LASERJET PRO 100 COLOR MFP M175 Посібник користувача
Кольоровий багатофункціональний пристрій LaserJet Pro 100 M175 Посібник користувача
Авторське право та ліцензія © 2012 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Заборонено відтворення, адаптація чи переклад без попереднього письмового дозволу, окрім випадків, дозволених згідно законів про авторські права. Подана у цьому посібнику інформація може бути змінена без додаткових повідомлень. Усі гарантійні зобов'язання щодо товарів та послуг НР викладено в положеннях прямої гарантії, яка додається до цих товарів та послуг.
Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА. У пункті "Поради" містяться корисні поради або пропонується спрощений шлях виконання завдання. ПРИМІТКА. У пункті "Примітки" міститься важлива інформація про певне поняття або виконання завдання. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. У пункті "Попередження" містяться інструкції, яких потрібно дотримуватися, щоб уникнути втрати даних або пошкодження виробу.
iv Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача UKWW
Зміст 1 Основні функції виробу .................................................................................................. 1 Порівняння продуктів ............................................................................................................... Характеристики для захисту довкілля ......................................................................................... Спеціальні можливості ..................................................................................................
4 Використання продукту з комп'ютерами Mac ............................................................... 25 Програмне забезпечення для Mac .......................................................................................... 26 Підтримувані операційні системи Mac ...................................................................... 26 Підтримувані драйвери принтерів для Mac ...............................................................
Завантаження паперу в лотки ................................................................................................. 59 Завантаження у вхідний лоток ................................................................................. 59 Ємність лотка ......................................................................................................... 60 Орієнтація паперу під час завантаження лотків .........................................................
9 Колір ........................................................................................................................... 107 Регулювання кольору ........................................................................................................... 108 Зміна стилю кольору для завдання друку ................................................................ 108 Зміна параметрів кольору ....................................................................................
Призначення системного пароля (лише для мережевих моделей) .............................. 141 Параметри економного режиму ........................................................................................... 142 Режим сну ........................................................................................................... 142 Параметри низького споживання електроенергії ..................................................... 142 Архівний друк .......................................................
Усунення проблем з підключенням ....................................................................................... 173 Вирішення проблем прямого під'єднання ................................................................ 173 Вирішення проблем мережі ................................................................................... 173 Усунення несправностей бездротового підключення ................................................................
Додаток C Специфікації ................................................................................................. 195 Фізичні характеристики ........................................................................................................ 196 Споживання електроенергії, електротехнічні характеристики та акустична емісія ..................... 196 Умови експлуатації ..............................................................................................................
Заява для Кореї .................................................................................................... 212 Заява для Тайваню ............................................................................................... 212 Покажчик .......................................................................................................................
1 UKWW Основні функції виробу ● Порівняння продуктів ● Характеристики для захисту довкілля ● Спеціальні можливості ● Вигляд виробу 1
Порівняння продуктів Базова модель 2 ● Швидкість: друкує на аркушах формату А4 до 16 сторінок на хвилину (стор./хв.) або на аркушах формату letter до 17 стор./хв. в чорно-білому режимі і 4 стор./хв. в кольорі ● Лоток: 150 аркушів щільністю 75 г/м2 ● Вихідний відсік: 150 аркушів щільністю 75 г/м2 ● Підключення: Швидкісний порт Hi-Speed USB 2.
Характеристики для захисту довкілля Утилізація Зменшуйте об'єми відходів, використовуючи вторинний папір. Виконуйте утилізацію картриджів, користуючись програмою повернення НР. Заощадження електроенергії UKWW Заощаджуйте електроенергію завдяки режиму сну і режиму низького споживання електроенергії.
Спеціальні можливості У пристрої є кілька функцій, які спрощують користувачам доступ до пристрою. 4 ● Електронний посібник користувача, сумісний із програмами читання тексту з екрану. ● Усі кришки можна відкрити однією рукою.
Вигляд виробу Вигляд виробу спереду 1 2 8 3 7 6 4 5 UKWW 1 Пристрій автоматичної подачі документів 2 Сканер 3 Вихідний відсік 4 Кнопка живлення 5 Головний вхідний лоток 6 Передня кришка (доступ до барабана формування зображення) 7 Передня кришка відділення для картриджів (доступ до картриджів) 8 Панель керування Вигляд виробу 5
Вигляд виробу ззаду 2 1 3 4 5 1 Гніздо для замка 2 Кришка доступу до застрягання на задній панелі 3 Порт USB 4 Внутрішній мережевий роз'єм HP (лише для мережевих моделей) 5 Вузол підключення живлення Розташування серійного номера та номера моделі Етикетка, на якій зазначено назву пристрою та серійний номер, розміщена із внутрішнього боку передньої кришки.
Схема панелі керування 1 2 3 4 5 6 7 8 16 15 14 9 10 13 12 11 1 Дисплей панелі керування: Дисплей повідомляє інформацію про виріб. Меню на дисплеї використовуються для встановлення налаштувань виробу. 2 Індикатори рівня тонера. Ці індикатори вказують на приблизний рівень тонера у кожному картриджі. 3 Індикатор готовності. Індикатор вказує на те, що пристрій готовий або виконує завдання. 4 Індикатор уваги. Цей індикатор повідомляє про проблему з пристроєм. Прочитайте повідомлення на дисплеї.
15 Кнопка Назад. Кнопка Назад дозволяє повернутись до попереднього меню або вийти з меню і повернутись до стану готовності. 16 8 Кнопка налаштування. За допомогою кнопки Налаштування Розділ 1 Основні функції виробу можна відкрити параметри головного меню.
2 UKWW Меню панелі керування ● Меню Setup (Налаштування) ● Меню певних функцій 9
Меню Setup (Налаштування) Щоб відкрити це меню, натисніть кнопку Налаштування ● Reports (Звіти) ● System Setup (Налаштування системи) ● Service (Служба) ● Network Setup (Налаштування мережі) .
Перший рівень Другий рівень Paper Setup (Параметри паперу) Def. Paper Size (Розмір паперу за замовч.) Третій рівень Значення Letter A4 Legal Def. Paper Type (Тип паперу за замовч.) Tray 1 (Лоток 1) Список доступних носіїв друку. Paper Type (Тип паперу) Список доступних носіїв друку. Paper Size (Розмір паперу) Список доступних розмірів носіїв друку.
Перший рівень Другий рівень Третій рівень Значення Wake Events (Причини увімкнення) USB Job (Завдання з USB-пристрою) LAN Job (Завдання з використанням локальної мережі) Wireless Job (Завдання з використанням бездротової мережі) Button Press (Натиснення кнопки) Supply Settings (Налаштування витратних матеріалів) Black Cartridge (Чорний картридж) Color Cartridges (Кольорові картриджі) Very Low Setting (Налаштування для дуже низького рівня ресурсу) Stop (Припинення) Prompt (Підказка) Continue (Продо
Перший рівень Другий рівень Третій рівень Значення Imaging Drum (Барабан формування зображення) Very Low Setting (Налаштування для дуже низького рівня ресурсу) Stop (Припинення)* Low Threshold (Низький рівень) Store Usage Data (Зберегти дані про використання) Prompt (Підказка) Continue (Продовження) (Діапазон 1-100) On Supply (На витратному матеріалі)* Not On Supply (На іншому витратному матеріалі) Courier Font (Шрифт Courier) Regular (Звичайний)* Color Copy (Копіювання у кольорі) On (Увімк.
Меню Network Setup (Налаштування мережі) (лише для мережевих моделей). У таблиці нижче пункти, позначені зірочкою (*), вказують на стандартні заводські налаштування. Перший рівень Другий рівень Wireless Menu (Меню для бездротового зв'язку) Wi-Fi Protected Setup (Захищене налаштування Wi-Fi) Значення Run Network Test (Перевірити мережу) Turn Wireless On/Off (Увімкнути/ On (Увімк.)* вимкнути бездротову мережу) Off (Вимк.
Меню певних функцій Пристрій підтримує меню певних функцій копіювання. Щоб відкрити це меню, натисніть кнопку Меню копіювання на панелі керування. Меню Copy (Копіювання) У таблиці нижче пункти, позначені зірочкою (*), вказують на стандартні заводські налаштування.
Перший рівень Другий рівень Tray Select (Вибір лотка) Auto Select (Автоматичний вибір)* Tray 1 (Лоток 1) Two-Sided (Двосторонній) 1 to 1 sided (з 1 на 1-стор.)* 1 to 2 sided (з 1 на 2-стор.) Draft Mode (Чорновий режим) Image Adjustment (Налаштування зображення) Значення On (Увімк.) Off (Вимк.)* Lightness (Яскравість) (Повзунок із 11 налаштуваннями). Contrast (Контрастність) (Повзунок із 11 налаштуваннями). Sharpen (Чіткіше) (Повзунок із 11 налаштуваннями).
3 UKWW Програмне забезпечення для Windows ● Підтримувані операційні системи для Windows ● Підтримувані драйвери принтерів для Windows ● Вибір правильного драйвера принтера для Windows ● Зміна налаштувань завдання друку ● Зміна налаштувань драйвера принтера для Windows ● Видалення програмного забезпечення для Windows ● Підтримувані службові програми для Windows ● Програмне забезпечення для інших операційних систем 17
Підтримувані операційні системи для Windows Продукт постачається із програмним забезпеченням для таких операційних систем Windows®: ● Windows 7 (32-розрядна та 64-розрядна версії) ● Windows Vista (32- та 64-розрядна) ● Windows XP (32-розрядна, Service Pack 2) ● Windows Server 2003 (32-розрядна, пакет оновлень 3) ● Windows Server 2008 (32-розрядна та 64-розрядна) Підтримувані драйвери принтерів для Windows Виріб постачається із програмним забезпеченням для Windows, яке забезпечує обмін даними між к
Вибір правильного драйвера принтера для Windows Драйвери принтера надають доступ до його функцій і дозволяють комп’ютеру обмінюватися даними з пристроєм (мовою принтера). Перегляньте примітки щодо встановлення і файли readme на компактдиску виробу для отримання відомостей про додаткове програмне забезпечення та мови друку.
Зміна налаштувань завдання друку Засіб зміни налаштувань Метод зміни налаштувань Тривалість дії змін Ієрархічність змін Налаштування програми У меню програми File (Файл) виберіть пункт Page Setup (Налаштування сторінки) або подібну команду. Такі налаштування чинні лише для поточного завдання друку. Зміни, внесені тут, переважають усі інші налаштування, зроблені деінде. Ці налаштування діють протягом поточного сеансу роботи програми.
Зміна налаштувань драйвера принтера для Windows Зміна параметрів для всіх завдань друку до закривання програми 1. У меню програми File (Файл) клацніть Print (Друк). 2. Виберіть драйвер, після чого клацніть Properties (Властивості) або Preferences (Установки). Дії можуть бути іншими; описана процедура є стандартною. Зміна параметрів за замовчуванням для усіх завдань друку 1.
Видалення програмного забезпечення для Windows Windows XP 1. Натисніть кнопку Пуск, після чого виберіть пункт Програми. 2. Натисніть HP, а тоді виберіть назву виробу. 3. Натисніть Uninstall (Видалити) і виконуйте вказівки на екрані, щоб видалити програмне забезпечення. Windows Vista та Windows 7 22 1. Натисніть Start (Пуск) і виберіть All Programs (Усі програми). 2. Натисніть HP, а тоді виберіть назву виробу. 3.
