LASERJET PRO 300 COLOR LASERJET PRO 400 COLOR Guia do usuário M351 M451
HP LaserJet Pro 300 color M351 e HP LaserJet Pro 400 color M451 Guia do usuário
Copyright e licença Créditos de marca comercial © 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat® e PostScript® são marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated. A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão prévia por escrito é proibida, exceto quando permitido sob as leis de direitos autorais. Intel® Core™ é uma marca comercial da Intel Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países/regiões.
Convenções usadas neste guia DICA: Dicas fornecem sugestões úteis ou atalhos. NOTA: Notas fornecem informações importantes para explicar um conceito ou concluir uma tarefa. CUIDADO: Cuidados indicam procedimentos que você deve seguir para evitar perder dados ou danificar o produto. AVISO! Avisos alertam você sobre procedimentos específicos que você deve seguir para evitar ferimentos pessoais, perdas catastróficas de dados ou extensos danos ao produto.
iv Convenções usadas neste guia PTWW
Conteúdo 1 Informações básicas do produto ....................................................................................... 1 Comparação entre produtos ...................................................................................................... 2 Recursos para preservação ambiental ........................................................................................ 4 Recursos de acessibilidade ..............................................................................................
Utilitários suportados para Windows ........................................................................................ 28 Outros componentes e utilitários do Windows ............................................................ 28 Software para outros sistemas operacionais .............................................................................. 28 4 Usar o produto com Mac ................................................................................................ 29 Software para Mac ........
Imprimir nos dois lados da página (impressão dúplex) no Mac .................................... 39 Definir as opções de cores no Mac ........................................................................... 40 Usar AirPrint .......................................................................................................................... 42 Resolver problemas com o Mac ...............................................................................................
Gerenciar cartuchos de impressão ........................................................................................... 68 Alterar configurações dos cartuchos de impressão ...................................................... 68 Impressão quando um cartucho está no fim de sua vida útil estimada ............. 68 Ativar ou desativar as configurações Muito baixo no painel de controle ......... 68 Impressão no EconoMode .........................................................................
Tinta ciano na posição errada ................................................................... 84 Tinta magenta na posição errada .............................................................. 85 Tinta preta na posição errada ................................................................... 85 8 Tarefas de impressão ..................................................................................................... 87 Cancelar um trabalho de impressão ..................................................
Correspondência de cores com a tela do computador .............................................................. 120 10 Administração e manutenção ..................................................................................... 121 Imprimir páginas de informações ........................................................................................... 122 Utilização do Servidor da Web incorporado HP ......................................................................
Atolamento na bandeja Elimine o atolamento e, em seguida, Pressione [OK] 142 Carregar band. .................................................... 142 Carregar band. 1 ................................................. 142 Carregar band. 1 comum Modo de limpeza [OK] para iniciar ................................................................................................... 143 Cartucho amarelo baixo ................................................................
Tam. inesp. na band. Carregue Pressione [OK] ........................ 152 Tinta ciano na posição errada ................................................................. 152 Tinta magenta na posição errada ............................................................ 152 Tinta preta na posição errada ................................................................. 153 O papel é alimentado de modo incorreto ou fica atolado .........................................................
O produto está usando o link e as configurações duplex incorretos para a rede ..................................................................................................... 176 Novos programas de software podem estar causando problemas de compatibilidade ..................................................................................... 176 O computador ou a estação de trabalho talvez esteja configurado incorretamente .................................................................................
Assistência ao cliente ........................................................................................................... 196 Reembalar o produto ............................................................................................................ 197 Apêndice C Especificações do produto .............................................................................. 199 Especificações físicas .....................................................................................................
Tabela de conteúdo (China) ................................................................................... 215 Restrição na declaração de substâncias perigosas (Turquia) ....................................... 215 Restrição na declaração de substâncias perigosas (Ucrânia) ...................................... 215 Declarações adicionais para produtos sem fio ......................................................................... 216 Declaração de conformidade FCC (Estados Unidos) .....................
xvi PTWW
1 PTWW Informações básicas do produto ● Comparação entre produtos ● Recursos para preservação ambiental ● Recursos de acessibilidade ● Exibições do produto 1
Comparação entre produtos HP LaserJet Pro 300 color M351a ● Desempenho: Imprime até 18 páginas por minuto (ppm) em papel tamanho A4 e 19 ppm em papel tamanho Carta ● Manuseio de papel: CE955A A Bandeja 1 suporta 50 folhas, a Bandeja 2 suporta 250 folhas A Bandeja 3 opcional suporta 250 folhas O compartimento de saída suporta 150 folhas ● Sistemas operacionais compatíveis: Windows XP (32 bits) Windows Vista de 32 bits e 64 bits Windows 7 de 32 bits e 64 bits Mac OS X v10.
HP LaserJet Pro 400 color M451dn CE957A Tem os mesmos recursos que o modelo HP LaserJet Pro 300 color M351a, com as seguintes diferenças: ● Desempenho: Imprime 20 páginas por minuto (ppm) em papel A4 e 21 ppm em papel Carta ● Conectividade: USB 2.
Recursos para preservação ambiental Impressão duplex Economize papel usando a opção de impressão duplex manual. A impressão duplex automática está disponível com HP LaserJet Pro 400 color M451dn e os modelos HP LaserJet Pro 400 color M451dw. Impressão de várias páginas por folha Economize papel imprimindo duas ou mais páginas de um documento lado-a-lado em uma única folha de papel. Acesse esse recurso através do driver da impressora. Reciclagem Reduza o desperdício utilizando papel reciclado.
Exibições do produto Vista frontal PTWW 1 Compartimento de saída 2 Extensão da saída de ofício 3 Tampa frontal (fornece acesso aos cartuchos de impressão) 4 Bandeja 1 (bandeja multifuncional) 5 Bandeja 2 (fornece acesso a atolamentos) 6 Bandeja opcional 3 7 Botão Liga/Desliga 8 Botão Sem fio (somente para modelos sem fio) 9 Painel de controle 10 Porta DIMM (para adição de mais memória) Exibições do produto 5
Visualização traseira 1 Porta USB 2.0 de alta velocidade e porta de rede NOTA: A porta de rede está presente nos modelos M451nw, M451dn e M451dw apenas.
Localização dos números de série e do modelo A etiqueta com os números de série e do modelo está localizada na parte interna da porta frontal.
Layout do painel de controle 8 1 Visor do painel de controle: O visor exibe informações sobre o produto. Use os menus do visor para estabelecer as configurações do produto. 2 Botão Voltar : use este botão para executar as seguintes ações: ● Sair dos menus do painel de controle. ● Voltar para um menu anterior em uma lista de submenus. ● Voltar para um item de menu anterior em uma lista de submenus (sem salvar alterações no item de menu).
2 PTWW Menus do painel de controle ● Menu HP Web Services ● Menu Relatórios ● Menu Formulários rápidos ● Menu Configuração do sistema ● Menu Serviço ● Menu Configuração de rede 9
Menu HP Web Services 10 Item de menu Descrição Exibir endereço Selecione se o endereço de e-mail do produto será exibido no painel de controle quando o recurso estiver ativado. Imprimir folha de informações Imprima uma página que contém o endereço de e-mail do produto e outras informações do HP Web Services. ePrint ligado/desligado Desligue ou ligue o HP ePrint. Remover serviços Remova o HP Web Services deste produto.
Menu Relatórios Item de menu Descrição Estrutura de menus Imprime um mapa do layout do menu do painel de controle. As configurações ativas de cada menu são listadas. Relatório de configuração Imprime uma lista de todas as configurações do produto. Inclui informações de rede básicas quando o produto é conectado a uma rede.
Menu Formulários rápidos Item de menu Item do submenu Descrição Papel pautado Régua estreita Imprime páginas que têm linhas impressas previamente Régua ampla Regra filha Papel gráfico 1/8 pol 5 mm Lista de verificação 1 coluna 2 colunas Papel para partitura Retrato Paisagem 12 Capítulo 2 Menus do painel de controle Imprime páginas que têm linhas de gráfico impressas previamente Imprime páginas que têm linhas impressas previamente com caixas de seleção Imprime páginas que têm linhas impressas p
Menu Configuração do sistema Na tabela a seguir, os itens com asteriscos (*) indicam a configuração padrão de fábrica. Item de menu Item de submenu Item de submenu Idioma Configuração de papel Item de submenu Descrição Selecione o idioma no qual o painel de controle exibe as mensagens e os relatórios do produto. Def. Tamanho do papel Carta A4 Seleciona o tamanho para imprimir relatórios internos ou qualquer trabalho de impressão que não tiver um tamanho especificado. Ofício Def.
Item de menu Item de submenu Item de submenu Qualidade de impressão Calibrar cores Após ligar Item de submenu Descrição Após ligar: Selecione quando o produto deve fazer a calibragem depois de ligado. A configuração padrão é 15 minutos. Calibrar agora Calibrar agora: Faz com que o produto realize a calibragem imediatamente. Se um trabalho estiver sendo processado, o produto fará a calibragem depois que o trabalho for concluído. Se uma mensagem de erro for exibida, elimine o erro primeiro.
Item de menu Item de submenu Item de submenu Item de submenu Descrição Eventos de ativação Trabalho na USB Trabalho da LAN Selecione se o produto é ativado quando receber cada um desses tipos de tarefas ou ações. Trabalho sem fio O padrão para cada opção é Sim. Pressionamento de botão Contraste do visor Médio* Selecione o nível de contraste do visor. Mais escuro Mais esc. pos. Mais cla. pos.
Item de menu Item de submenu Item de submenu Item de submenu Descrição Cartuchos coloridos Configuração muito baixa Interromper Aviso* Defina como o produto deve se comportar quando um dos cartuchos coloridos atingir um nível muito baixo. Continuar ● Aviso: O produto parará de imprimir e solicitará que você substitua o cartucho de impressão. Você pode confirmar a solicitação e continuar imprimindo. A opção "Lembrar-me em 100 páginas, 200 páginas, 300 páginas ou nunca.
Item de menu Item de submenu Item de submenu Armazenar dados de uso Em suprimento* Não em suprimento Item de submenu Descrição O produto armazena automaticamente os dados sobre uso do cartucho de impressão na memória interna. Ele também pode armazenar esses dados nos chips de memória nos cartuchos de impressão. Selecione a opção Não em suprimento para armazenar os dados somente na memória do produto.
Menu Serviço Utilize este menu para restaurar configurações padrão, limpar o produto e ativar modos especiais que afetem a impressão. Os itens com asteriscos (*) indicam a configuração padrão de fábrica. Item de menu Item do submenu Página de limpeza Descrição Use esta opção para limpar o produto se aparecerem manchas de toner ou outras marcas na impressão. O processo de limpeza remove a poeira e o excesso de toner da passagem do papel.
Menu Configuração de rede Use este menu para estabelecer configurações de rede. Os itens com asteriscos (*) indicam a configuração padrão de fábrica. Item de menu Item de submenu Descrição Menu Sem fio (somente para os produtos sem fio) WiFi direto Fornece o nome Wifi direto do produto, para que você possa acessá-lo de outros dispositivos sem fio que tenham suporte para o protocolo Wi-Fi direto.
