LASERJET PRO 300 COLOR LASERJET PRO 400 COLOR Podręcznik użytkownika M351 M451
HP LaserJet Pro 300 color M351 i HP LaserJet Pro 400 color M451 Podręcznik użytkownika
Prawa autorskie i licencja Znaki handlowe © 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat® i PostScript® są znakami towarowymi firmy Adobe Systems Incorporated. Powielanie, adaptacja lub tłumaczenie bez wcześniejszej pisemnej zgody jest zabronione, z wyjątkiem przypadków dozwolonych przez prawo autorskie. Przedstawione tu informacje mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
Konwencje wykorzystane w podręczniku WSKAZÓWKA: Wskazówki dostarczają pomocnych rad lub skrótów. UWAGA: Uwagi dostarczają ważnych informacji pomocnych w wyjaśnieniu pojęcia lub w wykonaniu zadania. OSTROŻNIE: Uwagi wskazują na procedury, których należy przestrzegać, aby nie utracić danych lub nie uszkodzić urządzenia. OSTRZEŻENIE! Ostrzeżenia wskazują na określone procedury, których należy przestrzegać, aby uniknąć obrażeń ciała, utraty danych lub poważnego uszkodzenia urządzenia.
iv Konwencje wykorzystane w podręczniku PLWW
Spis treści 1 Podstawowe informacje o urządzeniu .............................................................................. 1 Porównanie urządzeń ............................................................................................................... 2 Ochrona środowiska ................................................................................................................ 4 Funkcje ułatwień dostępu ........................................................................................
Inne składniki i programy narzędziowe dla systemu Windows ..................................... 28 Oprogramowanie dla systemów operacyjnych .......................................................................... 28 4 Używanie produktu z komputerami Mac ........................................................................ 29 Oprogramowanie dla komputerów Mac ...................................................................................
Druk kilku stron na jednym arkuszu papieru w systemie Mac ........................................ 39 Drukowanie na obu stronach kartki (drukowanie dwustronne) w systemie Mac. .............. 39 Ustawianie opcji kolorów w systemie Mac ................................................................. 40 Korzystanie z serwera AirPrint ................................................................................................. 42 Rozwiązywanie problemów z komputerem Mac ....................................
Konfiguracja podajników ........................................................................................................ 66 7 Kasety drukujące ........................................................................................................... 67 Informacje na temat kasety drukującej ...................................................................................... 68 Widok materiałów eksploatacyjnych ........................................................................................
Niski poziom czarnego tonera ................................................................... 85 Niski poziom purpurowego tonera ............................................................. 85 Niski poziom turkusowego tonera .............................................................. 85 Niski poziom żółtego tonera ..................................................................... 85 Stosowany jest używany ...............................................................
Dopasowywanie dokumentu do wielkości strony w systemie Windows ........................ 113 Dodawanie znaku wodnego do dokumentu w systemie Windows ............................... 114 Tworzenie broszur w systemie Windows .................................................................. 115 9 Kolor ............................................................................................................................ 117 Dostosowywanie koloru .............................................................
Rodzaje komunikatów na panelu sterowania ............................................................ 142 Komunikaty wyświetlane na panelu sterowania ........................................................ 142 10.XXXX Błąd materiałów ....................................................................... 142 49 Błąd Wyłącz, a następnie włącz ........................................................ 143 50.X Błąd utrwalacza Wyłącz, a następnie włącz ..................................... 143 51.
Usuwanie blokady transportowej z kasety ................................................. 152 Używane materiały eksploatacyjne w użyciu ............................................. 152 Wymień .................................................................................... 152 Zacięcie papieru w podajniku nr Usuń zacięcie, a następnie Naciśnij przycisk [OK] ........................................................................................ 153 Zacięcie w ......................
Powtarzające się usterki .......................................................................... 173 Należy używać sterownika drukarki najlepiej dopasowanego do rodzaju wykonywanych zleceń ........................................................................................... 173 Strony nie są drukowane lub drukowanie jest spowolnione ....................................................... 175 Urządzenie nie drukuje .....................................................................................
Załącznik A Materiały eksploatacyjne i akcesoria ........................................................... 189 Zamawianie części, akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych ................................................. 190 Numery katalogowe ............................................................................................................. 190 Załącznik B Obsługa i pomoc techniczna .........................................................................
Więcej informacji ................................................................................................. 211 Deklaracja zgodności ........................................................................................................... 212 Deklaracja zgodności (modele bezprzewodowe) ..................................................................... 214 Oświadczenia dotyczące środków bezpieczeństwa ................................................................. 216 Bezpieczeństwo lasera ...
xvi PLWW
1 PLWW Podstawowe informacje o urządzeniu ● Porównanie urządzeń ● Ochrona środowiska ● Funkcje ułatwień dostępu ● Widoki produktów 1
Porównanie urządzeń HP LaserJet Pro 300 color M351a. ● Wydajność: Drukowanie do 18 stron na minutę (str./min) na papierze formatu A4 oraz do 19 str.
HP LaserJet Pro 400 color M451dn CE957A Ma te same funkcje, co model HP LaserJet Pro 300 color M351a.. Różnice między tymi dwoma modelami są następujące: ● Wydajność: Drukuje 20 stron na minutę na papierze A4 oraz 21 na papierze w formacie Letter ● Połączenia: Port Hi-Speed USB 2.0 Połączenie 10/100 Ethernet LAN ● HP LaserJet Pro 400 color M451dw CE958A Automatyczne drukowanie dwustronne Ma te same funkcje, co model HP LaserJet Pro 300 color M351a..
Ochrona środowiska Drukowanie dupleksowe Oszczędzanie papieru w trybie drukowania dwustronnego. Automatyczny druk dwustronny jest dostępny z modelami HP LaserJet Pro 400 color M451dn i HP LaserJet Pro 400 color M451dw. Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu Oszczędzaj papier, drukując dwie lub więcej stron dokumentu obok siebie na jednej stronie. Dostęp do tej funkcji można uzyskać poprzez sterownik drukarki. Recykling Zmniejsz liczbę odpadów, korzystając z papieru z odzysku.
Widoki produktów Widok z przodu PLWW 1 Pojemnik wyjściowy 2 Przedłużenie odbiornika papieru Legal 3 Przednie drzwiczki (zapewniają dostęp do kaset drukujących) 4 Podajnik 1 (podajnik wielofunkcyjny) 5 Podajnik 2 (zapewnia dostęp do zacięcia) 6 Opcjonalny podajnik 3 7 Przycisk Zasilanie 8 Przycisk połączenia bezprzewodowego (tylko modele bezprzewodowe) 9 Panel sterowania 10 Drzwiczki modułu DIMM (pozwalające na instalację dodatkowej pamięci) Widoki produktów 5
Widok z tyłu 1 Port Hi-Speed USB 2.0 i port sieciowy UWAGA: Port sieciowy znajduje się tylko w modelach M451nw, M451dn i M451dw.
Umiejscowienie numeru seryjnego i numeru modelu Numer seryjny urządzenia i etykieta z numerem modelu znajdują się na wewnętrznej stronie przednich drzwiczek.
Układ panelu sterowania 8 1 Wyświetlacz panelu sterowania: Na wyświetlaczu prezentowane są informacje dotyczące urządzenia. Za pomocą menu wyświetlacza należy skonfigurować ustawienia urządzenia.
2 PLWW Menu panelu sterowania ● Menu Karta HP Web Services ● Menu Raporty ● Menu Szybkie formularze ● Menu Ustawienia systemowe ● Menu Usługa ● Menu Konfiguracja sieciowa 9
Menu Karta HP Web Services 10 Pozycja menu Opis Adres wyświetlania Umożliwia wybranie, czy po włączeniu narzędzia ePrint na wyświetlaczu urządzenia ma być pokazywany adres e-mail urządzenia. Arkusz informacji o drukowaniu Umożliwia wydrukowanie strony z adresem e-mail dla urządzenia oraz innymi informacjami dla programu HP Web Services. ePrint Wł./Wył. Umożliwia włączenie lub wyłączenie narzędzia HP ePrint. Usuń usługi Umożliwia usunięcie programu HP Web Services z urządzenia.
Menu Raporty Pozycja menu Opis Struktura menu Powoduje drukowanie mapy układu menu panelu sterowania. Lista zawiera aktywne ustawienia poszczególnych menu. Raport z konfiguracji Drukowanie listy wszystkich ustawień urządzenia. W tym podstawowe informacje dotyczące sieci, jeśli urządzenie jest podłączone do sieci. Stan materiałów eksploatacyjnych.
Menu Szybkie formularze Pozycja menu Pozycja podmenu Opis Papier w linie Średnie zabezpieczenia Drukowanie stron zawierających naniesione wcześniej linie Małe zabezpieczenia Wysokie zabezpieczenia Papier w kratkę 1/8 cala Drukowanie stron zawierających naniesioną wcześniej kratkę 5 mm Lista kontrolna 1 kolumna 2 kolumny Papier z pięciolinią Pionowa Pozioma 12 Rozdział 2 Menu panelu sterowania Drukowanie stron zawierających naniesione wcześniej wiersze z polami wyboru Drukowanie stron zawieraj
Menu Ustawienia systemowe W poniższej tabeli domyślne ustawienia fabryczne zostały oznaczone gwiazdką (*). Pozycja menu Pozycja podmenu Pozycja podmenu Język Konfig. papieru Pozycja podmenu Opis Umożliwia wybór języka, w jakim wyświetlane są komunikaty panelu sterowania i raporty urządzenia. Dom. Format papieru Letter A4 Umożliwia wybór formatu drukowania raportów wewnętrznych i innych zadań drukowania, które nie mają określonego formatu. Legal Dom.
Pozycja menu Pozycja podmenu Pozycja podmenu Jakość druku Kalibracja koloru Po wł. zasilania Pozycja podmenu Opis Po wł. zasilania: Umożliwia określenie czasu od włączenia zasilania, po którym urządzenie ma rozpocząć kalibrację. Domyślnym ustawieniem jest 15 minut. Kalibruj teraz Kalibruj teraz: Powoduje natychmiastowe przeprowadzenie kalibracji urządzenia. Jeżeli wykonywane jest zlecenie drukowania, kalibracja rozpocznie się po zakończeniu zlecenia.
Pozycja menu Pozycja podmenu Pozycja podmenu Pozycja podmenu Opis Zdarzenia dla budzenia Zlecenie USB Zlecenie LAN Wybierz, czy urządzenie powinno się obudzić, kiedy otrzyma jeden z następujących typów zadań lub działań. Zadanie bezprzewodowe Ustawieniem domyślnym dla każdej opcji jest Tak. Naciśnięcie przycisku Kontrast wyświetlania Średni* Wybór poziomu kontrastu wyświetlacza.
Pozycja menu Pozycja podmenu Pozycja podmenu Pozycja podmenu Opis Próg niskiego poziomu Wpisz procent Za pomocą przycisków ze strzałkami wprowadź szacowaną wartość procentową pozostałego tonera, poniżej której będzie wyświetlane ostrzeżenie o niskim poziomie tonera. Dla tonera czarnego dostarczanego z urządzeniem wartość domyślna to 24%. Jeśli zainstalowano czarną kasetę drukującą o standardowej pojemności, domyślną wartością jest 13%.
