LASERJET PRO CP1520 КОЛЬОРОВИЙ ПРИНТЕР СЕРІЇ Посібник користувача
Серія кольорових принтерів HP LaserJet Pro CP1520 Посібник користувача
Авторське право та ліцензія © 2010 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Заборонено відтворення, адаптація чи переклад без попереднього письмового дозволу, окрім випадків, дозволених згідно законів про авторські права. Подана у цьому посібнику інформація може бути змінена без додаткових повідомлень. Усі гарантійні зобов'язання щодо товарів та послуг НР викладено в положеннях прямої гарантії, яка додається до цих товарів та послуг.
Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА. У пункті "Поради" містяться корисні поради або пропонується спрощений шлях виконання завдання. ПРИМІТКА. У пункті "Примітки" міститься важлива інформація про певне поняття або виконання завдання. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. У пункті "Попередження" містяться інструкції, яких потрібно дотримуватися, щоб уникнути втрати даних або пошкодження виробу.
iv Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача UKWW
Зміст 1 Основні функції виробу ............................................................................................................................... 1 Порівняння виробів ............................................................................................................................. 2 Характеристики для захисту довкілля .............................................................................................. 3 Спеціальні можливості ................................................
4 Використання пристрою з комп'ютерами Mac ...................................................................................... 29 Програмне забезпечення для Mac .................................................................................................. 30 Підтримувані операційні системи Mac ............................................................................ 30 Підтримувані драйвери принтерів для Mac ...................................................................
Підключення до мережі .................................................................................................................... 44 Підтримувані протоколи мережі ...................................................................................... 44 Встановлення пристрою в дротовій мережі ................................................................... 44 Отримання ІР-адреси ......................................................................................
Збереження спеціальних параметрів друку для повторного використання у Windows ............................................................................................................................ 68 Використання ярликів друку у Windows ......................................................... 68 Створення ярликів друку ................................................................................. 69 Оптимізація якості друку у Windows ................................................................
Типи паперу ................................................................................... 103 Налаштування системи ................................................................ 103 Параметри друку ........................................................................................... 103 Друк ................................................................................................ 103 PCL5c .............................................................................................
10 Усунення несправностей ....................................................................................................................... 125 Самодопомога ................................................................................................................................ 126 Контрольний список варіантів усунення проблем ........................................................................ 127 Фактори, що впливають на продуктивність пристрою ............................................
Пристрій використовує неправильне з'єднання та подвійні налаштування мережі ................................................................................... 160 Нове програмне забезпечення стало причиною проблем із сумісністю ... 160 Неправильно налаштований комп'ютер або робоча станція ..................... 160 Вимкнено пристрій або неправильні інші мережеві налаштування ........... 160 Усунення несправностей бездротового підключення ..................................................................
Гарантійна програма HP Premium Protection Warranty: Положення обмеженої гарантії на картриджі LaserJet .......................................................................................................................... 176 Дані на картриджі друку ................................................................................................................. 177 Ліцензійна угода з кінцевим користувачем ................................................................................... 178 OpenSSL ...
Заява про кабель живлення (Японія) ........................................................................... 199 Припис EMC щодо використання пристроїв (Корея) ................................................... 200 Заява про лазери, Фінляндія ......................................................................................... 200 Заява про GS (Німеччина) ............................................................................................. 200 Таблиця речовин (Китай) .........................
xiv UKWW
1 UKWW Основні функції виробу ● Порівняння виробів ● Характеристики для захисту довкілля ● Спеціальні можливості ● Вигляд пристрою 1
Порівняння виробів Серія кольорових принтерів HP LaserJet Pro CP1520 ● Друкує до 12 сторінок на хвилину (стор./хв.) на носії розміром А4 у монохромному режимі (чорно-білому) та 8 стор./хв. у кольорі ● Паз пріоритетної подачі для одного аркуша (лоток 1) та касета на 150 аркушів (лоток 2) ● Високошвидкісна універсальна послідовна шина USB 2.0 ● Вбудована підтримка роботи в мережі для з'єднання з мережами 10Base-T/100Base-TX Виріб наявний у таких конфігураціях.
Характеристики для захисту довкілля Ручний двосторонній друк Економія паперу завдяки параметру ручного двостороннього друку. Друк кількох сторінок на одному аркуші Заощаджуйте папір шляхом друку двох або більше сторінок документа поруч одна біля одної на одному аркуші паперу. Отримати доступ до цієї функції можна через драйвер принтера. Утилізація Зменшуйте об'єми відходів, використовуючи вторинний папір. Виконуйте утилізацію картриджів, користуючись програмою повернення НР.
Спеціальні можливості У пристрої є кілька функцій, які спрощують користувачам доступ до пристрою. 4 ● Електронний посібник користувача, сумісний із програмами читання тексту з екрану. ● Картриджі можна встановлювати і виймати однією рукою. ● Усі кришки можна відкрити однією рукою.
Вигляд пристрою Вигляд спереду 1 7 2 3 6 4 5 1 Вихідний лоток (вміщує 125 аркушів стандартного паперу) 2 Дверцята модуля із дворядним розміщення виходів (DIMM) (з метою збільшення об'єму пам'яті) 3 Панель керування 4 Кнопка та індикатор бездротового з'єднання (лише для бездротових моделей) 5 Лоток 1 - паз пріоритетної подачі для одного аркуша та кришка доступу для усунення застрягання 6 Лоток 2 -- касета на 150 аркушів 7 Передня кришка (відкриває доступ до картриджів) Вигляд ззаду 2 1 3
Задня кришка (для доступу до застрягання) 3 Вимикач живлення 4 Підключення до живлення 1 Мережевий порт (зверху) 2 USB-порт (знизу) C Pr od Pr o. 2 n l N R 2 pa n ria B R Ja po Se N B of Ja C N uct du t C od ui D . A) R D ,5 C (2 A K LV 4 ~A 5A C B 71 A N 0V 2. -P DE 83 24 z, d H TT IN O re 07 0- 0 H tu 20 LE CH A 22 /6 ac 3, ID W 50 uf y E 1 , an ar H 31 E M nu 11 OIS Ja B SA U M 48 39 Q 7 o. 4 7 56 7 N 2334 34 4 7 ct 1 2 12 4 du R2 1 B 3 B 2 3 ro B 2 N P N BR 2 C 11 C N de O s: ce si s an is .
Схема панелі керування 2 1 3 4 5 6 7 1 Індикатор готовності (зелений): індикатор готовності вмикається, коли принтер готовий до друку. Блимає, коли принтер отримує дані друку. 2 Індикатор уваги (жовтий): Індикатор уваги блимає, якщо закінчився картридж або принтер вимагає уваги користувача. ПРИМІТКА. UKWW Індикатор уваги не блимає, якщо закінчився більше, ніж один картридж. 3 Дисплей панелі керування: Дисплей повідомляє інформацію про виріб.
8 6 Кнопка скасування X: Натисніть цю кнопку, щоби скасувати завдання друку у випадку, якщо блимає індикатор уваги, або для виходу з меню панелі керування. 7 Кнопка (Повернення): Натисніть цю кнопку, щоб виконати такі дії: ● Вихід із меню панелі керування ● Прокручування назад до попереднього меню у списку підменю. ● Прокручування назад до елемента попереднього меню у списку підменю (не зберігаючи зміни в елементі меню).
2 UKWW Меню панелі керування ● Меню Reports (Звіти) ● Меню Quick Forms (Швидкі бланки) ● Меню System Setup (Налаштування системи) ● Меню Service (Обслуговування).
Меню Reports (Звіти) Меню Reports (Звіти) використовується для друку звітів з інформацією про виріб. Елемент меню Опис Demo page (Демонстраційна сторінка) Дозволяє надрукувати сторінку в кольорі, яка демонструє якість друку. Menu structure (Структура меню) Друк карти меню панелі керування. У ній вказуються активні налаштування для кожного меню. Config report (Звіт конфігурації) Дозволяє надрукувати перелік усіх налаштувань пристрою.
Меню Quick Forms (Швидкі бланки) Елемент меню Елемент вкладеного меню Опис Notebook Paper (Зошитовий папір) Narrow Rule (Вузька лінійка) Друк сторінок із попередньо надрукованими лініями Wide Rule (Широка лінійка) Child Rule (Дитяча лінійка) Graph Paper (Розграфлений папір) 1/8 inch (1/8 дюйма) Друк сторінок із попередньо надрукованими графами 95 мм Checklist (Контрольний список) 1-Column (1 стовпець) Друк сторінок із попередньо надрукованими лініями та квадратами для встановлення відміток 2-Col
Меню System Setup (Налаштування системи) У таблиці нижче пункти, позначені зірочкою (*), позначають стандартні заводські налаштування. Елемент меню Елемент вкладеного меню Елемент вкладеного меню Language (Мова) Paper Setup (Налаштування паперу) Опис Вибір мови для повідомлень на дисплеї панелі керування та звітів пристрою. Def. paper size (Розмір паперу за замовчуванням) Letter A4 Legal Вибір розміру паперу для друку внутрішніх звітів та інших завдань друку, для яких розмір паперу не задано. Def.
Елемент меню Елемент вкладеного меню Елемент вкладеного меню Опис Print quality (Якість друку) Calibrate color (Калібрувати колір) After power on (Після ввімкнення) After power on (Після ввімкнення): Виберіть, коли саме прилад повинен провести калібрування після його вмикання. Налаштування за замовчуванням - 15 minutes (15 хвилин). Calibrate now (Калібрувати зараз) Calibrate now (Калібрувати зараз): Пристрій проводить калібрування відразу.
Елемент меню Елемент вкладеного меню Елемент вкладеного меню Опис Color Cartridges (Картриджі з тонером) Stop (Припинення) Визначає поведінку пристрою, коли один із кольорових картриджів сягає найнижчого рівня тонера. Prompt (Підказка)* Continue (Продовжити) Print Black (Друк чорним) ● Stop (Припинення): Пристрій зупиняє роботу до заміни картриджа. ● Prompt (Підказка): Пристрій зупиняє друк та нагадує про необхідність заміни картриджа друку. Підказку можна підтвердити та продовжити друк.
Меню Service (Обслуговування). Це меню використовується для відновлення стандартних налаштувань, чищення виробу та активації спеціальних режимів, які впливають на якість друку. Пункти, позначені зірочками (*), означають стандартні заводські налаштування. Елемент меню Елемент вкладеного меню Cleaning Page (Сторінка очищення) Опис Користуйтесь цим параметром для очистки приладу, коли спостерігаєте цятки тонера або інші дефекти на друкованих аркушах.
Меню Network Setup (Налаштування мережі) За допомогою цього меню встановіть параметри конфігурації мережі. Елемент меню Елемент вкладеного меню Опис Wireless Menu (Меню для бездротового зв'язку) (лише бездротові пристрої) WPS Setup (Налаштування WPS) Якщо бездротовий маршрутизатор має таку функцію, цей спосіб слід використовувати для налаштування пристрою в бездротовій мережі. Цей спосіб є найпростішим.
Елемент меню Елемент вкладеного меню Опис Link Speed (Швидкість з'єднання) Automatic (Автоматично) (за замовчуванням) За потреби дає змогу задати швидкість з'єднання вручну. 10T Full Після задання швидкості з'єднання пристрій буде автоматично перевантажено. 10T Half 100TX Full 100TX Half Restore defaults (Відновити налаштування за замовчуванням) UKWW Натисніть OK, щоб відновити налаштування за замовчуванням.
18 Розділ 2 Меню панелі керування UKWW
3 UKWW Програмне забезпечення для Windows ● Підтримувані операційні системи Windows ● Підтримувані драйвери принтерів для Windows ● Вибір правильного драйвера принтера для Windows ● Зміна налаштувань завдання друку ● Зміна налаштувань драйвера принтера для Windows ● Видалення програмного забезпечення для Windows ● Підтримувані службові програми для Windows ● Інші компоненти та службові програми Windows ● Програмне забезпечення для інших операційних систем 19
Підтримувані операційні системи Windows Виріб підтримує такі операційні системи Windows: 20 ● Windows XP (32-розрядна, Service Pack 2) ● Windows Server 2003 (32-розрядна, Service Pack 3) ● Windows Server 2008 (32-розрядна і 64-розрядна) ● Windows Vista (32-розрядна та 64-розрядна) ● Windows 7 (32-розрядна та 64-розрядна версії) Розділ 3 Програмне забезпечення для Windows UKWW
Підтримувані драйвери принтерів для Windows ● HP PCL 6 (це стандартний драйвер принтера) ● Драйвер HP Universal Print Driver для Windows Postscript ● HP Universal Print Driver для PCL 5 До драйверів принтера додається інтерактивна довідка, де подано інструкції до типових завдань друку, а також опис кнопок, прапорців та розкривних списків, що містяться у драйвері принтера. ПРИМІТКА. Для отримання додаткових відомостей про універсальний драйвер принтера UPD відвідайте сторінку www.hp.com/go/upd.
Вибір правильного драйвера принтера для Windows Драйвери принтера надають доступ до його функцій і дозволяють комп’ютеру обмінюватися даними з пристроєм (мовою принтера). Перегляньте примітки щодо встановлення і файли readme на компакт-диску виробу для отримання відомостей про додаткове програмне забезпечення та мови друку.
Зміна налаштувань завдання друку Засіб зміни налаштувань Метод зміни налаштувань Тривалість дії змін Ієрархічність змін Налаштування програми У меню програми File (Файл) виберіть пункт Page Setup (Налаштування сторінки) або подібну команду. Такі налаштування чинні лише для поточного завдання друку. Зміни, внесені тут, переважають усі інші налаштування, зроблені деінде. Властивості принтера у програмі Ці дії є різними для різних програм. Наведений порядок дій є найбільш поширеним.
Зміна налаштувань драйвера принтера для Windows Зміна параметрів для всіх завдань друку до закривання програми 1. У меню програми File (Файл) клацніть Print (Друк). 2. Виберіть драйвер, після чого клацніть Properties (Властивості) або Preferences (Установки). Дії можуть бути іншими; описана процедура є стандартною. Зміна параметрів за замовчуванням для усіх завдань друку 1.
Видалення програмного забезпечення для Windows Windows XP 1. Натисніть кнопку Пуск, після чого виберіть пункт Програми. 2. Натисніть HP, а тоді виберіть назву виробу. 3. Натисніть Uninstall (Видалити) і виконуйте вказівки на екрані, щоб видалити програмне забезпечення. Windows Vista та Windows 7 UKWW 1. Натисніть Start (Пуск) і виберіть All Programs (Усі програми). 2. Натисніть HP, а тоді виберіть назву виробу. 3.
Підтримувані службові програми для Windows 26 ● HP Web Jetadmin ● Вбудований веб-сервер HP Embedded Web Server (доступ до HP EWS можливий лише у разі підключення пристрою до мережі, при цьому пристрій не слід підключати через USB) ● HP ToolboxFX Розділ 3 Програмне забезпечення для Windows UKWW
Інші компоненти та службові програми Windows UKWW ● Програма встановлення дозволяє автоматично виконати встановлення системи друку ● Реєстрація у мережі Інші компоненти та службові програми Windows 27
Програмне забезпечення для інших операційних систем 28 ОС Програмне забезпечення UNIX Для мереж HP-UX та Solaris відвідайте сторінку www.hp.com/support/net_printing, щоб завантажити програму встановлення принтера HP Jetdirect для UNIX. Linux Для отримання інформації відвідайте веб-сайт www.hp.com/go/linuxprinting.
4 UKWW Використання пристрою з комп'ютерами Mac ● Програмне забезпечення для Mac ● Друк на комп’ютерах Mac 29
Програмне забезпечення для Mac Підтримувані операційні системи Mac Виріб підтримує такі операційні системи Mac: ● Mac OS X 10.5, 10.6 та пізніші версії ПРИМІТКА. Для версій Mac OS X 10.5 та пізніших підтримуються комп'ютери Mac з процесорами PPC та Intel® Core™. Для версій Mac OS Х 10.6 та пізніших підтримуються комп'ютери Mac із процесорами PPC та Intel Core.
Встановлення програмного забезпечення для комп'ютерів Мас у кабельній мережі (ІР) Отримання ІР-адреси 1. Підключіть пристрій до мережі за допомогою мережевого кабелю. 2. Перш ніж продовжувати, зачекайте 60 секунд. Протягом цього часу мережа розпізнає пристрій та присвоїть йому ІР-адресу чи мережеве ім'я. 3. На панелі керування пристрою натисніть кнопку OK. 4. Натисніть стрілку вправо , щоби виділити меню Reports (Звіти), а потім натисніть кнопку OK. 5.
4. На екрані привітання клацніть кнопку OK. 5. Надрукуйте сторінку з будь-якої програми, щоб переконатися, що програмне забезпечення друку встановлено правильно. Встановлення програмного забезпечення для комп'ютерів Мас у бездротовій мережі Перш ніж встановлювати програмне забезпечення пристрою, перевірте відсутність під'єднання пристрою до мережі за допомогою мережевого кабелю.
ПРИМІТКА. Якщо такий спосіб є безрезультатним, спробуйте скористатися бездротовою мережею за допомогою USB-кабелю. Підключення пристрою до бездротової мережі за допомогою USB-кабелю Якщо бедротовий маршрутизатор не підтримує WiFi-Protected Setup (WPS), користуйтеся цим способом, щоби налаштувати пристрій у бездротовій мережі. Використання USB-кабелю для передачі налаштувань спрощує настройку бездротового з'єднання.
Зміна налаштувань драйвера принтера для Mac Зміна параметрів для всіх завдань друку до закривання програми Зміна параметрів за замовчуванням для усіх завдань друку Зміна параметрів конфігурації виробу 1. У меню File (Файл) натисніть кнопку Print (Друк). 1. У меню File (Файл) натисніть кнопку Print (Друк). Mac OS X 10.5 і 10.6 2. Внесіть потрібні зміни у різних пунктах меню. 2. Внесіть потрібні зміни у різних пунктах меню. 3. У меню Попередні налаштування виберіть пункт Зберегти як...
● Перенести файли і шрифти з комп'ютера на пристрій. ● Оновити вбудоване програмне забезпечення пристрою. ● Відобразити сторінку використання кольору.
Друк на комп’ютерах Mac Скасування завдання друку в Мас 1. Завдання з друку, яке виконується, можна скасувати, натиснувши кнопку Скасувати панелі керування пристрою. на ПРИМІТКА. Натиснення кнопки Скасувати скасовує виконання поточного завдання пристрою. Якщо виконується більше ніж одне завдання, натисненням кнопки Скасувати буде скасовано те завдання, яке відображено на панелі керування пристрою. 2. Завдання друку можна також скасувати з програми або черги друку.
ПРИМІТКА. Щоб скористатись попередньо встановленими налаштуваннями драйвера принтера, виберіть пункт Стандарт.. Зміна розміру документів або друк на папері розміру, встановленого користувачем, для Mac Mac OS X 10.5 і 10.6 1. У меню File (Файл) виберіть пункт Print (Друк). Використайте один із цих способів. 2. Натисніть кнопку Налаштування сторінки. 3. Виберіть пристрій, а тоді виберіть правильні налаштування для параметрів Розмір паперу і Орієнтація. 1.
Друк кількох сторінок на одному аркуші для Mac 1. У меню File (Файл) виберіть пункт Print (Друк) . 2. Виберіть драйвер. 3. Відкрийте меню Компонування . 4. У меню Сторінок на аркуш виберіть кількість сторінок, які необхідно надрукувати на одному аркуші (1, 2, 4, 6, 9 або 16). 5. В області Напрямок компонування виберіть послідовність і розташування сторінок на аркуші. 6. У меню Поля виберіть тип поля для друку навколо кожної сторінки на аркуші.
Налаштування параметрів кольору (Mac) Меню Параметри кольору або Параметри кольору і якості дозволяє керувати способом передачі кольорів та їх друком з програмного забезпечення. 1. У меню File (Файл) виберіть пункт Print (Друк) . 2. Виберіть драйвер. 3. Відкрийте меню Параметри кольору або Параметри кольору і якості. 4. Відкрийте меню Розширені або виберіть потрібну вкладку. 5. Налаштуйте окремі параметри для тексту, графіки та фотографій.
40 Розділ 4 Використання пристрою з комп'ютерами Mac UKWW
5 UKWW Підключення пристрою ● Підтримувані операційні системи для мереж ● Під'єднання за допомогою USB ● Підключення до мережі 41
Підтримувані операційні системи для мереж Мережевий друк підтримують такі операційні системи: ● Windows 7 (32-розрядна) ● Windows Vista (32- та 64-розрядна) ● Windows 2008 ● Windows XP (32-розрядна, Service Pack 2) ● Windows Server 2003 (32-розрядна, Service Pack 3) ● Mac OS X 10.5, 10.6 та пізніші версії ПРИМІТКА. Більшість мережевих операційних систем підтримують повне встановлення програмного забезпечення.
Під'єднання за допомогою USB Цей виріб підтримує підключення USB 2.0. Використовуйте кабель USB типу A-B. Довжина кабелю USB не має перевищувати 2 метри. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не від'єднуйте USB-кабель, поки програма встановлення програмного забезпечення не відобразить відповідної підказки. Встановлення модуля CD UKWW 1. Закрийте усі програми на комп'ютері. 2. Установіть програмне забезпечення з компакт-диска та виконайте вказівки на екрані. 3.
Підключення до мережі Підтримувані протоколи мережі Для підключення мережевого пристрою потрібна мережа, яка використовує один з таких протоколів. ● TCP/IP (IPv4 чи IPv6) ● Порт 9100 ● LPR ● DHCP ● AutoIP ● SNMP ● Bonjour ● SLP ● WSD ● NBNS ● LLMNR Встановлення пристрою в дротовій мережі Отримання ІР-адреси 44 1. Підключіть пристрій до мережі за допомогою мережевого кабелю. 2. Перш ніж продовжувати, зачекайте 60 секунд.
6. IP-адресу можна дізнатися, надрукувавши сторінку самостійної перевірки/конфігурації. HP Color LaserJet CP4525 Printers Embedded Jetdirect Page Встановлення програмного забезпечення 1. Закрийте усі програми на комп'ютері. 2. Установіть програмне забезпечення з компакт-диска. 3. Уставте компакт-диск і виконуйте вказівки на екрані. 4. У разі отримання підказки виберіть параметр Встановити підключення за допомогою кабельної мережі і натисніть кнопку Далі. 5.
