LASERJET PRO 300 COLOR LASERJET PRO 400 COLOR Korisnički priručnik M351 M451
Pisač u boji HP LaserJet Pro 300 serije M351 i pisač u boji HP LaserJet Pro 400 serije M451 Korisnički priručnik
Autorska prava i licenca Trgovačke marke © 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat® te PostScript® trgovačke su marke tvrtke Adobe Systems Incorporated. Svako je reproduciranje, izmjena i prevođenje zabranjeno bez prethodne pisane suglasnosti, osim pod uvjetima određenim u zakonu o autorskom pravu. Intel® Core™ je tržišni znak tvrtke Intel Corporation u SAD-u i drugim državama/ regijama. Informacije sadržane u ovom dokumentu su predmet promjene bez prethodne najave.
Oznake koje se koriste u ovom priručniku SAVJET: Savjeti nude korisne naznake rješenja ili prečace. NAPOMENA: Napomene daju važne informacije za objašnjavanje pojmova ili obavljanje zadatka. OPREZ: Oznake za oprez opisuju korake koje biste trebali slijediti kako ne biste izgubili podatke ili oštetili uređaj. UPOZORENJE! Oznake upozorenja skreću vam pažnju na određene korake koje biste trebali slijediti kako se ne biste ozlijedili, izgubili veliku količinu podataka ili nanijeli uređaju veliku štetu.
iv Oznake koje se koriste u ovom priručniku HRWW
Sadržaj 1 Osnovne informacije o uređaju ......................................................................................... 1 Usporedba uređaja .................................................................................................................. 2 Značajke za očuvanje okoliša ................................................................................................... 4 Značajke dostupnosti ............................................................................................
Ostale komponente i uslužni programi operativnog sustava Windows ........................... 28 Softver za ostale operativne sustave ......................................................................................... 28 4 Korištenje proizvoda s Mac računalima .......................................................................... 29 Softver za Mac ......................................................................................................................
Korištenje značajke AirPrint ..................................................................................................... 41 Rješavanje problema sa sustavom Mac ..................................................................................... 42 5 Priključivanje proizvoda u sustavu Windows .................................................................. 43 Odricanje dijeljenja pisača .....................................................................................................
Ispis kada spremnik s tintom dođe do kraja predviđenog vijeka trajanja ......... 66 Omogućavanje i onemogućavanje postavke Vrlo niska na upravljačkoj ploči ....................................................................................................... 66 Ispis uz EconoMode ................................................................................. 67 Zamjena i recikliranje potrošnog materijala ................................................................
Žuta boja je na krivom mjestu .................................................................... 82 Žuta boja je pri kraju ................................................................................ 82 8 Zadaci ispisa .................................................................................................................. 85 Poništavanje zadatka ispisa ....................................................................................................
10 Upravljanje i održavanje ............................................................................................ 119 Ispis stranica s informacijama ................................................................................................ 120 Korištenje HP ugrađenog web-poslužitelja ............................................................................... 121 Otvaranje HP ugrađenog web-poslužitelja ...............................................................
79 Pogreška Isključite pa ponovno uključite ............................................... 141 79 Servisna pogreška Isključite pa ponovno uključite .................................. 141 Cijan boja je na krivom mjestu ................................................................ 142 Cijan boja je pri kraju ............................................................................ 142 Crna boja je na krivom mjestu .................................................................
Zaglavljen papir u ladici # Oslobodite zaglavljeni papir i zatim Pritisnite [OK] ..................................................................................................... 150 Zamijenite ................................................................................. 150 Žuta boja je na krivom mjestu .................................................................. 150 Žuta boja je pri kraju ..............................................................................
Računalo ne ostvaruje komunikaciju s uređajem ......................................... 174 Uređaj koristi neispravne postavke veze i obostranog ispisa za mrežu .......... 174 Novi softverski programi mogu uzrokovati probleme s kompatibilnosti. ......... 174 Vaše računalo ili radna stanica možda nisu ispravno postavljeni ................. 174 Uređaj je onemogućen ili su neispravne druge postavke mreže. ................... 174 Rješavanje problema s bežičnom mrežom ............................................
Potrošnja energije, električne specifikacije i akustične emisije .................................................... 198 Specifikacije okruženja ......................................................................................................... 198 Dodatak D Informacije o zakonskim propisima ................................................................ 199 FCC propisi .........................................................................................................................
Izjava za Australiju ............................................................................................... 213 ANATEL izjava za Brazil ........................................................................................ 213 Izjave za Kanadu .................................................................................................. 213 Regulativna obavijest Europske Unije ....................................................................... 213 Obavijest o korištenju u Francuskoj .....
xvi HRWW
1 HRWW Osnovne informacije o uređaju ● Usporedba uređaja ● Značajke za očuvanje okoliša ● Značajke dostupnosti ● Pregledi proizvoda 1
Usporedba uređaja Pisač u boji HP LaserJet Pro 300 serije M351a ● Radne karakteristike: Ispisuje do 18 stranica u minuti (str./min.) na papiru veličine A4 i 19 stranica u minuti na papiru veličine Letter.
Pisač u boji HP LaserJet Pro 400 serije M451dn Ima iste značajke kao i model Pisač u boji HP LaserJet Pro 300 serije M351a, uz sljedeće razlike: CE957A ● Radne karakteristike: Ispisuje 20 stranica u minuti (str./min.) na papiru veličine A4 i 21 stranica u minuti na papiru veličine Letter. ● Povezivost: USB 2.
Značajke za očuvanje okoliša Obostrani ispis Štedite papir upotrebom ručnog obostranog ispisa. Automatski obostrani ispis dostupan je na modelima Pisač u boji HP LaserJet Pro 400 serije M451dn i Pisač u boji HP LaserJet Pro 400 serije M451dw. Ispisati više stranica po listu Štedite papir tako da ispišete dvije ili više stranica, jednu pored druge, na jednom listu papira. Pristupite ovoj značajki putem upravljačkog programa pisača. Recikliranje Smanjite količinu otpada korištenjem recikliranog papira.
Pregledi proizvoda Pogled sprijeda HRWW 1 Izlazni spremnik 2 Produžetak izlaza za veličinu legal 3 Prednja vratašca (omogućuju pristup spremnicima s tintom) 4 Ladica 1 (višenamjenska ladica) 5 Ladica 2 (za pristup zaglavljenom papiru) 6 Dodatna ladica 3 7 Gumb napajanja 8 Gumb za bežično povezivanje (samo bežični modeli) 9 Upravljačka ploča 10 Vratašca memorije DIMM (za dodavanje dodatne memorije) Pregledi proizvoda 5
Pogled straga 1 Priključak za brzu USB 2.0 vezu i mrežni priključak NAPOMENA: Mrežni priključak posjeduju samo modeli M451nw, M451dn i M451dw.
Položaj serijskog broja i broja modela Oznaka sa serijskim brojem i brojem modela uređaja nalazi se s unutrašnje strane prednjih vrata.
Izgled upravljačke ploče 8 1 Zaslon upravljačke ploče: Zaslon prikazuje informacije o uređaju. Putem izbornika na zaslonu možete odrediti postavke uređaja. 2 Gumb sa strelicom unatrag : Ovaj gumb koristite za sljedeće radnje: ● Napuštanje izbornika na upravljačkoj ploči. ● Pomicanje na prethodni izbornik na popisu podizbornika. ● Pomicanje na prethodnu stavku izbornika na popisu podizbornika (bez spremanja promjena na stavci izbornika). 3 Gumb sa strelicom lijevo zaslonu.
2 HRWW Izbornici na upravljačkoj ploči ● Izbornik HP web-usluge ● Izbornik Izvješća ● Izbornik Brzi obrazac ● Izbornik Postavljanje sustava ● Izbornik Servis ● Izbornik Postavljanje mreže 9
Izbornik HP web-usluge 10 Stavka izbornika Opis Prikaz adrese Odaberite želite li prikazati adresu e-pošte uređaja na upravljačkoj ploči kada je omogućena značajka ePrint. Ispis stranice s informacijama Ispišite stranicu koja sadrži adresu e-pošte za proizvod, kao i ostale informacije za HP Web Services. Uključivanje/isključivanje usluge ePrint Uključite i isključite uslugu HP ePrint. Uklanjanje usluga Uklonite usluge HP Web Services s proizvoda.
Izbornik Izvješća Stavka izbornika Opis Struktura izbornika Ispisuje mapu izbornika upravljačke ploče. Navedene su i aktivne postavke svakog izbornika. Izvješće konfig. Ispisuje popis svih postavki uređaja. Sadrži osnovne informacije o mreži kada je uređaj spojen na mrežu.
Izbornik Brzi obrazac Stavka izbornika Stavka podizbornika Opis Papir za notes Strogo pravilo Ispisuje stranice koje već imaju tiskane redove Široko pravilo Podređeno pravilo Papir za grafikone 1/8 inča Ispisuje stranice koje već imaju tiskane linije za grafikone 5 mm Popis za provjeru 1-Stupac Ispisuje stranice koje već imaju tiskane linije s kućicama 2-Stupac Notni papir Okomito Ispisuje stranice koje već imaju tiskane linije za pisanje nota Pejzaž 12 Poglavlje 2 Izbornici na upravljačkoj
Izbornik Postavljanje sustava U sljedećoj tablici stavke označene zvjezdicom (*) su zadane tvorničke postavke. Stavka izbornika Stavka podizbornika Stavka podizbornika Jezik Postavljanje papira Stavka podizbornika Opis Odaberite jezik za poruke na zaslonu upravljačke ploče i izvješća uređaja. Def. veličina papira Letter A4 Odaberite veličinu za ispis internih izvješća ili zadatke ispisa koji ne navode veličinu. Legal Def. vrsta papira Prikazat će se popis raspoloživih vrsta papira.
Stavka izbornika Stavka podizbornika Stavka podizbornika Prilagodi poravnanje Ispis probne stranice Prilagodi ladicu Stavka podizbornika Opis Ovaj izbornik koristite za pomicanje margina od vrha prema dnu i s lijeva na desno kako bi se slika centrirala na stranici. Prije podešavanja tih vrijednosti ispišite probnu stranicu. Ona prikazuje vodilice za poravnavanje u smjeru X i Y tako da možete vidjeti što je potrebno podesiti.
Stavka izbornika Stavka podizbornika Kontrast zaslona Srednje* Stavka podizbornika Stavka podizbornika Opis Odaberite razinu kontrasta zaslona. Tamnije Najtamnije Najsvjetlije Svjetlije Postavke potrošnog materijala Spremnik s crnom bojom Postavke za gotovo praznu tintu Odzivnik* Nastavi Zaustavi Niska granica Unos postotka Postavlja kako će se uređaj ponašati kad spremnik s crnom tintom bude gotovo prazan. ● Odzivnik: Uređaj zaustavlja ispis i daje uputu da zamijenite spremnik za ispis.
Stavka izbornika Stavka podizbornika Stavka podizbornika Stavka podizbornika Opis Spremnici u boji Postavke za gotovo praznu tintu Zaustavi Odzivnik* Postavlja kako će se uređaj ponašati kad neki od spremnika s tintom u boji bude gotovo prazan. Nastavi ● Odzivnik: Uređaj zaustavlja ispis i daje uputu da zamijenite spremnik za ispis. Možete dati potvrdu i nastaviti ispisivati. Opcija koju korisnik može konfigurirati na uređaju je "Odzivnik za podsjetnik nakon 100, 200, 300 stranica ili nikad".
Stavka izbornika Stavka podizbornika Stavka podizbornika Spremanje podataka za korištenje Na potr. mat.* Nema u potr. mat. Stavka podizbornika Opis Ovaj uređaj automatski pohranjuje podatke o korištenju spremnika s tintom u boji na internu memoriju. Podatci se mogu pohraniti i na memorijske čipove u spremnicima s tintom. Za pohranu podataka samo na memoriju uređaja odaberite opciju Nema u potr. mat..
Izbornik Servis Pomoću ovog izbornika možete vratiti postavke na zadane vrijednosti, očistiti uređaj i aktivirati posebne načine rada koji utječu na rezultate ispisa. Stavke označene zvjezdicama (*) su tvornički zadane postavke. Stavka izbornika Stavka podizbornika Stranica za čišćenje Opis Pomoću ove opcije možete očistiti uređaj ako na ispisanim stranicama primijetite mrlje od tonera ili druge tragove. Postupak čišćenja uklanja prašinu i suvišan toner s puta za papir.
Izbornik Postavljanje mreže Pomoću ovog izbornika možete postaviti postavke mrežne konfiguracije. Stavke označene zvjezdicama (*) su tvornički zadane postavke. Stavka izbornika Stavka podizbornika Opis Bežični izbornik (samo bežični uređaji) Direct WiFi Prikazuje izravan Wi-Fi naziv uređaja putem kojega mu možete pristupiti s drugih bežičnih uređaja koji podržavaju izravan Wi-Fi protokol.
