţii privind alimentarea şi emisiile acustice Pentru informaţii actualizate, consultaţi www.hp.com/support/LJColorMFPM175.
D ROWW Informaţii despre norme ● Reglementări FCC ● Programul de protecţie a mediului ● Declaraţie de conformitate (modele de bază) ● Declaraţie de conformitate (modele fără fir) ● Declaraţii privind siguranţa ● Declaraţii suplimentare pentru produse fără fir 197
Reglementări FCC Acest echipament a fost testat şi s-a stabilit că se încadrează în limitele stabilite pentru un dispozitiv digital din Clasa B, în conformitate cu partea 15 din Regulamentul FCC. Aceste limite sunt destinate să ofere o protecţie rezonabilă împotriva interferenţelor dăunătoare dintr-o instalaţie rezidenţială. Acest echipament generează, foloseşte şi poate emite unde radio.
Programul de protecţie a mediului Protecţia mediului Compania Hewlett-Packard se angajează să furnizeze produse de calitate, fabricate într-o manieră inofensivă pentru mediul înconjurător. Acest produs a fost proiectat cu o serie de caracteristici pentru a reduce la minim impactul asupra mediului. Generarea de ozon Acest produs nu generează cantităţi apreciabile de ozon (O3).
HP se angajează să furnizeze produse şi servicii inovatoare, de ínaltă calitate, care protejează mediul, de la proiectarea şi fabricarea produsului până la distribuţie, utilizarea de către consumatori şi reciclare.
solicitat va fi taxat la tarifele normale de colectare). Sau puteţi depune coletul cu cartuşul (cartuşele) de imprimare la orice oficiu poştal S.U.A. sau centru de expediere sau depozit FedEx. Pentru a afla adresa celui mai apropiat oficiu poştal S.U.A., vă rugăm să apelaţi numărul 1-800-ASK-USPS sau să vizitaţi www.usps.com. Pentru a afla adresa celui mai apropiat centru de expediere/depozit FedEx, vă rugăm să apelaţi numărul 1-800-GOFEDEX sau să vizitaţi www.fedex.com.
Substanţe chimice HP şi-a luat angajamentul de a furniza clienţilor informaţii despre substanţele chimice din produsele sale, respectând cerinţe legale precum REACH (Regulamentul CE Nr. 1907/2006 al Parlamentului European şi al Consiliului). Un raport cu informaţii chimice pentru acest produs este disponibil la adresa: www.hp.com/go/reach.
Declaraţie de conformitate (modele de bază) Declaraţie de Conformitate conform ISO/IEC 17050-1 şi EN 17050-1 Numele producătorului: Compania Hewlett-Packard Adresa producătorului: 11311 Chinden Boulevard DoC#: BOISB-1001-02-rel.1.
Boise, Idaho SUA Octombrie 2010 Doar pentru probleme de conformitate: Date de contact pentru Europa: Biroul local Hewlett-Packard pentru vânzări şi service sau Hewlett-Packard GmbH, departamentul HQTRE/Standards Europe, Herrenberger Strasse 140, D-71034, Böblingen (FAX: +49-7031-14-3143) www.hp.
Declaraţie de conformitate (modele fără fir) Declaraţie de Conformitate conform ISO/IEC 17050-1 şi EN 17050-1 Numele producătorului: Compania Hewlett-Packard Adresa producătorului: 11311 Chinden Boulevard DoC#:BOISB-1001-03-rel.1.
Acest echipament se conformează cu Partea 15 din Reglementările FCC. Exploatarea se supune următoarelor două condiţii: (1) Acest echipament nu trebuie să cauzeze interferenţe dăunătoare şi (2) acest echipament trebuie să accepte orice interferenţe recepţionate, inclusiv interferenţele care ar putea cauza funcţionarea incorectă. 1. Produsul a fost testat într-o configuraţie tipică, cu sisteme PC Hewlett-Packard. 2. În scopuri de reglementare, acestui produs i s-a atribuit un număr de model reglementat.
Declaraţii privind siguranţa Siguranţă laser Centrul pentru echipamente şi sănătate radiologică (CDRH) din cadrul U.S. Food and Drug Administration a implementat reglementări pentru produsele laser fabricate începând cu 1 august 1976. Respectarea acestora este obligatorie pentru produsele comercializate în SUA.
Specificaţie EMC (Coreea) 208 Anexa D Informaţii despre norme ROWW
Declaraţie pentru laser (Finlanda) Luokan 1 laserlaite Klass 1 Laser Apparat HP LaserJet Pro 100 color M175a, M175nw, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (2007) mukaisesti.
Tabel de substanţe (China) Declaraţie privind restricţionarea substanţelor periculoase (Turcia) Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur 210 Anexa D Informaţii despre norme ROWW
Declaraţii suplimentare pentru produse fără fir Declaraţia de respectare FCC — Statele Unite Exposure to radio frequency radiation ATENŢIE: The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized.
Notă pentru utilizarea în Franţa For 2.4 GHz Wireless LAN operation of this product certain restrictions apply: This equipment may be used indoor for the entire 2400-2483.5 MHz frequency band (channels 1-13). For outdoor use, only 2400-2454 MHz frequency band (channels 1-9) may be used. For the latest requirements, see www.arcep.fr. L'utilisation de cet equipement (2.
Index A accesorii coduri de produs 182 comandare 181 comandă 182 activităţi de imprimare 83 administrare reţea 47 adresă IP configurare automată 27, 42 configurare manuală 27, 41 alb-negru, scanare 133 alimentator de documente blocaje 162 aliniere culori, calibrare 169 ambalare produs 193 anulare operaţie de imprimare 31, 84 operaţii de copiere 116 operaţii de scanare 131 asistenţă online 192 opţiuni de imprimare (Windows) 86 reambalare produs 193 asistenţă clienţi online 192 asistenţă online 192 asistenţă
conectivitate rezolvarea problemelor 173 USB 40 conexiune la reţea wireless 42 conexiuni în reţea 41 configuraţie USB 40 consum energie 196 consumabile comandare 181, 182 contrafăcute 71 non-HP 71 numere de reper 182 reciclare 70, 199 stare, vizualizare cu utilitarul HP 30 consumabile anticontrafacere 71 consumabile contrafăcute 71 consumabile non-HP 71 Control margini 110 convenţii, document iii convenţii document iii coperţi imprimare (Mac) 32 copiere anulare 116 calitate, ajustare 119 colaţionare 117 con
filigrane adăugare (Windows) 104 firewall 42 fixare 110 Foaie de date despre siguranţa materialelor (MSDS) 202 folii transparente imprimare (Windows) 99 fonturi liste, tipărire 136 formulare imprimare (Windows) 97 fotografii copiere 124 G garanţie cartuşe de imprimare 186 cilindru de imagine 187 licenţă 189 produs 184 geam, curăţare 119, 133 H hârtie blocaje 160 dimensiuni acceptate 53 dimensiuni personalizate, setări Macintosh 31 imprimare pe hârtie preimprimată cu antet sau pe formulare (Windows) 97 orien
nuanţe de gri neutre 110 număr de exemplare, modificare 114 număr de model 6 număr de pagini 136 număr de serie 6 numere de reper cartuşe de imprimare 182 O operaţie de imprimare anulare 31, 84 modificare setări 20 opţiuni pentru culori HP EasyColor (Windows) 111 setare (Windows) 96 orientare hârtie, în timpul încărcării 58 modificare (Windows) 95 orientare pagină modificare (Windows) 95 orientare portret modificare (Windows) 95 orientare vedere modificare (Windows) 95 P pagina de contorizare a utilizării 1
software compatibil WIA 130 software OCR 131 scanare în nuanţe de gri 133 scaner geam, curăţare 119, 133 scoatere din uz, după utilizare 201 scoatere din uz după utilizare 201 service reambalare produs 193 setări drivere 21 drivere (Mac) 29 presetări driver (Mac) 32 prioritate 29 raport reţea 136 reţea, modificare 47 reţea, vizualizare 47 setări de alimentare economică activare 142 dezactivare 142 setări de contrast copiere 121 setări de culoare ajustare 167 setări din fabrică, restabilire 152 setări din fi
U Uniunea Europeană, scoatere din uz 201 UNIX 24 USB configurare reţea wireless 28, 43 uşă spate blocaje 164 utilitar HP 30 utilitar HP, Mac 30 V vizualizare, produs 5 W Windows componente software 23 scanare din software TWAIN sau WIA 130 setări driver 21 wireless dezactivare 44 WPS configurare reţea wireless 28, 43 218 Index ROWW
© 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.