Підключення пристрою до бездротової мережі за допомогою WPS Якщо бездротовий маршрутизатор підтримує захищене налаштування Wi-Fi Protected Setup (WPS), це найпростіший спосіб налаштувати пристрій для роботи в бездротовій мережі. 1. Натисніть на бездротовому маршрутизаторі кнопку WPS. 2. Натисніть та утримуйте протягом двох секунд кнопку Бездротовий на панелі керування пристрою. Утримуйте кнопку, доки індикатор готовності не почне блимати. 3.
передачі налаштувань спрощує настройку бездротового з'єднання. Після завершення настройки USB-кабель можна відключити та користуватися бездротовим з'єднанням. 1. Уставте компакт-диск із програмним забезпеченням у пристрій для читання компакт-дисків комп’ютера. 2. Дотримуйтеся вказівок на екрані. Виберіть параметр Встановити підключення за допомогою бездротової мережі після відповідної підказки. Отримавши відповідну вказівку, підключіть USB-кабель до пристрою. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
Зменшення перешкод у бездротовій мережі Ці поради можуть допомогти зменшити перешкоди в бездротовій мережі: ● Встановлюйте бездротові пристрої на відстані від великих металевих предметів, зокрема шаф для документів, а також інших електромагнітних пристроїв, таких як мікрохвильові печі та бездротові телефони. Вони можуть створювати перешкоди для радіосигналу. ● Встановлюйте бездротові пристрої на віддалі від великих кам'яних та інших будівельних конструкцій.
Інфраструктурна бездротова мережа (переважно) Пристрій встановлює зв'язок із іншими пристроями в мережі за допомогою бездротового маршрутизатора. Бездротова мережа "комп’ютер-комп’ютер" Пристрій встановлює безпосередній зв'язок із іншими бездротовими пристроями без використання бездротового маршрутизатора. Усі пристрої в мережі "комп’ютер-комп’ютер" повинні відповідати таким параметрам: ● Сумісність 802.11b/g ● Однакові SSID ● Однакова підмережа й канал ● Однакові налаштування безпеки 802.
Щоби попередити доступ інших користувачів до мережі, увімкніть шифрування даних WPA або WEP. ● Протокол захисту даних Wired Equivalent Privacy (WEP): WEP - це оригінальний власний механізм безпеки стандарту 802.11. Можна створити унікальний код, який містить шістнадцяткові символи, що їх інші користувачі повинні ввести, аби отримати доступ до вашої мережі.
Перегляд або зміна мережевих параметрів Для перегляду чи зміни налаштувань ІР можна використовувати вбудований веб-сервер. 1. Надрукуйте сторінку конфігурації та знайдіть ІР-адресу. ● Якщо використовується протокол IPv4, ІР-адреса містить лише цифри. Вона має формат: xxx.xxx.xxx.xxx ● Якщо використовується протокол IPv6, ІР-адреса має вигляд шістнадцяткової комбінації літер і цифр. Вона у такому форматі: xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx 2.
Швидкість з'єднання і параметри двостороннього друку ПРИМІТКА. Ця інформація стосується лише локальних кабельних мереж. Вона не пов'язана з бездротовими мережами. ПРИМІТКА. Якщо неправильно змінити параметр швидкості з'єднання, це може перешкодити з'єднанню пристрою з іншими мережевими пристроями. У більшості випадків потрібно залишити автоматичний режим. Під час зміни налаштувань пристрій може вимкнутися та увімкнутися. Зміни потрібно вносити тільки в режимі очікування. 1.
6 UKWW Папір та інші носії друку ● Правила використання паперу ● Налаштування правильного типу й розміру паперу відповідно до драйвера принтера ● Підтримувані розміри паперу ● Підтримувані типи паперу ● Завантаження паперу в лотки 53
Правила використання паперу Цей пристрій підтримує різноманітні види паперу та інших носіїв для друку, що відповідають рекомендаціям у цьому посібнику для користувача. Папір чи носії для друку, які не відповідають цим рекомендаціям, можуть стати причиною незадовільної якості друку, збільшення кількості застрягань та передчасного зношування виробу. Щоб отримати найкращі результати, використовуйте тільки універсальні або призначені для лазерного друку папір і матеріали HP.
UKWW Типи носіїв Що слід робити Що не слід робити Прозорі плівки ● Використовуйте лише діапозитиви, призначені для кольорових лазерних принтерів. ● Не використовуйте прозорі носії, що не призначені для лазерних принтерів. ● Знявши прозорі плівки із пристрою, ставте їх на пласку поверхню. Бланки або попередньо роздруковані форми ● Використовуйте лише бланки або форми, призначені для лазерних принтерів. ● Не використовуйте бланків із тисненням або з використанням чорнила металевого кольору.
Налаштування правильного типу й розміру паперу відповідно до драйвера принтера ПРИМІТКА. Якщо зміни до параметрів сторінки внести у програмі, такі зміни переважатимуть усі інші налаштування драйвера принтера. 56 1. У меню програми File (Файл) клацніть Print (Друк). 2. Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку Властивості або Вподобання. 3. Виберіть вкладку Папір/Якість. 4. Виберіть розмір у розкривному списку Розмір паперу. 5. Виберіть тип паперу у розкривному списку Тип паперу. 6.
Підтримувані розміри паперу Цей виріб підтримує різні розміри паперу та пристосовується до багатьох типів паперу. ПРИМІТКА. Щоб отримати найкращі результати друку, виберіть відповідний розмір паперу і введіть драйвер принтера перед початком друку.
Таблиця 6-2 Підтримувані конверти та поштові листівки (продовження) 58 Розмір Габарити Конверт B5 176 x 250 мм Конверт типу Monarch 98 x 191 мм Розділ 6 Папір та інші носії друку UKWW
Підтримувані типи паперу Paper type (Тип паперу) Розміри1 Вага Місткість2 Орієнтація паперу Папір наступних типів: Мінімальний: 76 х 127 мм (3 х 5 дюймів) від 60 до 90 г/м2 (від 16 до 24 фунтів) Лоток 1: лише один аркуш Стороною друку догори, верхнім краєм до задньої стінки лотка ● Звичайний ● Друковані бланки ● Кольоровий ● Попередньо друковані форми ● Перфорований ● Вторинної переробки Цупкий папір Лоток 2: до 150 аркушів Максимальний: 216 х 356 мм (8,5 х 14 дюймів) Як і для папер
Paper type (Тип паперу) Розміри1 Поштові та індексні картки 100 х 148 мм (3,9 х 5,8 дюймів) Вага Місткість2 Орієнтація паперу Лоток 1: лише один аркуш Стороною друку догори, верхнім краєм до задньої стінки лотка Лоток 2: до 50 аркушів 1 Цей виріб підтримує широкий діапазон стандартних і нестандартних форматів паперу. Зверніться до драйвера принтера щодо підтримуваних форматів. 60 2 Місткість може змінюватися в залежності від ваги та товщини паперу, а також умов навколишнього середовища.
Завантаження паперу в лотки Завантаження в Лоток 1 1. Вставте один аркуш паперу в паз Лоток 1 і посуньте напрямні паперу впритул до аркуша. 2. Вставте аркуш в лоток на максимальну глибину, поки пристрій не затягне папір. ПРИМІТКА. Перш ніж подавати папір у Лоток 1, скасуйте економний режим пристрою. Якщо пристрій перебуває в економному режимі, він не затягуватиме папір у разі подавання аркушу в Лоток 1. Завантаження в Лоток 2 1. Повністю витягніть лоток із виробу.
2. Відкрийте напрямні довжини паперу та ширини. 3. Щоб завантажити папір розміром Legal, збільште лоток, натиснувши і утримуючи язичок розширення, при цьому потягніть лоток на себе. ПРИМІТКА. У випадку завантаження паперу розміру Legal лоток виступає з пристрою приблизно на 51 мм (2 дюйми). 4. 62 Встановіть папір у лоток і переконайтесь, що всі його чотири кути рівні. Встановіть напрямні довжини паперу та ширини впритул до стосу паперу.
5. Притисніть папір донизу, щоб стос був нижчим від язичків обмеження збоку на лотку. 6. Вставте лоток у пристрій. Налаштування лотків За замовчуванням пристрій отримує папір з лотка 1. Якщо лоток 1 порожній, папір надходить з лотка 2. Конфігурація лотка у цьому пристрої призводить до зміни налаштувань нагрівання та швидкості для отримання найвищої якості друку на використовуваному типі паперу.
Використання паперу Налаштування пристрою Друк Час від часу користуйтеся нестандартним папером, наприклад цупким або бланками, завантаживши його в лоток, який зазвичай містить звичайний папір. Завантажте нестандартний папір у лоток 1. У діалоговому вікні друку в програмі виберіть тип паперу, який відповідає нестандартному паперу, завантаженому в лоток, перш ніж надсилати завдання друку для виконання. Часто використовуйте з одного лотка нестандартний папір, наприклад цупкий або бланки.
7 UKWW Завдання друку ● Скасування завдання друку ● Основні завдання друку у Windows ● Додаткові завдання друку у Windows 65
Скасування завдання друку 1. Завдання з друку, яке виконується, можна скасувати, натиснувши кнопку Скасувати панелі керування пристрою. на ПРИМІТКА. Натиснення кнопки Скасувати скасовує виконання поточного завдання пристрою. Якщо виконується більше ніж одне завдання, натисненням кнопки Скасувати буде скасовано те завдання, яке відображено на панелі керування пристрою. 2. 66 Завдання друку можна також скасувати з програми або черги друку.
Основні завдання друку у Windows Існують різні способи відкривання діалогового вікна друку з програм. Нижче наведено стандартний перелік дій. У деяких програмах немає меню File (Файл). Щоби дізнатися, як відкривати діалогове вікно, перегляньте документацію, яка додається до програми. Відкриття драйвера принтера у Windows 1. У меню Файл програми клацніть Друк. 2. Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку Властивості або Вподобання. Довідка щодо параметрів друку у Windows 1.
Зміна кількості друкованих копій у Windows 1. У меню програми File (Файл) клацніть Print (Друк). 2. Виберіть пристрій, а тоді вкажіть кількість копій. Збереження спеціальних параметрів друку для повторного використання у Windows Використання ярликів друку у Windows 68 1. У меню програми File (Файл) клацніть Print (Друк). 2. Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку Властивості або Вподобання.
3. Виберіть вкладку Швидкий виклик друку. 4. Виберіть один ярлик, а тоді натисніть кнопку OK. ПРИМІТКА. У разі вибору певного ярлика відповідні налаштування в інших вкладках драйвера принтера буде змінено. Створення ярликів друку 1. У меню програми File (Файл) клацніть Print (Друк).
2. Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку Властивості або Вподобання. 3. Виберіть вкладку Швидкий виклик друку. 4. Виберіть за основу будь-який поточний ярлик. ПРИМІТКА. Ярлик слід завжди вибирати перед налаштуванням параметрів на правій стороні екрана. Якщо ви налаштуєте параметри, а потім виберете ярлик або ж виберете інший ярлик, усі виконані налаштування буде втрачено.
5. Виберіть параметри друку для нового ярлика. ПРИМІТКА. Можна вибрати параметри друку в цій вкладці або будь-якій іншій вкладці драйвера принтера. Вибравши параметри в іших вкладках, поверніться до вкладки Швидкий виклик друку і лише після цього переходьте до наступної дії. 6. Натисніть кнопку Зберегти як. 7. Введіть назву для ярлика і натисніть кнопку OK. Оптимізація якості друку у Windows Вибір розміру сторінки у Windows UKWW 1. У меню програми File (Файл) клацніть Print (Друк). 2.
3. Виберіть вкладку Папір/Якість. 4. Виберіть розмір у розкривному списку Розмір паперу. Вибір спеціального розміру сторінки у Windows 1. У меню програми File (Файл) клацніть Print (Друк). 2. Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку Властивості або Вподобання. 3. Виберіть вкладку Папір/Якість. 4. Натисніть кнопку Регульований формат. 5. Введіть назву для спеціального розміру і зазначте розміри. ● Ширина - це коротша сторона аркуша паперу. ● Довжина - це довша сторона аркуша паперу.
Друк з обох сторін (дуплексний) у Windows 1. У меню програми File (Файл) клацніть Print (Друк). 2. Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку Властивості або Вподобання. 3. Виберіть вкладку Кінцева обробка.
74 4. Встановіть прапорець поруч із пунктом Двосторонній друк (вручну). Натисніть OK, щоб надрукувати першу сторінку аркуша завдання. 5. Витягніть друковані примірники із вихідного відсіку та, не змінюючи орієнтацію паперу, завантажте його до лотка 2 друкованою стороною донизу. 6. На панелі керування натисніть кнопку OK, щоб надрукувати другу сторінку кожного аркуша завдання.
Друк кількох сторінок на одному аркуші паперу у Windows 1. У меню Файл програми клацніть Друк. 2. Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку Властивості або Вподобання. 3. Виберіть вкладку Кінцева обробка.
4. Виберіть кількість сторінок на аркуш у розкривному списку Сторінок на аркуш. 5. Виберіть правильні параметри Друкувати поля сторінки, Порядок сторінок і Орієнтація. Вибір орієнтації сторінки у Windows 1. 76 У меню програми File (Файл) клацніть Print (Друк).
2. Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку Властивості або Вподобання. 3. Виберіть вкладку Кінцева обробка . 4. В області Орієнтація виберіть параметр Книжкова або Альбомна. Щоб надрукувати зображення на сторінці перевернутим, виберіть параметр Поворот на 180 градусів. Налаштування параметрів кольору у Windows UKWW 1. У меню програми File (Файл) клацніть Print (Друк). 2. Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку Властивості або Вподобання. 3. Виберіть вкладку Колір.
78 4. Зніміть прапорець у полі HP EasyColor. 5. В області Параметри кольору клацніть параметр Вручну, після чого натисніть кнопку Параметри. 6. Відрегулюйте загальні налаштування для функції керування обрисами, а також налаштування для тексту, малюнків і фотографій.
Додаткові завдання друку у Windows Друк кольорового тексту як чорного (у відтінках сірого) у Windows 1. У меню програми File (Файл) клацніть Print (Друк). 2. Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку Властивості або Вподобання. 3. Виберіть вкладку Розширені. 4. Розгорніть розділ Параметри документа. 5. Розгорніть розділ Функції принтера. 6. У розкривному списку Друкувати весь текст чорним виберіть параметр Увімкнено. Друк на бланку чи формі з наддруком у Windows 1.
80 3. Виберіть вкладку Папір/Якість. 4. У розкривному списку Тип паперу виберіть параметр Докладніше.... 5. Розгорніть список параметрів Тип.
6. Розгорніть список параметрів Інший. 7. Виберіть параметр для типу паперу, який використовується, і натисніть кнопку OK. Друк на нестандартному папері, наклейках та прозорих плівках 1. У меню програми File (Файл) клацніть Print (Друк).
82 2. Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку Властивості або Вподобання. 3. Виберіть вкладку Папір/Якість. 4. У розкривному списку Тип паперу виберіть параметр Докладніше....
5. Розгорніть список параметрів Тип. 6. Розгорніть категорію типів паперу, яка найбільше відповідає використовуваному паперу. ПРИМІТКА. Наклейки та прозорі плівки вказано у списку параметрів Інші. 7. Виберіть параметр для типу паперу, який використовується, і натисніть кнопку OK.
Друк першої чи останньої сторінки на іншому папері у Windows 84 1. У меню програми File (Файл) клацніть Print (Друк). 2. Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку Властивості або Вподобання. 3. Виберіть вкладку Папір/Якість.
4. В області Спеціальні сторінки клацніть параметр Друк сторінок на нестандартному папері, після чого натисніть кнопку Параметри. 5. В області Сторінки документа виберіть параметр Перша або Остання. 6. Виберіть потрібні параметри з розкривних списків Джерело паперу та Тип паперу. Натисніть кнопку Додати.
7. Якщо ви виконуєте однаково друк першої та останньої сторінок на нестандартному папері, повторіть дії 5 та 6 і виберіть параметри для іншої сторінки. 8. Натисніть кнопку OK. Масштабування документа до розміру сторінки 1. 86 У меню Файл програми клацніть Друк.
2. Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку Властивості або Вподобання. 3. Виберіть вкладку Ефекти. 4. Виберіть параметр Друкувати документ на, а тоді виберіть потрібний розмір у розкривному списку. Додавання водяного знака до документа у Windows UKWW 1. У меню програми File (Файл) клацніть Print (Друк). 2. Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку Властивості або Вподобання. 3. Виберіть вкладку Ефекти.
4. Виберіть водяний знак у розкривному списку Водяні знаки. Або ж натисніть кнопку Редагувати, щоби додати у список новий водяний знак. Вкажіть налаштування для вибраного водяного знака, а тоді натисніть кнопку OK. 5. Щоби вибраний водяний знак було надруковано лише на першій сторінці, встановіть прапорець у пункті Тільки перша сторінка. В іншому разі водяний знак друкується на кожній сторінці. Створення буклета у Windows 88 1. У меню програми File (Файл) клацніть Print (Друк). 2.
4. Встановіть прапорець поруч із пунктом Двосторонній друк. 5. У розкривному списку Макет брошури виберіть параметр Зшивання з лівого боку або Зшивання з правого боку. Параметр Сторінок на аркуш автоматично зміниться на 2 сторінки на лист.
90 6. Витягніть друковані примірники із вихідного відсіку та, не змінюючи орієнтацію паперу, завантажте його до лотка 2 друкованою стороною донизу. 7. На панелі керування натисніть кнопку OK, щоб надрукувати другу сторінку кожного аркуша завдання.
8 UKWW Колір ● Регулювання кольору ● Використання функції HP EasyColor для Windows ● Підбирання кольору 91
Регулювання кольору Керувати кольором можна за допомогою параметрів у вкладці Колір у драйвері принтера. Зміна стилю кольору для завдання друку 92 1. У меню програми File (Файл) клацніть Print (Друк). 2. Клацніть пункт Properties (Властивості) або Preferences (Настройка). 3. Клацніть на вкладці Color (Колір). 4. У розкривному списку Колірні теми виберіть потрібний стиль. ● За замовчуванням (sRGB): Ця функція дозволяє налаштувати пристрій для друку даних RGB у режимі пристрою без обробки.
Зміна параметрів кольору Параметри кольору для поточного завдання друку можна змінювати за допомогою вкладки "Колір" у драйвері принтера. 1. У меню програми File (Файл) клацніть Print (Друк). 2. Клацніть пункт Properties (Властивості) або Preferences (Настройка). 3. Виберіть вкладку Колір. 4. Виберіть параметр Автоматично або Вручну.
Таблиця 8-1 Параметри ручного налаштування кольору Опис параметрів Можливості параметрів керування краями ● Значення Off (Вимк.) вимикає як захоплення, так і адаптивне півтонування. ● Light (Легкий) встановлює захоплення на мінімальний рівень. Адаптивне півтонування активоване. ● Normal (Звичайний) встановлює захоплення на середньому рівні. Адаптивне півтонування активоване. ● Значення Maximum (Максимум) забезпечує найбільш агресивне захоплення. Адаптивне півтонування активоване.
Використання функції HP EasyColor для Windows Якщо ви користуєтеся драйвером принтера HP PCL 6 для Windows, технологія HP EasyColor автоматично вдосконалює якість документів зі змішаним вмістом, які друкуються з програм Microsoft Office. Ця технологія виконує сканування документів та автоматично налаштовує фотознімки у форматі .JPEG або .PNG.
Підбирання кольору Процес підбирання принтером вихідного кольору для екрану комп'ютера є складним процесом, оскільки принтери та монітори комп'ютерів використовують різні методи створення кольору. Монітори показують кольори, використовуючи світлові піксели, які застосовують процес кольору RGB (червоний, зелений, синій), а принтери друкують кольори, використовуючи процес CMYK (блакитний, пурпуровий, жовтий та чорний).
9 UKWW Управління та підтримка ● Друк інформаційних сторінок ● Використання HP ToolboxFX ● Використання вбудованого веб-сервера HP Embedded Web Server ● Використання програмного забезпечення HP Web Jetadmin ● Функції безпеки пристрою ● Параметри економії ● Керування витратними матеріалами та додатковими пристроями ● Очистка пристрою ● Оновлення для пристрою 97
Друк інформаційних сторінок Інформаційні сторінки містяться у пам'яті принтера. Ці сторінки допомагають визначити та усунути несправності принтера. ПРИМІТКА. Якщо під час установки мова пристрою була встановлена неправильно, ви можете встановити мову вручну, щоб інформаційні сторінки друкувались однією з підтримуваних мов. Зміна мови за допомогою меню System Setup (Налаштування системи) панелі керування або вбудованого веб-сервера.
UKWW Елемент меню Опис Diagnostics page (Сторінка діагностики) Друкує сторінки діагностики калібрування та кольору Якість друку Друк кольорової пробної сторінки, яка може знадобитися для діагностування недоліків якості друку. 1. Натисніть OK, щоб відкрити меню. 2. Натисніть кнопку стрілка ліворуч або стрілка праворуч , щоби перейти до пункту Reports (Звіти), після чого натисніть OK. 3.
Використання HP ToolboxFX HP ToolboxFX- це програма, яку можна використовувати для виконання таких завдань: ● Перевірка стану виробу. ● Конфігурація налаштувань виробу. ● Перегляд інформації про усунення несправностей. Переглядати програму HP ToolboxFX можна тоді, коли пристрій під'єднаний безпосередньо до комп'ютера або до мережі. Щоб мати змогу користуватися програмою HP ToolboxFX, необхідно здійснити встановлення рекомендованого програмного забезпечення. ПРИМІТКА.
● Звіт мережі. Докладний перегляд опису поточної конфігурації мережі, включаючи IPадресу і стан мережі. ● Звіти. Друк сторінки конфігурації та інших інформаційних сторінок, наприклад, сторінки стану витратних матеріалів. ● Журнал використання кольорового друку. Перегляд інформації про використання кольору пристроєм. Журнал подій Журнал подій - це таблиця, де для довідки наведені події пристрою.
Інформація про пристрій Сторінка інформації про пристрій у програмі зберігає дані про виріб для використання в майбутньому. Інформація, яку ви вводите у полях на цій сторінці, виводиться на сторінці конфігурації. Ви можете ввести будь-який символ у кожному з цих полів. ПРИМІТКА. Слід натиснути Прийняти, щоб зміни вступили в дію. Параметри паперу Скористайтесь даними параметрами, щоб конфігурувати налаштування пристрою за замовчуванням. Це ті самі параметри, які є у меню панелі керування.
Щільність друку Скористайтесь цими параметрами, щоб виконати точне регулювання кількості тонера всіх кольорів, який використовується для друкованих документів. ● Контрасти. Контраст - це діапазон відмінності між світлими (виділеними) та темними (затіненими) кольорами. Щоб збільшити загальний діапазон між світлими та темними кольорами, збільште параметр Контрасти. ● Висвітлені кольори. Висвітлені кольори практично білі. Щоб затемнити висвітлені кольори, збільште параметр Висвітлені кольори.
PostScript Скористайтесь цим параметром, якщо використовуєте мову друку PostScript. Коли параметр Друк помилок PostScript увімкнено, сторінка помилок PostScript друкується автоматично у разі виникнення помилок Postscript. ПРИМІТКА. Слід натиснути Прийняти, щоб зміни вступили в дію. Мережеві параметри Мережевий адміністратор може використовувати цю вкладу, щоб керувати параметрами пристрою, які стосуються мережі, коли той підключений до мережі на основі ІР. ПРИМІТКА. ToolboxFX.
Використання вбудованого веб-сервера HP Embedded Web Server Цей пристрій обладнано вбудованим веб-сервером (EWS), який забезпечує доступ до інформації про пристрій та мережу. Веб-сервер забезпечує середовище, в якому можуть працювати веб-програми, так само як операційна система, наприклад Windows, забезпечує середовище для роботи програм на комп'ютері. Результати роботи цих програм згодом можна вивести за допомогою веб-браузера, наприклад Microsoft Internet Explorer, Safari або Netscape Navigator.
● Network Summary (Звіт мережі). Показує інформацію, яка знаходиться на сторінці конфігурації мережі. ● Reports (Звіти). Дозволяє надрукувати списки шрифтів PCL, PCL6, PS, а також сторінку стану витратних матеріалів, яку створює пристрій. ● Color usage job log (Журнал завдань кольорового друку). Показує завдання, які користувач друкував у кольорі, інформація для кожного завдання. ● Event Log (Журнал подій). Показує список усіх подій та помилок пристрою.
Мережеві адміністратори можуть використовувати цю вкладку, щоб керувати параметрами пристрою, які стосуються мережі, коли той підключений до мережі на основі ІР. Вкладка не відображається, якщо пристрій під'єднаний безпосередньо до комп'ютера. ПРИМІТКА. UKWW Вкладку Settings (Параметри) можна захистити паролем.
Використання програмного забезпечення HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin - це програмне забезпечення на основі веб-інтерфейсу для дистанційного встановлення, спостереження та усунення несправностей периферійних пристроїв у мережі. Керування попереджає події, даючи можливість адміністраторам мережі усунути проблеми перед тим, як вони торкнуться користувачів. Завантажити це безкоштовне програмне забезпечення вдосконаленого керування можна за адресою www.hp.com/go/webjetadmin.
Функції безпеки пристрою Виріб підтримує стандарти безпеки і рекомендовані протоколи, що забезпечують його безпеку, захищають важливу інформацію в мережі і полегшують процес керування та обслуговування виробу. Для отримання детальних відомостей про безпечні рішення щодо формування зображень і виконання друку відвідайте веб-сайт www.hp.com/go/secureprinting. Цей веб-сайт пропонує посилання на детальні технічні описи та відповіді на часті запитання стосовно функцій безпеки.
Параметри економії Економні режими Функція регулювання сплячого режиму зменшує споживання електроенергії, коли виріб упродовж тривалого часу не використовується. Можна вказати тривалість часу перед тим, як виріб перейде у сплячий режим. ПРИМІТКА. Цей режим не впливає на тривалість розігрівання виробу. Встановлення затримки переходу у сплячий режим 1. На панелі керування натисніть кнопку OK і виберіть меню System Setup (Налаштування системи). 2.
Керування витратними матеріалами та додатковими пристроями Друк після закінчення орієнтовного ресурсу картриджа Повідомлення про витратні матеріали Повідомлення, які стосуються витратних матеріалів, відображаються на панелі керування пристрою та комп'ютерах, на яких встановлено повний пакет програмного забезпечення пристрою. Якщо встановлено неповний пакет програм, ви можете отримувати не всі повідомлення щодо витратних матеріалів належним чином.
4. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Black Cartridge (Чорний картридж) або Color Cartridges (Кольорові картриджі) і натисніть кнопку OK. 5. Виберіть один із таких параметрів. ● Вибір параметра Continue (Продовжити) дозволить налаштувати пристрій таким чином, щоби отримувати повідомлення про найнижчий рівень картриджа, проте продовжувати друк. ● Вибір параметра Stop (Припинення) дозволить налаштувати пристрій таким чином, що друк буде призупинено до заміни картриджа.
Утилізація витратних матеріалів Для переробки оригінального картриджа друку HP покладіть використаний картридж до коробки, у якій постачався новий картридж. Скористайтеся вкладеною карткою для повернення, щоб переслати використаний картридж в HP для утилізації. Повну інформацію див. у посібнику з переробки, який міститься в упаковці з кожним новим витратним матеріалом HP. Схема розміщення картриджа 1 Мікросхема картриджа 2 Пластмасова кришка 3 Барабан формування зображення.
2. Витягніть висувну секцію з картриджами. 3. Візьміть за ручку на старому картриджі і потягніть вгору, щоби зняти. 4. Дістаньте з упаковки новий картридж.
5. Обережно струсніть картридж назадвперед, щоби рівномірно розподілити в ньому тонер. 6. Зніміть помаранчевий пластмасовий ковпак з основи нового картриджу. 7. Не торкайтесь барабану формування зображення на основі картриджу. Відбитки пальців на барабані формування зображення можуть погіршити якість друку.
8. Вставте новий картридж у пристрій. 9. Потягніть за язичок зліва на картриджі догори, щоб повністю витягнути пакувальну стрічку. Викиньте пакувальну стрічку. 10. Закрийте висувну секцію з картриджами.
11. Закрийте передню кришку. 12. Покладіть використаний картридж і оранжеву пластмасову кришку в коробку зпід нового. Дотримуйтесь інструкцій з утилізації, що вкладені у коробку. Встановлення пам'яті DIMM У цьому пристрої встановлено 64 мегабайти (МБ) оперативної пам'яті. Об’єм пам’яті пристрою можна збільшити до 256 МБ, додавши модуль пам’яті з дворядним розміщенням виходів (DIMM).
3. Щоб замінити встановлений модуль DIMM, розведіть фіксатори з боків гнізда DIMМ, підніміть модуль під кутом і витягніть. 4. Вийміть новий DIMM з антистатичної упаковки, знайдіть виїмку вирівнювання на нижньому краї DIMM. 5. Тримаючи DIMM за краї, встановіть DIMM під кутом виїмкою на смужку в гнізді DIMM.
6. Притисніть DIMM донизу, поки обидва фіксатори не захоплять модуль DIMM. Якщо встановлення виконане правильно, металевих контактів не видно. ПРИМІТКА. Якщо введення DIMM виконується важко, перевірте, чи виїмка на нижньому краї DIMM вирівняна зі смужкою у гнізді. Якщо DIMM все одно не заходить, переконайтесь, що ви використовуєте правильний тип DIMM. UKWW 7. Закрийте кришку доступу до DIMM. 8. Підключіть знову кабель живлення та кабель USB чи мережевий кабель та увімкніть пристрій.
Вмикання пам'яті Windows XP, Windows Server 2003, Windows Server 2008 та Windows Vista 1. Натисніть кнопку Start (Пуск). 2. Клацніть Settings (Параметри). 3. Клацніть пункт Принтери та факси (у стандартному меню Пуск) або натисніть Принтери (класичний вигляд меню Пуск). 4. Клацніть правою кнопкою миші на піктограму драйвера, після чого натисніть Властивості. 5. Клацніть вкладку Параметри пристрою. 6. Розширте область для елемента Installable Options (Параметри встановлення). 7.
Перевірка якості встановлення модуля DIMM Після встановлення модуля DIMM, переконайтеся, що все було виконано правильно. 1. Увімкніть пристрій. Перевірте, чи засвітився індикатор готовності після того, як було виконано ряд дій для запуску виробу. Якщо з'явиться повідомлення про помилку, можливо, модуль DIMM було встановлено неправильно. 2. Надрукуйте сторінку конфігурації. 3.
Очистка пристрою Під час друку частки паперу, тонера і пилу можуть накопичуватися всередині пристрою. Через певний час таке накопичення може призвести до зниження якості друку, наприклад появи цяток чи розмазування тонера. Цей пристрій має режим очистки, який допоможе усунути та попередити такі проблеми. 1. На панелі керування пристрою натисніть кнопку OK. 2. Натисніть стрілку вправо , щоби виділити меню Service (Обслуговування)., а потім натисніть кнопку OK. 3.
Оновлення для пристрою Оновлення програмного забезпечення та мікропрограм, а також інструкції з установки цього пристрою доступні на www.hp.com/support/ljcp1520series. Натисніть пункт Завантаження та драйвери, виберіть операційну систему та необхідне завантаження для пристрою.
124 Розділ 9 Управління та підтримка UKWW
10 Усунення несправностей UKWW ● Самодопомога ● Контрольний список варіантів усунення проблем ● Фактори, що впливають на продуктивність пристрою ● Відновлення заводських параметрів ● Значення повідомлень на панелі керування ● Неправильна подача або застрягання паперу ● Усунення проблем, пов'язаних з якістю зображення ● Виріб не друкує або друкує повільно ● Усунення проблем з підключенням ● Усунення несправностей бездротового підключення ● Усунення проблем із програмним забезпеченням п
Самодопомога На додачу до інформації в цьому посібнику, існують інші джерела корисних відомостей. Центр підтримки та навчання HP Центр підтримки та навчання HP та інша документація подаються на компакт-диску, який постачається із пристроєм, або знаходяться у папці HP Program на комп'ютері. Центр підтримки та навчання НР - це засіб, який забезпечує швидкий доступ до інформації про пристрій, підтримку пристрою HP у мережі, надає інформацію про усунення несправностей, безпеку та нормативну інформацію.
Контрольний список варіантів усунення проблем 1. 2. Перевірте, чи правильно налаштовано пристрій. a. Натисніть кнопку живлення, щоб увімкнути пристрій або вимкнути режим автоматичного вимкнення. b. Перевірте підключення кабелів живлення. c. Переконайтеся, чи напруга в мережі відповідає конфігурації живлення виробу. (Див. вимоги щодо електричної напруги на етикетці із заднього боку виробу).
9. c. Якщо сторінка застрягне у пристрої, усуньте застрягання паперу. d. Якщо якість друку є недостатньо високою, виконайте наведені нижче кроки. ● Перевірте правильність параметрів друку для використовуваного паперу. ● Вирішіть проблеми, пов'язані з якістю друку. Надрукуйте невеликий документ з іншої програми, з якою не було проблем раніше. Якщо це вдалося зробити, це означає, що проблема пов’язана із програмою, яку ви використовуєте.