Pozycja menu Pozycja podmenu Pozycja podmenu Pozycja podmenu Opis Kasety kolorowe Ustawienia poziomu bardzo niskiego Stop Monit* Określenie zachowania urządzenia, gdy kaseta z kolorowym tonerem osiągnie poziom „bardzo niski”. Kontynuuj ● Monit: Urządzenie przerywa pracę i wyświetla monit o wymianę kasety drukującej. Można potwierdzić przeczytanie monitu i kontynuować drukowanie.
Pozycja menu Pozycja podmenu Pozycja podmenu Zapisz dane dotyczące zużycia Zamówiony* Niezamówiony Pozycja podmenu Opis Urządzenie automatycznie zapisuje dane zużycia kaset drukujących w pamięci wewnętrznej. Może również zapisywać te dane w układach pamięci na kasetach drukujących. Wybierz opcję Niezamówiony, aby zapisać dane tylko w pamięci urządzenia. Informacje zapisane w układach pamięci kasety drukującej pomaga firmie HP w projektowaniu przyszłych produktów i spełnianiu potrzeb klientów.
Menu Usługa Menu służy do przywracania ustawień domyślnych, czyszczenia urządzenia i uruchamiania trybów specjalnych, których ustawienia mają wpływ na jakość wydruków. Pozycje oznaczone gwiazdką (*) oznaczają standardowe ustawienia fabryczne. Pozycja menu Pozycja podmenu Strona czyszcząca Opis Należy użyć tej opcji w celu przeprowadzenia czyszczenia urządzenia w przypadku pojawienia się plamek toneru lub innych zabrudzeń na wydrukach.
Menu Konfiguracja sieciowa Użyj tego menu, aby dokonać ustawienia konfiguracji sieci. Pozycje oznaczone gwiazdką (*) oznaczają standardowe ustawienia fabryczne. Pozycja menu Pozycja podmenu Opis Menu łączności bezprzewodowej(tylko modele z łącznością bezprzewodową) Bezpośrednie drukowanie plików WiFi Spowoduje to podanie nazwy urządzenia Direct Wifi, dzięki której można uzyskać do niego dostęp poprzez inne urządzenia bezprzewodowe, które posiadają protokół Wi-Fi Direct.
3 PLWW Oprogramowanie dla systemu Windows ● Obsługiwane systemy operacyjne i sterowniki drukarek do systemu Windows ● Wybieranie prawidłowego sterownika drukarki dla systemu Windows ● Zmiana ustawień zlecenia druku w przypadku systemu Windows ● Usuwanie sterownika drukarki w systemie Windows ● Obsługiwane programy narzędziowe dla systemu Windows ● Oprogramowanie dla systemów operacyjnych 21
Obsługiwane systemy operacyjne i sterowniki drukarek do systemu Windows Urządzenie jest obsługiwane przez następujące systemy operacyjne Windows: ● Windows XP (wersja 32-bitowa z dodatkiem Service Pack 2) ● Windows Server 2003 (wersja 32-bitowa z dodatkiem Service Pack 3) ● Windows Server 2008 (32-bitowy i 64-bitowy) ● Windows Vista (32-bitowy i 64-bitowy) ● Windows 7 (32-bitowy i 64-bitowy) Urządzenie obsługuje następujące sterowniki drukarek w systemie Windows: ● HP PCL 6 (domyślny sterownik dr
Sterownik HP UPD PS HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 PLWW ● Zalecany przy drukowaniu w programach firmy Adobe® i innych programach z zaawansowanym interfejsem graficznym ● Zapewnia obsługę drukowania przy emulacji języka PostScript i obsługę czcionek PostScript flash ● Zalecany do ogólnych zadań drukowania w środowiskach biurowych z systemem Windows ● Zgodny z wcześniejszymi wersjami języka PCL i starszymi urządzeniami HP LaserJet ● Najlepszy wybór dla zadań drukowania w przypadku oprogramowania innyc
HP Universal Print Driver (UPD) HP Universal Print Driver (UPD) dla systemu Windows to jeden sterownik, który zapewnia natychmiastowy dostęp do niemal wszystkich produktów HP LaserJet, w dowolnym miejscu, bez konieczności pobierania oddzielnych sterowników. Jest on oparty na sprawdzonej technologii sterowników druku firmy HP i został gruntownie sprawdzony przy użyciu wielu programów. To zaawansowane rozwiązanie działające non-stop.
Zmiana ustawień zlecenia druku w przypadku systemu Windows Pierwszeństwo dla ustawień drukowania Na kolejność zmian dokonanych w ustawieniach drukowania ma wpływ miejsce ich dokonania: UWAGA: Nazwy poleceń i okien dialogowych mogą różnić się w zależności od wykorzystywanego programu. ● Okno dialogowe Ustawienia strony: Kliknij pozycję Ustawienia strony lub podobne polecenie w menu Plik używanego programu, aby otworzyć okno dialogowe.
Zmiana ustawień domyślnych wszystkich zleceń drukowania 1. Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (domyślny widok menu Start): Kliknij przycisk Start, a następnie polecenie Drukarki i faksy. Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (klasyczny widok menu Start): Kliknij przycisk Start, wskaż polecenie Ustawienia, a następnie kliknij polecenie Drukarki.
Usuwanie sterownika drukarki w systemie Windows Windows XP 1. Kliknij przycisk Start, a następnie kliknij Drukarki i Faks y. 2. Znajdź i kliknij prawym przyciskiem myszy urządzenie na liście, a następnie kliknij opcję Usuń pozycję. 3. W menu Plik kliknij polecenie Właściwości serwera. Otworzy się okno dialogowe Właściwości serwera drukowania. 4. Kliknij zakładkę Sterowniki oraz wybierz z listy sterownik, który ma zostać usunięty. 5.
Obsługiwane programy narzędziowe dla systemu Windows ● HP Web Jetadmin ● Wbudowany serwer sieciowy HP ● HP ePrint: Inne składniki i programy narzędziowe dla systemu Windows ● Elektroniczna rejestracja przez Internet ● HP Device Toolbox ● Dezinstalacja HP ● Centrum pomocy i szkolenia HP ● Zmiana konfiguracji urządzenia HP ● HP LaserJet Customer Participation Program Oprogramowanie dla systemów operacyjnych System operacyjny Oprogramowanie UNIX Instalator serwera druku HP Jetdirect dla si
4 PLWW Używanie produktu z komputerami Mac ● Oprogramowanie dla komputerów Mac ● Podstawowe zadania drukowania w środowisku Mac ● Korzystanie z serwera AirPrint ● Rozwiązywanie problemów z komputerem Mac 29
Oprogramowanie dla komputerów Mac Obsługiwane systemy operacyjne i sterowniki drukarek do systemu Mac Urządzenie jest obsługiwane przez następujące systemy operacyjne Mac: ● System Mac OS X 10.5 i 10.6 UWAGA: W przypadku systemów Mac OS X 10.5 i nowszych obsługiwane są komputery MacIntosh z procesorami PPC i Intel® Core™. W przypadku systemu Mac OS w wersji 10.6 obsługiwane są komputery procesorami Intel Core.
Instalowanie oprogramowania dla komputerów Mac w sieci przewodowej Konfiguracja adresu IP 1. Podłącz kabel sieciowy do urządzenia i do gniazda sieciowego. 2. Przed kontynuacją odczekaj 60 sekund. W tym czasie sieć rozpozna urządzenie i przypisze mu adres IP lub nazwę hosta. Instalowanie oprogramowania 1. Zainstaluj oprogramowanie urządzenia z dysku CD. Puknij ikonę urządzenia i postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie. 2.
Konfigurowanie łączności urządzenia z siecią bezprzewodową za pomocą funkcji WPS obsługiwanych z menu panelu sterowania 1. Na przednim panelu urządzenia naciśnij przycisk Wireless (Łączność bezprzewodowa). Spójrz na wyświetlacz panelu sterowania i sprawdź, czy jest wyświetlona pozycja Menu łączności bezprzewodowej. Jeśli nie, wykonaj następujące czynności: a. Na panelu sterowania naciśnij przycisk OK, aby otworzyć menu. b.
użyciu kabla USB znacznie ułatwia konfigurowanie połączenia bezprzewodowego. Po zakończeniu konfigurowania można odłączyć kabel USB i korzystać z połączenia bezprzewodowego. 1. Włóż instalacyjny dysk CD z oprogramowaniem do napędu CD-ROM komputera. 2. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Gdy pojawi się odpowiedni monit, kliknij opcję Konfiguruj urządzenie do używania w sieci bezprzewodowej. W odpowiedzi na wyświetlony monit podłącz kabel USB do urządzenia.
zostały zmienione w oknach dialogowych Ustawienia strony, Drukuj lub Właściwości drukarki. ● Ustawienia panelu sterowania: Ustawienia zmieniane za pomocą panelu sterowania drukarki posiadają niższy stopień pierwszeństwa niż zmiany przeprowadzane w innych miejscach. Zmiana ustawień sterownika drukarki dla systemu Mac Zmiana ustawień wszystkich zleceń drukowania do zamknięcia programu 1. W menu Plik kliknij przycisk Drukuj. 2.
Otwórz aplikację HP Utility. ▲ W programie Dock kliknij opcję HP Utility. lub Na liście Aplikacje zaznacz folder Hewlett Packard, a następnie kliknij HP Utility. Funkcje HP Utility Program HP Utility służy do wykonywania następujących zadań: ● Sprawdzanie informacji o stanie materiałów eksploatacyjnych. ● Sprawdzanie informacji o produkcie, takich jak wersja oprogramowania sprzętowego czy numer seryjny. ● Drukowanie strony konfiguracji.
UWAGA: Aby korzystać z usługi HP ePrint, urządzenie musi być podłączone do sieci i mieć dostęp do Internetu. Usługa HP ePrint w urządzeniu jest domyślnie wyłączona. Aby ją włączyć, skorzystaj z poniższej procedury. 1. Wpisz adres IP urządzenia w wierszu adresu przeglądarki internetowej, aby otworzyć witrynę wbudowanego serwera internetowego HP. 2. Puknij kartę Karta HP Web Services. 3. Wybierz opcję włączenia usług sieci Web.
Podstawowe zadania drukowania w środowisku Mac Anulowanie zlecenia druku na komputerze Mac 1. Zlecenie druku można anulować, naciskając przycisk Anuluj urządzenia. na panelu sterowania UWAGA: Naciśnięcie przycisku Anuluj powoduje usunięcie aktualnie przetwarzanego zlecenia. Jeśli uruchomiono więcej niż jeden proces, naciśnięcie przycisku Anuluj spowoduje usunięcie procesu aktualnie wyświetlanego na panelu sterowania. 2. Zadanie można również anulować z poziomu aplikacji lub usunąć je z kolejki wydruku.