Підтримувані службові програми для Windows ● HP Web Jetadmin Інші компоненти та службові програми Windows UKWW ● Програма встановлення дозволяє автоматично виконати встановлення системи друку ● Реєстрація у мережі ● HP LaserJet Scan Підтримувані службові програми для Windows 23
Програмне забезпечення для інших операційних систем 24 ОС Програмне забезпечення UNIX Для мереж HP-UX та Solaris відвідайте сторінку www.hp.com/support/net_printing, щоб завантажити програму встановлення принтера HP Jetdirect для UNIX. Linux Інформацію можна знайти на веб-сайті www.hp.com/go/linuxprinting.
4 UKWW Використання продукту з комп'ютерами Mac ● Програмне забезпечення для Mac ● Друк на комп’ютерах Mac ● Сканування з Mac ● Усунення несправностей для комп'ютера Mac 25
Програмне забезпечення для Mac Підтримувані операційні системи Mac Виріб підтримує такі операційні системи Mac: ● Mac OS X 10.5 і 10.6 ПРИМІТКА. Для версій Mac OS X 10.5 та пізніших підтримуються комп'ютери Mac з процесорами PPC та Intel® Core™. Для версій Mac OS Х 10.6 та пізніших підтримуються комп'ютери Mac із процесорами PPC та Intel Core.
4. На екрані привітання клацніть кнопку OK. 5. Надрукуйте сторінку з будь-якої програми, щоби переконатися, що програмне забезпечення для друку встановлено правильно. Встановлення програмного забезпечення для комп'ютерів Мас у кабельній мережі Налаштування IP-адреси ІР-адресу пристрою можна налаштувати вручну або автоматично за допомогою служб DHCP, BootP або AutoIP. Налаштування вручну Налаштування вручну дозволене лише для протоколу IPv4. 1. На панелі керування натисніть кнопку Налаштування 2.
Встановлення програмного забезпечення 1. Закрийте усі програми на комп'ютері. 2. Установіть програмне забезпечення з компакт-диска. 3. Клацніть піктограму програми встановлення НР і виконайте вказівки на екрані. 4. На екрані привітання клацніть кнопку OK. 5. Надрукуйте сторінку з будь-якої програми, щоб переконатися, що програмне забезпечення друку встановлено правильно.
Видалення програмного забезпечення з операційних систем Macintosh Для видалення програмного забезпечення потрібні права адміністратора. 1. Від'єднайте пристрій від комп'ютера. 2. Відкрийте Applications (Програми). 3. Виберіть пункт Hewlett Packard. 4. Виберіть HP Uninstaller (Програма видалення НР). 5. У списку пристроїв виберіть виріб і клацніть кнопку Uninstall (Видалення). 6. Коли програмне забезпечення буде видалено, перезавантажте комп'ютер і почистьте кошик.
Зміна налаштувань драйвера принтера для Mac Зміна параметрів для всіх завдань друку до закривання програми Зміна параметрів за замовчуванням для усіх завдань друку Зміна параметрів конфігурації виробу 1. У меню File (Файл) натисніть кнопку Print (Друк). 1. У меню File (Файл) натисніть кнопку Print (Друк). Mac OS X 10.5 і 10.6 2. Внесіть потрібні зміни у різних пунктах меню. 2. Внесіть потрібні зміни у різних пунктах меню. 3. У меню Попередні налаштування виберіть пункт Зберегти як...
Програмне забезпечення для комп’ютерів Mac Підтримувані службові програми для комп’ютерів Mac (лише для мережевих моделей) HP Utility для Mac Використовуйте HP Utility для налаштування функцій пристрою, які недоступні у драйвері принтера. Можна скористатися HP Utility, якщо пристрій під'єднано за допомогою універсальної послідовної шини (USB) або підключено до мережі через протокол TCP/IP. Відкрийте HP Utility ▲ В доку клацніть пункт HP Utility.
Друк на комп’ютерах Mac Скасування завдання друку в Мас 1. Завдання з друку, яке виконується, можна скасувати, натиснувши кнопку Скасувати панелі керування пристрою. на ПРИМІТКА. Натиснення кнопки Скасувати скасовує виконання поточного завдання пристрою. Якщо очікується більше одного завдання, натисненням кнопки Скасувати буде скасовано те завдання, яке відображено на панелі керування пристрою. 2. Завдання друку можна також скасувати з програми або черги друку.
Створення та використання попередніх налаштувань друку для Mac Використовуйте попередні налаштування друку, щоб зберегти поточні налаштування драйвера для повторного використання. Створення попереднього налаштування друку 1. У меню File (Файл) виберіть пункт Print (Друк) . 2. Виберіть драйвер. 3. Виберіть параметри друку, які потрібно зберегти для повторного використання. 4. У меню Попередні налаштування виберіть пункт Зберегти як... і введіть назву для попередньо встановлених налаштувань. 5.
5. У меню Text (Текст) виберіть одне зі стандартних повідомлень або натисніть параметр Custom (Власний) і введіть у полі нове повідомлення. 6. Налаштуйте решту параметрів. Друк кількох сторінок на одному аркуші для Mac 1. У меню File (Файл) виберіть пункт Print (Друк) . 2. Виберіть драйвер. 3. Відкрийте меню Компонування . 4. У меню Сторінок на аркуш виберіть кількість сторінок, які необхідно надрукувати на одному аркуші (1, 2, 4, 6, 9 або 16). 5.
Налаштування параметрів кольору (Mac) Меню Параметри кольору або Параметри кольору і якості дозволяє керувати способом передачі кольорів та їх друком з програмного забезпечення. 1. У меню File (Файл) виберіть пункт Print (Друк) . 2. Виберіть драйвер. 3. Відкрийте меню Параметри кольору або Параметри кольору і якості. 4. Відкрийте меню Розширені або виберіть потрібну вкладку. 5. Налаштуйте окремі параметри для тексту, графіки та фотографій.
Сканування з Mac Щоб відсканувати зображення на комп'ютері Mac, використовуйте програму HP Scan. 1. Покладіть документ на скло сканера або у пристрій автоматичної подачі документів. 2. Відкрийте папку Applications (Програми), а тоді натисніть Hewlett-Packard. Двічі натисніть HP Scan. 3. Відкрийте меню HP Scan і натисніть Preferences (Установки). У спливному меню Scanner (Сканер) виберіть пристрій зі списку і натисніть Continue (Продовжити). 4.
Усунення несправностей для комп'ютера Mac Відомості щодо усунення несправностей для комп'ютерів Mac читайте у розділі Вирішення типових проблем, що можуть виникати на комп’ютерах Mac на сторінці 179.
38 Розділ 4 Використання продукту з комп'ютерами Mac UKWW
5 UKWW Підключення продукту ● Підтримувані мережеві операційні системи (лише для мережевих моделей) ● Для під'єднання до комп'ютера, дротової чи бездротової мережі використовуйте програму HP Smart Install ● Підключення до пристрою USB за допомогою програмного забезпечення на компакт-диску ● Підключення до мережі за допомогою програмного забезпечення на компакт-диску (тільки для мережевих моделей) 39
Підтримувані мережеві операційні системи (лише для мережевих моделей) Продукт підтримує такі операційні системи для бездротового друку: ● Windows 7 (32-розрядна та 64-розрядна версії) ● Windows Vista (32- та 64-розрядна) ● Windows XP (32-розрядна, Service Pack 2) ● Windows Server 2003 (32-розрядна, пакет оновлень 3) ● Windows Server 2008 (32-розрядна та 64-розрядна) ● Mac OS X v10.5 і v10.
Для під'єднання до комп'ютера, дротової чи бездротової мережі використовуйте програму HP Smart Install ПРИМІТКА. Цей тип установки підтримується лише у Windows. HP Smart Install дозволяє інсталювати драйвери та програмне забезпечення пристрою, підключивши пристрій до комп’ютера за допомогою USB-кабелю. ПРИМІТКА. У разі використання програми HP Smart Install інсталяційний компакт-диск не потрібен. Не вставляйте компакт-диск із програмним забезпеченням у пристрій читання компактдисків комп’ютера. UKWW 1.
Підключення до пристрою USB за допомогою програмного забезпечення на компакт-диску ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не від'єднуйте USB-кабель, поки програма встановлення програмного забезпечення не відобразить відповідної підказки. Цей виріб підтримує підключення USB 2.0. Використовуйте кабель USB типу A-B. Довжина кабелю USB не має перевищувати 2 метри. 42 1. Закрийте усі програми на комп'ютері. 2. Встановіть програмне забезпечення з компакт-диска та виконайте вказівки на екрані. 3.
Підключення до мережі за допомогою програмного забезпечення на компакт-диску (тільки для мережевих моделей) Цей виріб можна підключати до кабельних або бездротових мереж. ПРИМІТКА. Проте він не може бути підключений до кабельної та бездротової мережі одночасно. Перевагу матиме кабельне з'єднання. Підтримувані протоколи мережі Мережеві моделі підтримують протокол TCP/IP, - найпоширеніший і найчастіше використовуваний мережевий протокол. Багато мережевих служб використовують цей протокол.
4. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть параметр Manual (Вручну), а тоді натисніть кнопку OK. 5. За допомогою кнопок зі стрілками налаштуйте IP-адресу, після чого натисніть кнопку OK. 6. Якщо ІР-адресу введено неправильно, за допомогою кнопок зі стрілками виберіть параметр No (Ні), після чого натисніть кнопку OK. Повторіть крок 5, ввівши правильну ІР-адресу, потім повторіть його знову для маски підмережі та стандартного шлюзу. Автоматична конфігурація 1.
Якщо бездротовий маршрутизатор не підтримує функцію захищеного налаштування Wi-Fi Protected Setup (WPS), отримайте мережеві налаштування для маршрутизатора у системного адміністратора або виконайте такі дії: ● отримайте ім'я для бездротової мережі або ідентифікатор бездротової мережі (SSID); ● визначте пароль або ключ шифрування для бездротової мережі.
Встановлення програмного забезпечення для продукту, підключеного до мережі Якщо пристрій вже має ІР-адресу в бездротовій мережі, і потрібно встановити програмне забезпечення пристрою на комп'ютер, слід виконати такі дії. 1. З панелі керування пристрою надрукуйте сторінку конфігурації, щоб отримати ІР-адресу пристрою. 2. Установіть програмне забезпечення з компакт-диска. 3. Дотримуйтеся вказівок на екрані. 4.
Інфраструктурна бездротова мережа (переважно) Пристрій встановлює зв'язок із іншими пристроями в мережі за допомогою бездротового маршрутизатора. Бездротова мережа "комп’ютер-комп’ютер" Пристрій встановлює безпосередній зв'язок із іншими бездротовими пристроями без використання бездротового маршрутизатора. Усі пристрої в мережі "комп’ютер-комп’ютер" повинні відповідати таким параметрам: ● Сумісність 802.11b/g ● Однакові SSID ● Однакова підмережа й канал ● Однакові налаштування безпеки 802.
Щоби попередити доступ інших користувачів до мережі, увімкніть шифрування даних WPA або WEP. ● Протокол захисту даних Wired Equivalent Privacy (WEP): WEP - це оригінальний власний механізм безпеки стандарту 802.11. Слід створити унікальний код, який містить шістнадцяткові або буквено-цифрові символи, що їх інші користувачі повинні ввести, аби отримати доступ до вашої мережі.