Фактори, що впливають на продуктивність пристрою На тривалість виконання завдання друку впливають декілька факторів: UKWW ● Використання спеціального паперу (наприклад, прозорих плівок, цупкого паперу та паперу нестандартного розміру) ● Час обробки та завантаження даних у пристрій ● Складність та розміри графічних зображень ● Швидкість комп'ютера, який ви використовуєте ● Мережеве або USB-підключення ● Конфігурація введення/виведення даних пристрою Фактори, що впливають на продуктивність прист
Відновлення заводських параметрів Відновлення заводських параметрів за замовчуванням призводить до повернення усіх налаштувань пристрою та мережі до заводських значень. Кількість сторінок, розмір лотка і мова відновлені не будуть. Щоб відновити заводські параметри пристрою, виконайте такі кроки. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Відновлення заводських параметрів за замовчуванням призводить до повернення усіх налаштувань до заводських значень, а також до видалення сторінок, збережених у пам'яті.
Значення повідомлень на панелі керування Типи повідомлень панелі керування Повідомлення панелі керування повідомляють про поточний стан пристрою або ситуації, які можуть потребувати певних дій. Сигнали і попередження з'являються тимчасово і можуть вимагати від користувача підтвердження натисненням кнопки OK, щоб продовжити, або натисненням Скасувати , щоб скасувати завдання. За появи таких застережень завдання може не завершитися або якість друку може погіршитися.
Повідомлення панелі керування Повідомлення панелі керування Повідомлення про стан 10.ХХХХ Supply Error (Помилка витратних матеріалів 10.ХХХХ) 49 Error (Помилка 79) Turn off then on (Вимкнути і ввімкнути) Опис Рекомендована дія Електронна наклейка на одному з картриджів не читається або відсутня. Встановіть картридж на місце. ● 10.0000 = помилка електронній наклейці чорного картриджа Якщо несправність не усувається, замініть картридж. ● 10.
Повідомлення панелі керування 50.x Fuser Error (50.x Помилка термофіксатора) Повідомлення про стан Опис Рекомендована дія У пристрої помилка термофіксатора. Вимкніть пристрій, зачекайте принаймні 30 секунд і потім увімкніть пристрій і дочекайтесь його запуску. Turn off then on (Вимкнути і ввімкнути) Вимкніть пристрій, зачекайте принаймні 25 хвилин і ввімкніть його. Якщо ви користуєтесь обмежувачем стрибків напруги, зніміть його. Увімкніть пристрій безпосередньо у розетку. Увімкніть пристрій.
Повідомлення панелі керування Повідомлення про стан 57 Fan Error (Помилка вентилятора 57) Опис Рекомендована дія У пристрої несправність внутрішнього вентилятора. Вимкніть пристрій, зачекайте принаймні 30 секунд і потім увімкніть пристрій і дочекайтесь його запуску. Turn off then on (Вимкнути і ввімкнути) Якщо ви користуєтесь обмежувачем стрибків напруги, зніміть його. Увімкніть пристрій безпосередньо у розетку. Увімкніть пристрій. Якщо повідомлення не зникає, звертайтесь до служби підтримки НР. 59.
Повідомлення панелі керування Повідомлення про стан Опис Рекомендована дія Black in wrong position (Неправильно встановлено чорний картридж) Картридж встановлено у неправильне гніздо. Переконайтесь, що усі картриджі встановлені у відповідні гнізда. Картриджі встановлюються в такому порядку (у напрямку від лицьової до задньої частини): чорний, блакитний, пурпуровий, жовтий. Black in wrong position (Неправильно встановлено чорний картридж) Картридж встановлено у неправильне гніздо.
Повідомлення панелі керування Повідомлення про стан Опис Рекомендована дія Cyan in wrong position (Неправильно встановлено блакитний катридж) Картридж встановлено у неправильне гніздо. Переконайтеся, що усі картриджі встановлено у відповідні гнізда. Картриджі встановлюються в такому порядку (у напрямку від лицьової до задньої частини): чорний, блакитний, пурпуровий та жовтий.
Повідомлення панелі керування Повідомлення про стан Опис Рекомендована дія Install cartridge (Встановіть <колір> картридж) Картридж друку не встановлено або встановлено неправильно. Встановіть картридж. Invalid driver (Неправильний драйвер) Ви використовуєте неправильний драйвер принтера. Виберіть потрібний драйвер принтера. Пристрій зафіксував застрягання. Видаліть застрягання у вказаному місці. Друк завдання має продовжуватись. Якщо ні, спробуйте провести повторний друк завдання.
Повідомлення панелі керування Повідомлення про стан Опис Рекомендована дія Magenta in wrong position (Неправильно встановлено пурпуровий картридж) Картридж встановлено у неправильне гніздо. Переконайтеся, що усі картриджі встановлено у відповідні гнізда. Картриджі встановлюються в такому порядку (у напрямку від лицьової до задньої частини): чорний, блакитний, пурпуровий та жовтий.
Повідомлення панелі керування Non HP supply Installed (Встановлено витратний матеріал стороннього виробника) Повідомлення про стан Опис Рекомендована дія Встановлено витратний матеріал стороннього виробника. Якщо ви впевнені, що придбали витратний матеріал виробництва HP, див. на www.hp.com/go/anticounterfeit. На обслуговування або ремонт, необхідні внаслідок використання витратних матеріалів сторонніх виробників, гарантія НР не поширюється.
Повідомлення панелі керування Повідомлення про стан Supplies low (Вичерпуються витратні матеріали) Опис Рекомендована дія Більше, ніж один витратний матеріал вичерпується. Перевірте індикатори рівня витратних матеріалів на панелі керування або видрукуйте сторінку стану витратних матеріалів, щоби визначити, які картриджі вичерпуються. Друк буде продовжуватися, поки не буде відображено повідомлення Very Low (На найнижчому рівні). Варто завжди мати запасні витратні матеріали.
Повідомлення панелі керування Повідомлення про стан Опис Рекомендована дія Yellow in wrong position (Неправильно встановлено жовтий картридж) Картридж встановлено у неправильне гніздо. Переконайтесь, що усі картриджі встановлені у відповідні гнізда. Картриджі встановлюються в такому порядку (у напрямку від лицьової до задньої частини): чорний, блакитний, пурпуровий, жовтий. Yellow in wrong position (Неправильно встановлено жовтий картридж) Картридж встановлено у неправильне гніздо.
Неправильна подача або застрягання паперу ● Пристрій не захоплює папір ● Пристрій захоплює одночасно кілька аркушів паперу ● Попередження застрягання паперу ● Усунення застрягань Пристрій не захоплює папір Якщо пристрій не захоплює папір із лотка, спробуйте вдатися до таких рішень. 1. Відкрийте виріб і вийміть рештки застряглого паперу. 2. Завантажте у лоток папір із розміром відповідно до завдання друку. 3.
5. Перевірте правильність встановлення напрямних для паперу в лотку відповідно до розміру паперу. Встановіть напрямні таким чином, щоби вони лише торкалися стоса паперу, не згинаючи його. 6. Перевірте, чи повністю встановлено лоток у пристрій. 7. У випадку друку на цупкому, тисненому або перфорованому папері слід користуватися функцією ручної подачі паперу і подавати аркуші по одному. Усунення застрягань Місця застрягання За допомогою цієї ілюстрації знайдіть місця застрягання.
2. Якщо ви не бачите застряглого аркуша, відкрийте кришку Лоток 1 і витягніть Лоток 2. 3. Притисніть два язички, щоб звільнити панель Лоток 1. 4. Потягніть і вийміть застряглий аркуш. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не тягніть застряглий аркуш вгору. Стежте за тим, щоб витягувати аркуш прямо.
5. Притисніть два язички, щоб встановити панель Лоток 1. 6. Встановіть Лоток 2 на місце. Застрягання у Лоток 2 1. Вийміть Лоток 2 і покладіть його на рівну поверхню.
2. Потягніть і вийміть застряглий аркуш. 3. Встановіть Лоток 2 на місце. 4. Натисніть OK, щоб продовжити друк. Застрягання в області термофіксатора 1. Відкрийте задню кришку.
2. Вийміть застряглий папір. ПРИМІТКА. Якщо аркуш порвався, потрібно видалити усі його частини, перш ніж продовжувати друк. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Перш ніж усувати застрягання, слід зачекати, доки охолоне область термофіксатора. 3. Закрийте задню кришку. Застрягання у вихідному відсіку 1. Перевірте застрягання паперу в області вихідного відсіку.
2. Вийміть весь папір, який бачите. ПРИМІТКА. Якщо аркуш порвався, потрібно видалити усі його частини, перш ніж продовжувати друк. 3. Відкрийте та закрийте задню кришку, щоб повідомлення про застрягання зникло.
Усунення проблем, пов'язаних з якістю зображення Дотримуючись цих вказівок, можна запобігти виникненню більшості проблем щодо якості друку.
5. Виберіть тип у розкривному списку Вид носія. 6. Натисніть кнопку Print (Друк). Налаштування параметрів кольору в драйвері принтера Зміна стилю кольору для завдання друку 1. У меню програми File (Файл) клацніть Print (Друк). 2. Клацніть пункт Properties (Властивості) або Preferences (Налаштування). 3. Клацніть на вкладці Колір. 4. У розкривному списку Колірні теми виберіть потрібний стиль.
Зміна параметрів кольору Параметри кольору для поточного завдання друку можна змінювати за допомогою вкладки Колір у драйвері принтера. 1. У меню програми File (Файл) клацніть Print (Друк). 2. Клацніть пункт Properties (Властивості) або Preferences (Налаштування). 3. Виберіть вкладку Колір. 4. Клацніть параметр Автоматично або Вручну.
Слід завжди користуватися папером типу та з вагою, які підтримує пристрій. Крім того, під час вибору паперу слід керуватися такими вказівками: ● Використовуйте папір хорошої якості, на якому немає розрізів, дірок, плям, часток пилу, складок, скріпок, а краї не скручені та не зігнуті. ● Використовуйте чистий папір, який ще не використовувався для друку. ● Використовуйте папір для лазерних принтерів. Не користуйтеся папером, який призначено лише для використання в струменевих принтерах.
Перевірка картриджів Перевірте всі картриджі друку та замініть їх у разі потреби, якщо виникли такі проблеми: ● Друк надто світлий або здається вицвілим в певних ділянках. ● На друкованих сторінках є незначні ділянки без друку. ● На друкованих сторінках є смуги. Якщо, на вашу думку, потрібно провести заміну картриджа, надрукуйте сторінку стану витратних матеріалів, щоби дізнатися номер частини для купівлі необхідного оригінального картриджа НР.
На цій сторінці є п'ять смуг кольору, розділених на чотири групи, як зображено на малюнку. Дослідивши кожну ділянку, можна визначити проблемний картридж. Ділянка Картридж 1 Жовтий 2 Блакитний 3 Чорний 4 Пурпуровий ● Якщо крапки або смуги з'являються лише в одній із ділянок, замініть картридж для друку, який відноситься до цієї ділянки. ● Якщо крапки з'являються на більше, ніж одній ділянці, надрукуйте сторінку очищення.
3. Огляньте поверхню зеленого барабана для формування зображення, який знаходиться внизу під картриджем друку. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не торкайтесь до зеленого ролика (барабану формування зображення) на основі картриджу. Відбитки пальців на барабані формування зображення можуть погіршити якість друку. 4. Якщо на барабані формування зображення є подряпини, відбитки пальців або інші пошкодження, картридж для друку потрібно замінити. 5.
Драйвер HP PCL 6 Драйвер HP UPD PS HP UPD PCL 5 ● Використовується за замовчуванням. Цей драйвер встановлюється автоматично, якщо не вибрати іншого.
Виріб не друкує або друкує повільно Пристрій не виконує друку Якщо пристрій взагалі не виконує друку, спробуйте вдатися до наведених далі рішень. 1. UKWW Перевірте, чи увімкнено пристрій, а на панелі керування відображається стан готовності. ◦ Якщо на панелі керування не відображається стан готовності, вимкніть та увімкніть пристрій. ◦ Якщо на панелі керування відображається стан готовності, спробуйте надіслати завдання на друк ще раз. 2.
Пристрій повільно друкує Якщо пристрій виконує друк, проте це відбувається повільно, спробуйте вдатися до наведених далі рішень. 1. Перевірте, чи відповідає комп'ютер мінімальним вимогам щодо технічних характеристик для цього пристрою. Список характеристик можна переглянути на сайті www.hp.com/ support/ljcp1520series. 2. Якщо виконано налаштування пристрою для друку на певних видах паперу, наприклад на цупкому, пристрій сповільнює друк для належної термофіксації тонера на папері.
Усунення проблем з підключенням Вирішення проблем прямого під'єднання Якщо вибір під'єднаний безпосередньо до комп'ютера, перевірте кабель. ● Перевірте, чи кабель під'єднано до комп'ютера і виробу. ● Довжина кабелю не повинна перевищувати 5 метрів. Спробуйте скористатися коротшим кабелем. ● Переконайтеся, що кабель працює належним чином, під'єднавши його до іншого виробу. За потреби замініть кабель.
3. Якщо пристрій встановлювався через порт Microsoft стандарту TCP/IP, замість IP-адреси використовуйте ім'я головного пристрою. 4. Якщо ІР-адреса правильна, видаліть пристрій, а тоді додайте його знову. Не вдається встановити зв'язок між комп'ютером та виробом 1. 2. Перевірте мережеве з'єдання, провівши тестове опитування мережі. a. Відкрийте на комп'ютері командну стрічку. В операційній системі Windows клацніть Пуск, виберіть пункт Виконати і введіть cmd. b. Введіть ping та ІР-адресу пристрою.
Усунення несправностей бездротового підключення ● Контрольний список перевірки бездротового з'єднання ● На панелі керування відображається повідомлення: The wireless feature on this product has been turned off (Функцію бездротового підключення пристрою вимкнено) ● Пристрій не друкує після завершення конфігурації бездротового з'єднання ● Пристрій не друкує, на комп'ютері встановлено брандмауер стороннього постачальника.
● Вибрано правильний порт принтера. ● Комп'ютер і пристрій підключено до однієї бездротової мережі. На панелі керування відображається повідомлення: The wireless feature on this product has been turned off (Функцію бездротового підключення пристрою вимкнено) ▲ Натисніть на пристрої кнопку бездротового з'єднання, відкрийте меню для бездротового зв'язку Wireless та увімкніть радіозв'язок. Пристрій не друкує після завершення конфігурації бездротового з'єднання 1.
Бездротове з'єднання не працює після переміщення бездротового маршрутизатора або пристрою Перевірте, чи підключено маршрутизатор або пристрій до тієї ж мережі, що і комп'ютер. 1. Відкрийте меню Reports (Звіти) та виберіть пункт Configuration Report (Звіт про конфігурацію), щоби надрукувати звіт. 2. Порівняйте ідентифікатор бездротової мережі (SSID) у звіті конфігурації із ідентифікатором SSID у конфігурації принтера для комп'ютера. 3. Якщо SSID не збігаються, пристрої під'єднані до різних мереж.
Бездротова мережа не працює 1. Щоби перевірити, чи розірвано зв'язок, спробуйте підключити до мережі інші пристрої. 2. Перевірте мережеве з'єднання, провівши тестове опитування мережі. 3. a. Відкрийте на комп'ютері командну стрічку. В операційній системі Windows клацніть Пуск, виберіть пункт Виконати і введіть cmd. b. Введіть ping та ідентифікатор бездротової мережі (SSID). c. Якщо у вікні відображається час передачі сигналу в обох напрямках, це свідчить про те, що мережа працює.
Усунення проблем із програмним забезпеченням продукту Несправності програмного забезпечення пристрою Несправність Рішення Драйвера принтера пристрою немає у папці Принтер ● Перезавантажте комп'ютер, щоб ще раз запустити процес буферизації. Якщо буфер не працює, у папці Printers (Принтери) не відображатимуться жодні драйвери принтера. ● Перевстановіть програмне забезпечення виробу. ПРИМІТКА. Закрийте всі програми, що виконуються.
● Завдання друку не було надіслано на потрібний пристрій ● При підключенні за допомогою кабелю USB принтер не відображається у списку Print & Fax (Принтери і факси) після вибору драйвера. ● Використовується загальний драйвер принтера в умовах USB-підключення Драйвера принтера немає у списку у вкладці Print & Fax (Принтери та факси). 1. Перевірте наявність файлу .GZ виробу у папці жорсткого диску: Library/Printers/ PPDs/Contents/Resources. У разі необхідності перевстановіть програмне забезпечення. 2.
Усунення несправностей апаратного забезпечення 1. Перевірте, чи пристрій увімкнено. 2. Перевірте, чи правильно підключено кабель USB. 3. Перевірте, чи використовується відповідний високошвидкісний кабель USB. 4. Переконайтеся, що з одного ланцюга мережі не живляться надто багато USB-пристроїв. Відключіть усі пристрої з ланцюга і підключіть кабель напряму до USB-порту комп’ютера. 5. Упевніться, що до ланцюга підключено не більше двох пасивних USB-концентраторів.
168 Розділ 10 Усунення несправностей UKWW
A UKWW Витратні матеріали та аксесуари ● Замовлення деталей, аксесуарів та витратних матеріалів ● Номери частин: 169
Замовлення деталей, аксесуарів та витратних матеріалів Замовлення витратних матеріалів і паперу www.hp.com/go/suresupply Замовлення фірмових деталей та аксесуарів HP www.hp.com/buy/parts Замовлення в центрі обслуговування або центрі технічної підтримки. Зверніться в авторизований центр обслуговування НР чи до вповноваженого постачальника технічної підтримки.
Номери частин: Картриджі Таблиця A-1 Картриджі Частина Код замовлення Тип/Розмір Картриджі CE320A Чорний картридж з тонером HP ColorSphere CE321A Блакитний картридж з тонером HP ColorSphere CE322A Жовтий картридж з тонером HP ColorSphere CE323A Пурпуровий картридж з тонером HP ColorSphere ПРИМІТКА. Для отримання інформації про ресурс картриджів див. www.hp.com/go/pageyield. Фактичний ресурс залежить від специфіки використання.
172 Додаток A Витратні матеріали та аксесуари UKWW
B UKWW Обслуговування і технічна підтримка ● Положення обмеженої гарантії Hewlett-Packard ● Гарантійна програма HP Premium Protection Warranty: Положення обмеженої гарантії на картриджі LaserJet ● Дані на картриджі друку ● Ліцензійна угода з кінцевим користувачем ● OpenSSL ● Підтримка користувачів ● Повторне пакування виробу 173
Положення обмеженої гарантії Hewlett-Packard ПРОДУКТ HP ТРИВАЛІСТЬ ОБМЕЖЕНОЇ ГАРАНТІЇ HP Color LaserJet CP1525n, CP1525nw Заміна пристрою протягом одного року Компанія HP гарантує вам як кінцевому користувачеві, що апаратне забезпечення і аксесуари HP не будуть мати дефектів у матеріалах та якості виготовлення протягом зазначеного вище терміну, який починається з дати придбання виробу.
регіони, штати і провінції не дозволяють винятки чи обмеження для випадкових чи непрямих збитків, тому вищезазначені обмеження чи винятки можуть там не застосовуватися. УМОВИ ЦІЄЇ ГАРАНТІЇ, ЗА ВИНЯТКОМ ДОЗВОЛЕНИХ ЗАКОНОМ МЕЖ, НЕ ВИКЛЮЧАЮТЬ, НЕ ОБМЕЖУЮТЬ ТА НЕ ЗМІНЮЮТЬ ОБОВ'ЯЗКОВІ ЗАКОННІ ПРАВА, ЗАСТОСОВУВАНІ ДО ПРОДАЖУ ВАМ ЦЬОГО ВИРОБУ, А ЛИШЕ ДОПОВНЮЮТЬ ТАКІ ПРАВА.
Гарантійна програма HP Premium Protection Warranty: Положення обмеженої гарантії на картриджі LaserJet Цей виріб HP гарантовано не має дефектів у матеріалах та якості виготовлення.
Дані на картриджі друку У картриджах друку НР, які використовуються в цьому пристрої, є мікросхеми, які допомагають керувати роботою пристрою. Крім того, така мікросхема накопичує обмежений об'єм даних про використання пристрою, зокрема: дату першого встановлення картриджа друку, дату останнього використання картриджа друку, кількість сторінок, які було надруковано за допомогою цього картриджу, покриття сторінки, використані режими друку, усі помилки друку, які сталися, а також модель пристрою.
Ліцензійна угода з кінцевим користувачем УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ ПЕРЕД ТИМ, ЯК РОЗПОЧАТИ ВИКОРИСТАННЯ ЦЬОГО ПРОГРАМНОГО ПРОДУКТУ: Ця ліцензійна угода з кінцевим користувачем (далі — “Угода”) є контрактом між вами (фізичною або юридичною особою, яку ви представляєте) і компанією Hewlett-Packard (далі “HP”), що визначає умови використання вами програмного продукту (далі — “Програмне забезпечення”).
b. Копіювання. Право на копіювання означає, що ви можете створювати архівні або резервні копії програмного забезпечення компанії HP, за умови, що кожна копія містить всі вихідні повідомлення про авторські права і використовується тільки як резервна копія. 3. ОНОВЛЕННЯ.
АБО ІНШІ ПОСТАЧАЛЬНИКИ БУЛИ ПОІНФОРМОВАНІ ПРО МОЖЛИВІСТЬ ТАКИХ УШКОДЖЕНЬ, А ТАКОЖ ЯКЩО ВКАЗАНА ВИЩЕ КОМПЕНСАЦІЯ НЕ ВІДПОВІДАЄ СВОЇЙ ОСНОВНІЙ МЕТІ. У деяких країнах/регіонах або інших правових системах не дозволено виключати або обмежувати відповідальність за випадкові та подальші збитки, тому вказані вище обмеження можуть не стосуватися вас. 9. УРЯДОВІ КЛІЄНТИ В США Якщо ви є урядовою організацією США, тоді згідно з FAR 12.211 і FAR 12.
OpenSSL У цьому пристрої встановлено програмне забезпечення, розроблене OpenSSL Project для використання в OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) ЦЕ ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ НАДАЄТЬСЯ OpenSSL PROJECT У СТАНІ "ЯК Є" БЕЗ ЖОДНИХ ПРЯМИХ АБО НЕПРЯМИХ ГАРАНТІЙ, У ТОМУ ЧИСЛІ АЛЕ НЕ ВИКЛЮЧНО НЕПРЯМИХ ГАРАНТІЙ ТОВАРНОЇ ПРИДАТНОСТІ ТА ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ ПЕВНОЇ МЕТИ.
Підтримка користувачів Телефонна підтримка у вашій країні/вашому регіоні Майте під руками назву виробу, серійний номер, дату придбання і будьте готовими описати проблему, що виникла. Номери телефонів для різних країн/регіонів зазначаються у брошурі, що постачається разом із упакуванням виробу, або на сайті www.hp.com/support/. Цілодобова підтримка в Інтернеті www.hp.com/support/ljcp1520series Підтримка для виробів, що використовуються із комп'ютером Macintosh www.hp.
Повторне пакування виробу Якщо служба обслуговування клієнтів HP виявить, що виріб необхідно повернути до компанії HP для ремонту, виконайте такі дії для повторного пакування виробу перед перевезенням. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Ви як клієнт несете відповідальність за пошкодження, які можуть виникнути під час транспортування внаслідок неправильного пакування. 1. Вийміть і збережіть картридж. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Надзвичайно важливо зняти картриджі до перевезення виробу.
184 Додаток B Обслуговування і технічна підтримка UKWW
C UKWW Характеристики виробу ● Фізичні характеристики ● Споживання електроенергії, електротехнічні характеристики та акустична емісія ● Середовище експлуатації 185
Фізичні характеристики Таблиця C-1 Фізичні характеристики Висота Глибина Ширина Вага 254 мм 452 мм 399 мм 18,43 кг 186 Додаток C Характеристики виробу UKWW
Споживання електроенергії, електротехнічні характеристики та акустична емісія Щоб отримати найновіші дані, див. www.hp.com/support/ljcp1520series. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Вимоги до електричного живлення залежать від країни/регіону, де продано пристрій. Не намагайтесь трансформувати робочу напругу. Це може призвести до пошкодження виробу і втрати гарантії.
Середовище експлуатації Таблиця C-2 Специфікації середовища роботи Середовище Рекомендовані значення Допустиме Температура 17° до 25°C 15° до 30°C Вологість 30% до 70% відносної вологості (ВВ) 10% до 80% ВВ Висота Не використовується 0 до 3048 м 188 Додаток C Характеристики виробу UKWW
D UKWW Регламентуюча дoкументація ● Нормативні положення Федеральної Комісії Зв'язку (FCC) ● Програма керування впливом пристрою на навколишнє середовище ● Заява про відповідність ● Заява про відповідність (бездротові моделі) ● Заява про безпеку ● Додаткові заяви для бездротових пристроїв 189
Нормативні положення Федеральної Комісії Зв'язку (FCC) Це обладнання перевірено на відповідність обмеженням для цифрових пристроїв класу B згідно частини 15 правил FCC. Ці обмеження розроблені з метою забезпечення належного захисту від шкідливих електромагнітних перешкод у побутових умовах. Дане обладнання утворює, використовує та може випромінювати енергію радіочастоти. У разі неналежного встановлення або використання обладнання, воно може створювати неприпустимі перешкоди для радіозв'язку.
Програма керування впливом пристрою на навколишнє середовище Захист довкілля Компанія Hewlett-Packard зобов’ язується постачати якісні товари з урахуванням виконання вимог до захисту довкілля. При розробці цього продукту вжито заходи, спрямовані на зменшення впливу на довкілля. Створення озону Цей продукт не виділяє газ озон (O3) у помітній кількості.
HP прагне постачати інноваційні та високоякісні продукти і послуги, що екологічними — від конструювання і виробництва до дистрибуції, експлуатації і переробки. Якщо ви берете участь у програмі HP Planet Partners, ми гарантуємо, що картриджі HP LaserJet будуть належним чином перероблятись з відновленням цінних пластмас і металів для нових виробів і запобіганням утворенню багатотонних сміттєзвалищ. Оскільки даний картридж буде перероблено і використано як новий матеріал, його не буде повернуто вам.
Для жителів Аляски і Гавайських островів Не використовуйте етикетку Єдиної служби відправки. Щоб отримати детальнішу інформацію, телефонуйте за номером 1-800-340-2445. Поштова служба США гарантує безкоштовне надсилання картриджа відповідно до угоди з HP для Аляски і Гаваї.
Специфікації з техніки безпеки матеріалів (MSDS) Довідкові відомості щодо безпеки використання матеріалів, що містять хімічні речовини (наприклад, тонера), можна отримати на веб-сайтах www.hp.com/go/msds або www.hp.com/ hpinfo/community/environment/productinfo/safety. Отримання докладнішої інформації Для отримання інформації про ці теми охорони довкілля див.
Заява про відповідність Заява про відповідність згідно з ISO/IEC 17050-1 та EN 17050-1 Назва виробника: Hewlett-Packard Company Адреса виробника: 11311 Chinden Boulevard DoC#: BOISB-0603–03–rel. 1.
Адреса в Європі: Місцевий офіс продажу та обслуговування Hewlett-Packard або компанія Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE / Standards Europe, Herrenberger Strasse 140, D-71034, Böblingen (факс: +49-7031-14-3143) www.hp.
Заява про відповідність (бездротові моделі) Заява про відповідність згідно з ISO/IEC 17050-1 та EN 17050-1 Назва виробника: Hewlett-Packard Company Адреса виробника: 11311 Chinden Boulevard DoC#: BOISB-0603–04–rel. 1.
Цей пристрій відповідає частині 15 правил FCC. Експлуатація пристрою підлягає обмеженням таких двох умов: (1) цей пристрій не має створювати неприпустимі перешкоди, і (2) цей пристрій має допускати перешкоди, в тому числі такі, що можуть призводити до збоїв у роботі. 1. Цей пристрій у типовій для нього експлуатаційній конфігурації прoйшов випробування з використанням персoнальних кoмп’ютерних систем кoмпанії Hewlett-Packard. 2. Для відповідності стандартам виробам призначено стандартний номер моделі.
Заява про безпеку Безпека лазерів Центр з вивчення радіологічного впливу пристроїв на здоров’я людини (Center for Devices and Radiological Health, CDRH) при Управлінні з санітарного нагляду за якістю харчових продуктів і медикаментів США впровадив правила безпеки для лазерних пристроїв, вироблених з 1 серпня 1976 р. Відповідність цим правилам є обов’язковою для пристроїв, що продаються в США.
Припис EMC щодо використання пристроїв (Корея) Заява про лазери, Фінляндія Luokan 1 laserlaite Klass 1 Laser Apparat HP Color LaserJet CP1525n, CP1525nw, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (2007) mukaisesti.
Таблиця речовин (Китай) Обмеження згідно Положення про шкідливі речовини (Туреччина) Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur UKWW Заява про безпеку 201
Додаткові заяви для бездротових пристроїв Заява про відповідність вимогам FCC — Сполучені Штати Exposure to radio frequency radiation ПОПЕРЕДЖЕННЯ. The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized.
Примітка щодо застосування у Франції For 2.4 GHz Wireless LAN operation of this product certain restrictions apply: This equipment may be used indoor for the entire 2400-2483.5 MHz frequency band (channels 1-13). For outdoor use, only 2400-2454 MHz frequency band (channels 1-9) may be used. For the latest requirements, see www.arcep.fr. L'utilisation de cet equipement (2.
204 Додаток D Регламентуюча дoкументація UKWW
Покажчик А автоматичне визначення типу кабелю, налаштування 16 аксесуари замовлення 170 акустичні характеристики 187 альбомна орієнтація налаштування, Windows 76 архів, параметр 15 Б батареї входять до комплекту 193 бездротова вимкнення 47 бездротова мережа безпека 49 встановлення драйвера 47 інфраструктура 48 комп'ютер-комп'ютер 48 конфігурація "комп'ютеркомп'ютер" 50 налаштування за допомогою USB 33, 46 налаштування за допомогою WPS 32, 46 режими зв'язку 48 бездротова мережа, підключення 45 бланк друк (W
програмне забезпечення, кабельні мережі 31 програмне забезпечення, підключення USB 43 програмного забезпечення, кабельні мережі 45 встановлення витратних матеріалів, повідомлення 137 вхідний лоток завантаження 61 розміщення 5 Г гарантія виріб 174 картриджі 176 ліцензія 178 гаряча лінія для повідомлення про підробки 112 Д двигун, очистка 122 двосторонній друк Мас 38 налаштування (Windows) 73 демонстраційна сторінка 10, 98 дефекти, повторювані 155 дисплей, налаштування контрастності 13 довідка параметри друку
заява про безпеку 199, 200 Заява про безпечність лазерів 199, 200 заява про безпечність лазерів, Фінляндія 200 заява про відповідність 195 Заява про відповідність стандартам добровільного контрольного комітету з інтерференції, Японія 199 збереження ресурсів, пам'ять 121 зберігання картриджів 112 зміна розміру документів Windows 86 значення за замовчуванням, відновлення 130 зображення, якість архів, параметр 15 зошитовий папір, друк 11 І інтерактивна підтримка 182 інтерфейс, порти типи включено 6 інфраструкт
меню Service (Обслуговування) 15 Меню System setup (Налаштування системи) 12 меню панелі керування друк карти 10, 98 звіти 10 конфігурація мережі 16 Налаштування системи 12 обслуговування 15 мережа вимкнення бездротової 47 налаштування швидкості з'єднання 52 операційні системи, підтримувані 42 мережевий пароль, встановлення 51 пароль, зміна 51 мережевий порт тип включено 6 мережеві параметри, зміна 51 параметри, перегляд 51 мережеві параметри, вкладка HP ToolboxFX 104 мережеві порти розміщення 5 мережі HP W
розмір, встановлений користувачем, налаштування Macintosh 37 скручування, налаштування 15 стандартний розмір для лотка 63 сторінок на аркуш 38 титульні сторінки, використання нестандартного паперу 84 папір, замовлення 170 папір, застрягання. Див.
розміри, носій за замовчуванням, налаштування 12 розміри паперу вибір 71 вибір спеціального 72 розміри сторінки масштабування документа до розміру сторінки (Windows) 86 розмір паперу зміна 56 С скасування завдання друку 66 скручування паперу параметри 15 специфікації фізичні характеристики 186 Специфікації з техніки безпеки матеріалів (MSDS) 194 специфікації розміру, продукт 186 спеціальні параметри друку (Windows) 68 стан HP Utility, Mac 34 витратні матеріали, друк звіту 10, 98 вкладка Послуги, Macintosh 3
H HP, гаряча лінія для повідомлення про підробки 112 HP Easy Color використання 95 вимикання 95 HP Embedded Web server 35 HP Embedded Web Server доступ 105 HP ToolboxFX відкрити 100 вкладка Параметри системи 101 довідка, вкладка 101 мережеві параметри, вкладка 104 налаштування системи, вкладка 103 параметри щільності 103 про 100 HP Toolbox FX Стан, вкладка 100 HP Utility 34 HP Utility, Mac 34 HP Web Jetadmin 108 J Jetadmin, HP Web 108 L Linux 28 M Mac HP Utility 34 видалення програмного забезпечення 33 зм
212 Покажчик UKWW
© 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.