20 Capítulo 2 Menus do painel de controle PTWW
3 PTWW Software para Windows ● Sistemas operacionais e drivers de impressoras para Windows ● Selecione o driver de impressão adequado para Windows ● Alterar as configurações de trabalho de impressão para Windows ● Remover o driver da impressora do Windows ● Utilitários suportados para Windows ● Software para outros sistemas operacionais 21
Sistemas operacionais e drivers de impressoras para Windows O produto suporta os seguintes sistemas operacionais: ● Windows XP (32 bits, Service Pack 2) ● Windows Server 2003 (32 bits, Service Pack 3) ● Windows Server 2008 (32 bits e 64 bits) ● Windows Vista (32 bits e 64 bits) ● Windows 7 (32 bits e 64 bits) O produto suporta os seguintes drivers de impressoras do Windows: ● HP PCL 6 (é o driver de impressão padrão incluído no CD do produto) ● HP Universal Print Driver para Windows Postcript
Driver HP UPD PS HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 PTWW ● Recomendado para impressão com programas de software Adobe® ou com outros programas de software que utilizam muitos gráficos ● Fornece suporte para impressão a partir de necessidades de emulação de postscript ou suporte a fonte flash postscript ● Recomendado para impressões gerais de escritório em ambientes Windows ● Compatível com versões PCL anteriores e com produtos HP LaserJet mais antigos ● A melhor opção para impressão a partir de programa
HP Universal Print Driver (UPD) O HP para o Windows é um driver único que oferece acesso instantâneo praticamente para todos os produtos HP LaserJet, de qualquer local, sem download de drivers separados. Ele foi criado sob a tecnologia comprovada dos drivers de impressora HP e foi testado e usado em muitos programas de software. É uma poderosa solução com desempenho consistente ao longo do tempo.
Alterar as configurações de trabalho de impressão para Windows Prioridade para configurações de impressão As alterações feitas nas configurações de impressão são priorizadas, dependendo de onde as alterações são feitas: NOTA: Os nomes de comandos e caixas de diálogo podem variar, dependendo do software aplicativo utilizado.
Alterar as configurações padrão de todos os trabalhos de impressão 1. Windows XP, Windows Server 2003 e Windows Server 2008 (usando a visualização do menu Iniciar padrão): Clique em Iniciar e, em seguida, clique em Impressoras e aparelhos de fax. Windows XP, Windows Server 2003 e Windows Server 2008 (usando a visualização do menu Iniciar Clássico): Clique em Iniciar, clique em Configurações, e depois clique em Impressoras.
Remover o driver da impressora do Windows Windows XP 1. Clique no botão Iniciar e em Impressoras e fax. 2. Localize e clique com o botão direito do mouse no produto na lista e clique no item Excluir. 3. No menu Arquivo, clique em Propriedades do servidor. A caixa de diálogo Propriedades do servidor de impressão é aberta. 4. Clique na guia Drivers e, na lista, selecione o driver a ser removido. 5. Clique no botão Remover e no botão Sim para confirmar a remoção. Windows Vista 1.
Utilitários suportados para Windows ● HP Web Jetadmin ● Servidor da Web incorporado HP ● HP ePrint Outros componentes e utilitários do Windows ● Registro on-line na Web ● HP Toolbox do dispositivo ● HP Uninstall ● Centro de ajuda e aprendizagem da HP ● Reconfigure seu dispositivo HP ● Programa de Participações do Cliente HP LaserJet Software para outros sistemas operacionais OS Software UNIX Para redes HP-UX e Solaris, visite o endereço www.hp.
4 PTWW Usar o produto com Mac ● Software para Mac ● Tarefas básicas de impressão com o Mac ● Usar AirPrint ● Resolver problemas com o Mac 29
Software para Mac Sistemas operacionais e drivers de impressoras suportados para Mac O produto é compatível com os seguintes sistemas operacionais para Mac: ● Mac OS X 10.5 e 10.6 NOTA: Para Mac OS X 10.5 e superiores, Macs com processador PPC ou Intel® Core™ são suportados. Para Mac OS X 10.6, são suportados Macs com processador Intel Core.
Instalar software para computadores Mac em uma rede com fio Configurar o endereço IP 1. Conecte o cabo de rede ao produto e à rede. 2. Aguarde 60 segundos antes de continuar. Durante este período, a rede reconhece o produto e atribui um endereço IP ou nome do host ao produto. Instale o software 1. Instale o software pelo CD. Clique no ícone do produto e siga as instruções na tela. 2. Imprima uma página em qualquer programa para ter certeza de que o software está instalado corretamente.
Conectar o produto a uma rede sem fio usando WPS e os menus do painel de controle 1. Na parte frontal do produto, pressione o botão Sem fio. Observe o visor do painel de controle para ver se o item Menu Sem fio foi aberto. Se não tiver aberto, execute estes procedimentos: a. No painel de controle, pressione o botão OK para abrir os menus. b. Abra os seguintes menus: ● Configuração de rede ● Menu Sem fio 2. Selecione o item Configuração WPS. 3.
3. Quando a instalação terminar, imprima uma página de configuração para verificar se o produto tem um nome SSID. 4. Imprima uma página em qualquer programa para ter certeza de que o software está instalado corretamente. Remover o driver da impressora de sistemas operacionais Mac É necessário ter privilégios de administrador para remover o software. 1. Abra Preferências do sistema. 2. Selecione Impressão e fax. 3. Selecione o produto. 4. Clique no símbolo de subtração (-). 5.
Alterar as configurações do driver de impressora para Mac Alterar as configurações de todos os trabalhos de impressão até o encerramento do programa de software 1. No menu Arquivo, clique no botão Imprimir. 2. Altere as configurações desejadas nos diversos menus. Alterar as configurações padrão de todos os trabalhos de impressão 1. No menu Arquivo, clique no botão Imprimir. 2. Altere as configurações desejadas nos diversos menus. 3. No menu Predefinições, clique na opção Salvar como...
Recursos do HP Utility Utilize o software HP Utility para executar as seguintes tarefas: ● Obter informações sobre o status dos suprimentos. ● Obter informações sobre o produto, como a versão do firmware e o número de série. ● Imprimir uma página de configuração. ● Para os produtos conectados a uma rede baseada em IP, obter informações de rede e abrir o HP Embedded Web Server. ● Configurar o tipo e o tamanho do papel para a bandeja. ● Transferir arquivos e fontes do computador para o produto.
O HP ePrint é desativado como uma configuração padrão no produto. Use este procedimento ativá-lo. 1. Digite o endereço IP do produto na linha de endereço de um navegador para abrir o Servidor da Web incorporado HP. 2. Clique na guia HP Web Services. 3. Selecione a opção para ativar os Serviços da Web. AirPrint A impressão direta usando o AirPrint da Apple é compatível com o iOS 4.2 ou posterior. Use o AirPrint para imprimir diretamente para o produto usando um iPad (iOS 4.
Tarefas básicas de impressão com o Mac Cancelar um trabalho de impressão com Mac 1. Se o trabalho de impressão estiver em execução no momento, cancele-o pressionando o botão Cancelar no painel de controle do produto. NOTA: Pressionar o botão Cancelar , apaga o trabalho que o produto está processando no momento. Se mais de um processo estiver em execução, pressionar o botão Cancelar apaga o processo que aparece atualmente no painel de controle do produto. 2.
Criar e usar predefinições de impressão no Mac Use predefinições de impressão para salvar as configurações atuais do driver de impressão para reutilização. Criar uma predefinição de impressão 1. No menu Arquivo, clique na opção Imprimir. 2. Selecione o driver. 3. Selecione as configurações de impressão que você deseja salvar para reutilizar posteriormente. 4. No menu Predefinições, clique na opção Salvar como... e digite um nome para atribuir à predefinição. 5. Clique no botão OK.
4. No menu Páginas, selecione se deseja imprimir a marca d'água em todas as páginas ou somente na primeira página. 5. No menu Texto, selecione uma das mensagens padrão ou selecione a opção Personalizado e digite uma nova mensagem na caixa. 6. Selecione opções para as configurações restantes. Imprimir várias páginas em uma folha de papel no Mac 1. No menu Arquivo, clique na opção Imprimir. 2. Selecione o driver. 3. Abra o menu Layout. 4.
Impressão frente e verso manual 1. Insira uma quantidade de papel suficiente em uma das bandejas para acomodar o trabalho de impressão. 2. No menu Arquivo, clique na opção Imprimir. 3. Abra o menu Conclusão e clique na guia Impressão frente e verso manual ou abra o menu Impressão frente e verso manual. 4. Clique na caixa Impressão frente e verso manual e selecione uma opção de encadernação. 5. Clique no botão Imprimir.
PTWW 3. Abra o menu Opções de Cor/Qualidade e clique na caixa de seleção HP EasyColor para desmarcá-la. 4. Abra o menu Avançado ou selecione a guia apropriada. 5. Ajuste as configurações individuais para texto, gráfico ou fotografias.
Usar AirPrint A impressão direta usando o AirPrint da Apple é compatível com o iOS 4.2 ou posterior. Use o AirPrint para imprimir diretamente para o produto usando um iPad (iOS 4.2), um iPhone (3GS ou posterior) ou iPod de toque (terceira geração ou posterior) nos seguintes aplicativos: ● E-mail ● Fotos ● Safari ● Selecionar aplicativos de terceiros Para usar o AirPrint, o produto deve estar conectado a uma rede.
Resolver problemas com o Mac Para obter informações sobre solução de problemas em um Mac, consulte Resolva problemas de software do produto no Mac na página 183.
44 Capítulo 4 Usar o produto com Mac PTWW
5 PTWW Conectar o produto ao Windows ● Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora ● Conexão com USB ● Conectar a uma rede com Windows 45
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora A HP não suporta rede ponto a ponto, já que o recurso é uma função dos sistemas operacionais da Microsoft e não dos drivers de impressora da HP. Vá até a Microsoft, em www.microsoft.com. Conexão com USB Este produto suporta uma conexão USB 2.0. É necessário utilizar um cabo USB do tipo A a B. A HP recomenda usar um cabo que não seja maior do que 2 metros. CUIDADO: Não conecte o cabo USB até ser solicitado pelo software de instalação.
Conectar a uma rede com Windows Protocolos de rede suportados Para conectar uma rede a um produto com sistema de rede, é preciso ter uma rede que utilize um ou mais dos seguintes protocolos: ● TCP/IP (IPv4 ou IPv6) ● Impressão LPD ● SLP ● WS-Bulma Instalar o produto em uma rede com fio no Windows Obter o endereço IP PTWW 1. Conecte o cabo de rede ao produto e à rede. Ligue o produto. 2. Aguarde 60 segundos antes de continuar.
6. Encontre o endereço IP na página Autoteste/Configuração. Jetdirect Page HP Color LaserJet Page 1 Instalar o software 1. Saia de todos os programas no computador. 2. Instale o software pelo CD. 3. Siga as instruções na tela. 4. Quando solicitado, selecione a opção Conectar através de uma rede com fio e, em seguida, clique no botão Avançar. 5. Na lista de impressoras disponíveis, selecione a impressora que possui o endereço IP correto. 6. Clique no botão Concluir. 7.
Conectar o produto a uma rede sem fio usando WPS Se o seu roteador sem fio for compatível com WPS (Wi-Fi Protected Setup), esta é a maneira mais simples de configurar o produto em uma rede sem fio. 1. Pressione o botão WPS no roteador sem fio. 2. no painel de controle do produto por dois Pressione e mantenha pressionado o botão Sem fio segundos. Solte o botão quando a luz de rede sem fio começar a piscar. 3.
configuração de uma conexão sem fio. Quando a configuração terminar, você poderá desconectar o cabo USB e usar a conexão sem fio. 1. Insira o CD do software na bandeja de CD do computador. 2. Siga as instruções na tela. Quando solicitado, selecione a opção Conectar através de uma rede sem fio. Conecte o cabo USB ao produto quando solicitado. CUIDADO: Não conecte o cabo USB até ser solicitado pelo programa de instalação. 3.
Definir as configurações de rede IP no Windows Exibição ou alteração das configurações de rede Use o servidor da Web incorporado para exibir ou alterar as configurações de IP. 1. Imprima uma página de configuração e localize o endereço IP. ● Caso esteja usando IPv4, o endereço IP conterá somente dígitos. Ele tem o seguinte formato: xxx.xxx.xxx.xxx ● Se você estiver usando IPv6, o endereço IP será uma combinação hexadecimal de caracteres e dígitos.
Configurações de velocidade de conexão e dúplex NOTA: Essas informações aplicam-se somente a redes Ethernet. Não se aplicam a redes sem fio. NOTA: Alterações incorretas nas configurações de velocidade da conexão podem prejudicar a comunicação do produto com outros dispositivos de rede. Na maioria das situações, o produto deve ser mantido no modo automático. Alterações podem fazer com que o produto seja desligado e ligado novamente. Só devem ser feitas alterações quando o produto estiver ocioso. 1.
6 PTWW Papel e mídia de impressão ● Entenda a utilização do papel ● Alterar o driver da impressora para que corresponda ao tipo e ao tamanho do papel no Windows ● Tamanhos de papel suportados ● Tipos de papel suportados e capacidade da bandeja ● Carregar as bandejas de papel ● Configuração das bandejas 53
Entenda a utilização do papel Este produto suporta vários tipos de papel e outras mídias de impressão. Os papéis ou mídias de impressão que não atenderem às diretrizes a seguir poderão reduzir a qualidade de impressão, aumentar atolamentos e desgastar o produto rapidamente. É possível que o papel atenda a todas essas diretrizes e ainda assim não produza resultados satisfatórios.
Tipo de mídia Fazer Transparências ● Use apenas transparências aprovadas para impressoras a laser coloridas. ● Coloque as transparências em uma superfície plana após removê-las do produto. Papéis timbrados ou formulários pré-impressos ● Papel pesado Papel brilhante ou revestido Não fazer ● Não use mídia de impressão de transparência não aprovada para impressoras a laser. Use somente papéis timbrados ou formulários de uso aprovado para impressoras a laser.
Tamanhos de papel suportados NOTA: para obter os melhores resultados de impressão, selecione o tipo e o tamanho de papel adequado no driver da impressora antes de imprimir.
Tabela 6-2 Envelopes e postais suportados (continuação) Tamanho Dimensões Envelope C5 162 x 229 mm Envelope B5 176 x 250 mm Monarch Envelope 98 x 191 mm Postal 100 x 148 mm Postal duplo 148 x 200 mm PTWW Bandeja 1 Bandeja 2 Impressão em dúplex automática Tamanhos de papel suportados 57
Tipos de papel suportados e capacidade da bandeja Tabela 6-3 Bandeja 1 Tipo de papel Peso Capacidade1 Orientação de papel Uso diário: 60 a 90 g/m2 Até 50 folhas Lado a ser impresso voltado para cima, com a margem superior voltada para a parte de trás da bandeja Até 5 mm altura na pilha Lado a ser impresso voltado para cima, com a margem superior voltada para a parte de trás da bandeja ● Comum ● Suave ● Comum ● Reciclado Apresentação: ● Papel fosco, gramatura média a pesada ● Papel brilh
Tabela 6-3 Bandeja 1 (continuação) Tipo de papel Peso Outros: ● Transparência para Color laser 4 ● Etiquetas4 ● Papel timbrado ● Envelope4 ● Pré-impresso ● Pré-perfurado ● Colorido ● Áspero ● Resistente4 Capacidade1 Orientação de papel Até 50 folhas ou 10 envelopes Coloque o papel com o lado a ser impresso voltado para cima e a margem superior voltada para o produto. 1 A capacidade pode variar de acordo com a gramatura e a espessura do papel e com as condições do ambiente.
Tabela 6-4 Bandeja 2 e Bandeja 3 (continuação) Tipo de mídia Peso Capacidade1 Orientação de papel Foto/capa Até 163 g/m2 2, Até 12,5 mm altura na pilha Lado a ser impresso voltado para cima, com a margem superior voltada para a parte de trás da bandeja Até 50 folhas ou 10 envelopes Lado a ser impresso voltado para cima, com a margem superior na parte de trás da bandeja ou o lado do selo voltado para a parte de trás da bandeja ● Papel de capa fosco ● Papel de capa brilho ● Papel fotográfico fo
Carregar as bandejas de papel Carregamento da bandeja 1 1. Abra a bandeja 1. 2. Puxe a bandeja de extensão. 3. Se você estiver colocando folhas de papel longas, abra a extensão. 4. Estenda as guias de papel completamente (figura1) e coloque a pilha de papel na bandeja 1 (figura 2). Ajuste as guias de papel de acordo com o tamanho do papel. NOTA: Coloque o papel na bandeja 1 com o lado a ser impresso voltado para cima e com a margem superior voltada para o produto.
Carregamento da bandeja 2 ou da bandeja 3 opcional 1. Retire a bandeja do produto. 2. Abra as guias de comprimento e largura do papel. 3. Para colocar papel ofício, estenda a bandeja pressionando e segurando a guia de extensão ao mesmo tempo em que puxa para você a parte da frente da bandeja. NOTA: quando carregada de papel ofício, a bandeja se estende aproximadamente 64 mm a partir da parte frontal do produto.
4. Coloque o papel na bandeja e certifique-se de que ele esteja nivelado em suas quatro extremidades. Deslize as guias laterais de largura do papel para que elas se alinhem à marca de tamanho do papel na parte inferior da bandeja. Deslize a guia frontal de comprimento do papel para que ela empurre a pilha de papel até a parte traseira da bandeja. 5. Empurre o papel para baixo para garantir que a pilha esteja abaixo das guias de limite de papel na lateral da bandeja. 6.
Configuração das bandejas Por padrão, o produto puxa o papel da Bandeja 1. Se a Bandeja 1 estiver vazia, o produto puxará papel da Bandeja 2 ou da Bandeja 3, se instaladas. Configurar a bandeja nesse produto altera as configurações de aquecimento e velocidade para obter a melhor qualidade de impressão para o tipo de papel usado. Se estiver usando papel especial para todos ou a maioria dos trabalhos de impressão no produto, altere essa configuração padrão no produto.
7 Cartuchos de impressão As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Para ver as informações mais recentes sobre o Guia do usuário, acesse www.hp.com/support/ LJColorM351_manuals ou www.hp.com/support/LJColorM451_manuals.
Dados dos cartuchos de impressão Cor Número do cartucho Número da peça Cartucho de impressão preto de capacidade padrão para substituição 305A CE410A Cartucho de impressão preto de alta capacidade para substituição 305X CE410X Substituição do cartucho de impressão ciano 305A CE411A Substituição do cartucho de impressão amarelo 305A CE412A Substituição do cartucho de impressão magenta 305A CE413A Acessibilidade: O cartucho de impressão pode ser instalado e removido utilizando apenas uma das
Vistas de suprimentos Vistas do cartucho de impressão PTWW 1 Chip de memória do cartucho 2 Invólucro plástico 3 Tambor de imagens. Não toque o tambor de imagens na parte inferior do cartucho de imagem. Impressões digitais no tambor de imagem podem causar problemas na qualidade de impressão.
Gerenciar cartuchos de impressão O uso, o armazenamento e o monitoramento corretos do cartucho de impressão podem assegurar uma impressão de alta qualidade. Alterar configurações dos cartuchos de impressão Impressão quando um cartucho está no fim de sua vida útil estimada As notificações relacionadas aos suprimentos são exibidas no painel de controle do produto. A mensagem baixo — em que é o cartucho colorido: O produto indica quando o nível de um suprimento está baixo.
3. ● Cartucho preto ou Cartuchos coloridos ● Configuração muito baixa Selecione uma das opções a seguir. ● Selecione a opção Continuar para configurar o produto para alertar você quando o cartucho de impressão estiver muito baixo, mas continuar imprimindo. ● Selecione a opção Interromper para configurar o produto para parar de imprimir até o cartucho ser substituído. ● Selecione a opção Aviso para configurar o produto para parar de imprimir e solicitar a substituição do cartucho.
Armazenamento do cartucho de impressão Não retire o cartucho de impressão da embalagem até o momento de usá-lo. CUIDADO: Para evitar danos ao cartucho de impressão, não o exponha à luz por mais de alguns minutos. Política HP sobre cartuchos de impressão não HP A Hewlett-Packard Company não pode recomendar o uso de cartuchos de impressão não HP, sejam eles novos ou recondicionados.
Instruções de substituição Substituir os cartuchos de impressão A impressora utiliza quatro cores e tem um cartucho de impressão diferente para cada cor: preto (K), magenta (M), ciano (C) e amarelo (Y). CUIDADO: Se o toner cair em sua roupa, remova-o esfregando com um pano seco e lave a roupa com água fria. Água quente fixa o toner no tecido. 1. Abra a porta frontal. 2. Puxe a gaveta para fora dos cartuchos de impressão. 3.
72 4. Remova o novo cartucho de impressão da embalagem. 5. Agite com cuidado o cartucho de impressão para distribuir o toner de maneira uniforme no cartucho. 6. Remova o invólucro plástico laranja da parte inferior do novo cartucho de impressão.
7. Não toque o tambor de imagens na parte inferior do cartucho de imagem. Impressões digitais no tambor de imagem podem causar problemas na qualidade de impressão. 8. Insira o novo cartucho de impressão no produto. 9. Puxe a guia do lado esquerdo do cartucho de impressão para removê-lo totalmente da fita de proteção. Recicle a fita de proteção.
10. Feche a gaveta dos cartuchos de impressão. 11. Feche a porta frontal. 12. Coloque o cartucho de impressão antigo, a fita de proteção e a proteção de plástico laranja na embalagem do novo cartucho. Siga as instruções de reciclagem descritas na caixa.
Resolva problemas com suprimentos Verificar os cartuchos de impressão Verifique cada cartucho de impressão e substitua-o, se necessário, se estiver ocorrendo um destes problemas: ● A impressão está muito clara ou parece desbotada em algumas áreas. ● As páginas impressas têm pequenas áreas não impressas. ● As páginas impressas têm manchas ou faixas. NOTA: Se estiver utilizando uma configuração para imprimir cópias de rascunho, a impressão poderá ter um aspecto desbotado.
Imprimir página de status de suprimentos A página Status de suprimentos indica a vida útil estimada restante dos cartuchos de impressão. Ela também lista o número de peça do cartucho de impressão HP original correto para o produto, para que você possa pedir um cartucho de substituição, bem como outras informações úteis. 76 1. No painel de controle, pressione o botão OK para abrir os menus. 2.
Interpretar a página de qualidade de impressão 1. No painel de controle do produto, abra o menu Relatórios. 2. Selecione o item Página de qualidade de impressão para imprimi-lo. Essa página contém cinco faixas de cor, que são divididas em quatro grupos como mostra a ilustração a seguir. Examinando cada grupo, é possível isolar o problema para um cartucho de impressão em especial.
3. Examine a superfície do tambor de imagem verde na parte inferior do cartucho de impressão. CUIDADO: Não toque no cilindro verde (tambor de imagem) na parte inferior do cartucho. Impressões digitais no tambor de imagem podem causar problemas na qualidade de impressão. 4. Se houver algum arranhão, impressão digital ou outro dano no tambor de imagem, substitua o cartucho de impressão. 5.
Interpretar as mensagens sobre suprimentos do painel de controle incompatível Descrição Você instalou um cartucho de impressão com uso destinado a um modelo diferente de produto HP. Talvez o produto não funcione corretamente com esse cartucho de impressão instalado. Ação recomendada Instale o cartucho de impressão correto para este produto. sem suporte Pressione [OK] para continuar Descrição O produto detectou um cartucho de impressão não fabricado pela HP.
Amarelo muito baixo Descrição A vida útil do cartucho de impressão está no fim. A opção "Lembrar-me em 100 páginas, 200 páginas, 300 páginas ou nunca." pode ser configurada pelo cliente neste produto. Esta opção é fornecida para praticidade do cliente e não significa que essas páginas terão uma qualidade de impressão satisfatória. Ação recomendada Para garantir uma excelente qualidade de impressão, a HP recomenda a substituição do cartucho de impressão nesse momento.
Cartucho magenta baixo Descrição A vida útil do cartucho de impressão está se chegando ao fim. Ação recomendada A impressão pode continuar, mas avalie a possibilidade de ter um suprimento de substituição de reserva. Cartucho preto baixo Descrição A vida útil do cartucho de impressão está se chegando ao fim. Ação recomendada A impressão pode continuar, mas avalie a possibilidade de ter um suprimento de substituição de reserva. Ciano muito baixo Descrição A vida útil do cartucho de impressão está no fim.
◦ 10.1000 = chip de memória preto ausente ◦ 10.1001 = chip de memória ciano ausente ◦ 10.1002 = chip de memória magenta ausente ◦ 10.1003 = chip de memória amarelo ausente Ação recomendada Reinstale o cartucho de impressão. Desligue o produto e ligue-o novamente. Se o problema não for resolvido, substitua o cartucho de impressão. Instale cartucho de Descrição O cartucho de impressão não está instalado ou não foi instalado corretamente no produto.
Ação recomendada Para garantir uma excelente qualidade de impressão, a HP recomenda a substituição do cartucho de impressão nesse momento. Você pode continuar imprimindo até notar uma queda na qualidade da impressão. A vida útil real do cartucho pode variar. Quando um suprimento HP atinge um nível muito baixo, a Garantia Premium Protection da HP do suprimento é encerrada.
Ação recomendada Verifique se cada cartucho de impressão está no slot correto. Da frente para trás, os cartuchos de impressão estão instalados nesta ordem: preto, ciano, magenta e amarelo. Suprimento baixo Descrição Mais de um item de suprimento está acabando. Ação recomendada Verifique o medidor de nível dos suprimentos no painel de controle ou imprima uma página de status dos suprimentos para determinar quais cartuchos estão vazios. A impressão continuará até a mensagem Muito baixo ser exibida.
Tinta magenta na posição errada Descrição Um cartucho de impressão está instalado no slot incorreto. Ação recomendada Verifique se cada cartucho de impressão está instalado no slot correto. Da frente para trás, os cartuchos de impressão estão instalados nesta ordem: preto, ciano, magenta e amarelo. Tinta preta na posição errada Descrição Um cartucho de impressão está instalado no slot incorreto. Ação recomendada Verifique se cada cartucho de impressão está instalado no slot correto.
86 Capítulo 7 Cartuchos de impressão PTWW
8 PTWW Tarefas de impressão ● Cancelar um trabalho de impressão ● Tarefas básicas de impressão com o Windows ● Usar o HP ePrint ● Tarefas adicionais de impressão com o Windows 87
Cancelar um trabalho de impressão 1. Se o trabalho de impressão estiver em execução no momento, cancele-o pressionando o botão Cancelar no painel de controle do produto. NOTA: Pressionar o botão Cancelar , apaga o trabalho que o produto está processando no momento. Se mais de um processo estiver em execução, pressionar o botão Cancelar apaga o processo que aparece atualmente no painel de controle do produto. 2.
Tarefas básicas de impressão com o Windows Os métodos para abrir a caixa de diálogo de impressão nos programas de software podem variar. Os procedimentos a seguir incluem um método típico. Alguns programas de software não têm um menu Arquivo. Consulte a documentação do seu programa de software para saber como abrir a caixa de diálogo de impressão. Abrir o driver da impressora com o Windows 1. No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir. 2.
Obter ajuda para qualquer opção de impressão com o Windows 1. Clique no botão Ajuda para abrir a Ajuda on-line. Alterar o número de cópias de impressão com o Windows 1. No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir. 2. Selecione o produto e, em seguida, selecione o número de cópias. Salvar as configurações personalizadas de impressão para reutilização com o Windows Usar um atalho de impressão com o Windows 1. 90 No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir.
2. Selecione o produto e, em seguida, clique no botão Propriedades ou Preferências. 3. Clique na guia Atalhos de impressão. 4. Selecione um dos atalhos e, em seguida, clique no botão OK. NOTA: Ao selecionar um atalho, as configurações correspondentes serão alteradas em outras guias do driver de impressão.
Criar atalhos de impressão 92 1. No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir. 2. Selecione o produto e, em seguida, clique no botão Propriedades ou Preferências. 3. Clique na guia Atalhos de impressão.
4. Selecione um atalho existente como base. NOTA: Selecione sempre um atalho antes de ajustar qualquer configuração no lado direito da tela. Se você ajustar as configurações e depois selecionar um atalho, todos os ajustes serão perdidos. 5. Selecione as opções de impressão para o novo atalho.
6. Clique no botão Salvar como. 7. Digite um nome para o atalho e clique no botão OK. Melhorar a qualidade de impressão com o Windows Selecionar o tamanho de página com o Windows 1. No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir. 2. Selecione o produto e, em seguida, clique no botão Propriedades ou Preferências. 3. Clique na guia Papel/Qualidade. 4. Selecione um tamanho na lista suspensa Tamanho papel. Selecionar um tamanho de página personalizado com o Windows 94 1.
5. Digite um nome para o tamanho personalizado e especifique as dimensões. ● A largura da margem curta do papel. ● O comprimento da margem longa do papel. NOTA: Sempre coloque papel com a borda curta nas bandejas primeiro. 6. Clique no botão OK e, em seguida, clique no botão OK na guia Papel/Qualidade. O tamanho de página personalizado aparecerá na lista de tamanhos de papel na próxima vez em que o driver da impressora for aberto. Selecionar o tipo de papel com o Windows 1.
96 2. Selecione o produto e, em seguida, clique no botão Propriedades ou Preferências. 3. Clique na guia Conclusão. 4. Marque a caixa de seleção Imprimir em ambos os lados (manualmente). Clique no botão OK para imprimir o primeiro lado do trabalho.
5. Retire a pilha impressa do compartimento de saída e, mantendo a mesma orientação, coloque-a com o lado impresso voltado para baixo na Bandeja 1. 6. No painel de controle, pressione o botão OK para imprimir o segundo lado do trabalho. Imprimir automaticamente nos dois lados com o Windows 1. No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir. 2. Selecione o produto e, em seguida, clique no botão Propriedades.
3. Clique na guia Conclusão. 4. Marque a caixa de seleção Imprimir em ambos os lados. Clique no botão OK para imprimir o trabalho. Imprimir múltiplas páginas por folha com o Windows 1. 98 No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir.
2. Selecione o produto e, em seguida, clique no botão Propriedades ou Preferências. 3. Clique na guia Conclusão.
4. Selecione o número de páginas por folha na lista suspensa Páginas por folha. 5. Selecione as opções Imprimir margens da página, Ordem das páginas e Orientação corretas. Selecionar a orientação de página com o Windows 1. 100 No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir.
2. Selecione o produto e, em seguida, clique no botão Propriedades ou Preferências. 3. Clique na guia Conclusão. 4. Na área Orientação, selecione a opção Retrato ou Paisagem. Para imprimir a imagem de cabeça para baixo, selecione a opção Girar 180 graus. Definir opções de cores no Windows PTWW 1. No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir. 2. Selecione o produto e, em seguida, clique no botão Propriedades ou Preferências.
102 3. Clique na guia Cor. 4. Clique na caixa de seleção HP EasyColor para desmarcá-la. 5. Na área Opções de cor, clique na opção Manual e, em seguida, clique no botão Configurações. 6. Ajuste as configurações gerais para Controle de margem, além das configurações para texto, gráficos e fotos.
Usar o HP ePrint Use o HP ePrint para imprimir documentos enviando-os como um anexo de e-mail para o endereço de e-mail do produto a partir de qualquer dispositivo habilitado para e-mail. NOTA: O produto deve estar conectado a uma rede e ter acesso à Internet para usar o HP ePrint. 1. 2. Para usar o HP ePrint, você deve ativar primeiro os Serviços da Web da HP. a. Digite o endereço IP do produto na linha de endereço de um navegador para abrir o Servidor da Web incorporado HP. b.
Tarefas adicionais de impressão com o Windows Imprimir texto colorido em preto (escala de cinza) com o Windows 1. No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir. 2. Selecione o produto e, em seguida, clique no botão Propriedades ou Preferências. 3. Clique na guia Avançado. 4. Expanda a seção Opções do documento. 5. Expanda a seção Recursos da impressora. 6. Na Imprimir todo texto em preto lista suspensa, selecione a opção Ativado.
3. Clique na guia Papel/Qualidade. 4. Na lista suspensa Tipo de papel, clique na opção Mais.... 5. Expanda a lista de opções Tipo é:.
6. Expanda a lista de opções Outros. 7. Selecione a opção para o tipo de papel que você está usando e clique no botão OK. Impressão em papel especial, etiquetas ou transparências no Windows 1. 106 No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir.
2. Selecione o produto e, em seguida, clique no botão Propriedades ou Preferências. 3. Clique na guia Papel/Qualidade. 4. Na lista suspensa Tipo de papel, clique na opção Mais....
5. Expanda a lista de opções Tipo é:. 6. Expanda a categoria de tipos de papel que melhor descreve o seu papel. NOTA: As etiquetas e transparências estão na lista de opções Outros. 7. 108 Selecione a opção para o tipo de papel que você está usando e clique no botão OK.
Imprimir a primeira ou a última página em papel diferente com o Windows 1. No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir. 2. Selecione o produto e, em seguida, clique no botão Propriedades ou Preferências. 3. Clique na guia Papel/Qualidade.
4. Na área Páginas especiais, clique na opção Imprimir páginas em papel diferente e, em seguida, clique no botão Configurações. 5. Na área Páginas no documento, selecione a opção Primeiro ou Último. 6. Selecione as opções corretas nas listas suspensas Origem do papel e Tipo de papel. Clique no botão Adicionar.
7. Se você está imprimindo as duas páginas (primeira e última) em papel diferente, repita as etapas 5 e 6, selecionando as opções para a outra página. 8. Clique no botão OK. Como dimensionar um documento para ajustá-lo ao tamanho da página no Windows 1. No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir.
2. Selecione o produto e, em seguida, clique no botão Propriedades ou Preferências. 3. Clique na guia Efeitos. 4. Selecione a opção Imprimir documento em e, em seguida, selecione um tamanho na lista suspensa. Adicionar uma marca d'água a um documento no Windows 112 1. No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir. 2. Selecione o produto e, em seguida, clique no botão Propriedades ou Preferências.
3. Clique na guia Efeitos. 4. Selecione uma marca d'água na lista suspensa Marcas d'água. Ou adicione uma nova marca d'água à lista clicando no botão Editar. Especifique as configurações da marca d'água e clique no botão OK. 5. Para imprimir a marca d'água somente na primeira página, marque a caixa de seleção Primeira página somente. Caso contrário, a marca d'água será impressa em todas as páginas. Criar um folheto com o Windows 1. No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir. 2.
4. Marque a caixa de seleção Imprimir em ambos os lados. 5. Na lista suspensa Layout de folheto, clique na opção Encadernação esquerda ou Encadernação direita. A opção Páginas por folha altera automaticamente para 2 páginas por folha. 6. Recupere a pilha impressa no compartimento de saída e, mantendo a mesma orientação, coloque-a com o lado impresso voltado para baixo na Bandeja 2. 7. No painel de controle, pressione o botão OK para imprimir o segundo lado do trabalho.
9 PTWW Cor ● Ajustar a cor ● Use a opção HP EasyColor ● Correspondência de cores com a tela do computador 115
Ajustar a cor Gerencie a cor alterando as configurações na guia Cor no driver da impressora. Alterar o tema de cores de um trabalho de impressão 116 1. No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir. 2. Selecione Propriedades ou Preferências. 3. Clique na guia Cor. 4. Selecione um tema de cores na lista suspensa Temas de cores. ● Padrão (sRGB): Esse tema define o produto para imprimir dados RGB no modo de dispositivo sem formatar (raw mode).
Alterar as opções de cor Altere as configurações de opções de cor do trabalho de impressão atual na guia Cor do driver da impressora. 1. No menu Arquivo do programa de software, clique no item Imprimir. 2. Selecione Propriedades ou Preferências. 3. Clique na guia Cor. 4. Desmarque a caixa de seleção HP EasyColor. 5. Clique na configuração Automático ou Manual. ● Configuração Automático: Selecione essa configuração para a maioria dos trabalhos de impressão colorida.
Tabela 9-1 Opções de cor Manual Configuração de descrição Configuração de opções Controle de margem ● Desligada desativa o ajuste de registro e o meio-tom adaptável. A configuração Controle de margem determina a renderização das margens. Controle de margem tem dois componentes: meio-tom adaptável e compensação. Meio-tom adaptável aumenta a nitidez das margens. Compensação reduz o efeito de registro do plano de cores incorreto, sobrepondo sutilmente as margens de objetos adjacentes.
Use a opção HP EasyColor Se você estiver usando o driver da impressora HP PCL 6 para Windows, a tecnologia HP EasyColor melhora automaticamente documentos com conteúdo misto impressos de programas do Microsoft Office. Essa tecnologia digitaliza documentos e ajusta automaticamente imagens fotográficas nos formatos .JPEG e .PNG.
Correspondência de cores com a tela do computador O processo de correspondência das cores impressas com as cores exibidas na tela do computador é bastante complexo, porque as impressoras e as telas de computador utilizam métodos diferentes para produzir cores. Os monitores exibem as cores em pixels de luz, por meio do processo de cores vermelho, verde, azul (RGB), mas as impressoras imprimem as cores utilizando o processo ciano, magenta, amarelo e preto (CMYK).
10 Administração e manutenção PTWW ● Imprimir páginas de informações ● Utilização do Servidor da Web incorporado HP ● Use o software HP Web Jetadmin ● Recursos de segurança do produto ● Configurações de economia ● Instalação de DIMMs de memória ● Limpar o produto ● Atualizações de produto 121
Imprimir páginas de informações As páginas de informações residem na memória do produto. Elas ajudam a diagnosticar e solucionar problemas do produto. NOTA: Se você não configurar o idioma do produto corretamente durante a instalação, poderá fazê-lo manualmente, para que as páginas de informações sejam impressas em um dos idiomas suportados. Altere o idioma usando o menu Configuração do sistema no painel de controle ou no servidor da Web incorporado. 1.
Utilização do Servidor da Web incorporado HP O produto vem com um servidor da Web incorporado (EWS), que dá acesso a informações sobre atividades do produto e da rede. Um servidor da Web fornece um ambiente no qual podem ser executados programas da Internet, de uma forma muito semelhante à que um sistema operacional, como o Windows, fornece um ambiente para executar programas no computador.
● Visualizar e alterar configurações da rede ● Configurar, alterar ou limpar a senha de segurança do produto. NOTA: A alteração de configurações de rede no EWS poderá desativar alguns softwares ou recursos do produto. Use o software HP Web Jetadmin O HP Web Jetadmin é uma ferramenta premiada e líder na indústria para o gerenciamento eficaz de uma grande variedade de dispositivos HP conectados em rede, entre os quais impressoras, produtos multifuncionais e dispositivos de envio digital.
Configurações de economia Impressão no EconoMode O EconoMode utiliza uma quantidade menor de toner, podendo assim aumentar a vida útil do cartucho de impressão. A HP não recomenda o uso da opção EconoMode em tempo integral. Se o EconoMode for usado continuamente, o suprimento de toner pode durar mais do que as partes mecânicas do cartucho de impressão. Se a qualidade da impressão começar a diminuir e não for mais satisfatória, avalie a possibilidade de substituir o cartucho de impressão. 1.
Definir o atraso para o Desligamento automático 1. No painel de controle, pressione o botão OK para abrir os menus. 2. Abra os seguintes menus: 3. ● Configuração do sistema ● Configurações de energia ● Desligamento automático ● Atraso no desligamento Selecione a hora do atraso no desligamento. NOTA: O valor padrão é 30 minutos. 4. O produto é ativado automaticamente do modo de desligamento automático quando recebe trabalhos ou quando você pressiona um botão no painel de controle.
Instalação de DIMMs de memória Este produto é fornecido com uma memória de acesso aleatório de 128 MB instalada. É possível instalar 256 MB de memória adicional no produto ao adicionar um DIMM (módulo de memória em linha dupla). Você também pode instalar um DIMM de fontes para permitir que o produto imprima caracteres (por exemplo, caracteres do idioma chinês ou do alfabeto cirílico). CUIDADO: A eletricidade estática pode danificar peças eletrônicas.
4. Para substituir um DIMM que está instalado no momento, abra as travas em cada lado do slot de DIMM, levante o DIMM para cima de forma inclinada e puxe-o para fora. CUIDADO: A eletricidade estática pode danificar peças eletrônicas. Ao manusear as peças eletrônicas, deve-se utilizar uma pulseira antiestática ou tocar com freqüência a superfície da embalagem antiestática e, em seguida, tocar qualquer superfície de metal do produto. 5.
6. Segurando o DIMM pelas bordas, alinhe o chanfro do DIMM com a barra do slot formando um ângulo. 7. Empurre o DIMM para baixo até ambas as travas encaixarem no DIMM. Se a instalação estiver correta, os contatos de metal não estarão visíveis. NOTA: Se você tiver dificuldade para inserir o DIMM, certifique-se de que o chanfro na parte inferior do DIMM está alinhado com a barra no slot. Se mesmo assim não for possível encaixar o DIMM, verifique se está utilizando o tipo correto.
8. Reinsira a porta de acesso ao DIMM. 9. Feche a porta de acesso ao DIMM. 10. Conecte o cabo de alimentação e o cabo USB ou de rede novamente e ligue o produto. Ativação da memória Windows XP, Windows Server 2003, Windows Server 2008 e Windows Vista 1. Clique em Iniciar. 2. Clique em Configurações. 3. Clique em Impressoras e aparelhos de fax (usando a exibição padrão do menu Iniciar) ou clique em Impressoras (usando a exibição clássica do menu Iniciar). 4.
Windows 7 1. Clique em Iniciar. 2. Clique em Dispositivos e impressoras. 3. Clique com o botão direito do mouse no ícone do driver do produto e depois selecione Propriedades da impressora. 4. Clique na guia Configurações do dispositivo. 5. Expanda a área para Opções de instalação. 6. Ao lado de Configuração automática, selecione Atualizar agora. 7. Clique em OK.
Alocação de memória Em alguns casos, utilitários ou trabalhos transferidos por download para o produto incluem recursos (por exemplo, fontes, macros ou padrões). Os recursos marcados internamente como permanentes ficam na memória do produto até que ele seja desligado. Utilize as diretrizes a seguir se você utilizar a funcionalidade PDL (Page Description Language) para marcar recursos como permanentes. Para obter detalhes técnicos, consulte uma referência PDL apropriada para a linguagem PCL ou PS.
Limpar o produto Durante o processo de impressão, partículas de papel, toner e poeira podem se acumular dentro do produto. Com o tempo, esse acúmulo pode provocar problemas na qualidade de impressão, como manchas ou borrões de toner. Este produto tem um modo de limpeza que pode corrigir e evitar esses problemas. 1. No painel de controle, pressione o botão OK para abrir os menus. 2. Abra os seguintes menus: 3.
134 Capítulo 10 Administração e manutenção PTWW
11 Solucionar problemas PTWW ● Auto-ajuda ● Lista de verificação de solução de problemas gerais ● Restaurar as configurações de fábrica ● Interpretar mensagens do painel de controle ● O papel é alimentado de modo incorreto ou fica atolado ● Eliminar atolamentos ● Melhorar a qualidade da impressão ● O produto não imprime ou imprime lentamente ● Solucionar problemas de conectividade do produto ● Resolver problemas de rede sem fio ● Resolva problemas de software do produto no Windows ●
Auto-ajuda Além das informações deste guia, outras fontes estão disponíveis para fornecer informações úteis. Centro de ajuda e aprendizagem da HP O Centro de ajuda e aprendizagem da HP e outras documentações estão no CD que acompanha o produto ou na pasta do programa HP no seu computador.
Lista de verificação de solução de problemas gerais 1. 2. Verifique se o produto está configurado corretamente. a. Pressione o botão liga/desliga para ligar o produto ou desativar o modo Auto-Desligar. b. Verifique as conexões do cabo de alimentação. c. Verifique se a tensão de linha está correta para a configuração de energia do produto. (Consulte a etiqueta que fica na parte de trás do produto para saber os requisitos de tensão.
9. c. Se a página atolar no produto, elimine o atolamento. d. Se a qualidade da impressão não for aceitável, siga estas etapas: ● Verifique se as configurações de impressão estão corretas para o papel que está sendo usado. ● Resolva os problemas de qualidade de impressão. Imprima um documento pequeno usando outro programa que já tenha funcionado corretamente antes. Se isso funcionar, o problema está no programa que você está utilizando.
Restaurar as configurações de fábrica A restauração dos padrões de fábrica retorna todas as configurações do produto e de rede para os padrões de fábrica. A contagem de páginas, o tamanho da bandeja e o idioma não serão redefinidos. Para restaurar as configurações padrão de fábrica do produto, siga estas etapas. CUIDADO: A restauração dos padrões de fábrica retorna todas as configurações aos padrões de fábrica e também exclui todas as páginas armazenadas na memória.
Interpretar mensagens do painel de controle Tipos de mensagem do painel de controle As mensagens do painel de controle indicam o status ou situação atual do produto que necessitam de ação. Mensagens de alerta e de aviso aparecem temporariamente e talvez exijam que o usuário reconheça a mensagem pressionando o botão OK para continuar ou pressionando o botão Cancelar para cancelar o trabalho. Com alguns avisos, o trabalho pode não ser concluído ou a qualidade de impressão pode ser afetada.
Ação recomendada A impressão pode continuar, mas avalie a possibilidade de ter um suprimento de substituição de reserva. usada instalada Pressione [OK] para continuar Descrição Você instalou um cartucho de impressão que atingiu o limite baixo padrão enquanto era instalado em outro produto. Ação recomendada Pressione o botão OK para continuar. Alimentação manual Pressione [OK] para obter as mídias disponíveis Descrição O produto está configurado para o modo de alimentação manual.
Ação recomendada Verifique se cada cartucho de impressão está instalado no slot correto. Da frente para trás, os cartuchos de impressão estão instalados nesta ordem: preto, ciano, magenta e amarelo. Atolamento na Descrição O produto detectou um atolamento. Ação recomendada Elimine o atolamento no local indicado. O trabalho deve continuar sendo impresso. Se não continuar, tente imprimir o trabalho novamente. Se a mensagem persistir, entre em contato com a Assistência HP.
Carregar band. 1 comum Modo de limpeza [OK] para iniciar Descrição O produto está pronto para processar a operação de limpeza. Ação recomendada Coloque papel comum do tamanho indicado na Bandeja 1 e pressione o botão OK. Cartucho amarelo baixo Descrição A vida útil do cartucho de impressão está se chegando ao fim. Ação recomendada A impressão pode continuar, mas avalie a possibilidade de ter um suprimento de substituição de reserva.
Ciano muito baixo Descrição A vida útil do cartucho de impressão está no fim. A opção "Lembrar-me em 100 páginas, 200 páginas, 300 páginas ou nunca." pode ser configurada pelo cliente neste produto. Esta opção é fornecida para praticidade do cliente e não significa que essas páginas terão uma qualidade de impressão satisfatória. Ação recomendada Para garantir uma excelente qualidade de impressão, a HP recomenda a substituição do cartucho de impressão nesse momento.
Erro 49 Desligar e ligar Descrição O produto apresentou um erro interno. Ação recomendada Desligue o produto, aguarde pelo menos 30 segundos e, em seguida, ligue o produto novamente e espere ele inicializar. Se você estiver usando um estabilizador, remova-o. Conecte o produto diretamente na tomada. Ligue o produto. Se a mensagem persistir, entre em contato com a Assistência HP. Erro 51.XX Desligar e ligar Descrição O produto apresentou erro de hardware interno.
Ação recomendada Desligue o produto, aguarde pelo menos 30 segundos e, em seguida, ligue o produto novamente e espere ele inicializar. Se você estiver usando um estabilizador, remova-o. Conecte o produto diretamente na tomada. Ligue o produto. Se a mensagem persistir, entre em contato com a Assistência HP. Erro 59.X Desligar e ligar Descrição O produto apresentou um problema em um dos motores.
Erro de serv. 79 Desligar e ligar Descrição Um DIMM incompatível está instalado. Ação recomendada 1. Desligue o produto. 2. Instale o DIMM que o produto suporta. 3. Ligue o produto. Se a mensagem persistir, entre em contato com a Assistência HP. Erro Fusor 50.X Desligar e ligar Descrição O produto apresentou um erro no fusor. Ação recomendada Desligue o produto, aguarde pelo menos 30 segundos e, em seguida, ligue o produto novamente e espere ele inicializar.
Erro Suprimento 10.XXXX Descrição O chip de memória de um dos cartuchos de impressão não pode ser lido ou está ausente. ◦ 10.0000 = erro no chip de memória preto ◦ 10.0001 = erro no chip de memória ciano ◦ 10.0002 = erro no chip de memória magenta ◦ 10.0003 = erro no chip de memória amarelo ◦ 10.1000 = chip de memória preto ausente ◦ 10.1001 = chip de memória ciano ausente ◦ 10.1002 = chip de memória magenta ausente ◦ 10.
Se o erro persistir, desligue o dispositivo e ligue-o novamente. Reenvie o trabalho de impressão. Instale cartucho de Descrição O cartucho de impressão não está instalado ou não foi instalado corretamente no produto. Ação recomendada Instale o cartucho de impressão. Limpando. . . Descrição O produto realiza um procedimento de limpeza periodicamente para manter a melhor qualidade de impressão. Ação recomendada Aguarde o término do processo de limpeza.
Porta traseira aberta Descrição A porta traseira do produto está aberta. Ação recomendada Feche a porta. Pouca memória Pressione [OK] Descrição A memória do produto está quase cheia. Ação recomendada Pressione o botão OK para concluir o trabalho ou pressione o botão Cancelar trabalho. para cancelar o Divida o trabalho em trabalhos menores que contenham menos páginas. Preto muito baixo Descrição A vida útil do cartucho de impressão está no fim.
Remover travas de transporte do cartucho Descrição Uma trava de transporte de cartuchos de impressão é instalada em um ou mais cartuchos de impressão. Ação recomendada Puxe a guia laranja para remover a trava de transporte do cartucho. Substituir Descrição O cartucho de impressão está no fim de sua vida útil e o produto foi configurado pelo cliente para interromper a impressão quando atingir o nível muito baixo.
Suprimento original HP instalado Descrição Um suprimento HP original foi instalado. Ação recomendada Nenhuma ação necessária. Suprimentos usados em uso Descrição Você está usando mais de um cartucho de impressão que atingiu o limite baixo padrão enquanto era instalado em um produto. Ação recomendada A impressão pode continuar, mas avalie a possibilidade de ter um suprimento de substituição de reserva. Tam. inesp. na band.
Tinta preta na posição errada Descrição Um cartucho de impressão está instalado no slot incorreto. Ação recomendada Verifique se cada cartucho de impressão está instalado no slot correto. Da frente para trás, os cartuchos de impressão estão instalados nesta ordem: preto, ciano, magenta e amarelo.
O papel é alimentado de modo incorreto ou fica atolado ● O produto não coleta papel ● O produto coleta várias folhas de papel ● Evitar congestionamentos de papel O produto não coleta papel Se o produto não coletar papel da bandeja, experimente as soluções a seguir. 1. Abra o produto e remova as folhas atoladas. 2. Coloque a bandeja com o tamanho de papel correto para seu trabalho. 3. Verifique se as guias de papel na bandeja estão ajustadas corretamente para o tamanho do papel.
PTWW 4. Verifique se a bandeja não está cheia demais. Se estiver, remova toda a pilha de papel da bandeja, endireite a pilha e recoloque algumas folhas na bandeja. 5. Verifique se as guias de papel na bandeja estão ajustadas corretamente para o tamanho do papel. Ajuste as guias de forma que toquem a pilha de papel, sem dobrá-la. 6. Verifique se a bandeja está totalmente inserida no produto. 7.
Eliminar atolamentos Locais de atolamento Use essa ilustração para localizar os atolamentos.
Eliminar atolamentos na bandeja 1 1. Puxe a folha atolada da bandeja 1. NOTA: se o papel rasgar, retire todos os fragmentos antes de continuar a impressão. 2. Retire a Bandeja 2 e a coloque em uma superfície plana. 3. Abaixe a bandeja de acesso de atolamento.
4. Remova as folhas atoladas puxando-as para fora. 5. Empurre a bandeja de acesso a atolamentos para cima para fechá-la e substitua a Bandeja 2. NOTA: Para fechar a bandeja, empurre-a pelo meio ou com pressão igual nos dois lados. Evite empurrar somente um dos lados. Eliminar atolamentos na bandeja 2 1. 158 Abra a Bandeja 2.
2. Remova as folhas atoladas puxando-as para fora. 3. Feche a Bandeja 2. NOTA: Para fechar a bandeja, empurre-a pelo meio ou com pressão igual nos dois lados. Evite empurrar somente um dos lados. Eliminar atolamentos na área do fusor 1. Abra a porta traseira. CUIDADO: O fusor, localizado na parte posterior do produto, está quente. Espere o fusor esfriar antes de continuar.
2. Se necessário, empurre a guia (legenda 1) e remova qualquer papel visível (legenda 2) da parte inferior da área de entrega. NOTA: se a folha rasgar, retire todos os fragmentos antes de continuar a impressão. Não use objetos afiados para remover fragmentos. 3. 160 Feche a porta traseira.
Eliminar atolamentos do compartimento de saída 1. Procure papel atolado na área do compartimento de saída. 2. Remova qualquer papel visível. NOTA: se a folha rasgar, retire todos os fragmentos antes de continuar a impressão. 3. Abra e feche a porta traseira para eliminar a mensagem. Limpar atolamentos no duplexador (somente para modelos de duplexação) 1. Abra a porta traseira. CUIDADO: O fusor, localizado na parte posterior do produto, está quente. Espere o fusor esfriar antes de continuar.
2. Se necessário, puxe a guia (legenda 1) e remova qualquer papel visível (legenda 2) da parte inferior da área de entrega. 3. Se necessário, remova qualquer papel visível do lado inferior da unidade de duplexação. 4. Se não conseguir ver nenhum papel atolado, levante a unidade de duplexação usando a guia na lateral da unidade de duplexação. 5. Se conseguir ver a margem posterior do papel, remova o papel do produto.
6. Se conseguir ver a margem anterior do papel, remova-o do produto. 7. Feche a porta traseira.
Melhorar a qualidade da impressão Você pode evitar a maioria dos problemas de qualidade de impressão seguindo estas diretrizes.
3. Selecione um tamanho na lista suspensa Tamanho do papel e, em seguida, clique no botão OK. 4. Abra o menu Conclusão. 5. Selecione um tipo na lista suspensa Tipo de mídia. 6. Clique no botão Imprimir. Ajustar configurações de cor no driver de impressora Alterar o tema de cores de um trabalho de impressão PTWW 1. No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir. 2. Selecione Propriedades ou Preferências. 3. Clique na guia Cor. 4.
Alterar as opções de cor Altere as configurações de opções de cor do trabalho de impressão atual na guia Cor do driver da impressora. 1. No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir. 2. Selecione Propriedades ou Preferências. 3. Clique na guia Cor. 4. Clique na configuração Automático ou Manual. ● Configuração Automático: Selecione essa configuração para a maioria dos trabalhos de impressão colorida.
● Os caracteres impressos não estão bem formados. ● As páginas impressas estão enroladas. Sempre use um tipo e uma gramatura de papel aceitos pelo produto. Além disso, siga estas diretrizes ao selecionar o papel: ● Use papel de boa qualidade e sem cortes, rasgos, manchas, partículas soltas, poeira, rugas, lacunas e bordas enroladas ou curvas. ● Use papel que não tenha sido usado para impressão anteriormente. ● Use papel desenvolvido para impressoras a laser.
Relatórios no painel de controle para verificar o alinhamento de cores. Se os blocos de cores nessa página não estiverem alinhados entre si, será necessário calibrar o produto. 1. No painel de controle, pressione o botão OK para abrir os menus. 2.
Imprimir página de status de suprimentos A página Status de suprimentos indica a vida útil estimada restante dos cartuchos de impressão. Ela também lista o número de peça do cartucho de impressão HP original correto para o produto, para que você possa pedir um cartucho de substituição, bem como outras informações úteis. PTWW 1. No painel de controle, pressione o botão OK para abrir os menus. 2.
Interpretar a página de qualidade de impressão 1. No painel de controle do produto, abra o menu Relatórios. 2. Selecione o item Página de qualidade de impressão para imprimi-lo. Essa página contém cinco faixas de cor, que são divididas em quatro grupos como mostra a ilustração a seguir. Examinando cada grupo, é possível isolar o problema para um cartucho de impressão em especial.
3. Examine a superfície do tambor de imagem verde na parte inferior do cartucho de impressão. CUIDADO: Não toque no cilindro verde (tambor de imagem) na parte inferior do cartucho. Impressões digitais no tambor de imagem podem causar problemas na qualidade de impressão. 4. Se houver algum arranhão, impressão digital ou outro dano no tambor de imagem, substitua o cartucho de impressão. 5.
Driver HP PCL 6 Driver HP UPD PS HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 ● Fornecido como o driver padrão.
O produto não imprime ou imprime lentamente O produto não imprime Se o produto não imprimir, experimente as soluções a seguir. 1. PTWW Verifique se o produto está ligado e se o painel de controle indica que ele está pronto. ◦ Se o painel de controle não indicar que o produto está pronto, desligue e ligue o produto. ◦ Se o painel de controle indicar que o produto está pronto, tente enviar o trabalho novamente. 2.
O produto imprime lentamente Se o produto imprimir lentamente, experimente as soluções a seguir. 174 1. Verifique se o computador satisfaz as especificações mínimas desse produto. Para obter uma lista de especificações, acesse este site: www.hp.com/support/LJColorM351 ou www.hp.com/ support/LJColorM451. 2. Ao configurar o produto para imprimir em alguns tipos de papel, como papel de alta gramatura, o papel imprime mais lentamente para poder fundir o toner no papel de modo correto.
Solucionar problemas de conectividade do produto Resolver problemas de conexão direta Se você tiver conectado o produto diretamente ao computador, verifique o cabo. ● Verifique se o cabo está conectado ao computador e ao produto. ● Verifique se o cabo não tem comprimento superior a 5 m. Tente usar um cabo menor. ● Verifique se o cabo está funcionando corretamente conectando-o a outro produto. Substitua o cabo se for necessário.
3. Se você instalou o produto usando uma porta TCP/IP padrão da Microsoft, use o nome do host em vez do endereço IP. 4. Se o endereço de IP estiver correto, exclua o produto e adicione-o novamente. O computador não consegue estabelecer comunicação com o produto 1. 2. Teste a comunicação de rede executando o ping da rede. a. Abra um prompt de linha de comando no seu computador. Para o Windows, clique em Iniciar, Executar e digite cmd. b. Digite ping seguido pelo endereço IP do produto. c.
Resolver problemas de rede sem fio ● Lista de verificação de conectividade sem fio ● O painel de controle exibe a mensagem: O recurso sem fio desse produto foi desativado ● O produto não imprime depois da conclusão da configuração sem fio ● O produto não imprime e o computador tem um firewall de terceiros instalado ● A conexão sem fio não funciona depois que o roteador sem fio ou o produto foi movido ● Não é possível conectar mais computadores ao produto sem fio ● O produto sem fio perde a comu
O painel de controle exibe a mensagem: O recurso sem fio desse produto foi desativado ▲ Pressione o botão sem fio no produto para abrir o menu Sem fio e, em seguida, ligue o rádio sem fio. O produto não imprime depois da conclusão da configuração sem fio 1. Verifique se o produto está ligado e no estado Pronto. 2. Verifique se você está estabelecendo conexão com a rede sem fio correta. 3. Verifique se a rede sem fio está funcionando corretamente. 4. 5. a.
A conexão sem fio não funciona depois que o roteador sem fio ou o produto foi movido Verifique se o roteador ou o produto está conectado à mesma rede que o computador. 1. Abra o menu Relatórios e selecione o item Relatório de configuração para imprimir o relatório. 2. Compare o identificador de conjunto de serviço (SSID) no relatório de configuração com o SSID na configuração da impressora para o computador. 3. Se os SSIDs não forem iguais, os dispositivos não estão se conectando à mesma rede.
A rede sem fio não está funcionando 1. Para verificar se a rede perdeu a comunicação, tente conectar outros dispositivos à rede. 2. Teste a comunicação de rede executando o ping da rede. 3. 180 a. Abra um prompt de linha de comando no seu computador. Para o Windows, clique em Iniciar, Executar e digite cmd. b. Digite ping seguido pelo identificador de conjunto de serviço (SSID) da rede. c. Se a janela exibir tempos de trajeto, a rede está funcionando.
Resolva problemas de software do produto no Windows Problema Soluções O driver de impressora do produto não está visível na pasta Impressora Reinstale o software do produto. NOTA: Feche todos os aplicativos em execução. Para fechar um aplicativo com um ícone na bandeja do sistema, clique com o botão direito do mouse e selecione Fechar ou Desativar. Tente conectar o cabo USB em uma porta USB diferente do computador. Uma mensagem de erro foi exibida durante a instalação do software.
Problema Soluções Windows 7 182 Capítulo 11 Solucionar problemas 1. Clique em Iniciar. 2. Clique em Dispositivos e impressoras. 3. Clique com o botão direito do mouse no ícone do driver do produto e depois selecione Propriedades da impressora. 4. Clique na guia Portas e depois clique em Configurar porta. 5. Verifique o endereço de IP e clique em OK ou Cancelar. 6. Se os endereços de IP não forem idênticos, exclua o driver e reinstale o driver usando o endereço de IP correto.
Resolva problemas de software do produto no Mac ● O driver da impressora não aparece na lista Impressão e fax ● O nome do produto não aparece na lista de produtos em Impressão e fax ● O driver da impressora não configura automaticamente o produto selecionado na lista Impressão e fax ● Um trabalho de impressão não foi enviado ao produto desejado ● Quando conectado através de um cabo USB, o produto não aparece na lista Impressão e fax depois que o driver é selecionado ● Você está usando um driver d
Um trabalho de impressão não foi enviado ao produto desejado 1. Abra a fila de impressão e reinicie o trabalho de impressão. 2. Um outro dispositivo com o mesmo nome ou com um nome semelhante pode ter recebido seu trabalho de impressão. Imprima uma página de configuração para verificar o nome do produto. Verifique se o nome na página de configuração corresponde ao nome do produto na lista Impressão e fax.
A PTWW Suprimentos e acessórios ● Solicitar peças, acessórios e suprimentos ● Números de peça 185
Solicitar peças, acessórios e suprimentos Pedidos de suprimentos e papel www.hp.com/go/suresupply Solicite sempre peças ou acessórios HP originais www.hp.com/buy/parts Peça por meio de provedores de serviço ou suporte Entre em contato com um fornecedor autorizado de assistência técnica ou suporte HP.
B PTWW Serviços e suporte ● Declaração de garantia limitada Hewlett-Packard ● Garantia de Proteção Premium da HP: Declaração de garantia limitada para cartuchos de impressão LaserJet ● Dados armazenados no cartucho de impressão ● Acordo de licença de usuário final ● OpenSSL ● Assistência ao cliente ● Reembalar o produto 187
Declaração de garantia limitada Hewlett-Packard PRODUTO HP DURAÇÃO DA GARANTIA LIMITADA HP LaserJet 300 color M351a e HP LaserJet 400 color M451nw, M451dn e M451dw Troca de um ano do produto A HP garante a você, o consumidor final, que o hardware e os acessórios HP não apresentarão defeitos de material e de fabricação após a data da compra, dentro do prazo especificado acima.
ESPECIAIS, INCIDENTAIS, CONSEQUENTES (INCLUSIVE POR PERDA DE LUCROS OU DADOS) NEM POR QUAISQUER OUTROS DANOS, QUER SEJAM BASEADOS EM CONTRATO, OBRIGAÇÕES EXTRACONTRATUAIS OU EM QUALQUER OUTRO ASPECTO. Determinados países/regiões, estados ou províncias não permitem a exclusão ou limitação de danos incidentais ou consequenciais e, em função disso, as limitações ou exclusões acima podem não se aplicar a você.
Garantia de Proteção Premium da HP: Declaração de garantia limitada para cartuchos de impressão LaserJet Este produto HP é garantido contra defeitos de materiais e de fabricação. Esta garantia não se aplica a produtos que (a) foram reabastecidos, remodelados, recondicionados ou violados de alguma forma, que (b) experienciem problemas devido ao mal uso, armazenamento inadequado ou operação fora das especificações ambientais publicadas para o produto da impressora ou (c) exibem desgaste pelo uso comum.
Dados armazenados no cartucho de impressão Os cartuchos de impressão da HP usados com esse produto contêm um chip de memória que ajuda na operação do produto.
Acordo de licença de usuário final LEIA CUIDADOSAMENTE ANTES DE USAR O PRODUTO DE SOFTWARE: Este Contrato de licença de usuário final (“EULA”) é um contrato entre (a) você (um indivíduo ou uma entidade que você representa) e a (b) Hewlett-Packard Company (“HP”) que governa o seu uso do produto de software (“Software”). Este EULA não se aplica se existir um contrato de licença separado entre você e a HP ou seus fornecedores para o Software, incluindo um contrato de licença na documentação on-line.
aplica-se a cada Atualização, a menos que a HP forneça outros termos com a Atualização. No caso de um conflito entre este EULA e tais outros termos, os outros termos prevalecerão. 4. PTWW TRANSFERÊNCIA. a. Transferência a terceiros. O usuário final do Software HP poderá fazer uma transferência única do Software HP para outro usuário final. Toda transferência irá incluir todas as partes componentes, mídia, Documentação do usuário, este EULA e, se aplicável, o Certificado de autenticidade.
termos e condições estabelecidos neste Acordo de Licença de Usuário Final, exceto para provisões contrárias às leis federais mandatórias aplicáveis. 10. CONFORMIDADE COM AS LEIS DE EXPORTAÇÃO. Você estará em conformidade com todas as leis, regras e regulamentos (i) aplicáveis à exportação ou importação do Software, ou (ii) de restrição do Uso do Software, incluindo restrições à proliferação de armas nucleares, químicas ou biológicas. 11. RESERVA DE DIREITOS.
OpenSSL Este produto inclui o software desenvolvido pela OpenSSL Project, para uso no OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELO OpenSSL PROJECT "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA" E QUAISQUER GARANTIAS EXPLÍCITAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDADE E ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO EM PARTICULAR SÃO NEGADAS.
Assistência ao cliente Obtenha suporte por telefone no seu país/região Tenha em mãos o nome do produto, o número de série, a data da aquisição e a descrição do problema 196 Os números de telefones por país/região estão no folheto que vem na caixa junto com o produto ou em www.hp.com/ support/. Suporte 24 horas pela Internet www.hp.com/support/LJColorM351 ou www.hp.com/ support/LJColorM451 Suporte a produtos usados com um computador Macintosh www.hp.
Reembalar o produto Se o Atendimento ao cliente HP determinar que seu produto precisa retornar à HP para reparos, siga essas etapas para reembalar o produto antes de enviá-lo. CUIDADO: Os danos no envio causados por embalagens inadequadas são responsabilidade do cliente. 1. Remova e guarde os cartuchos de impressão. CUIDADO: É extremamente importante remover os cartuchos de impressão antes de transportar o produto.
198 Apêndice B Serviços e suporte PTWW
C PTWW Especificações do produto ● Especificações físicas ● Consumo de energia, especificações elétricas e emissões acústicas ● Especificações ambientais 199
Especificações físicas Tabela C-1 Especificações físicas Produto Altura Profundidade Largura Peso Modelo sem duplexação 322 mm 454 mm 405 mm 22,70 kg Modelo de duplexação 322 mm 484 mm 405 mm 23,9 kg Consumo de energia, especificações elétricas e emissões acústicas Consulte www.hp.com/support/LJColorM351 ou www.hp.com/support/LJColorM451 para obter informações atualizadas. CUIDADO: Os requisitos de energia dependem do país/região onde o produto é vendido. Não converta as tensões de operação.
D PTWW Informações regulamentares ● Regulamentos da FCC ● Programa de proteção ambiental ● Declaração de conformidade ● Declaração de conformidade (modelos sem fio) ● Declarações de segurança ● Declarações adicionais para produtos sem fio 201
Regulamentos da FCC Esse equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para dispositivo digital da Classe B, de acordo com a Parte 15 dos regulamentos da FCC. Esses limites foram desenvolvidos para proporcionar proteção razoável contra interferência prejudicial em instalações residenciais. Esse equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de radiofrequência.
Programa de proteção ambiental Proteção ambiental A Hewlett-Packard Company tem o compromisso de fornecer produtos de qualidade de uma maneira ambientalmente segura. Este produto foi projetado com vários atributos para minimizar impactos ambientais. Produção de ozônio Este produto não gera gás ozônio (O3) considerável.
Plástico As peças plásticas com mais de 25 gramas possuem marcas, de acordo com os padrões internacionais, para facilitar a identificação de plásticos para reciclagem no fim da vida útil do produto. Suprimentos para impressão da HP LaserJet É fácil devolver e reciclar os cartuchos de impressão da HP LaserJet após o uso — gratuitamente — com o programa Planet Partners da HP.
Devoluções individuais 1. Coloque o cartucho de impressão HP LaserJet em sua embalagem original. 2. Coloque a etiqueta de remessa na parte da frente da caixa. Remessa Para devoluções para reciclagem de cartucho de impressão HP LaserJet fabricado nos Estados Unidos e em Porto Rico, use a etiqueta de remessa pré-paga e pré-endereçada contida na caixa. Para usar a etiqueta da UPS, entregue o pacote ao motorista da UPS durante sua próxima entrega ou retirada ou leve-o a um centro autorizado da UPS.
Descarte de equipamentos por usuários em residências da União Europeia Este símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não deve ser descartado juntamente com o lixo doméstico. Em vez disso, é de sua responsabilidade descartar o equipamento obsoleto, devolvendo-o a um ponto de coleta apropriado de reciclagem de equipamentos eletroeletrônicos.
Para obter mais informações Para obter informações sobre esses tópicos ambientais: ● Folha do perfil ambiental do produto deste e de muitos outros produtos HP relacionados; ● Compromisso da HP com o meio ambiente; ● Sistema de gerenciamento ambiental HP; ● Programa de devolução e reciclagem de produtos HP no fim da vida útil; ● Folha de dados de segurança de materiais. Visite www.hp.com/go/environment ou www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment.
Declaração de conformidade Declaração de conformidade de acordo com ISO/IEC 17050-1 e EN 17050-1 Nome do fabricante: Hewlett-Packard Company Endereço do fabricante: 11311 Chinden Boulevard DoC#: BOISB-1002-00-rel.1.
Esse Dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das normas da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) este dispositivo não deve provocar interferência prejudicial e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive interferência que possa provocar uma operação indesejada. 1. O produto foi testado em uma configuração típica com sistemas de computadores pessoais Hewlett-Packard. 2.
Declaração de conformidade (modelos sem fio) Declaração de conformidade de acordo com ISO/IEC 17050-1 e EN 17050-1 Nome do fabricante: Hewlett-Packard Company Endereço do fabricante: 11311 Chinden Boulevard DoC#: BOISB-1002-01-rel.1.
Esse Dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das normas da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) este dispositivo não deve provocar interferência prejudicial e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive interferência que possa provocar uma operação indesejada. 1. O produto foi testado em uma configuração típica com sistemas de computadores pessoais Hewlett-Packard. 2.
Declarações de segurança Segurança do laser O CDRH (Center for Devices and Radiological Health) do U.S. Food and Drug Administration implementou regulamentações para produtos a laser fabricados desde o dia 1 de agosto de 1976. A conformidade é obrigatória para produtos comercializados nos Estados Unidos.
Declaração para o cabo de alimentação (Japão) Declaração da EMC (Coreia) Declaração sobre laser para a Finlândia Luokan 1 laserlaite Klass 1 Laser Apparat HP LaserJet 300 color M351a, HP LaserJet 400 color M451nw, M451dn, M451dw, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (2007) mukaisesti.
Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista: Aallonpituus 775-795 nm Teho 5 m W Luokan 3B laser.
Declaração de GS (Alemanha) Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert warden.
Declarações adicionais para produtos sem fio Declaração de conformidade FCC (Estados Unidos) Exposure to radio frequency radiation CUIDADO: The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized.
Áustria, Bélgica, Bulgária, Chipre, República Tcheca, Dinamarca, Estônia, Finlândia, França, Alemanha, Grécia, Hungria, Islândia, Irlanda, Itália, Letônia, Liechtenstein, Lituânia, Luxemburgo, Malta, Holanda, Noruega, Polônia, Portugal, Romênia, República Eslovaca, Eslovênia, Espanha, Suécia, Suíça e Reino Unido. Aviso para uso na França For 2.4 GHz Wireless LAN operation of this product certain restrictions apply: This equipment may be used indoor for the entire 2400-2483.
Declaração para Taiwan Marcação com/sem fio da Vietnam Telecom para produtos aprovados do tipo ICTQC 218 Apêndice D Informações regulamentares PTWW
Índice A abrir drivers da impressora (Windows) 89 acessórios encomendar 186 encomendas 185 advertências iii AirPrint 36, 42 ajuda opções de impressão (Windows) 90 ajustar documentos Windows 111 ajuste 118 alimentador de documentos localizando 5 alinhamento de cores, calibragem 167 alterar cartucho de impressão 71 armazenamento cartuchos de impressão 70 assistência ao cliente on-line 196 Assistência técnica da HP 196 atalhos (Windows) criar 92 usando 90 atolamentos acompanhando o número de 11, 122 compartim
compartimento de saída congestionamentos, eliminação 161 localização 5 conectividade solucionando problemas 175 USB 46 conexão a uma rede sem fio 48 conexão da alimentação, localização 6 conexão de rede sem fio 48 configuração endereço IP 31 configuração de arquivamento 18 Configuração de rede menu 19 Configuração de USB 46 Configuração do EconoMode 69, 125 configurações configurações de fábrica, restauração 139 drivers 25 drivers (Mac) 34 menu Configuração do sistema 13 predefinições do driver (Mac) 38 pri
endereço IP configuração 31 obtenção 47 energia consumo 200 enviar o produto 197 ePrint ativação ou desativação 10 erros software 181 escala de cinza impressão (Windows) 104 especificações elétricas e acústicas 200 físicas 200 especificações acústicas 200 especificações de tamanho, produto 200 especificações elétricas 200 especificações físicas 200 etiquetas impressão (Windows) 106 F fax configurações de fábrica, restauração 139 firewall 48 Folha de dados de segurança de materiais (MSDS) 206 folhetos criar
primeira página 38 tamanho personalizado, configurações para Macintosh 37 mídia de impressão suportada 56 múltiplas páginas por folha impressão (Windows) 98 N notas iii número de páginas 11, 122 O obtenção endereço IP 47 ondulação, papel configurações 18 opções de cor HP EasyColor (Windows) 119 opções de cores configurar (Windows) 101 orientação selecionar, Windows 100 orientação de paisagem selecionar, Windows 100 orientação de retrato selecionar, Windows 100 P padrões, restauração 139 padrões de fábrica,
R reciclagem 4, 204 Programa ambiental e devolução de suprimentos de impressão HP 204 reciclagem de suprimentos 69 recursos para preservação ambiental 4 recursos permanentes 132 rede configurações, mudando 51 configurações, visualizando 51 configurações da velocidade de conexão 52 senha, alteração 51 senha, definição 51 redes configurações 19 HP Web Jetadmin 124 modelos com suporte a 2 página de configuração 11, 122 relatório de configurações 11, 122 redes, cabeadas instalando produto 47 rede sem fio config
tampa frontal, localização 5 TCP/IP configurações 19 tipo de papel alteração 55, 164 tipos de papel alteração 55 selecionar 95 trabalho de impressão cancelamento 88 transparências impressão (Windows) 106 U última página imprimir em papel diferente (Windows) 109 União Europeia, descarte de lixo 206 UNIX 28 USB configuração da rede sem fio 32, 49 V várias páginas por folha 39 W Website antifraudes 70 Websites assistência ao cliente Macintosh 196 atendimento ao cliente 196 como reportar fraudes 70 Folhas de da
© 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.