20 Poglavlje 2 Izbornici na upravljačkoj ploči HRWW
3 HRWW Softver za Windows ● Podržani operacijski sustavi i upravljački programi pisača za Windows ● Odaberite odgovarajući upravljački program pisača za Windows ● Promjena postavki zadatka ispisa za Windows ● Uklanjanje upravljačkih programa pisača iz sustava Windows ● Podržani uslužni programi za Windows ● Softver za ostale operativne sustave 21
Podržani operacijski sustavi i upravljački programi pisača za Windows Uređaj podržava sljedeće operacijske sustave Windows: ● Windows XP (32-bitni, Service Pack 2) ● Windows Server 2003 (32-bitni, Service Pack 3) ● Windows Server 2003 (32-bitni i 64-bitni) ● Windows Vista (32-bitni i 64-bitni) ● Windows 7 (32-bitni i 64-bitni) Proizvod podržava sljedeće Windows upravljačke programe za pisač: ● HP PCL 6 (ovo je zadani upravljački program pisača koji je uključen na CD-u proizvoda) ● HP Universal
Upravljački program HP UPD PS HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 HRWW ● Preporučuje se za ispisivanje prilikom korištenja programa Adobe® ili drugih programa koji intenzivno koriste grafiku ● Sadrži podršku za ispisivanje u svrhu postscript emulacije ili za postscript flash fontove ● Preporučuje se za uredsko ispisivanje u Windows okruženjima ● Kompatibilan s prethodnim PCL verzijama i starijim uređajima HP LaserJet ● Najbolji izbor za ispisivanje pomoću prilagođenog softvera ili softvera drugih proizvo
HP Universal Print Driver (UPD) HP univerzalni upravljački program pisača (UPD) za Windows jedan je upravljački program koji vam daje neposredan pristup gotovo svim HP LaserJet uređajima, s bilo koje lokacije, bez potrebe za preuzimanjem dodatnih upravljačkih programa. Temelji se na dokazanoj HP tehnologiji upravljačkih programa pisača i temeljito je testiran u kombinaciji s mnogim programima. Radi se o moćnom rješenju koje je u radu stabilno i konzistentno.
Promjena postavki zadatka ispisa za Windows Prioritet postavki za ispis Mijenja na postavke ispisa koje su prioritetne ovisno o tome gdje su napravljene promjene: NAPOMENA: Nazivi naredbi i dijaloških okvira mogu varirati ovisno o vašem programu. ● Dijaloški okvir Page Setup (Postavke stranice): Pritisnite Page Setup (Postavke stranice) ili sličnu naredbu u izborniku File (Datoteka) u programu u kojem radite kako biste otvorili ovaj dijaloški okvir.
Promjena zadanih postavki za sve zadatke ispisa 1. Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (na zadanom prikazu izbornika Start): Pritisnite Start, a zatim pritisnite Printers and Faxes (Pisači i faksovi). Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (na klasičnom prikazu izbornika Start): Pritisnite Start, zatim Settings (Postavke), a zatim Printers (Pisači).
Uklanjanje upravljačkih programa pisača iz sustava Windows Windows XP 1. Pritisnite gumb Start, a zatim stavku Pisači i faksovi. 2. Pronađite uređaj na popisu i pritisnite ga desnom tipkom miša, a zatim odaberite stavku Izbriši. 3. U izborniku Datoteka odaberite stavku Svojstva Poslužitelja. Otvorit će se dijaloški okvir Svojstva poslužitelja za ispis. 4. Odaberite karticu Upravljački programi i s popisa odaberite upravljački program koji želite ukloniti. 5.
Podržani uslužni programi za Windows ● HP Web Jetadmin ● HP ugrađeni web-poslužitelj ● HP ePrint Ostale komponente i uslužni programi operativnog sustava Windows ● Online web-registracija ● HP Device Toolbox ● Deinstalacija softvera HP ● Centar za podršku i učenje tvrtke HP ● Ponovna konfiguracija vašeg HP uređaja ● Program HP LaserJet Customer Participation za korisničku podršku Softver za ostale operativne sustave Operativni sustav Softver UNIX Za HP-UX i Solaris mreže idite na www.
4 HRWW Korištenje proizvoda s Mac računalima ● Softver za Mac ● Osnovni zadaci ispisa u sustavu Mac ● Korištenje značajke AirPrint ● Rješavanje problema sa sustavom Mac 29
Softver za Mac Podržani operacijski sustavi i upravljački programi pisača za Mac Uređaj podržava sljedeće operacijske sustave Mac: ● Mac OS X 10.5 i 10.6 NAPOMENA: Procesori PPC i Intel® Core™ podržani su za Mac OS X 10.5 i novije verzije. Procesori Intel Core podržani su za Mac OS 10.6. HP LaserJet instalacijski program uključuje PostScript® opisne datoteke za pisač (PPD), dijaloške ekstenzije za pisač (PDE) te program HP Utility za korištenje s računalima i sustavom Mac OS X.
Instaliranje softvera za računala s operativnim sustavom Mac na ožičenoj mreži Konfiguracija IP adrese 1. Mrežni kabel priključite na uređaj i na mrežu. 2. Prije nastavka pričekajte 60 sekundi. U tom će vremenskom razdoblju mreža prepoznati uređaj i dodijeliti mu IP adresu ili naziv glavnog računala. Instaliranje softvera 1. Instalirajte programe s CD-a. Kliknite ikonu proizvoda i slijedite zaslonske upute. 2.
Povezivanje uređaja s bežičnom mrežom koja koristi WPS putem izbornika na upravljačkoj ploči 1. S prednje stane uređaja pritisnite gumb za uključivanje i isključivanje značajki bežične tehnologije. Provjerite je li se na zaslonu upravljačke ploče prikazala stavka Bežični izbornik. Ako se nije otvorila, pratite sljedeće korake: a. Pritisnite gumb OK na upravljačkoj ploči kako biste otvorili izbornike. b. Otvorite sljedeće izbornike: ● Postavljanje mreže ● Bežični izbornik 2.
3. Kad se instalacija dovrši, ispišite stranicu s konfiguracijom kako biste provjerili da li proizvod ima SSID naziv. 4. Ispišite stranicu iz bilo kojeg programa kako biste provjerili je li softver ispravno instaliran. Uklanjanje upravljačkog programa pisača iz operacijskog sustava Mac Za uklanjanje softvera potrebne su administratorske ovlasti. 1. Otvorite System Preferences (Preference sustava). 2. Odaberite Print & Fax (Pisači i faksovi). 3. Označite uređaj. 4. Pritisnite simbol minus (-). 5.
Promjena zadanih postavki za sve zadatke ispisa 1. U izborniku Datoteka pritisnite gumb Ispis. 2. Promijenite željene postavke iz raznih izbornika. 3. U izborniku Presets (Unaprijed definirano) pritisnite opciju Spremi kao… i upišite naziv za prethodnu postavku. Ove postavke se spremaju u izborniku Presets (Unaprijed definirano). Za korištenje novih postavki morate odabrati spremljenu prethodnu postavku svaki put kad otvorite program i ispisujete. Promjena konfiguracijskih postavki uređaja 1.
● Konfiguriranje vrste i veličine papira za ladicu. ● Prijenos datoteka i fontova s računala na uređaj. ● Ažuriranje programskih datoteka uređaja. ● Prikaz stranice s potrošnjom boje. Podržani uslužni programi za Mac HP ugrađeni web-poslužitelj Proizvod je opremljen HP ugrađenim web-poslužiteljem, koji omogućuje pristup informacijama o proizvodu i mrežnoj aktivnosti. Pristupite HP ugrađenom web-poslužitelju iz HP uslužnog programa.
● Safari ● Odabir aplikacija ostalih proizvođača Za upotrebu značajke AirPrint proizvod mora biti povezan u bežičnu mrežu. Dodatne informacije o upotrebi značajke AirPrint i proizvodima tvrtke HP koji su s njom kompatibilni potražite na www.hp.com/go/airprint. NAPOMENA: Za upotrebu značajke AirPrint možda ćete morati nadograditi firmver proizvoda. Posjetite www.hp.com/support/LJColorM351 ili www.hp.com/support/LJColorM451.
Osnovni zadaci ispisa u sustavu Mac Poništavanje zadatka ispisa s Mac računala 1. Ako se zadatak ispisa upravo ispisuje, poništite ga pritiskom na gumb Cancel (Odustani) upravljačkoj ploči uređaja. na NAPOMENA: Pritiskom na gumb Cancel (Odustani) izbrisat ćete zadatak koji uređaj upravo obrađuje. Ako se odvija više od jednog postupka, pritiskom na gumb Cancel (Odustani) briše se postupak koji se trenutno nalazi na upravljačkoj ploči uređaja. 2.
Stvaranje i korištenje prethodnih postavki za ispis s Mac računala Koristite prethodne postavke za ispis kako biste spremili trenutne postavke upravljačkog programa pisača za ponovno korištenje. Stvaranje prethodnih postavki za ispis 1. U izborniku Datoteka pritisnite opciju Ispis. 2. Odaberite upravljački program. 3. Odaberite postavke ispisa koje želite spremiti za ponovno korištenje. 4. U izborniku Presets (Unaprijed definirano) pritisnite opciju Spremi kao… i upišite naziv za prethodnu postavku.
4. U izborniku Pages (Stranice) odaberite je li potrebno ispisati vodeni žig na svim stranicama ili samo na prvoj stranici. 5. U izborniku Text (Tekst) odaberite standardnu poruku ili odaberite opciju Prilagođeno i upišite novu poruku u okvir. 6. Odaberite opcije za preostale postavke. Ispis više stranica na jedan list papira s Mac računala 1. U izborniku Datoteka pritisnite opciju Ispis. 2. Odaberite upravljački program. 3. Otvorite izbornik Layout (Izgled). 4.
3. Otvorite izbornik Finishing (Završna obrada), a zatim pritisnite karticu Manual duplex (Ručni obostrani ispis) ili otvorite izbornik Manual duplex (Ručni obostrani ispis). 4. Pritisnite okvir Manual duplex (Ručni obostrani ispis) i odaberite opciju uvezivanja. 5. Pritisnite gumb Ispis. Slijedite upute u skočnom prozoru koje se pojavljuju na zaslonu računala prije zamjene izlaznog snopa u ladici 1 za ispis drugog dijela. 6. Izvadite prazni papir iz uređaja koji se nalazi u ladici 1. 7.
Korištenje značajke AirPrint Izravan ispis upotrebom Appleove značajke AirPrint podržan je za iOS 4.2 i novije. Upotrijebite AirPrint za izravan ispis na proizvod s iPada (iOS 4.2), iPhonea (3GS ili noviji) ili iPod toucha (treća generacija ili noviji) u sljedećim programima: ● Pošta ● Fotografije ● Safari ● Odabir aplikacija ostalih proizvođača Za upotrebu značajke AirPrint proizvod mora biti povezan u mrežu.
Rješavanje problema sa sustavom Mac Informacije o rješavanju problema sa sustavom Mac potražite u Rješavanje problema sa softverom sustava Mac na stranici 181.
5 HRWW Priključivanje proizvoda u sustavu Windows ● Odricanje dijeljenja pisača ● Povezivanje putem USB veze ● Povezivanje u mrežu, u sustavu Windows 43
Odricanje dijeljenja pisača HP ne podržava peer-to-peer umrežavanje jer je značajka funkcija Microsoftovog operacijskog sustava, a ne upravljačkih programa HP pisača. Idite na Microsoftovu stranicu na www.microsoft.com. Povezivanje putem USB veze Uređaj podržava spajanje putem USB 2.0 veze. Koristite USB kabel vrste A do B. HP preporuča upotrebu kabela od maksimalno 2 metra. OPREZ: Ne priključujte USB kabel dok softver za instalaciju to ne zatraži od vas. Instalacija s CD medija 44 1.
Povezivanje u mrežu, u sustavu Windows Podržani mrežni protokoli Kako biste proizvod osposobljen za mrežni rad povezali s mrežom, potrebna je mreža koja koristi jedan ili više od sljedećih protokola. ● TCP/IP (IPv4 ili IPv6) ● LPD ispis ● SLP ● WS-Discovery Instaliranje uređaja u žičnoj mreži, u sustavu Windows Dobivanje IP adrese HRWW 1. Priključite mrežni kabel u uređaj i u mrežu. Uključite proizvod. 2. Prije nastavka pričekajte 60 sekundi.
6. Potražite IP adresu na stranici Samotestiranje/konfiguracija. Jetdirect Page HP Color LaserJet Page 1 Instaliranje softvera 1. Zatvorite sve programe na računalu. 2. Instalirajte programe s CD-a. 3. Slijedite upute na zaslonu. 4. Kad to od vas zatraži odzivnik, odaberite opciju Povezivanje putem ožičene mreže, a zatim pritisnite gumb Sljedeće. 5. S popisa dostupnih pisača odaberite pisač s odgovarajućom IP adresom. 6. Pritisnite gumb Završi. 7.