Tworzenie i używanie wstępnych ustawień drukowania w systemie Mac Korzystając ze wstępnych ustawień drukowania, można zapisać bieżące ustawienia sterownika drukarki do ponownego wykorzystania. Tworzenie wstępnych ustawień drukowania 1. W menu Plik kliknij opcję Drukuj. 2. Wybierz sterownik. 3. Wybierz ustawienia drukowania, które mają być zachowane na przyszłość. 4. W menu Wstępne ustawienia wybierz opcję Zapisz jako... i wpisz nazwę dla ustawienia. 5. Kliknij przycisk OK.
4. W menu Pages (Strony) wybierz, czy znak wodny ma być drukowany na wszystkich stronach czy tylko na pierwszej. 5. W menu Text (Tekst) wybierz jedną z dostępnych standardowych opcji tekstowych lub wybierz opcję Custom (Nietypowy) i wpisz nowy tekst w polu. 6. Określ pozostałe ustawienia. Druk kilku stron na jednym arkuszu papieru w systemie Mac 1. W menu Plik kliknij opcję Drukuj. 2. Wybierz sterownik. 3. Otwórz menu Układ. 4.
Drukuj ręcznie na obu stronach 1. Włóż do jednego z podajników tyle papieru, aby wystarczyło go dla całego zadania drukowania. 2. W menu Plik kliknij opcję Drukuj. 3. Otwórz menu Finishing (Wykańczanie) i wybierz kartę Manual Duplex (Ręczne drukowanie dwustronne) lub otwórz menu Manual Duplex (Ręczne drukowanie dwustronne). 4. Wybierz pole Manual Duplex (Ręczne drukowanie dwustronne) i wybierz opcję łączenia. 5. Kliknij przycisk Drukuj.
Opcja HP EasyColor jest włączona domyślnie w sterowniku drukarki HP Mac Postscript, nie ma więc potrzeby przeprowadzania ręcznej korekcji kolorów. Aby wyłączyć tą opcję w celu ręcznej regulacji ustawień kolorów, należy postąpić zgodnie z następującą procedurą. PLWW 1. W menu Plik kliknij opcję Drukuj. 2. Wybierz sterownik. 3. Otwórz menu Color/Quality Options (Opcje kolorów/jakości), a następnie kliknij pole zaznaczenia HP EasyColor, aby je wyczyścić. 4.
Korzystanie z serwera AirPrint Bezpośrednie drukowanie z wykorzystaniem usługi AirPrint firmy Apple jest obsługiwane w systemie iOS 4.2 lub nowszym. Usługa AirPrint umożliwia bezpośrednie drukowanie na tym urządzeniu z urządzeń iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS lub nowszego) lub iPod touch (trzeciej generacji lub nowszego) w następujących aplikacjach: ● Poczta ● Fotografie ● Safari ● Wybrane aplikacje innych firm Aby można było korzystać z usługi AirPrint, urządzenie musi być podłączone do sieci.
Rozwiązywanie problemów z komputerem Mac Informacje na temat rozwiązywania problemów z komputerem Mac znajdują się w części Rozwiązywanie problemów z oprogramowaniem urządzenia na komputerach Mac na stronie 185.
44 Rozdział 4 Używanie produktu z komputerami Mac PLWW
5 PLWW Podłączanie urządzenia w systemie Windows ● Oświadczenie dotyczące udostępniania drukarki ● Łączenie za pomocą USB ● Podłączanie do sieci w systemie Windows 45
Oświadczenie dotyczące udostępniania drukarki Firma HP nie obsługuje połączeń sieciowych typu „peer-to-peer”, ponieważ jest to funkcja systemów operacyjnych firmy Microsoft, a nie sterowników drukarek HP. Przejdź do witryny firmy Microsoft pod adresem www.microsoft.com. Łączenie za pomocą USB Ten produkt obsługuje połączenie USB 2.0. Należy użyć kabla USB typu A-B. Firma HP zaleca używanie kabla o długości maksymalnie 2 m.
Podłączanie do sieci w systemie Windows Obsługiwane protokoły sieciowe Do podłączenia do sieci urządzenia wyposażonego w kartę sieciową konieczna jest sieć obsługująca co najmniej jeden z poniższych protokołów. ● TCP/IP (IPv4 lub IPv6) ● Drukowanie LPD ● SLP ● WS-Discovery Instalacja urządzenia w sieci przewodowej w systemie Windows Uzyskiwanie adresu IP PLWW 1. Podłącz kabel sieciowy do urządzenia i do gniazda sieciowego. Włącz urządzenie. 2. Przed kontynuacją odczekaj 60 sekund.
6. Odszukaj adres IP na stronie konfiguracji/autotestu. Jetdirect Page HP Color LaserJet Page 1 Instalacja oprogramowania 1. Zamknij wszystkie programy w komputerze. 2. Zainstaluj oprogramowanie urządzenia z dysku CD. 3. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. 4. Po wyświetleniu monitu wybierz opcję Podłącz przez sieć przewodową, a następnie kliknij przycisk Dalej. 5. Z listy dostępnych drukarek wybierz drukarkę, która ma właściwy adres IP. 6. Kliknij przycisk Zakończ. 7.
Konfigurowanie łączności urządzenia z siecią bezprzewodową za pomocą funkcji WPS Jeśli router bezprzewodowy obsługuje funkcję Wi-Fi Protected Setup (WPS), jest to najłatwiejszy sposób przygotowania urządzenia do pracy w sieci bezprzewodowej. 1. Naciśnij przycisk WPS na routerze bezprzewodowym. 2. i przytrzymaj go przez dwie Na panelu sterowania naciśnij przycisk Bezprzewodowe sekundy. Przycisk należy zwolnić w momencie, gdy kontrolka sieci bezprzewodowej zacznie migać. 3.
użyciu kabla USB znacznie ułatwia konfigurowanie połączenia bezprzewodowego. Po zakończeniu konfigurowania można odłączyć kabel USB i korzystać z połączenia bezprzewodowego. 1. Włóż instalacyjny dysk CD z oprogramowaniem do napędu CD-ROM komputera. 2. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. W oknie wyświetlonego monitu zaznacz opcję Podłącz przez sieć bezprzewodową. W odpowiedzi na wyświetlony monit podłącz kabel USB do urządzenia.
Konfigurowanie ustawień sieciowych IP w systemie Windows Wyświetlanie lub zmiana ustawień sieciowych Do wyświetlenia lub zmiany ustawień konfiguracji adresu IP można użyć wbudowanego serwera internetowego. 1. Wydrukuj stronę konfiguracji i znajdź adres IP. ● Jeśli używany jest protokół IPv4, adres IP zawiera tylko cyfry. Adres IP ma następujący format: xxx.xxx.xxx.xxx ● Jeśli używany jest protokół IPv6, adres IP stanowi szesnastkową kombinację znaków i cyfr.
Ręczna konfiguracja parametrów TCP/IP IPv4 z panelu sterowania urządzenia 1. Na panelu sterowania naciśnij przycisk OK, aby otworzyć menu. 2. Otwórz kolejno następujące menu: 3. 52 ● Konfiguracja sieciowa ● Konfiguracja TCP/IP ● Ręczny Za pomocą przycisków strzałek zmień każdą cyfrę adresu IP. Naciśnij przycisk OK, aby przejść do następnej cyfry.
Ustawienia szybkości łącza i dupleksu UWAGA: Informacje te dotyczą wyłącznie sieci typu Ethernet. Nie mają zastosowania do sieci bezprzewodowych. UWAGA: Nieprawidłowe ustawienie szybkości łącza może uniemożliwić komunikowanie się z innymi urządzeniami sieciowymi. W większości sytuacji urządzenie należy pozostawić w trybie automatycznym. Wprowadzenie zmian może spowodować wyłączenie się i ponowne włączenie urządzenia. Zmiany można wprowadzać tylko podczas bezczynności urządzenia. 1.
54 Rozdział 5 Podłączanie urządzenia w systemie Windows PLWW
6 PLWW Papier i inne materiały drukarskie ● Prezentacja zużycia papieru ● Zmiana ustawień sterownika drukarki w systemie Windows w celu dostosowania do rodzaju i formatu papieru ● Obsługiwane formaty papieru ● Obsługiwane formaty papieru i pojemność podajnika ● Wkładanie papieru do podajników ● Konfiguracja podajników 55
Prezentacja zużycia papieru To urządzenie produkt obsługuje wiele różnych rodzajów papieru i innych materiałów. Drukowanie na papierze lub materiałach, które nie spełniają tych specyfikacji, może być przyczyną niskiej jakości druku, częstszych zacięć i szybszego zużycia urządzenia. Może się zdarzyć, że papier spełnia wszystkie zalecenia opisane w niniejszym podręczniku, a mimo to nie wyniki nie są zadowalające.
Rodzaj materiału Należy Nalepki ● Należy używać tylko takich arkuszy, na których pomiędzy nalepkami nie ma odsłoniętego dolnego arkusza. ● Korzystaj z etykiet, które da się ułożyć płasko. ● Należy używać tylko pełnych arkuszy nalepek. ● Należy używać wyłącznie folii, która przeznaczona jest do kolorowych drukarek laserowych. ● Po wyjęciu z drukarki folie należy układać na płaskiej powierzchni.
Obsługiwane formaty papieru UWAGA: Aby uzyskać najlepsze wyniki drukowania, przed drukowaniem należy wybrać odpowiedni format i rodzaj papieru w sterowniku drukarki.
Tabela 6-2 Obsługiwane koperty i karty pocztowe (ciąg dalszy) Format Wymiary Koperta C5 162 x 229 mm Koperta B5 176 x 250 mm Koperta Monarch 98 x 191 mm Karta pocztowa 100 x 148 mm Podwójna karta pocztowa 148 x 200 mm PLWW Podajnik 1 Podajnik 2 Automatyczne drukowanie dwustronne Obsługiwane formaty papieru 59
Obsługiwane formaty papieru i pojemność podajnika Tabela 6-3 Podajnik 1 Rodzaj papieru Waga Pojemność1 Orientacja papieru Codzienny: Od 60 do 90 g/m2 Do 50 arkuszy Strona przeznaczona do drukowania w dół, górna krawędź z tyłu podajnika Do 176 g/m2 (47 funtów)2, 3 wysokość stosu do 5 mm Strona przeznaczona do drukowania w dół, górna krawędź z tyłu podajnika Do 176 g/m2 2, 3 Wysokość stosu do 5 mm Strona przeznaczona do drukowania w dół, górna krawędź z tyłu podajnika Do 176 g/m2 2, 3 Wysokoś
Tabela 6-3 Podajnik 1 (ciąg dalszy) Rodzaj papieru Waga Inne: ● Folia Color Laser4 ● Etykiety4 ● Firmowy ● Koperta4 ● Z nadrukami ● Dziurkowany ● Kolorowy ● Szorstki ● Mocny4 Pojemność1 Orientacja papieru Do 50 arkuszy lub 10 kopert Stroną przeznaczoną do drukowania do góry, górną krawędzią ku tyłowi urządzenia 1 Pojemność może różnić się w zależności od gramatury papieru, jego grubości oraz warunków otoczenia.
