LASERJET PRO CP1520 COLOR PRINTER SERIES Korisnički priručnik
Serija pisača u boji HP LaserJet Pro CP1520 Korisnički priručnik
Autorska prava i licenca Trgovačke marke © 2010 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat® te PostScript® trgovačke su marke tvrtke Adobe Systems Incorporated. Svako je reproduciranje, izmjena i prevođenje zabranjeno bez prethodne pisane suglasnosti, osim pod uvjetima određenim u zakonu o autorskom pravu. Intel® Core™ je tržišni znak tvrtke Intel Corporation u SAD-u i drugim državama/ regijama. Informacije sadržane u ovom dokumentu su predmet promjene bez prethodne najave.
Oznake koje se koriste u ovom priručniku SAVJET: Savjeti nude korisne naznake rješenja ili prečace. NAPOMENA: Napomene daju važne informacije za objašnjavanje pojmova ili obavljanje zadatka. OPREZ: Oznake za oprez opisuju korake koje biste trebali slijediti kako ne biste izgubili podatke ili oštetili uređaj. UPOZORENJE! Oznake upozorenja skreću vam pažnju na određene korake koje biste trebali slijediti kako se ne biste ozlijedili, izgubili veliku količinu podataka ili nanijeli uređaju veliku štetu.
iv Oznake koje se koriste u ovom priručniku HRWW
Sadržaj 1 Osnovne informacije o uređaju ..................................................................................................................... 1 Usporedba uređaja ............................................................................................................................... 2 Značajke za očuvanje okoliša .............................................................................................................. 3 Značajke dostupnosti ........................................
4 Korištenje proizvoda s Mac računalima ..................................................................................................... 27 Softver za Mac ................................................................................................................................... 28 Podržani operacijski sustavi za Mac .................................................................................. 28 Podržani upravljački programi pisača za Mac ...................................................
Instaliranje softvera ........................................................................................... 41 Povezivanje uređaja s bežičnom mrežom (samo bežični modeli) ..................................... 41 Povezivanje uređaja s bežičnom mrežom koja koristi WPS ............................. 42 Povezivanje uređaja s bežičnom mrežom koja koristi WPS putem izbornika na upravljačkoj ploči ..........................................................................................
Odabir ladice za papir u sustavu Windows ....................................................... 68 Obostrani ispis u sustavu Windows ................................................................................... 69 Ispis više stranica po listu u sustavu Windows .................................................................. 71 Odabir usmjerenja stranice u sustavu Windows ................................................................ 72 Postavljanje opcija boja u sustavu Windows ..................
Other links (Ostale veze) ................................................................................. 100 Korištenje HP ugrađenog web-poslužitelja ....................................................................................... 101 Otvaranje HP ugrađenog web-poslužitelja ...................................................................... 101 Značajke HP ugrađenog web-poslužitelja ....................................................................... 101 Kartica Status ......................
Papir se neispravno uvlači ili se zaglavljuje ..................................................................................... 134 Uređaj ne uvlači papir ...................................................................................................... 134 Uređaj uvlači više listova papira ...................................................................................... 134 Sprečavanje zaglavljivanja papira ...................................................................................
Bežična veza ne radi nakon premještanja bežičnog usmjerivača ili uređaja ................... 152 Na bežični uređaj se ne može priključiti više računala .................................................... 152 Bežični uređaj izgubi vezu kad se priključi na VPN ......................................................... 153 Mreža se ne prikazuje na popisu bežičnih mreža ............................................................ 153 Bežična mreža ne radi ........................................................
Zaštita okoliša .................................................................................................................. 177 Emisija ozona .................................................................................................................. 177 Potrošnja energije ............................................................................................................ 177 Upotreba papira ................................................................................................
1 HRWW Osnovne informacije o uređaju ● Usporedba uređaja ● Značajke za očuvanje okoliša ● Značajke dostupnosti ● Pregledi proizvoda 1
Usporedba uređaja Serija pisača u boji HP LaserJet Pro CP1520 ● Ispisuje do 12 stranica u minuti (str./min.) na A4 papiru jednobojno (crno-bijelo) i 8 str./min. u boji ● Prioritetni otvor za umetanje pojedinačnih listova (ladica 1) i ulazna ladica za 150 listova (ladica 2) ● Brza univerzalna serijska sabirnica (USB) 2.0 ● Ugrađeno umrežavanje za povezivanje s mrežama 10Base-T/100Base-TX Uređaj je dostupan u sljedećim konfiguracijama.
Značajke za očuvanje okoliša Ručni obostrani ispis Štedite papir upotrebom ručnog obostranog ispisa Ispisati više stranica po listu Štedite papir tako da ispišete dvije ili više stranica, jednu pored druge, na jednom listu papira. Pristupite ovoj značajki putem upravljačkog programa pisača. Recikliranje Smanjite količinu otpada korištenjem recikliranog papira. Reciklirajte spremnike s tintom tako da ih vratite tvrtki.
Značajke dostupnosti Uređaj sadrži nekoliko značajki koje korisnicima pomažu kod problema s dostupnosti. 4 ● Online korisnički priručnik kompatibilan s čitačima teksta. ● Spremnik s tonerom može se umetnuti i izvaditi samo jednom rukom. ● Sva vrata i poklopci mogu se otvoriti jednom rukom.
Pregledi proizvoda Pogled sprijeda 1 7 2 3 6 4 5 1 Izlazna ladica (za 125 listova standardnog papira) 2 Vratašca dvostrukog memorijskog modula (DIMM) (za dodavanje memorije) 3 Upravljačka ploča 4 Gumb i indikator za bežično povezivanje (samo bežični model) 5 Ladica 1 -- prioritetni otvor za umetanje pojedinačnih listova i vrata za pristup zaglavljenom mediju 6 Ladica 2 -- za 150 listova 7 Prednja vrata (dopušta pristup ispisnom spremniku) Pogled straga 2 1 3 4 1 HRWW Priključak za brzu
Stražnja vrata (za pristup zaglavljenom papiru) 3 Prekidač za napajanje 4 Priključak za napajanje 1 Mrežni priključak (gornji) 2 USB priključak (donji) C Pr od Pr o. 2 n l N R 2 pa n ria B R Ja po Se N B of Ja C N uct du t C od ui D . A) R D ,5 C (2 A K LV 4 ~A 5A C B 71 A N 0V 2. -P DE 83 24 z, d H TT IN O re 07 0- 0 H tu 20 LE CH A 22 /6 ac 3, ID W 50 uf y E 1 , an ar H 31 E M nu 11 OIS Ja B SA U M 48 39 Q 7 o.
Izgled upravljačke ploče 2 1 3 4 5 6 7 1 Indikator spremnosti (zeleno): Indikator spremnosti svijetli kada je ureрaj spreman za ispis. Indikator treperi kada ureрaj prima podatke za ispis. 2 Indikator upozorenja (narančasto): Indikator upozorenja treperi kada je spremnik za ispis prazan ili uređaj zahtijeva pozornost korisnika. NAPOMENA: Indikator upozorenja ne treperi ako je prazno više od jednog spremnika za ispis. HRWW 3 Zaslon upravljačke ploče: Zaslon prikazuje informacije o ureрaju.
8 6 Gumb Odustani X: Pritisnite ovaj gumb za otkazivanje ispisa kada treperi indikator upozorenja ili za izlazak iz izbornika upravljačke ploče. 7 Gumb strelica unatrag : Ovaj gumb pritisnite za sljedeće akcije: ● Izlaz iz izbornika upravljačke ploče. ● Pomicanje na prethodni izbornik na popisu podizbornika. ● Pomicanje na prethodnu stavku izbornika na popisu podizbornika (bez spremanja promjena na stavci izbornika).
2 HRWW Izbornici na upravljačkoj ploči ● Izbornik Izvješća ● Izbornik Brzi obrazac ● Izbornik Postavljanje sustava ● Izbornik Servis ● Izbornik Postavljanje mreže 9
Izbornik Izvješća Pomoću izbornika Izvješća možete ispisati izvješća s informacijama o uređaju. Stavka izbornika Opis Ogledna stranica Ispisuje stranicu u boji koja prikazuje kvalitetu ispisa. Struktura izbornika Ispisuje mapu izbornika upravljačke ploče. Navedene su i aktivne postavke svakog izbornika. Izvješće konfig. Ispisuje popis svih postavki uređaja. Uključuje informacije o mreži kada je uređaj spojen na mrežu.
Izbornik Brzi obrazac Stavka izbornika Stavka podizbornika Opis Papir za notes Strogo pravilo Ispisuje stranice koje već imaju tiskane redove Široko pravilo Podređeno pravilo Papir za grafikone 1/8 inča Ispisuje stranice koje već imaju tiskane linije za grafikone 5 mm Popis za provjeru 1-Stupac Ispisuje stranice koje već imaju tiskane linije s kućicama 2-Stupac Notni papir Okomito Ispisuje stranice koje već imaju tiskane linije za pisanje nota Pejzaž HRWW Izbornik Brzi obrazac 11
Izbornik Postavljanje sustava U sljedećoj tablici stavke označene zvjezdicom (*) su zadane tvorničke postavke. Stavka izbornika Stavka podizbornika Stavka podizbornika Jezik Postavljanje papira Opis Odaberite jezik za poruke na zaslonu upravljačke ploče i izvješća uređaja. Zad. veličina papira Letter A4 Odaberite veličinu za ispis internih izvješća ili zadatke ispisa koji ne navode veličinu. Legal Zad. vrsta papira Prikazat će se popis raspoloživih vrsta papira.
Stavka izbornika Stavka podizbornika Stavka podizbornika Opis PowerSave Time (Vrijeme uštede energije) Odgoda mirovanja 15 minuta* Postavlja koliko će trajati vrijeme neaktivnosti prije ulaska uređaja u način PowerSave (Ušteda energije). Uređaj automatski izlazi iz načina Ušteda energije kada pošaljete zadatak ispisa ili pritisnete gumb upravljačke ploče. 30 minuta 1 sat 2 sata Isključeno 1 minuta Prikaz kontrasta Srednje* Odaberite razinu kontrasta zaslona.
Stavka izbornika Stavka podizbornika Stavka podizbornika Opis spremniku dok se ne potroši do kraja, pratite ove korake: 1. Na upravljačkoj ploči dodirnite gumb OK, a zatim dodirnite gumb Postavljanje sustava. 2. Dodirnite gumb Pri jako niskoj razini, a potom gumb Spremnici u boji. Dodirnite gumb Nastavi. Kad zamijenite spremnik u kojem je tinta pri kraju, ispis u boji se nastavlja automatski.
Izbornik Servis Pomoću ovog izbornika možete vratiti postavke na zadane vrijednosti, očistiti uređaj i aktivirati posebne načine rada koji utječu na rezultate ispisa. Stavke označene zvjezdicama (*) su tvornički zadane postavke. Stavka izbornika Stavka podizbornika Stranica za čišćenje Opis Pomoću ove opcije možete očistiti uređaj ako na ispisanim stranicama primijetite mrlje od tonera ili druge tragove. Postupak čišćenja uklanja prašinu i suvišan toner s puta za papir.