Povezivanje uređaja s bežičnom mrežom koja koristi WPS Ako vaš bežični usmjerivač podržava Wi-Fi zaštićeno postavljanje (WPS), ovo je najjednostavniji način postavljanja proizvoda na bežičnu mrežu. 1. Pritisnite gumb WPS na bežičnom usmjerivaču. 2. na upravljačkoj ploči uređaja. Držite gumb sve Pritisnite i dvije sekunde držite gumb Bežični dok žaruljica bežične mreže ne počne treperiti. 3. Pričekajte do dvije minute dok uređaj ne uspostavi vezu s bežičnim usmjerivačem.
Povezivanje uređaja s bežičnom mrežom putem USB kabela. Ako vaš bežični usmjerivač ne podržava WiFi zaštićeno postavljanje (WPS), koristite ovu metodu kako biste postavili proizvod na bežičnoj mreži. Kad za prijenos postavki koristite USB kabel, postavljanje bežične veze je lakše. Kad dovršite postavljanje, možete iskopčati USB kabel i koristiti bežičnu vezu. 1. Umetnite CD sa softverom u računalni CD pogon. 2. Slijedite upute na zaslonu.
Konfiguracija postavki IP mreže u sustavu Windows Prikaz ili promjena mrežnih postavki Za prikaz ili promjenu postavki IP konfiguracije koristite ugrađeni web-poslužitelj. 1. Ispišite konfiguracijsku stranicu i pronađite IP adresu. ● Ako koristite IPv4, IP adresa sadrži samo znamenke. Format je sljedeći: xxx.xxx.xxx.xxx ● Ako koristite IPv6, IP adresa je heksadecimalna kombinacija znakova i znamenki. Ima format sličan ovom: xxxx::xxx:xxxx:xxxx:xxxx 2.
Postavke brzine veze i obostranog ispisa NAPOMENA: Ove informacije vrijede samo za Ethernet mreže. Ne vrijede za bežične mreže. NAPOMENA: Netočne promjene postavke za brzinu veze mogle bi spriječiti uređaj u komuniciranju s ostalim mrežnim uređajima. Uređaj biste u većini slučajeva trebali ostaviti u automatskom načinu rada. Promjene mogu prouzročiti da se proizvod isključi pa ponovo uključi. Promjene bi trebalo raditi samo kad je uređaj u stanju mirovanja. 1.
6 HRWW Papir i mediji za ispis ● Razumijevanje potrošnje papira ● Promjena upravljačkog programa pisača u skladu s vrstom i veličinom papira u sustavu Windows ● Podržane veličine papira ● Podržane vrste papira i kapacitet ladice ● Umetanje papira u ladice ● Konfiguriranje ladica 51
Razumijevanje potrošnje papira Ovaj uređaj podržava razne vrste papira i drugih medija za ispis. Korištenje papira ili medija za ispis koji nisu u skladu s navedenim smjernicama može uzrokovati lošu kvalitetu ispisa, učestala zaglavljenja te preranu istrošenost uređaja. Moguće je da s papirima koji su u skladu sa svim smjernicama u ovom priručniku ipak nećete postići zadovoljavajuće rezultate.
Vrsta medija Smijete Prozirne folije ● Koristiti samo folije koje su odobrene za korištenje s laserskim pisačima u boji. ● Postaviti folije na ravnu površinu nakon njihovog uklanjanja iz proizvoda. Papir sa zaglavljem ili tiskanice ● Teški papir Sjajan ili premazani papir Ne smijete ● Koristiti prozirne ispisne medije koji nisu odobreni za laserske pisače. Koristiti papir sa zaglavljem ili tiskanice koje su odobreni za korištenje s laserskim pisačima.
Podržane veličine papira NAPOMENA: Da biste dobili najbolje rezultate kod ispisa, odaberite odgovarajuću veličinu papira i utipkajte upravljački program pisača prije pokretanja ispisa.
Tablica 6-2 Podržane kuverte i razglednice (Nastavak) Veličina Dimenzije Omotnica formata C5 162 x 229 mm Omotnica formata B5 176 x 250 mm Omotnica formata Monarch 98 x 191 mm Razglednica 100 x 148 mm Dvostruka razglednica 148 x 200 mm HRWW Ladica 1 Ladica 2 Automatski obostrani ispis Podržane veličine papira 55
Podržane vrste papira i kapacitet ladice Tablica 6-3 Ladica 1 Vrsta papira Težina Kapacitet1 Orijentacija papira Svaki dan: 60 do 90 g/m2 Do 50 listova papira Strana na kojoj se ispisuje prema gore, a gornji rub prema stražnjoj strani ladice Visina snopa do 5 mm Strana na kojoj se ispisuje prema gore, a gornji rub prema stražnjoj strani ladice ● Obični ● Lagani ● Čvrsti ● Reciklirani Za prezentacije: ● Mat papir, srednje teški do teški ● Sjajni papir, srednje teški do teški Brošura: ●
Tablica 6-3 Ladica 1 (Nastavak) Vrsta papira Težina Ostalo: ● Folije za laserski ispis u boji4 ● Naljepnice4 ● Memorandum ● Omotnica4 ● Unaprijed ispisani ● Unaprijed perforirani ● U boji ● Grubi ● Čvrsti4 Kapacitet1 Orijentacija papira Do 50 listova ili 10 omotnica Strana na kojoj se ispisuje prema gore, s gornjim rubom okrenutim prema uređaju 1 Kapacitet ovisi o masi i debljini papira te uvjetima radne okoline.
Tablica 6-4 Ladice 2 i 3 (Nastavak) Vrsta medija Težina Fotopapir/naslovnica Do 163 g/m2 ● Mat papir za naslovnice ● Sjajni papir za naslovnice ● Mat fotografski papir ● Sjajni fotografski papir ● Razglednica ● Kartice Razglednica: Do 176 g/m2 Ostalo: ● Folije za laserski ispis u boji3 ● Naljepnice3 ● Memorandum ● Omotnica3 ● Unaprijed ispisani ● Unaprijed perforirani ● U boji ● Grubi ● Čvrsti3 Orijentacija papira Visina snopa do 12,5 mm Strana na kojoj se ispisuje prema
Umetanje papira u ladice Umetanje u ladicu 1 1. Otvorite ladicu 1. 2. Izvucite produžetak ladice. 3. Ako umećete duge listove papira, otklopite produžetak ladice. 4. Do kraja izvucite vodilice za papir (legenda 1) a zatim umetnite snop papira u ladicu 1 (legenda 2). Prilagodite vodilice za papir veličini papira. NAPOMENA: Smjestite papir u ladicu 1 sa stranom za ispis licem prema gore i gornjim rubom okrenutim prema uređaju.
Umetanje u ladicu 2 ili dodatnu ladicu 3 1. Iz uređaja izvucite ladicu. 2. Otvorite vodilice za širinu i duljinu papira. 3. Za umetanje papira veličine Legal proširite ladicu pritiskom i zadržavanjem jezičca i istovremeno povucite ladicu prema sebi. NAPOMENA: Kada je u njoj papir veličine Legal, ladica se izvlači s prednje strane uređaja oko 64 mm (2,5 inča).
4. Stavite papir u ladicu i provjerite jesu li sva četiri ruba ravna. Namjestite bočne vodilice širine papira tako da su poravnate s oznakom veličine papira na donjoj strani ladice. Namjestite prednje vodilice duljine papira tako da gurnu snop papira sve do stražnjeg dijela ladice. 5. Gurnite papir i provjerite je li snop ispod graničnika s bočne strane ladice. 6. Gurnite ladicu u uređaj.
Konfiguriranje ladica Po zadanoj postavci uređaj vuče papir iz ladice 1. Ako je ladica 1 prazna, proizvod povlači papir iz ladice 2 ili ladice 3 (ako je instalirana). Konfiguriranje ladica na ovom uređaju mijenja postavke topline i brzine kako bi se dobila najbolja kvaliteta za vrstu papira koju koristite. Ako za sve ili većinu zadatak ispisa na uređaju koristite posebni papir, promijenite ovu zadanu postavku na uređaju.
7 Spremnici za ispis Informacije u ovom dokumentu podliježu promjenama bez prethodne obavijesti. Za najnovije informacije iz korisničkog priručnika posjetite www.hp.com/support/LJColorM351_manuals ili www.hp.com/support/LJColorM451_manuals.
Informacije o spremniku tinte Boja Broj spremnika Broj dijela Zamjenski spremnik s crnom tintom standardnog kapaciteta 305A CE410A Zamjenski spremnik s crnom tintom visokog kapaciteta 305X CE410X Zamjenski spremnik s cijan tintom 305A CE411A Zamjenski spremnik sa žutom tintom 305A CE412A Zamjenski spremnik s magenta tintom 305A CE413A Dostupnost: Spremnik s tintom može se umetnuti i izvaditi samo jednom rukom.
Prikaz potrošnog materijala Prikaz spremnika za ispis HRWW 1 Memorijski čip spremnika za ispis 2 Plastični štitnik 3 Bubanj za otiskivanje. Ne dodirujte bubanj za otiskivanje koji se nalazi na dnu spremnika za ispis. Otisci prstiju na bubnju za otiskivanje mogu uzrokovati probleme u kvaliteti ispisa.
Upravljanje spremnicima za ispis Pravilno korištenje, pohrana i nadzor uloška za ispis mogu jamčiti visoku kvalitetu ispisa. Promjena postavki spremnika za ispis Ispis kada spremnik s tintom dođe do kraja predviđenog vijeka trajanja Poruke vezane uz potrošni materijal prikazuju se na upravljačkoj ploči uređaja i na računalima koji imaju instaliran kompletni softver uređaja. Ako nije instaliran kompletni softver uređaja, možda nećete na uočljivi način primati sve poruke vezane uz potrošni materijal.
3. ● Spremnik s crnom bojom ili Spremnici u boji ● Postavke za gotovo praznu tintu Odaberite jednu od sljedećih opcija. ● Odaberite opciju Nastavi kako biste postavili uređaj tako da vas upozori kad je spremnik s tintom pri kraju, ali da nastavi s ispisom. ● Odaberite opciju Zaustavi kako biste postavili uređaj da zaustavi ispis dok ne zamijenite spremnik s tintom. ● Odaberite opciju Odzivnik kako biste postavili uređaj da zaustavi ispis i upozori vas da trebate zamijeniti spremnik s tintom.
OPREZ: Kako se spremnik s tintom ne bi oštetio, svjetlu ga izlažite na maksimalno nekoliko minuta. HP propisi za spremnike s tintom drugih proizvođača Tvrtka Hewlett-Packard ne preporučuje upotrebu ni novih ni prerađenih spremnika s tonerom drugih proizvođača. NAPOMENA: Sve štete koje je uzrokovala upotreba spremnika s tintom drugih proizvođača nisu pokrivene HP jamstvom i ugovorima o servisiranju.
Upute o zamjeni Zamjena spremnika za ispis Pisač koristi četiri boje i za svaku boju ima drugi spremnik s tintom: crna (K), magenta (M), cijan (C), i žuta (Y). OPREZ: Ako toner dospije na odjeću, obrišite ga suhom krpom, a odjeću operite hladnom vodom. Vruća će voda utisnuti toner u tkaninu. 1. Otvorite prednja vrata. 2. Izvucite ladicu spremnika za ispis. 3. Uhvatite ručicu na starom spremniku za ispis i povucite spremnik ravno prema gore kako biste ga uklonili.
70 4. Uklonite novi spremnik iz pakiranja. 5. Lagano protresite spremnik za ispis lijevodesno kako bi se toner jednako raspodijelio u spremniku. 6. Uklonite narančasti, plastični štitnik koji se nalazi na dnu novog spremnika za ispis.
7. Ne dodirujte bubanj za otiskivanje koji se nalazi na dnu spremnika za ispis. Otisci prstiju na bubnju za otiskivanje mogu uzrokovati probleme u kvaliteti ispisa. 8. Umetnite novi spremnik za ispis u uređaj. 9. Povucite jezičac na lijevoj strani spremnika za ispis ravno prema gore kako biste potpuno uklonili zaštitnu traku. Reciklirajte zaštitnu traku.
10. Zatvorite vratašca spremnika za ispis. 11. Zatvorite prednja vrata. 12. Stari spremnik s tintom, zaštitnu traku i narančastu plastičnu ovojnicu stavite u kutiju novog spremnika s tintom. Postupajte prema uputama za recikliranje koje se nalaze u kutiji.