Tabela 6-4 Podajnik 2 i podajnik 3 (ciąg dalszy) Typ materiałów Waga Zdjęcie/okładka Do 163 g/m2 ● Matowy papier okładkowy ● Błyszczący papier okładkowy ● Matowy papier fotograficzny ● Błyszczący papier fotograficzny ● Karta pocztowa ● Karton 2 Folia Color Laser3 ● Etykiety3 ● Firmowy ● Koperta3 ● Z nadrukami ● Dziurkowany ● Kolorowy ● Szorstki ● Mocny3 Wysokość stosu do 12,5 mm Strona przeznaczona do drukowania w dół, górna krawędź z tyłu podajnika Do 50 arkuszy lub 10 k
Wkładanie papieru do podajników Ładowanie podajnika 1 1. Otwórz podajnik 1. 2. Wysuń podajnik przedłużający. 3. W przypadku ładowania długich arkuszy papieru, rozłóż przedłużenie. 4. Rozsuń całkowicie prowadnice papieru (fragment 1) i załaduj stos papieru do podajnika 1 (fragment 2). Dopasuj prowadnice papieru do formatu papieru. UWAGA: Załaduj do podajnika 1 papier stroną przeznaczoną do drukowania skierowaną w górę i górną krawędzią w kierunku drukarki.
Ładowanie podajnika 2 i opcjonalnego podajnika 3 1. Wysuń podajnik z urządzenia. 2. Rozsuń prowadnice długości i szerokości papieru. 3. Aby załadować papier formatu Legal, wydłuż podajnik, ciągnąc go do siebie, jednocześnie naciskając i przytrzymując klapkę przedłużenia. UWAGA: W przypadku załadowania papieru formatu Legal podajnik jest wysunięty względem przedniej części urządzenia na długość około 64 mm (2,5 cala).
4. Umieść papier w podajniku i upewnij się, że wszystkie cztery narożniki arkusza zostały rozprostowane. Przesunąć boczne prowadnice szerokości papieru w taki sposób, aby zrównały się z oznakowaniem formatu papieru w dolnej części podajnika. Przesunąć przednią prowadnicę długości papieru w taki sposób, aby dosunęła stos papieru do tylnej części podajnika. 5. Dociśnij papier, aby upewnić się, że stos papieru nie wystaje poza znaczniki wysokości papieru z boku podajnika. 6. Wsuń podajnik do urządzenia.
Konfiguracja podajników Domyślnie urządzenie pobiera papier z podajnika 1. Jeśli podajnik 1 jest pusty, drukarka pobierze papier z podajnika 2 lub 3, jeśli został zainstalowany. Skonfigurowanie podajnika powoduje zmianę ustawień nagrzewania i szybkości przesuwu arkuszy w celu uzyskania jak najlepszej jakości wydruków dla używanego rodzaju papieru. Jeśli do wszystkich lub większości zleceń drukowania stosujesz papier specjalny, zmień istniejące ustawienie domyślne.
7 Kasety drukujące Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Najnowsze informacje dotyczące instrukcji obsługi znaleźć można pod adresem: www.hp.com/support/ LJColorM351_manuals lub www.hp.com/support/LJColorM451_manuals.
Informacje na temat kasety drukującej Kolor Numer kasety Numer katalogowy Czarna kaseta drukująca o standardowej pojemności 305A CE410A Czarna kaseta drukująca o dużej pojemności 305X CE410X Kaseta drukująca w kolorze turkusowym 305A CE411A Kaseta drukująca w kolorze żółtym 305A CE412A Kaseta drukująca w kolorze purpurowym 305A CE413A Ułatwienia dostępu: Kasetę drukującą można włożyć i wyjąć jedną ręką.
Widok materiałów eksploatacyjnych Widok kasety drukującej PLWW 1 Układ pamięci kasety drukującej 2 Plastikowa osłona 3 Bęben obrazowy. Nie należy dotykać bębna obrazowego umieszczonego w dolnej części kasety drukującej. Odciski palców pozostawione na bębnie obrazowych mogą spowodować problemy z jakością wydruku.
Zarządzanie kasetami drukującymi Poprawne używanie, przechowywanie i monitorowanie kasety drukującej może pomóc w zapewnieniu wysokiej jakości wydruków. Zmiana ustawień kaset drukujących Drukowanie po osiągnięciu szacowanego końca okresu eksploatacji kasety drukującej Powiadomienia dotyczące materiałów eksploatacyjnych są wyświetlane na panelu sterowania urządzenia.
3. ● Kaseta z czarnym tonerem lub Kasety kolorowe ● Ustawienia poziomu bardzo niskiego Wybierz jedną z następujących opcji: ● Jeśli chcesz otrzymywać ostrzeżenie o niskim poziomie toneru w kasecie, ale urządzenie ma kontynuować drukowanie, zaznacz opcję Kontynuuj. ● Jeśli chcesz, aby urządzenie przerywało pracę do czasu wymiany kasety drukującej, zaznacz opcję Stop. ● Jeśli chcesz, aby urządzenie przerywało pracę i powodowało wyświetlenie monitu o wymianę kasety drukującej, zaznacz opcję Monit.
Przechowywanie kaset drukujących Kasetę drukującą należy wyjmować z opakowania tuż przed jej użyciem. OSTROŻNIE: Aby zapobiec uszkodzeniu kasety drukującej, nie należy jej wystawiać na światło przez dłużej niż kilka minut. Polityka firmy HP w stosunku do kaset drukujących innych producentów Firma Hewlett-Packard nie zaleca używania kaset drukujących innych producentów, zarówno nowych, jak i ponownie przetworzonych.
Wskazówki dotyczące wymiany Wymiana kaset drukujących W produkcie używane są cztery kolory i każdy z nich znajduje się w oddzielnej kasecie: turkusowy (C), karmazynowy (M), żółty (Y) i czarny (K). OSTROŻNIE: Jeśli toner wysypie się na ubranie, należy zetrzeć go suchą ściereczką, a następnie wypłukać ubranie w zimnej wodzie. Użycie gorącej wody spowoduje utrwalenie toneru na materiale. 1. Otwórz przednie drzwiczki. 2. Wyciągnij szufladę kasety drukującej. 3.
74 4. Wyjmij nową kasetę drukującą z opakowania. 5. Delikatnie przechylaj kasetę od przodu do tyłu, aby rozprowadzić w niej równomiernie toner. 6. Zdejmij pomarańczową plastikową osłonę z dolnej części nowej kasety drukującej.
7. Nie dotykaj bębna obrazowego w dolnej części kasety drukującej. Odciski palców pozostawione na bębnie obrazowych mogą spowodować problemy z jakością wydruku. 8. Włóż nową kasetę drukującą do urządzenia. 9. Pociągnij wypustkę z lewej strony kasety drukującej w górę, aby całkowicie usunąć taśmę zabezpieczającą. Usuń taśmę zabezpieczającą.
10. Zamknij szufladę kasety drukującej. 11. Zamknij przednie drzwiczki. 12. Umieść starą kasetę drukującą wraz z taśmą zabezpieczającą i pomarańczową plastikową osłoną w pudełku po nowej kasecie. Skorzystaj z instrukcji utylizacji dostarczonych z kasetą.
Rozwiązywanie problemów z materiałami eksploatacyjnymi Sprawdzanie kaset drukujących W razie występowania problemów opisanych poniżej sprawdź wszystkie kasety drukujące i w razie potrzeby je wymień: ● Wydruki są zbyt jasne albo miejscami wyblakłe. ● Wydrukowane strony zawierają niewielkie niezadrukowane obszary. ● Na wydrukowanych stronach widać smugi lub paski. UWAGA: Jeśli korzystasz z opcji druku roboczego, wydruki mogą być jasne.
Wydruk strony stanu materiałów eksploatacyjnych Strona Stan materiałów eksploatacyjnych. pokazuje szacowany pozostały czas eksploatacji kaset drukujących. Zawiera również numery katalogowe odpowiednich oryginalnych kaset drukujących firmy HP przydatnych przy ich zamawianiu oraz różne inne przydatne informacje. 78 1. Na panelu sterowania naciśnij przycisk OK, aby otworzyć menu. 2. Otwórz kolejno następujące menu: ● Raporty ● Stan materiałów eksploatacyjnych.
Interpretacja strony z informacjami o jakości druku 1. Na panelu sterowania urządzenia otwórz menu Raporty. 2. Zaznacz opcję Wydrukuj stronę z informacjami o jakości, co spowoduje wydrukowanie strony. Strona zawiera pięć pasków kolorów, podzielonych na cztery grupy w sposób widoczny na ilustracji poniżej. Analiza każdej grupy umożliwi określenie, która kaseta powoduje problemy.
3. Przyjrzyj się powierzchni zielonego bębna obrazowego umieszczonego u dołu kasety. OSTROŻNIE: Nie dotykaj zielonej rolki (bębna obrazowego) umieszczonego u dołu kasety. Odciski palców pozostawione na bębnie obrazowych mogą spowodować problemy z jakością wydruku. 4. Jeśli na bębnie obrazowym dostrzeżesz jakiekolwiek rysy, odciski palców lub inne uszkodzenia, wymień kasetę drukującą. 5.
Interpretowanie komunikatów panelu sterowania dotyczących materiałów eksploatacyjnych 10.XXXX Błąd materiałów Opis Brak lub błąd odczytu elektronicznej etykiety jednej z kaset. ◦ 10.0000 = błąd układu pamięci kasety z czarnym tonerem ◦ 10,0001 = błąd układu pamięci kasety z turkusowym tonerem ◦ 10.0002 = błąd układu pamięci kasety z purpurowym tonerem ◦ 10.0003 = błąd układu pamięci kasety z żółtym tonerem ◦ 10.1000 = brak układu pamięci kasety z czarnym tonerem ◦ 10.
Bardzo niski poziom purpurowego tonera Opis Kaseta drukująca niedługo się zużyje. Opcją konfigurowalną dla użytkownika w tym urządzeniu jest „Prompt to Remind Me in 100 pages, 200 pages, 300 pages, or never“ (Przypomnij mi za 100 stron, 200 stron, 300 stron lub nigdy). Ta opcja służy wygodzie użytkownika i nie jest wskazaniem, że te strony będą miały zadowalającą jakość. Zalecane działanie W celu zapewnienia optymalnej jakości druku firma HP zaleca bezzwłoczną wymianę kasety.
Zalecane działanie W celu zapewnienia optymalnej jakości druku firma HP zaleca bezzwłoczną wymianę kasety. Drukowanie można kontynuować do chwili zaobserwowania pogorszenia jakości druku. Rzeczywisty okres eksploatacji kasety może się różnić. Kiedy materiał eksploatacyjny HP osiągnie poziom „bardzo niski”, gwarancja HP Premium Protection Warranty dla tego materiału zostanie zakończona.