Izbornik Postavljanje mreže Pomoću ovog izbornika možete postaviti mrežnu konfiguraciju. Stavka izbornika Stavka podizbornika Opis Bežični izbornik (samo bežični uređaji) Postavljanje WPS-a Ako vaš bežični usmjerivač podržava ovu značajku, koristite ovu metodu kako biste postavili uređaj na bežičnoj mreži. Ovo je najjednostavnija metoda. Pokreni testiranje faksa Testira bežičnu mrežu i ispisuje izvješće s rezultatima. Uključi/Isključi bežičnu komunikaciju Omogućava ili onemogućava bežičnu mrežu.
3 HRWW Softver za Windows ● Podržani operacijski sustavi za Windows ● Podržani upravljački programi pisača za Windows ● Odaberite odgovarajući upravljački program pisača za Windows ● Promjena postavki zadatka ispisa ● Promjena postavki upravljačkog programa pisača za Windows ● Uklanjanje softvera za Windows ● Podržani uslužni programi za Windows ● Ostale komponente i uslužni programi operativnog sustava Windows ● Softver za ostale operativne sustave 17
Podržani operacijski sustavi za Windows Uređaj podržava sljedeće operacijske sustave Windows: 18 ● Windows XP (32-bitni, Service Pack 2) ● Windows Server 2003 (32-bitni, Service Pack 3) ● Windows Server 2003 (32-bitni i 64-bitni) ● Windows Vista (32-bitni i 64-bitni) ● Windows 7 (32-bitni i 64-bitni) Poglavlje 3 Softver za Windows HRWW
Podržani upravljački programi pisača za Windows ● HP PCL 6 (ovo je zadani upravljački program pisača) ● HP Universal Print Driver za Windows Postcript ● HP Universal Print Driver za PCL 5 Upravljački programi pisača uključuju online pomoć s uputama za uobičajene zadatke i opisima tipki, potvrdnih okvira i padajućih popisa upravljačkog programa pisača. NAPOMENA: Dodatne informacije o univerzalnom upravljačkom programu pisača(UPD) potražite na adresi www.hp.com/go/upd.
Odaberite odgovarajući upravljački program pisača za Windows Upravljački programi pisača pružaju pristup značajkama uređaja i omogućuju računalu komunikaciju s uređajem (pomoću jezika pisača). Na CD-u uređaja pročitajte napomene o instalaciji i readme datoteke te potražite dodatni softver i jezike.
Promjena postavki zadatka ispisa Alat za promjenu postavki Metoda za promjenu postavki Trajanje promjena Hijerarhija promjena Postavke softverskog programa Na izborniku File (Datoteka) u softverskom programu pritisnite Page Setup (Postavke stranice) ili sličnu naredbu. Ove postavke vrijede samo za trenutni zadatak. Ovdje promijenjene postavke mijenjaju postavke promijenjene bilo gdje drugdje.
Promjena postavki upravljačkog programa pisača za Windows Promjena postavki za sve zadatke ispisa dok se program ne zatvori 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite upravljački program, a zatim pritisnite Properties (Svojstva) ili Preferences (Preference). Koraci se mogu razlikovati; ovo je postupak koji se najčešće koristi. Promjena zadanih postavki za sve zadatke ispisa 1.
Uklanjanje softvera za Windows Windows XP 1. Pritisnite Start, a zatim pritisnite Programs (Programi). 2. Pritisnite HP i zatim pritisnite naziv uređaja. 3. Pritisnite Uninstall (Deinstaliraj), a zatim slijedite upute prikazane na zaslonu kako biste uklonili softver. Windows Vista i Windows 7 HRWW 1. Pritisnite Start, a zatim pritisnite All Programs (Svi programi). 2. Pritisnite HP i zatim pritisnite naziv uređaja. 3.
Podržani uslužni programi za Windows 24 ● HP Web Jetadmin ● HP ugrađeni web-poslužitelj (HP EWS dostupan je samo kad je uređaj mrežno povezan, a ne kad je uređaj povezan putem USB-a) ● HP ToolboxFX Poglavlje 3 Softver za Windows HRWW
Ostale komponente i uslužni programi operativnog sustava Windows HRWW ● Instalacija softvera — automatska instalacija sustava za ispis ● Online web-registracija Ostale komponente i uslužni programi operativnog sustava Windows 25
Softver za ostale operativne sustave 26 Operativni sustav Softver UNIX Za HP-UX i Solaris mreže idite na www.hp.com/support/net_printing kako biste preuzeli HP Jetdirect instalacijski program pisača za UNIX. Linux Više informacija potražite na www.hp.com/go/linuxprinting.
4 HRWW Korištenje proizvoda s Mac računalima ● Softver za Mac ● Ispis s Mac računala 27
Softver za Mac Podržani operacijski sustavi za Mac Uređaj podržava sljedeće operacijske sustave Mac: ● Mac OS X 10.5, 10.6 i novije verzije NAPOMENA: Procesori PPC i Intel® Core™ podržani su za Mac OS X 10.5 i novije verzije. Procesori Intel Core podržani su za Mac OS 10.6. Podržani upravljački programi pisača za Mac HP LaserJet instalacijski program uključuje PostScript® opisne datoteke za pisač (PPD) i dijaloške ekstenzije za pisač (PDE) za korištenje s računalima i sustavom Mac OS X.
Instaliranje softvera za računala s operativnim sustavom Mac na ožičenoj mreži (IP) Dobivanje IP adrese 1. Mrežni kabel priključite na uređaj i na mrežu. 2. Prije nastavka pričekajte 60 sekundi. U tom će vremenskom razdoblju mreža prepoznati uređaj i dodijeliti mu IP adresu ili naziv glavnog računala. 3. Na upravljačkoj ploči proizvoda pritisnite gumb OK. 4. Pritisnite desnu strelicu kako biste označili izbornik Izvješća, a zatim pritisnite gumb OK. 5.
Instaliranje softvera za računala s operativnim sustavom Mac na bežičnoj mreži Prije instaliranja softvera proizvoda uređaj ne smije biti povezan s mrežom putem mrežnog kabela. Ako vaš bežični usmjerivač ne podržava Wi-Fi zaštićeno postavljanje (WPS), pribavite mrežne postavke usmjerivača od administratora sustava ili ispunite sljedeće zadatke: ● Probavite naziv bežične mreže ili zadani naziv mreže (SSID). ● Pribavite lozinku ili enkripcijski ključ za bežičnu mrežu.
postavljanje bežične veze je lakše. Kad dovršite postavljanje, možete iskopčati USB kabel i koristiti bežičnu vezu. 1. Umetnite CD sa softverom u računalni CD pogon. 2. Slijedite upute na zaslonu. Kad se to od vas zatraži, odaberite opciju Povezivanje putem bežične mreže. Kad se to od vas zatraži, priključite USB kabel na proizvod. OPREZ: Ne priključujte USB kabel dok program za instalaciju to ne zatraži od vas. 3.
Možete koristiti HP Utility kada je uređaj spojen USB kabelom ili kada je spojen na TCP/IP mrežu. Otvorite HP Utility ▲ Na radnoj površini pritisnite HP Utility. ILI U Applications (Aplikacije) pritisnite Hewlett Packard, a zatim HP Utility. Značajke programa HP Utility Softver HP Utility koristite za izvođenje sljedećih zadataka: ● Dobivanje informacija o statusu potrošnog materijala. ● Dobivanje informacija o proizvodu, kao što su verzija programskih datoteka i serijski broj.
Ispis s Mac računala Poništavanje zadatka ispisa s Mac računala 1. Ako se zadatak ispisa upravo ispisuje, poništite ga pritiskom na gumb Cancel (Odustani) upravljačkoj ploči uređaja. na NAPOMENA: Pritiskom na gumb Cancel (Odustani) izbrisat ćete zadatak koji uređaj upravo obrađuje. Ako se odvija više od jednog postupka, pritiskom na gumb Cancel (Odustani) briše se postupak koji se trenutno nalazi na upravljačkoj ploči uređaja. 2. Zadatak možete poništiti i iz programa ili iz reda čekanja na ispis.
Korištenje prethodnih postavki za ispis 1. U izborniku Datoteka pritisnite opciju Ispis. 2. Odaberite upravljački program. 3. U izborniku Presets (Unaprijed definirano) odaberite prethodnu postavku za ispis. NAPOMENA: Za korištenje zadanih postavki upravljačkog programa pisača odaberite opciju standardni. Promjena veličine dokumenata ili ispis na papiru prilagođene veličine s Mac računala Mac OS X 10.5 i 10.6 1. U izborniku Datoteka pritisnite opciju Ispis. Koristite jedan od ovih načina. 2.
5. U izborniku Text (Tekst) odaberite standardnu poruku ili odaberite opciju Prilagođeno i upišite novu poruku u okvir. 6. Odaberite opcije za preostale postavke. Ispis više stranica na jedan list papira s Mac računala 1. U izborniku Datoteka pritisnite opciju Ispis. 2. Odaberite upravljački program. 3. Otvorite izbornik Layout (Izgled). 4. U izborniku Pages per Sheet (Stranica po listu): odaberite broj stranica koje želite ispisati na svaki list (1, 2, 4, 6, 9 ili 16). 5.
Postavljanje opcija boje s Mac računala Koristite izbornik Color Options (Mogućnosti boje) ili izbornik Color/Quality Options (Opcije boje/ kvalitete) za upravljanje načinom na koji se boje prikazuju i ispisuju iz softverskih programa. 1. U izborniku Datoteka pritisnite opciju Ispis. 2. Odaberite upravljački program. 3. Otvorite izbornik Color Options (Mogućnosti boje) ili izbornik Color/Quality Options (Opcije boje/kvalitete). 4.
5 HRWW Povezivanje uređaja ● Podržani operativni sustavi za mreže ● Povezivanje putem USB veze ● Povezivanje na mrežu 37
Podržani operativni sustavi za mreže Sljedeći operacijski sustavi podržavaju mrežni ispis: ● Windows 7 (32-bitni) ● Windows Vista (32-bitni i 64-bitni) ● Windows Server 2008 ● Windows XP (32-bitni, Service Pack 2) ● Windows Server 2003 (32-bitni, Service Pack 3) ● Mac OS X 10.5, 10.6 i noviji NAPOMENA: Većina mrežnih operacijskih sustava podržava punu instalaciju softvera.
Povezivanje putem USB veze Uređaj podržava spajanje putem USB 2.0 veze. Koristite USB kabel vrste A do B. HP preporuča upotrebu kabela od maksimalno 2 metra. OPREZ: Ne priključujte USB kabel dok softver za instalaciju to ne zatraži od vas. Instalacija s CD medija HRWW 1. Zatvorite sve otvorene programe na računalu. 2. Instalirajte softver s CD-a i slijedite upute na zaslonu. 3.