Rješavanje problema s potrošnim materijalom Provjerite ispisne uloške Provjerite svaki spremnik za ispis i po potrebi ga zamijenite ako se javlja neki od sljedećih problema: ● Ispis je preblijed ili neka područja izgledaju izblijedjelo. ● Ispisane stranice imaju mala prazna područja. ● Ispisane stranice imaju crte ili pruge. NAPOMENA: Ako koristite postavku probnog ispisa, ispisani sadržaj može izgledati svijetlo.
Ispis stranice sa statusom potrošnog materijala Stranica Status potrošnog materijala daje preostali vijek trajanja spremnika s tintom. Također navodi broj dijela za ispravan originalni HP spremnik s tintom za vaš uređaj tako da možete naručiti zamjenski spremnik s tintom, kao i druge korisne informacije. 74 1. Pritisnite gumb OK na upravljačkoj ploči kako biste otvorili izbornike. 2.
Interpretacija stranice s kvalitetom ispisa 1. Na upravljačkoj ploči uređaja otvorite izbornik Izvješća. 2. Odaberite stavku Ispiši stranicu Kvaliteta ispisa kako biste ju ispisali. Na stranici se nalazi pet traka u boji koje su podijeljene u četiri grupe kako je prikazano na sljedećoj ilustraciji. Provjerom svake grupe možete utvrditi koji spremnik uzrokuje probleme.
3. pregledajte površinu zelenog slikovnog bubnja na dnu spremnika s tintom. OPREZ: Nemojte dirati zeleni valjak (slikovni bubanj) na dnu spremnika. Otisci prstiju na bubnju za otiskivanje mogu uzrokovati probleme u kvaliteti ispisa. 4. Ako na slikovnom bubnju vidite ogrebotine, otiske prstiju ili druga oštećenja, zamijenite ga. 5. Ako se čini da slikovni bubanj nije oštećen, lagano nekoliko puta zaljuljajte spremnik s tintom i vratite ga na mjesto.
Tumačenje poruka o potrošnom materijalu na upravljačkoj ploči nije kompatibilna Opis Instalirali ste spremnik s tintom namijenjen za korištenje na drugom modelu uređaja tvrtke HP. Uređaj možda neće ispravno funkcionirati dok je na njemu instaliran ovaj proizvod. Preporučena radnja Instalirajte odgovarajući spremnik s tintom za ovaj uređaj. nije podržana Za nastavak pritisnite [OK] Opis Uređaj je prepoznao da je instaliran spremnik s tintom koji nije proizvela tvrtka HP.
Cijan boja je na krivom mjestu Opis Spremnik s tintom umetnut je u pogrešan utor. Preporučena radnja Provjerite je li svaki spremnik s tintom umetnut u odgovarajući utor. Gledano s prednje prema stražnjoj strani, spremnici s tonerom umeću se ovim redoslijedom: crna, cijan, magenta i žuta. Cijan boja je pri kraju Opis Vijek iskoristivosti spremnika za ispis se bliži kraju. Opcija koju korisnik može konfigurirati na uređaju je "Odzivnik za podsjetnik nakon 100, 200, 300 stranica ili nikad".
Preporučena radnja Kako bi se osigurala optimalna kvaliteta ispisa, HP preporučuje zamjenu spremnika u ovom trenutku. Možete nastaviti s ispisom sve dok ne primijetite da je kvaliteta ispisa smanjena. Stvarni vijek trajanja spremnika s tintom može varirati. Kad razina HP potrošnog materijala postane vrlo niska prestaje vrijediti jamstvo Premium Protection tvrtke HP za taj potrošni materijal.
Neispravan potrošni materijal Opis Više je spremnika umetnuto u pogrešan utor. Preporučena radnja Provjerite je li svaki spremnik s tintom u odgovarajućem utoru. Gledano s prednje prema stražnjoj strani, spremnici za ispis umeću se ovim redoslijedom: crna, cijan, magenta, žuta. Niska razina potrošnog materijala Opis U više spremnika je razina tinte niska.
Razina u spremniku za ispis žutom bojom je niska Opis Vijek iskoristivosti spremnika s tintom se bliži kraju. Preporučena radnja Ispis se može nastaviti, ali dobro bi bilo da pri ruci imate zamjenski potrošni materijal. Uklanjanje zatvarača za transport sa spremnika Opis Instaliran je zasun za transport spremnika za ispis. Preporučena radnja Povucite narančasti jezičac kako biste sa spremnika uklonili zatvarač za transport.
Preporučena radnja Ispis se može nastaviti, ali dobro bi bilo da pri ruci imate zamjenski potrošni materijal. Upotrebljava se korišteni potrošni materijal Opis Koristite više od jednog spremnika s tintom koji je dosegao zadani niski prag dok je bio umetnut u uređaj. Preporučena radnja Ispis se može nastaviti, ali dobro bi bilo da pri ruci imate zamjenske potrošne materijale.
Preporučena radnja Kako bi se osigurala optimalna kvaliteta ispisa, HP preporučuje zamjenu spremnika u ovom trenutku. Možete nastaviti s ispisom sve dok ne primijetite da je kvaliteta ispisa smanjena. Stvarni vijek trajanja spremnika s tintom može varirati. Kad razina HP potrošnog materijala postane vrlo niska prestaje vrijediti jamstvo Premium Protection tvrtke HP za taj potrošni materijal.
84 Poglavlje 7 Spremnici za ispis HRWW
8 HRWW Zadaci ispisa ● Poništavanje zadatka ispisa ● Osnovni zadaci ispisa u sustavu Windows ● Upotreba značajke HP ePrint ● Dodatni zadaci ispisa u sustavu Windows 85
Poništavanje zadatka ispisa 1. Ako se zadatak ispisa upravo ispisuje, poništite ga pritiskom na gumb Cancel (Odustani) upravljačkoj ploči uređaja. na NAPOMENA: Pritiskom na gumb Cancel (Odustani) izbrisat ćete zadatak koji uređaj upravo obrađuje. Ako se odvija više od jednog postupka, pritiskom na gumb Cancel (Odustani) briše se postupak koji se trenutno nalazi na upravljačkoj ploči uređaja. 2. 86 Zadatak možete poništiti i iz programa ili iz reda čekanja na ispis.
Osnovni zadaci ispisa u sustavu Windows Metode otvaranja dijaloškog okvira za ispis u softverskim programima mogu se razlikovati. Sljedeći postupci predstavljaju tipičnu metodu. Neki softverski programi nemaju izbornik Datoteka. Pogledajte dokumentaciju svojeg softverskog programa za upute o otvaranju dijaloškog okvira za ispis. Otvaranje upravljačkog programa pisača u sustavu Windows 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2.
Traženje pomoći za bilo koju opciju ispisa u sustavu Windows 1. Pritisnite gumb Pomoć i otvorite online pomoć. Promjena broja ispisanih kopija u sustavu Windows 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim odaberite broj kopija. Spremanje prilagođenih postavki ispisa za ponovno korištenje u sustavu Windows Upotreba prečaca za ispis u sustavu Windows 1. 88 U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis).
2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Prečaci za ispis. 4. Odaberite jedan od prečaca, a zatim pritisnite gumb U redu. NAPOMENA: Nakon što odaberete prečac, odgovarajuće postavke promijenit će se u drugim karticama upravljačkog programa pisača.
Stvaranje prečaca za ispis 90 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Prečaci za ispis.
4. Odaberite postojeći prečac kao osnovni. NAPOMENA: Uvijek odaberite prečac prije podešavanja postavki s desne strane zaslona. Ako podesite postavke, a nakon toga odaberete prečac, izgubit ćete sva podešenja. 5. Odaberite opcije za ispis za novi prečac.
6. Pritisnite gumb Spremi kao. 7. Upišite naziv prečaca i pritisnite gumb U redu. Poboljšanje kvalitete ispisa u sustavu Windows Odabir veličine stranice u sustavu Windows 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta. 4. Iz padajućeg popisa Veličina papira odaberite veličinu. Odabir prilagođene veličine stranice u sustavu Windows 92 1.
5. Unesite naziv za prilagođenu veličinu i navedite dimenzije. ● Širina je kraći rub papira. ● Dužina je duži rub papira. NAPOMENA: Uvijek prvo u ladice umećite kratki rub papira. 6. Pritisnite gumb U redu, a zatim pritisnite gumb U redu na kartici Papir/Kvaliteta. Sljedeći put kad otvorite upravljački program pisača, prilagođena veličina prikazat će se na popisu veličina papira. Odabir vrste papira u sustavu Windows 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2.
94 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Završna obrada. 4. Označite potvrdni okvir Obostrani ispis (ručni). Pritisnite gumb U redu za ispis prve strane zadatka.
5. Izvadite ispisani snop papira iz izlaznog spremnika i ne mijenjajući mu usmjerenje umetnite ga u ladicu 1 s ispisanom stranom okrenutom prema dolje. 6. Na upravljačkoj ploči pritisnite gumb OK za ispis druge strane zadatka. Automatski obostrani ispis u sustavu Windows 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference.
3. Pritisnite karticu Završna obrada. 4. Označite potvrdni okvir Obostrani ispis. Za ispis zadatka pritisnite gumb U redu. Ispis više stranica po listu u sustavu Windows 1. 96 U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis).
2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Završna obrada.
4. Iz padajućeg popisa Stranica po listu odaberite broj stranica po listu. 5. Odaberite odgovarajuće opcije Obrub stranica za ispis, Redoslijed stranica i Orijentacija. Odabir usmjerenja stranice u sustavu Windows 1. 98 U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis).
2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Završna obrada. 4. U području Orijentacija odaberite opciju Portret ili Pejzaž. Želite li ispisati sliku stranice naopako, odaberite opciju Rotiraj za 180 stupnjeva. Postavljanje opcija boja u sustavu Windows HRWW 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference.
100 3. Pritisnite karticu U boji. 4. Pritisnite HP EasyColor potvrdni okvir kako biste uklonili oznaku. 5. U području Opcije boje pritisnite opciju Ručno, a zatim pritisnite gumb Postavke. 6. Postavite opće postavke za kontrolu rubova, kao i postavke za tekst, grafiku i fotografije.
Upotreba značajke HP ePrint Upotrijebite HP ePrint za ispis dokumenata njihovim slanjem kao privitaka e-pošti na adresu e-pošte proizvoda s bilo kojeg uređaja koji podržava e-poštu. NAPOMENA: Za upotrebu značajke HP ePrint proizvod mora biti povezan u mrežu i imati internetski pristup. 1. 2. Za upotrebu značajke HP ePrint prvo morate omogućiti HP web-usluge. a. Za otvaranje ugrađenog HP web-poslužitelja upišite IP adresu proizvoda u redak adrese u web-pregledniku. b. Kliknite karticu HP web-usluge. c.
Dodatni zadaci ispisa u sustavu Windows Ispis teksta u boji kao crno-bijelog predloška u sustavu Windows 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Napredno. 4. Proširite odjeljak Opcije dokumenta. 5. Proširite odjeljak Značajke pisača. 6. S padajućeg popisa Ispiši sav tekst crno-bijelo odaberite opciju Omogućeno.
3. Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta. 4. U padajućem popisu Vrsta papira pritisnite opciju Više.... 5. Proširite popis opcija Vrsta je:.
6. Proširite popis opcija Ostalo. 7. Odaberite opciju za vrstu papira koji koristite i pritisnite gumb U redu. Ispis na posebnom papiru, naljepnicama ili folijama u sustavu Windows 1. 104 U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis).
2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta. 4. U padajućem popisu Vrsta papira pritisnite opciju Više....
5. Proširite popis opcija Vrsta je:. 6. Proširite kategorija vrsta papira koja najbolje opisuje vaš papir. NAPOMENA: Naljepnice i folije nalaze se pod opcijama Other (Ostalo). 7. 106 Odaberite opciju za vrstu papira koji koristite i pritisnite gumb U redu.
Ispis prve ili posljednje stranice na drugačiji papir u sustavu Windows 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta.
4. U području Posebne stranice pritisnite opciju Ispis stranica na drukčijem papiru, a zatim pritisnite gumb Postavke. 5. U području Stranice u dokumentu odaberite opciju Prvo ili Posljednje. 6. Odaberite odgovarajuće opcije iz padajućih popisa Izvor papira i Vrsta papira. Pritisnite gumb Dodaj.
7. Ako i prvu i posljednju stranicu ispisujete na drugačiji papir, ponovite korake 5 i 6 i odaberite opcije za drugu stranicu. 8. Pritisnite gumb U redu. Promjena veličine dokumenta da stane na stranicu u sustavu Windows 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis).
2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Effects (Efekti). 4. Odaberite opciju Print document on (Ispis dokumenta na), a zatim odaberite veličinu s padajućeg popisa. Dodajte vodeni žig u dokument u sustavu Windows 110 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference.
3. Pritisnite karticu Effects (Efekti). 4. Odaberite vodeni žig iz padajućeg popisa Watermarks (Vodeni žigovi). Ili za dodavanje novog vodenog žiga pritisnite gumb Edit (Uređivanje). Odredite postavke za vodeni žig, a zatim pritisnite gumb U redu. 5. Kako biste vodeni žig ispisali samo na prvoj stranici, odaberite potvrdni okvir First Page Only (Samo prva stranica). Vodeni žig će se u suprotnom ispisati na svakoj stranici. Izrada knjižice u sustavu Windows 1.
4. Označite potvrdni okvir Obostrani ispis. 5. U padajućem popisu Izgled knjižice pritisnite opciju Uvez s lijeve strane ili Uvez s desne strane. Opcija Stranica po listu će se automatski promijeniti u 2 stranice po listu. 6. Izvadite snop papira iz izlaznog spremnika i ne mijenjajući mu usmjerenje umetnite ga u ladicu 2 s ispisanom stranom okrenutom prema dolje. 7. Na upravljačkoj ploči pritisnite gumb OK za ispis druge strane zadatka.
9 HRWW Boja ● Podešavanje boja ● Upotreba opcije HP EasyColor ● Usklađivanje boja s onima na zaslonu računala 113
Podešavanje boja Upravljajte bojama promjenom postavki na kartici U boji u upravljačkom programu pisača. Promjena teme boja za zadatak ispisa 114 1. U izborniku Datoteka u programu odaberite Ispis. 2. Pritisnite na Svojstva ili na Mogućnosti. 3. Pritisnite karticu U boji. 4. S padajućeg popisa Teme u boji odaberite temu boja. ● Zadano (sRGB): Ova tema postavlja uređaj na ispis RGB podataka onako kako ih prikazuje uređaj.
Promjena opcija boje Na kartici boja u upravljačkom programu promijenite postavke boja za trenutni zadatak ispisa. 1. U aplikaciji u izborniku Datoteka odaberite stavku Ispis. 2. Pritisnite na Svojstva ili na Mogućnosti. 3. Pritisnite karticu U boji. 4. Poništite oznaku u potvrdom okviru HP EasyColor. 5. Pritisnite postavku Automatski ili Ručno.
Tablica 9-1 Opcije ručnog ispisa u boji Opis postavki Opcije postavki Kontrola rubova ● Isključeno isključuje i preklapanje boja i prilagodljive polutonove. ● Postavka Svijetlo pruža najnižu razinu preklapanja. Prilagodljivi polutonovi su uključeni. ● Normalno postavlja preklapanje boja na srednju razinu. Prilagodljivi polutonovi su uključeni. ● Najviše je postavka pri kojoj dolazi do najvećeg preklapanja boja. Prilagodljivi polutonovi su uključeni.
Upotreba opcije HP EasyColor Ako koristite upravljački program pisača HP PCL 6 za operacijski sustav Windows, tehnologija HP EasyColor automatski poboljšava dokumente s kombiniranim sadržajem ispisane iz programa paketa Microsoft Office. Ova tehnologija skenira dokumente i automatski podešava fotografije u formatu .JPEG ili .PNG. HP EasyColor tehnologija odjednom poboljšava cijelu sliku, ne dijeleći je u nekoliko komada, čime se ostvaruje poboljšana konzistentnost boje, oštrina detalja i brži ispis.
Usklađivanje boja s onima na zaslonu računala Postupak usklađivanja boje ispisa s bojom na računalnom zaslonu je složen, jer pisači i monitori na različite načine stvaraju boje. Monitori prikazuju boje pomoću osvijetljenih piksela koji koriste RGB (crvena, zelena, plava) obradu boje, a pisači ispisuju boju pomoću CMYK (cijan, grimizna, žuta i crna) obrade boje.
10 Upravljanje i održavanje HRWW ● Ispis stranica s informacijama ● Korištenje HP ugrađenog web-poslužitelja ● Upotreba softvera HP Web Jetadmin ● Sigurnosne značajke uređaja ● Postavke za ekonomični način rada ● Instaliranje DIMM memorijskih modula ● Čišćenje uređaja ● Ažuriranja proizvoda 119
Ispis stranica s informacijama Stranice s informacijama nalaze se u memoriji uređaja. Te stranice pomažu pri utvrđivanju i rješavanju problema unutar uređaja. NAPOMENA: Ako tijekom instalacije niste ispravno postavili jezik uređaja, možete ga postaviti ručno kako bi se stranice s informacijama ispisivale na jednom od podržanih jezika. Jezik promijenite pomoću izbornika Postavljanje sustava na upravljačkoj ploči ili pomoću ugrađenog webposlužitelja. 1.
Korištenje HP ugrađenog web-poslužitelja Uređaj je opremljen ugrađenim web-poslužiteljem (EWS) koji osigurava pristup informacijama o uređaju i aktivnostima mreže. Web-poslužitelj osigurava okruženje u kojem je moguće pokretanje webprograma, na sličan način kao što operativni sustav, poput sustava Windows, osigurava okruženje za pokretanje programa na računalu. Izlazne podatke iz tih programa moguće je prikazati u webpreglednicima kao što su Microsoft Internet Explorer, Safari ili Netscape Navigator.
● Prikaz i promjena mrežne konfiguracije ● Postavljanje, promjena ili brisanje sigurnosne lozinke uređaja. NAPOMENA: Promjenom mrežnih postavki u ugrađenom web-poslužitelju mogli biste onemogućiti dio softvera uređaja ili značajki. Upotreba softvera HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin je nagrađivani, vodeći alat u industriji koji služi za učinkovito upravljanje širokog izbora umreženih HP-ovih uređaja, uključujući pisače, uređaje s više funkcija i digitalnih pošiljatelja.
Postavke za ekonomični način rada Ispis uz EconoMode Način rada EconoMode troši manje tonera, što može produljiti iskoristivost spremnika tonera za ispis. HP ne preporučuje stalno korištenje postavke Ekonomični način rada. Ako opciju Ekonomični način rada koristi stalno, vijek trajanja tonera mogao bi biti duži od vijeka trajanja mehaničkih dijelova u spremniku za ispis. Ako se kvaliteta ispisa počinje smanjivati i više nije na prihvatljivoj razini, razmislite o zamjeni spremnika za ispis. 1.
3. ● Automatsko isključenje ● Odgoda isključenja Odaberite vremenski period za odgodu isključenja. NAPOMENA: Zadana je vrijednost 30 minuta. 4. Uređaj automatski izlazi iz načina rada automatskog isključenja kad dobije zadatak ili kad pritisnete gumb na upravljačkoj ploči. Možete promijeniti događaje nakon se uređaj pokreće.
Instaliranje DIMM memorijskih modula Ovaj uređaj ima instaliranu RAM memoriju od 128 megabajta (MB). Možete instalirati dodatnih 256 megabajta memorije za uređaj dodavanjem dvostrukog memorijskog modula (DIMM). Možete instalirati DIMM modul za fontove kako biste uređaju omogućili ispis znakova (na primjer, znakova kineskog jezika ili ćirilične abecede). OPREZ: Statički elektricitet može oštetiti elektroničke dijelove.
4. Kako biste zamijenili trenutno instalirani DIMM modul, raširite učvršćivače s obje strane utora za modul, podignite i nagnite DIMM te ga izvucite. OPREZ: Statički elektricitet može oštetiti elektroničke dijelove. Prilikom rukovanja dijelovima elektronike, oko ruke stavite antistatičku traku ili često dodirujte površinu antistatičke ambalaže, a zatim dodirnite metal na pisaču. 5. 126 Izvadite DIMM module iz antistatičke ambalaže te pronađite zarez za poravnavanje na donjem rubu DIMM-a.
6. Držeći DIMM na rubovima, poravnajte zarez na DIMM modulu s trakom u DIMM utoru pod kutom. 7. Pritisnite DIMM dok ga ne prihvate oba zasuna. Ako je instalacija bila ispravna, metalni kontakti neće biti vidljivi. NAPOMENA: Ako imate problema s umetanjem DIMM-a, provjerite je li zarez na dnu modula poravnat s tračnicom u utoru. Ako DIMM modul ipak niste uspjeli umetnuti u pisač, provjerite koristite li odgovarajuću vrstu DIMM-a.
8. Vratite vratašca za pristup DIMM modulu. 9. Zatvorite vratašca za pristup DIMM modulu. 10. Ponovno povežite kabel napajanja i USB ili mrežni kabel te uključite uređaj.
Omogućavanje memorije Windows XP, Windows Server 2003, Windows Server 2008 i Windows Vista 1. Kliknite Start. 2. Pritisnite Settings (Postavke). 3. Pritisnite Printers and Faxes (Pisači i faksovi) (koristite li zadani prikaz izbornika Start) ili pritisnite Printers (Pisači) (koristite li klasični prikaz izbornika Start). 4. Desnom tipkom miša pritisnite ikonu upravljačkog programa uređaja, a zatim odaberite Properties (Svojstva). 5. Pritisnite karticu Device Settings (Postavke uređaja). 6.
Windows 7 1. Kliknite Start. 2. Pritisnite Devices and Printers (Uređaji i pisači). 3. Desnom tipkom miša pritisnite ikonu upravljačkog programa uređaja, a zatim odaberite Printer properties (Svojstva pisača). 4. Pritisnite karticu Device Settings (Postavke uređaja). 5. Proširite područje Installable Options (Opcije koje se mogu instalirati). 6. Pokraj Automatic Configuration (Automatska konfiguracija), odaberite Update Now (Ažuriraj sad). 7. Pritisnite OK (U redu).
Dodjela memorije Uslužni programi ili zadaci koje preuzimate na uređaj ponekad uključuju resurse (na primjer, fontovi, makro ili uzorci). Uzorci koji su interno označeni kao trajni ostaju na uređaju dok ne isključite napajanje uređaja. Koristite sljedeće smjernice ako koristite mogućnost jezika za opis stranice (PDL) kako biste resurse označili kao trajne. Tehničke pojedinosti potražite u odgovarajućoj PDL referenci za PCL ili PS.
Čišćenje uređaja Papir, toner i čestice prašine mogu se tijekom ispisa nakupiti unutar uređaja. S vremenom takve čestice mogu uzrokovati probleme s kvalitetom ispisa, na primjer, mrlje ili razmazivanje tonera. Ovaj proizvod sadrži način rada za čišćenje koji može ispraviti i spriječiti takve probleme. 1. Pritisnite gumb OK na upravljačkoj ploči kako biste otvorili izbornike. 2. Otvorite sljedeće izbornike: 3.
11 Rješavanje problema HRWW ● Samopomoć ● Kontrolni popis za rješavanje općenitih problema ● Vraćanje tvorničkih postavki ● Tumačenje poruka na upravljačkoj ploči ● Papir se neispravno uvlači ili se zaglavljuje ● Uklanjanje zaglavljenog papira ● Poboljšajte kvalitetu ispisa ● Uređaj ne ispisuje ili ispisuje sporo ● Rješavanje poteškoća s povezivanjem uređaja ● Rješavanje problema s bežičnom mrežom ● Rješavanje problema sa softverom za uređaj u sustavu Windows ● Rješavanje problema s
Samopomoć Uz informacije u ovom vodiču dostupni su i drugi izvori koji daju korisne informacije. Centar za podršku i učenje tvrtke HP Centar za podršku i učenje tvrtke HP i ostala dokumentacija nalaze se na CD-u koji je isporučen s proizvodom ili se nalazi u mapi s HP programima na vašem računalu.
Kontrolni popis za rješavanje općenitih problema 1. 2. Provjerite je li proizvod ispravno postavljen. a. Da biste uključili proizvod ili deaktivirali način rada automatskog isključivanja, pritisnite gumb za uključivanje. b. Provjerite povezanost kabela napajanja. c. Uvjerite se da ulazni napon odgovara konfiguraciji napajanja uređaja (zahtjevi za napajanjem navedeni su na naljepnici sa stražnje strane uređaja).
9. c. Ako se stranica zaglavi u uređaju, odstranite zaglavljeni medij. d. Ako kvaliteta ispisa nije prihvatljiva, prijeđite na sljedeće korake: ● Provjerite jesu li postavke ispisa prikladne za papir koji koristite. ● Riješite probleme s kvalitetom ispisa. Ispišite mali dokument iz nekog drugog programa koji je prije dobro funkcionirao. Ako to rješenje djeluje, tada je problem u programu koji koristite. Ako to rješenje ne djeluje (dokument se ne ispisuje), izvršite sljedeće korake: a.
Vraćanje tvorničkih postavki Vraćanjem tvornički zadanih postavki sve se postavke uređaja i mreže vraćaju na tvornički zadane postavke. Time se neće ponovo postaviti broj stranica, veličina ladice ili jezik. Za vraćanje uređaja na zadane tvorničke postavke slijedite ove korake. OPREZ: Vraćanjem tvornički zadanih postavki sve se postavke vraćaju na tvornički zadane postavke i brišu se sve stranice spremljene u memoriju. Postupak zatim automatski ponovno pokreće uređaj. 1.
Tumačenje poruka na upravljačkoj ploči Vrste poruka upravljačke ploče Poruke na upravljačkoj ploči ukazuju na trenutni status uređaja ili situacije koje bi mogle zahtijevati akciju. Ponekad se pojavljuju poruke upozorenja koje bi mogle zahtijevati od korisnika da potvrdi poruku pritiskom na gumb OK za nastavak ili pritiskom na gumb Cancel (Odustani) za poništavanje zadatka. Uz određena upozorenja zadatak možda neće biti izvršen ili će kvaliteta ispisa biti lošija.
10.XXXX Pogreška potrošnog materijala Opis Nedostaje memorija potrošnje jednog od spremnika s tintom ili ju nije moguće očitati. ◦ 10.0000 = pogreška u memorijskom čipu za crnu tintu ◦ 10.0001 = pogreška u memorijskom čipu za cijan tintu ◦ 10.0002 = pogreška u memorijskom čipu za magenta tintu ◦ 10.0003 = pogreška u memorijskom čipu za žutu tintu ◦ 10.1000 = nedostaje memorijski čip crne tinte ◦ 10.1001 = nedostaje memorijski čip cijan tinte ◦ 10.
Isključite uređaj, pričekajte barem 25 minuta, a zatim ga ponovno uključite. Uklonite zaštitu od izboja, ako je koristite. Priključite uređaj izravno u zidnu utičnicu. Uključite uređaj. Ako se poruka ponovo pojavi, obratite se HP podršci. 51.XX Pogreška Isključite pa ponovno uključite Opis Došlo je do interne pogreške hardvera uređaja. Preporučena radnja Isključite uređaj, pričekajte najmanje 30 sekundi, zatim ga ponovo uključite i pričekajte da se inicijalizira.
Preporučena radnja Isključite uređaj, pričekajte najmanje 30 sekundi, zatim ga ponovo uključite i pričekajte da se inicijalizira. Uklonite zaštitu od izboja, ako je koristite. Priključite uređaj izravno u zidnu utičnicu. Uključite uređaj. Ako se poruka ponovo pojavi, obratite se HP podršci. 59.X Pogreška Isključite pa ponovno uključite Opis Došlo je do problema s jednim od motora uređaja.
Cijan boja je na krivom mjestu Opis Spremnik s tintom umetnut je u pogrešan utor. Preporučena radnja Provjerite je li svaki spremnik s tintom umetnut u odgovarajući utor. Gledano s prednje prema stražnjoj strani, spremnici s tonerom umeću se ovim redoslijedom: crna, cijan, magenta i žuta. Cijan boja je pri kraju Opis Vijek iskoristivosti spremnika za ispis se bliži kraju. Opcija koju korisnik može konfigurirati na uređaju je "Odzivnik za podsjetnik nakon 100, 200, 300 stranica ili nikad".
Preporučena radnja Kako bi se osigurala optimalna kvaliteta ispisa, HP preporučuje zamjenu spremnika u ovom trenutku. Možete nastaviti s ispisom sve dok ne primijetite da je kvaliteta ispisa smanjena. Stvarni vijek trajanja spremnika s tintom može varirati. Kad razina HP potrošnog materijala postane vrlo niska prestaje vrijediti jamstvo Premium Protection tvrtke HP za taj potrošni materijal.
Preporučena radnja Kako bi se osigurala optimalna kvaliteta ispisa, HP preporučuje zamjenu spremnika u ovom trenutku. Možete nastaviti s ispisom sve dok ne primijetite da je kvaliteta ispisa smanjena. Stvarni vijek trajanja spremnika s tintom može varirati. Kad razina HP potrošnog materijala postane vrlo niska prestaje vrijediti jamstvo Premium Protection tvrtke HP za taj potrošni materijal.
Preporučena radnja Pritisnite gumb OK za nastavak zadatka ispisa; rezultat bi mogao biti nezadovoljavajući. Ako se problem i dalje javlja, isključite, a zatim ponovno uključite uređaj. Ponovo pošaljite zadatak ispisa. Niska razina potrošnog materijala Opis U više spremnika je razina tinte niska. Preporučena radnja Provjerite mjerače razine potrošnog materijala na upravljačkoj ploči ili ispišite stranicu statusa potrošnog materijala kako biste utvrdili u kojim je spremnicima razina tonera niska.
Razina u spremniku za ispis cijan bojom je niska Opis Vijek iskoristivosti spremnika s tintom se bliži kraju. Preporučena radnja Ispis se može nastaviti, ali dobro bi bilo da pri ruci imate zamjenski potrošni materijal. Razina u spremniku za ispis crnom bojom je niska Opis Vijek iskoristivosti spremnika s tintom se bliži kraju. Preporučena radnja Ispis se može nastaviti, ali dobro bi bilo da pri ruci imate zamjenski potrošni materijal.
Ručni obostrani ispis Umetnite papir u ladicu Pritisnite [OK] Opis Ispisana je prva strana zadatka ručnog obostranog ispisa i potrebno je umetnuti stranicu za ispis druge strane. Preporučena radnja Umetnite stranicu u naznačenu ladicu tako da strana za ispis bude okrenuta licem prema gore, a vrh stranice nasuprot vama, a zatim pritisnite gumb OK. Ručno umetanje Za dostupne medije pritisnite [U redu] Opis Pisač je postavljen za ručno ulaganje.
Umetnite papir u ladicu Za dostupne medije pritisnite [U redu] Opis Ladica je prazna. Preporučena radnja Za nastavak ispisa umetnite papir u ladicu. Za odabir druge ladice pritisnite gumb OK. Umetnite spremnik Opis Spremnik s tintom nije umetnut ili nije pravilno umetnut u uređaj. Preporučena radnja Umetnite spremnik s tintom. Umetnite u ladicu # Opis Ladica je konfigurirana za vrstu i veličinu papira koju zadatak ispisa zahtijeva, ali je prazna.
Umetnut je originalni potrošni materijal tvrtke HP Opis Umetnut je originalni HP potrošni materijal. Preporučena radnja Nije potrebna nikakva akcija. Upotrebljava se korištena Opis Koristite spremnik s tintom koji je dosegao zadani niski prag dok je bio umetnut u uređaj. Preporučena radnja Ispis se može nastaviti, ali dobro bi bilo da pri ruci imate zamjenski potrošni materijal.
Zaglavljen papir u ladici # Oslobodite zaglavljeni papir i zatim Pritisnite [OK] Opis Pisač je detektirao zaglavljivanje. Preporučena radnja Oslobodite zaglavljeni papir za naznačenoj lokaciji i zatim pritisnite OK. Ako se poruka ponovo pojavi, obratite se HP podršci. Zamijenite Opis Spremnik s tintom je pri kraju vijeka trajanja, a korisnik je uređaj konfigurirao tako za zaustavi ispis kada razina tinte postane vrlo niska.
Kad razina HP potrošnog materijala postane vrlo niska prestaje vrijediti jamstvo Premium Protection tvrtke HP za taj potrošni materijal. Svi nedostaci pri ispisu ili u potrošnom materijalu do kojih dolazi u slučaju korištenja potrošnog materijala tvrtke HP u načinu rada sa zanemarivanjem pražnjenja spremnika, neće se smatrati nedostacima materijala ili rada prema jamstvu tvrtke HP za spremnike za ispis.
Papir se neispravno uvlači ili se zaglavljuje ● Uređaj ne uvlači papir ● Uređaj uvlači više listova papira ● Sprečavanje zaglavljivanja papira Uređaj ne uvlači papir Ako uređaj ne uvlači papir iz ladice, pokušajte sljedeće. 1. Otvorite proizvod i izvadite zaglavljene listove papira, ako ih ima. 2. Napunite ladicu ispravnom veličinom papira za svoj zadatak. 3. Provjerite jesu li vodilice u ladici ispravno postavljene za tu veličinu papira.
HRWW 5. Provjerite jesu li vodilice u ladici ispravno postavljene za tu veličinu papira. Podesite vodilice tako da dodiruju snop papira bez da ga svijaju. 6. Provjerite je li ladica do kraja umetnuta u uređaj. 7. Ako ispisujete na teškom, reljefnom ili perforiranom papiru, koristite ručno umetanje i umećite jedan po jedan list.
Uklanjanje zaglavljenog papira Mjesta zaglavljenja Pomoću ilustracije pronađite mjesta zaglavljivanja medija.
Uklanjanje zaglavljenog papira iz ladice 1 1. Izvucite zaglavljeni list iz ladice 1. NAPOMENA: Ako se list podere, prije nastavljanja ispisa svakako uklonite sve njegove dijelove. 2. Izvadite ladicu 2 i položite ju na ravnu površinu. 3. Spustite ladicu za pristup u slučaju zaglavljivanja.
4. Izvadite zaglavljeni papir povlačenjem ravno prema van. 5. Gurnite ladicu za pristup zaglavljenju prema gore kako biste ju zatvorili a zatim izvadite ladicu 2. NAPOMENA: Ladicu gurnite po sredini ili ravnomjerno s obje strane kako biste ju zatvorili. Ne preporučuje se guranje samo jedne strane. Uklanjanje zaglavljenog papira iz ladice 2 1. 156 Otvorite ladicu 2.
2. Izvadite zaglavljeni papir povlačenjem ravno prema van. 3. Zatvorite ladicu 2. NAPOMENA: Ladicu gurnite po sredini ili ravnomjerno s obje strane kako biste ju zatvorili. Ne preporučuje se guranje samo jedne strane. Uklanjanje zaglavljenog papira iz područja mehanizma za nanošenje tonera 1. Otvorite stražnja vrata. OPREZ: Mehanizam za nanošenje tonera na stražnjoj strani uređaja je vruć. Prije nastavka pričekajte da se mehanizam za nanošenje tonera ohladi.
2. Ako je potrebno, pogurnite vodilicu (oznaka 1) i uklonite vidljive ostatke papira (oznaka 2) s dna područja za ispis. NAPOMENA: Ako se list podere, prije nastavljanja ispisa svakako uklonite sve njegove dijelove. Za uklanjanje komadića papira ne koristite oštre predmete. 3. 158 Zatvorite stražnja vrata.
Uklanjanje papira zaglavljenog u izlaznom spremniku 1. Potražite zaglavljeni papir u području izlazne ladice. 2. Uklonite vidljive ostatke medija. NAPOMENA: Ako se list podere, prije nastavljanja ispisa svakako uklonite sve njegove dijelove. 3. Otvorite i zatvorite stražnja vrata kako bi se izbrisala poruka. Uklanjanje zaglavljenog papira u dodatku za obostrani ispis (samo za modele s obostranim ispisom) 1. Otvorite stražnja vrata.
2. Ako je potrebno, potegnite vodilicu (oznaka 1) i uklonite vidljive ostatke papira (oznaka 2) s dna područja za ispis. 3. Ako je potrebno, uklonite vidljive ostatke papira s donje strane sklopa za obostrani ispis. 4. Ako ne vidite zaglavljeni papir, podignite sklop za obostrani ispis pomoću ručice na bočnoj strani sklopa. 5. Ako ne vidite donju marginu papira, uklonite papir iz uređaja.
6. Ako ne vidite ulazni rub papira, izvadite papir iz uređaja. 7. Zatvorite stražnja vrata.
Poboljšajte kvalitetu ispisa Većinu problema s kvalitetom ispisa možete spriječiti slijedeći ove smjernice.
3. Odaberite veličinu iz padajućeg izbornika Paper Size (Veličina papira) i zatim pritisnite gumb OK. 4. Otvorite izbornik Finishing (Završna obrada). 5. Iz padajućeg popisa Media-type (Vrsta medija) odaberite vrstu. 6. Pritisnite gumb Ispis. Podešavanje postavki ispisa u upravljačkom programu pisača Promjena teme boja za zadatak ispisa HRWW 1. U izborniku Datoteka u programu odaberite Ispis. 2. Pritisnite Svojstva ili Postavke. 3. Pritisnite karticu U boji. 4.
Promjena opcija boje Na kartici boja u upravljačkom programu promijenite postavke boja za trenutni zadatak ispisa. 1. U izborniku Datoteka u programu odaberite Ispis. 2. Pritisnite Svojstva ili Mogućnosti. 3. Pritisnite karticu U boji. 4. Pritisnite postavku Automatski ili Ručno. ● Postavka Automatski: Odaberite ovu postavku za većinu ispisa u boji ● Postavka Ručno: Odaberite ovu postavku kako biste podesili postavke boje neovisno o drugim postavkama.
