LASERJET PRO CP1520 IMPRIMANTĂ COLOR SERIA Ghidul utilizatorului
Imprimantă color HP LaserJet Pro seria CP1520 Ghidul utilizatorului
Drepturi de autor şi licenţă Menţiuni despre mărcile comerciale © 2010 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat® şi PostScript® sunt mărci comerciale ale Adobe Systems Incorporated. Reproducerea, adaptarea sau traducerea fără permisiunea prealabilă în scris sunt interzise, cu excepţia permisiunilor acordate prin legile drepturilor de autor. Informaţiile din acest document pot fi modificate fără notificare prealabilă.
Convenţii folosite în acest ghid SFAT: Sfaturile conţin recomandări utile sau scurtături. NOTĂ: Notele conţin informaţii importante pentru explicarea unui concept sau pentru finalizarea unei sarcini. ATENŢIE: Precauţiile arată că trebuie urmate anumite proceduri pentru a evita pierderea datelor sau deteriorarea produsului. AVERTISMENT! Avertizările arată că trebuie urmate anumite proceduri pentru a evita vătămările corporale, pierderile catastrofale de date sau deteriorări severe ale produsului.
iv Convenţii folosite în acest ghid ROWW
Cuprins 1 Noţiuni de bază despre produs ..................................................................................................................... 1 Comparaţie între produse ..................................................................................................................... 2 Caracteristici de protecţia mediului ...................................................................................................... 3 Caracteristicile de accesibilitate .............................
4 Utilizarea produsului cu Mac ....................................................................................................................... 27 Software-ul pentru Mac ...................................................................................................................... 28 Sistemele de operare acceptate pentru Mac ..................................................................... 28 Driverele de imprimantă acceptate pentru Mac .....................................................
Conectarea produsului la o reţea wireless (doar pentru modelele wireless) ..................... 41 Conectarea produsului la o reţea wireless utilizând WPS ................................. 42 Conectarea produsului la o reţea wireless prin WPS utilizând meniurile din panoul de control ............................................................................................... 42 Conectarea produsului la o reţea wireless utilizând un cablu USB ...................
Imprimarea pe ambele feţe (duplex) cu Windows ............................................................. 69 Imprimarea mai multor pagini pe o coală cu Windows ...................................................... 71 Selectarea orientării paginii cu Windows ........................................................................... 72 Setarea opţiunilor pentru culori cu Windows ..................................................................... 73 Sarcini de imprimare suplimentare cu Windows ..........
Utilizarea serverului Web încorporat HP .......................................................................................... 101 Deschiderea serverului Web încorporat HP .................................................................... 101 Caracteristicile serverului Web încorporat HP ................................................................. 101 Fila Status (Stare) ........................................................................................... 101 Fila Sistem ...................
Produsul nu preia hârtie ................................................................................................... 135 Produsul preia mai multe coli de hârtie ............................................................................ 135 Evitarea blocajelor de hârtie ............................................................................................ 135 Eliminarea blocajelor .......................................................................................................
Produsul nu imprimă, iar computerul are instalat un firewall terţ ..................................... 155 Conexiunea wireless nu funcţionează după mutarea routerului sau produsului wireless 155 Nu se pot conecta mai multe computere la produsul wireless ......................................... 156 Produsul wireless pierde comunicarea când este conectat la un VPN ............................ 156 Reţeaua nu apare în lista de reţele wireless ...................................................................
Generarea de ozon .......................................................................................................... 183 Consumul de energie ....................................................................................................... 183 Utilizarea hârtiei ............................................................................................................... 183 Materiale plastice .....................................................................................................
1 ROWW Noţiuni de bază despre produs ● Comparaţie între produse ● Caracteristici de protecţia mediului ● Caracteristicile de accesibilitate ● Vederile produsului 1
Comparaţie între produse Imprimantă color HP LaserJet Pro seria CP1520 ● Imprimă până la 12 pagini pe minut (ppm) în format A4 monocrom (alb-negru) şi 8 ppm color ● Fantă de alimentare prioritară pentru coli individuale (tava 1) şi casetă de alimentare de 150 de coli (tava 2) ● Port USB 2.0 de mare viteză ● Interfaţă de reţea integrată pentru conectare la reţele 10Base-T/100Base-TX Produsul este disponibil în următoarele configuraţii.
Caracteristici de protecţia mediului Imprimare duplex manuală Economisiţi hârtie utilizând opţiunea de imprimare duplex manuală. Imprimarea mai multor pagini pe coală Economisiţi hârtie prin imprimarea alăturată a două sau mai multe pagini ale unui document pe o singură coală de hârtie. Accesaţi această funcţie prin driverul imprimantei. Reciclare Reduceţi consumul utilizând hârtie reciclată. Reciclaţi cartuşele de imprimare utilizând procesul de returnare HP.
Caracteristicile de accesibilitate Produsul include mai multe caracteristici care ajută utilizatorii cu problemele de accesibilitate. 4 ● Ghidul de utilizare online este compatibil cu cititoarele de ecran pentru text. ● Cartuşele de imprimare pot fi instalate şi dezinstalate cu o singură mână. ● Toate uşile şi capacele pot fi deschise cu o singură mână.
Vederile produsului Vedere din faţă 1 7 2 3 6 4 5 1 Tava de ieşire (acceptă 125 de coli de hârtie obişnuită) 2 Uşă pentru module de memorie DIMM (pentru adăugarea de memorie suplimentară) 3 Panou de control 4 Butonul şi ledul wireless (doar pentru modelele wireless) 5 Tava 1 - slot de alimentare cu prioritate pentru o singură coală şi uşă de acces la blocaje 6 Tava 2 -- casetă de alimentare de 150 de coli 7 Uşa frontală (oferă acces la cartuşele de imprimare) Vedere din spate 2 1 3 4 1
Capacul din spate (pentru acces la blocaj) 3 Comutatorul de alimentare 4 Mufa de alimentare 1 Port de reţea (sus) 2 Port USB (jos) C Pr od Pr o. 2 n l N R 2 pa n ria B R Ja po Se N B of Ja C N uct du t C od ui D . A) R D ,5 C (2 A K LV 4 ~A 5A C B 71 A N 0V 2. -P DE 83 24 z, d H TT IN O re 07 0- 0 H tu 20 LE CH A 22 /6 ac 3, ID W 50 uf y E 1 , an ar H 31 E M nu 11 OIS Ja B SA U M 48 39 Q 7 o. 4 7 56 7 N 2334 34 4 7 ct 1 2 12 4 du R2 1 B 3 B 2 3 ro B 2 N P N BR 2 C 11 C N de O s: ce si s an is .
Configuraţia panoului de control 2 1 3 4 5 6 7 1 Ledul Pregătit (verde): Ledul Pregătit este aprins dacă imprimanta este pregătită pentru imprimare. Luminează intermitent dacă imprimanta primeşte date de imprimare. 2 Ledul Attention (Atenţie) (galben): Ledul Attention (Atenţie) luminează intermitent atunci când un cartuş este gol sau când este nevoie de intervenţia utilizatorului. NOTĂ: ROWW Ledul Attention (Atenţie) nu luminează intermitent dacă există mai multe cartuşe de imprimare goale.
8 6 Butonul de anulare X: Apăsaţi acest buton pentru a anula o operaţie de imprimare când ledul de atenţionare luminează intermitent sau pentru a ieşi din meniurile panoului de control. 7 Butonul săgeată înapoi : Apăsaţi acest buton pentru următoarele acţiuni: ● Ieşirea din meniurile panoului de control. ● Întoarcerea la un meniu anterior dintr-o listă de submeniuri. ● Întoarcerea la un element de meniu anterior dintr-o listă de submeniuri (fără a salva schimbările aduse elementului de meniu).
2 ROWW Meniurile panoului de control ● Meniul Rapoarte ● Meniul Formulare rapide ● meniul Configurare sistem ● Meniul Service ● meniul Configurare reţea 9
Meniul Rapoarte Utilizaţi meniul Rapoarte pentru a imprima rapoarte care conţin informaţii despre imprimantă. Articol de meniu Descriere Pagină demo Tipăreşte o pagină color care demonstrează calitatea la imprimare. Structură meniu Imprimă o hartă a configuraţiei meniului panoului de control. Sunt listate setările active pentru fiecare meniu. Raport config. Tipăreşte o listă cu toate setările produsului. Include informaţii despre reţea când imprimanta este conectată la o reţea. Stare consumab.
Meniul Formulare rapide Articol de meniu Element de submeniu Descriere Hârtie blocnotes Liniere îngustă Imprimă pagini care au linii preimprimate Riglă lată Scris de mână Hârtie grafică 1/8 inchi Imprimă pagini care au linii de grafice preimprimate 5 mm Listă verificare 1 coloană Imprimă pagini care au linii preimprimate cu casete de validare 2 coloane Hârtie portativ Portret Imprimă pagini care au linii preimprimate pentru compunerea muzicii Peisaj ROWW Meniul Formulare rapide 11
meniul Configurare sistem În tabelul următor, elementele marcate cu asterisc (*) indică setarea prestabilită din fabrică. Articol de meniu Articol de submeniu Articol de submeniu Limbă Config. hârtie Descriere Selectaţi limba pentru mesajele care apar pe afişajul panoului de control şi în rapoartele produsului. Dim. implicită hârtie Letter A4 Legal Selectează dimensiunea de tipărire a rapoartelor interne sau pentru orice altă operaţie de tipărire în care nu se specifică o dimensiune.
Articol de meniu Articol de submeniu Articol de submeniu Descriere Print quality (Calitate imprimare) Calibrare culori După pornire După pornire: Selectaţi durata de timp la care va fi calibrată imprimanta după pornire. Setarea prestabilită este 15 minute. Calibrare acum Calibrare acum: Setează produsul să efectueze calibrarea imediat. Dacă o operaţie este în curs de procesare, produsul este calibrat după încheierea operaţiei.
Articol de meniu Articol de submeniu Articol de submeniu Descriere Cartuşe color Oprire Setaţi modul în care se comportă produsul când unul dintre cartuşele de imprimare color atinge pragul de nivel foarte scăzut. Solicitare* Continuare Imp. în negru ● Oprire: Produsul nu va mai imprima până când nu înlocuiţi cartuşul de imprimare. ● Solicitare: Produsul nu va mai imprima şi vă va solicita să înlocuiţi cartuşul de imprimare. Puteţi confirma solicitarea şi continua imprimarea.
Meniul Service Utilizaţi acest meniu pentru a reveni la setările prestabilite, pentru a curăţa imprimanta şi activa modurile speciale care afectează rezultatele imprimării. Elementele marcate cu asterisc (*) indică setarea prestabilită din fabrică. Articol de meniu Element de submeniu Pagină de curăţare Descriere Utilizaţi această opţiune pentru a curăţa imprimanta în cazul în care observaţi pete de toner sau alte semne pe materialele imprimate.
meniul Configurare reţea Folosiţi acest meniu pentru a stabili setările pentru configuraţia de reţea. Articol de meniu Articol de submeniu Descriere Meniu wireless (doar pentru produsele wireless) Configurare WPS Dacă routerul wireless acceptă această caracteristică, utilizaţi această metodă pentru a configura produsul într-o reţea wireless. Aceasta este cea mai simplă metodă. Executare test reţea Testează reţeaua wireless şi imprimă un raport cu rezultatele.
3 ROWW Software pentru Windows ● Sisteme de operare acceptate de Windows ● Driverele de imprimantă acceptate pentru Windows ● Selectarea driverului de imprimantă corect pentru Windows ● Modificarea setărilor operaţiei de imprimare ● Schimbarea setărilor driverului de imprimantă pentru Windows ● Dezinstalarea software-ului pentru Windows ● Utilitare acceptate pentru Windows ● Alte componente şi utilitare Windows ● Software pentru alte sisteme de operare 17
Sisteme de operare acceptate de Windows Produsul acceptă următoarele sisteme de operare Windows: 18 ● Windows XP (32 de biţi, Service Pack 2) ● Windows Server 2003 (32 de biţi, Service Pack 3) ● Windows Server 2008 (32 de biţi şi 64 de biţi) ● Windows Vista (pe 32 de biţi şi 64 de biţi) ● Windows 7 (32 de biţi şi 64 de biţi) Capitolul 3 Software pentru Windows ROWW
Driverele de imprimantă acceptate pentru Windows ● HP PCL 6 (acesta este driverul de imprimare prestabilit) ● Driver de imprimare universal HP pentru Windows Postscript ● Driver universal de imprimare HP pentru PCL 5 Driverele imprimantei dispun de asistenţă online, cu instrucţiuni pentru operaţiile de tipărire obişnuite şi descrieri ale butoanelor, casetelor de validare şi listelor derulante conţinute. NOTĂ: Pentru mai multe informaţii despre driverul universal de imprimare (UPD), consultaţi www.hp.
Selectarea driverului de imprimantă corect pentru Windows Driverele de imprimantă asigură accesul la caracteristicile echipamentelor şi permit calculatorului să comunice cu acestea (folosind limbajul imprimantei). Pentru software şi limbi suplimentare, consultaţi instrucţiunile de instalare şi fişierele readme de pe CD-ul echipamentului.
Modificarea setărilor operaţiei de imprimare Instrument pentru modificarea setărilor Metodă pentru modificarea setărilor Durata modificărilor Ierarhia modificărilor Setările programului software Din meniul Fişier al programului software, faceţi clic pe Configurare pagină sau pe o comandă similară. Aceste setări sunt valabile numai în operaţia de imprimare curentă. Setările de aici prevalează asupra setărilor efectuate din orice alt loc.
Schimbarea setărilor driverului de imprimantă pentru Windows Modificarea setărilor tuturor operaţiilor de tipărire, până la închiderea programului software 1. În meniul File (Fişier) din programul software, faceţi clic pe Print (Tipărire). 2. Selectaţi driverul, apoi faceţi clic pe Properties (Proprietăţi) sau Preferences (Preferinţe). Paşii de urmat pot diferi. Aceasta este cea mai obişnuită procedură. Modificarea setărilor prestabilite pentru toate operaţiile de tipărire 1.
Dezinstalarea software-ului pentru Windows Windows XP 1. Faceţi clic pe Start, apoi faceţi clic pe Programe. 2. Faceţi clic pe HP, apoi faceţi clic pe numele produsului. 3. Faceţi clic pe Uninstall (Dezinstalare), apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a elimina software-ul. Windows Vista şi Windows 7 ROWW 1. Faceţi clic pe Start, apoi faceţi clic pe All Programs (Toate programele). 2. Faceţi clic pe HP, apoi faceţi clic pe numele produsului. 3.
Utilitare acceptate pentru Windows 24 ● HP Web Jetadmin ● Serverul Web încorporat HP (HP EWS este accesibil doar când dispozitivul este conectat la reţea şi nu prin USB).
Alte componente şi utilitare Windows ROWW ● Programul de instalare software — automatizează instalarea sistemului de tipărire ● Înregistrare Web online Alte componente şi utilitare Windows 25
Software pentru alte sisteme de operare 26 Sistem de operare Software UNIX Pentru reţelele HP-UX şi Solaris, accesaţi www.hp.com/support/net_printing pentru a descărca utilitarul de instalare a imprimantei HP Jetdirect pentru UNIX. Linux Pentru informaţii, consultaţi www.hp.com/go/linuxprinting.
4 ROWW Utilizarea produsului cu Mac ● Software-ul pentru Mac ● Imprimarea cu Mac 27
Software-ul pentru Mac Sistemele de operare acceptate pentru Mac Produsul acceptă următoarele sisteme de operare Mac: ● Mac OS X 10.5, 10.6 şi versiuni ulterioare NOTĂ: Pentru versiunile Mac OS X 10.5 şi ulterioare, sunt acceptate procesoare Macintosh PPC şi Intel® Core™. Pentru versiunile Mac OS X 10.6 şi ulterioare, sunt acceptate procesoare Macintosh Intel Core.
Instalarea software-ului pentru computerele Mac într-o reţea cu cablu (IP) Obţinerea adresei IP 1. Conectaţi cablul de reţea la produs şi la reţea. 2. Aşteptaţi 60 de secunde înainte de a continua. În acest timp, reţeaua recunoaşte produsul şi atribuie o adresă IP sau un nume gazdă pentru produs. 3. Pe panoul de control al produsului, apăsaţi butonul OK. 4. Apăsaţi săgeata dreapta pentru a evidenţia meniul Rapoarte, apoi apăsaţi butonul OK. 5.
Instalarea software-ului pentru computerele Mac într-o reţea wireless Înainte de a instala software-ul produsului, asiguraţi-vă că produsul nu este conectat la reţea utilizând un cablu de reţea. Dacă routerul wireless nu acceptă conectarea protejată Wi-Fi (Wi-Fi Protected Setup - WPS), obţineţi setările de reţea ale routerului wireless de la administratorul de sistem sau realizaţi următoarele activităţi: ● Obţineţi numele reţelei wireless sau identificatorul setului de servicii (SSID).
transferul setărilor face mai uşoară configurarea unei conexiuni wireless. După finalizarea configurării, puteţi deconecta cablul USB şi utiliza conexiunea wireless. 1. Introduceţi CD-ul cu software în tava unităţii CD a computerului. 2. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Când vi se solicită, selectaţi opţiunea Conectare printr-o reţea wireless. Conectaţi cablul USB la produs când vi se solicită. ATENŢIE: Nu conectaţi cablul USB înainte de a vi se solicita în timpul instalării programului. 3.
Puteţi folosi Utilitarul HP dacă produsul utilizează un cablu USB (Universal Serial Bus) sau dacă este conectat la o reţea de tip TCP/IP. Deschiderea utilitarului HP ▲ Din staţia de andocare, faceţi clic pe Utilitar HP. -sauDin Aplicaţii, faceţi clic pe Hewlett Packard şi apoi pe Utilitar HP. Caracteristicile utilitarului HP Utilizaţi software-ul utilitarului HP pentru a efectua următoarele sarcini: ● Obţineţi informaţii despre starea consumabilelor.
Imprimarea cu Mac Revocarea unei operaţii de imprimare cu Mac 1. Dacă o operaţie de imprimare este în curs, anulaţi-o apăsând butonul Revocare control al produsului. pe panoul de NOTĂ: Apăsarea butonului Revocare elimină operaţia pe care produsul o procesează. Dacă rulează mai multe procese, apăsând butonul Revocare se elimină procesul curent, care apare pe afişajul panoului de control al produsului. 2.
Utilizarea presetărilor pentru tipărire 1. În meniul Fişier, faceţi clic pe opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi driverul. 3. Din meniul Presetări, selectaţi presetarea de imprimare. NOTĂ: Pentru a utiliza setările prestabilite ale driverului imprimantei, selectaţi opţiunea standard. Redimensionarea documentelor sau imprimarea pe o hârtie de dimensiuni personalizate cu Mac Mac OS X 10.5 şi 10.6 1. În meniul Fişier, faceţi clic pe opţiunea Imprimare. Utilizaţi una dintre următoarele metode. 2.
Imprimarea mai multor pagini pe o singură coală de hârtie cu Mac 1. În meniul Fişier, faceţi clic pe opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi driverul. 3. Deschideţi meniul Aspect. 4. Din meniul Pagini per coală, selectaţi numărul de pagini de imprimat pe fiecare coală (1, 2, 4, 6, 9 sau 16). 5. În zona Direcţie machetare, selectaţi ordinea şi plasarea paginilor pe coala de hârtie. 6. Din meniul Margini, selectaţi tipul de chenar care va fi imprimat în jurul fiecărei pagini de pe coală.
Setarea opţiunilor de culoare cu Mac Utilizaţi meniul Color Options (Opţiuni pentru culori) sau meniul Color/Quality Options (Opţiuni pentru culori/calitate) pentru a controla modul în care sunt interpretate şi imprimate culorile din programele software. 1. În meniul Fişier, faceţi clic pe opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi driverul. 3. Deschideţi meniul Color Options (Opţiuni pentru culori) sau meniul Color/Quality Options (Opţiuni pentru culori/calitate). 4.
5 ROWW Conectarea produsului ● Sistemele de operare acceptate pentru reţele ● Conectarea cu USB ● Conectarea la o reţea 37
Sistemele de operare acceptate pentru reţele Următoarele sisteme de operare acceptă imprimarea ín reţea: ● Windows 7 (32 de biţi) ● Windows Vista (32 de biţi şi 64 de biţi) ● Windows Server 2008 ● Windows XP (32 de biţi, Service Pack 2) ● Windows Server 2003 (32 de biţi, Service Pack 3) ● Mac OS X 10.5, 10.6 şi versiuni ulterioare NOTĂ: Majoritatea sistemelor de operare în reţea acceptă o instalare completă a software-ului.
Conectarea cu USB Acest produs acceptă o conexiune USB 2.0. Utilizaţi un cablu USB de tip A-la-B. HP recomandă utilizarea unui cablu care să nu depăşească 2 m. ATENŢIE: Nu conectaţi cablul USB înainte de a vi se solicita în timpul instalării software-ului. Instalarea de pe CD ROWW 1. Închideţi toate programele de pe computer. 2. Instalaţi software-ul de pe CD şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. 3.
Conectarea la o reţea Protocoale de reţea acceptate Pentru a conecta la o reţea un produs echipat pentru reţea, aveţi nevoie de o reţea care utilizează unul dintre următoarele protocoale. ● TCP/IP (IPv4 sau IPv6) ● Port 9100 ● LPR ● DHCP ● AutoIP ● SNMP ● Bonjour ● SLP ● WSD ● NBNS ● LLMNR Instalarea produsului într-o reţea cu cablu Obţinerea adresei IP 40 1. Conectaţi cablul de reţea la produs şi la reţea. 2. Aşteptaţi 60 de secunde înainte de a continua.
6. Imprimaţi pagina Auto-test/de configurare pentru a afla adresa IP. HP Color LaserJet CP4525 Printers Embedded Jetdirect Page Instalarea software-ului 1. Închideţi toate programele de pe computer. 2. Instalaţi software-ul de pe CD. 3. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran. 4. Când vi se solicită, selectaţi opţiunea Conectare printr-o reţea cu cablu, apoi faceţi clic pe butonul Următorul. 5. Din lista de imprimante disponibile, selectaţi imprimanta care are adresa IP corectă. 6.
Conectarea produsului la o reţea wireless utilizând WPS Dacă routerul wireless acceptă configurarea protejată Wi-Fi (Wi-Fi Protected Setup - WPS), acesta este cel mai simplu mod de a configura produsul într-o reţea wireless. 1. Apăsaţi butonul WPS de pe routerul wireless. 2. de pe panoul de control al produsului timp de Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul Wireless două secunde. Eliberaţi butonul când ledul wireless începe să lumineze intermitent. 3.
3. Când instalarea este finalizată, imprimaţi o pagină de configurare pentru a vă asigura că produsul are un nume SSID. 4. Când instalarea este finalizată, deconectaţi cablul USB. Instalarea software-ului pentru un produs wireless aflat deja în reţea Dacă produsul are deja o adresă IP într-o reţea wireless şi doriţi să instalaţi software-ul produsului pe un computer, urmaţi următorii paşi. 1.
Reţeaua wireless de infrastructură (recomandată) Produsul comunică cu alte dispozitive din reţea printr-un router wireless. Reţeaua wireless ad-hoc Produsul comunică direct cu alte dispozitive wireless fără a utiliza un router wireless. Toate dispozitivele din reţeaua ad-hoc trebuie să aibă următoarele: ● Compatibilitate 802.11b/g ● Acelaşi SSID ● Aceeaşi subreţea şi acelaşi canal ● Aceleaşi setări de securitate 802.11 Securitatea wireless Pentru a face reţeaua dvs.
Pentru a preveni ca alţi utilizatori să acceseze reţeaua dvs., activaţi criptarea WPA sau WEP a datelor. ● Wired Equivalent Privacy (WEP): WEP este mecanismul de securitate nativ original din standardul 802.11. Creaţi o cheie unică ce conţine caractere hexazecimale, pe care alţi utilizatori trebuie să o introducă pentru a putea accesa reţeaua dvs. ● Wi-Fi Protected Access (WPA): WPA utilizează protocolul de integritate a cheilor temporare (TKIP) pentru criptare şi oferă autentificare 802.1X.
xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx 2. Pentru a deschide serverul Web încorporat, tastaţi adresa IP în linia de adresă a browserului Web. 3. Faceţi clic pe fila Networking (Reţea) pentru a obţine informaţii despre reţea. Puteţi modifica setările, dacă este necesar. Setarea sau schimbarea parolei produsului Utilizaţi serverul Web încorporat HP pentru a seta o parolă sau a schimba o parolă existentă pentru un produs dintr-o reţea. 1. Introduceţi adresa IP în linia pentru adresă dintr-un browser Web.
4. Utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a selecta una dintre următoarele setări. ● Automat ● 10T Full (Card plin) ● 10T Half (Card plin pe jumătate) ● 100TX Full (Card plin) ● 100TX Half (Card plin pe jumătate) NOTĂ: Setarea trebuie să corespundă produsului de reţea la care vă conectaţi (hub de reţea, comutator, gateway, ruter sau computer). 5. ROWW Apăsaţi butonul OK. Produsul se opreşte, apoi porneşte.
48 Capitolul 5 Conectarea produsului ROWW
6 ROWW Hârtia şi suportul de imprimare ● Înţelegerea utilizării hârtiei ● Modificarea driverului de imprimantă pentru a corespunde tipului şi dimensiunii hârtiei ● Dimensiunile de hârtie acceptate ● Tipurile de hârtie acceptate ● Încărcarea tăvilor pentru hârtie 49
Înţelegerea utilizării hârtiei Acest produs acceptă numeroase tipuri de hârtie şi alte suporturi de imprimare, conform îndrumărilor din acest ghid al utilizatorului. Hârtia sau suporturile de imprimare care nu respectă aceste îndrumări pot determina o calitate scăzută a imprimării, blocaje mai frecvente şi uzarea prematură a produsului. Pentru rezultate optime, utilizaţi numai hârtie şi medii de tipărire originale HP create pentru imprimante laser sau multifuncţionale.
ROWW Tip de suport Permisiuni Restricţii Hârtii cu antet sau formulare preimprimate ● Utilizaţi numai hârtii cu antet sau formulare care sunt aprobate pentru a fi utilizate în imprimantele cu laser. ● Nu utilizaţi hârtii cu antet în relief sau metalic. Hârtie grea ● Utilizaţi numai hârtie grea care este aprobată pentru a fi utilizată în imprimantele cu laser şi care îndeplineşte specificaţiile de greutate pentru acest produs.
Modificarea driverului de imprimantă pentru a corespunde tipului şi dimensiunii hârtiei NOTĂ: Dacă modificaţi setările paginii în programul software, setările respective au prioritate asupra setărilor din driverul imprimantei. 52 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Hârtie/Calitate. 4. Selectaţi o dimensiune din lista verticală Dimensiune hârtie. 5.
Dimensiunile de hârtie acceptate Acest produs acceptă un număr de dimensiuni de hârtie şi se adaptează diverselor tipuri de hârtie. NOTĂ: Pentru a obţine rezultate de imprimare optime, selectaţi dimensiunea de hârtie corespunzătoare şi introduceţi-o în driverul de imprimare, înainte de a imprima.
Tabelul 6-2 Cărţi poştale şi plicuri acceptate (Continuare) 54 Dimensiune Dimensiuni Plic B5 176 x 250 mm Plic Monarch 98 x 191 mm Capitolul 6 Hârtia şi suportul de imprimare ROWW
Tipurile de hârtie acceptate Tip de hârtie Dimensiuni1 Greutate Capacitate2 Orientarea hârtiei Hârtie, inclusiv următoarele tipuri: Minim: 76 x 127 mm (3 x 5 inch) 60 - 90 g/m2 (16 - 24 lb) Tava 1: numai coli individuale ● Faţa de tipărit în sus, marginea de sus în partea din spate a tăvii Plain (Hârtie normală) Maxim: 216 x 356 mm (8,5 x 14 inch) ● Letterhead (Hârtie cu antet) ● Color ● Preprinted (Hârtie pretipărită) ● Prepunched (Hârtie preperforată) ● Recycled (Hârtie reciclată) H
Tip de hârtie Dimensiuni1 Cărţi poştale sau cartoane cu index 100 x 148 mm (3,9 x 5,8 inch) Greutate Capacitate2 Orientarea hârtiei Tava 1: numai coli individuale Faţa de tipărit în sus, marginea de sus în partea din spate a tăvii Tava 2: până la 50 de coli 1 Produsul acceptă o gamă largă de dimensiuni de hârtie standard sau personalizate. Verificaţi driverul de imprimantă pentru dimensiuni acceptate.
Încărcarea tăvilor pentru hârtie Încărcarea tăvii 1 1. Introduceţi o singură coală în slotul pentru Tava 1 şi glisaţi ghidajele pentru hârtie, aducându-le în contact cu marginile colii. 2. Introduceţi coala în tavă atât cât permite imprimanta, până când produsul trage hârtia. NOTĂ: Activaţi produsul din modul Economisire energie înainte de a introduce hârtia în Tava 1. Dacă produsul se află în modul Economisire energie, nu va trage hârtia când aceasta este introdusă în Tava 1. Încărcare Tava 2 1.
2. Glisaţi în afară ghidajele de lungime şi lăţime ale hârtiei. 3. Pentru a încărca hârtie de dimensiune Legal, extindeţi tava apăsând şi menţinând clapeta de extensie în timp ce trageţi partea frontală a tăvii în exterior. NOTĂ: Când este încărcată cu hârtie de dimensiune Legal, tava se extinde faţă de partea frontală a produsului cu aproximativ 51 mm (2 inchi). 4. 58 Introduceţi hârtia în tavă şi asiguraţi-vă că este plată în toate cele patru colţuri.
5. Apăsaţi în jos hârtia pentru a vă asigura că topul de hârtie este sub urechile limită pentru hârtie de pe partea tăvii. 6. Culisaţi tava în produs. Configurarea tăvilor În mod prestabilit, produsul trage hârtie din tava 1. Dacă tava 1 este goală, produsul trage hârtia din tava 2. Configurarea tăvii la acest produs modifică setările de căldură şi viteză pentru a obţine cea mai bună calitate de imprimare pentru tipul de hârtie pe care îl utilizaţi.
Configurarea tăvilor din panoul de control 1. Asiguraţi-vă că produsul este pornit. 2. Efectuaţi una din următoarele sarcini: 3. 60 ● Panou de control: Deschideţi meniul Configurare sistem şi deschideţi meniul Config. hârtie. Selectaţi tava pe care doriţi să o configuraţi. ● Server Web încorporat: Faceţi clic pe fila Setări, apoi pe Manevrare hârtie în panoul din stânga. Schimbaţi setarea dorită a tăvii, apoi apăsaţi OK sau faceţi clic pe Aplicare.
7 ROWW Activităţi de imprimare ● Anularea unei operaţii de imprimare ● Sarcini de imprimare de bază cu Windows ● Sarcini de imprimare suplimentare cu Windows 61
Anularea unei operaţii de imprimare 1. Dacă o operaţie de imprimare este în curs, anulaţi-o apăsând butonul Revocare control al produsului. pe panoul de NOTĂ: Apăsarea butonului Revocare elimină operaţia pe care produsul o procesează. Dacă rulează mai multe procese, apăsând butonul Revocare se elimină procesul curent, care apare pe afişajul panoului de control al produsului. 2. 62 De asemenea, puteţi anula o operaţie de imprimare dintr-un program software sau dintr-o coadă de imprimare.
Sarcini de imprimare de bază cu Windows Metodele de deschidere a dialogului de imprimare din programele software pot varia. Procedurile care urmează includ o metodă tipică. Anumite programe software nu au un meniu Fişier. Pentru a afla cum să deschideţi dialogul de imprimare, consultaţi documentaţia programului dvs. software. Deschiderea driverului imprimantei cu Windows 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare. 2.
Modificarea numărului de exemplare imprimate cu Windows 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi selectaţi numărul de exemplare. Salvarea setărilor personalizate de imprimare pentru reutilizare cu Windows Utilizarea unei comenzi rapide de imprimare cu Windows 64 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe.
3. Faceţi clic pe fila Comenzi rapide pentru imprimare. 4. Selectaţi una dintre comenzile rapide, apoi faceţi clic pe butonul OK. NOTĂ: Când selectaţi o comandă rapidă, setările corespunzătoare se modifică în celelalte file din driverul imprimantei. Crearea de comenzi rapide pentru imprimare 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare.
2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Comenzi rapide pentru imprimare. 4. Ca bază de lucru, selectaţi o comandă rapidă existentă. NOTĂ: Selectaţi întotdeauna o comandă rapidă înainte de a modifica vreo setare în partea dreaptă a ecranului. Dacă ajustaţi setările şi apoi selectaţi o comandă rapidă sau dacă selectaţi altă comandă rapidă, toate reglajele dvs. vor fi pierdute.