Povezivanje na mrežu Podržani mrežni protokoli Kako biste proizvod osposobljen za mrežni rad povezali s mrežom, potrebna je mreža koja koristi jedan ili više od sljedećih protokola. ● TCP/IP (IPv4 ili IPv6) ● Port 9100 ● LPR ● DHCP ● AutoIP ● SNMP ● Bonjour ● SLP ● WSD ● NBNS ● LLMNR Instaliranje uređaja na kabelskoj mreži Dobivanje IP adrese 40 1. Mrežni kabel priključite na uređaj i na mrežu. 2. Prije nastavka pričekajte 60 sekundi.
6. Potražite IP adresu na stranici Samotestiranje/konfiguracija. HP Color LaserJet CP4525 Printers Embedded Jetdirect Page Instaliranje softvera 1. Zatvorite sve programe na računalu. 2. Instalirajte programe s CD-a. 3. Slijedite upute na zaslonu. 4. Kad to od vas zatraži odzivnik, odaberite opciju Povezivanje putem ožičene mreže, a zatim pritisnite gumb Sljedeće. 5. S popisa dostupnih pisača odaberite pisač s odgovarajućom IP adresom. 6. Pritisnite gumb Završi. 7.
Povezivanje uređaja s bežičnom mrežom koja koristi WPS Ako vaš bežični usmjerivač podržava Wi-Fi zaštićeno postavljanje (WPS), ovo je najjednostavniji način postavljanja proizvoda na bežičnu mrežu. 1. Pritisnite gumb WPS na bežičnom usmjerivaču. 2. na upravljačkoj ploči uređaja. Držite gumb sve Pritisnite i dvije sekunde držite gumb Bežični dok žaruljica bežične mreže ne počne treperiti. 3. Pričekajte do dvije minute dok uređaj ne uspostavi vezu s bežičnim usmjerivačem.
3. Kad se instalacija dovrši, ispišite stranicu s konfiguracijom kako biste provjerili da li proizvod ima SSID naziv. 4. Kad se instalacija dovrši, iskopčajte USB kabel. Instalacija softvera za bežični proizvod trenutno povezan s mrežom Ako proizvod već ima IP adresu na bežičnoj mreži, a vi želite instalirati softver proizvoda na računalo, pratite sljedeće korake. 1. Putem upravljačke ploče uređaja ispišite stranicu s konfiguracijom kako biste dobili IP adresu proizvoda. 2.
Infrastrukturna bežična mreža (preporučeno) Uređaj komunicira s drugim uređajima na mreži putem bežičnog usmjerivača. Izravna mreža Uređaj komunicira izravno s drugim bežičnim uređajima bez upotrebe bežičnog usmjerivača. Svi uređaji u izravnoj mreži moraju imati sljedeće: ● kompatibilnost sa standardom 802.11b/g ● Isti SSID ● Istu podmrežu i kanal ● Jednake 802.
Ako želite spriječiti da drugi korisnici pristupe vašoj mreži, uključite WPA ili WEP šifriranje podataka. ● Privatnost kao u kabelskim mrežama (WEP): WEP je originalni sigurnosni mehanizam za standard 802.11. Stvarate jedinstveni ključ s heksadecimalnim znakovima koji drugi korisnici moraju unijeti prije pristupa vašoj mreži. ● Wi-Fi zaštićeni pristup (WPA): WPA za šifriranje koristi TKIP protokol i provjeru autentičnosti 802.1X. Rješava sve poznate slabosti WEP-a.
xxxx::xxx:xxxx:xxxx:xxxx 2. Za otvaranje ugrađenog web-poslužitelja unesite IP adresu u redak za adresu web-preglednika. 3. Pritisnite karticu Networking (Umrežavanje) kako biste saznali informacije o mreži. Postavke možete promijeniti prema potrebi. Postavljanje ili promjena lozinke uređaja Koristite HP ugrađeni web-poslužitelj kako biste postavili lozinku ili promijenili postojeću lozinku uređaja na mreži. 1. U redak za adresu u pregledniku unesite IP adresu uređaja.
4. Pomoću tipki sa strelicama odaberite jednu od sljedećih postavki. ● Automatic (Automatski) ● 10T Full ● 10T Half ● 100TX Full ● 100TX Half NAPOMENA: Postavka mora biti usklađena s mrežnim uređajem na koji se pokušavate spojiti (mrežno čvorište, preklopnik, pristupnik, usmjerivač ili računalo). 5. HRWW Pritisnite gumb OK. Uređaj se isključuje, a zatim uključuje.
48 Poglavlje 5 Povezivanje uređaja HRWW
6 HRWW Papir i mediji za ispis ● Razumijevanje potrošnje papira ● Promjena upravljačkog programa pisača u skladu s vrstom i veličinom papira ● Podržane veličine papira ● Podržane vrste papira ● Umetanje papira u ladice 49
Razumijevanje potrošnje papira Ovaj uređaj podržava različite vrste papira i drugih ispisnih medija u skladu sa smjernicama u ovom vodiču za korisnike. Koristite li papir ili medije za ispis koji ne ispunjavaju te smjernice, to može uzrokovati lošu kvalitetu ispisa, učestala zaglavljenja te preranu istrošenost uređaja. Za najbolje rezultate koristite samo HP papir i medije za ispis dizajnirane za laserske pisače ili više primjena. Nemojte koristiti papir ili medije za ispis dizajnirane za inkjet pisače.
HRWW Vrsta medija Smijete Ne smijete Papir sa zaglavljem ili tiskanice ● Koristiti papir sa zaglavljem ili tiskanice koje su odobreni za korištenje s laserskim pisačima. ● Koristiti papir s povišenim ili metalnim zaglavljem. Teški papir ● Koristiti samo težak papir koje je odobren za korištenje s laserskim pisačima i odgovara specifikacijama težine za ovaj proizvod.
Promjena upravljačkog programa pisača u skladu s vrstom i veličinom papira NAPOMENA: Ako promijenite postavke stranice u softverskom programu, te postavke imaju prioritet nad postavkama u upravljačkom programu pisača 52 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Mogućnosti. 3. Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta. 4. Iz padajućeg popisa Veličina papira odaberite veličinu. 5.
Podržane veličine papira Ovaj proizvod podržava cijeli niz veličina papira i može se prilagoditi različitim papirima. NAPOMENA: Kako biste dobili najbolje rezultate ispisa, odaberite odgovarajuću veličinu papira i utipkajte upravljački program za ispis prije ispisa.
Tablica 6-2 Podržane omotnice i razglednice (Nastavak) 54 Veličina Dimenzije Omotnica B5 176 x 250 mm Omotnica Monarch 98 x 191 mm Poglavlje 6 Papir i mediji za ispis HRWW
Podržane vrste papira Paper type (Vrsta papira) Dimenzije1 Težina Kapacitet2 Orijentacija papira Papir, uključujući sljedeće vrste: Najmanje: 76 x 127 mm (3 x 5 inča) 60 do 90 g/m2 (16 do 24 lb) Ladica 1: samo jedan list ● Obični ● Najviše: 216 x 356 mm (8,5 x 14 inča) Strana na kojoj se ispisuje prema gore, a gornji rub prema stražnjoj strani ladice Papir sa zaglavljem ● Boja ● Unaprijed ispisani ● Unaprijed perforirani ● Reciklirani Deblji papir Ladica 2: do 150 listova papira 75 g
Umetanje papira u ladice Umetanje u ladicu 1 1. Postavite jedan list papira u utor Ladica 1 i pomaknite vodilice za papir tako da budu uz list. 2. Gurnite list dokle ide u ladicu dok uređaj ne uvuče papir. NAPOMENA: Prekinite način rada za uštedu energije na uređaj prije nego što ćete umetnuti papir u Ladica 1. Ako je uređaj u načinu rada za uštedu energije, neće povući papir kad se on umetne u Ladica 1. Umetanje papira - Ladica 2 1. 56 Iz ureрaja izvucite ladicu.
2. Otvorite vodilice za širinu i duljinu papira. 3. Za umetanje papira veličine Legal produljite ladicu tako što ćete pritisnuti i držati jezičak za proširenje, te povući prednji dio ladice prema van. NAPOMENA: Kad se u njoj nalazi papir veličine Legal, kraj ladice se nalazi približno 51 mm (2 inča) od prednje strane proizvoda. 4. Stavite papir u ladicu i provjerite jesu li sva četiri ruba ravna. Povucite vodilice za duljinu i širinu papira tako da budu na snopu papira.
5. Gurnite papir i provjerite je li snop ispod graničnika s bočne strane ladice. 6. Gurnite ladicu u uređaj. Konfiguriranje ladica Po zadanoj postavci uređaj vuče papir iz ladice 1. Ako je ladica 1 prazna, uređaj vuče papir iz ladice 2. Konfiguriranje ladica na ovom uređaju mijenja postavke topline i brzine kako bi se dobila najbolja kvaliteta za vrstu papira koju koristite. Ako za sve ili većinu zadatak ispisa na uređaju koristite posebni papir, promijenite ovu zadanu postavku na uređaju.
Konfiguriranje ladica s upravljačke ploče 1. Provjerite je li uređaj uključen. 2. Učinite nešto od sljedećeg: 3. HRWW ● Upravljačka ploča: Otvorite izbornik Postavljanje sustava, zatim otvorite izbornik Postavljanje papira. Odaberite ladicu koju želite konfigurirati. ● Ugrađeni web-poslužitelj: Pritisnite karticu Settings (Postavke), a zatim u lijevom oknu pritisnite Rukovanje papirom. Promijenite željenu postavku ladice, a zatim pritisnite U redu ili Primijeni.
60 Poglavlje 6 Papir i mediji za ispis HRWW
7 HRWW Zadaci ispisa ● Poništavanje zadatka ispisa ● Osnovni zadaci ispisa u sustavu Windows ● Dodatni zadaci ispisa u sustavu Windows 61
Poništavanje zadatka ispisa 1. Ako se zadatak ispisa upravo ispisuje, poništite ga pritiskom na gumb Cancel (Odustani) upravljačkoj ploči uređaja. na NAPOMENA: Pritiskom na gumb Cancel (Odustani) izbrisat ćete zadatak koji uređaj upravo obrađuje. Ako se odvija više od jednog postupka, pritiskom na gumb Cancel (Odustani) briše se postupak koji se trenutno nalazi na upravljačkoj ploči uređaja. 2. 62 Zadatak možete poništiti i iz programa ili iz reda čekanja na ispis.
Osnovni zadaci ispisa u sustavu Windows Metode otvaranja dijaloškog okvira za ispis u softverskim programima mogu se razlikovati. Sljedeći postupci predstavljaju tipičnu metodu. Neki softverski programi nemaju izbornik Datoteka. Pogledajte dokumentaciju svojeg softverskog programa za upute o otvaranju dijaloškog okvira za ispis. Otvaranje upravljačkog programa pisača u sustavu Windows 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2.
Promjena broja ispisanih kopija u sustavu Windows 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim odaberite broj kopija. Spremanje prilagođenih postavki ispisa za ponovno korištenje u sustavu Windows Upotreba prečaca za ispis u sustavu Windows 64 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Mogućnosti.
3. Pritisnite karticu Prečaci za ispis. 4. Odaberite jedan od prečaca, a zatim pritisnite gumb U redu. NAPOMENA: Nakon što odaberete prečac, odgovarajuće postavke promijenit će se u drugim karticama upravljačkog programa pisača. Stvaranje prečaca za ispis 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis).
2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Mogućnosti. 3. Pritisnite karticu Prečaci za ispis. 4. Odaberite postojeći prečac kao osnovni. NAPOMENA: Uvijek odaberite prečac prije podešavanja postavki s desne strane zaslona. Ako podesite postavke, a zatim odaberete prečac ili ako odaberete drugi prečac, sve što ste podesili će se izgubiti.
5. Odaberite opcije za ispis za novi prečac. NAPOMENA: Opcije ispisa možete odabrati na ovoj kartici ili na bilo kojoj drugoj kartici u upravljačkom programu pisača. Nakon odabira opcija na drugim karticama, prije prelaska na sljedeći korak vratite se na karticu Prečaci za ispis. 6. Pritisnite gumb Spremi kao. 7. Upišite naziv prečaca i pritisnite gumb U redu. Poboljšanje kvalitete ispisa u sustavu Windows Odabir veličine stranice u sustavu Windows HRWW 1.
3. Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta. 4. Iz padajućeg popisa Veličina papira odaberite veličinu. Odabir prilagođene veličine stranice u sustavu Windows 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Mogućnosti. 3. Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta. 4. Pritisnite gumb Prilagođeno. 5. Unesite naziv za prilagođenu veličinu i navedite dimenzije. ● Širina je kraći rub papira. ● Dužina je duži rub papira.
Obostrani ispis u sustavu Windows 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Mogućnosti. 3. Pritisnite karticu Završna obrada.
70 4. Označite potvrdni okvir Obostrani ispis (ručni). Pritisnite gumb U redu za ispis prve strane zadatka. 5. Izvadite snop papira iz izlaznog spremnika i ne mijenjajući mu usmjerenje umetnite ga u ladicu 2 s ispisanom stranom okrenutom prema dolje. 6. Na upravljačkoj ploči pritisnite gumb OK za ispis druge strane zadatka.
Ispis više stranica po listu u sustavu Windows 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Mogućnosti. 3. Pritisnite karticu Završna obrada.
4. Iz padajućeg popisa Stranica po listu odaberite broj stranica po listu. 5. Odaberite odgovarajuće opcije Obrub stranice za ispis, Redoslijed stranica i Orijentacija. Odabir usmjerenja stranice u sustavu Windows 1. 72 U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis).
2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Mogućnosti. 3. Pritisnite karticu Završna obrada. 4. U području Orijentacija odaberite opciju Okomito ili Pejzaž. Želite li ispisati sliku stranice naopako, odaberite opciju Rotiraj za 180 stupnjeva. Postavljanje opcija boja u sustavu Windows HRWW 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Mogućnosti.
74 3. Pritisnite karticu U boji. 4. Pritisnite HP EasyColor potvrdni okvir kako biste uklonili oznaku. 5. U području Opcije boje pritisnite opciju Ručno, a zatim pritisnite gumb Postavke. 6. Postavite opće postavke za kontrolu rubova, kao i postavke za tekst, grafiku i fotografije.
Dodatni zadaci ispisa u sustavu Windows Ispis teksta u boji kao crno-bijelog predloška u sustavu Windows 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Mogućnosti. 3. Pritisnite karticu Napredno. 4. Proširite odjeljak Opcije dokumenta. 5. Proširite odjeljak Značajke pisača. 6. S padajućeg popisa Ispiši sav tekst crno-bijelo odaberite opciju Omogućeno.
76 3. Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta. 4. U padajućem popisu Vrsta papira pritisnite opciju Više.... 5. Proširite popis opcija Vrsta je:.
6. Proširite popis opcija Ostalo. 7. Odaberite opciju za vrstu papira koji koristite i pritisnite gumb U redu. Ispis na posebnom papiru, naljepnicama ili folijama 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis).
78 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Mogućnosti. 3. Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta. 4. U padajućem popisu Vrsta papira pritisnite opciju Više....
5. Proširite popis opcija Vrsta je:. 6. Proširite kategorija vrsta papira koja najbolje opisuje vaš papir. NAPOMENA: Naljepnice i folije nalaze se pod opcijama Other (Ostalo). 7. Odaberite opciju za vrstu papira koji koristite i pritisnite gumb U redu.
Ispis prve ili posljednje stranice na drugačiji papir u sustavu Windows 80 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Mogućnosti. 3. Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta.
4. U području Posebne stranice pritisnite opciju Ispis stranica na drukčijem papiru, a zatim pritisnite gumb Postavke. 5. U području Stranice u dokumentu odaberite opciju Prvo ili Posljednje. 6. Odaberite odgovarajuće opcije iz padajućih popisa Izvor papira i Vrsta papira. Pritisnite gumb Dodaj.
7. Ako i prvu i posljednju stranicu ispisujete na drugačiji papir, ponovite korake 5 i 6 i odaberite opcije za drugu stranicu. 8. Pritisnite gumb U redu. Podesite veličinu dokumenta veličini stranice 1. 82 U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis).
2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Mogućnosti. 3. Pritisnite karticu Efekti. 4. Odaberite opciju Ispis dokumenta na, a zatim odaberite veličinu s padajućeg popisa. Dodajte vodeni žig u dokument u sustavu Windows HRWW 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Mogućnosti.
3. Pritisnite karticu Efekti. 4. Odaberite vodeni žig iz padajućeg popisa Watermarks (Vodeni žigovi). Ili za dodavanje novog vodenog žiga pritisnite gumb Edit (Uređivanje). Odredite postavke za vodeni žig, a zatim pritisnite gumb U redu. 5. Kako biste vodeni žig ispisali samo na prvoj stranici, odaberite potvrdni okvir First Page Only (Samo prva stranica). Vodeni žig će se u suprotnom ispisati na svakoj stranici. Izrada knjižice u sustavu Windows 84 1.
4. Označite potvrdni okvir Obostrani ispis. 5. U padajućem popisu Izgled knjižice pritisnite opciju Uvez s lijeve strane ili Uvez s desne strane. Opcija Stranica po listu će se automatski promijeniti u 2 stranice po listu.
86 6. Izvadite snop papira iz izlaznog spremnika i ne mijenjajući mu usmjerenje umetnite ga u ladicu 2 s ispisanom stranom okrenutom prema dolje. 7. Na upravljačkoj ploči pritisnite gumb OK za ispis druge strane zadatka.
8 HRWW Boja ● Podešavanje boja ● Korištenje opcije HP EasyColor za sustav Windows ● Usklađivanje boja 87
Podešavanje boja Upravljajte bojama promjenom postavki na kartici U boji u upravljačkom programu pisača. Promjena teme boja za zadatak ispisa 1. U izborniku Datoteka u programu odaberite Ispis. 2. Pritisnite na Svojstva ili na Mogućnosti. 3. Pritisnite karticu U boji. 4. S padajućeg popisa Teme u boji odaberite temu boja. ● Zadano (sRGB): Ova tema postavlja uređaj na ispis RGB podataka onako kako ih prikazuje uređaj.
4. Pritisnite postavku Automatski ili Ručno. ● Postavka Automatski: Odaberite ovu postavku za većinu ispisa u boji ● Postavka Ručno: Odaberite ovu postavku kako biste podesili postavke boje neovisno o drugim postavkama. NAPOMENA: Ručno mijenjanje postavki boje može utjecati na ispis. HP preporuča da ove postavke mijenjaju samo stručnjaci za grafičke boje. 5. Pritisnite opciju Ispis u sivim tonovima kako biste dokument u boji ispisali crno-bijelo ili u nijansama sive boje.
Tablica 8-1 Opcije ručnog ispisa u boji (Nastavak) Opis postavki Opcije postavki Polutonovi ● Glatko nudi bolje rezultate za velika ispunjena područja i poboljšava izgled fotografija čineći prijelaze između nijansi boja manje primjetnima. Odaberite ovu opciju kad je potrebno dati prednost jednoliko i ujednačeno popunjenim područjima. ● Mogućnost Detalji korisna je za tekst i grafiku za koje je potrebno jasno razlikovanje između linija ili boja, ili pak za slike s uzorkom ili s mnogo detalja.
Korištenje opcije HP EasyColor za sustav Windows Ako koristite upravljački program pisača HP PCL 6 za operacijski sustav Windows, tehnologija HP EasyColor automatski poboljšava dokumente s kombiniranim sadržajem ispisane iz programa paketa Microsoft Office. Ova tehnologija skenira dokumente i automatski podešava fotografije u formatu .JPEG ili .PNG.
Usklađivanje boja Postupak usklađivanja boje ispisa s bojom na računalnom zaslonu je složen, jer pisači i monitori na različite načine stvaraju boje. Monitori prikazuju boje pomoću osvijetljenih piksela koji koriste RGB (crvena, zelena, plava) obradu boje, a pisači ispisuju boju pomoću CMYK (cijan, grimizna, žuta i crna) obrade boje.
9 HRWW Upravljanje i održavanje ● Ispis stranica s informacijama ● Upotreba programa HP ToolboxFX ● Korištenje HP ugrađenog web-poslužitelja ● Korištenje softvera HP Web Jetadmin ● Sigurnosne značajke uređaja ● Postavke za ekonomični način rada ● Upravljanje potrošnim materijalom i dodacima ● Čišćenje uređaja ● Ažuriranja proizvoda 93
Ispis stranica s informacijama Stranice s informacijama nalaze se u memoriji uređaja. Te stranice pomažu pri utvrđivanju i rješavanju problema unutar uređaja. NAPOMENA: Ako tijekom instalacije niste ispravno postavili jezik uređaja, možete ga postaviti ručno kako bi se stranice s informacijama ispisivale na jednom od podržanih jezika. Jezik promijenite pomoću izbornika Postavljanje sustava na upravljačkoj ploči ili pomoću ugrađenog web-poslužitelja.
HRWW 3. Pritisnite gumb strelica ulijevo ili strelica udesno ispisati, a zatim za ispis izvješća pritisnite U redu. 4. Pritisnite X za izlazak iz izbornika.
Upotreba programa HP ToolboxFX HP ToolboxFX je program koji možete koristiti za sljedeće zadatke: ● Provjeru statusa uređaja. ● Konfiguriranje postavki uređaja. ● Pregled informacija za rješavanje problema. Kada je uređaj spojen izravno s računalom ili kada je spojen na mrežu, možete vidjeti program HP ToolboxFX. Kako biste koristili program HP ToolboxFX, morate izvesti preporučenu instalaciju softvera.
● Device configuration (Konfiguracija uređaja). Prikaz detaljnog opisa konfiguracije uređaja, uključujući i količinu instalirane memorije te informaciju jesu li ugrađene dodatne ladice. ● Network summary (Mrežni sažetak). Omogućuje pregled detaljnog opisa trenutne mrežne konfiguracije, uključujući IP adresu i mrežni status. ● Izvješća. Ispis stranice konfiguracija i ostalih stranica s informacijama, poput stranice statusa potrošnog materijala.
Informacije o uređaju Na stranici s informacijama o uređaju nalaze se podaci o pisaču koje možete koristiti ubuduće. Informacije koje upisujete u polja na ovoj stranici prikazuju se na stranici konfiguracije. U svako od tih polja možete upisati bilo koji znak. NAPOMENA: Kako bi promjene stupile na snagu morate pritisnuti Apply (Primijeni). Postavljanje papira Ove opcije koristite za konfiguriranje zadanih postavki uređaja. To su iste opcije kao i one dostupne na izbornicima upravljačke ploče.
Print Density (Gustoća ispisa) Ove postavke koristite za fino podešavanje količine svake boje tonera koji se koristi za ispis dokumenata. ● Contrasts (Kontrasti). Kontrast je raspon razlike između svijetlih (istaknutih) i tamnih boja (sjena). Kako biste povećali ukupan raspon tamnih i svijetlih boja, povećajte postavku Contrasts (Kontrasta). ● Highlights (Svijetle boje). Svijetle boje su blizu bijele. Kako biste potamnili svijetle boje, povećajte vrijednost postavke Highlights (Svijetle boje).
PostScript Ovu opciju koristite kada koristite PostScript karakteristiku ispisa. Kada je uključena opcija Print PostScript error (Ispis PostScript pogreške), stranica PostScript pogreške automatski se ispisuje prilikom PostScript pogrešaka. NAPOMENA: Kako bi promjene stupile na snagu morate pritisnuti Apply (Primijeni). Postavke mreže Administrator mreže može koristiti ovu karticu za kontroliranje postavki vezanih uz mrežu kada je uređaj priključen na IP mrežu.
Korištenje HP ugrađenog web-poslužitelja Uređaj je opremljen ugrađenim web-poslužiteljem (EWS) koji osigurava pristup informacijama o uređaju i aktivnostima mreže. Web-poslužitelj osigurava okruženje u kojem je moguće pokretanje web-programa, na sličan način kao što operativni sustav, poput sustava Windows, osigurava okruženje za pokretanje programa na računalu. Izlazne podatke iz tih programa moguće je prikazati u web-preglednicima kao što su Microsoft Internet Explorer, Safari ili Netscape Navigator.
● Color Usage Job Log (Dnevnik zadataka ispisa u boji): Prikazuje svaki zadatak ispisa u boji. ● Event Log (Dnevnik događaja): Prikazuje popis svih događaja i pogrešaka uređaja. Kartica Sustav Omogućuje konfiguriranje uređaja s računala. ● Device Information (Informacije o uređaju): Omogućuje dodjelu naziva i inventarnog broja uređaju. Unesite ime primarnog kontakta koji će primati sve informacije o uređaju. ● Postavljanje papira: Omogućuje promjenu zadanih postavki rukovanja papirom za uređaj.
Korištenje softvera HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin je web softversko rješenje za daljinsko instaliranje, nadzor i rješavanje problema s perifernim uređajima spojenima na mrežu. Upravljanje je proaktivno, što administratorima mreže daje mogućnost rješavanja problema prije nego što to počne utjecati na korisnike. Preuzmite ovaj besplatni softver za poboljšano upravljanje na stranici www.hp.com/go/webjetadmin.
Sigurnosne značajke uređaja Uređaj podržava sigurnosne standarde i preporučene protokole koji vam pomažu u održavanju sigurnosti uređaja, zaštiti kritičnih informacija na mreži te pojednostavljuju način nadzora i održavanja uređaja. Za detaljnije informacije o HP-ovim rješenjima za sigurnu obradu i ispis materijala posjetite www.hp.com/go/secureprinting. Na stranici se nalaze veze za bijele knjige i dokumenti s često postavljanim pitanjima o sigurnosnim značajkama.
Postavke za ekonomični način rada Načini za uštedu energije Podesiva značajka načina mirovanja smanjuje potrošnju energije tijekom dužeg razdoblja neaktivnosti uređaja. Možete postaviti duljinu razdoblja neaktivnosti prije ulaska uređaja u stanje mirovanja. NAPOMENA: Ovaj način rada ne utječe na vrijeme zagrijavanja uređaja. Postavljanje odgode stanja mirovanja 1. Na upravljačkoj ploči pritisnite gumb OK i odaberite izbornik Postavljanje sustava. 2. Odaberite izbornik Vrijeme uštede energije. 3.
Upravljanje potrošnim materijalom i dodacima Ispis kada spremnik s tintom dođe do kraja predviđenog vijeka trajanja Poruke za potrošni materijal Poruke vezane uz potrošni materijal prikazuju se na upravljačkoj ploči uređaja i na računalima koji imaju instaliran kompletni softver uređaja. Ako nije instaliran kompletni softver uređaja, možda nećete na uočljivi način primati sve poruke vezane uz potrošni materijal.
Kad razina HP potrošnog materijala bude "vrlo niska", HP-ovo premium Protection jamstvo za taj potrošni materijal ističe. Upravljanje spremnicima za ispis Pohrana spremnika s tintom Spremnik s tintom iz ambalaže izvadite tek onda kad ga namjeravate upotrijebiti. OPREZ: Kako se spremnik s tintom ne bi oštetio, svjetlu ga izlažite na maksimalno nekoliko minuta.
Izgled spremnika s tintom 1 Memorijski čip spremnika s tintom 2 Plastični štitnik 3 Bubanj za otiskivanje. Ne dodirujte bubanj za otiskivanje koji se nalazi na dnu spremnika za ispis. Otisci prstiju na bubnju za otiskivanje mogu uzrokovati probleme u kvaliteti ispisa. Upute za zamjenu Zamjena spremnika s tonerom 1. Otvorite prednja vrata.
2. Izvucite ladicu spremnika s tintom. 3. Uhvatite ručicu na starom spremniku s tintom i povucite ga ravno prema gore kako biste ga izvadili. 4. Izvadite novi spremnik iz pakiranja.
5. Lagano protresite spremnik s tintom lijevodesno kako bi se toner jednako raspodijelio u spremniku. 6. Skinite narančastu plastičnu ovojnicu na donjem dijelu spremnika s tonerom. 7. Nemojte doticati bubanj za prijenos slike s donjeg dijela spremnika s tonerom. Otisci prstiju na bubnju za prijenos slike mogu izazvati poteškoće s ispisom.
8. Gurnite novi spremnik s tonerom u odgovarajući utor. 9. Povucite jezičac s lijeve strane spremnika s tonerom ravno prema gore i dokraja izvucite zaštitnu traku. Bacite zaštitnu traku. 10. Zatvorite ladicu spremnika s tintom.
11. Zatvorite prednja vrata. 12. Stari spremnik s tintom i narančastu plastičnu ovojnicu stavite u kutiju novog spremnika s tintom. Postupajte prema uputama za recikliranje koje se nalaze u kutiji. Instaliranje DIMM memorijskih modula Ovaj uređaj ima instaliranu RAM memoriju od 64 megabajta (MB). Možete instalirati do 256 megabajta memorije za uređaj dodavanjem dvostrukog memorijskog modula (DIMM).
HRWW 3. Kako biste zamijenili trenutno instalirani DIMM modul, raširite učvršćivače s obje strane utora za modul, podignite i nagnite DIMM te ga izvucite. 4. Izvadite DIMM module iz antistatičke ambalaže te pronađite zarez za poravnavanje na donjem rubu DIMM-a. 5. Držeći DIMM na rubovima, poravnajte zarez na DIMM modulu s trakom u DIMM utoru pod kutom.
6. Pritisnite DIMM dok ga ne prihvate oba zasuna. Ako je instalacija bila ispravna, metalni kontakti neće biti vidljivi. NAPOMENA: Ako imate problema s umetanjem DIMM-a, provjerite je li zarez na dnu modula poravnat s tračnicom u utoru. Ako DIMM modul ipak niste uspjeli umetnuti u pisač, provjerite koristite li odgovarajuću vrstu DIMM-a. 7. Zatvorite vratašca za pristup DIMM modulu. 8. Ponovno povežite kabel napajanja i USB ili mrežni kabel te uključite uređaj.
Omogućavanje memorije Windows XP, Windows Server 2003, Windows Server 2008 i Windows Vista 1. Kliknite Start. 2. Pritisnite Settings (Postavke). 3. Pritisnite Printers and Faxes (Pisači i faksovi) (koristite li zadani prikaz izbornika Start) ili pritisnite Printers (Pisači) (koristite li klasični prikaz izbornika Start). 4. Desnom tipkom miša pritisnite ikonu upravljačkog programa uređaja, a zatim odaberite Properties (Svojstva). 5. Pritisnite karticu Device Settings (Postavke uređaja). 6.
Provjera instalacije DIMM-a Nakon instalacije DIMM-a provjerite je li instalacija bila uspješna. 1. Ukljuиite ureрaj. Provjerite je li indikator spremnosti uključen nakon što je pisač prošao kroz slijed pokretanja. Ako se pojavi poruka o pogrešci, DIMM možda nije ispravno instaliran. 2. Ispišite stranicu s konfiguracijom. 3. Na stranici s konfiguracijom provjerite dio koji se odnosi na memoriju i usporedite ga sa stranicom s konfiguracijom ispisanom prije instalacije memorije.
Čišćenje uređaja Papir, toner i čestice prašine mogu se tijekom ispisa nakupiti unutar uređaja. S vremenom takve čestice mogu uzrokovati probleme s kvalitetom ispisa, na primjer, mrlje ili razmazivanje tonera. Ovaj proizvod sadrži način rada za čišćenje koji može ispraviti i spriječiti takve probleme. HRWW 1. Na upravljačkoj ploči proizvoda pritisnite gumb OK. 2. Pritisnite desnu strelicu kako biste označili izbornik Servis, a zatim pritisnite gumb OK. 3. Pritisnite desnu strelicu gumb OK.
Ažuriranja proizvoda Softverska i firmverska ažuriranja te upute za instalaciju ovog proizvoda dostupni su na web-mjestu www.hp.com/support/ljcp1520series. Kliknite Preuzimanja i upravljački programi, zatim operacijski sustav i potom odaberite preuzimanje za proizvod.
10 Rješavanje problema HRWW ● Samopomoć ● Kontrolni popis za rješavanje problema ● Čimbenici koji djeluju na izvedbu pisača ● Vraćanje tvorničkih postavki ● Tumačenje poruka na upravljačkoj ploči ● Papir se neispravno uvlači ili se zaglavljuje ● Rješavanje poteškoća s kvalitetom slike ● Uređaj ne ispisuje ili ispisuje sporo ● Rješavanje poteškoća s povezivanjem ● Rješavanje problema s bežičnom mrežom ● Rješavanje problema sa softverom uređaja 119
Samopomoć Uz informacije u ovom vodiču dostupni su i drugi izvori koji daju korisne informacije. Centar za podršku i učenje tvrtke HP Centar za podršku i učenje tvrtke HP i ostala dokumentacija nalaze se na CD-u koji je isporučen s proizvodom ili se nalazi u mapi s HP programima na vašem računalu.
Kontrolni popis za rješavanje problema 1. 2. Provjerite je li proizvod ispravno postavljen. a. Da biste uključili proizvod ili deaktivirali način rada automatskog isključivanja, pritisnite gumb za uključivanje. b. Provjerite povezanost kabela napajanja. c. Uvjerite se da ulazni napon odgovara konfiguraciji napajanja uređaja (zahtjevi za napajanjem navedeni su na naljepnici sa stražnje strane uređaja).
9. c. Ako se stranica zaglavi u uređaju, odstranite zaglavljeni medij. d. Ako kvaliteta ispisa nije prihvatljiva, prijeđite na sljedeće korake: ● Provjerite jesu li postavke ispisa prikladne za papir koji koristite. ● Riješite probleme s kvalitetom ispisa. Ispišite mali dokument iz nekog drugog programa koji je prije dobro funkcionirao. Ako to rješenje djeluje, tada je problem u programu koji koristite. Ako to rješenje ne djeluje (dokument se ne ispisuje), izvršite sljedeće korake: a.
Čimbenici koji djeluju na izvedbu pisača Nekoliko čimbenika utječe na vrijeme potrebno za ispis: HRWW ● korištenje posebnog papira (poput folija, teškog papira i papira prilagođene veličine) ● Trajanje obrade i vrijeme preuzimanja ● složenost i veličina slika ● brzina računala koje koristite ● USB ili mrežna veza ● Ulazno/izlazna konfiguracija proizvoda Čimbenici koji djeluju na izvedbu pisača 123
Vraćanje tvorničkih postavki Vraćanjem tvornički zadanih postavki sve se postavke uređaja i mreže vraćaju na tvornički zadane postavke. Time se neće ponovo postaviti broj stranica, veličina ladice ili jezik. Za vraćanje uređaja na zadane tvorničke postavke slijedite ove korake. OPREZ: Vraćanjem tvornički zadanih postavki sve se postavke vraćaju na tvornički zadane postavke i brišu se sve stranice spremljene u memoriju. Postupak zatim automatski ponovno pokreće uređaj. 1.
Tumačenje poruka na upravljačkoj ploči Vrste poruka upravljačke ploče Poruke na upravljačkoj ploči ukazuju na trenutni status uređaja ili situacije koje bi mogle zahtijevati akciju. Ponekad se pojavljuju poruke upozorenja koje bi mogle zahtijevati od korisnika da potvrdi poruku pritiskom na gumb OK za nastavak ili pritiskom na gumb Cancel (Odustani) za poništavanje zadatka. Uz određena upozorenja zadatak možda neće biti izvršen ili će kvaliteta ispisa biti lošija.
Poruka na upravljačkoj ploči Upozorenje o statusu 49 Pogreška Opis Preporučena akcija Došlo je do interne pogreške uređaja. Isključite uređaj, pričekajte najmanje 30 sekundi, zatim ga ponovo uključite i pričekajte da se inicijalizira. Isključite pa ponovno uključite Uklonite zaštitu od izboja, ako je koristite. Priključite uređaj izravno u zidnu utičnicu. Uključite uređaj. Ako se poruka ponovo pojavi, obratite se HP podršci. 50.
Poruka na upravljačkoj ploči 55.X Pogreška Upozorenje o statusu Opis Preporučena akcija Došlo je do interne pogreške pisača. Isključite uređaj, pričekajte najmanje 30 sekundi, zatim ga ponovo uključite i pričekajte da se inicijalizira. Isključite pa ponovno uključite Uklonite zaštitu od izboja, ako je koristite. Priključite uređaj izravno u zidnu utičnicu. Uključite uređaj. Ako se poruka ponovo pojavi, obratite se HP podršci.
Poruka na upravljačkoj ploči Upozorenje o statusu Opis Preporučena akcija Cijan boja je na krivom mjestu Spremnik s tintom umetnut je u pogrešan utor. Provjerite je li svaki spremnik s tonerom u odgovarajuжem utoru. Gledano s prednje prema stražnjoj strani, spremnici s tintom umetnuti su ovim redoslijedom: crna, cijan, magenta, ћuta. Cijan boja je na krivom mjestu Spremnik s tintom umetnut je u pogrešan utor. Provjerite je li svaki spremnik s tintom umetnut u odgovarajući utor.
Poruka na upravljačkoj ploči Crna boja je pri kraju Upozorenje o statusu Opis Preporučena akcija Spremnik s tintom je pri kraju vijeka trajanja, a stavka izbornika Pri jako niskoj razini u izborniku Postavljanje sustava je postavljena na Nastavi. Kako bi se osigurala optimalna kvaliteta ispisa, HP preporučuje zamjenu spremnika u ovom trenutku. Možete nastaviti s ispisom sve dok ne primijetite da je kvaliteta ispisa smanjena. Stvarni vijek trajanja spremnika s tintom može varirati.
Poruka na upravljačkoj ploči Upozorenje o statusu Magenta boja je pri kraju Opis Preporučena akcija Spremnik s tintom je pri kraju vijeka trajanja, a stavka izbornika Pri jako niskoj razini u izborniku Postavljanje sustava je postavljena na Nastavi. Kako bi se osigurala optimalna kvaliteta ispisa, HP preporučuje zamjenu spremnika u ovom trenutku. Možete nastaviti s ispisom sve dok ne primijetite da je kvaliteta ispisa smanjena. Stvarni vijek trajanja spremnika s tintom može varirati.
Poruka na upravljačkoj ploči Non HP supply installed (Umetnut je potrošni materijal drugog proizvođača) Upozorenje o statusu Opis Preporučena akcija Umetnut je potrošni materijal drugog proizvođača. Ako mislite da ste kupili HP potrošni materijal, idite na www.hp.com/go/anticounterfeit. Servis ili popravci potrebni kao rezultat korištenja potrošnog materijala koji nije proizvela tvrtka HP nisu pokriveni HP jamstvom. Pogrešan ispis Papir je zadržan u prolasku kroz uređaj.
Poruka na upravljačkoj ploči Upozorenje o statusu Opis Preporučena akcija Umetnite papir Ladica 2 je prazna. Umetnite papir u Ladica 2. Umetnite spremnik s Spremnik s tintom nije umetnut ili nije pravilno umetnut u uređaj. Umetnite spremnik s tintom. Umetnite u ladicu # Ladica je konfigurirana za vrstu i veličinu papira koju zadatak ispisa zahtijeva, ali je prazna. Umetnite odgovarajući papir u ladicu ili pritisnite OK za korištenje papira iz druge ladice.
Poruka na upravljačkoj ploči Upozorenje o statusu Opis Preporučena akcija Zamijenite Spremnik s tintom je pri kraju vijeka trajanja, a stavka izbornika Pri jako niskoj razini u izborniku Postavljanje sustava je postavljena na Zaustavi. Kako bi se osigurala optimalna kvaliteta ispisa, HP preporučuje zamjenu spremnika u ovom trenutku. Možete nastaviti s ispisom sve dok ne primijetite da je kvaliteta ispisa smanjena. Stvarni vijek trajanja spremnika s tintom može varirati.
Papir se neispravno uvlači ili se zaglavljuje ● Uređaj ne uvlači papir ● Uređaj uvlači više listova papira ● Sprečavanje zaglavljivanja papira ● Uklanjanje zaglavljenog papira Uređaj ne uvlači papir Ako uređaj ne uvlači papir iz ladice, pokušajte sljedeće. 1. Otvorite proizvod i izvadite zaglavljene listove papira, ako ih ima. 2. Napunite ladicu ispravnom veličinom papira za svoj zadatak. 3. Provjerite jesu li vodilice u ladici ispravno postavljene za tu veličinu papira.
6. Provjerite je li ladica do kraja umetnuta u uređaj. 7. Ako ispisujete na teškom, reljefnom ili perforiranom papiru, koristite ručno umetanje i umećite jedan po jedan list. Uklanjanje zaglavljenog papira Mjesta zaglavljenja Pomoжu ilustracije pronaрite mjesta zaglavljivanja medija. 1 2 3 1 Izlazni spremnik 2 Stražnja vrata 3 Ladice Zaglavljen papir u Ladica 1 NAPOMENA: Ako se list pokida, prije nastavka ispisa uklonite sve komadiće. 1.
2. Ako ne možete vidjeti zaglavljeni list, otvorite vrata za Ladica 1 i izvucite Ladica 2. 3. Pritisnite dva jezičca prema dolje kako biste oslobodili okvir za Ladica 1. 4. Izvadite zaglavljeni papir povlačenjem ravno prema van. OPREZ: Zaglavljeni papir nemojte vući prema gore. Izvucite ga ravno prema van.
5. Pritisnite dva jezičca prema dolje kako biste zamijenili okvir za Ladica 1. 6. Zamijenite Ladica 2 Zaglavljen papir u Ladica 2 1. Izvucite Ladica 2 i položite je na ravnu površinu.
2. Izvadite zaglavljeni papir povlačenjem ravno prema van. 3. Zamijenite Ladica 2. 4. Za nastavak ispisa pritisnite OK. Zaglavljen papir u području mehanizma za nanošenje tonera 1. Otvorite stražnja vrata.
2. Uklonite zaglavljene listove. NAPOMENA: Ako se list pokida, prije nastavka ispisa uklonite sve komadiće. OPREZ: Prije vađenja zaglavljenog papira pričekajte da se mehanizam za nanošenje tonera ohladi. 3. Zatvorite stražnja vrata. Zaglavljenje u izlaznom spremniku 1. Potražite ima li zaglavljenog papira u dijelu izlaznog spremnika.
2. Uklonite sve vidljive ostatke papira. NAPOMENA: Ako se list pokida, prije nastavka ispisa uklonite sve komadiće. 3. Otvorite i zatvorite stražnja vrata kako bi se izbrisala poruka.
Rješavanje poteškoća s kvalitetom slike Većinu problema s kvalitetom ispisa možete spriječiti slijedeći ove smjernice.
5. Iz padajućeg popisa Media-type (Vrsta medija) odaberite vrstu. 6. Pritisnite gumb Ispis. Podešavanje postavki ispisa u upravljačkom programu pisača Promjena teme boja za zadatak ispisa 1. U izborniku Datoteka u programu odaberite Ispis. 2. Pritisnite Svojstva ili Postavke. 3. Pritisnite karticu U boji. 4. S padajućeg popisa Teme u boji odaberite temu boja. ● Zadano (sRGB): Ova tema postavlja uređaj na ispis RGB podataka onako kako ih prikazuje uređaj.
3. Pritisnite karticu U boji. 4. Pritisnite postavku Automatski ili Ručno. ● Postavka Automatski: Odaberite ovu postavku za većinu ispisa u boji ● Postavka Ručno: Odaberite ovu postavku kako biste podesili postavke boje neovisno o drugim postavkama. NAPOMENA: Ručno mijenjanje postavki boje može utjecati na ispis. HP preporuča da ove postavke mijenjaju samo stručnjaci za grafičke boje. 5. Pritisnite opciju Ispis u sivim tonovima kako biste dokument u boji ispisali crno-bijelo.
● Koristite papir za laserske pisače. Nemojte koristiti papir koji je isključivo namijenjen inkjet pisačima. ● Ne koristite pregrub papir. Upotreba glatkijeg papira u pravilu daje bolju kvalitetu ispisa. Ispisivanje stranice za čišćenje Ispišite stranicu za čišćenje kako biste s puta papira uklonili prašinu i višak tonera ako se javljaju neki od ovih problema: ● na ispisanim stranicama ima točkica tonera. ● Toner se razmazuje po ispisanim stranicama. ● Na ispisanim stranicama ima mrlja.
Vrsta spremnika s tintom Koraci za rješavanje problema Ponovno napunjeni ili prerađeni spremnik s tintom Tvrtka Hewlett-Packard ne preporučuje upotrebu novog niti prerađenog potrošnog materijala drugih proizvođača. Budući da to nisu HP-ovi proizvodi, HP ne može utjecati na njihov dizajn niti nadzirati kvalitetu proizvodnje.
Odjeljak Spremnik s tintom 3 Crna 4 Grimizna ● Ako se točkice i pruge pojavljuju u samo jednoj grupi, zamijenite spremnik koji odgovara toj grupi. ● Ako ima točkica u više grupa, ispišite stranicu za čišćenje. Ako to je riješi problem, provjerite jesu li točkice iste boje, na primjer, da li se u svih pet traka s bojom pojavljuju grimizne točkice. Ako su točkice iste boje, zamijenite spremnik s tintom. ● Ako se u više traka s bojom pojavljuju pruge, obratite se tvrtki HP.
● 29 mm ● 76 mm Koristite upravljački program pisača koji najbolje odgovara vašim potrebama Možda trebate koristiti drugi upravljački program ako na ispisanim stranicama ima neočekivanih linija u slikama, ako nedostaje tekst, slike, ako je formatiranje neispravno ili je font drukčiji. Upravljački program HP PCL 6 Upravljački program HP UPD PS HP UPD PCL 5 ● Postavljen kao zadani upravljački program. Ovaj će se upravljački program instalirati automatski, osim ako ne odaberete neki drugi.
Uređaj ne ispisuje ili ispisuje sporo Uređaj ne ispisuje Ako uređaj uopće ne ispisuje, pokušajte sljedeće. 1. Provjerite je li uređaj uključen i da li upravljačka ploča prikazuje oznaku spremnosti. ◦ Ako na upravljačkoj ploči nema oznake da je uređaj spreman, isključite i ponovo uključite uređaj. ◦ Ako se na upravfljačkoj ploči prikazuje oznaka spremnosti uređaja, pokušajte ponovo poslati zadatak. 2. Ako se na upravljačkoj ploči prikazuje pogreška, riješite pogrešku i pokušajte ponovo poslati zadatak.
Rješavanje poteškoća s povezivanjem Rješavanje poteškoća s izravnim vezama Ako je uređaj povezan izravno s računalom, provjerite kabel. ● Provjerite je li kabel priključen na uređaj i na računalo. ● Provjerite ne prelazi li duljina kabela 5 metra. Spajanje putem kraćeg kabela. ● Provjerite je li kabel ispravan tako da njime spojite neki drugi uređaj. Ako je potrebno, zamijenite kabel. Rješavanje mrežnih problema Provjerite sljedeće stavke kako biste bili sigurni da uređaj komunicira s mrežom.
Računalo ne ostvaruje komunikaciju s uređajem 1. 2. Testirajte mrežnu komunikaciju pinganjem mreže. a. Otvorite naredbeni redak na računalu. Za sustav Windows pritisnite Start, zatim Run (Pokreni) i upišite cmd. b. Upišite ping i nakon toga IP adresu uređaja. c. Ako se u prozoru prikaže test vrijeme, mreža radi. Ako naredba ping nije bila uspješna, provjerite jesu li uključene mrežne sabirnice, a zatim provjerite jesu li mrežne postavke, uređaj i računalo konfigurirani za istu mrežu.
Rješavanje problema s bežičnom mrežom ● Provjera bežične veze ● Upravljačka ploča prikazuje poruku: Bežična značajka ovog uređaja je isključena ● Uređaj ne ispisuje nakon dovršetka bežične konfiguracije ● Uređaj ne ispisuje, a na računalu je instaliran vatrozid treće strane ● Bežična veza ne radi nakon premještanja bežičnog usmjerivača ili uređaja ● Na bežični uređaj se ne može priključiti više računala ● Bežični uređaj izgubi vezu kad se priključi na VPN ● Mreža se ne prikazuje na popisu bež
Upravljačka ploča prikazuje poruku: Bežična značajka ovog uređaja je isključena ▲ Na uređaju pritisnite gumb za bežično povezivanje kako biste otvorili bežični izbornik, a zatim uključite bežični radio. Uređaj ne ispisuje nakon dovršetka bežične konfiguracije 1. Provjerite je li pisač uključen te je li u stanju spremnosti za rad. 2. Provjerite da li se povezujete s ispravnom bežičnom mrežom. 3. Provjerite radi li bežična mreža ispravno. 4. 5. a.
3. Isključite sve vatrozide trećih strana na vašem računalu. 4. Provjerite radi li bežična mreža ispravno. 5. 6. a. Na upravljačkoj ploči uređaja odaberite izbornik Mrežna konfiguracija, a zatim otvorite stavku Bežični izbornik. b. Odaberite stavku Pokreni testiranje faksa kako biste testirali bežičnu mrežu. Uređaj ispisuje izvješće s rezultatima. Provjerite je li odabran ispravan priključak ili uređaj. a.
Rješavanje problema sa softverom uređaja Problemi sa softverom pisača Problem Rješenje Upravljački program pisača za pisač nije vidljiv u mapi Printer (Pisač) ● Ponovo pokrenite računalo kako biste ponovo pokrenuli međuspremnik ispisa. Ako je međuspremnik pao, u mapu Printers (Pisači) neće se prikazati niti jedan upravljački program pisača. ● Ponovno instalirajte softver pisača. NAPOMENA: Zatvorite sve otvorene programe.
Upravljački program uređaja ne nalazi se na popisu Print & Fax (Ispis i faksiranje). 1. Provjerite nalazi li se .GZ datoteka u sljedećoj mapi na tvrdom disku: Library/Printers/ PPDs/Contents/Resources. Ako je to potrebno, ponovno instalirajte softver. 2. Ako se datoteka GZ nalazi u mapi, datoteka PPD je možda oštećena. Izbrišite datoteku i ponovo instalirajte softver. Naziv uređaja se ne pojavljuje u popisu uređaja Print & Fax (Ispis i faksiranje). 1.
NAPOMENA: iMac tipkovnica je USB koncentrator bez napajanja. Koristite generički upravljački program pisača uz USB vezu Ako ste priključili USB kabel prije instaliranja softvera, možda koristite generički upravljački program umjesto upravljačkog programa za ovaj uređaj. 1. Izbrišite generički upravljački program. 2. Ponovo instalirajte softver s CD-a uređaja. Ne priključujte USB kabel dok program za instalaciju to ne zatraži od vas. 3.
A HRWW Dodatna oprema i potrošni materijal ● Naručivanje dijelova, dodatne opreme i potrošnog materijala ● Brojevi dijelova 157
Naručivanje dijelova, dodatne opreme i potrošnog materijala Naručivanje papira i opreme www.hp.com/go/suresupply Naručivanje izvornih HP dijelova ili dodataka www.hp.com/buy/parts Naručite putem mreže pružatelja servisnih usluga ili usluga podrške Kontaktirajte HP-ova davatelja usluga ili podrške.
Brojevi dijelova Spremnici s tintom Tablica A-1 Spremnici s tintom Dio Broj dijela Vrsta/veličina Spremnici s tintom CE320A Spremnik za ispis crne boje s tonerom HP ColorSphere CE321A Spremnik za ispis cijan boje s tonerom HP ColorSphere CE322A Spremnik za ispis žute boje s tonerom HP ColorSphere CE323A Spremnik za ispis grimizne boje s tonerom HP ColorSphere NAPOMENA: Informacije o broju stranica koje spremnici mogu ispisati potražite na adresi www.hp.com/go/pageyield.
160 Dodatak A Dodatna oprema i potrošni materijal HRWW
B HRWW Servis i podrška ● Izjava o ograničenom jamstvu tvrtke Hewlett-Packard ● HP-ovo Premium Protection jamstvo: Izjava o ograničenom jamstvu za LaserJet spremnik za ispis ● Podaci spremljeni u spremnik s tintom ● Licencni ugovor s krajnjim korisnikom ● OpenSSL ● Korisnička podrška ● Ponovno pakiranje pisača 161
Izjava o ograničenom jamstvu tvrtke Hewlett-Packard HP-OV PROIZVOD TRAJANJE OGRANIČENOG JAMSTVA HP Color LaserJet CP1525n, CP1525nw Jednogodišnja mogućnost zamjene proizvoda HP vama, krajnjem korisniku, jamči kako od datuma kupnje do isteka gore navedenog razdoblja na HP hardveru i dodatnoj opremi neće biti nedostataka u materijalu niti izvedbi. Ako HP obavijestite o takvim nedostacima tijekom jamstvenog razdoblja, HP će ili popraviti ili zamijeniti proizvode na kojima nedostaci uistinu postoje.
JAMSTVENI UVJETI NAVEDENI U OVOJ IZJAVI, OSIM AKO ZAKONOM NIJE DRUGAČIJE PROPISANO, NE PREDSTAVLJAJU ISKLJUČENJE, OGRANIČENJE NITI MODIFIKACIJU, A UZ OBAVEZNA ZAKONSKA PRAVA PRIMIJENJUJU SE NA UVJETE PRODAJE OVOG PROIZVODA.
HP-ovo Premium Protection jamstvo: Izjava o ograničenom jamstvu za LaserJet spremnik za ispis Ovim jamstvom izjavljujemo kako na ovom HP proizvodu nema nedostataka u materijalu i izradi.
Podaci spremljeni u spremnik s tintom Spremnici s tintom tvrtke HP koje ovaj uređaj koristi imaju memorijske čipove koji pomažu rad uređaja.
Licencni ugovor s krajnjim korisnikom PAŽLJIVO PROČITAJTE PRIJE KORIŠTENJA OVOG SOFTVERSKOG PROIZVODA: Ovaj licencni ugovor s krajnjim korisnikom (“EULA”) je ugovor između (a) vas (pojedinca ili entiteta kojeg predstavljate) i (b) tvrtke Hewlett-Packard (“HP”) kojim se regulira vaše korištenje softverskog proizvoda (“Softver”). Ovaj EULA se ne primjenjuje ako postoji odvojeni licencni ugovor između vas i tvrtke HP ili njenih dobavljača softvera, uključujući licencni ugovor u internetskoj dokumentaciji.
a. Prijenos treće strane. Početni krajnji korisnik HP softvera može napraviti jednokratni prijenos HP softvera na drugoga krajnjeg korisnika. Svaki će prijenos uključivati sve sastavne dijelove, medije, Korisničku dokumentaciju, ovaj EULA, te ako se može primijeniti, Certifikat autentičnosti. Prijenos ne može biti neizravni prijenos poput konsignacije. Prije prijenosa će se krajnji korisnik koji prima preneseni Softver, suglasiti s ovim EULA.
OpenSSL Ovaj proizvod uključuje softver razvijen unutar projekta OpenSSL Project za korištenje u programskom alatu OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) OVAJ SOFTVER U NJEGOVOM TRENUTNOM OBLIKU OSIGURAO JE OpenSSL PROJECT TE NE PODLIJEŽE NIKAKVIM JASNO IZREČENIM ILI PODRAZUMIJEVANIM JAMSTVIMA ŠTO ZNAČI DA SE NE JAMČI NITI MOGUĆNOST PRODAJE NITI DA ĆE PROIZVOD BITI PRIKLADAN ZA KORIŠTENJE U ODREĐENE SVRHE.
Korisnička podrška Korištenje telefonske pomoći za vašu državu/regiju Pripremite naziv uređaja, serijski broj, datum kupovine i opis problema. HRWW Telefonske brojeve za državu/regiju možete pronaći na brošuri koja je priložena uz uređaj ili na stranici www.hp.com/ support/. Iskoristite 24-satnu internetsku podršku www.hp.com/support/ljcp1520series Iskoristite podršku za uređaj koji koristite s Macintosh računalom www.hp.
Ponovno pakiranje pisača Ako HP služba za korisnike odluči kako svoj uređaj morate vratiti tvrtki HP na popravak, prilikom slanja uređaja pratite sljedeće korake. OPREZ: Kupac snosi odgovornosti za oštećenja pri slanju koja su rezultat neispravnog pakiranja. 1. Izvadite i zadržite spremnike s tintom. OPREZ: Imajte na umu da je izuzetno važno da spremnik s tonerom izvadite prije slanja uređaja.
C HRWW Specifikacije uređaja ● Fizičke specifikacije ● Potrošnja energije, električne specifikacije i akustične emisije ● Specifikacije okruženja 171
Fizičke specifikacije Tablica C-1 Fizičke specifikacije Visina Dubina Širina Težina 254 mm 452 mm 399 mm 18,43 kg 172 Dodatak C Specifikacije uređaja HRWW
Potrošnja energije, električne specifikacije i akustične emisije Najnovije informacije pogledajte na stranici www.hp.com/support/ljcp1520series. OPREZ: Vrsta napajanja ovisi o državi/regiji u kojoj se prodaje uređaj. Nemojte konvertirati radne napone. Time možete oštetiti uređaj i poništiti njegovo jamstvo.
Specifikacije okruženja Tablica C-2 Specifikacije radnog okruženja Okruženje Preporučeno Dopušteno Temperatura 17° do 25°C 15° do 30°C Vlaga 30% do 70% relativne vlažnosti (RH) 10% do 80% relativne vlažnosti Nadmorska visina Nije dostupno 0 do 3048 m 174 Dodatak C Specifikacije uređaja HRWW
D HRWW Informacije o zakonskim propisima ● FCC propisi ● Program očuvanja okoliša ● Izjava o sukladnosti ● Izjava o usklađenosti sa standardima (bežični modeli) ● Izjave o mjerama opreza ● Dodatne izjave za bežične proizvode 175
FCC propisi Ova oprema je testirana i sukladna je ograničenjima za digitalne uređaje Klase B, prema Članku 15 FCC propisa. Ova ograničenja sastavljena su kako bi se osigurala odgovarajuća zaštita od štetnih smetnji pri kućnoj instalaciji. Ova oprema generira, koristi i može zračiti energiju na radijskim frekvencijama. Ako se ova oprema ne instalira i ne koristi u skladu s uputama, može uzrokovati štetne smetnje u radio komunikaciji.
Program očuvanja okoliša Zaštita okoliša Tvrtka Hewlett-Packard nastoji na ekološki način proizvesti kvalitetne proizvode. Dizajn ovog proizvoda sadrži nekoliko atributa koji smanjuju negativan utjecaj na okoliš. Emisija ozona Ovaj proizvod ne emitira značajnije količine ozona (O3). Potrošnja energije Korištenje energije znatno se smanjuje u načinu Pripravan ili Stanje mirovanja čime se čuvaju prirodni resursi i ostvaruje ušteda novca bez utjecaja na visoke performanse ovog proizvoda.
NAPOMENA: Koristite naljepnicu samo za vraćanje originalnih HP LaserJet uložaka s tonerom. Ne koristite ovu naljepnicu za HP ispisne uloške, uloške koje nije proizveo HP, koji su ponovno napunjeni ili prerađeni ili za one koji se vraćaju u jamstvenom roku. Za informacije o recikliranju HP uložaka s tonerom idite na http://www.hp.com/recycle.
Papir Uz ovaj proizvod možete koristiti reciklirani papir koji je u skladu sa smjernicama navedenima u HP LaserJet Printer Family Print Media Guide (Vodič za potrošni materijal za HP LaserJet pisače). Ovaj proizvod prikladan je za korištenje recikliranog papira sukladno s EN12281:2002. Korišteni materijali Ovaj HP proizvod sadrži živu u fluorescentnoj lampi skenera i/ili zaslonu s tekućim kristalima na upravljačkoj ploči kojima treba posebno rukovati na kraju vijeka trajanja.
Posjetite www.hp.com/go/environment ili www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment.
Izjava o sukladnosti Izjava o sukladnosti prema ISO/IEC 17050-1 i EN 17050-1 Naziv proizvođača: Hewlett-Packard Company Adresa proizvođača: 11311 Chinden Boulevard DoC#: BOISB-0603–03–rel. 1.
Kontakt za Europu Vaš lokalni Hewlett Packard ured za prodaju i usluge ili Hewlett-Packard GmbH, Department HQTRE / Standards Europe, Herrenberger Strasse 140, D-71034, Böblingen (FAKS: +49-7031-14-3143) www.hp.
Izjava o usklađenosti sa standardima (bežični modeli) Izjava o sukladnosti prema ISO/IEC 17050-1 i EN 17050-1 Naziv proizvođača: Hewlett-Packard Company Adresa proizvođača: 11311 Chinden Boulevard DoC#: BOISB-0603–04–rel. 1.
Boise, Idaho SAD Rujan 2010. godine Kontakti za regulatorna pitanja: Kontakt za Europu Vaš lokalni Hewlett Packard ured za prodaju i usluge ili Hewlett-Packard GmbH, Department HQTRE / Standards Europe, Herrenberger Strasse 140, D-71034, Böblingen (FAKS: +49-7031-14-3143) www.hp.
Izjave o mjerama opreza Sigurnost lasera Centar za uređaje i utjecaj zračenja na zdravlje (Center for Devices and Radiological Health, CDRH) pri Uredu za hranu i lijekove u SAD-u (U.S. Food and Drug Administration) od 1. kolovoza 1976. primjenjuje propise za laserske uređaje. Uređaji dostupni u Sjedinjenim Američkim Državama moraju biti u skladu s ovim propisima.
EMC izjava (Koreja) Izjava o laseru za Finsku Luokan 1 laserlaite Klass 1 Laser Apparat HP Color LaserJet CP1525n, CP1525nw, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (2007) mukaisesti.
Tablice materijala (Kina) Izjava o ograničenju opasnih tvari (Turska) Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur HRWW Izjave o mjerama opreza 187
Dodatne izjave za bežične proizvode Izjava o usklađenosti s FCC standardom — Sjedinjene Američke Države Exposure to radio frequency radiation OPREZ: The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized.
Obavijest o korištenju u Francuskoj For 2.4 GHz Wireless LAN operation of this product certain restrictions apply: This equipment may be used indoor for the entire 2400-2483.5 MHz frequency band (channels 1-13). For outdoor use, only 2400-2454 MHz frequency band (channels 1-9) may be used. For the latest requirements, see www.arcep.fr. L'utilisation de cet equipement (2.
190 Dodatak D Informacije o zakonskim propisima HRWW
Kazalo Simboli/Brojevi zaglavljenog papira poruke o pogrešci 132 Č čišćenje put papira A akustičke specifikacije 173 automatsko preklapanje, postavljanje 16 D deinstalacija softvera za Mac 31 deinstalacija softvera za Windows 23 DIMM instalacija 112 provjera instalacije 116 dnevnik događaja 97 dnevnik korištenja boje 10, 94 dobivanje IP adresa 29, 40 dodatna oprema naručivanje 157, 158 B baterije u kompletu 179 baždarenje boje 12, 98 bežična mreža infrastrukturu 43 instaliranje upravljačkog
ispis postavke (Mac) 33 postavke (Windows) 63 ispisni spremnici, pristup 5 ispis s obje strane (obostrani) Mac 35 izbornici, upravljačka ploča Network config.
stranica po listu 35 zadane postavke 12 mediji za ispis podržani 53 mehanizam za nanošenje tonera pogreške 126 zaglavljivanja papira, vađenje 138 memorija poruke o pogreškama 130 provjera instalacije 116 trajni resursi 116 ugradnja 112 ugrađeno 2 memorijski čip, spremnik s tintom opis 165 mreža konfiguracija 45 lozinka, postavka 46 lozinka, promjena 46 onemogućavanje bežične 43 podržani operativni sustavi 38 postavke, pregled 45 postavke, promjena 45 postavke brzine veze 46 mreže HP Web Jetadmin 103 izvješć
ponavljajuće pogreške, rješavanje problema 146 poništavanje zadatak ispisa 62 ponovno pakiranje uređaja 170 popisi za provjeru, ispis 11 popis PCL fontova 10, 94 poravnavanje boja, kalibriranje 144 poruka o pogrešci, neodgovarajući upravljački program 132 Poruka o pogrešci Cijan boja je na krivom mjestu 128 Poruka o pogrešci Crna boja je na krivom mjestu 128 Poruka o pogrešci Magenta boja je na krivom mjestu 129 poruka o pogrešci presložene stranice 131 poruka o pogrešci uređaja 131 poruka o pogrešci ventil
poruke na upravljačkoj ploči 125 spori odziv 148 zaglavljivanje papira 134, 135 S savijanje, papir postavke 15 savjeti iii servisna poruka o pogrešci 127 sivi tonovi ispis (Windows) 75 skaliranje dokumenata Windows 82 služba za korisnike online 169 softver deinstalacija, Windows 23 deinstalacija Mac 31 HP ToolboxFX 96 HP Utility 32 instalacija, USB veze 39 licencni ugovor za softver 166 Linux 26 podržani operacijski sustavi 18, 28 problemi 154 Solaris 26 ugrađeni web-poslužitelj 32 UNIX 26 web-mjesta 17 Win
izbornik System Setup (Postavke sustava) 12 jezik 12 kontrast zaslona 13 mapa izbornika, ispis 10, 94 mjesto 5 Network config.
© 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.