Конфігурація виробу в мережі Перегляд або зміна мережевих параметрів Кнопка Програмне забезпечення HP Toolbox використовується для перегляду або зміни налаштувань ІР-адреси. 1. Надрукуйте сторінку конфігурації та знайдіть ІР-адресу. ● Якщо використовується протокол IPv4, ІР-адреса містить лише цифри. Вона має формат: xxx.xxx.xxx.xxx ● Якщо використовується протокол IPv6, ІР-адреса має вигляд шістнадцяткової комбінації літер і цифр. Вона у такому форматі: xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx UKWW 2.
50 Розділ 5 Підключення продукту UKWW
6 UKWW Папір і носії друку ● Правила використання паперу ● Налаштування правильного типу й розміру паперу відповідно до драйвера принтера ● Підтримувані розміри паперу ● Підтримувані типи паперу ● Завантаження паперу в лотки 51
Правила використання паперу Цей пристрій підтримує різноманітні види паперу та інших носіїв для друку, що відповідають рекомендаціям у цьому посібнику для користувача. Папір чи носії для друку, які не відповідають цим рекомендаціям, можуть стати причиною незадовільної якості друку, збільшення кількості застрягань та передчасного зношування виробу. Щоб отримати найкращі результати, використовуйте тільки універсальні або призначені для лазерного друку папір і матеріали HP.
UKWW Типи носіїв Що слід робити Що не слід робити Прозорі плівки ● Використовуйте лише діапозитиви, призначені для кольорових лазерних принтерів. ● Знявши прозорі плівки із пристрою, ставте їх на пласку поверхню. Бланки або попередньо роздруковані форми ● Цупкий папір Глянцевий або крейдований папір ● Не використовуйте прозорі носії, що не призначені для лазерних принтерів. Використовуйте лише бланки або форми, призначені для лазерних принтерів.
Налаштування правильного типу й розміру паперу відповідно до драйвера принтера ПРИМІТКА. Якщо зміни до параметрів сторінки внести у програмі, такі зміни переважатимуть усі інші налаштування драйвера принтера. 54 1. У меню програми File (Файл) клацніть Print (Друк). 2. Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку Властивості або Вподобання. 3. Виберіть вкладку Папір/Якість. 4. Виберіть розмір у розкривному списку Розмір. 5. Виберіть тип паперу у розкривному списку Тип . 6. Натисніть кнопку OK.
Підтримувані розміри паперу Цей продукт підтримує різні розміри паперу, а також може бути адаптований до різних носіїв. ПРИМІТКА. Для отримання найкращих результатів, виберіть відповідний розмір і тип паперу у драйвері принтера.
Таблиця 6-2 Підтримувані конверти та листівки (продовження) Формат Розміри Japanese Postcard 100 x 148 мм Postcard (JIS) Подвійна Japan Postcard повернута 148 x 200 мм Double Postcard (JIS) Custom (Регульований формат) Мінімальний: 76 x 127 мм Максимальний: 216 x 356 мм ПРИМІТКА. Визначаючи спеціальні розміри за допомогою драйвера принтера, слід завжди вказувати коротшу сторону аркуша як ширину, а довшу – як довжину.
Підтримувані типи паперу Для перегляду повного переліку оригінального паперу марки HP для цього виробу відвідайте вебсайти www.hp.com/support/LJColorMFPM175.
58 ◦ Попередньо друковані форми ◦ Перфорований ◦ Кольоровий ◦ Жорсткий ◦ Цупкий жорсткий папір ◦ Грубий папір HP Розділ 6 Папір і носії друку UKWW
Завантаження паперу в лотки Завантаження у вхідний лоток ПРИМІТКА. Додаючи папір, вийміть усі аркуші зі вхідного лотка, складіть їх разом із новими та вирівняйте отриманий стос. Не розкривайте папір віялом. Це допоможе зменшити ризик застрягання паперу і уникнути втягування пристроєм кількох аркушів одночасно. ПРИМІТКА. Друкуючи на папері малого або спеціального формату, завантажуйте його короткою стороною (шириною) в пристрій. 1. Завантажте папір лицьовою стороною догори, верхом уперед у вхідний лоток.
Ємність лотка Вхідний або вихідний лоток Тип паперу Специфікації Місткість Вхідний лоток Папір 60-220 г/м2 150 аркушів щільністю 75 г/м2 Якість друку гарантована тільки для носіїв НP. Конверти 60-90 г/м2 До 10 конвертів Прозорі плівки 0,12-0,13 мм До 50 прозорих плівок Поштові листівки 135-176 г/м2 Глянцевий 130-220 г/м2 Орієнтація паперу під час завантаження лотків Якщо ви використовуєте папір, який потребує особливої орієнтації, завантажте його згідно з інформацією цієї таблиці.
7 UKWW Картриджі та барабани формування зображення ● Властивості картриджів і барабанів формування зображення ● Огляд витратних матеріалів ● Поводження з картриджами та барабаном формування зображення ● Усунення несправностей, пов'язаних із картриджами чи барабаном формування зображення 61
Властивості картриджів і барабанів формування зображення Функція Опис Номери виробів ● Чорний картридж: CE310A ● Блакитний картридж: CE311A ● Жовтий картридж: CE312A ● Пурпуровий картридж: CE313A ● Барабан формування зображення: CE314A ПРИМІТКА. Номер для усіх картриджів і барабана формування зображення - 126A. Спеціальні можливості ● Картриджі і барабан формування зображення можна встановлювати і виймати однією рукою.
Огляд витратних матеріалів Огляд картриджа 1 2 1 Блок пам'яті картриджа Огляд барабана формування зображення 1 1 UKWW Блок пам'яті барабана формування зображення Огляд витратних матеріалів 63
Поводження з картриджами та барабаном формування зображення Правильне використання, зберігання та контроль за станом картриджа і барабана формування зображення сприяє забезпеченню високої якості друку. Зміна параметрів для картриджів і барабана формування зображення Друк після вичерпання розрахункового ресурсу картриджа або барабана формування зображення Повідомлення Low (Низький рівень <витратного матеріалу>), де <витратний матеріал> це кольоровий картридж або барабан формування.
5. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Very Low Setting (Налаштування для дуже низького рівня ресурсу), а тоді натисніть кнопку OK. 6. Виберіть один із таких параметрів. ● Вибір параметра Continue (Продовження) дозволить налаштувати пристрій таким чином, щоб отримувати повідомлення про дуже низький рівень ресурсу картриджа або барабана формування зображення, проте продовжувати друк.
2. Відкрийте кришку доступу до картриджів. 3. Тримаючи використаний картридж за ручку посередині, вийміть його. 4. Витягніть новий картридж з упаковки. Покладіть використаний картридж до коробки та пакета для переробки. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запобігти пошкодженню картриджа, тримайте його руками з обох боків. Не торкайтеся валика картриджа. 5. 66 Візьміть картридж за обидва боки і обережно похитайте його, щоб рівномірно розподілити тонер усередині картриджа.
6. Взявши картридж за ручку посередині, зніміть захисну пластмасову кришку. ПРИМІТКА. Не торкайтеся валика картриджа. Відбитки пальців на валику можуть погіршити якість друку. 7. Зніміть із картриджа клейку стрічку. Покладіть стрічку в коробку картриджа для повернення для утилізації. 8. Тримаючи картридж за ручку посередині, встановіть його у пристрій. ПРИМІТКА. Порівняйте кольорову етикетку на картриджі з етикеткою на гнізді каруселі, щоб перевірити, чи кольори збігаються. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
ПРИМІТКА. Якщо під час друку отримано повідомлення про стан Wrong Cartridge in Slot (Неправильний картридж у гнізді <колір>), вийміть картридж із вказаного гнізда і порівняйте кольорову наклейку на ньому із наклейкою на гнізді, щоб перевірити, чи їх кольори збігаються.
Заміна барабана формування зображення ПРИМІТКА. На барабан формування зображення, встановлений у цьому пристрої, поширюється гарантія пристрою. На барабани для заміни поширюється однорічна обмежена гарантія, термін дії якої починається із дати встановлення. Дата встановлення барабана формування зображення відображається на сторінці стану витратних матеріалів. Гарантійна програма НР Premium Protection Warranty поширюється лише на картриджі пристрою. 1. Відкрийте кришку доступу до картриджів. 2.
70 3. Підніміть два важелі, які утримують барабан формування зображення. 4. Вийміть старий барабан формування зображення. 5. Витягніть новий барабан формування зображення з упаковки. Покладіть використаний барабан формування зображення в пакет і в коробку для переробки.
6. Зніміть захисну кришку з нового барабана формування зображення. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запобігти пошкодженню барабана формування зображення, оберігайте його від світла. Прикривайте його аркушем паперу. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не торкайтеся зеленого валика. Відбитки пальців на барабані формування зображення можуть погіршити якість друку. 7. Вставте новий барабан формування зображення у пристрій. 8. Опустіть два важелі, які утримують барабан формування зображення.
9. Закрийте передню кришку. 10. Закрийте кришку доступу до картриджа. ПРИМІТКА. Коли кришку відділення для картриджів буде закрито, на панелі керування з'явиться повідомлення Calibrating... (Калібрування...). Пристрою потрібно близько хвилини для проведення калібрування. Утилізація витратних матеріалів Для програми повернення та утилізації картриджів HP LaserJet у США і Пуерто-Ріко, - скористайтесь попередньо оплаченою, заадресованою поштовою карткою, яка додається в комплекті.
recycle або телефонуйте за номером 1-800-340-2445. Інформація може бути змінена без попередження. Зберігання картриджів і барабанів формування зображення Не відкривайте упаковку з картриджем або барабаном формування зображення, якщо ви не плануєте ним відразу користуватися. Політика компанії HP щодо витратних матеріалів сторонніх виробників Компанія Hewlett-Packard не рекомендує використовувати картриджі та барабани формування зображення сторонніх виробників, як нові, так і відновлені. ПРИМІТКА.
Усунення несправностей, пов'язаних із картриджами чи барабаном формування зображення Перевірка картриджів і барабана формування зображення Перевірте всі картриджі друку та замініть їх у разі потреби, якщо виникли такі проблеми: ● Друк надто світлий або здається вицвілим в певних областях. ● На друкованих сторінках є незначні області без друку. ● На друкованих сторінках є смуги.
Перевірка картриджів і барабана формування зображення на наявність пошкоджень 1. Вийміть картридж із виробу і перевірте його на наявність пошкоджень. 2. Якщо на картриджі немає ознак пошкодження, обережно кілька разів похитайте картриджем для друку і встановіть його на місце. Надрукуйте кілька сторінок, аби перевірити, чи проблему усунуто. 3. Якщо проблему не вдалося усунути, вийміть барабан формування зображення і перевірте його поверхню. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не торкайтеся зеленого валика.
Друк сторінки стану витратних матеріалів Скористайтесь панеллю керування, щоб видрукувати сторінки конфігурації та стану витратних матеріалів, які нададуть інформацію про пристрій та його поточні параметри. 1. На панелі керування пристрою натисніть кнопку Налаштування 2. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Reports (Звіти), а тоді натисніть кнопку OK. 3. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть параметр Supplies Status (Стан витратних матеріалів), а тоді натисніть кнопку OK. .
Ділянка Картридж 1 Жовтий 2 Блакитний 3 Чорний 4 Пурпуровий ● Якщо крапки або смуги з'являються лише в одній із ділянок, замініть картридж для друку, який відноситься до цієї ділянки. ● Якщо крапки з'являються на більше, ніж одній ділянці, надрукуйте сторінку очищення. Якщо це не допомагає усунути проблему, визначте, чи крапки мають один колір, наприклад, якщо пурпурові крапки з'являються на усіх п'яти колірних смугах. Якщо крапки одного кольору, потрібно замінити картридж для друку.
Повідомлення панелі керування Опис Рекомендовані дії 10.000X Supply memory error (Помилка пам'яті витратних матеріалів 10.000X) Помилка зв'язку з одним із картриджів. "X" позначає картридж: 0=чорний, 1=блакитний, 2=пурпуровий, 3=жовтий. ● Вимкніть та ввімкніть пристрій. ● Перевірте, чи правильно встановлено картридж. Вийміть і знову встановіть картридж. ● Якщо проблему не вдається усунути, замініть картридж. ● Якщо помилка не зникає, зв'яжіться з HP. Див. www.hp.
Повідомлення панелі керування Опис Рекомендовані дії Jam in cartridge area (Застрягання в області картриджа) Пристрій зафіксував застрягання паперу в області картриджа. Усуньте застрягання у вказаній ділянці і виконайте вказівки на панелі керування пристрою. Magenta cartridge is low (Ресурс пурпурового картриджа вичерпується) Картридж наближається до вичерпання свого розрахункового ресурсу. Друк можна продовжувати, проте варто придбати запасні витратні матеріали.
Повідомлення панелі керування Опис Рекомендовані дії Replace Supplies. (Замініть витратні матеріали.) Printing Black (Друк у монохромних тонах) Орієнтовний ресурс одного чи кількох картриджів вичерпано. Пристрій друкуватиме лише в монохромних тонах, доки не буде замінено картриджі з дуже низьким рівнем тонера. Для забезпечення оптимальної якості друку HP рекомендує відразу замінити картридж. Можна продовжувати друк, поки не почне погіршуватись якість друку.
Повідомлення панелі керування Опис Рекомендовані дії Supplies low (Ресурс витратних матеріалів вичерпується) Один або кілька картриджів, або картридж(і) і барабан формування зображення майже вичерпали свій орієнтовний ресурс. Друк можна продовжувати, проте варто придбати запасні витратні матеріали. Used cartridge is installed (Встановлено <колір> вживаний картридж) Встановлено витратний матеріал, який був у Якщо ви вважаєте, що придбали вжитку. Можливо, це відновлений картридж.
Повідомлення панелі керування Опис Рекомендовані дії Yellow cartridge is low (Ресурс жовтого картриджа вичерпується) Картридж наближається до вичерпання свого розрахункового ресурсу. Друк можна продовжувати, проте варто придбати запасні витратні матеріали. Yellow cartridge is very low (Ресурс жовтого картриджа практично вичерпано) Розрахунковий ресурс картриджа вичерпано. Для забезпечення оптимальної якості друку HP рекомендує відразу замінити картридж.
8 UKWW Завдання друку ● Скасування завдання друку ● Основні завдання друку у Windows ● Додаткові завдання друку у Windows 83
Скасування завдання друку 1. Завдання з друку, яке виконується, можна скасувати, натиснувши кнопку Скасувати панелі керування пристрою. на ПРИМІТКА. Натиснення кнопки Скасувати скасовує виконання поточного завдання пристрою. Якщо виконується більше ніж одне завдання, натисненням кнопки Скасувати буде скасовано те завдання, яке відображено на панелі керування пристрою. 2. 84 Завдання друку можна також скасувати з програми або черги друку.
Основні завдання друку у Windows Існують різні способи відкривання діалогового вікна друку з програм. Нижче наведено стандартний перелік дій. У деяких програмах немає меню Файл. Щоби дізнатися, як відкривати діалогове вікно, перегляньте документацію, яка додається до програми. Відкриття драйвера принтера у Windows 1. У меню Файл програми клацніть Друк. 2. Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку Властивості або Вподобання. Довідка щодо параметрів друку у Windows 1.
Зміна кількості друкованих копій у Windows 1. У меню програми File (Файл) клацніть Print (Друк). 2. Виберіть пристрій, а тоді вкажіть кількість копій. Збереження спеціальних параметрів друку для повторного використання у Windows Використання ярликів друку у Windows 86 1. У меню програми File (Файл) клацніть Print (Друк). 2. Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку Властивості або Вподобання.
3. Виберіть вкладку Використання ярликів швидкого виклику друку. 4. Виберіть один ярлик, а тоді натисніть кнопку OK. ПРИМІТКА. У разі вибору певного ярлика відповідні налаштування в інших вкладках драйвера принтера буде змінено. Створення ярликів друку 1. У меню програми File (Файл) клацніть Print (Друк).
2. Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку Властивості або Вподобання. 3. Виберіть вкладку Використання ярликів швидкого виклику друку. 4. Виберіть за основу будь-який поточний ярлик. ПРИМІТКА. Ярлик слід завжди вибирати перед налаштуванням параметрів на правій стороні екрана. Якщо ви налаштуєте параметри, а потім виберете ярлик або ж виберете інший ярлик, усі виконані налаштування буде втрачено.
5. Виберіть параметри друку для нового ярлика. ПРИМІТКА. Можна вибрати параметри друку в цій вкладці або будь-якій іншій вкладці драйвера принтера. Вибравши параметри в іших вкладках, поверніться до вкладки Використання ярликів швидкого виклику друку і лише після цього переходьте до наступної дії. 6. Натисніть кнопку Зберегти як. 7. Введіть назву для ярлика і натисніть кнопку OK. Оптимізація якості друку у Windows Вибір розміру сторінки у Windows UKWW 1. У меню Файл програми клацніть Друк. 2.
3. Виберіть вкладку Папір/Якість. 4. Виберіть розмір у розкривному списку Розмір. Вибір спеціального розміру сторінки у Windows 1. У меню Файл програми клацніть Друк. 2. Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку Властивості або Вподобання. 3. Виберіть вкладку Папір/Якість. 4. Натисніть кнопку Власний. 5. Введіть назву для спеціального розміру і зазначте розміри. ● Ширина – це коротша сторона аркуша паперу. ● Довжина – це довша сторона аркуша паперу. ПРИМІТКА. 6.
Друк з обох сторін (дуплексний) у Windows Двосторонній друк (дуплексний) із подачею вручну у Windows 1. Завантажте папір стороною для друку вгору у вхідний лоток. 2. У меню Файл програми клацніть Друк. 3. Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку Властивості або Вподобання.
92 4. Виберіть вкладку Кінцева обробка. 5. Встановіть прапорець поруч із пунктом Двосторонній друк (вручну). Натисніть OK, щоб надрукувати першу сторінку аркуша завдання. 6. Витягніть папір із вихідного відсіку та, не змінюючи орієнтацію паперу, завантажте його до вхідного лотка друкованою стороною донизу. 7. Натисніть на комп’ютері кнопку Продовжити для друку на іншій стороні. Або ж натисніть кнопку "OK" на пристрої.
Друк кількох сторінок на одному аркуші паперу у Windows 1. У меню Файл програми клацніть Друк. 2. Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку Властивості або Вподобання. 3. Виберіть вкладку Кінцева обробка.
4. Виберіть кількість сторінок на аркуш у розкривному списку Сторінок на аркуш. 5. Виберіть правильні параметри Друкувати поля сторінки, Порядок сторінок і Орієнтація. Вибір орієнтації сторінки у Windows 1. 94 У меню Файл програми клацніть Друк.
2. Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку Властивості або Вподобання. 3. Виберіть вкладку Кінцева обробка. 4. В області Орієнтація виберіть параметр Книжкова або Альбомна. Щоб надрукувати зображення на сторінці перевернутим, виберіть параметр Повернено. Налаштування параметрів кольору у Windows UKWW 1. У меню програми Файл виберіть Друк. 2. Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку Властивості або Вподобання. 3. Виберіть вкладку Колір.
96 4. В області Параметри кольору клацніть параметр Ручний, після чого натисніть кнопку Settings (Параметри). 5. Відрегулюйте загальні налаштування для функції керування обрисами, а також налаштування для тексту, малюнків і фотографій.
Додаткові завдання друку у Windows Друк кольорового тексту як чорного у Windows 1. У меню Файл програми клацніть Друк. 2. Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку Властивості або Вподобання. 3. Виберіть вкладку Папір/Якість. 4. Встановіть прапорець поруч із пунктом Друкувати весь текст чорним. Натисніть кнопку OK. Друк на бланку чи формі з наддруком у Windows 1. У меню Файл програми клацніть Друк. 2. Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку Властивості або Вподобання.
98 3. Виберіть вкладку Папір/Якість. 4. У розкривному списку Тип виберіть параметр Додатково....
5. Виберіть параметр Інший . 6. Виберіть тип паперу, який використовується, і натисніть кнопку OK. Друк на нестандартному папері, наклейках та прозорих плівках 1. У меню програми Файл виберіть Друк.
2. Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку Властивості або Вподобання. 3. Виберіть вкладку Папір/Якість. 4. У розкривному списку Тип виберіть параметр Додатково....
5. Виберіть категорію типів паперу, яка найбільше відповідає використовуваному паперу. ПРИМІТКА. Наклейки та прозорі плівки вказано у списку параметрів Інші. 6. Виберіть параметр типу паперу, який використовується, і натисніть кнопку OK. Друк першої чи останньої сторінки на іншому папері у Windows 1. У меню Файл програми клацніть Друк.
2. Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку Властивості або Вподобання. 3. Виберіть вкладку Папір/Якість. 4. Встановіть позначку поруч із пунктом Використовувати інший папір, а тоді виберіть потрібні налаштування для передньої обкладинки, інших сторінок і задньої обкладинки.
Масштабування документа до розміру сторінки 1. У меню Файл програми клацніть Друк. 2. Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку Властивості або Вподобання.
3. Виберіть вкладку Ефекти. 4. Виберіть параметр Друкувати документ на, а тоді виберіть потрібний розмір у розкривному списку. Додавання водяного знака до документа у Windows 1. У меню програми File (Файл) клацніть Print (Друк). 2. Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку Властивості або Вподобання. 3. Виберіть вкладку Ефекти. 4. Виберіть водяний знак у розкривному списку Водяні знаки. Або ж натисніть кнопку Редагувати, щоби додати у список новий водяний знак.
Створення буклета у Windows 1. У меню Файл програми клацніть Друк. 2. Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку Властивості або Вподобання. 3. Виберіть вкладку Кінцева обробка.
4. Встановіть прапорець поруч із пунктом Двосторонній друк (вручну). 5. У розкривному списку Друк брошури виберіть відповідний параметр. Параметр Сторінок на аркуш автоматично зміниться на 2 сторінки на аркуш.
9 UKWW Колір ● Регулювання кольору ● Використання функції HP EasyColor для Windows ● Підбирання кольору 107
Регулювання кольору Керувати кольором можна за допомогою параметрів у вкладці Колір у драйвері принтера. Зміна стилю кольору для завдання друку 108 1. У меню програми File (Файл) клацніть Print (Друк). 2. Клацніть пункт Properties (Властивості) або Preferences (Настройка). 3. Клацніть на вкладці Color (Колір). 4. У розкривному списку Колірні теми виберіть потрібний стиль. ● За замовчуванням (sRGB): Ця функція дозволяє налаштувати пристрій для друку даних RGB у режимі пристрою без обробки.
Зміна параметрів кольору Параметри кольору для поточного завдання друку можна змінювати за допомогою вкладки "Колір" у драйвері принтера. 1. У меню програми File (Файл) клацніть Print (Друк). 2. Клацніть пункт Properties (Властивості) або Preferences (Настройка). 3. Виберіть вкладку Колір. 4. Виберіть параметр Автоматичний або Ручний.
Таблиця 9-1 Параметри ручного налаштування кольору Опис параметрів Можливості параметрів керування краями ● Значення Off (Вимк.) вимикає як захоплення, так і адаптивне півтонування. ● Light (Легкий) встановлює захоплення на мінімальний рівень. Адаптивне півтонування активоване. ● Normal (Звичайний) встановлює захоплення на середньому рівні. Адаптивне півтонування активоване. ● Значення Maximum (Максимум) забезпечує найбільш агресивне захоплення. Адаптивне півтонування активоване.
Використання функції HP EasyColor для Windows Якщо ви користуєтеся драйвером принтера HP PCL 6 для Windows, технологія HP EasyColor автоматично вдосконалює якість документів зі змішаним вмістом, які друкуються з програм Microsoft Office. Ця технологія виконує сканування документів та автоматично налаштовує фотознімки у форматі .JPEG або .PNG.
Підбирання кольору Для більшості користувачів найкращий метод підбору кольорів – це друк кольорів sRGB. Процес підбирання принтером вихідного кольору для екрану комп'ютера є складним процесом, оскільки принтери та монітори комп'ютерів використовують різні методи створення кольору. Монітори показують кольори, використовуючи світлові піксели, які застосовують процес кольору RGB (червоний, зелений, синій), а принтери друкують кольори, використовуючи процес CMYK (блакитний, пурпуровий, жовтий та чорний).
10 Копіювання UKWW ● Використання функцій копіювання ● Параметри копіювання ● Копіювання фотографій ● Копіювання оригіналів змішаних розмірів ● Копіювання з обох сторін вручну (дуплексне) 113
Використання функцій копіювання Копіювання одним натисненням кнопки 1. Покладіть документ на скло сканера або у пристрій автоматичної подачі документів. 2. Щоб розпочати копіювання, натисніть кнопку Black (Чорний) або Color (Колір). Виготовлення кількох копій 114 1. Покладіть документ на скло сканера або у пристрій автоматичної подачі документів. 2. На панелі керування натисніть кнопку Кількість копій 3. За допомогою кнопок зі стрілками змініть кількість копій. 4.
Копіювання оригіналу з кількох сторінок 1. Покладіть оригінали у пристрій автоматичної подачі документів лицьовою стороною догори, а тоді відрегулюйте напрямні так, щоб вони були розташовані впритул до паперу. 2. Щоб розпочати копіювання, натисніть кнопку Black (Чорний) або Color (Колір). Копіювання документів, які посвідчують особу За допомогою функції Копіювання документів скопіюйте обидві сторони документа, який посвідчує особу, або іншого невеликого документа на одну сторону аркуша паперу.
4. Коли на дисплеї панелі керування з'явиться відповідна підказка, переверніть документ і покладіть його на іншу частину скла сканера, а тоді натисніть кнопку OK. 5. Коли на дисплеї панелі керування з'явиться відповідна підказка, натисніть кнопку Black (Чорний) або Color (Колір), щоб розпочати копіювання. Пристрій скопіює усі сторінки на одну сторону аркуша паперу. Скасування копіювання 1. Натисніть кнопку Скасувати на панелі керування пристрою. ПРИМІТКА.
2. На панелі керування натисніть кнопку Меню копіювання . 3. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть параметр Зменшити/збільшити, а тоді натисніть кнопку OK. За допомогою кнопок зі стрілками знайдіть потрібний параметр і виберіть його, натиснувши кнопку OK. 4. Щоб розпочати копіювання, натисніть кнопку Black (Чорний) або Color (Колір). Упорядкування завдань із копіювання 1. Покладіть документ на скло сканера або у пристрій автоматичної подачі документів. 2.
Кольорові або чорно-білі копії 118 1. Покладіть документ на скло сканера або у пристрій автоматичної подачі документів. 2. На панелі керування натисніть кнопку Black (Чорний) або Color (Колір), щоб розпочати копіювання.
Параметри копіювання Зміна якості копіювання Доступні подані далі налаштування якості копіювання. ● Auto Select (Автоматичний вибір): використовуйте це налаштування, коли вас не цікавить якість копіювання. Це параметр за замовчуванням. ● Змішаний: використовуйте це налаштування для документів, які містять як текст, так і зображення. ● Текст: використовуйте це налаштування для документів, які містять в основному текст.
1. Вимкніть пристрій за допомогою вимикача живлення, а тоді від'єднайте шнур живлення від електричної розетки. 2. Відкрийте кришку сканера. 3. М'якою ганчіркою або губкою, змоченою неабразивним засобом для чищення скла, протріть скло сканера, область подачі документів пристрою автоматичної подачі документів і білий пластмасовий фон. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
Налаштування яскравості копій 1. Покладіть документ на скло сканера або у пристрій автоматичної подачі документів. 2. На панелі керування натисніть кнопку Світліше/темніше . 3. Налаштуйте параметр за допомогою кнопок зі стрілками. 4. Щоб розпочати копіювання, натисніть кнопку Black (Чорний) або Color (Колір).
Встановлення розміру і типу паперу для копіювання на нестандартному папері 1. На панелі керування натисніть кнопку Меню копіювання . 2. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть параметр Paper (Папір), а тоді натисніть кнопку OK. 3. У списку розмірів паперу виберіть розмір паперу, що є в лотку 1, тоді натисніть кнопку OK. 4. У списку типів паперу виберіть тип паперу, що є в лотку 1, тоді натисніть кнопку OK. 5. Щоб розпочати копіювання, натисніть кнопку Black (Чорний) або Color (Колір).
Відновлення налаштувань за замовчуванням 1. На панелі керування натисніть кнопку Меню копіювання . 2. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть параметр Restore Defaults (Відновити заводські параметри), а тоді натисніть кнопку OK.
Копіювання фотографій ПРИМІТКА. 124 Копіюйте фотографії зі скла сканера, а не з пристрою автоматичної подачі документів. 1. Покладіть фотографію стороною із зображенням донизу у верхньому лівому куті скла сканера, і закрийте кришку сканера. 2. На панелі керування натисніть кнопку Меню копіювання 3. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть параметр Optimize (Оптимізувати), а тоді натисніть кнопку OK. 4. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть параметр Зображення, а тоді натисніть кнопку OK. 5.
Копіювання оригіналів змішаних розмірів Для копіювання оригіналів змішаних розмірів використовуйте скло сканера. ПРИМІТКА. Копіювати оригінали змішаних розмірів із пристрою автоматичної подачі документів можна, лише якщо сторінки мають принаймні одне спільне значення розміру. Наприклад, можна поєднати папір Letter і Legal, оскільки у них однакова ширина. Складіть сторінки так, щоб верхні краї були вирівняні за шириною; довжина сторінок при цьому буде різною. UKWW 1.
Копіювання з обох сторін вручну (дуплексне) 1. Покладіть першу сторінку документа на скло сканера або у пристрій автоматичної подачі документів. 2. На панелі керування натисніть кнопку Black (Чорний) або Color (Колір), щоб розпочати копіювання. 3. Вийміть друковані примірники з вихідного відсіку, поверніть на 180 градусів, а тоді завантажте до лотка 1 друкованою стороною донизу.
4. Покладіть наступну сторінку документа на скло сканера або у пристрій автоматичної подачі документів. 5. Щоб розпочати копіювання, натисніть кнопку Black (Чорний) або Color (Колір). 6. Повторіть ці дії, доки копіювання не буде завершено.
128 Розділ 10 Копіювання UKWW
11 Сканування UKWW ● Використання функцій сканування ● Параметри сканування 129
Використання функцій сканування Способи сканування Виконуйте завдання зі сканування у викладені нижче способи. ● Сканування з комп'ютера за допомогою програми HP Scan ● Сканування за допомогою програмного забезпечення, сумісного з TWAIN або програмою формування зображень Windows (WIA) ПРИМІТКА. Щоб дізнатися більше про програмне забезпечення для розпізнавання тексту і мати можливість його використовувати, встановіть із компакт-диска програму Readiris.
Сканування запускається безпосередньо із TWAIN-сумісної програми. Інформацію про необхідні команди і кроки дивіться в екранній довідці або документації програми. Сканування з WAI-сумісної програми WIA - це ще один спосіб сканування зображень безпосередньо у програмне забезпечення. WIA використовує для сканування програмне забезпечення Microsoft замість програмного забезпечення HP Scan.
Параметри сканування Роздільна здатність сканера і колір Якщо якість друку відсканованого зображення не відповідає очікуваній, можливо у програмі для сканування було неправильно вибрано параметр роздільної здатності чи кольору. Роздільна здатність і колір впливають на такі властивості сканованих зображень: ● чіткість зображення; ● текстура і переходи (плавні або різкі); ● час сканування; ● розмір файлу. Роздільну здатність сканування вимірюють у пікселах на дюйм (ppi). ПРИМІТКА.
Плановане використання Рекомендована роздільна здатність Рекомендовані параметри кольору Друк (графічні зображення або текст) 600 ppi для складної графіки або якщо потрібно значно збільшити документ ● Чорно-білий режим для тексту і штрихових рисунків ● Відтінки сірого для зображень із затіненими чи кольоровими зображеннями або фотографіями ● Колір, якщо зображення кольорове ● Чорно-білий режим для тексту ● Відтінки сірого для зображень і фотографій ● Колір, якщо зображення кольорове 300 ppi
2. Відкрийте кришку сканера. 3. М'якою ганчіркою або губкою, змоченою неабразивним засобом для чищення скла, протріть скло сканера, область подачі документів пристрою автоматичної подачі документів і білий пластмасовий фон. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не користуйтесь наждачним папером, ацетоном, бензином, аміаком, етиловим спиртом, чотирихлористим вуглецем для очищення будь-якої частини пристрою; це може пошкодити його. Не лийте рідину безпосередньо на скло або валик. Вона може просочитися і пошкодити пристрій. 4.
12 Керування та техобслуговування виробу UKWW ● Друк сторінок інформації ● Зміна параметрів виробу з комп'ютера ● Використання програмного забезпечення HP Web Jetadmin ● Функції безпеки пристрою ● Параметри економного режиму ● Очищення продукту ● Оновлення для пристрою 135
Друк сторінок інформації Інформаційні сторінки містяться у пам'яті принтера. Ці сторінки допомагають визначити та усунути несправності принтера. ПРИМІТКА. Якщо під час установки мова пристрою була встановлена неправильно, ви можете встановити мову вручну, щоб інформаційні сторінки друкувались однією з підтримуваних мов. Змініть мову, використовуючи меню System Setup (Налаштування системи) на панелі керування.
UKWW Елемент меню Опис Diagnostics Page (Сторінка діагностики) Друкує сторінки діагностики калібрування та кольору Print Quality (Якість друку) Друк кольорової пробної сторінки, яка може знадобитися для діагностування недоліків якості друку. 1. Натисніть кнопку Налаштування 2. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Reports (Звіти), а тоді натисніть кнопку OK. 3. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть звіт, який слід надрукувати, а тоді натисніть кнопку OK, щоб надрукувати звіт. 4.
Зміна параметрів виробу з комп'ютера ПРИМІТКА. Цей засіб доступний лише якщо ви вибрали режим повного встановлення. Щоб змінити параметри виробу з комп'ютера, відкрийте Програмне забезпечення HP Toolbox. 1. У меню Пуск клацніть пункт Програми. 2. Клацніть ваш виріб HP, а тоді клацніть пункт Програмне забезпечення HP Toolbox. У таблиці нижче описані базові параметри виробу. Вкладка або розділ Опис Вкладка Status (Стан) ● Device Status (Стан пристрою).
Вкладка або розділ Опис Вкладка System (Система) ● Дає можливість конфігурації пристрою з комп'ютера. Device Information (Інформація про пристрій). Забезпечення базової інформації про виріб і компанію. ● Paper Setup (Налаштування паперу). дозволяє змінити налаштування використання паперу за замовчуванням. ● Print Quality (Якість друку). Дозволяє змінити параметри якості друку за замовчуванням, в т.ч. параметри калібрування. ● Print Density (Щільність друку).
Використання програмного забезпечення HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin - це програмне забезпечення на основі веб-інтерфейсу для дистанційного встановлення, спостереження та усунення несправностей периферійних пристроїв у мережі. Керування попереджає події, даючи можливість адміністраторам мережі усунути проблеми перед тим, як вони торкнуться користувачів. Завантажити це безкоштовне програмне забезпечення вдосконаленого керування можна за адресою www.hp.com/go/webjetadmin.
Функції безпеки пристрою Виріб підтримує стандарти безпеки і рекомендовані протоколи, що забезпечують його безпеку, захищають важливу інформацію в мережі і полегшують процес керування та обслуговування виробу. Для отримання детальних відомостей про безпечні рішення щодо формування зображень і виконання друку відвідайте веб-сайт www.hp.com/go/secureprinting. Цей веб-сайт пропонує посилання на детальні технічні описи та відповіді на часті запитання стосовно функцій безпеки. Блокування виробу 1.
Параметри економного режиму Режим сну Функція регулювання сплячого режиму зменшує споживання електроенергії, коли виріб упродовж тривалого часу не використовується. Можна вказати тривалість часу перед тим, як виріб перейде у сплячий режим. ПРИМІТКА. Цей режим не впливає на тривалість розігрівання виробу. 1. На панелі керування натисніть кнопку Налаштування 2. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню System Setup (Налаштування системи), а тоді натисніть кнопку OK. 3.
Встановлення причини увімкнення Можна встановити причини увімкнення пристрою (події) з режиму низького споживання електроенергії. 1. На панелі керування натисніть кнопку Налаштування 2. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню System Setup (Налаштування системи), а тоді натисніть кнопку OK. 3. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Energy Settings (Налаштування енергоспоживання), а тоді натисніть кнопку OK. 4.
Очищення продукту Чищення роликів подачі і блока розділення ПАПД Якщо у ПАПД виникають проблеми з обробкою паперу, наприклад застрягання чи захоплення кількох аркушів, почистьте ролики подачі і блок розділення ПАПД. 144 1. Відкрийте кришку ПАПД. 2. Для усунення бруду з роликів подачі і блока розділення використовуйте вологу ганчірку без ворсу. 3. Закрийте кришку ПАПД.
Очистка тракту паперу Під час друку частки паперу, тонера і пилу можуть накопичуватися всередині пристрою. Через певний час таке накопичення може призвести до зниження якості друку, наприклад появи цяток чи розмазування тонера. Цей пристрій має режим очистки, який допоможе відрегулювати та попередити такі проблеми. Цятки Розмазування Очистіть тракт паперу з панелі керування пристрою 1. Натисніть кнопку Налаштування 2.
146 Розділ 12 Керування та техобслуговування виробу UKWW
13 Вирішення проблем UKWW ● Самодопомога ● Контрольний список варіантів усунення проблем ● Фактори, що впливають на продуктивність пристрою ● Відновлення заводських параметрів ● Значення повідомлень на панелі керування ● Неправильна подача або застрягання паперу ● Покращення якості друку ● Виріб не друкує або друкує повільно ● Усунення проблем з підключенням ● Усунення несправностей бездротового підключення ● Проблеми, пов'язані з виробом, у системі Windows ● Вирішення типових пробл
Самодопомога На додачу до інформації в цьому посібнику, існують інші джерела корисних відомостей. Центр підтримки та навчання HP Центр підтримки та навчання HP та інша документація подаються на компактдиску, який постачається із пристроєм, або знаходяться у папці HP Program на комп'ютері. Центр підтримки та навчання НР - це засіб, який забезпечує швидкий доступ до інформації про пристрій, підтримку пристрою HP у мережі, надає інформацію про усунення несправностей, безпеку та нормативну інформацію.
Контрольний список варіантів усунення проблем Щоб усунути несправності пристрою, виконайте такі кроки. ● Крок 1. Перевірте правильність налаштування пристрою ● Крок 2. Перевірте кабельне або бездротове з'єднання (лише для мережевих моделей). ● Крок 3. Перевірте повідомлення про помилки на панелі керування. ● Крок 4. Перевірте папір ● Крок 5. Перевірте програмне забезпечення ● Крок 6. Пробний друк ● Крок 7. Пробний друк ● Крок 8. Перевірте стан витратних матеріалів ● Крок 9.
Крок 4. Перевірте папір 1. Переконайтеся, що використовуваний папір відповідає технічним вимогам. 2. Перевірте, чи правильно завантажено папір у вхідний лоток. Крок 5. Перевірте програмне забезпечення 1. Перевірте, чи правильно встановлено програмне забезпечення виробу. 2. Перевірте, чи для виробу було встановлено драйвер принтера. Перевірте програму, щоб переконатися, що для виробу використовується відповідний драйвер принтера. Крок 6. Пробний друк 1. Надрукуйте сторінку конфігурації. 2.
Фактори, що впливають на продуктивність пристрою На тривалість виконання завдання друку впливають декілька факторів: UKWW ● Використання спеціального паперу (наприклад прозорих плівок, цупкого паперу та паперу нестандартного розміру) ● Параметри якості друку у драйвері принтера.
Відновлення заводських параметрів Відновлення заводських параметрів за замовчуванням призводить до повернення усіх налаштувань пристрою та мережі до заводських значень. Кількість сторінок або розмір лотка скинуто не буде, проте може бути скинуто налаштування мови. Щоб відновити заводські параметри пристрою, виконайте такі кроки. 1. На панелі керування пристрою натисніть кнопку Налаштування 2. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Service (Служба), а тоді натисніть кнопку OK. 3.
Значення повідомлень на панелі керування Основна частина повідомлень панелі керування призначена для допомоги користувачеві у типових операціях. Повідомлення панелі керування показують стан поточної операції і, за необхідності, виводять кількість сторінок у другому рядку дисплею. Коли пристрій отримує дані для друку або команди сканування, панель керування повідомляє про такий стан.
Повідомлення панелі керування Опис Рекомендовані дії 50.X Fuser Error (Помилка термофіксатора) У пристрої внутрішня помилка обладнання. 1. Вимкніть живлення за допомогою перемикача живлення. 2. Якщо ви користуєтесь обмежувачем стрибків напруги, зніміть його. Увімкніть пристрій безпосередньо у розетку. 3. Зачекайте принаймні 10 хвилин, знову увімкніть пристрій і дочекайтесь його запуску. 4. Якщо помилка не зникає, зв'яжіться з HP. Див. www.hp.
Повідомлення панелі керування Опис Рекомендовані дії Device error (Несправність у пристрої) У пристрої внутрішня помилка передачі даних. 1. Вимкніть живлення за допомогою перемикача живлення. 2. Якщо ви користуєтесь обмежувачем стрибків напруги, зніміть його. Увімкніть пристрій безпосередньо у розетку. 3. Зачекайте принаймні 30 секунд, знову увімкніть пристрій і дочекайтесь його запуску. 4. Якщо помилка не зникає, зв'яжіться з HP. Див. www.hp.
Повідомлення панелі керування Опис Рекомендовані дії Load tray 1 PLAIN (Завантажити лоток 1, ЗВИЧАЙНИЙ <РОЗМІР>). Пристрій виконує цикл очищення. Завантажте чистий папір зазначеного розміру. Натисніть кнопку OK, щоб розпочати цикл очищення. Пристрій обробляє завдання з дуплексного друку в ручному режимі. Щоб надрукувати на іншій стороні, покладіть аркуш лицьовою стороною донизу верхньою частиною вперед у лоток. Пристрій встановлено у режим ручної подачі.
Повідомлення панелі керування Опис Рекомендовані дії No paper pickup (Відсутній папір) У пристрої внутрішня помилка обладнання. 1. Перевірте, чи достатньо далеко носій був вкладений у вхідний лоток. 2. Завантажте у лоток папір із розміром відповідно до завдання друку. 3. Перевірте правильність встановлення напрямних для паперу в лотку відповідно до розміру паперу. Встановіть напрямні таким чином, щоби вони лише торкалися стосу паперу, не згинаючи його. 4.
Повідомлення панелі керування Опис Рекомендовані дії Printing... (Друк...) Пристрій надто гарячий, щоб продовжити друк за нормальної швидкості. Пристрій витримуватиме довшу паузу між надрукованими сторінками, доки не охолоне. Cool-down mode (Режим охолодження) Перенагрівання має місце, коли бракує вентиляції виробу або коли пристрій безперервно друкує впродовж тривалого часу. Щоб уникнути перенагрівання, ставте виріб у добре провітрюваному місці і поділіть великі завдання друку на менші.
Повідомлення панелі керування Опис Рекомендовані дії Turn off. (Вимкніть.) Reinstall fuser (Перевстановити термофіксатор) Термофіксатор слід замінити. Вимкніть живлення за допомогою перемикача живлення. Зачекайте принаймні 30 секунд, знову увімкніть пристрій і дочекайтесь його запуску. Якщо помилка не зникає, зв'яжіться з HP. Див. www.hp.com/support/ LJColorMFPM175 або брошуру підтримки, що вкладено у коробку.
Неправильна подача або застрягання паперу Пристрій не захоплює папір Якщо пристрій не захоплює папір із лотка, спробуйте вдатися до таких рішень. 1. Відкрийте виріб і вийміть рештки застряглого паперу. 2. Завантажте у лоток папір із розміром відповідно до завдання друку. 3. Перевірте правильність встановлення напрямних для паперу в лотку відповідно до розміру паперу. Встановіть напрямні таким чином, щоби вони лише торкалися стоса паперу, не згинаючи його. 4.
5. Перевірте правильність встановлення напрямних для паперу в лотку відповідно до розміру паперу. Встановіть напрямні таким чином, щоби вони лише торкалися стосу паперу, не згинаючи його. 6. У випадку друку на цупкому, тисненому або перфорованому папері слід користуватися функцією ручної подачі паперу і подавати аркуші по одному. Усунення застрягань Під час усунення застрягань будьте дуже обережні, щоб не порвати застряглий папір.
Усунення застрягання у пристрої автоматичної подачі документів 1. Відкрийте кришку ПАПД. 2. Підніміть механізм подачі документів і обережно вийміть папір, який застряг. 3. Закрийте кришку ПАПД.
Усунення застрягань у вхідному лотку 1. Заберіть папір із вхідного лотка. 2. Обома руками візьміть папір і обережно вийміть його з пристрою. 3. Щоб перезавантажити пристрій, відкрийте і закрийте кришку доступу до картриджів.
Усунення застрягань у вихідному відсіку ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Для виймання носіїв не використовуйте гострі предмети, наприклад пінцет чи плоскогубці. На пошкодження, спричинені використанням гострих предметів, гарантія не поширюється. 1. Обома руками візьміть папір і обережно вийміть його з пристрою. Усунення застрягань за задньою кришкою 1. 164 Відкрийте задню кришку.
2. Обома руками візьміть папір і обережно вийміть його з пристрою. 3. Закрийте задню кришку.
Покращення якості друку Дотримуючись цих вказівок, можна запобігти виникненню більшості проблем щодо якості друку.
5. Виберіть тип у розкривному списку Вид носія. 6. Натисніть кнопку Print (Друк). Налаштування параметрів кольору в драйвері принтера Зміна стилю кольору для завдання друку UKWW 1. У меню програми File (Файл) клацніть Print (Друк). 2. Клацніть пункт Properties (Властивості) або Preferences (Налаштування). 3. Клацніть на вкладці Колір. 4. У розкривному списку Колірні теми виберіть потрібний стиль.
Зміна параметрів кольору Параметри кольору для поточного завдання друку можна змінювати за допомогою вкладки Колір у драйвері принтера. 1. У меню програми File (Файл) клацніть Print (Друк). 2. Клацніть пункт Properties (Властивості) або Preferences (Налаштування). 3. Виберіть вкладку Колір. 4. Клацніть параметр Автоматичний або Ручний.
● Друковані символи здаються викривленими. ● Друковані сторінки скручуються. Слід завжди користуватися папером типу та з вагою, які підтримує пристрій. Крім того, під час вибору паперу слід керуватися такими вказівками: ● Використовуйте папір хорошої якості, на якому немає розрізів, дірок, плям, часток пилу, складок, скріпок, а краї не скручені та не зігнуті. ● Використовуйте чистий папір, який ще не використовувався для друку. ● Використовуйте папір для лазерних принтерів.
меню Reports (Звіти) на панелі керування. Якщо блоки кольору на цій сторінці не вирівняні один відносно одного, потрібно калібрувати пристрій. 1. На панелі керування пристрою відкрийте меню System Setup (Налаштування системи). 2. Відкрийте меню Print Quality (Якість друку) та виберіть пункт Calibrate Color (Калібрувати колір). 3. Виберіть параметр Calibrate Now (Калібрувати зараз).
Виріб не друкує або друкує повільно Пристрій не виконує друку Якщо пристрій взагалі не виконує друку, спробуйте вдатися до наведених далі рішень. 1. Перевірте, чи увімкнено пристрій, а на панелі керування відображається стан готовності. ◦ Якщо на панелі керування не відображається стан готовності, вимкніть пристрій і від'єднайте кабель живлення від виробу. Зачекайте 30 секунд, потім під'єднайте кабель живлення і ввімкніть пристрій. Дочекайтеся ініціалізації пристрою.
172 3. У разі встановлення режиму друку високої якості, друк виконуватиметься повільно. Щоб змінити швидкість друку, змініть параметри якості друку. 4. Якщо комп'ютер або пристрій під'єднано до бездротової мережі, до затримок із виконанням завдань друку може призводити низька якість сигналу або перешкоди. 5. Можливо, принтер перебуває в режим охолодження. Зачекайте, поки пристрій охолоне.
Усунення проблем з підключенням Вирішення проблем прямого під'єднання Якщо вибір під'єднаний безпосередньо до комп'ютера, перевірте кабель. ● Перевірте, чи кабель під'єднано до комп'ютера і виробу. ● Довжина кабелю не повинна перевищувати 5 метрів. Спробуйте скористатися коротшим кабелем. ● Переконайтеся, що кабель працює належним чином, під'єднавши його до іншого виробу. За потреби замініть кабель.
3. Якщо пристрій встановлювався через порт Microsoft стандарту TCP/IP, замість IP-адреси використовуйте ім'я головного пристрою. 4. Якщо ІР-адреса правильна, видаліть пристрій, а тоді додайте його знову. Не вдається встановити зв'язок між комп'ютером та виробом 1. 2. Перевірте мережеве з'єдання, провівши тестове опитування мережі. a. Відкрийте на комп'ютері командну стрічку. В операційній системі Windows клацніть Пуск, виберіть пункт Виконати і введіть cmd. b. Введіть ping та ІР-адресу пристрою.
Усунення несправностей бездротового підключення Контрольний список перевірки бездротового з'єднання ● Перевірте, чи не під'єднано мережевий кабель. ● Перевірте, чи пристрій і бездротовий маршрутизатор увімкнено і підключено до живлення. Слід також перевірити, чи увімкнено бездротове радіо у пристрої. ● Перевірте, чи ідентифікатор бездротової мережі (SSID) правильний. Надрукуйте сторінку конфігурації, аби визначити SSID.
Пристрій не друкує, на комп'ютері встановлено брандмауер стороннього постачальника. 1. Виконайте оновлення брандмауера за допомогою найновішої версії, отриманої у виробника. 2. Якщо програми вимагають доступу брандмауера під час встановлення пристрою або спроб виконати друк, слід перевірити, чи працюють такі програми. 3. Тимчасово вимкніть брандмауер, після чого встановіть на комп'ютері бездротовий пристрій. Після завершення встановлення бездротового пристрою увімкніть брандмауер.
Бездротова мережа не працює 1. Перевірте, чи не підключено мережевий кабель. 2. Щоби перевірити, чи розірвано зв'язок, спробуйте підключити до мережі інші пристрої. 3. Перевірте мережеве з'єднання, провівши тестове опитування мережі. a. Відкрийте на комп'ютері командну стрічку. В операційній системі Windows клацніть Пуск, виберіть пункт Виконати і введіть cmd. b. Введіть ping та ІР-адресу маршрутизатора.
Проблеми, пов'язані з виробом, у системі Windows Несправність Рішення Драйвера принтера пристрою немає у папці Принтер ● Перезавантажте комп'ютер, щоб ще раз запустити процес буферизації. Якщо буфер не працює, у папці Printers (Принтери) не відображатимуться жодні драйвери принтера. ● Перевстановіть програмне забезпечення виробу. ПРИМІТКА. Закрийте усі відкриті програми.
Вирішення типових проблем, що можуть виникати на комп’ютерах Mac ● Драйвера принтера немає у списку у вкладці Print & Fax (Принтери та факси). ● Назва виробу не відображається у списку принтерів у програмі Print & Fax (Принтери і факси). ● Драйвер принтера не налаштовує автоматично вибраний виріб у списку Print & Fax (Принтери і факси).
Завдання друку не було надіслано на потрібний пристрій 1. Відкрийте чергу друку та запустіть ще раз завдання. 2. Можливо, завдання друку отримав інший пристрій із таким самим чи подібним іменем. Щоб перевірити ім'я пристрою, надрукуйте сторінку конфігурації. Перевірте, чи назва на сторінці конфігурації збігається з назвою виробу, зазначеною в списку Print & Fax (Принтери і факси).
A UKWW Витратні матеріали та аксесуари ● Замовлення деталей, аксесуарів і витратних матеріалів ● Номери частин 181
Замовлення деталей, аксесуарів і витратних матеріалів Оригінальний картридж, барабан формування зображення та папір НР www.hp.com/go/suresupply Замовлення фірмових деталей та аксесуарів HP www.hp.com/buy/parts Замовлення в центрі обслуговування або центрі технічної підтримки Зверніться в авторизований центр обслуговування НР чи до вповноваженого постачальника технічної підтримки Номери частин Наведений нижче список додаткових пристроїв був дійсний на момент друку.
B UKWW Обслуговування та технічна підтримка ● Положення обмеженої гарантії Hewlett-Packard ● Гарантійна програма HP Premium Protection Warranty: Положення обмеженої гарантії на картриджі LaserJet ● Положення обмеженої гарантії НР на заміну барабанів формування зображення ● Дані, які зберігаються на картриджі та барабані формування зображення ● Ліцензійна угода з кінцевим користувачем ● OpenSSL ● Підтримка користувачів ● Повторне пакування виробу 183
Положення обмеженої гарантії Hewlett-Packard ПРОДУКТ HP ТРИВАЛІСТЬ ОБМЕЖЕНОЇ ГАРАНТІЇ Кольоровий багатофункціональний пристрій HP LaserJet Pro 100 M175a, M175nw Заміна пристрою протягом одного року Барабан формування зображення, CE314A, постачається з виробом Заміна пристрою протягом одного року Компанія HP гарантує вам як кінцевому користувачеві, що апаратне забезпечення і аксесуари HP не будуть мати дефектів у матеріалах та якості виготовлення протягом зазначеного вище терміну, який починається з да
ВІДШКОДУВАННЯМ, ЯКЕ НАДАЄТЬСЯ КОРИСТУВАЧЕВІ. ЗА ВИНЯТКОМ ЗАЗНАЧЕНИХ ВИЩЕ ОБСТАВИН, В ЖОДНОМУ РАЗІ КОМПАНІЯ HP АБО ЇЇ СТОРОННІ ПОСТАЧАЛЬНИКИ НЕ ВІДПОВІДАЮТЬ ЗА ВТРАТУ ДАНИХ ЧИ ПРЯМІ, ОПОСЕРЕДКОВАНІ, ВИПАДКОВІ АБО ПОБІЧНІ ЗБИТКИ (В ТОМУ ЧИСЛІ ВТРАТУ ПРИБУТКІВ ЧИ ДАНИХ), НЕЗАЛЕЖНО ВІД ТОГО, ЧИ Є ОСНОВОЮ ПРЕТЕНЗІЇ КОНТРАКТ, ПОЗОВ АБО ІНШИЙ ЮРИДИЧНИЙ АКТ.
Гарантійна програма HP Premium Protection Warranty: Положення обмеженої гарантії на картриджі LaserJet Цей виріб HP гарантовано не має дефектів у матеріалах та якості виготовлення.
Положення обмеженої гарантії НР на заміну барабанів формування зображення На цей виріб HP поширюється дія гарантії щодо відсутності дефектів у матеріалах та якості виготовлення.
Дані, які зберігаються на картриджі та барабані формування зображення У картриджах та барабані формування зображення НР, які використовуються в цьому пристрої, є мікросхеми, які допомагають керувати роботою пристрою.
Ліцензійна угода з кінцевим користувачем УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ ПЕРЕД ТИМ, ЯК РОЗПОЧАТИ ВИКОРИСТАННЯ ЦЬОГО ПРОГРАМНОГО ПРОДУКТУ: Ця ліцензійна угода з кінцевим користувачем (далі — “Угода”) є контрактом між вами (фізичною або юридичною особою, яку ви представляєте) і компанією HewlettPackard (далі “HP”), що визначає умови використання вами програмного продукту (далі — “Програмне забезпечення”).
b. Копіювання. Право на копіювання означає, що ви можете створювати архівні або резервні копії програмного забезпечення компанії HP, за умови, що кожна копія містить всі вихідні повідомлення про авторські права і використовується тільки як резервна копія. 3. ОНОВЛЕННЯ.
РОБОТИ КОМПАНІЇ, ОСОБИСТІ УШКОДЖЕННЯ АБО ВТРАТУ КОНФІДЕНЦІЙНОСТІ) У РАЗІ ВИКОРИСТАННЯ ПРОГРАМНОГО ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ У БУДЬ-ЯКИЙ СПОСІБ АБО НЕМОЖЛИВОСТІ ЙОГО ВИКОРИСТАННЯ, НАВІТЬ ЯКЩО КОМПАНІЯ HP АБО ІНШІ ПОСТАЧАЛЬНИКИ БУЛИ ПОІНФОРМОВАНІ ПРО МОЖЛИВІСТЬ ТАКИХ УШКОДЖЕНЬ, А ТАКОЖ ЯКЩО ВКАЗАНА ВИЩЕ КОМПЕНСАЦІЯ НЕ ВІДПОВІДАЄ СВОЇЙ ОСНОВНІЙ МЕТІ.
OpenSSL У цьому пристрої встановлено програмне забезпечення, розроблене OpenSSL Project для використання в OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) ЦЕ ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ НАДАЄТЬСЯ OpenSSL PROJECT У СТАНІ "ЯК Є" БЕЗ ЖОДНИХ ПРЯМИХ АБО НЕПРЯМИХ ГАРАНТІЙ, У ТОМУ ЧИСЛІ АЛЕ НЕ ВИКЛЮЧНО НЕПРЯМИХ ГАРАНТІЙ ТОВАРНОЇ ПРИДАТНОСТІ ТА ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ ПЕВНОЇ МЕТИ.
Повторне пакування виробу Якщо служба обслуговування клієнтів HP виявить, що виріб необхідно повернути до компанії HP для ремонту, виконайте такі дії для повторного пакування виробу перед перевезенням. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Ви як клієнт несете відповідальність за пошкодження, які можуть виникнути під час транспортування внаслідок неправильного пакування. 1. Вийміть і збережіть картридж. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Надзвичайно важливо зняти картриджі до перевезення виробу.
194 Додаток B Обслуговування та технічна підтримка UKWW
C UKWW Специфікації ● Фізичні характеристики ● Споживання електроенергії, електротехнічні характеристики та акустична емісія ● Умови експлуатації 195
Фізичні характеристики Таблиця C-1 Фізичні характеристики1 1 Характеристики Кольоровий багатофункціональний пристрій HP LaserJet Pro 100 M175 Вага виробу 15,8 кг Висота виробу 337 мм Глибина виробу 323 мм Ширина виробу 442 мм Значення розраховуються на основі попередніх даних. Див. розділ www.hp.com/support/LJColorMFPM175. Споживання електроенергії, електротехнічні характеристики та акустична емісія Щоб отримати найновіші дані, див. www.hp.com/support/LJColorMFPM175. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
D UKWW Регламентуюча дoкументація ● Нормативні положення Федеральної Комісії Зв'язку (FCC) ● Програма керування впливом пристрою на навколишнє середовище ● Заява про відповідність (базові моделі) ● Заява про відповідність (бездротові моделі) ● Заява про безпечність ● Додаткові заяви для бездротових пристроїв 197
Нормативні положення Федеральної Комісії Зв'язку (FCC) Це обладнання перевірено на відповідність обмеженням для цифрових пристроїв класу B згідно частини 15 правил FCC. Ці обмеження розроблені з метою забезпечення належного захисту від шкідливих електромагнітних перешкод у побутових умовах. Дане обладнання утворює, використовує та може випромінювати енергію радіочастоти. У разі неналежного встановлення або використання обладнання, воно може створювати неприпустимі перешкоди для радіозв'язку.
Програма керування впливом пристрою на навколишнє середовище Захист довкілля Компанія Hewlett-Packard зобов’ язується постачати якісні товари з урахуванням виконання вимог до захисту довкілля. При розробці цього продукту вжито заходи, спрямовані на зменшення впливу на довкілля. Створення озону Цей продукт не виділяє газ озон (O3) у помітній кількості.
інформацію про програму та інструкції кількома мовами. Щоб уникнути додаткової плати, використані картриджі краще повертати разом, а не окремо. HP прагне постачати інноваційні та високоякісні продукти і послуги, що екологічними — від конструювання і виробництва до дистрибуції, експлуатації і переробки.
дізнатись розміщення місцевого центру прийому кур'єрської служби UPS, телефонуйте за номером 1-800-PICKUPS або зайдіть на веб-сторінку www.ups.com. Якщо ви повертаєте пакунок із поштовою карткою FedEx, віддайте його кур'єру поштової служби Сполучених Штатів або водію служби FedEx під час наступного отримання або відправки посилки. (Замовлення коштуватиме як звичайне пересилання посилки). Картриджі можна також віднести в будьяке поштове відділення США або центр відправок чи зберігання FedEx.
Утилізація зношеного обладнання користувачами у приватних господарствах країн/регіонів ЄС Цей символ на виробі чи упаковці вказує, що даний продукт заборонено викидати разом із побутовим сміттям. Ви несете відповідальність за утилізацію зношеного обладнання, доставивши його у спеціальний пункт збирання для переробки зношеного електричного та електронного обладнання.
Заява про відповідність (базові моделі) Заява про відповідність згідно з ISO/IEC 17050-1 та EN 17050-1 Назва виробника: Hewlett-Packard Company Адреса виробника: 11311 Chinden Boulevard DoC#: BOISB-1001-02-ред.1.
Boise, Idaho USA (США) Жовтень 2010 р. Лише для питань відповідності стандартам: Адреса в Європі: Місцевий офіс продажу та обслуговування Hewlett-Packard або компанія Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE / Standards Europe, Herrenberger Strasse 140, D-71034, Böblingen (факс: +49-7031-14-3143) www.hp.
Заява про відповідність (бездротові моделі) Заява про відповідність згідно з ISO/IEC 17050-1 та EN 17050-1 Назва виробника: Hewlett-Packard Company Адреса виробника: 11311 Chinden Boulevard DoC#:BOISB-1001-03-вид.1.
Цей пристрій відповідає частині 15 правил FCC. Експлуатація пристрою підлягає обмеженням таких двох умов: (1) цей пристрій не має створювати неприпустимі перешкоди, і (2) цей пристрій має допускати перешкоди, в тому числі такі, що можуть призводити до збоїв у роботі. 1. Цей пристрій у типовій для нього експлуатаційній конфігурації прoйшов випробування з використанням персoнальних кoмп’ютерних систем кoмпанії Hewlett-Packard. 2. Для відповідності стандартам виробу призначено стандартний номер моделі.
Заява про безпечність Безпека лазерів Центр з вивчення радіологічного впливу пристроїв на здоров’я людини (Center for Devices and Radiological Health, CDRH) при Управлінні з санітарного нагляду за якістю харчових продуктів і медикаментів США впровадив правила безпеки для лазерних пристроїв, вироблених з 1 серпня 1976 р. Відповідність цим правилам є обов’язковою для пристроїв, що продаються в США.
Припис EMC щодо використання пристроїв (Корея) 208 Додаток D Регламентуюча дoкументація UKWW
Заява про лазери, Фінляндія Luokan 1 laserlaite Klass 1 Laser Apparat HP LaserJet Pro 100 color M175a, M175nw, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (2007) mukaisesti.
Таблиця речовин (Китай) Обмеження згідно Положення про шкідливі речовини (Туреччина) Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur 210 Додаток D Регламентуюча дoкументація UKWW
Додаткові заяви для бездротових пристроїв Заява про відповідність вимогам FCC — Сполучені Штати Exposure to radio frequency radiation ПОПЕРЕДЖЕННЯ. The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized.
Норвегія, Польща, Португалія, Румунія, Словаччина, Словенія, Іспанія, Швеція, Швейцарія та Великобританія. Примітка щодо застосування у Франції For 2.4 GHz Wireless LAN operation of this product certain restrictions apply: This equipment may be used indoor for the entire 2400-2483.5 MHz frequency band (channels 1-13). For outdoor use, only 2400-2454 MHz frequency band (channels 1-9) may be used. For the latest requirements, see www.arcep.fr. L'utilisation de cet equipement (2.
Покажчик Символи/ Числа "комп'ютер-комп'ютер", бездротова мережа конфігурація 48 А аксесуари замовлення 181, 182 акустичні характеристики 196 альбомна орієнтація зміна (Windows) 94 Б барабан гарантія 187 барабан формування зображення гарантія 187 зберігання 73 мікросхеми 188 перевірка на наявність пошкоджень 75 барабан формування зображення, номер деталі 182 батареї входять до комплекту 201 бездротова вимкнення 46 бездротова мережа безпека 47 встановлення драйвера 46 інфраструктура 46 комп'ютер-комп'ютер 4
Г гарантія барабан формування зображення 187 виріб 184 картриджі 186 ліцензія 189 гаряча лінія для повідомлення про підробки 73 Д двосторонній друк Windows 91 орієнтація під час завантаження паперу 60 демонстраційна сторінка 136 дефекти, повторювані 75 довідка параметри друку (Windows) 85 додаткові пристрої номери запасних частин 182 документ, умовні позначення iii документи, які посвідчують особу копіювання 115 драйвери зміна налаштувань (Mac) 30 зміна налаштувань (Windows) 21 зміна типів і розміру паперу
зміна розміру документів Windows 103 І інтерактивна підтримка 192 інфраструктурна бездротова мережа опис 47 К картриджі гарантія 186 зберігання 73 номери компонентів 182 сторінка стану витратних матеріалів 136 сторонніх виробників 73 утилізація 72, 199 утилізація витратних матеріалів 72 картриджі для друку стан Мacintosh 35 картриджі з тонером. Див.
невеликі документи копіювання 115 нейтральні сірі 110 нестандартний папір вказівки 52 друк (Windows) 99 нестандартні носії вказівки 52 номери компонентів картриджі друку 182 номер моделі 6 Нормативні положення декларації про відповідність, Канада 207 носій підтримувані розміри 55 носій, застрягання. Див.
UNIX 24 Windows 23 видалення Mac 29 видалення для Windows 22 встановлення, підключення USB 42 ліцензійна угода програмного забезпечення 189 налаштування 29 підтримувані операційні системи 26 підтримувані операційні системи Windows 18 проблеми 178 сканування з TWAIN або WIA 130 програмне забезпечення, встановлення, кабельні мережі 28, 44 Програмне забезпечення HPUX 24 Програмне забезпечення Linux 24 програмне забезпечення Readiris OCR 131 Програмне забезпечення Solaris 24 Програмне забезпечення UNIX 24 прогр
проблеми мережі 173 проблеми прямого під'єднання 173 утилізація Програма повернення витратних матеріалів для друку і охорони довкілля HP 200 утилізація витратних матеріалів 72 Ф фізичні характеристики 196 форми друк (Windows) 97 фотографії копіювання 124 Х характеристики висоти 196 характеристики вологості 196 характеристики для захисту довкілля 3 характеристики середовища експлуатації 196 Ш шрифти список, друк 136 Я якість параметри друку (Macintosh) 32 параметри копіювання 119 якість друку покращення 16
© 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.