5. Selectaţi opţiunile de imprimare pentru noua comandă rapidă. NOTĂ: Puteţi selecta opţiunile de imprimare în această filă sau în orice altă filă din driverul imprimantei. După ce selectaţi opţiunile în alte file, reveniţi la fila Comenzi rapide pentru imprimare înainte de a continua cu următorul pas. 6. Faceţi clic pe butonul Salvare ca. 7. Tastaţi un nume pentru comanda rapidă, apoi faceţi clic pe butonul OK.
3. Faceţi clic pe fila Hârtie/Calitate. 4. Selectaţi o dimensiune din lista verticală Dimensiune hârtie. Selectarea unei dimensiuni personalizate de pagină cu Windows 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Hârtie/Calitate. 4. Faceţi clic pe butonul Personalizat. 5. Introduceţi un nume pentru dimensiunea personalizată şi precizaţi dimensiunile.
Imprimarea pe ambele feţe (duplex) cu Windows 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Finisare.
70 4. Selectaţi caseta de validare Imprimare pe ambele feţe (manuală). Faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima prima faţă a operaţiei. 5. Scoateţi topul imprimat din sertarul de ieşire şi, păstrând orientarea hârtiei, introduceţi-o cu partea imprimată orientată în jos în tava 2. 6. Pe panoul de control, apăsaţi butonul OK pentru a imprima cea de-a doua faţă a operaţiei.
Imprimarea mai multor pagini pe o coală cu Windows 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Finisare.
4. Selectaţi numărul de pagini pe coală din lista verticală Pagini per coală. 5. Selectaţi opţiunile corecte Imprimare chenar pagină, Ordine pagini şi Orientare. Selectarea orientării paginii cu Windows 1. 72 În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare.
2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Finisare. 4. În zona Orientare, selectaţi opţiunea Portret sau Peisaj. Pentru imprimarea paginii cu orientare inversă, selectaţi opţiunea Rotire cu 180 de grade. Setarea opţiunilor pentru culori cu Windows ROWW 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe.
74 3. Faceţi clic pe fila Color. 4. Faceţi clic pe caseta de validare HP EasyColor pentru a o deselecta. 5. În zona Opţiuni pentru culori, faceţi clic pe opţiunea Manual, apoi faceţi clic pe butonul Setări. 6. Reglaţi setările generale pentru Control margine şi setările pentru text, imagini grafice şi fotografii.
Sarcini de imprimare suplimentare cu Windows Imprimarea textului color în negru (tonuri de gri) cu Windows 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Avansat. 4. Extindeţi secţiunea Opţiuni document. 5. Extindeţi secţiunea Caracteristici imprimantă. 6. În lista derulantă Imprimare text integral negru, selectaţi opţiunea Activat.
76 3. Faceţi clic pe fila Hârtie/Calitate. 4. Din lista verticală Tip hârtie, faceţi clic pe opţiunea Mai multe.... 5. Extindeţi lista de opţiuni Tipul este:.
6. Extindeţi lista de opţiuni Altele. 7. Selectaţi opţiunea pentru tipul de hârtie utilizat şi faceţi clic pe butonul OK. Imprimarea pe hârtie specială, etichete sau folii transparente 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare.
78 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Hârtie/Calitate. 4. Din lista verticală Tip hârtie, faceţi clic pe opţiunea Mai multe....
5. Extindeţi lista de opţiuni Tipul este:. 6. Extindeţi categoria de tipuri de hârtie care descrie cel mai bine hârtia dvs. NOTĂ: Etichetele şi foliile transparente se găsesc în lista de opţiuni Altele. 7. Selectaţi opţiunea pentru tipul de hârtie utilizat şi faceţi clic pe butonul OK.
Imprimarea primei sau ultimei pagini pe hârtie diferită cu Windows 80 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Hârtie/Calitate.
4. În zona Pagini speciale, faceţi clic pe opţiunea Imprimaţi paginile pe tipuri diferite de hârtie, apoi faceţi clic pe butonul Setări. 5. În zona Pagini în document, selectaţi fie opţiunea Prima, fie opţiunea Ultima. 6. Selectaţi opţiunile corecte din listele verticale Sursă hârtie şi Tip hârtie. Faceţi clic pe butonul Adăugare.
7. Dacă imprimaţi atât prima, cât şi ultima pagină pe un tip de hârtie diferit, repetaţi paşii 5 şi 6, selectând opţiunile pentru cealaltă pagină. 8. Faceţi clic pe butonul OK. Scalarea unui document pentru a se încadra în dimensiunile paginii 1. 82 În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare.
2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Efecte. 4. Selectaţi opţiunea Imprimare document pe, apoi selectaţi o dimensiune din lista verticală. Adăugarea unui filigran la un document cu Windows ROWW 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe.
3. Faceţi clic pe fila Efecte. 4. Selectaţi un filigran din lista derulantă Filigrane. Alternativ, pentru a adăuga un filigran în listă, faceţi clic pe butonul Editare. Specificaţi setările filigranului şi apoi faceţi clic pe butonul OK. 5. Pentru a imprima filigranul doar pe prima pagină, selectaţi caseta de validare Numai prima pagină. În caz contrar, filigranul se va imprima pe fiecare pagină. Crearea unei broşuri cu Windows 84 1.
4. Selectaţi caseta de validare Imprimare pe ambele feţe. 5. În lista verticală Aspect broşură, faceţi clic pe opţiunea Legare la stânga sau Legare la dreapta. Opţiunea Pagini per coală se modifică automat în 2 pagini per coală.
86 6. Scoateţi topul imprimat din sertarul de ieşire şi, păstrând orientarea hârtiei, introduceţi-o cu partea imprimată orientată în jos în tava 2. 7. Pe panoul de control, apăsaţi butonul OK pentru a imprima cea de-a doua faţă a operaţiei.
8 ROWW Culorile ● Ajustarea culorilor ● Utilizarea opţiunii HP EasyColor pentru Windows ● Corelarea culorilor 87
Ajustarea culorilor Gestionaţi culorile prin modificarea setărilor în fila Color din driverul imprimantei. Modificarea temei cromatice pentru o operaţie de imprimare 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare. 2. Faceţi clic pe Proprietăţi sau pe Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Color. 4. Selectaţi o temă cromatică din lista derulantă Teme culori. ● Prestabilit (sRGB): Această temă setează produsul să imprime date RGB în modul brut al dispozitivului.
3. Faceţi clic pe fila Color. 4. Faceţi clic pe setarea Automat sau Manual. ● Setarea Automat: Selectaţi această setare pentru majoritatea operaţiilor de imprimare color ● Setarea Manual: Selectaţi această setare pentru a ajusta setările de culoare independent de alte setări. NOTĂ: Modificarea manuală a setărilor de culoare poate avea impact asupra exemplarelor imprimate. HP recomandă ca numai experţii în grafică color să modifice aceste setări. 5.
Tabelul 8-1 Opţiunile manuale de culoare (Continuare) Descriere setare Opţiuni setare Semiton ● Netezire asigură rezultate mai bune pentru zone imprimate mari, cu acoperire completă şi îmbunătăţeşte fotografiile conferind continuitate gradaţiei culorilor. Selectaţi această opţiune când obţinerea zonelor colorate uniform şi cursiv este importantă.
Utilizarea opţiunii HP EasyColor pentru Windows Dacă utilizaţi driverul de imprimantă HP PCL 6 pentru Windows, tehnologia HP EasyColor îmbunătăţeşte automat documentele cu conţinut combinat care sunt imprimate din programele Microsoft Office. Această tehnologie scanează documente şi reglează automat imaginile fotografice în format .JPEG sau .PNG.
Corelarea culorilor Procesul de corelare a culorilor tipărite cu imprimanta cu ecranul calculatorului este complex, deoarece imprimantele şi monitoarele computerului utilizează metode diferite de producere a culorilor. Monitoarele afişează culorile utilizând pixeli luminoşi care folosesc procesarea RGB (roşu, verde, albastru) a culorilor, însă imprimantele tipăresc culorile utilizând procesarea CMYK (cian, magenta, galben şi negru). Există mai mulţi factori pot influenţa capacitatea dvs.
9 ROWW Gestionarea şi întreţinerea ● Imprimarea paginilor informative ● Utilizarea HP ToolboxFX ● Utilizarea serverului Web încorporat HP ● Utilizarea software-ului HP Web Jetadmin ● Funcţiile de securitate ale produsului ● Setări pentru economie ● Gestionarea consumabilelor şi accesoriilor ● Curăţarea produsului ● Actualizări ale produsului 93
Imprimarea paginilor informative Pagini informative care se găsesc ín memoria produsului. Aceste pagini ajută la diagnosticarea şi rezolvarea problemelor produsului. NOTĂ: Dacă limba produsului nu a fost setată corect la instalare, puteţi seta limba manual, astfel încât paginile informative să fie imprimate în una din limbile acceptate. Modificaţi limba utilizând meniul Configurare sistem din panoul de control sau din serverul Web încorporat.
ROWW Articol de meniu Descriere Diagnostics page (Pagina Diagnosticare) Tipăreşte paginile de calibrare şi de diagnosticare Calitate imprimare Imprimă o pagină de test color, care poate fi utilă pentru diagnosticarea defectelor de calitate a imprimării. 1. Apăsaţi butonul OK pentru a deschide meniurile. 2. Apăsaţi butonul săgeată stânga apăsaţi OK. 3.
Utilizarea HP ToolboxFX HP ToolboxFX este un program care poate fi utilizat pentru a efectua următoarele sarcini: ● Verificarea stării produsului. ● Configurarea setărilor produsului. ● Vizualizarea informaţiilor de depanare. Programul HP ToolboxFX poate fi vizualizat când produsul este conectat direct la computer sau când este conectat în reţea. Trebuie să efectuaţi o instalare recomandată a software-ului pentru a utiliza programul HP ToolboxFX.
● Device Configuration (Configuraţie dispozitiv). Afişează o descriere detaliată a configuraţiei curente a produsului, inclusiv cantitatea de memorie instalată şi dacă există tăvi opţionale instalate. ● Network Summary (Sumar reţea). Afişează o descriere detaliată a configuraţiei curente a reţelei, inclusiv adresa IP şi starea reţelei. ● Rapoarte. Imprimaţi pagina de configurare împreună cu alte pagini informative, cum ar fi pagina Stare consumabile.
Device Information (Informaţiile despre dispozitiv) Pagina Informaţii dispozitiv conţine date despre imprimantă pentru referiri ulterioare. Informaţiile pe care le introduceţi în câmpurile din această pagină sunt afişate în pagina de configurare. Puteţi introduce orice caracter în fiecare din aceste câmpuri. NOTĂ: Pentru ca modificările să aibă efect, trebuie să faceţi clic pe Apply (Aplicare). Configurare hârtie Utilizaţi aceste opţiuni pentru a configura setările prestabilite ale produsului.
Print Density (Densitate de imprimare) Utilizaţi aceste setări pentru a realiza reglări fine ale cantităţii fiecărei culori utilizată pentru documentele imprimate. ● Contrasts (Contraste). Setarea Contrasts (Contraste) reprezintă diferenţa dintre culorile deschise (luminoase) şi închise (întunecate). Pentru a mări intervalul total cuprins între culorile deschise şi cele închise, măriţi setarea Contrasts (Contraste). ● Highlights (Tonuri deschise). Tonurile deschise sunt culori apropiate de alb.
NOTĂ: Pentru ca modificările să aibă efect, trebuie să faceţi clic pe Apply (Aplicare). PostScript Utilizaţi această opţiune pentru a configura setările când utilizaţi personalitatea de imprimare PostScript. Când este activată opţiunea Print PostScript error (Tipărire eroare PostScript), pagina de erori PostScript este imprimată automat când apar astfel de erori. NOTĂ: Pentru ca modificările să aibă efect, trebuie să faceţi clic pe Apply (Aplicare).
Utilizarea serverului Web încorporat HP Produsul este dotat cu un server Web íncorporat (EWS) care oferă acces la informaţii despre produs şi activităţile ín reţea. Un server Web oferă un mediu ín care pot rula programele web, íntr-un mod foarte asemănător cu sistemele de operare, precum Windows; oferă un mediu pentru programe pentru a putea rula pe un computer. Rezultatul rulării acestor programe poate fi afişat íntr-un browser Web, precum Microsoft Internet Explorer, Safari sau Netscape Navigator.
● Color Usage Job Log (Jurnal de operaţii cu folosirea culorilor): Afişează fiecare operaţie de tipărire color în parte a utilizatorului. ● Event log (Jurnal de evenimente): Conţine o listă a tuturor evenimentelor şi erorilor legate de imprimantă. Fila Sistem Vă permite să configuraţi imprimanta de la calculator. ● Device Information (Informaţii echipament): Vă permite să denumiţi imprimanta şi să-i asignaţi un număr de inventar.
Utilizarea software-ului HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin este un soluţie software bazată pe Web pentru instalarea, monitorizarea şi depanarea de la distanţă a perifericelor conectate la reţea. Gestionarea este proactivă, ceea ce permite administratorilor de reţea să rezolve problemele înainte ca utilizatorii să fie afectaţi. Descărcaţi acest software de gestionare îmbunătăţită de la www.hp.com/go/webjetadmin.
Funcţiile de securitate ale produsului Imprimanta deţine standarde de securitate şi protocoale recomandate care vă ajută să menţineţi imprimanta în siguranţă, să protejaţi informaţii critice din reţea şi să simplificaţi modul de monitorizare şi întreţinere a acesteia. Pentru informaţii detaliate despre soluţiile HP de securizare a fotografiilor şi a materialelor scrise, vizitaţi www.hp.com/go/secureprinting.
Setări pentru economie Modurile de economisire a energiei Funcţia reglabilă a modului de hibernare reduce consumul de energie când produsul este inactiv o perioadă mai lungă de timp. Puteţi seta perioada de timp după care produsul întră în modul hibernare. NOTĂ: Acest mod nu afectează durata de încălzire a produsului. Setarea modului de întârziere a hibernării 1. De la panoul de control, apăsaţi butonul OK şi selectaţi meniul Configurare sistem. 2. Selectaţi meniul Timp econ. energ. 3.
Gestionarea consumabilelor şi accesoriilor Imprimarea când un cartuş de imprimare ajunge la sfârşitul duratei de viaţă estimate Mesaje despre consumabile Înştiinţările referitoare la consumabile sunt comunicate pe panoul de control al produsului şi pe computerele care au instalat software-ul complet al produsului. Dacă software-ul complet al produsului nu este instalat, este posibil să nu primiţi toate înştiinţările referitoare la consumabile întrun mod clar.
● Selectaţi opţiunea Solicitare pentru ca produsul să se oprească din imprimat şi să vă avertizeze să înlocuiţi cartuşul de imprimare. Puteţi confirma solicitarea şi continua imprimarea. ● Doar din meniul Cartuşe color, selectaţi Imp. în negru (opţiunea prestabilită) pentru a vă avertiza când nivelul cartuşului de imprimare este foarte scăzut, dar pentru a continua imprimarea doar în negru.
Configuraţia cartuşului de imprimare 1 Cipul de memorie al cartuşului de imprimare 2 Apărătoare de plastic 3 Tambur grafic. Nu atingeţi tamburul grafic din partea inferioară a cartuşului de imprimare. Amprentele de pe tamburul grafic pot cauza probleme de calitate a imprimării. Instrucţiuni de înlocuire Înlocuirea cartuşelor de tipărire 1. Deschideţi capacul frontal.
2. Scoateţi sertarul cartuşului de imprimare. 3. Prindeţi mânerul vechiului cartuş de imprimare şi trageţi cartuşul drept în sus pentru a-l scoate. 4. Scoateţi cartuşul de tipărire nou din ambalaj.
5. Balansaţi uşor cartuşul de imprimare în faţă şi în spate pentru a distribui uniform tonerul în interiorul cartuşului de imprimare. 6. Aruncaţi protecţia de plastic, portocalie, din partea de jos a noului cartuş de tipărire. 7. Nu atingeţi tamburul grafic din partea de jos a cartuşului de tipărire. Amprentele de pe tamburul grafic pot conduce la probleme de calitate a tipăririi.
8. Introduceţi noul cartuş de tipărire în produs. 9. Trageţi de urechea din partea stângă a cartuşului de tipărire drept în sus, pentru a îndepărta complet banda protectoare. Aruncaţi banda protectoare. 10. Închideţi sertarul cartuşului de imprimare.
11. Închideţi capacul frontal. 12. Introduceţi cartuşul de imprimare vechi şi protecţia portocalie din plastic în cutia cartuşului de imprimare nou. Urmaţi instrucţiunile de reciclare incluse în cutie. Instalarea modulelor de memorie DIMM Acest produs este furnizat cu o memorie cu acces aleatoriu de 64 de megaocteţi (MO) instalată. Puteţi instala până la 256 de megaocteţi de memorie pentru produs prin adăugarea unui modul DIMM.
ROWW 3. Pentru a înlocui un DIMM care este deja instalat, îndepărtaţi închizătoarele de pe cele două părţi ale locaşului DIMM, ridicaţi DIMM-ul într-un unghi şi trageţi-l afară. 4. Scoateţi DIMM-ul nou din ambalajul antistatic şi apoi localizaţi crestătura de aliniere de pe muchia inferioară a DIMM-ului. 5. Ţineţi DIMM-ul de margini şi aliniaţi crestătura de pe DIMM cu bara din slotul DIMM-ului sub un unghi mic.
6. Apăsaţi în jos DIMM-ul, până când este fixat de ambele cleme de prindere. Dacă instalarea fost realizată corect, contactele metalice nu sunt vizibile. NOTĂ: Dacă aveţi dificultăţi în introducerea DIMM-ului, verificaţi dacă crestătura de pe muchia inferioară a DIMM-ului este aliniată cu bara din locaş. Dacă DIMM-ul tot nu intră, asiguraţi-vă că folosiţi tipul corespunzător de DIMM. 7. Închideţi uşa de acces la DIMM-uri. 8.
Activarea memoriei Windows XP, Windows Server 2003, Windows Server 2008 şi Windows Vista 1. Faceţi clic pe Start. 2. Faceţi clic pe Setări. 3. Faceţi clic pe Imprimante şi faxuri (dacă utilizaţi vizualizarea implicită a meniului Start) sau faceţi clic pe Imprimante (dacă utilizaţi vizualizarea Clasic a meniului Start). 4. Faceţi clic dreapta pe pictograma driverului produsului, apoi selectaţi Proprietăţi. 5. Faceţi clic pe fila Setări dispozitiv. 6. Extindeţi zona pentru Opţiuni instalabile. 7.
Verificarea instalării modulului DIMM După instalarea modulului DIMM, verificaţi reuşita instalării. 1. Porniţi produsul. Verificaţi dacă ledul Pregătit s-a aprins după ce imprimanta a trecut prin secvenţa de pornire. Dacă este afişat un mesaj de eroare, este posibil ca un modul DIMM să fie instalat incorect. 2. Imprimaţi o pagină de configurare. 3. Verificaţi secţiunea pentru memorie de pe pagina de configurare şi comparaţi-o cu pagina de configurare tipărită înainte de instalarea memoriei.
Curăţarea produsului În timpul procesului de imprimare, în interiorul produsului se pot aduna particule de hârtie, toner şi praf. De-a lungul timpului, acestea pot provoca probleme de calitate la imprimare, ca apariţia unor pete de toner sau mâzgălituri. Acest produs dispune de un mod de curăţare care poate corecta şi preveni problemele de acest gen. ROWW 1. Pe panoul de control al produsului, apăsaţi butonul OK. 2. Apăsaţi săgeata dreapta pentru a evidenţia meniul Service, apoi apăsaţi butonul OK.
Actualizări ale produsului Actualizări de software şi firmware, precum şi instrucţiuni de instalare pentru acest produs sunt disponibile la www.hp.com/support/ljcp1520series. Faceţi clic pe Descărcări şi drivere, faceţi clic pe sistemul de operare şi apoi selectaţi descărcarea pentru produs.
10 Rezolvarea problemelor ROWW ● Asistenţă ● Lista de verificare pentru rezolvarea problemelor ● Factorii care afectează performanţa produsului ● Restabilirea setărilor din fabrică ● Interpretarea mesajelor de pe panoul de control ● Hârtia nu este alimentată corect sau se blochează ● Rezolvarea problemelor legate de calitatea imprimării ● Produsul nu imprimă sau imprimă lent ● Rezolvarea problemelor de conectivitate ● Rezolvarea problemelor de reţea wireless ● Soluţionarea problemelor
Asistenţă În plus faţă de informaţiile din acest ghid, sunt disponibile alte surse care oferă informaţii utile. Centrul de asistenţă şi instruire HP Centrul de asistenţă şi instruire HP şi alte documentaţii se află pe CD-ul care a fost livrat cu produsul sau în folderul programului HP de pe computerul dvs.
Lista de verificare pentru rezolvarea problemelor 1. 2. Asiguraţi-vă că produsul este configurat corect. a. Apăsaţi butonul pornire/oprire pentru a porni produsul sau pentru a dezactiva modul Oprire automată. b. Verificaţi conexiunie cablurilor de alimentare. c. Asiguraţi-vă că tensiunea de alimentare este corectă pentru configuraţia energetică a produsului. (Consultaţi eticheta de pe spatele produsului pentru cerinţe referitoare la tensiune.
9. c. Dacă pagina se blochează în imprimantă, eliminaţi blocajul. d. În cazul în care calitatea imprimării este inacceptabilă, urmaţi paşii de mai jos: ● Verificaţi dacă setările de imprimare sunt corecte pentru hârtia utilizată. ● Rezolvarea problemelor legate de calitatea imprimării. Imprimaţi un document mic dintr-un program diferit care a funcţionat în trecut. Dacă această soluţie funcţionează, atunci există o problemă cu programul pe care îl utilizaţi.
Factorii care afectează performanţa produsului Mai mulţi factori afectează durata de realizare a unei operaţii de imprimare: ROWW ● Utilizarea unei hârtii speciale (cum ar fi foliile transparente, hârtia grea şi hârtia cu dimensiune particularizată) ● Timpul de procesare şi de descărcare al produsului ● Complexitatea şi dimensiunea graficelor ● Viteza computerului pe care íl utilizaţi ● Conexiunea USB sau conexiunea la reţea ● Configurarea I/O a produsului Factorii care afectează performanţa p
Restabilirea setărilor din fabrică Restabilirea setărilor prestabilite din fabrică readuce toate setările produsului şi ale reţelei la valorile prestabilite din fabrică. Nu va reseta numărul de pagini, dimensiunea tăvii sau limba. Pentru a reveni la setările prestabilite din fabrică, urmaţi aceşti paşi. ATENŢIE: Restabilirea setărilor prestabilite din fabrică readuce toate setările la valorile prestabilite din fabrică şi, de asemenea, şterge paginile stocate în memorie. Procedura a reporni automat produsul.
Interpretarea mesajelor de pe panoul de control Tipuri de mesaje pe panoul de control Mesajele de pe panoul de control indică starea curentă a produsului sau situaţii care pot necesita intervenţia utilizatorului. Mesajele de alertă şi de avertisment sunt afişate temporar şi pot solicita confirmarea mesajului prin apăsarea butonului OK pentru a relua sau prin apăsarea butonului Revocare pentru a anula operaţia.
Mesaj de pe panoul de control Alertă de stare 10.XXXX Eroare consumabil Descriere Acţiune recomandată Eticheta electronică a unuia din cartuşele de tipărire nu poate fi citită sau lipseşte. Montaţi la loc cartuşul de imprimare. Opriţi şi porniţi din nou produsul. ● 50.X Er. cupt. 10.0000 = eroare etichetă electronică negru ● 10.0001 = eroare etichetă electronică cian ● 10.0002 = eroare etichetă electronică magenta ● 10.0003 = eroare etichetă electronică galben ● 10.
Mesaj de pe panoul de control 54.XX Eroare Oprire şi repornire Alertă de stare Descriere Acţiune recomandată Imprimanta a întâmpinat o eroare la unul din senzorii interni. Opriţi imprimanta, aşteptaţi cel puţin 30 de secunde, apoi reporniţi-o şi aşteptaţi să se iniţializeze. Dacă utilizaţi o protecţie la suprasarcină, eliminaţi-o. Conectaţi produsul direct la priza de perete. Porniţi imprimanta. Dacă mesajul persistă, contactaţi suportul tehnic HP. 55.X Eroare Produsul a întâmpinat o eroare internă.
Mesaj de pe panoul de control Alertă de stare 79 Eroare service Descriere Acţiune recomandată Este instalat un DIMM incompatibil. 1. Porniţi imprimanta. 2. Instalaţi un DIMM acceptat de produs. 3. Porniţi din nou dispozitivul. Oprire şi repornire Dacă mesajul persistă, contactaţi suportul tehnic HP. Alimentare manuală Produsul este setat pentru modul de alimentare manuală. Apăsaţi OK pentru a şterge mesajul sau încărcaţi tipul de hârtie corect în tava 1.
Mesaj de pe panoul de control Alertă de stare Descriere Acţiune recomandată Cyan în poziţie greşită Un cartuş de imprimare este instalat în slotul greşit. Asiguraţi-vă că fiecare cartuş de imprimare se află în slotul corect. Din partea din faţă spre spate, cartuşele de imprimare sunt instalate în următoarea ordine: negru, cyan, magenta, galben. Cyan în poziţie greşită Cartuşul de imprimare este instalat în slotul greşit. Asiguraţi-vă că fiecare cartuş de imprimare este instalat în slotul corect.
Mesaj de pe panoul de control Alertă de stare Eroare disp. Descriere Acţiune recomandată A survenit o eroare internă. Apăsaţi OK pentru a continua operaţia. Hârtia a fost întârziată în timp ce se deplasează în produs. Apăsaţi OK pentru a şterge mesajul. Produsul nu poate procesa pagina. Apăsaţi OK pentru a continua operaţia de imprimare, dar rezultatul poate fi afectat.
Mesaj de pe panoul de control Alertă de stare Descriere Acţiune recomandată Instalare cartuş Cartuşul de imprimare nu este instalat sau este instalat incorect în produs. Instalaţi cartuşul de imprimare. Încărcaţi hârtie Tava 2 este goală. Încărcaţi hârtie în Tava 2. Încărcaţi în tava 1 Nu există tăvi configurate pentru tipul şi dimensiunea de hârtie solicitate de operaţia de imprimare.
Mesaj de pe panoul de control Alertă de stare Magenta foarte puţin Descriere Acţiune recomandată Cartuşul de imprimare este la sfârşitul duratei de utilizare şi elementul de meniu La foarte scăzut din meniul Configurare sistem este setat la Continuare. Pentru a asigura o calitate optimă de imprimare, HP recomandă înlocuirea unui cartuş de imprimare în acest moment. Puteţi continua imprimarea până când observaţi o scădere a calităţii de imprimare. Durata de viaţă efectivă a cartuşului poate varia.
Mesaj de pe panoul de control Negru foarte puţin Alertă de stare Descriere Acţiune recomandată Cartuşul de imprimare este la sfârşitul duratei de utilizare şi elementul de meniu La foarte scăzut din meniul Configurare sistem este setat la Continuare. Pentru a asigura o calitate optimă de imprimare, HP recomandă înlocuirea unui cartuş de imprimare în acest moment. Puteţi continua imprimarea până când observaţi o scădere a calităţii de imprimare. Durata de viaţă efectivă a cartuşului poate varia.
Mesaj de pe panoul de control Alertă de stare Nivel scăzut consumabile Descriere Acţiune recomandată Mai multe consumabile sunt pe sfârşite. Verificaţi indicatoarele pentru nivelul consumabilelor de pe panoul de control sau imprimaţi o pagină de stare a consumabilelor pentru a determina cartuşele de imprimare cu nivel scăzut. Imprimarea va continua până la afişarea unui mesaj „Foarte scăzut”. Asiguraţi-vă că aveţi la îndemână consumabile de schimb.
Hârtia nu este alimentată corect sau se blochează ● Produsul nu preia hârtie ● Produsul preia mai multe coli de hârtie ● Evitarea blocajelor de hârtie ● Eliminarea blocajelor Produsul nu preia hârtie Dacă produsul nu preia hârtie din tavă, încercaţi aceste soluţii. 1. Deschideţi produsul şi scoateţi colile de hârtie blocate. 2. Încărcaţi tava cu dimensiunea corectă de hârtie pentru operaţia dvs. 3. Asiguraţi-vă că ghidajele pentru hârtie sunt ajustate corect pentru dimensiunea hârtiei.
6. Asiguraţi-vă că tava este introdusă complet în produs. 7. Dacă imprimaţi pe hârtie grea, în relief sau perforată, utilizaţi caracteristica de alimentare manuală şi alimentaţi colile pe rând. Eliminarea blocajelor Locurile unde pot apărea blocaje Utilizaţi această ilustraţie pentru a găsi locaţiile blocajelor. 1 2 3 1 Tavă de ieşire 2 Uşa din spate 3 Tăvi Blocaj în Tava 1 NOTĂ: Dacă foaia se rupe, îndepărtaţi toate fragmentele înainte de a relua imprimarea. 1.
2. Dacă nu puteţi vedea coala blocată, deschideţi uşa Tava 1 şi trageţi afară Tava 2. 3. Apăsaţi pe cele două cleme pentru a elibera panoul Tava 1. 4. Scoateţi coala blocată trăgând-o în afară. ATENŢIE: Nu trageţi în sus coala blocată. Asiguraţi-vă că trageţi drept.
5. Apăsaţi pe cele două cleme pentru a elibera panoul Tava 1. 6. Înlocuiţi Tava 2. Blocaj în Tava 2 1. Scoateţi Tava 2 şi aşezaţi-o pe o suprafaţă plană.
2. Scoateţi coala blocată trăgând-o în afară. 3. Înlocuiţi Tava 2. 4. Apăsaţi OK pentru a continua tipărirea. Blocaj în zona cuptorului 1. Deschideţi capacul din spate.
2. Îndepărtaţi orice hârtie blocată. NOTĂ: Dacă foaia se rupe, îndepărtaţi toate fragmentele înainte de a relua imprimarea. ATENŢIE: Aşteptaţi până când zona cuptorului se răceşte înainte de a elimina blocajul. 3. Închideţi capacul din spate. Blocaj în sertarul de ieşire 1. Căutaţi hârtie blocată în zona tăvii de ieşire.
2. Îndepărtaţi toate hârtiile vizibile. NOTĂ: Dacă foaia se rupe, îndepărtaţi toate fragmentele înainte de a relua imprimarea. 3. Deschideţi şi închideţi capacul din spate pentru a elimina mesajul.
Rezolvarea problemelor legate de calitatea imprimării Puteţi preveni majoritatea problemelor de calitate a imprimării respectând aceste îndrumări.
5. Selectaţi un tip din lista verticală Media-type (Tip suport). 6. Faceţi clic pe butonul Imprimare. Ajustarea setărilor de culoare în driverul imprimantei Modificarea temei cromatice pentru o operaţie de imprimare ROWW 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare. 2. Faceţi clic pe Proprietăţi sau pe Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Color. 4. Selectaţi o temă cromatică din lista derulantă Teme culori.
Modificarea opţiunilor pentru culori Modificaţi setările opţiunilor pentru culori pentru operaţia curentă de imprimare din fila Color a driverului imprimantei. 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare. 2. Faceţi clic pe Proprietăţi sau pe Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Color. 4. Faceţi clic pe setarea Automat sau Manual.
● Caracterele imprimate par deformate. ● Paginile imprimate sunt ondulate. Utilizaţi întotdeauna tipul şi greutatea de hârtie acceptate de acest produs. În plus, respectaţi aceste îndrumări când selectaţi hârtia: ● Utilizaţi hârtie care este de bună calitate şi nu are tăieturi, zgârieturi, rupturi, pete, particule desprinse, praf, cute, goluri, capse şi margini ondulate sau îndoite. ● Utilizaţi hârtie care nu a mai fost imprimată anterior. ● Utilizaţi hârtie destinată imprimantelor laser.
Verificarea cartuşelor de imprimare Verificaţi fiecare cartuş de imprimare şi înlocuiţi-l dacă este nevoie, în cazul în care aveţi oricare din următoarele probleme: ● Imprimarea este prea deschisă sau pare estompată în anumite zone. ● Paginile imprimate au zone mici neimprimate. ● Paginile imprimate au linii sau benzi.
Această pagină conţine cinci benzi de culoare care sunt împărţite în patru grupuri, conform ilustraţiei următoare. Prin examinarea fiecărui grup, puteţi să izolaţi problema la un anumit cartuş de imprimare. Secţiune Cartuş de imprimare 1 Yellow (Galben) 2 Cyan (Cian) 3 Black (Alb-negru) 4 Magenta ● Dacă apar puncte sau linii întrerupte numai la unul dintre grupuri, înlocuiţi cartuşul de imprimare asociat grupului respectiv.
3. Examinaţi suprafaţa tamburului grafic verde din partea de jos a cartuşului de imprimare. ATENŢIE: Nu atingeţi cilindrul verde (tamburul grafic) din partea de jos a cartuşului. Amprentele de pe tamburul grafic pot cauza probleme de calitate a imprimării. 4. Dacă vedeţi zgârieturi, amprente sau alte deteriorări ale tamburului grafic, înlocuiţi cartuşul de imprimare. 5. Dacă tamburul grafic nu pare să fie deteriorat, mişcaţi uşor cartuşul de imprimare de câteva ori şi reinstalaţi-l.
Driverul HP PCL 6 Driverul HP UPD PS HP UPD PCL 5 ● Furnizat ca driver prestabilit. Acest driver este instalat automat dacă nu selectaţi un alt driver.
Produsul nu imprimă sau imprimă lent Produsul nu imprimă Dacă produsul nu imprimă deloc, încercaţi una din următoarele soluţii. 1. Asiguraţi-vă că produsul este pornit şi că panoul de control indică faptul că este pregătit. ◦ Dacă panoul de control nu indică faptul că produsul este pregătit, opriţi produsul şi reporniţi-l. ◦ Dacă panoul de control indică faptul că produsul este pregătit, încercaţi să trimiteţi operaţia din nou. 2.
Produsul imprimă lent Dacă produsul imprimă, dar pare lent, încercaţi soluţiile următoare. ROWW 1. Asiguraţi-vă că PC-ul satisface specificaţiile minime pentru acest produs. Pentru o listă de specificaţii, vizitaţi acest site Web: www.hp.com/support/ljcp1520series. 2. Când configuraţi un produs să imprime pe anumite tipuri de hârtie, precum hârtie grea, produsul imprimă mai lent, pentru a putea efectua corect aderenţa tonerului pe hârtie.
Rezolvarea problemelor de conectivitate Rezolvarea problemelor de conectare directă Dacă aţi conectat produsul direct la un calculator, verificaţi cablul. ● Verificaţi dacă aţi conectat cablul la calculator şi la produs. ● Asiguraţi-vă că lungimea cablului nu este mai mare de 5 m. Încercaţi să utilizaţi un cablu mai scurt. ● Verificaţi funcţionarea corectă a cablului, conectându-l la un alt produs. Înlocuiţi cablul, dacă este necesar.
Computerul nu poate să comunice cu produsul 1. 2. Verificaţi comunicarea cu reţeaua, introducând comanda ping în reţea. a. Deschideţi un prompt în linie de comandă pe computer. Pentru Windows, faceţi clic pe Start, faceţi clic pe Executare, apoi introduceţi cmd. b. Tastaţi ping, urmat de adresa IP a produsului dvs. c. Dacă fereastra afişează în timp real, reţeaua funcţionează.
Rezolvarea problemelor de reţea wireless ● Lista de verificare a conectivităţii wireless ● Panoul de control afişează mesajul: Caracteristica wireless pentru acest produs a fost dezactivată ● Produsul nu imprimă după finalizarea configurării wireless ● Produsul nu imprimă, iar computerul are instalat un firewall terţ ● Conexiunea wireless nu funcţionează după mutarea routerului sau produsului wireless ● Nu se pot conecta mai multe computere la produsul wireless ● Produsul wireless pierde comuni
Panoul de control afişează mesajul: Caracteristica wireless pentru acest produs a fost dezactivată ▲ Apăsaţi butonul Wireless de pe produs pentru a deschide meniul wireless, apoi activaţi conexiunea radio wireless. Produsul nu imprimă după finalizarea configurării wireless 1. Asiguraţi-vă că produsul este pornit şi că este în starea Pregătit. 2. Asiguraţi-vă că vă conectaţi la reţeaua wireless corectă. 3. Asiguraţi-vă că reţeaua wireless funcţionează corect. 4. 5. a.
Nu se pot conecta mai multe computere la produsul wireless 1. Asiguraţi-vă că celelalte computere se află în aria de acoperire wireless şi că niciun obstacol nu blochează semnalul. Pentru majoritatea reţelelor, aria de acoperire wireless este de 30 m faţă de punctul de acces wireless. 2. Asiguraţi-vă că produsul este pornit şi că este în starea Pregătit. 3. Opriţi toate firewallurile terţe de pe computerul dvs. 4. Asiguraţi-vă că reţeaua wireless funcţionează corect. 5. 6. a.
Reţeaua wireless nu funcţionează 1. Pentru a verifica dacă reţeaua a pierdut comunicarea, încercaţi să conectaţi alte dispozitive la reţea. 2. Verificaţi comunicarea cu reţeaua, introducând comanda ping în reţea. 3. ROWW a. Deschideţi un prompt în linie de comandă pe computer. Pentru Windows, faceţi clic pe Start, faceţi clic pe Executare, apoi introduceţi cmd. b. Tastaţi ping, urmat de identificatorul setului de servicii (SSID) pentru reţeaua dvs. c.
Soluţionarea problemelor legate de software-ul produsului Probleme cu software-ul produsului Problemă Soluţie Un driver de imprimantă al produsului nu este vizibil în folderul Printer ● Reporniţi computerul pentru a reporni procesul spoolerului. Dacă spoolerul s-a închis, nu va mai apărea niciun driver de imprimantă în folderul Imprimante. ● Reinstalaţi software-ul produsului. NOTĂ: Închideţi toate aplicaţiile în curs de execuţie.
Driverul de imprimantă nu este listat în lista Imprimare şi fax 1. Asiguraţi-vă că fişierul .GZ al produsului se află în următorul folder de pe disc: Library/ Printers/PPDs/Contents/Resources. Dacă este cazul, reinstalaţi software-ul. 2. Dacă fişierul GZ se află în folder, fişierul PPD poate fi corupt. Ştergeţi fişierul, apoi reinstalaţi software-ul. Numele produsului nu apare în lista de imprimante din lista Imprimare şi fax 1. Asiguraţi-vă că aţi conectat corect cablurile şi că produsul este pornit.
4. Asiguraţi-vă că nu aveţi prea multe dispozitive USB consumatoare de energie pe traseu. Deconectaţi toate celelalte dispozitive USB de pe traseu şi conectaţi cablul direct la portul USB de pe computer 5. Verificaţi dacă pe lanţ sunt conectate în serie mai mult de două huburi USB nealimentate. Deconectaţi toate dispozitivele de pe traseu, apoi conectaţi cablul direct la portul USB de pe computer. NOTĂ: Tastatura iMac este un hub USB nealimentat.
A ROWW Consumabile şi accesorii ● Comanda pieselor de schimb, accesoriilor şi consumabilelor ● Coduri de produs 161
Comanda pieselor de schimb, accesoriilor şi consumabilelor Comandă hârtie şi consumabile www.hp.com/go/suresupply Comandă piese sau accesorii originale HP www.hp.com/buy/parts Comandă prin intermediul furnizorilor de service sau asistenţă Contactaţi un furnizor de service sau de asistenţă autorizat de HP.
Coduri de produs Cartuşe de imprimare Tabelul A-1 Cartuşe de imprimare Piesă de schimb Numărul de reper Tip/dimensiune Cartuşe de imprimare CE320A Cartuş de imprimare negru cu toner HP ColorSphere CE321A Cartuş de imprimare cian cu toner HP ColorSphere CE322A Cartuş de imprimare galben cu toner HP ColorSphere CE323A Cartuş de imprimare magenta cu toner HP ColorSphere NOTĂ: Pentru informaţii despre randamentul cartuşelor, consultaţi www.hp.com/go/pageyield.
164 Anexa A Consumabile şi accesorii ROWW
B ROWW Service şi suport ● Declaraţie de garanţie limitată Hewlett-Packard ● Garanţia HP Premium Protection Warranty: Declaraţie de garanţie limitată pentru cartuşul de imprimare LaserJet ● Datele stocate pe cartuşul de imprimare ● Acord de licenţă pentru utilizatorul final ● OpenSSL ● Asistenţă pentru clienţi ● Reambalarea produsului 165
Declaraţie de garanţie limitată Hewlett-Packard PRODUS HP DURATA GARANŢIEI LIMITATE HP Color LaserJet CP1525n, CP1525nw Perioadă de schimbare a produsului de un an HP garantează utilizatorului final că echipamentele şi accesoriile HP nu vor conţine defecte materiale şi de fabricaţie, după data cumpărării, pe perioada specificată mai sus. Dacă HP primeşte o înştiinţare despre asemenea defecte în perioada de garanţie, va repara sau va înlocui, după opţiunea proprie, produsele care se dovedesc defecte.
CONDIŢIILE DE GARANŢIE INCLUSE ÎN ACEST CERTIFICAT, NU EXCLUD, RESTRICŢIONEAZĂ SAU MODIFICĂ, DECÂT ÎN MĂSURA PERMISĂ DE LEGE, DREPTURILE STATUTARE OBLIGATORII ÎN VIGOARE LA VÂNZAREA ACESTUI PRODUS CĂTRE DVS., LA CARE SE ADAUGĂ.
Garanţia HP Premium Protection Warranty: Declaraţie de garanţie limitată pentru cartuşul de imprimare LaserJet Acest produs HP este garantat ca lipsit de defecţiuni legate de material şi manoperă.
Datele stocate pe cartuşul de imprimare Cartuşele de imprimare HP utilizate cu acest produs conţin un cip de memorie care ajută la operarea produsului.
Acord de licenţă pentru utilizatorul final VĂ RUGĂM SĂ CITIŢI CU ATENŢIE ÎNAINTE DE A UTILIZA ACEST PRODUS SOFTWARE: Acest Acord de licenţă pentru utilizatorul final („ALUF”) este un contract între (a) dumneavoastră (fie persoană fizică, fie entitatea pe care o reprezentaţi) şi (b) Hewlett-Packard Company („HP”) care reglementează utilizarea produsului software („Software”).
4. TRANSFER. a. Transfer la terţi. Utilizatorul iniţial al Software-ului HP poate să facă un transfer unic al Softwareului HP către un alt utilizator. Orice transfer va include toate părţile componente, suporturile de stocare, Documentaţia utilizatorului, acest ALUF şi, dacă este cazul, Certificatul de autenticitate. Transferul nu poate fi un transfer indirect, precum consignaţia. Înainte de transfer, utilizatorul final care primeşte Software-ul transferat trebuie să fie de acord cu acest ALUF.
11. REZERVAREA DREPTURILOR. HP şi furnizorii săi îşi rezervă toate drepturile care nu v-au fost acordate în mod expres în acest ALUF. (c) 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Rev.
OpenSSL Acest produs conţine software dezvoltat în cadrul proiectului OpenSSL pentru a fi utilizat în OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) PREZENTUL SOFTWARE ESTE FURNIZAT DE PROIECTUL OpenSSL „CA ATARE” ŞI SE DEROGĂ ORICE GARANŢII EXPRESE SAU IMPLICITE, INCLUSIV, DAR FĂRĂ CA ACEASTĂ ENUMERARE SĂ FIE LIMITATIVĂ, GARANŢIILE IMPLICITE DE VANDABILITATE ŞI CONFORMITATE PENTRU UN ANUMIT SCOP.
Asistenţă pentru clienţi Obţinerea de asistenţă prin telefon pentru ţara/regiunea dumneavoastră Numerele de telefon ale ţării/regiunii pot fi găsite pe fluturaşul din cutia echipamentului sau pe www.hp.com/ support/. Pregătiţi denumirea, seria, data cumpărării şi descrierea problemei produsului. Obţineţi asistenţă non stop pe Internet www.hp.com/support/ljcp1520series Obţineţi asistenţă pentru echipamentele conectate la un calculator Macintosh www.hp.
Reambalarea produsului Dacă serviciul de asistenţă pentru clienţi HP stabileşte că produsul dvs. trebuie returnat la HP pentru reparare, urmaţi următoarele etape pentru a reambala produsul înainte de a-l trimite. ATENŢIE: Deteriorarea produsului ca urmare a ambalării necorespunzătoare cade în responsabilitatea clientului. 1. Scoateţi şi păstraţi cartuşele de imprimare. ATENŢIE: Este extrem de important să scoateţi cartuşele de imprimare înainte de a expedia produsul.
176 Anexa B Service şi suport ROWW
C ROWW Specificaţiile produsului ● Specificaţii fizice ● Consumul de energie, specificaţii privind alimentarea şi emisiile acustice ● Specificaţii referitoare la mediu 177
Specificaţii fizice Tabelul C-1 Specificaţii fizice Înălţime Adâncime Lăţime Greutate 254 mm 452 mm 399 mm 18,43 kg 178 Anexa C Specificaţiile produsului ROWW
Consumul de energie, specificaţii privind alimentarea şi emisiile acustice Pentru informaţii actualizate, consultaţi www.hp.com/support/ljcp1520series. ATENŢIE: Cerinţele de alimentare cu energie au la bază ţara/regiunea ín care este comercializat echipamentul. Nu convertiţi tensiunile de operare. Riscaţi să deterioraţi produsul şi să anulaţi garanţia.
Specificaţii referitoare la mediu Tabelul C-2 Specificaţii de mediu de operare Mediu Recomandată Permisă Temperatură 17° - 25°C 15° - 30°C Umiditate Umiditate relativă (RH) de la 30% la 70% 10% - 80% RH Altitudine Neaplicabil 0 - 3048 m 180 Anexa C Specificaţiile produsului ROWW
D ROWW Informaţii despre norme ● Reglementări FCC ● Programul de protecţie a mediului ● Declaraţie de conformitate ● Declaraţia de conformitate (modelele wireless) ● Declaraţii privind siguranţa ● Declaraţii suplimentare pentru produse fără fir 181
Reglementări FCC Acest echipament a fost testat şi s-a stabilit că se încadrează în limitele stabilite pentru un dispozitiv digital din Clasa B, în conformitate cu partea 15 din Regulamentul FCC. Aceste limite sunt destinate să ofere o protecţie rezonabilă împotriva interferenţelor dăunătoare dintr-o instalaţie rezidenţială. Acest echipament generează, foloseşte şi poate emite unde radio.
Programul de protecţie a mediului Protecţia mediului Compania Hewlett-Packard se angajează să furnizeze produse de calitate, fabricate într-o manieră inofensivă pentru mediul înconjurător. Acest produs a fost proiectat cu o serie de caracteristici pentru a reduce la minim impactul asupra mediului. Generarea de ozon Acest produs nu generează cantităţi apreciabile de ozon (O3).
imprimare HP LaserJet sunt reciclate corespunzător, prin procesarea lor ín scopul recuperării materialelor din plastic şi din metal pentru noi produse, redirecţionând milioane de tone de deşeuri care ar ajunge ín gropile de gunoi. Deoarece cartuşul este reciclat şi utilizat ín materiale noi, el nu vă va fi returnat. Vă mulţumim pentru comportamentul dvs. responsabil faţă de mediu! NOTĂ: Utilizaţi eticheta de returnare pentru a returna numai cartuşe de imprimare HP LaserJet originale.
Pentru locuitorii din Alaska şi Hawaii Nu utilizaţi eticheta UPS. Pentru informaţii şi instrucţiuni, sunaţi la 1-800-340-2445. USPS asigură gratuit transportul pentru returnarea cartuşelor, în baza unei convenţii încheiate cu HP pentru Alaska şi Hawaii.
Pentru informaţii suplimentare Pentru a obţine informaţii despre aceste subiecte legate de protecţia mediului: ● Specificaţii legate de protecţia mediului pentru acest produs şi pentru alte produse HP corelate ● Angajamentul HP privind protecţia mediului ● Sistemul HP de management ecologic ● Programul HP de returnare şi reciclare a produselor, la sfârşitul duratei de viaţă ● Specificaţii privind siguranţa materialelor Vizitaţi www.hp.com/go/environment sau www.hp.
Declaraţie de conformitate Declaraţie de conformitate conform ISO/IEC 17050-1 şi EN 17050-1 Numele producătorului: Compania Hewlett-Packard Adresa producătorului: 11311 Chinden Boulevard DoC#: BOISB-0603–03–rel. 0.
Date de contact pentru Europa Biroul local Hewlett-Packard pentru vânzări şi service sau Hewlett-Packard GmbH, departamentul HQ-TRE/Standards Europe, Herrenberger Strasse 140, D-71034, Böblingen (FAX: +49-7031-14-3143) www.hp.
Declaraţia de conformitate (modelele wireless) Declaraţie de conformitate conform ISO/IEC 17050-1 şi EN 17050-1 Numele producătorului: Compania Hewlett-Packard Adresa producătorului: 11311 Chinden Boulevard DoC#: BOISB-0603–04–rel. 0.
Acest echipament se conformează cu Partea 15 din Reglementările FCC. Funcţionarea trebuie să respecte următoarele condiţii: (1) acest echipament nu trebuie să cauzeze interferenţe dăunătoare şi (2) acest echipament trebuie să accepte orice interferenţe recepţionate, inclusiv interferenţele care ar putea cauza funcţionarea incorectă. 1. Produsul a fost testat într-o configuraţie tipică, cu sisteme PC Hewlett-Packard. 2.
Declaraţii privind siguranţa Siguranţă laser Centrul pentru echipamente şi sănătate radiologică (CDRH) din cadrul U.S. Food and Drug Administration a implementat reglementări pentru produsele laser fabricate începând cu 1 august 1976. Respectarea acestora este obligatorie pentru produsele comercializate în SUA.
Specificaţie EMC (Coreea) Declaraţie pentru laser (Finlanda) Luokan 1 laserlaite Klass 1 Laser Apparat HP Color LaserJet CP1525n, CP1525nw, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (2007) mukaisesti.
Tabel de substanţe (China) Declaraţie privind restricţionarea substanţelor periculoase (Turcia) Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur ROWW Declaraţii privind siguranţa 193
Declaraţii suplimentare pentru produse fără fir Declaraţia de respectare FCC — Statele Unite Exposure to radio frequency radiation ATENŢIE: The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized.
Notă pentru utilizarea în Franţa For 2.4 GHz Wireless LAN operation of this product certain restrictions apply: This equipment may be used indoor for the entire 2400-2483.5 MHz frequency band (channels 1-13). For outdoor use, only 2400-2454 MHz frequency band (channels 1-9) may be used. For the latest requirements, see www.arcep.fr. L'utilisation de cet equipement (2.
196 Anexa D Informaţii despre norme ROWW
Index A accesorii comandare 161 comandă 162 administrare reţea 45 adresă IP obţinere 29, 40 alerte, configurare 96 alerte prin e-mail, configurare 96 alimentator de documente localizare 5 aliniere culori, calibrare 145 ambalare produs 175 anulare operaţie de imprimare 62 asistenţă online 100, 174 opţiuni de imprimare (Windows) 63 reambalare produs 175 asistenţă clienţi online 174 asistenţă online 174 asistenţă pentru clienţi reambalare produs 175 asistenţă tehnică online 174 reambalare produs 175 avertisme
conectivitate rezolvarea problemelor 152 USB 39 conexiune la reţea wireless 41 configurarea USB 39 consum energie 179 consumabile comandare 100, 161, 162 contrafăcute 107 mesaj de eroare pentru dispozitivul de blocare pentru transport 129, 131 mesaj de eroare poziţie greşită 129, 130, 132, 133 non-HP 107 reciclare 107, 183 stare, vizualizare cu HP Toolbox FX 96 stare, vizualizare cu utilitarul HP 32 consumabile anticontrafacere 107 consumabile contrafăcute 107 consumabile non-HP 107 contrast afişaj, panou d
fila Help (Asistenţă), HP ToolboxFX 97 fila Networking (Reţea), server Web încorporat 102 fila Network settings (Setări de reţea), HP ToolboxFX 100 fila Servicii Macintosh 36 fila Setări de sistem, HP ToolboxFX 97 fila Sistem, server Web încorporat 102 fila Status (Stare), HP Toolbox FX 96 Fila Status (Stare), serverul Web încorporat 101 Fila System Setup (Configurare sistem), HP ToolboxFX 99 filigran 34 filigrane adăugare (Windows) 83 firewall 41 fixare 89 Foaie de date despre siguranţa materialelor (MSDS)
setări driver 31, 33 sisteme de operare acceptate 28 utilitar HP 32 Macintosh asistenţă 174 redimensionare documente 34 mai multe pagini pe o coală imprimare (Windows) 71 mai multe pagini per coală 35 măsuri de precauţie iii medii de imprimare acceptate 53 memorie inclusă 2 instalare 112 mesaje de eroare 132 resurse permanente 116 verificare instalare 116 meniu Formulare rapide 11 meniul Configurare sistem 12 meniul Network config (Configurare reţea) 16 meniul Reports (Rapoarte) 10 meniul Service 15 meniuri
restabilire setări implicite 15 restabilire valori prestabilite setări din fabrică 124 restricţii pentru materiale 185 resurse permanente 116 reţea dezactivare wireless 43 parolă, schimbare 46 parolă, setare 46 setări 16 setări viteză legătură 46 sisteme de operare acceptate 38 reţea wireless ad-hoc 43 configurare ad-hoc 45 configurare cu USB 30, 42 configurare cu WPS 30, 42 infrastructură 43 instalare driver 43 moduri de comunicare 43 securitate 44 reţea wireless ad-hoc configurare 45 descriere 44 reţea wi
specificaţii electrice şi acustice 179 fizice 178 specificaţii acustice 179 specificaţii dimensiuni, produs 178 specificaţii fizice 178 specificaţii privind alimentarea 179 stare alerte, HP Toolbox FX 96 consumabile, imprimare raport 10, 94 fila Servicii la Macintosh 36 utilitar HP, Mac 32 vizualizare cu HP Toolbox FX 96 stare consumabile, fila Servicii Macintosh 36 stare echipament fila Servicii la Macintosh 36 sugestii iii suport de imprimare dimensiuni personalizate, setări Macintosh 34 pagini per coală
© 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.