● Ispisani znakovi izgledaju iskrivljeno. ● Ispisane stranice su izgužvane. Uvijek koristite vrstu papira i težinu koju ovaj uređaj podržava. Isto tako, prilikom odabira papira pratite ove smjernice: ● Papir mora biti dobre kvalitete bez rezova, ureza, razderotina, mrlja, komadića vlakana, prašine, nabora, proreza te savijenih ili prelomljenih rubova. ● Koristite papir na kojem se nije ispisivalo. ● Koristite papir za laserske pisače.
Kalibriranje uređaja za poravnavanje boja Ako na ispisu ima sjena u boji, zamućenih slika ili područja s lošom bojom, možda trebate kalibrirati uređaj za poravnavanje boja. Ispišite Stranica dijagnostike iz izbornika Izvješća kako biste provjerili poravnanje boja. Ako boje na stranici nisu poravnate, morate kalibrirati uređaj. 1. Pritisnite gumb OK na upravljačkoj ploči kako biste otvorili izbornike. 2.
Ispis stranice sa statusom potrošnog materijala Stranica Status potrošnog materijala daje preostali vijek trajanja spremnika s tintom. Također navodi broj dijela za ispravan originalni HP spremnik s tintom za vaš uređaj tako da možete naručiti zamjenski spremnik s tintom, kao i druge korisne informacije. HRWW 1. Pritisnite gumb OK na upravljačkoj ploči kako biste otvorili izbornike. 2.
Interpretacija stranice s kvalitetom ispisa 1. Na upravljačkoj ploči uređaja otvorite izbornik Izvješća. 2. Odaberite stavku Ispiši stranicu Kvaliteta ispisa kako biste ju ispisali. Na stranici se nalazi pet traka u boji koje su podijeljene u četiri grupe kako je prikazano na sljedećoj ilustraciji. Provjerom svake grupe možete utvrditi koji spremnik uzrokuje probleme.
3. pregledajte površinu zelenog slikovnog bubnja na dnu spremnika s tintom. OPREZ: Nemojte dirati zeleni valjak (slikovni bubanj) na dnu spremnika. Otisci prstiju na bubnju za otiskivanje mogu uzrokovati probleme u kvaliteti ispisa. 4. Ako na slikovnom bubnju vidite ogrebotine, otiske prstiju ili druga oštećenja, zamijenite ga. 5. Ako se čini da slikovni bubanj nije oštećen, lagano nekoliko puta zaljuljajte spremnik s tintom i vratite ga na mjesto.
Upravljački program HP PCL 6 Upravljački program HP UPD PS HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 ● Postavljen kao zadani upravljački program. Ovaj će se upravljački program instalirati automatski, osim ako ne odaberete neki drugi.
Uređaj ne ispisuje ili ispisuje sporo Uređaj ne ispisuje Ako uređaj uopće ne ispisuje, pokušajte sljedeće. 1. HRWW Provjerite je li uređaj uključen i da li upravljačka ploča prikazuje oznaku spremnosti. ◦ Ako na upravljačkoj ploči nema oznake da je uređaj spreman, isključite i ponovo uključite uređaj. ◦ Ako se na upravfljačkoj ploči prikazuje oznaka spremnosti uređaja, pokušajte ponovo poslati zadatak. 2.
Proizvod ispisuje sporo Ako proizvod ispisuje, ali to čini sporo, pokušajte sljedeće. 172 1. Provjerite zadovoljava li računalo minimalne zahtjeve za ovaj proizvod. Popis zahtjeva potražite na adresi: www.hp.com/support/LJColorM351 ili www.hp.com/support/LJColorM451 2. Kad konfigurirate proizvod za ispis na nekim vrstama papira, poput teškog papra, proizvod ispisuje sporije kako bi se toner pravilno vezao s papirom.
Rješavanje poteškoća s povezivanjem uređaja Rješavanje poteškoća s izravnim vezama Ako je uređaj povezan izravno s računalom, provjerite kabel. ● Provjerite je li kabel priključen na uređaj i na računalo. ● Provjerite ne prelazi li duljina kabela 5 metra. Spajanje putem kraćeg kabela. ● Provjerite je li kabel ispravan tako da njime spojite neki drugi uređaj. Ako je potrebno, zamijenite kabel. Rješavanje mrežnih problema Provjerite sljedeće stavke kako biste bili sigurni da uređaj komunicira s mrežom.
3. Ako ste uređaj instaliralo pomoću standardnog TCP/IP priključka tvrtke Microsoft, umjesto IP adrese koristite naziv glavnog računala. 4. Ako je IP adresa ispravna, izbrišite uređaj i ponovno ga dodajte. Računalo ne ostvaruje komunikaciju s uređajem 1. 2. Testirajte mrežnu komunikaciju pinganjem mreže. a. Otvorite naredbeni redak na računalu. Za sustav Windows pritisnite Start, zatim Run (Pokreni) i upišite cmd. b. Upišite ping i nakon toga IP adresu uređaja. c.
Rješavanje problema s bežičnom mrežom ● Provjera bežične veze ● Upravljačka ploča prikazuje poruku: Bežična značajka ovog uređaja je isključena ● Uređaj ne ispisuje nakon dovršetka bežične konfiguracije ● Uređaj ne ispisuje, a na računalu je instaliran vatrozid treće strane ● Bežična veza ne radi nakon premještanja bežičnog usmjerivača ili uređaja ● Na bežični uređaj se ne može priključiti više računala ● Bežični uređaj izgubi vezu kad se priključi na VPN ● Mreža se ne prikazuje na popisu bež
Upravljačka ploča prikazuje poruku: Bežična značajka ovog uređaja je isključena ▲ Na uređaju pritisnite gumb za bežično povezivanje kako biste otvorili bežični izbornik, a zatim uključite bežični radio. Uređaj ne ispisuje nakon dovršetka bežične konfiguracije 1. Provjerite je li pisač uključen te je li u stanju spremnosti za rad. 2. Provjerite da li se povezujete s ispravnom bežičnom mrežom. 3. Provjerite radi li bežična mreža ispravno. 4. 5. a.
Na bežični uređaj se ne može priključiti više računala 1. Provjerite jesu li druga računala unutar bežičnog radijusa te da nikakve prepreke ne blokiraju signal. Za većinu mreža bežični radijus je 30 m od bežične pristupne točke. 2. Provjerite je li pisač uključen te je li u stanju spremnosti za rad. 3. Isključite sve vatrozide trećih strana na vašem računalu. 4. Provjerite radi li bežična mreža ispravno. 5. 6. a.
Bežična mreža ne radi 1. Kako biste provjerili je li mreža izgubila komunikaciju, pokušajte povezati druge uređaje s mrežom. 2. Testirajte mrežnu komunikaciju pinganjem mreže. 3. 178 a. Otvorite naredbeni redak na računalu. Za sustav Windows pritisnite Start, zatim Run (Pokreni) i upišite cmd. b. Unesite ping, a zatim zadani naziv mreže (SSID) za svoju mrežu. c. Ako se u prozoru prikaže test vrijeme, mreža radi.
Rješavanje problema sa softverom za uređaj u sustavu Windows Problem Rješenje Upravljački program pisača za pisač nije vidljiv u mapi Printer (Pisač) Ponovno instalirajte softver pisača. NAPOMENA: Zatvorite sve otvorene programe. Kako biste zatvorili program koji u programskoj traci ima ikonu, desnom tipkom miša kliknite na tu ikonu i odaberite Close (Zatvori) ili Disable (Onemogući). Pokušajte priključiti USB kabel u neki drugi USB priključak na računalu.
Problem Rješenje Windows 7 180 Poglavlje 11 Rješavanje problema 1. Kliknite Start. 2. Pritisnite Devices and Printers (Uređaji i pisači). 3. Desnom tipkom miša pritisnite ikonu upravljačkog programa uređaja, a zatim odaberite Printer properties (Svojstva pisača). 4. Pritisnite karticu Ports (Priključci), a zatim Configure Port (Konfiguriraj priključak). 5. Provjerite IP adresu, a zatim pritisnite gumb OK (U redu) ili Cancel (Odustani). 6.
Rješavanje problema sa softverom sustava Mac ● Upravljački program uređaja ne nalazi se na popisu Print & Fax (Ispis i faksiranje). ● Naziv uređaja se ne pojavljuje u popisu uređaja Print & Fax (Ispis i faksiranje). ● Upravljački program uređaja automatski ne postavlja uređaj koji ste odabrali u popisu Print & Fax (Ispis i faksiranje).
Zadatak ispisa nije poslan na željeni uređaj 1. Otvorite red čekanja na ispis i ponovo pokrenite zadatak. 2. Drugi uređaj s istim ili sličnim nazivom možda je primio vaš posao ispisa. Za provjeru naziva uređaja ispišite konfiguracijsku stranicu. Provjerite podudara li se naziv na stranici s konfiguracijom s nazivom uređaja u popisu Print & Fax (Ispis i faksiranje). Uređaj se nakon odabira upravljačkog programa, ako je spojen putem USB kabela, ne pojavljuje u popisu Print & Fax (Ispis i faksiranje).
A HRWW Dodatna oprema i potrošni materijal ● Naručivanje dijelova, dodatne opreme i potrošnog materijala ● Brojevi dijelova 183
Naručivanje dijelova, dodatne opreme i potrošnog materijala Naručivanje papira i opreme www.hp.com/go/suresupply Naručivanje izvornih HP dijelova ili dodataka www.hp.com/buy/parts Naručite putem mreže pružatelja servisnih usluga ili usluga podrške Kontaktirajte HP-ova davatelja usluga ili podrške.
B HRWW Servis i podrška ● Izjava o ograničenom jamstvu tvrtke Hewlett-Packard ● HP-ovo Premium Protection jamstvo: Izjava o ograničenom jamstvu za LaserJet spremnik za ispis ● Podaci spremljeni u spremnik s tintom ● Licencni ugovor s krajnjim korisnikom ● OpenSSL ● Korisnička podrška ● Ponovno pakiranje pisača 185
Izjava o ograničenom jamstvu tvrtke HewlettPackard HP-OV PROIZVOD TRAJANJE OGRANIČENOG JAMSTVA Pisač u boji HP LaserJet 300 serije M351a i pisač u boji HP LaserJet 400 serije M451nw, M451dn i M451dw Jednogodišnja mogućnost zamjene proizvoda HP vama, krajnjem korisniku, jamči kako od datuma kupnje do isteka gore navedenog razdoblja na HP hardveru i dodatnoj opremi neće biti nedostataka u materijalu niti izvedbi.
PODATAKA ILI DOBITI) ILI DRUGU VRSTU ŠTETE, BEZ OBZIRA TEMELJI LI SE ISTA NA UGOVORU, KAZNENOM DJELU ILI NEČEM TREĆEM. U određenim državama/regijama, saveznim državama ili pokrajinama odricanje ili ograničenje slučajne ili posljedične štete nije dopušteno te se gore navedeno ograničenje ili odricanje ne odnosi na korisnike u tim područjima.
HP-ovo Premium Protection jamstvo: Izjava o ograničenom jamstvu za LaserJet spremnik za ispis Ovim jamstvom izjavljujemo kako na ovom HP proizvodu nema nedostataka u materijalu i izradi.
Podaci spremljeni u spremnik s tintom Spremnici s tintom tvrtke HP koje ovaj uređaj koristi imaju memorijske čipove koji pomažu rad uređaja.
Licencni ugovor s krajnjim korisnikom PAŽLJIVO PROČITAJTE PRIJE KORIŠTENJA OVOG SOFTVERSKOG PROIZVODA: Ovaj licencni ugovor s krajnjim korisnikom (“EULA”) je ugovor između (a) vas (pojedinca ili entiteta kojeg predstavljate) i (b) tvrtke Hewlett-Packard (“HP”) kojim se regulira vaše korištenje softverskog proizvoda (“Softver”). Ovaj EULA se ne primjenjuje ako postoji odvojeni licencni ugovor između vas i tvrtke HP ili njenih dobavljača softvera, uključujući licencni ugovor u internetskoj dokumentaciji.
odredbe za Nadogradnju. U slučaju sukoba između ovog Ugovora i tih drugih odredbi, druge odredbe imat će prednost. 4. HRWW PRIJENOS. a. Softver drugih proizvođača. Prvi krajnji korisnik HP -ovog Softvera može izvršiti jedan prijenos HP -ovog Softvera na drugog krajnjeg korisnika. Svaki eventualni prijenos uključivat će sve dijelove komponenti, medije, Korisničku dokumentaciju, ovaj Ugovor, i ako je primjenjivo, Certifikat o autentičnosti. Prijenos ne može biti posredan prijenos, poput konsignacije.
vlade, podliježu isključivo odredbama i uvjetima navedenima u ovom Ugovoru za krajnjeg korisnika, osim odredbi koje su u suprotnosti s odgovarajućim saveznim zakonima. 10. POŠTIVANJE IZVOZNIH ZAKONA. Pridržavat ćete se svih zakona, pravila i propisa (i) koji se odnose na izvoz ili uvoz Softvera, ili (ii) ograničavaju upotrebu Softvera, uključujući sva ograničenja vezana uz proliferaciju nuklearnog, kemijskog ili biološkog oružja. 11. PRIDRŽANA PRAVA.
OpenSSL Ovaj proizvod uključuje softver razvijen unutar projekta OpenSSL Project za korištenje u programskom alatu OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) OVAJ SOFTVER U NJEGOVOM TRENUTNOM OBLIKU OSIGURAO JE OpenSSL PROJECT TE NE PODLIJEŽE NIKAKVIM JASNO IZREČENIM ILI PODRAZUMIJEVANIM JAMSTVIMA ŠTO ZNAČI DA SE NE JAMČI NITI MOGUĆNOST PRODAJE NITI DA ĆE PROIZVOD BITI PRIKLADAN ZA KORIŠTENJE U ODREĐENE SVRHE.
Korisnička podrška Korištenje telefonske pomoći za vašu državu/regiju Pripremite naziv uređaja, serijski broj, datum kupovine i opis problema. 194 Telefonske brojeve za državu/regiju možete pronaći na brošuri koja je priložena uz uređaj ili na stranici www.hp.com/support/. Iskoristite 24-satnu internetsku podršku www.hp.com/support/LJColorM351 ili www.hp.com/ support/LJColorM451 Iskoristite podršku za uređaj koji koristite s Macintosh računalom www.hp.
Ponovno pakiranje pisača Ako HP služba za korisnike odluči kako svoj uređaj morate vratiti tvrtki HP na popravak, prilikom slanja uređaja pratite sljedeće korake. OPREZ: 1. Kupac snosi odgovornosti za oštećenja pri slanju koja su rezultat neispravnog pakiranja. Izvadite i zadržite spremnike s tintom. OPREZ: Imajte na umu da je izuzetno važno da spremnik s tonerom izvadite prije slanja uređaja.
196 Dodatak B Servis i podrška HRWW
C HRWW Specifikacije uređaja ● Fizičke specifikacije ● Potrošnja energije, električne specifikacije i akustične emisije ● Specifikacije okruženja 197
Fizičke specifikacije Tablica C-1 Fizičke specifikacije Proizvod Visina Dubina Širina Težina Osim modela s obostranim ispisom 322 mm 454 mm 405 mm 22,70 kg Model s obostranim ispisom 322 mm 484 mm 405 mm 23,9 kg Potrošnja energije, električne specifikacije i akustične emisije Najnovije informacije pogledajte na stranici www.hp.com/support/LJColorM351 ili www.hp.com/ support/LJColorM451. OPREZ: Vrsta napajanja ovisi o državi/regiji u kojoj se prodaje uređaj. Nemojte konvertirati radne napone.
D HRWW Informacije o zakonskim propisima ● FCC propisi ● Program očuvanja okoliša ● Izjava o sukladnosti ● Izjava o usklađenosti sa standardima (bežični modeli) ● Izjave o mjerama opreza ● Dodatne izjave za bežične proizvode 199
FCC propisi Ova oprema je testirana i sukladna je ograničenjima za digitalne uređaje Klase B, prema Članku 15 FCC propisa. Ova ograničenja sastavljena su kako bi se osigurala odgovarajuća zaštita od štetnih smetnji pri kućnoj instalaciji. Ova oprema generira, koristi i može zračiti energiju na radijskim frekvencijama. Ako se ova oprema ne instalira i ne koristi u skladu s uputama, može uzrokovati štetne smetnje u radio komunikaciji.
Program očuvanja okoliša Zaštita okoliša Tvrtka Hewlett-Packard nastoji na ekološki način proizvesti kvalitetne proizvode. Dizajn ovog proizvoda sadrži nekoliko atributa koji smanjuju negativan utjecaj na okoliš. Emisija ozona Ovaj proizvod ne emitira značajnije količine ozona (O3). Potrošnja energije Korištenje energije znatno se smanjuje u načinu Pripravan ili Stanje mirovanja čime se čuvaju prirodni resursi i ostvaruje ušteda novca bez utjecaja na visoke performanse ovog proizvoda.
Potrošni materijal za HP LaserJet HP LaserJet spremnike za ispis nakon korištenja na jednostavan način—i besplatno—možete vratiti na recikliranje pomoću programa HP Planet Partners. Višejezične informacije i upute za program nalaze se u svakom novom HP-ovom LaserJet ulošku s tonerom i paketu s opremom. Dodatno pomažete umanjiti opterećenje okoliša istovremenim vraćanjem nekoliko uložaka, umjesto svakog zasebno.
vozaču kod sljedeće isporuke ili podizanja pošiljke, ili je dostavite u ovlašteni UPS centar za dostavu. (preuzimanje pošiljke na zahtjev od strane UPS-a naplaćuje se po redovnim cijenama preuzimanja). Ako želite saznati adresu lokalnog UPS centra za dostavu, nazovite 1-800-PICKUPS ili posjetite stranicu www.ups.com.
Upute za odlaganje uređaja na otpad za korisnike u Europskoj uniji Ovaj simbol može se nalaziti na proizvodu ili na ambalaži, a označava kako se proizvod ne smije odložiti zajedno s kućanskim otpadom. Vaša je odgovornost ovaj proizvod predati na odgovarajuće prikupljalište za reciklažu električne i elektroničke opreme.
Za više informacija Za informacije o ovim ekološkim temama: ● List s ekološkim profilom proizvoda za ovaj i mnoge srodne HP proizvode ● Predanost tvrtke HP očuvanju okoliša ● Sustav za očuvanje okoliša tvrtke HP ● Program tvrtke HP za vraćanje proizvoda na kraju vijeka trajanja i za recikliranje ● List s podacima o materijalnoj sigurnosti Posjetite www.hp.com/go/environment ili www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment.
Izjava o sukladnosti Izjava o sukladnosti prema ISO/IEC 17050-1 i EN 17050-1 Naziv proizvođača: Hewlett-Packard Company Adresa proizvođača: 11311 Chinden Boulevard DoC#: BOISB-1002-00-rel.1.
Boise, Idaho SAD Listopad, 2011. Kontakti za regulatorna pitanja: Kontakt za Europu Vaš lokalni Hewlett Packard ured za prodaju i usluge ili Hewlett-Packard GmbH, Department HQTRE / Standards Europe, Herrenberger Straße 140, D-71034, Böblingen (FAKS: +49-7031-14-3143) www.hp.
Izjava o usklađenosti sa standardima (bežični modeli) Izjava o sukladnosti prema ISO/IEC 17050-1 i EN 17050-1 Naziv proizvođača: Hewlett-Packard Company Adresa proizvođača: 11311 Chinden Boulevard DoC#: BOISB-1002-01-rel.1.
Navedeni proizvod sukladan je s EMC odredbom 2004/108/EEC, odredbom za niski napon 2006/95/EC i R odredbom 2005/32/EC, odredbom EuP 2005/32/EC te u skladu s tim nosi oznaku CE . Ovaj uređaj udovoljava zahtjevima FCC Direktive, dijela 15. Rad je podložan sljedećim uvjetima: (1) ovaj uređaj ne uzrokuje štetne smetnje i (2) ovaj uređaj mora primiti sve vrste smetnji, uključujući one koje mogu negativno utjecati na njegov rad. 1.
Izjave o mjerama opreza Sigurnost lasera Centar za uređaje i utjecaj zračenja na zdravlje (Center for Devices and Radiological Health, CDRH) pri Uredu za hranu i lijekove u SAD-u (U.S. Food and Drug Administration) od 1. kolovoza 1976. primjenjuje propise za laserske uređaje. Uređaji dostupni u Sjedinjenim Američkim Državama moraju biti u skladu s ovim propisima.
EMC izjava (Koreja) Izjava o laseru za Finsku Luokan 1 laserlaite Klass 1 Laser Apparat HP LaserJet 300 color M351a, HP LaserJet 400 color M451nw, M451dn, M451dw, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (2007) mukaisesti.
GS izjava (Njemačka) Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert warden.
Dodatne izjave za bežične proizvode Izjava o usklađenosti s FCC standardom — Sjedinjene Američke Države Exposure to radio frequency radiation OPREZ: The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized.
u Austriji, Belgiji, Bugarskoj, Cipru, Republici Češkoj, Danskoj, Estoniji, Finskoj, Francuskoj, Njemačkoj, Grčkoj, Mađarskoj, Islandu, Irskoj, Italiji, Latviji, Lihtenštajnu, Litvi, Luksemburgu, Malti, Nizozemskoj, Norveškoj, Poljskoj, Portugalu, Rumunjskoj, Republici Slovačkoj, Sloveniji, Španjolskoj, Švedskoj, Švicarskoj i Velikoj Britaniji. Obavijest o korištenju u Francuskoj For 2.
Izjava za Tajvan Vietnam Telecom, oznaka za žično/bežično povezivanje za proizvode odobrene u skladu sa standardom ICTQC HRWW Dodatne izjave za bežične proizvode 215
216 Dodatak D Informacije o zakonskim propisima HRWW
Kazalo A AirPrint 35, 41 akustičke specifikacije 198 automatsko preklapanje, postavljanje 19 B baterije u kompletu 203 bežična mreža instaliranje upravljačkog programa 48 konfiguriranje s USB kabelom 32, 48 konfiguriranje s WPS-om 32, 47 bežična mrežna veza 46 boja ispisana nasuprot monitora 118 kalibracija 13 kontrola rubova 116 Neutralni sivi tonovi 116 opcije polutonova 116 podešavanje 114 usklađivanje 118 broj stranica 11, 120 Č čišćenje 132 put papira 165 D deinstalacija softvera za Mac 33 deinstalaci
Service (Servis) 18 System Setup (Postavke sustava) 13 Izbornici, upravljačka ploča mapa, ispis 11, 120 izbornik Brzi obrazac 12 Izbornik HP web-usluge 10 Izbornik Reports (Izvješća) 11 Izbornik Service (Servis) 18 Izbornik System Setup (Postavke sustava) 13 izjava o sukladnosti 206 izjave o sigurnosti 210, 211 izjave o sigurnosti lasera 210, 211 izlazna kvaliteta postavka arhiviranja 18 izlazna ladica lokacija 5 mjesto 5 izlazni spremnik zaglavljen papir, uklanjanje 159 izvješća stranica kvalitete ispisa 1
izvješće o postavkama 11, 120 modeli koji podržavaju 2 postavke 19 stranica konfiguracije 11, 120 mreže, kabelske instaliranje uređaja 45 mrežni priključak lokacija 6 uključena vrsta 6 N naljepnice ispis (Windows) 104 napajačka utičnica, mjesto 6 napomene iii naručivanje oprema i pribor 184 naručivanje potrošnog materijala web-stranice 183 naslovnice ispis (Mac) 38 ispis na drugačiji papir (Windows) 107 Network config. (Mrežna konfiguracija) izbornik 19 Neutralni sivi tonovi 116 n-maks.
postavke brzine veze 50 postavke fonta Courier 17 Postavke kartice za boje 40 postavke prilagođene veličine papira Macintosh 37 postavke upravljačkog programa za Macintosh papir prilagođene veličine 37 vodeni žigovi 38 potrošni materijal drugi proizvođači 68 krivotvorine 68 naručivanje 183, 184 reciklaža 202 recikliranje 67 status, pregled pomoću programa HP Utility 34 potrošni materijal drugih proizvođača 68 povezivanje rješavanje problema 173 USB 44 povezivanje s bežičnom mrežom 46 prečaci (Windows) stvar
stranica po listu 39 odabir (Windows) 96 stranica servisa 11, 120 stranica s kvalitetom ispisa interpretacija 75, 168 ispis 75, 168 stranica stanja potrošnog materijala ispis 74, 167 stranica statusa potrošnog materijala 11, 120 stranica u minuti 2 stranica upotrebe 11, 120 stražnja vrata, mjesto 6 Š štednja resursa 131 štednja resursa, memorija 131 T Tablica s podacima o sigurnosti materijala (MSDS, Material safety data sheet) 204 TCP/IP postavke 19 tehnička podrška online 194 ponovno pakiranje uređaja 195
W Web-ispis HP ePrint 35 web-mjesta 28 korisnička podrška za Macintosh 194 služba za korisnike 194 softver, preuzimanje 21 univerzalni upravljački program pisača 24 Web-mjesta HP Web Jetadmin, preuzimanje 122 web-stranice izvješća o prijevarama 68 naručivanje potrošnog materijala 183 Tablice s podacima o sigurnosti materijala (MSDS) 204 Web-stranice o prijevarama 68 Windows podržani operacijski sustavi 22 podržani upravljački programi 22 postavke upravljačkog programa 25 softverske komponente 28 univerzalni
© 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.