Zalecane działanie Upewnij się, że kasety są zainstalowane we właściwych gniazdach. Patrząc z przodu, kasety drukujące są zainstalowane w następującej kolejności: czarny, turkusowy, purpurowy i żółty. Mała ilość materiałów Opis Niski poziom kilku materiałów eksploatacyjnych. Zalecane działanie Sprawdź wskaźnik ilości materiałów eksploatacyjnych na panelu sterowania lub wydrukuj stronę stanu materiałów eksploatacyjnych, aby określić, w których kasetach poziom jest niski.
Niski poziom czarnego tonera Opis Kaseta drukująca niedługo się zużyje. Zalecane działanie Można kontynuować drukowanie, ale warto mieć pod ręką materiały eksploatacyjne na wymianę. Niski poziom purpurowego tonera Opis Kaseta drukująca niedługo się zużyje. Zalecane działanie Można kontynuować drukowanie, ale warto mieć pod ręką materiały eksploatacyjne na wymianę. Niski poziom turkusowego tonera Opis Kaseta drukująca niedługo się zużyje.
Zalecane działanie Pociągnij pomarańczową wypustkę, aby usunąć blokadę transportową z kasety. Usuwanie blokady transportowej z kasety Opis Z jednej lub kilku kaset drukujących nie została zdjęta blokada transportowa. Zalecane działanie Pociągnij pomarańczową wypustkę, aby usunąć blokadę transportową z kasety. Używane materiały eksploatacyjne w użyciu Opis Używana jest więcej niż jedna kaseta, która osiągnęła domyślny próg niski, kiedy znajdowała się w urządzeniu.
Zainstalowano używany Aby kontynuować, naciśnij przycisk [OK]. Opis Zainstalowano kasetę drukującą, która osiągnęła domyślny próg niski, kiedy znajdowała się w innym urządzeniu. Zalecane działanie Naciśnij przycisk OK, aby kontynuować. Zainstaluj kasetę Opis Kaseta drukująca nie jest zainstalowana w urządzeniu lub jest zainstalowana niewłaściwie. Zalecane działanie Zainstaluj kasetę drukującą.
88 Rozdział 7 Kasety drukujące PLWW
8 PLWW Zlecenie drukowania ● Anulowanie zlecenia druku ● Podstawowe zadania drukowania w środowisku systemu Windows ● Korzystanie z usługi HP ePrint ● Dodatkowe zadania drukowania w środowisku systemu Windows 89
Anulowanie zlecenia druku 1. Zlecenie druku można anulować, naciskając przycisk Anuluj urządzenia. na panelu sterowania UWAGA: Naciśnięcie przycisku Anuluj powoduje usunięcie aktualnie przetwarzanego zlecenia. Jeśli uruchomiono więcej niż jeden proces, naciśnięcie przycisku Anuluj spowoduje usunięcie procesu aktualnie wyświetlanego na panelu sterowania. 2. 90 Zadanie można również anulować z poziomu aplikacji lub usunąć je z kolejki wydruku.
Podstawowe zadania drukowania w środowisku systemu Windows Metody otwierania okna dialogowego drukowania różnią się w zależności od aplikacji. Procedury opisane poniżej dotyczą typowej metody. Niektóre aplikacje nie zawierają menu Plik. Aby dowiedzieć się, jak otworzyć okno dialogowe drukowania w takim programie, należy zajrzeć do jego dokumentacji. Otwieranie sterownika drukarki w systemie Windows 1. W menu Plik kliknij polecenie Drukuj. 2.
Uzyskiwanie pomocy dla opcji druku w systemie Windows 1. Aby wyświetlić pomoc elektroniczną, kliknij przycisk Pomoc. Zmiana liczby drukowanych kopii w systemie Windows 1. W menu Plik kliknij polecenie Drukuj. 2. Wybierz urządzenie, a następnie wybierz liczbę kopii. Zapisywanie niestandardowych ustawień druku w celu późniejszego wykorzystania w systemie Windows Używanie skrótu drukowania w systemie Windows 1. 92 W menu Plik kliknij polecenie Drukuj.
2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje. 3. Kliknij kartę Skróty klawiszowe. 4. Wybierz jeden ze skrótów, a następnie kliknij przycisk OK. UWAGA: Po wybraniu skrótu zmienią się odpowiednie ustawienia na innych kartach sterownika drukarki.
Tworzenie skrótów drukowania 94 1. W menu Plik kliknij polecenie Drukuj. 2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje. 3. Kliknij kartę Skróty klawiszowe.
4. Wybierz istniejący skrót jako punkt wyjściowy. UWAGA: Zawsze należy wybierać skrót przed zmianą jakichkolwiek ustawień w prawej części ekranu. Jeśli najpierw zostaną wybrane ustawienia, a potem skrót, wszystkie ustawienia zostaną utracone. 5. Wybierz opcje druku dla nowego skrótu.
6. Kliknij przycisk Zapisz jako. 7. Wprowadź nazwę skrótu, a następnie kliknij przycisk OK. Poprawa jakości druku w systemie Windows Wybór formatu strony w systemie Windows 1. W menu Plik kliknij polecenie Drukuj. 2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje. 3. Kliknij kartę Papier/Jakość. 4. Wybierz format z listy rozwijanej Format papieru. Wybór niestandardowego formatu papieru w systemie Windows 96 1. W menu Plik kliknij polecenie Drukuj. 2.
5. Wpisz nazwę niestandardowego formatu i wprowadź jego wymiary. ● Szerokość odpowiada krótszej krawędzi arkusza papieru. ● Długość odpowiada dłuższej krawędzi arkusza papieru. UWAGA: 6. Papier należy zawsze ładować do podajników krótką krawędzią do przodu. Kliknij przycisk OK, a następnie na karcie Papier/Jakość przycisk OK. Niestandardowy format strony pojawi się na liście dostępnych formatów papieru po następnym otwarciu sterownika drukarki. Wybór rodzaj papieru w systemie Windows 1.
98 2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje. 3. Kliknij kartę Wykończenie. 4. Zaznacz pole wyboru Drukuj ręcznie na obu stronach. Kliknij przycisk OK, aby wydrukować pierwszą stronę zlecenia.
5. Wyjmij zadrukowany stos papieru z pojemnika wyjściowego i bez zmiany orientacji włóż go do podajnika 1 stroną zadrukowaną skierowaną w dół. 6. Naciśnij przycisk OK na panelu sterowania, aby wydrukować drugą stronę zlecenia. Automatyczne drukowanie po obu stronach w systemie Windows 1. W menu Plik kliknij polecenie Drukuj. 2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
3. Kliknij kartę Wykończenie. 4. Zaznacz pole wyboru Drukuj na obu stronach. Kliknij przycisk OK, aby rozpocząć drukowanie. Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu w systemie Windows 1. 100 W menu Plik kliknij polecenie Drukuj.
2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje. 3. Kliknij kartę Wykończenie.
4. Wybierz liczbę stron na arkusz z listy rozwijanej Stron na arkuszu. 5. Wybierz odpowiednie opcje Drukuj obramowanie stron, Kolejność stron i Orientacja:. Wybór orientacji strony w systemie Windows 1. 102 W menu Plik kliknij polecenie Drukuj.
2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje. 3. Kliknij kartę Wykończenie. 4. W obszarze Orientacja: wybierz opcję Pionowa lub Pozioma. Aby wydrukować stronę w odwrotnym ułożeniu, wybierz opcję Obróć o 180 stopni. Ustawianie opcji kolorów w systemie Windows PLWW 1. W menu Plik kliknij polecenie Drukuj. 2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
104 3. Kliknij kartę Kolor. 4. Kliknij pole wyboru HP EasyColor, aby usunąć zaznaczenie. 5. W obszarze Opcje kolorów kliknij opcję Ręczny, a następnie kliknij przycisk Ustawienia. 6. Skonfiguruj ogólne ustawienia dotyczące kontroli krawędzi, tekstu, grafiki i fotografii.
Korzystanie z usługi HP ePrint Usługa HP ePrint umożliwia drukowanie dokumentów wysłanych jako załączniki do wiadomości poczty elektronicznej na adres e-mail urządzenia drukującego z dowolnego urządzenia obsługującego pocztę elektroniczną. UWAGA: Aby korzystać z usługi HP ePrint, urządzenie musi być podłączone do sieci i mieć dostęp do Internetu. 1. 2. Aby móc korzystać z usługi HP ePrint, trzeba najpierw włączyć usługi sieci Web HP. a.
Dodatkowe zadania drukowania w środowisku systemu Windows Drukowanie kolorowego tekstu jako czarnego (skala odcieni szarości) w systemie Windows 1. W menu Plik kliknij polecenie Drukuj. 2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje. 3. Kliknij kartę Zaawansowane. 4. Rozwiń sekcję Opcje dokumentu. 5. Rozwiń sekcję Funkcje drukarki. 6. Na liście rozwijanej Drukuj cały tekst w czerni wybierz opcję Włączony.
3. Kliknij kartę Papier/Jakość. 4. Na liście rozwijanej Rodzaj papieru kliknij opcję Więcej.... 5. Rozwiń listę opcji Rodzaj:.
6. Rozwiń listę opcji Inny. 7. Wybierz rodzaj używanego papieru, a następnie kliknij przycisk OK. Drukowanie na papierze specjalnym, etykietach lub foliach w systemie Windows 1. 108 W menu Plik kliknij polecenie Drukuj.
2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje. 3. Kliknij kartę Papier/Jakość. 4. Na liście rozwijanej Rodzaj papieru kliknij opcję Więcej....
5. Rozwiń listę opcji Rodzaj:. 6. Rozwiń kategorię rodzajów papieru, która najlepiej opisuje wykorzystywany papier. UWAGA: Etykiety i folie przezroczyste znajdują się na liście opcji Inny. 7. 110 Wybierz rodzaj używanego papieru, a następnie kliknij przycisk OK.
Drukowanie pierwszej lub ostatniej strony na innym papierze w systemie Windows 1. W menu Plik kliknij polecenie Drukuj. 2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje. 3. Kliknij kartę Papier/Jakość.
4. W obszarze Strony specjalne kliknij opcję Drukuj strony na innym papierze, a następnie kliknij przycisk Ustawienia. 5. W obszarze Stron w dokumencie wybierz opcję Pierwsza lub Ostatnia. 6. Wybierz odpowiednie opcje z list rozwijanych Źródło papieru i Rodzaj papieru. Kliknij przycisk Dodaj.
7. W przypadku drukowania zarówno pierwszej, jak i ostatniej strony na innym papierze, powtórz kroki 5 i 6, wybierając opcję dla odpowiedniej strony. 8. Kliknij przycisk OK. Dopasowywanie dokumentu do wielkości strony w systemie Windows 1. W menu Plik kliknij polecenie Drukuj.
2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje. 3. Kliknij kartę Efekty. 4. Wybierz opcję Drukuj dokument na, a następnie wybierz format z listy rozwijanej. Dodawanie znaku wodnego do dokumentu w systemie Windows 114 1. W menu Plik kliknij polecenie Drukuj. 2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
3. Kliknij kartę Efekty. 4. Wybierz znak wodny z listy rozwijanej Znaki wodne. Aby dodać nowy znak wodny do listy, kliknij przycisk Edit. Określ ustawienia znaku wodnego, a następnie kliknij przycisk OK. 5. Aby wydrukować znak wodny tylko na pierwszej stronie, zaznacz pole wyboru Tylko pierwsza strona. W przeciwnym wypadku znak wodny zostanie wydrukowany na wszystkich stronach. Tworzenie broszur w systemie Windows 1. W menu Plik kliknij polecenie Drukuj. 2.
4. Zaznacz pole wyboru Drukuj na obu stronach. 5. Na liście rozwijanej Wygląd broszury kliknij opcję Bindowanie z lewej strony lub Bindowanie z prawej strony. Opcja Stron na arkuszu zostanie automatycznie zastąpiona opcją 2 strony na arkuszu. 6. Wyjmij zadrukowany stos papieru z pojemnika wyjściowego i bez zmiany orientacji włóż go do podajnika 2 stroną zadrukowaną skierowaną w dół. 7. Naciśnij przycisk OK na panelu sterowania, aby wydrukować drugą stronę zlecenia.
9 PLWW Kolor ● Dostosowywanie koloru ● Korzystanie z opcji HP EasyColor ● Dopasuj kolory do ekranu komputera 117
Dostosowywanie koloru Zarządzanie kolorami za pomocą zmiany ustawień na karcie Kolor w sterowniku drukarki. Zmiana kompozycji kolorów dla zlecenia drukowania 118 1. W menu Plik aplikacji kliknij polecenie Drukuj. 2. Kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje. 3. Kliknij kartę Kolor. 4. Z listy rozwijanej Kompozycje kolorów wybierz kompozycję kolorów. ● Domyślny (sRGB): * Ta kompozycja powoduje wydruk danych RGB jako w trybie pierwotnym urządzenia.
Zmiana opcji koloru W sterowniku drukarki na karcie Kolor można zmieniać ustawienia kolorów dla bieżącego zlecenia drukowania. 1. W menu Plik aplikacji kliknij polecenie Drukuj. 2. Kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje. 3. Kliknij kartę Kolor. 4. Wyczyść pole HP EasyColor. 5. Zaznacz ustawienie Automatycznie lub Ręczny. ● Ustawienie Automatycznie: odpowiednie dla większości zleceń drukowania. ● Ustawienie Ręczny: umożliwia dopasowanie ustawień kolorów niezależnie od pozostałych ustawień.
Tabela 9-1 opcje ręcznego ustawiania kolorów Opis ustawienia Opcje ustawienia Kontrola krawędzi ● Wył. - opcja, oznaczająca wyłączenie wychwytywania i półtonowania adaptacyjnego. ● Lekka oznacza nastawienie wychwytywania na poziom minimalny. Dostosowywane półtonowanie jest włączone. ● Opcja Normalna powoduje ustawienie średniego poziomu zalewki. Dostosowywane półtonowanie jest włączone. ● Maksymalna to najsilniejsze ustawienie wychwytywania. Dostosowywane półtonowanie jest włączone.
Korzystanie z opcji HP EasyColor Jeśli używany jest sterownik drukarki HP PCL 6 dla systemu Windows, technologia HP EasyColor automatycznie poprawi wygląd dokumentów o mieszanej zawartości drukowanych za pośrednictwem programów pakietu Microsoft Office. Technologia ta skanuje dokumenty i automatycznie dopasowuje wygląd fotografii w formacie .JPEG i .PNG.
Dopasuj kolory do ekranu komputera Proces dopasowywania kolorowych wydruków drukarki do ekranu komputera jest skomplikowany, ponieważ drukarka i komputer używają innych metod tworzenia kolorów. Monitory wyświetlają kolory za pomocą pikseli świetlnych przy zastosowaniu przetwarzania kolorów RGB (czerwony, zielony i niebieski), natomiast drukarki drukują kolory przy zastosowaniu przetwarzania kolorów CMYK (turkusowy, karmazynowy, żółty i czarny).
10 Obsługa i konserwacja PLWW ● Strony informacji o druku ● Korzystanie z wbudowanego serwera internetowego firmy HP ● Korzystanie z oprogramowania HP Web Jetadmin ● Funkcje zabezpieczające urządzenia ● Ustawienia ekonomiczne ● Instalacja pamięci DIMM ● Czyszczenie urządzenia ● Aktualizacje produktu 123
Strony informacji o druku Strony informacyjne przechowywane są w pamięci urządzenia. Stanowią one pomoc w diagnozowaniu i rozwiązywaniu problemów z urządzeniem. UWAGA: Jeśli podczas instalacji język urządzenia nie został prawidłowo ustawiony, można ustawić go ręcznie, tak aby strony drukowane były w jednym z obsługiwanych języków. Zmień język, korzystając z menu Ustawienia systemowe panelu sterowania lub wbudowanego serwera internetowego. 1. Na panelu sterowania naciśnij przycisk OK, aby otworzyć menu. 2.
Korzystanie z wbudowanego serwera internetowego firmy HP Urządzenie jest wyposażone we wbudowany serwer internetowy (EWS), który umożliwia dostęp do informacji na temat aktywności urządzenia i sieci. Serwer internetowy udostępnia środowisko, w którym można uruchamiać programy internetowe, podobnie jak system operacyjny, np. Windows, udostępnia środowisko programom działającym na komputerze.
● wyświetlić i wydrukować niektóre strony wewnętrzne, ● wybrać język, w jakim wyświetlane są komunikaty panelu sterowania i stron wbudowanego serwera internetowego, ● wyświetlić i zmienić konfigurację sieci, ● ustawić, zmienić lub usunąć hasło zabezpieczające urządzenie. UWAGA: Zmiana ustawień sieciowych we wbudowanym serwerze internetowym może spowodować zablokowanie części oprogramowania urządzenia lub niektórych jego funkcji.
Ustawienia ekonomiczne Drukowanie przy użyciu ustawienia EconoMode W trybie ekonomicznym spada zużycie tonera, co wydłuża okres eksploatacji kasety drukującej. Firma HP nie zaleca korzystania z trybu EconoMode przez cały czas. W takim przypadku toner może nie zostać wykorzystany w całości, gdyż istnieje możliwość wcześniejszego zużycia się części mechanicznych kasety drukującej. Jeśli jakość druku zacznie się pogarszać lub stanie się niedopuszczalna, należy rozważyć wymianę kasety drukującej. 1.
3. ● Automatyczne wyłączanie ● Opóźnienie wyłączenia Wybierz czas dla opóźnienia wyłączenia. UWAGA: 4. Wartość domyślna to 30 minut. Urządzenie automatycznie wychodzi z trybu wyłączenia, kiedy otrzyma zadanie drukowania lub w przypadku naciśnięcia przycisku na panelu sterowania. Zdarzenia, które powodują wybudzenie urządzenia można zmienić.
Instalacja pamięci DIMM Urządzenie jest standardowo wyposażane w pamięć RAM o pojemności 128 MB. Ilość tę można zwiększyć do 256 MB, dodając moduł pamięci DIMM. Ponadto w urządzeniu można zainstalować moduł DIMM z czcionkami, pozwalający na przykład na drukowanie znaków języka chińskiego lub cyrylicy. OSTROŻNIE: Wyładowania elektrostatyczne mogą uszkodzić części elektroniczne.
4. Aby wymienić aktualnie zainstalowane pamięci DIMM, rozchyl zatrzaski po obu stronach gniazda DIMM, unieś moduł DIMM w górę pod kątem i wyciągnij go. OSTROŻNIE: Wyładowania elektrostatyczne mogą uszkodzić części elektroniczne. Podczas obchodzenia się z częściami elektronicznymi należy mieć na ręce opaskę antystatyczną lub często dotykać powierzchni opakowania antystatycznego, a następnie odsłoniętego metalu na urządzeniu. 5.
6. Trzymając moduł DIMM za krawędzie, ustaw go pod kątem tak, aby wycięcie na nim zrównało się z wypustem w gnieździe DIMM. 7. Dociśnij moduł DIMM aż do jego zatrzaśnięcia w gnieździe. Po prawidłowej instalacji metalowe styki powinny być niewidoczne. UWAGA: W przypadku problemów z włożeniem modułu DIMM należy upewnić się, że zatrzask na dole modułu DIMM jest wyrównany z nacięciem gniazda. Jeśli nadal nie można włożyć modułu DIMM, należy upewnić się, że używany jest prawidłowy typ modułu DIMM.
8. Ponownie załóż drzwiczki dostępu do modułu DIMM. 9. Zamknij drzwiczki dostępu do modułu DIMM. 10. Ponownie podłącz przewód zasilający i przewód USB lub sieciowy, a następnie włącz zasilanie urządzenia.
Uaktywnienie pamięci System Windows XP, Windows Server 2003, Windows Server 2008 i Windows Vista 1. Kliknij przycisk Start. 2. Kliknij przycisk Ustawienia. 3. Kliknij pozycję Drukarki i faksy (w domyślnym widoku menu Start) lub kliknij pozycję Drukarki (w klasycznym widoku menu Start). 4. Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę sterownika urządzenia, a następnie wybierz polecenie Właściwości. 5. Kliknij kartę Ustawienia urządzenia. 6. Rozwiń obszar Opcje instalowalne. 7.
Kontrola poprawności instalacji modułów pamięci DIMM Po instalacji modułów pamięci DIMM należy upewnić się, że instalacja zakończyła się powodzeniem. 1. Włącz urządzenie. Sprawdź, czy po wykonaniu przez urządzenie sekwencji rozruchowej zaświeciła się kontrolka Gotowe. Jeżeli pojawi się komunikat o błędzie, prawdopodobnie popełniono błąd podczas instalacji modułu DIMM. 2. Wydrukuj stronę konfiguracji. 3.
Czyszczenie urządzenia Podczas drukowania wewnątrz urządzenia mogą gromadzić się cząsteczki papieru, tonera i kurzu. Po pewnym czasie może to spowodować problemy z jakością druku, na przykład plamki toneru lub rozmazane wydruki. Urządzenie zostało wyposażone w tryb czyszczenia, który pozwala rozwiązać ten problem i zapobiec występowaniu kolejnych. 1. Na panelu sterowania naciśnij przycisk OK, aby otworzyć menu. 2. Otwórz kolejno następujące menu: 3.
136 Rozdział 10 Obsługa i konserwacja PLWW
11 Rozwiązywanie problemów PLWW ● Samodzielne rozwiązywanie problemów ● Lista kontrolna rozwiązywania problemów ogólnych ● Przywracanie ustawień fabrycznych ● Interpretowanie komunikatów wyświetlanych na panelu sterowania ● Papier jest niewłaściwie podawany lub uległ zacięciu ● Usuwanie zacięć ● Poprawianie jakości druku ● Strony nie są drukowane lub drukowanie jest spowolnione ● Rozwiązywanie problemów z połączeniami ● Rozwiązywanie problemów z siecią bezprzewodową ● Rozwiązywanie pr
Samodzielne rozwiązywanie problemów Poza informacjami zawartymi w niniejszym podręczniku istnieją również inne źródła oferujące przydatne informacje. Centrum pomocy i nauki HP Centrum pomocy i nauki HP oraz pozostała dokumentacja znajduje się na dysku CD-ROM dołączonym do produktu lub w folderze programowym HP LaserJet na komputerze.
Lista kontrolna rozwiązywania problemów ogólnych 1. 2. Sprawdź, czy produkt jest prawidłowo skonfigurowany. a. Aby włączyć urządzenie lub wyłączyć tryb automatycznego wyłączenia, należy nacisnąć przycisk zasilania. b. Sprawdź, czy przewód zasilający jest podłączony prawidłowo. c. Sprawdź, czy napięcie linii zasilającej jest odpowiednie dla konfiguracji zasilania urządzenia. (Wymagania dotyczące napięcia znajdują się na etykiecie z tyłu urządzenia).
9. c. Jeżeli strona zatnie się w urządzeniu, usuń zacięcie. d. Jeżeli jakość druku jest niezadowalająca, wykonaj niżej opisane kroki: ● Sprawdź, czy ustawienia drukowania są odpowiednie dla używanego papieru. ● Rozwiąż problemy związane z jakością druku. Wydrukuj krótki dokument z innego programu, z którego można było drukować w przeszłości. Jeżeli dokument zostanie wydrukowany, problem jest związany z używanym programem.
Przywracanie ustawień fabrycznych Opcja ta powoduje przywrócenie wszystkich ustawień urządzenia i sieci do domyślnych wartości fabrycznych. Nie powoduje zresetowania wartości liczby stron, formatów ustawionych dla podajników ani języka. Aby przywrócić domyślne ustawienia fabryczne urządzenia, należy wykonać poniższe czynności. OSTROŻNIE: Przywrócenie ustawień domyślnych powoduje powrót wszystkich ustawień do ich fabrycznych wartości domyślnych oraz wyczyszczenie wszystkich stron zapisanych w pamięci.
Interpretowanie komunikatów wyświetlanych na panelu sterowania Rodzaje komunikatów na panelu sterowania Komunikaty wyświetlane na panelu sterowania wskazują na aktualny stan urządzenia lub sytuacje wymagające przeprowadzenia pewnych czynności przez użytkownika. Komunikaty alarmowe i ostrzegawcze są wyświetlane czasowo i mogą wymagać od użytkownika potwierdzenia przez naciśnięcie przycisku OK w celu ponowienia lub przycisku Anuluj w celu anulowania zlecenia.
49 Błąd Wyłącz, a następnie włącz Opis Wystąpił wewnętrzny błąd urządzenia. Zalecane działanie Wyłącz urządzenie, odczekaj co najmniej 30 sekund, a następnie włącz urządzenie ponownie i poczekaj na zainicjowanie pracy. Jeżeli używasz filtra przeciwprzepięciowego, odłącz go. Podłącz urządzenie bezpośrednio do gniazdka elektrycznego. Włącz zasilanie urządzenia. Jeżeli komunikat powtarza się, skontaktuj się z działem pomocy firmy HP. 50.
Zalecane działanie Wyłącz zasilanie urządzenia, odczekaj co najmniej 30 sekund, a następnie włącz zasilanie urządzenia ponownie i poczekaj na zainicjowanie pracy. Jeżeli używasz filtra przeciwprzepięciowego, odłącz go. Podłącz urządzenie bezpośrednio do gniazdka elektrycznego. Włącz zasilanie urządzenia. Jeżeli komunikat powtarza się, skontaktuj się z działem pomocy firmy HP. 55.X Błąd Wyłącz, a następnie włącz Opis Wystąpił wewnętrzny błąd urządzenia.
Jeżeli komunikat powtarza się, skontaktuj się z działem pomocy firmy HP. 79 Błąd Wyłącz, a następnie włącz Opis W urządzeniu wystąpił wewnętrzny błąd oprogramowania firmowego. Zalecane działanie Wyłącz zasilanie urządzenia, odczekaj co najmniej 30 sekund, a następnie włącz zasilanie urządzenia ponownie i poczekaj na zainicjowanie pracy. Jeżeli używasz filtra przeciwprzepięciowego, odłącz go. Podłącz urządzenie bezpośrednio do gniazdka elektrycznego. Włącz zasilanie urządzenia.
Bardzo niski poziom purpurowego tonera Opis Kaseta drukująca niedługo się zużyje. Opcją konfigurowalną dla użytkownika w tym urządzeniu jest „Prompt to Remind Me in 100 pages, 200 pages, 300 pages, or never“ (Przypomnij mi za 100 stron, 200 stron, 300 stron lub nigdy). Ta opcja służy wygodzie użytkownika i nie jest wskazaniem, że te strony będą miały zadowalającą jakość. Zalecane działanie W celu zapewnienia optymalnej jakości druku firma HP zaleca bezzwłoczną wymianę kasety.
Zalecane działanie W celu zapewnienia optymalnej jakości druku firma HP zaleca bezzwłoczną wymianę kasety. Drukowanie można kontynuować do chwili zaobserwowania pogorszenia jakości druku. Rzeczywisty okres eksploatacji kasety może się różnić. Kiedy materiał eksploatacyjny HP osiągnie poziom „bardzo niski”, gwarancja HP Premium Protection Warranty dla tego materiału zostanie zakończona.
Zalecane działanie Naciśnij przycisk OK, aby wznowić zadanie. Czyszczenie. . . Opis Urządzenie okresowo wykonuje procedurę czyszczącą w celu zachowania najlepszej jakości druku. Zalecane działanie Poczekaj na zakończenie procesu czyszczenia. Kaseta z błękitnym tonerem w nieprawidłowym położeniu Opis Kaseta drukująca została zainstalowana w niewłaściwym gnieździe. Zalecane działanie Upewnij się, że kasety są zainstalowane we właściwych gniazdach.
Zalecane działanie Upewnij się, że kasety są zainstalowane we właściwych gniazdach. Patrząc z przodu, kasety drukujące są zainstalowane w następującej kolejności: czarny, turkusowy, purpurowy i żółty. Mała ilość materiałów Opis Niski poziom kilku materiałów eksploatacyjnych. Zalecane działanie Sprawdź wskaźnik ilości materiałów eksploatacyjnych na panelu sterowania lub wydrukuj stronę stanu materiałów eksploatacyjnych, aby określić, w których kasetach poziom jest niski.
Niewłaściwe materiały eksploatacyjne Opis Kilka kaset drukujących jest zainstalowanych w niewłaściwych gniazdach. Zalecane działanie Upewnij się, że kasety są zainstalowane we właściwych gniazdach. Patrząc z przodu, kasety drukujące są zainstalowane w następującej kolejności: czarna, turkusowa, purpurowa, żółta. Niezgodny Opis Zainstalowano kasetę drukującą, która jest przeznaczona dla innego modelu urządzenia HP. Urządzenie może nie działać prawidłowo po zainstalowaniu tej kasety drukującej.
Niski poziom turkusowego tonera Opis Kaseta drukująca niedługo się zużyje. Zalecane działanie Można kontynuować drukowanie, ale warto mieć pod ręką materiały eksploatacyjne na wymianę. Niski poziom żółtego tonera Opis Kaseta drukująca niedługo się zużyje. Zalecane działanie Można kontynuować drukowanie, ale warto mieć pod ręką materiały eksploatacyjne na wymianę. Otwieranie przednich drzwiczek Opis Przednie drzwiczki urządzenia są otwarte. Zalecane działanie Zamknij drzwiczki.
Tylne drzwiczki otwarte Opis Tylne drzwiczki urządzenia są otwarte. Zalecane działanie Zamknij drzwiczki. Usuń blokady transportowe z kasety Opis Na kasecie drukującej pozostała blokada transportowa. Zalecane działanie Pociągnij pomarańczową wypustkę, aby usunąć blokadę transportową z kasety. Usuwanie blokady transportowej z kasety Opis Z jednej lub kilku kaset drukujących nie została zdjęta blokada transportowa.
eksploatacyjnych firmy HP przy bardzo niskim poziomie, nie będą uważane za wady materiałowe ani produkcyjne materiałów eksploatacyjnych zgodnie z oświadczeniem o gwarancji na kasety drukujące firmy HP. Zacięcie papieru w podajniku nr Usuń zacięcie, a następnie Naciśnij przycisk [OK] Opis Urządzenie wykryło zacięcie materiałów. Zalecane działanie Usuń zacięcie we wskazanym miejscu, a następnie naciśnij przycisk OK. Jeżeli komunikat powtarza się, skontaktuj się z działem pomocy firmy HP.
Zainstaluj kasetę Opis Kaseta drukująca nie jest zainstalowana w urządzeniu lub jest zainstalowana niewłaściwie. Zalecane działanie Zainstaluj kasetę drukującą. Załaduj podajnik # Opis Konfiguracja podajnika odpowiada rodzajowi i formatowi papieru wymaganego przez zadanie drukowania, ale podajnik jest pusty. Zalecane działanie Umieść właściwy papier w podajniku lub naciśnij przycisk OK, aby używać papieru z innego podajnika.
Załaduj ręcznie Naciśnij [OK], aby użyć dostępnych materiałów Opis Urządzenie jest skonfigurowane do podawania ręcznego. Zalecane działanie Naciśnij przycisk OK, aby skasować komunikat lub załaduj odpowiedni materiał do podajnika 1.
Papier jest niewłaściwie podawany lub uległ zacięciu ● Urządzenie nie pobiera papieru ● Urządzenie pobiera kilka arkuszy papieru ● Zapobieganie zacięciom papieru Urządzenie nie pobiera papieru Jeśli urządzenie nie pobiera papieru z podajnika, wypróbuj poniższe rozwiązania. 1. Otwórz urządzenie i wyjmij wszystkie zacięte arkusze papieru. 2. Umieść w podajniku papier w formacie odpowiednim dla zlecenia. 3. Upewnij się, że prowadnice papieru w podajniku są ustawione odpowiednio dla formatu papieru.
PLWW 3. Stosuj papier, który wcześniej nie był używany do drukowania ani kopiowania. 4. Upewnij się, że podajnik nie jest przepełniony. Jeśli jest, wyjmij z niego cały stos papieru, wyprostuj go, a następnie włóż do podajnika tylko część arkuszy. 5. Upewnij się, że prowadnice papieru w podajniku są ustawione odpowiednio dla formatu papieru. Przesuń prowadnice, aby dotykały stosu papieru, nie zaginając go. 6. Upewnij się, że podajnik jest całkowicie wsunięty do urządzenia. 7.
Usuwanie zacięć Miejsca zacięć papieru Poniższa ilustracja może być pomocna w lokalizowaniu zacięć materiałów.
Usuwanie zacięcia w podajniku 1 1. Wysuń zacięty arkusz z podajnika 1. UWAGA: Jeśli arkusz rozrywa się, przed kontynuacją drukowania upewnij się, że wszystkie kawałki papieru zostały usunięte. 2. Wysuń podajnik 2 i połóż na płaskiej powierzchni. 3. Opuść tacę dostępu do zacięć.
4. Wyciągnij zacięty arkusz. 5. Dopchnij do niego tacę dostępu do zacięć i włóż ponownie podajnik 2. UWAGA: Aby zamknąć podajnik, pchnij jego środek lub równomiernie boki. Unikaj popychania tylko z jednej strony. Usuwanie zacięcia w podajniku 2 1. 160 Otwórz podajnik 2.
2. Wyciągnij zacięty arkusz. 3. Zamknij podajnik 2. UWAGA: Aby zamknąć podajnik, pchnij jego środek lub równomiernie boki. Unikaj popychania tylko z jednej strony. Usuwanie zacięć papieru w okolicach utrwalacza 1. Otwórz tylne drzwiczki. OSTROŻNIE: Utrwalacz znajduje się z tyłu urządzenia i ma wysoką temperaturę. Zaczekaj aż się schłodzi, zanim go dotkniesz.
2. W razie potrzeby popchnij prowadnicę (wyróżnienie 1) i usuń widoczny papier (wyróżnienie 2) w dolnej części obszaru podawania. UWAGA: Jeśli arkusz rozrywa się, przed kontynuacją drukowania upewnij się, że wszystkie kawałki papieru zostały usunięte. Do usuwania kawałków nie należy używać ostrych narzędzi. 3. 162 Zamknij tylne drzwiczki.
Usuwanie zacięć w pojemniku wyjściowym 1. Sprawdź, czy nie ma zacięć w obszarze pojemnika wyjściowego. 2. Usuń widoczne materiały. UWAGA: Jeśli arkusz rozrywa się, przed kontynuacją drukowania upewnij się, że wszystkie kawałki papieru zostały usunięte. 3. Otwarcie, a następnie zamknięcie tylnych drzwiczek spowoduje usunięcie komunikatu. Usuwanie zacięć w duplekserze (tylko modele z funkcją drukowania dwustronnego) 1. Otwórz tylne drzwiczki.
2. W razie potrzeby pociągnij prowadnicę (wyróżnienie 1) i usuń widoczny papier (wyróżnienie 2) w dolnej części obszaru podawania. 3. W razie potrzeby usuń widoczny papier z dolnej części urządzenia do druku dwustronnego. 4. Jeśli zacięty papier jest niewidoczny, unieś urządzenie do druku dwustronnego, chwytając klapkę z boku urządzenia do druku dwustronnego. 5. Jeśli widoczna jest krawędź tylna papieru, wyjmij papier z urządzenia.
6. Jeśli widoczna jest krawędź wiodąca papieru, wyjmij papier z urządzenia. 7. Zamknij tylne drzwiczki.
Poprawianie jakości druku Większości problemów z jakością druku można zapobiec, przestrzegając następujących zaleceń.
3. Wybierz format z listy rozwijanej Format papieru, a następnie puknij przycisk OK. 4. Otwórz menu Finishing (Wykańczanie). 5. Wybierz rodzaj z listy rozwijanej Media-type (Rodzaj materiałów). 6. Puknij przycisk Drukuj. Dostosowywanie ustawień kolorów w sterowniku drukarki Zmiana kompozycji kolorów dla zlecenia drukowania PLWW 1. W menu Plik aplikacji kliknij polecenie Drukuj. 2. Kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje. 3. Kliknij kartę Kolor. 4.
Zmiana opcji koloru W sterowniku drukarki na karcie Kolor można zmieniać ustawienia kolorów dla bieżącego zlecenia drukowania. 1. W menu Plik aplikacji kliknij polecenie Drukuj. 2. Kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje. 3. Kliknij kartę Kolor. 4. Zaznacz ustawienie Automatycznie lub Ręczny. ● Ustawienie Automatycznie: odpowiednie dla większości zleceń drukowania. ● Ustawienie Ręczny: umożliwia dopasowanie ustawień kolorów niezależnie od pozostałych ustawień.
● Na drukowanych stronach widać rozmazany toner. ● Wydrukowane znaki są zniekształcone. ● Wydrukowane strony są zwinięte. Zawsze używaj papierów o rodzaju i gramaturze obsługiwanej przez urządzenie. Ponadto przy wyborze papieru kieruj się następującymi wskazówkami: ● Papier powinien być dobrej jakości bez nacięć, nakłuć, rozdarć, skaz, plam, luźnych drobin, kurzu, zmarszczek, ubytków oraz zawiniętych bądź zagiętych krawędzi. ● Nie należy stosować papieru, który był wcześniej używany do drukowania.
diagnostyczna z menu Raporty, co pozwoli sprawdzić wyrównanie kolorów. Jeśli bloki kolorów widoczne na stronie nie są ułożone równo względem siebie, należy wykonać kalibrację. 1. Na panelu sterowania naciśnij przycisk OK, aby otworzyć menu. 2.
Wydruk strony stanu materiałów eksploatacyjnych Strona Stan materiałów eksploatacyjnych. pokazuje szacowany pozostały czas eksploatacji kaset drukujących. Zawiera również numery katalogowe odpowiednich oryginalnych kaset drukujących firmy HP przydatnych przy ich zamawianiu oraz różne inne przydatne informacje. PLWW 1. Na panelu sterowania naciśnij przycisk OK, aby otworzyć menu. 2. Otwórz kolejno następujące menu: ● Raporty ● Stan materiałów eksploatacyjnych.
Interpretacja strony z informacjami o jakości druku 1. Na panelu sterowania urządzenia otwórz menu Raporty. 2. Zaznacz opcję Wydrukuj stronę z informacjami o jakości, co spowoduje wydrukowanie strony. Strona zawiera pięć pasków kolorów, podzielonych na cztery grupy w sposób widoczny na ilustracji poniżej. Analiza każdej grupy umożliwi określenie, która kaseta powoduje problemy.
3. Przyjrzyj się powierzchni zielonego bębna obrazowego umieszczonego u dołu kasety. OSTROŻNIE: Nie dotykaj zielonej rolki (bębna obrazowego) umieszczonego u dołu kasety. Odciski palców pozostawione na bębnie obrazowych mogą spowodować problemy z jakością wydruku. 4. Jeśli na bębnie obrazowym dostrzeżesz jakiekolwiek rysy, odciski palców lub inne uszkodzenia, wymień kasetę drukującą. 5.
Sterownik HP PCL 6 Sterownik HP UPD PS HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 ● Jest to sterownik domyślny. Jeśli nie wybrano innego sterownika, ten sterownik zostanie zainstalowany automatycznie.
Strony nie są drukowane lub drukowanie jest spowolnione Urządzenie nie drukuje Jeśli urządzenie w ogóle nie drukuje, wypróbuj poniższe rozwiązania. 1. PLWW Sprawdź, czy urządzenie jest włączone, a na panelu sterowania widać informację o jego gotowości. ◦ W razie braku sygnalizacji gotowości wyłącz urządzenie, a następnie ponownie je włącz. ◦ Jeśli panel sygnalizuje gotowość urządzenia, spróbuj ponownie wysłać zadanie drukowania. 2.
Urządzenie drukuje bardzo wolno. Jeśli urządzenie drukuje bardzo wolno, wypróbuj poniższe rozwiązania. 176 1. Upewnij się, że komputer spełnia minimalne wymagania stawiane przez urządzenie. Lista tych wymagań znajduje się na następującej stronie: www.hp.com/support/LJColorM351 lub www.hp.com/support/LJColorM451. 2.
Rozwiązywanie problemów z połączeniami Rozwiązywanie problemów związanych z połączeniem bezpośrednim Jeśli urządzenie jest podłączone bezpośrednio do komputera, sprawdź przewód. ● Sprawdź, czy kabel jest podłączony do komputera i urządzenia. ● Sprawdź, czy długość kabla nie przekracza 5 m. Spróbuj użyć krótszego kabla. ● Sprawdź, czy kabel działa poprawnie, podłączając go do innego urządzenia. Wymień kabel w razie potrzeby.
Komputer używa błędnego adresu IP urządzenia 1. Otwórz właściwości drukarki i kliknij kartę Porty. Sprawdź, czy został wybrany aktualny adres IP urządzenia. Adres IP urządzenia jest podany na jego stronie konfiguracyjnej. 2. Jeśli urządzenie zostało zainstalowane z wykorzystaniem standardowego portu TCP/IP firmy HP, zaznacz pole Zawsze drukuj na tym urządzeniu, nawet w przypadku zmiany jego adresu IP. 3.
Rozwiązywanie problemów z siecią bezprzewodową ● Lista kontrolna konfiguracji łączności bezprzewodowej ● Na panelu sterowania widać następujący komunikat: Funkcja łączności bezprzewodowej w tym urządzeniu została wyłączona ● Po skonfigurowaniu łączności bezprzewodowej urządzenie nie drukuje ● Urządzenie nie drukuje, a na komputerze jest zainstalowane zewnętrzne oprogramowanie zapory ● Po zmianie miejsca routera bezprzewodowego lub urządzenia połączenie bezprzewodowe nie działa ● Nie można podłącz
● Urządzenie znajduje się z dala od urządzeń elektronicznych mogących zakłócać sygnał sieci bezprzewodowej. Sygnał może być zakłócany przez różne urządzenia: silniki, telefony bezprzewodowe, kamery systemów ochrony, inne sieci bezprzewodowe, a także niektóre urządzenia Bluetooth. ● Sterownik drukarki jest zainstalowany na komputerze. ● Wybrano odpowiedni port drukarki. ● Komputer i urządzenie łączą się z tą samą siecią bezprzewodową.
Po zmianie miejsca routera bezprzewodowego lub urządzenia połączenie bezprzewodowe nie działa Upewnij się, że router lub urządzenie łączą się z tą samą siecią co komputer. 1. Otwórz menu Raporty i zaznacz pozycję Raport konfiguracji, co spowoduje wydrukowanie raportu. 2. Porównaj identyfikator zestawu usług (SSID) wykazany w raporcie konfiguracyjnym z identyfikatorem SSID widocznym w konfiguracji drukarki na komputerze. 3. Jeśli nie są takie same, urządzenie i komputer korzystają z różnych sieci.
Sieci nie ma na liście sieci bezprzewodowych ● Upewnij się, że router bezprzewodowy jest włączonyi otrzymuje zasilanie. ● Być może sieć jest ukryta, Powinna jednak istnieć możliwość nawiązania z nią połączenia. Sieć bezprzewodowa nie działa 1. Aby ustalić, czy sieć przestała działać, spróbuj podłączyć do niej inne urządzenia. 2. Sprawdź, czy działa połączenie z siecią, wysyłając do niej polecenie „ping”. 3. 182 a.
Rozwiązywanie problemów z oprogramowaniem urządzenia w systemie Windows Problem Rozwiązanie Sterownik drukarki nie jest widoczny w folderze Drukarki. Zainstaluj ponownie oprogramowanie urządzenia. UWAGA: Zamknij wszystkie uruchomione aplikacje. