LASERJET PRO 300 COLOR LASERJET PRO 400 COLOR Guide de l’utilisateur M351 M451
HP LaserJet Pro 300 Color M351 et HP LaserJet Pro 400 Color M451 Guide de l'utilisateur
Copyright et licence Marques commerciales © 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat®et PostScript® sont des marques commerciales d'Adobe Systems Incorporated. Il est interdit de reproduire, adapter ou traduire ce manuel sans autorisation expresse par écrit, sauf dans les cas permis par les lois régissant les droits d'auteur. Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Conventions utilisées dans ce guide ASTUCE : Les astuces fournissent des conseils et permettent de gagner du temps. REMARQUE : Ces remarques fournissent des informations importantes pour maîtriser un concept ou exécuter une tâche. ATTENTION : Ces commentaires vous présentent des procédures à suivre pour éviter de perdre des données ou d'endommager le produit.
iv Conventions utilisées dans ce guide FRWW
Sommaire 1 Informations de base concernant le produit ...................................................................... 1 Comparaison des produits ........................................................................................................ 2 Caractéristiques environnementales ............................................................................................ 4 Fonctions d'accessibilité ................................................................................................
Autres composants et utilitaires Windows ................................................................... 28 Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation .......................................................................... 28 4 Utilisation du produit sous Mac ....................................................................................... 29 Logiciel pour Mac ..................................................................................................................
Impression sur les deux faces de la feuille (impression recto verso) sous Mac .................. 39 Configuration des options de couleur sous Mac .......................................................... 40 Utiliser AirPrint ....................................................................................................................... 42 Résoudre les problèmes avec Mac ...........................................................................................
Vues des consommables ......................................................................................................... 69 Vues des cartouches d'impression ............................................................................. 69 Gestion des cartouches d'impression ........................................................................................ 70 Modification de paramètres pour cartouches d'impression ...........................................
Niveau cartouche noire bas ...................................................................... 85 Niveau cartouche noire très bas ................................................................. 86 Noir en mauvaise posit. ............................................................................ 86 Remplacer ................................................................................ 86 Retirez le verrou d'expédition de la cartouche ..............................
Changer le thème de couleur d'une tâche d'impression ............................................. 118 Modifier les options de couleur ............................................................................... 119 Options de couleur manuelles ................................................................................. 119 Utilisation de l'option HP EasyColor .......................................................................................
49 Erreur Etein. puis rall ......................................................................... 145 50.X Err fusion Etein. puis rall .................................................................. 146 51.XX Erreur Etein. puis rall ..................................................................... 146 54.XX Erreur Etein. puis rall ..................................................................... 146 55.X Erreur Etein. puis rall ..................................................................
Pilote incorrect Appuyez sur [OK] ............................................................ 155 Porte avant ouverte ................................................................................. 156 Recto verso manuel Chargez le bac Appuyez sur [OK] ........................ 156 Remplacer .............................................................................. 156 Retirez le verrou d'expédition de la cartouche ............................
L'ordinateur utilise une adresse IP incorrecte pour le produit ........................ 179 L'ordinateur est incapable de communiquer avec le produit ......................... 180 Le produit utilise des paramètres de vitesse de liaison et de mode duplex incorrects pour le réseau ......................................................................... 180 De nouveaux logiciels peuvent poser des problèmes de compatibilité ...........
OpenSSL ............................................................................................................................. 199 Assistance clientèle .............................................................................................................. 200 Remballage du produit ......................................................................................................... 201 Annexe C Spécifications produit ..........................................................................
Déclaration relative au laser en Finlande .................................................................. 217 Déclaration GS (Allemagne) ................................................................................... 219 Tableau de substances (Chine) ................................................................................ 219 Déclaration relative aux restrictions sur les substances dangereuses (Turquie) ...............
xvi FRWW
1 FRWW Informations de base concernant le produit ● Comparaison des produits ● Caractéristiques environnementales ● Fonctions d'accessibilité ● Vues de l'imprimante 1
Comparaison des produits HP LaserJet Pro 300 Color M351a ● Performances : Permet d'imprimer jusqu'à 18 pages par minute (ppm) sur du papier au format A4 et 19 ppm sur du papier au format Lettre ● Gestion du papier : CE955A Le bac 1 peut contenir jusqu'à 50 feuilles de papier, le bac 2 peut en contenir 250 Le bac 3 (en option) peut contenir jusqu'à 250 feuilles de papier Le bac de sortie peut contenir jusqu'à 150 feuilles de papier ● Systèmes d'exploitation pris en charge : Windows XP 32 bits Windows
HP LaserJet Pro 400 Color M451dn CE957A Possède les mêmes fonctions que le modèle HP LaserJet Pro 300 Color M351a, à l'exception des différences suivantes : ● Performances : Permet d'imprimer 20 pages par minute (ppm) sur du papier au format A4 et 21 ppm sur du papier au format Lettre ● Connectivité : USB 2.
Caractéristiques environnementales Duplex printing Economisez du papier à l'aide de l'impression recto verso manuelle. L'impression recto verso automatique est disponible sur les modèles HP LaserJet Pro 400 Color M451dn et HP LaserJet Pro 400 Color M451dw. Imprimer plusieurs pages par feuille Permet d'économiser du papier en imprimant deux pages ou plus d'un document côte-à-côte sur la même feuille. Permet d'accéder à cette fonction via le pilote d'imprimante.
Vues de l'imprimante Vue avant FRWW 1 Bac de sortie 2 Extension de sortie légale 3 Porte avant (pour accès aux cartouches d’impression) 4 Bac 1 (bac multi-usage) 5 Bac 2 (accès en cas de bourrage) 6 Bac 3 en option 7 Bouton d'alimentation 8 Bouton Sans fil (modèles réseau uniquement).
Vue arrière 1 Port USB 2.0 haute vitesse et port réseau REMARQUE : Port réseau présent sur les modèles M451nw, M451dn et M451dw uniquement.
Emplacement des numéros de série et de modèle L'étiquette comportant le numéro de série et le numéro de modèle du produit est située dans la porte avant.
Disposition du panneau de commande 8 1 Ecran du panneau de commande : l'écran fournit des informations sur le produit. Utilisez les menus qui s'affichent à l'écran pour paramétrer le produit.
2 FRWW Menus du panneau de commande ● Menu Services Web HP ● Menu Rapports ● Menu Réglages rapides ● Menu Config.
Menu Services Web HP 10 Elément de menu Description Affichage adresse Permet de choisir d'afficher ou non l'adresse e-mail du produit dans le panneau de commande lorsque la fonction ePrint est activée. Impression de la feuille d'informations Imprime une page mentionnant l'adresse e-mail du produit ainsi que d'autres informations sur les Services Web HP. ePrint — MFP On/Off Active ou désactive HP ePrint. Suppression des services Supprime Services Web HP de ce produit.
Menu Rapports Elément de menu Description Structure du menu Imprime la page de structure du menu du panneau de commande du produit. Les paramètres actifs de chaque menu sont répertoriés. Rapport de configuration Imprime une liste de tous les paramètres du produit. Inclut des informations de base sur le réseau lorsque le produit est connecté à un réseau.
Menu Réglages rapides Elément de menu Option de sous-menu Description Papier bloc-notes Règle étroite Imprime des pages sur lesquelles des lignes sont préimprimées Règle large Règle enfant Papier graphique 1/8 pouce 5 mm Liste de contrôle 1 colonne 2 colonnes Papier musique Portrait Paysage 12 Chapitre 2 Menus du panneau de commande Imprime des pages sur lesquelles des lignes de graphique sont préimprimées Imprime des pages sur lesquelles des lignes avec des cases à cocher sont préimprimées Im
Menu Config. système Dans le tableau ci-dessous, les éléments accompagnés d'un astérisque (*) indiquent le réglage par défaut. Elément de menu Option de sousmenu Option de sousmenu Langue Config. papier Elément de sousmenu Description Sélectionnez la langue d'affichage des messages du panneau de commande et des rapports du produit. Paramètre Format de papier Letter A4 Sélectionnez le format d'impression des rapports internes et des tâches d'impression pour lesquelles aucun format n'est spécifié.
Elément de menu Option de sousmenu Option de sousmenu Qualité d'impression Etalonner couleur Après allumage Elément de sousmenu Description Après allumage: Sélectionnez le temps d’attente entre la mise sous tension du produit et l’étalonnage. Le paramètre par défaut est 15 minutes. Etalonner maintenant Etalonner maintenant: Le produit effectue un étalonnage immédiatement. Si une tâche est en cours de traitement, le produit effectue l’étalonnage à la fin de celle-ci.
Elément de menu Option de sousmenu Option de sousmenu Elément de sousmenu Description Evénements de réveil Tâche USB Choisissez si le produit doit quitter le mode Veille quand il reçoit chacun de ces travaux ou actions. Tâche LAN Tâche Sans fil App. bouton Affichage contraste Moyen* La valeur par défaut pour chaque option est Oui. Sélectionnez le niveau de contraste de l'affichage.
Elément de menu Option de sousmenu Option de sousmenu Elément de sousmenu Description Cartouches couleur Paramètre très bas Arrêter Invite* Définissez le comportement du produit lorsque l'une des cartouches d'impression couleur atteint un niveau très bas. Continuer ● Invite: Le produit interrompt l'impression et vous invite à remplacer la cartouche. Vous pouvez accepter le message et continuer l'impression.
Elément de menu Option de sousmenu Option de sousmenu Stocker les données d'utilisation Sur consommable* Pas sur consommable Elément de sousmenu Description Le produit enregistre automatiquement les données d'utilisation des cartouches d'impression dans la mémoire interne. Ces données peuvent également être stockées sur les puces mémoires des cartouches d'impression. Sélectionnez l'option Pas sur consommable pour enregistrer ces données uniquement dans la mémoire du produit.
Menu Service Utilisez ce menu pour restaurer les paramètres par défaut, nettoyer le produit et activer les modes spéciaux qui affectent la sortie d'impression. Les éléments accompagnés d'un astérisque (*) indiquent les réglages par défaut. Elément de menu Option de sous-menu Page de nettoyage Description Utilisez cette option pour nettoyer le produit si vous constatez la présence de résidus de toner ou d'autres marques sur vos impressions.
Menu Configuration du réseau Utilisez ce menu pour configurer les paramètres réseau. Les éléments accompagnés d'un astérisque (*) indiquent les réglages par défaut. Elément de menu Option de sous-menu Description Menu Sans fil (modèles sans fil uniquement) WiFi direct Fournit le nom Direct Wi-Fi du produit afin que vous puissiez y accéder depuis d'autres périphériques sans fil prenant en charge le protocole Direct Wi-Fi.
20 Chapitre 2 Menus du panneau de commande FRWW
3 FRWW Logiciel pour Windows ● Systèmes d'exploitation et pilotes d'imprimante pris en charge ● Sélection du pilote d'impression correct pour Windows ● Modification des paramètres d'impression pour Windows ● Suppression du pilote d'imprimante de Windows ● Utilitaires pris en charge sous Windows ● Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation 21
Systèmes d'exploitation et pilotes d'imprimante pris en charge Le produit est compatible avec les systèmes d'exploitation Windows suivants : ● Windows XP (32 bits, Service Pack 2) ● Windows Server 2003 (32 bits, Service Pack 3) ● Windows Server 2008 (32 bits et 64 bits) ● Windows Vista (32 bits et 64 bits) ● Windows 7 (32 bits et 64 bits) Le produit prend en charge les pilotes d'imprimante Windows suivants : ● HP PCL 6 (pilote d'imprimante par défaut inclus sur le CD) ● Pilote d'impression univ
Pilote HP UPD PS Pilote HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 FRWW ● Recommandé pour les impressions avec les logiciels Adobe® et autres logiciels qui présentent un très grand nombre d'objets graphiques ● Offre la prise en charge de l'impression liée aux besoins d'émulation postscript ou de la police flash postscript.
HP Universal Print Driver (UPD) Le pilote HP Universal Print Driver (UPD) pour Windows est un pilote qui vous donne un accès virtuel instantané à tous les produits HP LaserJet, où que vous soyez, sans avoir à télécharger différents pilotes. Basé sur la technologie éprouvée HP de pilote d'imprimante, il a été testé de manière systématique et utilisé avec de nombreux logiciels. C'est une solution puissante, aux performances constantes sur le long terme.
Modification des paramètres d'impression pour Windows Priorité des paramètres d'impression Les modifications de paramètres d'impression se voient attribuées un ordre de priorité en fonction de leur emplacement : REMARQUE : Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel. ● Boîte de dialogue Mise en page : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Mise en page ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que vous utilisez.
Modification des paramètres par défaut de tâches d'impression 1. Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Server 2008 (vue par défaut du menu Démarrer) : Cliquez sur Démarrer, puis sur Imprimantes et télécopieurs. Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Server 2008 (vue classique du menu Démarrer) : Cliquez sur Démarrer, sur Paramètres, puis sur Imprimantes. Windows Vista : Cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis, dans le menu Matériel et audio, cliquez sur Imprimantes.
Suppression du pilote d'imprimante de Windows Windows XP 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Imprimantes et télécopies. 2. Localisez le produit dans la liste et effectuez un clic droit sur ce dernier, puis cliquez sur Supprimer. 3. Dans le menu Fichier, cliquez sur Propriétés du serveur. La boîte de dialogue Propriétés du serveur d'impression s'affiche. 4. Cliquez sur l'onglet Pilotes et choisissez le pilote à supprimer dans la liste. 5.
Utilitaires pris en charge sous Windows ● HP Web Jetadmin ● Serveur Web intégré HP ● HP ePrint Autres composants et utilitaires Windows ● Enregistrement en ligne sur le Web ● HP Device Toolbox ● HP Uninstall ● Centre d'aide et d'apprentissage HP ● Reconfiguration de votre périphérique HP ● HP LaserJet Customer Participation Program Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation Système d'exploitation Logiciel UNIX Pour les réseaux HP-UX et Solaris, rendez-vous sur www.hp.
4 FRWW Utilisation du produit sous Mac ● Logiciel pour Mac ● Tâches d'impression de base sous Windows ● Utiliser AirPrint ● Résoudre les problèmes avec Mac 29
Logiciel pour Mac Systèmes d'exploitation et pilotes d'imprimante pris en charge Le produit est compatible avec les systèmes d'exploitation Macintosh suivants : ● Mac OS X 10.5 et 10.6 REMARQUE : Pour Mac OS X 10.5 et versions ultérieures, les ordinateurs Mac équipés de processeurs PPC et Intel® Core™ sont pris en charge. Pour Mac OS X 10.6, les ordinateurs Mac équipés de processeurs PPC et Intel Core sont pris en charge.
Installer le logiciel pour les ordinateurs Mac sur un réseau câblé (IP) Configurer l'adresse IP 1. Reliez le produit au réseau à l'aide du câble réseau. 2. Patientez pendant 60 secondes avant de continuer. Durant ce laps de temps, le réseau reconnaît le produit et lui attribue une adresse IP ou un nom d'hôte. Installer le logiciel 1. Installez le logiciel depuis le CD. Cliquez sur l'icône du produit et suivez les instructions à l'écran. 2.
Connexion du produit à un réseau sans fil via WPS à l'aide des menus du panneau de commande 1. Appuyez sur la touche Sans fil située à l'avant du produit. Vérifiez sur l'écran du panneau de commande si l'élément Menu Sans fil est ouvert. Si ce n'est pas le cas, effectuez les opérations suivantes : a. Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton OK pour ouvrir les différents menus. b. Ouvrez les menus suivants : ● Configuration du réseau ● Menu Sans fil 2.
paramètres permet de simplifier la configuration d'une connexion sans fil. Une fois la configuration terminée, vous pouvez débrancher le câble USB et utiliser la connexion sans fil. 1. Introduisez le CD d'installation du logiciel dans le lecteur de CD de l'ordinateur. 2. Suivez les instructions affichées à l'écran. A l'invite, sélectionnez l'option Configurer votre périphérique pour un réseau sans fil. Connectez le câble USB à l'imprimante lorsque vous y êtes invité. ATTENTION : le demande.
vous ne modifiez des paramètres dans la boîte de dialogue Mise en page, Imprimer ou Propriétés de l'imprimante. ● Paramètres du panneau de commande de l'imprimante : Les paramètres modifiés à partir du panneau de commande de l'imprimante ont une priorité inférieure aux modifications effectuées à tout autre emplacement. Modification des paramètres d'impression pour Mac Modification des paramètres des tâches d'impression jusqu'à la fermeture du logiciel 1.
Ouvrir HP Utility ▲ Sur le Dock, cliquez sur HP Utility. -ouDans Applications, ouvrez le dossier Hewlett-Packard, puis cliquez sur HP Utility. Caractéristiques de HP Utility Utilisez HP Utility pour effectuer les tâches suivantes : ● Obtenir des informations sur l'état des consommables. ● Obtenir des informations sur le produit, la version du micrologiciel et le numéro de série par exemple. ● Imprimez une page de configuration.
REMARQUE : Le produit doit être connecté à un réseau et disposer d'un accès à Internet pour utiliser HP ePrint. HP est le protocole par défaut du produit. Utilisez cette procédure pour ajouter un lien. 1. Entrez l'adresse IP dans la ligne d'adresse d'un navigateur Web afin d'ouvrir le serveur Web intégré. 2. Cliquez sur l'onglet Services Web HP. 3. Pour activer les services Web, sélectionnez l'option. AirPrint Direct printing using Apple’s AirPrint is supported for iOS 4,2 or later.
Tâches d'impression de base sous Windows Annulation d'une tâche d'impression sous Mac 1. Si l'impression est en cours, vous pouvez l'annuler en appuyant sur le bouton Annuler panneau de commande du produit. sur le REMARQUE : Si vous appuyez sur le bouton Annuler la tâche d'impression en cours est supprimée. Si plusieurs processus sont en cours d'exécution et que vous appuyez sur le bouton Annuler , c'est le processus affiché sur le panneau de commande qui est effacé. 2.
Création et utilisation de préréglages sous Mac Utilisez les préréglages d'impression pour enregistrer les paramètres actuels du pilote d'imprimante, en vue d'une utilisation ultérieure. Création d'un préréglage d'impression 1. Dans le menu Fichier, cliquez sur l'option Imprimer. 2. Sélectionnez le pilote. 3. Sélectionnez les paramètres d'impression que vous souhaitez enregistrer afin de les réutiliser. 4. Dans le menu Préréglages, cliquez sur l'option Enregistrer sous...
4. Dans le menu Pages, sélectionnez si vous souhaitez imprimer le filigrane sur toutes les pages ou uniquement sur la première page. 5. Dans le menu Texte, sélectionnez l'un des messages standard ou sélectionnez l'option Personnalisé et saisissez un nouveau message dans la boîte. 6. Sélectionnez les options appropriées pour les paramètres restants. Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier sous Mac 1. Dans le menu Fichier, cliquez sur l'option Imprimer. 2.
Impression recto verso manuelle 1. Insérez suffisamment de papier dans l'un des bacs. 2. Dans le menu Fichier, cliquez sur l'option Imprimer. 3. Ouvrez le menu Finition et cliquez sur l'onglet Recto verso manuel, ou ouvrez le menu Recto verso manuel. 4. Cliquez sur la boîte Recto verso manuel et sélectionnez une option de reliure. 5. Cliquez sur le bouton Imprimer.
FRWW 3. Ouvrez le menu Options de couleur/qualité, puis cliquez sur la case HP EasyColor pour la décocher. 4. Ouvrez le menu Avancés ou sélectionnez l'onglet approprié. 5. Réglez les paramètres relatifs au texte, aux graphiques et aux images.
Utiliser AirPrint Direct printing using Apple’s AirPrint is supported for iOS 4,2 or later. AirPrint vous permet d'imprimer directement sur l'appareil depuis un iPad (OS 4.2), un iPhone (3GS ou version ultérieure), ou un iPod touch (troisième génération ou ultérieure) dans les applications suivantes : ● Mail ● Photos ● Safari ● Certaines applications tierces. Pour utiliser AirPrint, le produit doit être connecté à un réseau.
Résoudre les problèmes avec Mac Pour obtenir des informations sur la résolution des problèmes avec un ordinateur Mac, reportez-vous à la section Résolution des problèmes logiciels sous Mac à la page 187.
44 Chapitre 4 Utilisation du produit sous Mac FRWW
5 FRWW Connexion du produit avec Windows ● Partage de l’imprimante : avertissement ● Connexion USB ● Connexion à un réseau avec Windows 45
Partage de l’imprimante : avertissement HP ne prend pas en charge les réseaux peer-to-peer car cette fonction est une fonction des systèmes d’exploitation Microsoft et non des pilotes d’imprimante HP. Reportez-vous au site Web de Microsoft : www.microsoft.com. Connexion USB Ce produit prend en charge une connexion USB 2.0. Utilisez un câble USB de type A-à-B. HP recommande l'utilisation d'un câble ne mesurant pas plus de 2 m. ATTENTION : demande.
Connexion à un réseau avec Windows Protocoles réseau pris en charge Pour connecter à un réseau un produit disposant d’une configuration de mise en réseau, un réseau utilisant un ou plusieurs des protocoles suivants est requis. ● TCP/IP (IPv4 ou IPv6) ● Impression LPD ● SLP ● WS-Discovery Installation du produit sur un réseau câblé avec Windows Obtenir l'adresse IP FRWW 1. Reliez le produit au réseau à l’aide du câble réseau. Mettez le produit sous tension. 2.
6. Recherchez l'adresse IP sur la page de test et de configuration. Jetdirect Page HP Color LaserJet Page 1 Installation du logiciel 1. Fermez tous les programmes ouverts sur l'ordinateur. 2. Installez le logiciel depuis le CD. 3. Suivez les instructions à l'écran. 4. Lorsque vous y êtes invité, sélectionnez l'option Connecter via un réseau câblé, puis cliquez sur le bouton Suivant. 5. Dans la liste des imprimantes disponibles, sélectionnez celle qui a l'adresse IP appropriée. 6.
Connexion du produit à un réseau sans fil à l'aide de WPS Si votre routeur sans fil prend en charge WPS (Wi-Fi Protected Setup), cette méthode de configuration du produit sur un réseau sans fil est la plus simple. 1. Appuyez sur le bouton WPS de votre routeur sans fil. 2. du panneau de commande du produit enfoncée pendant deux Maintenez la touche Sans fil secondes. Relâchez la touche lorsque le voyant sans fil commence à clignoter. 3.
paramètres permet de simplifier la configuration d'une connexion sans fil. Une fois la configuration terminée, vous pouvez débrancher le câble USB et utiliser la connexion sans fil. 1. Introduisez le CD d'installation du logiciel dans le lecteur de CD de l'ordinateur. 2. Suivez les instructions affichées à l'écran. Lorsque vous y êtes invité, sélectionnez l'option Connecter via un réseau sans fil. Connectez le câble USB à l'imprimante lorsque vous y êtes invité. ATTENTION : le demande.
Configurer les paramètres réseau IP avec Windows Affichage ou modification des paramètres réseau Utilisez le serveur Web intégré pour afficher ou modifier les paramètres de configuration IP. 1. Imprimez une page de configuration puis recherchez l'adresse IP. ● Si vous utilisez IPv4, l'adresse IP ne contient que des chiffres. Elle se présente sous le format suivant : xxx.xxx.xxx.xxx ● Si vous utilisez IPv6, l'adresse IP est une combinaison hexadécimale de caractères et de chiffres.
Configuration manuelle des paramètres IPv4 TCP/IP via le panneau de commande 1. Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton OK pour ouvrir les différents menus. 2. Ouvrez les menus suivants : 3. 52 ● Configuration du réseau ● Config. TCP IP ● Manuel Modifiez les chiffres de l'adresse IP à l'aide des flèches. Appuyez sur le bouton OK pour passer au chiffre suivant.
Paramètres de vitesse de liaison et de recto verso REMARQUE : Ces informations ne s'appliquent qu'aux réseaux Ethernet. Elles ne s'appliquent pas aux réseaux sans fil. REMARQUE : Des modifications inappropriées des paramètres de vitesse de liaison peuvent empêcher le produit de communiquer avec d'autres périphériques réseau. Dans la plupart des cas, le produit doit être laissé en mode automatique. Les modifications peuvent entraîner la mise hors tension puis sous tension du produit.
54 Chapitre 5 Connexion du produit avec Windows FRWW
6 FRWW Papier et supports d’impression ● Compréhension de l'utilisation du papier ● Modification du pilote d'imprimante pour correspondance avec le type et le format du papier sous Windows ● Formats de papier pris en charge ● Types de papier pris en charge et capacité du bac d'alimentation ● Chargement des bacs ● Configuration des bacs 55
Compréhension de l'utilisation du papier Ce produit prend en charge de nombreux types de papiers et supports d'impression. Les papiers ou supports d'impression ne répondant pas aux recommandations suivantes peuvent entraîner une mauvaise qualité d'impression, de nombreux bourrages, ainsi qu'une usure prématurée du produit. Cependant, certains supports répondant à toutes ces recommandations d'utilisation peuvent, malgré tout, ne pas donner de résultats satisfaisants.
Type de support Vous devez Transparents ● Utilisez uniquement des transparents dont l'utilisation est approuvée sur des imprimantes laser couleur. ● Placez les transparents sur une surface plane après les avoir retirés du produit. Papiers à en-tête ou formulaires préimprimés ● Papier à fort grammage Papier glacé ou couché Vous ne devez pas ● N'utilisez pas de supports d'impression transparents non approuvés pour les imprimantes laser.
Formats de papier pris en charge REMARQUE : Pour obtenir la meilleure qualité d’impression, sélectionnez le format et le type de papier dans votre pilote d’imprimante avant l’impression.
Tableau 6-2 Enveloppes et cartes postales prises en charge (suite) Format Dimensions Envelope C5 162 x 229 mm Envelope B5 176 x 250 mm Enveloppe Monarch 98 x 191 mm Carte postale 100 x 148 mm Carte postable double 148 x 200 mm FRWW Bac 1 Bac 2 Impression recto verso automatique Formats de papier pris en charge 59
Types de papier pris en charge et capacité du bac d'alimentation Tableau 6-3 Bac 1 Type de papier Poids Capacité1 Orientation du papier Classique : De 60 à 90 g/m2 Jusqu'à 50 feuilles Côté à imprimer vers le haut, avec le bord supérieur à l'arrière du bac Hauteur de pile maximum 5 mm Côté à imprimer vers le haut, avec le bord supérieur à l'arrière du bac ● Ordinaire ● Fin ● De luxe ● Recyclé Présentation : ● Papier mat, grammage moyen à épais ● Papier brillant, grammage moyen à épais B
Tableau 6-3 Bac 1 (suite) Type de papier Poids Autre : ● Transparents laser couleur4 ● Etiquettes4 ● Papier à en-tête ● Enveloppe4 ● Préimprimé ● Perforé ● Coloré ● Rugueux ● Résistant4 Capacité1 Orientation du papier Jusqu'à 50 feuilles ou 10 enveloppes Placez la face à imprimer vers le haut et le bord supérieur vers le produit 1 La capacité peut varier en fonction du grammage et de l’épaisseur du papier ainsi que des conditions ambiantes.
Tableau 6-4 Bac 2 et bac 3 (suite) Type de support Poids Capacité1 Orientation du papier Photo / couverture Jusqu’à 163 g/m2 2, Hauteur de pile maximum 12,5 mm Côté à imprimer vers le haut, avec le bord supérieur à l'arrière du bac Jusqu'à 50 feuilles ou 10 enveloppes Côté à imprimer vers le haut, avec le bord supérieur ou le côté du timbre vers l'arrière du bac ● Papier pour couvertures mat ● Papier pour couvertures brillant ● Papier photo mat ● Papier photo brillant ● Cartes postales ●
Chargement des bacs Chargement du bac 1 1. Ouvrez le bac 1. 2. Tirez l'extension du bac. 3. Si vous chargez de grandes feuilles de papier, utilisez l'extension du bac. 4. Déployez complètement les guides papier (légende 1), puis chargez la pile de papier dans le bac 1 (légende 2). Réglez les guidepapier en fonction de la taille du papier. REMARQUE : Placez le papier dans le bac 1, face à imprimer vers le haut et bord supérieur dirigé vers le produit.
Chargement du bac 2 ou 3 (en option) 1. Sortez le bac d'alimentation du produit 2. Faites glisser les guides de longueur et de largeur du papier. 3. Pour charger le papier au format Legal, étendez le bac d'alimentation en maintenant le taquet d'extension enfoncé et en tirant l'avant du bac d'alimentation vers vous. REMARQUE : Lorsque vous chargez du papier au format Legal, le bac d'alimentation s'étend d'environ 64 mm à l'avant du produit.
4. Placez le papier dans le bac d'alimentation et assurez-vous que le papier est bien à plat au niveau des quatre coins. Faites glisser les guides papier latéraux afin qu'ils soient alignés avec les repères de largeur des formats de papier signalés au fond du bac. Faites glisser le guide papier avant afin qu'il aligne la pile de papier contre l'arrière du bac. 5.
Configuration des bacs Par défaut, le produit entraîne le papier placé dans le Bac 1. Si le bac 1 est vide, l'imprimante charge le papier du bac 2 (ou du bac 3, le cas échéant). La configuration du bac sur ce produit entraîne une modification des paramètres de chauffage et de vitesse pour obtenir une qualité d'impression optimale pour le type de papier utilisé. Si vous utilisez un papier spécial pour tout ou partie des tâches d'impression sur ce produit, modifiez ce réglage par défaut sur le produit.
7 Cartouches d’impression Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Pour obtenir des informations récentes sur le guide d'utilisateur, visitez www.hp.com/support/LJColorM351_manuals ou www.hp.com/support/LJColorM451_manuals.
Informations sur la cartouche d'impression Couleur Numéro de la cartouche Référence Cartouche d'impression noire de rechange de capacité standard 305A CE410A Cartouche d'impression noire de rechange haute capacité 305X CE410X Cartouche d’impression cyan de rechange 305A CE411A Cartouche d’impression jaune de rechange 305A CE412A Cartouche d’impression magenta de rechange 305A CE413A Accessibilité : La cartouche d'impression peut être installée et retirée d'une seule main.
Vues des consommables Vues des cartouches d'impression FRWW 1 Puce mémoire de la cartouche 2 Protection en plastique 3 Tambour d’imagerie. Ne touchez pas au tambour d’imagerie qui se trouve en bas de la cartouche d'impression. Vous risquez de dégrader la qualité d'impression si vous y laissez des empreintes digitales.
Gestion des cartouches d'impression Utiliser, stocker et surveiller la cartouche d'impression de manière appropriée peut aider à garantir une qualité d'impression supérieure. Modification de paramètres pour cartouches d'impression Impression lorsqu'une cartouche atteint la fin de sa durée de vie estimée Les notifications concernant les consommables s'affichent dans le panneau de commande du produit.
3. ● Cartouche noire ou Cartouches couleur ● Paramètre très bas Sélectionnez l'une des options suivantes. ● Sélectionnez l'option Continuer pour que le produit vous informe lorsque le niveau de la cartouche d'impression est très bas, mais qu'il poursuive l'impression. ● Sélectionnez l'option Arrêter pour que le produit suspende l'impression jusqu'à ce que vous remplaciez la cartouche d'impression.
Stockage des cartouches d'impression Ne sortez la cartouche d'impression de son emballage que lorsque vous êtes prêt à l'utiliser. ATTENTION : Pour éviter d'endommager la cartouche d'impression, ne l'exposez pas à la lumière plus de quelques minutes. Politique de HP en matière de cartouches d'impression non-HP Hewlett-Packard Company ne peut en aucun cas recommander l'utilisation de cartouches d'impression d'une marque différente, qu'il s'agisse de cartouches neuves ou reconditionnées.
Instructions de remplacement Remplacer les cartouches d'impression Le produit utilise quatre couleurs et possède une cartouche d’impression pour chaque couleur : noir (K), magenta (M), cyan (C) et jaune (Y). ATTENTION : Si vous tachez vos vêtements avec de l'encre, essuyez la tache à l'aide d'un chiffon sec, puis lavez le vêtement à l'eau froide. L'eau chaude fixe l'encre dans le tissu. 1. Ouvrez la porte avant. 2. Sortez le support d'accès aux cartouches d'impression. 3.
74 4. Retirez la cartouche d'impression neuve de son emballage. 5. Pour répartir l'encre de façon homogène à l'intérieur de la cartouche d'impression, secouez légèrement la cartouche d'avant en arrière. 6. Retirez la protection en plastique orange du fond de la cartouche d’impression neuve.
7. Ne touchez pas le tambour d'imagerie situé à l'extrémité inférieure de la cartouche d'impression. Vous risquez de dégrader la qualité d'impression si vous y laissez des empreintes de doigts. 8. Insérez la cartouche neuve dans le produit. 9. Tirez la languette qui se trouve à gauche de la cartouche droit vers le haut pour finir de retirer la bande adhésive. Recyclez la bande adhésive.
10. Refermez le support d'accès aux cartouches d'impression. 11. Fermez la porte avant. 12. Placez la cartouche d'impression usagée, sa bande adhésive et son emballage plastique orange dans le carton d'emballage de la cartouche neuve. Suivez les instructions de recyclage fournies dans le carton d'emballage.
Résolution des problèmes de consommables Vérification des cartouches d'impression Vérifiez chaque cartouche d'impression et remplacez-la si nécessaire, si vous rencontrez l'un des problèmes suivants : ● L'impression est trop claire ou semble fade dans certaines zones. ● De petites zones des pages ne sont pas imprimées. ● Les pages imprimées présentent des stries ou des bandes. REMARQUE : Si vous utilisez le paramètre d'impression en mode brouillon, l'impression peut être claire.
marque HP adaptée à votre produit afin que vous puissiez commander une cartouche d'impression de remplacement, ainsi que d'autres informations utiles. 78 1. Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton OK pour ouvrir les différents menus. 2.
Interpréter la page Qualité d'impression 1. Sur le panneau de commande du produit, ouvrez le menu Rapports. 2. Sélectionnez l'élément Page Qualité d'impression pour l'imprimer. Cette page contient cinq bandes de couleur divisées en quatre groupes comme illustré ci-dessous. En examinant chaque groupe, vous pouvez ainsi attribuer le problème à une cartouche d'impression précise.
3. Examinez la surface du tambour d'imagerie vert sur la partie inférieure de la cartouche d'impression. ATTENTION : Ne touchez pas le rouleau vert (tambour d'imagerie) sur la partie inférieure de la cartouche. Vous risquez de dégrader la qualité d'impression si vous y laissez des empreintes de doigts. 4. Si vous constatez des rayures, des empreintes de doigts ou tout autre dommage sur le tambour d'imagerie, remplacez la cartouche d'impression. 5.
Interprétation des messages du panneau de commande relatifs aux consommables en cours d'utilisation Description La cartouche d'impression installée dans le produit a atteint le niveau bas par défaut. Action recommandée L'impression peut continuer, mais prévoyez un consommable de remplacement. incompatible Description La cartouche que vous souhaitez installer est conçue pour une autre modèle de produit HP.
10.XXXX Erreur conso. Description La puce électronique d'une des cartouches d'impression est illisible ou manquante. ◦ 10.0000 = erreur de la puce mémoire de la cartouche noire ◦ 10.0001 = erreur de la puce mémoire de la cartouche cyan ◦ 10.0002 = erreur la de puce mémoire de la cartouche magenta ◦ 10.0003 = erreur de la puce mémoire de la cartouche jaune ◦ 10.1000 = puce mémoire de la cartouche noire manquante ◦ 10.1001 = puce mémoire de la cartouche cyan manquante ◦ 10.
Action recommandée L'impression peut continuer, mais prévoyez des consommables de remplacement. Cyan en mauvaise posit. Description La cartouche d'impression est installée dans un emplacement incorrect. Action recommandée Assurez-vous que chaque cartouche d'impression se trouve à l'emplacement adéquat. D'avant en arrière, l'ordre des cartouches d'impression doit être le suivant : noire, cyan, magenta et jaune. Fournitures faibles Description Plus d'un consommable présente un niveau faible.
Action recommandée Assurez-vous que chaque cartouche d'impression se trouve à l'emplacement adéquat. D'avant en arrière, l'ordre des cartouches d'impression doit être le suivant : noire, cyan, magenta et jaune. Niveau cartouche cyan bas Description Le niveau de la cartouche d'impression est faible. Action recommandée L'impression peut continuer, mais prévoyez un consommable de remplacement. Niveau cartouche cyan très bas Description La cartouche d'impression a atteint la fin de sa durée de vie estimée.
Action recommandée Pour garantir une qualité d'impression optimale, HP recommande de remplacer la cartouche d'impression à ce stade. Vous pouvez continuer à imprimer jusqu'à ce que vous remarquiez une baisse de la qualité d'impression. La durée de vie effective peut varier. Lorsqu'un consommable HP atteint un niveau très bas, la garantie de protection Premium d'HP pour ce consommable prend fin.
Niveau cartouche noire très bas Description La cartouche d'impression a atteint la fin de sa durée de vie estimée. Une des options configurables par l'utilisateur consiste à définir un « Rappel dans 100 pages, 200 pages, 300 pages ou jamais » pour remplacer la cartouche. Cette option n'est qu'une aide à l'utilisateur et ne garantit pas la qualité d'impression des pages suivantes.
Retirez le verrou d'expédition de la cartouche Description Un verrou d'expédition de cartouche d'impression est installé. Action recommandée Tirez sur la languette orange pour retirer le verrou de transport de la cartouche. Retrait des verrous de transport des cartouches Description Un verrou d'expédition de cartouche d'impression est installé sur une ou plusieurs cartouches. Action recommandée Tirez sur la languette orange pour retirer le verrou de transport de la cartouche.
88 Chapitre 7 Cartouches d’impression FRWW
8 FRWW Tâches d'impression ● Annulation d'une tâche d'impression ● Tâches d'impression de base sous Windows ● Utilisation de HP ePrint ● Tâches d'impression supplémentaires sous Windows 89
Annulation d'une tâche d'impression 1. Si l'impression est en cours, vous pouvez l'annuler en appuyant sur le bouton Annuler panneau de commande du produit. sur le REMARQUE : Si vous appuyez sur le bouton Annuler la tâche d'impression en cours est supprimée. Si plusieurs processus sont en cours d'exécution et que vous appuyez sur le bouton Annuler , c'est le processus affiché sur le panneau de commande qui est effacé. 2.
Tâches d'impression de base sous Windows Les méthodes d'ouverture de la boîte de dialogue d'impression des logiciels peuvent varier. Les procédures ci-après incluent une méthode classique. Certains logiciels ne comportent pas de menu Fichier. Reportez-vous à la documentation du logiciel pour plus d'informations sur l'ouverture de la boîte de dialogue d'impression. Ouverture du pilote d'imprimante avec Windows 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2.
Aide sur les options d'impression avec Windows 1. Cliquez sur le bouton Aide pour ouvrir l'aide en ligne. Modification du nombre de copies à imprimer avec Windows 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le produit, puis le nombre de copies. Enregistrement des paramètres d'impression personnalisés pour une réutilisation avec Windows Utilisation d'un raccourci d'impression avec Windows 1. 92 Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Raccourcis. 4. Sélectionnez l'un des raccourcis, puis cliquez sur le bouton OK. REMARQUE : Lorsque vous sélectionnez un raccourci, les paramètres correspondants changent sur les autres onglets du pilote de l'imprimante.
Création des raccourcis d'impression 94 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Raccourcis.
4. Sélectionnez un raccourci existant comme base de départ. REMARQUE : Sélectionnez toujours un raccourci avant de régler les paramètres à droite de l'écran. Si vous commencez par régler les paramètres et sélectionnez ensuite un raccourci, vous perdrez tous vos réglages. 5. Sélectionnez les options d'impression du nouveau raccourci.
6. Cliquez sur le bouton Enregistrer sous. 7. Saisissez un nom pour le raccourci, puis cliquez sur le bouton OK. Amélioration de la qualité d'impression avec Windows Sélection du format de papier avec Windows 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité. 4. Sélectionnez un format dans la liste déroulante Format papier.
5. Donnez un nom au format personnalisé et spécifiez ses dimensions. ● La largeur est le bord court du papier. ● La longueur est le bord long du papier. REMARQUE : 6. Chargez toujours le papier bord court en premier dans les bacs. Cliquez sur le bouton OK, puis sur le bouton OK de l'onglet Papier/Qualité. La taille de page personnalisée apparaîtra dans la liste des tailles de papier lors de la prochaine ouverture du pilote d'imprimante. Sélection du type de papier avec Windows 1.
98 2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Finition. 4. Cochez la case Impression recto verso (manuelle). Cliquez sur le bouton OK pour imprimer le recto de la tâche d'impression.
5. Retirez la pile imprimée du bac de sortie et, tout en conservant la même orientation, placez la face imprimée vers le bas dans le bac 1. 6. Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton OK pour imprimer le verso de la tâche d'impression. Impression automatique des deux côtés avec Windows 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.
3. Cliquez sur l'onglet Finition. 4. Cochez la case Impression recto verso. Cliquez sur le bouton OK pour lancer l'impression. Impression de plusieurs pages par feuille avec Windows 1. 100 Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Finition.
4. Sélectionnez le nombre de pages par feuille dans la liste déroulante Pages par feuille. 5. Sélectionnez les options Imprimer bordures de page, Ordre des pages et Orientation appropriées. Sélection de l'orientation de la page avec Windows 1. 102 Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Finition. 4. Dans la zone Orientation, sélectionnez l'option Portrait ou Paysage. Pour imprimer l'image de la page à l'envers, sélectionnez l'option Faire pivoter de 180°. Réglage des options de couleur avec Windows FRWW 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.
104 3. Cliquez sur l'onglet Couleur. 4. Cliquez sur la case HP EasyColor pour la décocher. 5. Dans la zone Options de couleur, cliquez sur l'option Manuel, puis sur le bouton Paramètres. 6. Réglez les paramètres généraux du Contrôle du bord et les paramètres de texte, de graphique et de photographie.
Utilisation de HP ePrint Utilisez HP ePrint pour imprimer des documents en les envoyant en pièce jointe par courrier électronique à l'adresse électronique du produit depuis n'importe quel appareil compatible supportant les courriers électroniques. REMARQUE : Le produit doit être connecté à un réseau et avoir accès à Internet pour utiliser ePrint HP. 1. 2. Pour utiliser HP ePrint, vous devez d'abord activer les services Web HP. a.
Tâches d'impression supplémentaires sous Windows Impression du texte de couleur en noir (niveaux de gris) avec Windows 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Avancés. 4. Développez la section Options document. 5. Développez la section Caractéristiques de l'imprimante. 6. Dans la liste déroulante Imprimer tout le texte en noir, sélectionnez l'option Activé.
3. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité. 4. Dans la liste déroulante Type de papier, cliquez sur l'option Plus.... 5. Développez la liste des options Type :.
6. Développez la liste des options Autre. 7. Sélectionnez l'option pour le type de papier que vous utilisez et cliquez sur le bouton OK. Impression sur du papier spécial, des étiquettes ou des transparents avec Windows 1. 108 Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité. 4. Dans la liste déroulante Type de papier, cliquez sur l'option Plus....
5. Développez la liste des options Type :. 6. Développez la catégorie de types de papier qui correspond le mieux à votre papier. REMARQUE : Les étiquettes et les transparents se trouvent dans la liste d'options Autre. 7. 110 Sélectionnez l'option pour le type de papier que vous utilisez et cliquez sur le bouton OK.
Impression de la première ou de la dernière page sur un papier différent avec Windows 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
4. Dans la zone Pages spéciales, cliquez sur l'option Imprimer des pages sur différents papiers, puis sur le bouton Paramètres. 5. Dans la zone Pages dans le document, sélectionnez l'option Première ou Dernière. 6. Sélectionnez les options appropriées dans les listes déroulantes Source de papier et Type de papier. Cliquez sur le bouton Ajouter.
7. Pour imprimer à la fois la première et la dernière page sur du papier différent, répétez les étapes 5 et 6 pour sélectionner les options de l'autre page. 8. Cliquez sur le bouton OK. Ajuster un document à la page avec Windows 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Effets. 4. Sélectionnez l'option Imprimer document sur, puis sélectionnez un format dans la liste déroulante. Ajout d'un filigrane à un document avec Windows 114 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.
3. Cliquez sur l'onglet Effets. 4. Sélectionnez un filigrane dans la liste déroulante Filigranes. Sinon, pour ajouter un nouveau filigrane à la liste, cliquez sur le bouton Edit. Définissez les paramètres du filigrane, puis cliquez sur le bouton OK. 5. Pour imprimer le filigrane uniquement sur la première page, sélectionnez la case Première page uniquement. Dans le cas contraire, le filigrane est imprimé sur chaque page. Création d'un livret avec Windows 1.
4. Cochez la case Impression recto verso. 5. Dans la liste déroulante Mise en page livret, cliquez sur l'option Reliure gauche ou Reliure droite. L'option Pages par feuille passe automatiquement à 2 pages par feuille. 6. Retirez la pile imprimée du bac de sortie et, tout en conservant la même orientation, placez-la face imprimée vers le bas dans le Bac 2. 7. Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton OK pour imprimer le verso de la tâche d'impression.
9 FRWW Couleur ● Régler couleur ● Utilisation de l'option HP EasyColor ● Adaptez les couleurs à la configuration de votre écran 117
Régler couleur Gérez les couleurs en modifiant les paramètres de couleur sous l’onglet Couleur du pilote d’imprimante. Changer le thème de couleur d'une tâche d'impression 118 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Cliquez sur Propriétés ou sur Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Couleur. 4. Sélectionnez un thème de couleur dans la liste déroulante Thèmes de couleur. ● Par défaut (sRGB) : Ce thème indique à l'imprimante d’imprimer les données RVB en mode brut.
Modifier les options de couleur Modifiez les paramètres d'option de couleur pour la tâche d'impression en cours dans l'onglet Couleur du pilote d'imprimante. 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Cliquez sur Propriétés ou sur Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Couleur. 4. Décochez la case HP EasyColor. 5. Cliquez sur le paramètre Automatique ou Manuel.
Tableau 9-1 Options de couleur manuelles Description de la configuration Options de configuration Contrôle du bord ● Désactivé désactive le recouvrement et le simili adaptable. Le paramètre Contrôle du bord détermine le rendu des bords. Ce paramètre a deux composantes : simili adaptable et recouvrement. Le simili adaptable augmente la précision du contour. Le recouvrement réduit l'effet des défauts de repérage du plan de couleur en faisant se chevaucher légèrement les contours des objets adjacents.
Utilisation de l'option HP EasyColor Si vous utilisez le pilote d'impression HP PCL 6 pour Windows, la technologie HP EasyColor améliore automatiquement les documents au contenu mixe imprimés à partir des applications Microsoft Office. Cette technologie numérise les documents et ajuste automatiquement les photographies au format .JPEG ou .PNG.
Adaptez les couleurs à la configuration de votre écran Le processus consistant à faire correspondre les couleurs imprimées avec celles affichées sur l’écran de l’ordinateur est complexe car les imprimantes et les moniteurs utilisent différentes méthodes pour produire les couleurs. Les moniteurs les affichent en pixels lumineux basés sur le processus RGB (rouge, vert, bleu) tandis que les imprimantes les impriment à l’aide d’un processus CMJN (cyan, magenta, jaune et noir).
10 Gestion et maintenance FRWW ● Imprimer des pages d'informations ● Utilisation du serveur Web HP intégré ● Utilisation du logiciel HP Web Jetadmin ● Caractéristiques de sécurité du produit ● Paramètres d'économie d'encre ● Installation des modules de mémoire DIMM ● Nettoyage du produit ● Mises à jour du produit 123
Imprimer des pages d'informations Les pages d’informations se trouvent dans la mémoire du produit. Ces pages vous permettent de diagnostiquer et de résoudre les problèmes du produit. REMARQUE : Si la langue du produit n'a pas été définie correctement au cours de l'installation, vous pouvez la définir manuellement afin que les pages d'informations soient imprimées dans l'une des langues prises en charge. Vous pouvez modifier la langue via le menu Config.
Utilisation du serveur Web HP intégré Ce produit est équipé d’un serveur Web intégré permettant d’accéder à des informations sur son activité et sur celles du réseau. Un serveur Web offre un environnement dans lequel les programmes Web peuvent être exécutés, de la même façon qu'un système d'exploitation, tel que Windows, offre un environnement pour que les programmes soient exécutés sur un ordinateur.
● Sélectionner la langue d'affichage des pages du serveur Web intégré et des messages du panneau de commande. ● Afficher et modifier la configuration réseau. ● Définir, modifier ou supprimer le mot de passe de protection du produit. REMARQUE : La modification des paramètres réseau dans le serveur Web intégré peut désactiver certains logiciels ou fonctions du produit.
FRWW 5. Dans la partie Mot de passe du périphérique, saisissez le mot de passe dans la boîte Nouveau mot de passe et saisissez-le à nouveau dans la boîte Vérifier le mot de passe. 6. Cliquez sur le bouton Appliquer. Notez le mot de passe et conservez cette note dans un endroit sûr.
Paramètres d'économie d'encre Imprimer avec EconoMode EconoMode permet d'utiliser moins d'encre, et d'augmenter ainsi la durée de vie d'une cartouche. HP ne recommande pas une utilisation permanente de la fonction EconoMode. Si vous utilisez le mode EconoMode de manière permanente, la dose de toner risque de durer plus longtemps que les pièces mécaniques de la cartouche d'impression. Si la qualité de l'impression se dégrade, remplacez la cartouche d'encre. 1.
3. ● Mise hors tension automatique ● Temps de mise hors tension Sélectionnez la durée du délai de mise en veille. REMARQUE : 4. La valeur par défaut est 30 minutes. Le produit quitte automatiquement le mode d'économie d'énergie lorsqu'il reçoit des tâches ou lorsque vous appuyez sur un bouton du panneau de commande. Vous pouvez modifier les événements qui font sortir le produit de l'état de veille. Ouvrez les menus suivants : ● Config.
Installation des modules de mémoire DIMM Ce produit est équipé d'une RAM de 128 mégaoctets (Mo). Vous pouvez installer 256 mégaoctets de mémoire supplémentaire pour le produit en ajoutant un module DIMM (module de mémoire à double rangée de connexions). Vous pouvez installer un module DIMM de polices pour permettre au produit d'imprimer certains caractères (par exemple, les caractères de l'alphabet cyrillique ou chinois). ATTENTION : L’électricité statique peut endommager les parties électroniques.
4. Pour remplacer un module DIMM actuellement installé, étirez les loquets de chaque côté du logement DIMM, inclinez le module DIMM, puis sortez-le. ATTENTION : L’électricité statique peut endommager les parties électroniques. Lorsque vous manipulez des parties électroniques, portez une sangle antistatique au poignet ou touchez fréquemment la surface de l'emballage antistatique avant de toucher une partie métallique du produit. 5.
6. En prenant le module de mémoire DIMM par les bords, alignez l'encoche du module sur la barre de l'emplacement DIMM en conservant un angle. 7. Poussez le module jusqu'à ce que les deux loquets le retiennent. Lorsque l'installation est correcte, les contacts métalliques ne se voient pas. REMARQUE : Si vous avez des difficultés à insérer le module DIMM, assurez-vous que l’encoche au bas du module DIMM est alignée sur la barre dans le logement.
8. Réinsérez la porte d’accès au module DIMM. 9. Fermez la porte d'accès au module DIMM. 10. Rebranchez le câble d'alimentation et le câble USB ou réseau, puis mettez le produit sous tension.
Activation de la mémoire Windows XP, Windows Server 2003, Windows Server 2008 et Windows Vista 1. Cliquez sur Démarrer. 2. Cliquez sur Paramètres. 3. Cliquez sur Imprimantes et télécopieurs (vue par défaut du menu Démarrer) ou sur Imprimantes (vue Classique du menu Démarrer). 4. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du pilote du produit, puis sélectionnez Propriétés. 5. Cliquez sur l'onglet Paramètres du périphérique. 6. Développez la zone pour Options d'installation. 7.
Windows 7 1. Cliquez sur Démarrer. 2. Cliquez sur Périphériques et imprimantes. 3. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du pilote du produit, puis sélectionnez Propriétés de l'imprimante. 4. Cliquez sur l'onglet Paramètres du périphérique. 5. Développez la zone pour Options d'installation. 6. Près de Configuration automatique, sélectionnez Mettre à jour maintenant. 7. Cliquez sur OK.
Allocation de la mémoire Les utilitaires ou les tâches que vous téléchargez sur le périphérique peuvent inclure des ressources (par exemple, des polices, des macros ou des motifs). Les ressources marquées en interne comme étant permanentes demeurent dans la mémoire du périphérique jusqu'à ce que vous mettiez ce dernier hors tension. Suivez les directives ci-dessous si vous souhaitez utiliser la capacité PDL (langue de description de la page) pour marquer des ressources comme étant permanentes.
Nettoyage du produit Durant l'impression, des particules de papier, de toner et de poussière peuvent s'accumuler dans le produit. Au cours du temps, cette accumulation peut entraîner des problèmes de qualité d'impression, tels que des taches de toner ou des traînées. Ce produit est doté d'un mode de nettoyage qui peut corriger et empêcher ces problèmes. 1. Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton OK pour ouvrir les différents menus. 2. Ouvrez les menus suivants : 3.
138 Chapitre 10 Gestion et maintenance FRWW
11 Résolution des problèmes FRWW ● Aide automatique ● Liste de contrôle pour la résolution des problèmes courants ● Rétablissement des paramètres d’usine ● Interprétation des messages du panneau de commande ● Le papier n'est pas introduit correctement ou est coincé ● Suppression des bourrages ● Améliorer la qualité d'impression ● Le produit n'imprime pas ou imprime lentement ● Résolution des problèmes de connectivité ● Résolution des problèmes de réseau sans fil ● Résolution des probl
Aide automatique Outre les informations fournies dans ce guide, d'autres sources proposant des informations utiles sont disponibles. Centre d'aide et d'apprentissage HP Le centre d'aide et d'apprentissage HP (HP Help and Learn Center) ainsi que d'autres documents se trouvent sur le CD livré avec le produit ou dans le dossier dédié aux programmes HP sur votre ordinateur.
Liste de contrôle pour la résolution des problèmes courants 1. 2. Vérifiez la configuration de l'imprimante. a. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre l'imprimante sous tension ou pour désactiver le mode Auto-Désactivé. b. Vérifiez les branchements du câble d’alimentation. c. Vérifiez que la tension est correcte pour la configuration d'alimentation du périphérique (consultez l'étiquette à l'arrière du périphérique pour connaître la tension requise).
9. c. Si la page se coince dans le produit, supprimez le bourrage. d. Si la qualité d'impression est médiocre, procédez comme suit : ● Vérifiez que les paramètres d’impression conviennent au papier utilisé. ● Solutionnez les problèmes de qualité d'impression. A partir d’une application ayant déjà fonctionné par le passé, imprimez un court document. Si cette solution fonctionne, le problème est lié à l’application utilisée.
Rétablissement des paramètres d’usine La restauration des paramètres d'usine par défaut permet de rétablir tous les paramètres du produit et du réseau aux valeurs d'usine par défaut. Elle ne permet pas de réinitialiser le nombre de pages, le format du bac ou la langue. Pour rétablir les paramètres par défaut du produit, suivez les étapes cidessous.
Interprétation des messages du panneau de commande Types de message du panneau de commande Les messages du panneau de commande indiquent l'état actuel du produit ou les situations susceptibles de requérir une intervention. Les messages d'alerte et d'avertissement s'affichent de façon temporaire et peuvent exiger que l'utilisateur accuse réception du message en appuyant sur le bouton OK pour continuer ou sur le bouton Annuler pour annuler la tâche.
Action recommandée Appuyez sur le bouton OK pour continuer l'impression. Si vous pensez avoir acheté un consommable de marque HP, visitez le site www.hp.com/go/ anticounterfeit. La garantie HP de l'imprimante ne couvre pas les entretiens ou réparations résultant de l'utilisation de consommables non compatibles avec HP. usagée installée Appuyez sur [OK] pour continuer Description La cartouche d'impression installée dans un autre produit a atteint le niveau bas par défaut.
Action recommandée Mettez le produit hors tension, attendez au moins 30 secondes, puis remettez le produit sous tension et attendez qu'il s'initialise. Si vous utilisez un parasurtenseur, retirez-le. Branchez le produit directement sur une prise murale. Mettez le produit sous tension. Si le message persiste, contactez l'assistance HP. 50.X Err fusion Etein. puis rall Description Le produit a rencontré une erreur au niveau de l'unité de fusion.
Si vous utilisez un parasurtenseur, retirez-le. Branchez le produit directement sur une prise murale. Mettez le produit sous tension. Si le message persiste, contactez l'assistance HP. 55.X Erreur Etein. puis rall Description Le produit a rencontré une erreur interne. Action recommandée Mettez le produit hors tension, attendez au moins 30 secondes, puis remettez le produit sous tension et attendez qu'il s'initialise. Si vous utilisez un parasurtenseur, retirez-le.
79 Erreur Etein. puis rall Description Le produit a rencontré une erreur interne au niveau du micrologiciel. Action recommandée Mettez le produit hors tension, attendez au moins 30 secondes, puis remettez le produit sous tension et attendez qu'il s'initialise. Si vous utilisez un parasurtenseur, retirez-le. Branchez le produit directement sur une prise murale. Mettez le produit sous tension. Si le message persiste, contactez l'assistance HP. 79 Err service Etein.
Bourrage dans le bac # Supprimez le bourrage, puis Appuyez sur [OK] Description Le produit a détecté un bourrage. Action recommandée Supprimez le bourrage de l'emplacement indiqué, puis appuyez sur OK. Si le message persiste, contactez l'assistance HP. Capot arr ouvert Description La porte arrière du produit est ouverte. Action recommandée Fermez la porte.
Chargez le bac App. sur [OK] pour le support disponible Description Le bac est vide. Action recommandée Chargez le papier dans le bac pour poursuivre l'impression. Appuyez sur le bouton OK pour sélectionner un autre bac. Consommable HP installé Description Un consommable HP est installé. Action recommandée Aucune action n'est nécessaire. Consommables incorrects Description Plusieurs cartouches d'impression sont installées à des emplacements incorrects.
Err. d'impr. App. sur OK. Si erreur se répète, éteign. et rall. Description Le produit ne peut plus traiter la page. Action recommandée Appuyez sur le bouton OK pour poursuivre la tâche d'impression, mais l'impression peut être affectée. Si l'erreur persiste, mettez hors tension, puis de nouveau sous tension. Renvoyez la tâche d'impression. Err. impress. Appuyez sur [OK] Description Le papier a été retardé lors de son passage dans le produit.
Fournitures faibles Description Plus d'un consommable présente un niveau faible. Action recommandée Vérifiez le niveau de remplissage des consommables sur le panneau de commande ou imprimez une page d'état des consommables pour déterminer les cartouches d'impression qui sont bientôt vides. L'impression se poursuit jusqu'à ce que le message Très bas s'affiche. Veillez à disposer de consommables de remplacement.
Divisez la tâche en tâches plus petites contenant moins de pages. Nettoyage. . . Description Ce produit lance automatiquement un processus de nettoyage afin de vous garantir la meilleure qualité d'impression possible. Action recommandée Attendez la fin du processus de nettoyage. Niveau cartouche cyan bas Description Le niveau de la cartouche d'impression est faible. Action recommandée L'impression peut continuer, mais prévoyez un consommable de remplacement.
Niveau cartouche jaune très bas Description La cartouche d'impression a atteint la fin de sa durée de vie estimée. Une des options configurables par l'utilisateur consiste à définir un « Rappel dans 100 pages, 200 pages, 300 pages ou jamais » pour remplacer la cartouche. Cette option n'est qu'une aide à l'utilisateur et ne garantit pas la qualité d'impression des pages suivantes.
Niveau cartouche noire bas Description Le niveau de la cartouche d'impression est faible. Action recommandée L'impression peut continuer, mais prévoyez un consommable de remplacement. Niveau cartouche noire très bas Description La cartouche d'impression a atteint la fin de sa durée de vie estimée. Une des options configurables par l'utilisateur consiste à définir un « Rappel dans 100 pages, 200 pages, 300 pages ou jamais » pour remplacer la cartouche.
Porte avant ouverte Description La porte avant du produit est ouverte. Action recommandée Fermez la porte. Recto verso manuel Chargez le bac Appuyez sur [OK] Description Le recto d'une tâche recto verso manuelle a été imprimé et la page doit être chargée pour que le verso soit imprimé. Action recommandée Chargez la page dans le bac indiqué avec la face à imprimer vers le haut et le bord inférieur de la page vers vous, puis appuyez sur le bouton OK.
Action recommandée Tirez sur la languette orange pour retirer le verrou de transport de la cartouche.
Le papier n'est pas introduit correctement ou est coincé ● Le produit n'entraîne pas de papier ● Le produit entraîne plusieurs feuilles de papier ● Eliminer les bourrages papier Le produit n'entraîne pas de papier Si le produit n'entraîne pas de papier du bac, essayez les solutions suivantes. 1. Ouvrez le produit et retirez les éventuelles feuilles de papier coincées. 2. Chargez le bac de papier de taille adaptée à votre tâche. 3.
FRWW 4. Assurez-vous que le bac n'est pas surchargé. Si c'est le cas, retirez la pile de papier du bac, tassez-la, puis remettez du papier dans le bac. 5. Assurez-vous que les guides papier du bac sont réglés à la taille du papier. Réglez les guides de façon à ce qu'ils touchent la pile de papier sans l'infléchir. 6. Assurez-vous que le bac est totalement inséré dans l'appareil. 7.
Suppression des bourrages Emplacement des bourrages Utilisez l'illustration suivante pour repérer les bourrages.
Suppression des bourrages dans le bac 1 1. Tirez la feuille coincée du bac 1. REMARQUE : Si la feuille se déchire, assurez-vous que tous ses fragments sont retirés avant de reprendre l'impression. 2. Retirez le bac 2 et placez-le sur une surface plane. 3. Baissez le bac d‘accès.
4. Retirez la feuille coincée en la tirant vers vous. 5. Poussez le bac d'accès aux bourrages vers le haut pour le fermer, puis remplacez le bac 2. REMARQUE : Pour fermer le bac, appuyez au milieu ou exercez une pression égale sur les deux côtés du bac. Ne fermez pas le bac en ne le poussant que d'un côté. Suppression des bourrages dans le bac 2 1. 162 Ouvrez le bac 2.
2. Retirez la feuille coincée en la tirant vers vous. 3. Fermez le bac 2. REMARQUE : Pour fermer le bac, appuyez au milieu ou exercez une pression égale sur les deux côtés du bac. Ne fermez pas le bac en ne le poussant que d'un côté. Suppression des bourrages dans la zone de l'unité de fusion 1. Ouvrez la porte arrière. ATTENTION : L'unité de fusion, située à l'arrière du produit, est chaude. Attendez que l'unité de fusion refroidisse avant de poursuivre.
2. Si nécessaire, poussez le guide (callout 1) et retirez tout papier visible (callout 2) du la partie inférieure de la zone de sortie. REMARQUE : Si la feuille se déchire, assurez-vous que tous les fragments sont retirés avant de reprendre l'impression. N’utilisez pas d’objets pointus pour retirer les fragments. 3. 164 Refermez la porte arrière.
Suppression des bourrages dans le bac de sortie 1. Regardez s'il y a un bourrage papier dans la zone du bac de sortie. 2. Retirez tout support visible. REMARQUE : Si la feuille se déchire, assurez-vous que tous les fragments sont retirés avant de reprendre l'impression. 3. Ouvrez puis refermez la porte arrière pour effacer le message. Suppression des bourrages dans l'unité d'impression recto verso (modèles recto verso uniquement) 1. Ouvrez la porte arrière.
2. Si nécessaire, tirez le guide (callout 1) et retirez tout papier visible (callout 2) de la partie inférieure de la zone de sortie. 3. Si nécessaire, retirez tout papier visible de la partie inférieure de l’unité recto verso. 4. Si vous ne voyez pas de bourrage papier, soulevez l’unité recto verso à l’aide du taquet situé sur le côté de l'unité recto verso. 5. Si le bord de fuite du papier est visible, retirez le papier du produit.
6. Si le bord avant du papier est visible, retirez-le du produit. 7. Refermez la porte arrière.
Améliorer la qualité d'impression Vous pouvez éviter la majorité des problèmes liés à la qualité d'impression en respectant les consignes ci-dessous.
Modifier le paramètre Type de papier sous Mac 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur l'option Imprimer. 2. Dans le menu Copies et pages, cliquez sur le bouton Mise en page. 3. Sélectionnez un format dans la liste déroulante Format de papier, puis cliquez sur le bouton OK. 4. Ouvrez le menu Finition. 5. Sélectionnez un type dans la liste déroulante Type de support. 6. Cliquez sur le bouton Imprimer.
● Photo (Adobe RGB 1998) : Utilisez ce thème pour l'impression de photos numériques utilisant l'espace de couleurs AdobeRGB au lieu de l'espace sRGB. Désactivez la gestion des couleurs dans le logiciel lorsque vous utilisez ce thème. ● Aucun Modifier les options de couleur Modifiez les paramètres d'options de couleur pour la tâche d'impression en cours dans l'onglet Couleur du pilote d'imprimante. 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Cliquez sur Propriétés ou sur Préférences.
Utiliser du papier conforme aux spécifications HP Utilisez un autre papier si vous rencontrez l'un des problèmes suivants : ● L'impression est trop claire ou semble fade dans certaines zones. ● Les pages imprimées présentent des résidus de toner. ● Les pages imprimées présentent des taches de toner. ● Les caractères imprimés semblent mal formés. ● Les pages imprimées sont gondolées. Utilisez toujours un type et un grammage de papier pris en charge par le produit.
Etalonner le produit pour aligner les couleurs Si l'impression présente des ombres de couleur, des graphiques flous ou des zones dont la couleur est de faible qualité, un étalonnage du produit afin d'aligner les couleurs peut être nécessaire. Imprimez le Page de diagnostics à partir du menu Rapports sur le panneau de commande pour vérifier l'alignement des couleurs. Si les blocs de couleur sur cette page ne sont pas alignés les uns avec les autres, vous devez étalonner le produit. 1.
Type de la cartouche d'impression Etapes de résolution du problème Cartouche d’impression remplie ou reconditionnée Hewlett Packard Company déconseille l'utilisation de consommables non HP, qu'ils soient neufs ou reconditionnés. En effet, comme il ne s’agit pas de produits HP, HP n’a aucun contrôle sur leur conception ou leur qualité.
Interpréter la page Qualité d'impression 1. Sur le panneau de commande du produit, ouvrez le menu Rapports. 2. Sélectionnez l'élément Page Qualité d'impression pour l'imprimer. Cette page contient cinq bandes de couleur divisées en quatre groupes comme illustré ci-dessous. En examinant chaque groupe, vous pouvez ainsi attribuer le problème à une cartouche d'impression précise.
3. Examinez la surface du tambour d'imagerie vert sur la partie inférieure de la cartouche d'impression. ATTENTION : Ne touchez pas le rouleau vert (tambour d'imagerie) sur la partie inférieure de la cartouche. Vous risquez de dégrader la qualité d'impression si vous y laissez des empreintes de doigts. 4. Si vous constatez des rayures, des empreintes de doigts ou tout autre dommage sur le tambour d'imagerie, remplacez la cartouche d'impression. 5.
Pilote HP PCL 6 Pilote HP UPD PS Pilote HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 ● Pilote d'impression par défaut. Ce pilote est installé automatiquement si vous n'en avez pas choisi d'autre.
Le produit n'imprime pas ou imprime lentement Le produit n'imprime pas Si le produit n'imprime pas du tout, essayez les solutions suivantes. 1. FRWW Assurez-vous que le produit est sous tension et que le panneau de commande indique qu'il est prêt. ◦ Si le panneau de commande n'indique pas que le produit est prêt, redémarrez le produit. ◦ Si le panneau de commande indique que le produit est prêt, essayez de renvoyer la tâche. 2.
L'imprimante imprime lentement Si le produit imprime mais semble fonctionner lentement, essayez les solutions suivantes. 178 1. Assurez-vous que l'ordinateur est conforme à la configuration minimale requise pour ce produit. Pour obtenir la liste des spécifications, rendez-vous sur le site Web suivant : www.hp.com/ support/LJColorM351 ou www.hp.com/support/LJColorM451. 2.
Résolution des problèmes de connectivité Résolution des problèmes de connexion directe Si vous avez connecté le périphérique directement à un ordinateur, vérifiez le câble. ● Vérifiez que le câble est branché à l'ordinateur et au périphérique. ● Vérifier que le câble ne mesure pas plus de 5 m. Essayez avec un câble plus court. ● Vérifiez que le câble fonctionne correctement en le branchant à un autre appareil. Remplacez le câble si nécessaire.
3. Si vous avez installé le produit à l'aide d'un port TCP/IP standard Microsoft, utilisez le nom d'hôte plutôt que l'adresse IP. 4. Si l'adresse IP est correcte, supprimez le produit, puis ajoutez-le de nouveau. L'ordinateur est incapable de communiquer avec le produit 1. 2. Testez la communication réseau en exécutant une commande Ping sur le réseau. a. Sur votre ordinateur, ouvrez une invite de ligne de commande. Sous Windows, cliquez sur Démarrer, Exécuter, puis tapez cmd. b.
Résolution des problèmes de réseau sans fil ● Liste de contrôle de la connectivité sans fil ● Le panneau de commande affiche le message : La fonction sans fil de ce produit a été désactivée ● Le produit n'imprime pas une fois la configuration sans fil terminée ● Le produit n'imprime pas et un pare-feu tiers est installé sur l'ordinateur ● La connexion sans fil ne fonctionne pas après le déplacement du routeur sans fil ou de l'imprimante ● Impossible de connecter d'autres d'ordinateurs à l'imprima
● Vous avez sélectionné le port d'imprimante approprié. ● L'ordinateur et le produit se connectent au même réseau sans fil. Le panneau de commande affiche le message : La fonction sans fil de ce produit a été désactivée ▲ Appuyez sur le bouton Sans fil du produit pour ouvrir le menu Sans fil, puis activez la communication sans fil. Le produit n'imprime pas une fois la configuration sans fil terminée 1. Assurez-vous que le produit est sous tension et qu'il est prêt. 2.
La connexion sans fil ne fonctionne pas après le déplacement du routeur sans fil ou de l'imprimante Assurez-vous que le routeur ou l'imprimante se connecte au même réseau que votre ordinateur. 1. Ouvrez le menu Rapports, puis sélectionnez l'élément Rapport de configuration pour imprimer le rapport. 2. Comparez le SSID indiqué dans le rapport de configuration avec celui indiqué dans la configuration de l'imprimante sur votre ordinateur. 3.
Le réseau n'apparaît pas dans la liste des réseaux sans fil ● Assurez-vous que le routeur sans fil est sous tension et qu'il est alimenté. ● Il est possible que le réseau soit masqué. Vous pouvez cependant vous connecter à un réseau masqué. Le réseau sans fil ne fonctionne pas 1. Pour vérifier si la connexion réseau est perdue, essayez de connecter d'autres périphériques au réseau. 2. Testez la connexion réseau en exécutant une commande Ping sur le réseau. 3. 184 a.
Résolution des problèmes logiciels sous Windows Problème Solution Aucun pilote d'imprimante pour le produit n'est visible dans le dossier Imprimantes. Installez de nouveau le logiciel du produit. REMARQUE : Fermez toutes les applications en cours d'exécution. Pour fermer une application dont l'icône se trouve dans la barre d'état système, cliquez sur l'icône avec le bouton droit de la souris et sélectionnez Fermer ou Désactiver. Essayez de brancher le câble USB sur un autre port USB de l'ordinateur.
Problème Solution Windows 7 186 Chapitre 11 Résolution des problèmes 1. Cliquez sur Démarrer. 2. Cliquez sur Périphériques et imprimantes. 3. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du pilote du produit, puis sélectionnez Propriétés de l'imprimante. 4. Cliquez sur l'onglet Ports, puis sur Configurer le port. 5. Vérifiez l'adresse IP, puis cliquez sur OK ou sur Annuler. 6.
Résolution des problèmes logiciels sous Mac ● Le pilote d'imprimante n'est pas répertorié dans la liste Imprimer et Faxer ● Le nom du produit n'apparaît pas dans la liste de produits de la liste Imprimer et Faxer ● Le pilote d'imprimante ne configure pas automatiquement le produit sélectionné dans la liste Imprimer et Faxer ● Une tâche d'impression n'a pas été envoyée au produit souhaité ● Lorsque le produit est connecté à un câble USB, il n'apparaît pas dans la liste Imprimer et Faxer une fois le
Une tâche d'impression n'a pas été envoyée au produit souhaité 1. Ouvrez la file d'attente d'impression, puis redémarrez la tâche d'impression. 2. Un autre produit avec le même nom ou un nom similaire peut avoir reçu votre tâche d’impression. Imprimez une page de configuration pour tester le nom du produit. Vérifiez que le nom figurant sur la page de configuration correspond au nom du produit dans la liste Imprimer et Faxer.
A FRWW Consommables et accessoires ● Commande de pièces, d’accessoires et de consommables ● Numéros de référence 189
Commande de pièces, d’accessoires et de consommables Commande de consommables et de papier www.hp.com/go/suresupply Commande de pièces et accessoires de marque HP www.hp.com/buy/parts Commande via un bureau de service ou d'assistance Contactez un prestataire de services ou un bureau d'assistance agréé HP.
B FRWW Service et assistance ● Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard ● Garantie Premium de HP (protection des consommables) : Déclaration de garantie limitée relative aux cartouches d'impression LaserJet ● Données stockées sur la cartouche d’impression ● Contrat de Licence Utilisateur Final ● OpenSSL ● Assistance clientèle ● Remballage du produit 191
Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard PRODUIT HP DUREE DE GARANTIE LIMITEE HP LaserJet 300 Color M351a et HP LaserJet 400 Color M451nw, M451dn et M451dw Echange du produit pendant un an HP vous garantit à vous, le client final, que le matériel et les accessoires HP seront exempts de vices de matériau et de fabrication après la date d'achat et pendant la durée spécifiée ci-dessus.
AUTRE DOMMAGE RELATIF A UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU AUTRE. Certains pays/régions, états ou provinces n'autorisant pas l'exclusion ni la limitation des dommages indirects ou consécutifs, la limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas vous concerner. LES TERMES DE CETTE GARANTIE, EXCEPTE DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LEGISLATION EN VIGUEUR, N'EXCLUENT PAS, NE LIMITENT PAS, NE MODIFIENT PAS ET VIENNENT EN COMPLEMENT DES DROITS STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES A LA VENTE DE CE PRODUIT A VOTRE INTENTION.
Garantie Premium de HP (protection des consommables) : Déclaration de garantie limitée relative aux cartouches d'impression LaserJet Ce produit HP est garanti être exempt de vices de matériau et de fabrication.
Données stockées sur la cartouche d’impression Les cartouches d'impression HP utilisées avec ce produit contiennent une puce mémoire qui participe au bon fonctionnement du produit.
Contrat de Licence Utilisateur Final LISEZ ATTENTIVEMENT LES INFORMATIONS CI-APRÈS AVANT D'UTILISER CE PRODUIT LOGICIEL : Ce Contrat de Licence Utilisateur Final (CLUF) est un contrat entre (a) vous-même (en tant que personne ou représentant d'une entité) et (b) la société Hewlett-Packard (HP), qui régit votre utilisation du produit logiciel (« Logiciel »).
de la Mise à niveau. Dans la mesure où la Mise à niveau prévaut sur le Logiciel HP original, vous ne pouvez plus utiliser ce Logiciel HP. Le présent CLUF s'applique à chaque Mise à niveau, sauf si HP fourni d'autres termes avec la Mise à niveau. En cas de conflit entre le présent CLUF et d'autres termes, les autres termes prévalent. 4. FRWW TRANSFERT. a. Transfert de tiers.
12.212 et DFAR 48 CFR 227.7202, l'utilisation, la duplication et la divulgation du Logiciel par et pour le gouvernement américain ou un sous-traitant du gouvernement américain sont uniquement soumises aux termes et conditions exposés dans le présent CLUF, à l'exception des provisions contraires aux lois fédérales obligatoires applicables. 10. RESPECT DES LOIS D'EXPORTATION.
OpenSSL Ce produit inclut des logiciels développés par le projet OpenSSL Project pour utilisation dans le kit d'outils OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/). CE LOGICIEL EST FOURNI PAR LE PROJET OpenSSL PROJECT « EN L'ETAT » ET TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT, SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIALISATION ET D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER EST REJETEE.
Assistance clientèle Bénéficiez d'une assistance téléphonique pour votre pays/ région Préparez le nom de votre produit, son numéro de série, la date d'achat et une description du problème rencontré. 200 Vous trouverez les numéros de téléphone de votre pays/ région sur le dépliant livré dans la boîte avec votre produit ou sur le site Web www.hp.com/support/. Bénéficiez d'une assistance par Internet 24h/24 www.hp.com/support/LJColorM351 ou www.hp.
Remballage du produit Si l’assistance clientèle HP détermine que votre produit doit être renvoyé à HP pour être réparé, suivez les étapes suivantes pour remballer le produit avant de le renvoyer. ATTENTION : Le client est tenu responsable des dommages survenus en cours d'expédition à cause d'un remballage impropre. 1. Retirez les cartouches d'impression et mettez-les de côté. ATTENTION : Il est extrêmement important de retirer les cartouches d’impression avant d’expédier le produit.
202 Annexe B Service et assistance FRWW
C FRWW Spécifications produit ● Spécifications physiques ● Consommation d'énergie, spécifications électriques et émissions acoustiques ● Spécifications environnementales 203
Spécifications physiques Tableau C-1 Spécifications physiques Produit Hauteur Profondeur Largeur Poids Modèle non recto verso 322 mm 454 mm 405 mm 22,70 kg Modèle recto verso 322 mm 484 mm 405 mm 23,9 kg Consommation d'énergie, spécifications électriques et émissions acoustiques Visitez le site Web www.hp.com/support/LJColorM351 ou www.hp.com/support/LJColorM451 pour obtenir les toutes dernières informations.
D FRWW Informations réglementaires ● Réglementations de la FCC ● Programme de gestion écologique des produits ● Déclaration de conformité ● Déclaration de conformité (modèles sans fil) ● Déclarations relatives à la sécurité ● Déclarations supplémentaires relatives aux produits sans fil 205
Réglementations de la FCC Les tests effectués sur cet équipement ont déterminé qu’il est conforme aux prescriptions des unités numériques de classe B, telles que spécifiées à l’article 15 des normes de la FCC (Commission fédérale des communications). Ces limites sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences produites dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de fréquences radio.
Programme de gestion écologique des produits Protection de l'environnement Hewlett-Packard Company s'engage à vous offrir des produits de qualité fabriqués dans le respect de l'environnement. Ce produit a été conçu avec différentes caractéristiques afin de minimiser l'impact sur l'environnement. Production d'ozone Ce produit ne génère pas de quantité significative d'ozone (O3).
Matières plastiques Conformément aux normes internationales, les composants en plastique de plus de 25 grammes portent des inscriptions conçues pour identifier plus facilement les plastiques à des fins de recyclage au terme de la vie du produit. Consommables d'impression HP LaserJet Vous pouvez facilement et gratuitement renvoyer et recycler vos cartouches d'impression HP LaserJet utilisées grâce au programme HP Planet Partners.
Renvois uniques 1. Emballez la cartouche d’impression HP LaserJet dans son carton et son sac d’origine. 2. Placez l’étiquette d’expédition sur l’avant du carton. Expédition Pour les renvois de cartouches d'impression HP LaserJet pour recyclage aux Etats-Unis et à Porto-Rico, utilisez l'étiquette d'expédition prépayée présente dans la boîte.
Mise au rebut des déchets d'équipement électronique par les particuliers dans l'Union européenne La mention de ce symbole sur le produit ou son emballage signifie que ce produit ne doit pas être jeté avec le reste de vos ordures ménagères. Vous avez pour responsabilité de jeter cet équipement usagé en l'emmenant dans un point de ramassage destiné au recyclage d'équipement électrique et électronique usagé.
Informations complémentaires Pour obtenir des informations sur ces rubriques relatives à l'environnement : ● Feuille de profil écologique pour ce produit et plusieurs produits HP associés ● Engagement HP dans la protection de l'environnement ● Système HP de gestion de l'environnement ● Retour d'un produit HP à la fin de sa durée de vie et programme de recyclage ● Fiche technique de sécurité des produits Rendez-vous sur le site Web www.hp.com/go/environment ou www.hp.
Déclaration de conformité Déclaration de conformité Selon ISO/IEC 17050-1 et EN 17050-1 Nom du fabricant : Hewlett-Packard Company Adresse du fabricant : 11311 Chinden Boulevard DoC# : BOISB-1002-00-rel.1.
Cet appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit causer aucune interférence nuisible et (2) doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui risquent de fausser son fonctionnement. 1. Le produit a été testé dans une configuration standard avec des PC Hewlett-Packard. 2. En raison de contraintes réglementaires, ces produits sont dotés d'un numéro de modèle réglementaire.
Déclaration de conformité (modèles sans fil) Déclaration de conformité Selon ISO/IEC 17050-1 et EN 17050-1 Nom du fabricant : Hewlett-Packard Company Adresse du fabricant : 11311 Chinden Boulevard DoC# : BOISB-1002-01-rel.1.
Cet appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit causer aucune interférence nuisible et (2) doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui risquent de fausser son fonctionnement. 1. Le produit a été testé dans une configuration standard avec des PC Hewlett-Packard. 2. En raison de contraintes réglementaires, ces produits sont dotés d'un numéro de modèle réglementaire.
Déclarations relatives à la sécurité Protection contre les rayons laser Le CDRH (Center for Devices and Radiological Health) de la FDA (Food and Drug Administration) a mis en place une réglementation concernant les produits laser fabriqués à partir du 1er août 1976. Le respect de cette réglementation est obligatoire pour les produits commercialisés aux Etats-Unis. L'appareil est certifié produit laser de « Classe 1 » par l'U.S.
Déclaration relative aux cordons d'alimentation (Japon) Déclaration EMC (Corée) Déclaration relative au laser en Finlande Luokan 1 laserlaite Klass 1 Laser Apparat HP LaserJet 300 color M351a, HP LaserJet 400 color M451nw, M451dn, M451dw, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (2007) mukaisesti.
Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista: Aallonpituus 775-795 nm Teho 5 m W Luokan 3B laser.
Déclaration GS (Allemagne) Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert warden.
Déclarations supplémentaires relatives aux produits sans fil Déclaration de conformité FCC — Etats-Unis Exposure to radio frequency radiation ATTENTION : The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized.
Allemagne, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Liechtenstein, Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République tchèque, Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovénie, Suède et Suisse. Avis pour la France For 2.4 GHz Wireless LAN operation of this product certain restrictions apply: This equipment may be used indoor for the entire 2400-2483.5 MHz frequency band (channels 1-13).
Déclaration pour Taïwan Marquage pour les télécommunications câblées/sans fil au Vietnam pour les produits homologués ICTQC 222 Annexe D Informations réglementaires FRWW
Index A Accessoires commande 189, 190 Adresse IP configuration 31 obtention 47 affichage contraste, panneau de commande 15 affichage contraste, paramètres 15 Aide options d'impression (Windows) 92 AirPrint 36, 42 alignement des couleurs, étalonnage 172 Annulation tâche d'impression 90 Assistance en ligne 200 remballage du produit 201 Assistance à la clientèle HP 200 Assistance clientèle en ligne 200 remballage du produit 201 Assistance en ligne 200 Assistance technique en ligne 200 remballage du produit 20
Commande consommables et accessoires 190 Commande de consommables sites Web 189 Config.
I Impression paramètres (Mac) 38 paramètres (Windows) 91 Impression, cartouches non-HP 72 recyclage 208 stockage 72 Impression de n pages sélection (Windows) 100 Impression des deux côtés paramètres (Windows) 97 Impression n pages par feuille 39 Impression recto verso paramètres (Windows) 97 Impression sur les deux faces (recto verso) Mac 40 Installation logiciel, connexions USB 46 logiciel, réseaux câblés 48 produit sur réseaux câblés 47 J Jetadmin, HP Web 126 Jonction automatique, configuration 19 Journal
Pages de couverture impression (Mac) 38 impression sur un papier différent (Windows) 111 Page service 11, 124 Pages par feuille 39 sélection (Windows) 100 Pages par minute 2 panneau de commande affichage contraste 15 Panneau de commande emplacement 5 langage 13 menu Config.
Problèmes d'entraînement du papier résolution 158 Produit sans mercure 209 PS Font List (Liste polices PS) 11, 124 Puce mémoire, cartouche d'impression description 195 Q Qualité paramètre d'archivage Qualité d'image paramètre d'archivage résolution 168 Qualité d'impression amélioration 168 amélioration (Windows) paramètre d'archivage Qualité de sortie paramètre d'archivage 18 18 96 18 18 R Raccourcis (Windows) création 94 utilisation 92 rapports page de qualité d'impression 11, 124 Rebut, fin de vie 209
TCP/IP paramètres 19 Téléchargement de logiciel système d'impression 21 télécopie paramètres d'usine, restauration 143 Temps de veille activation 128 désactivation 128 Transparents impression (Windows) 108 Type de papier modification 168 Types de papier modification 57 sélection 97 U Union européenne, mise au rebut des déchets 210 Unité de fusion bourrages, suppression 163 UNIX 28 USB configuration du réseau sans fil 32, 49 Utilitaire HP, Mac 34 W Web printing HP ePrint 35 Windows composants logiciels 28 pa
© 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.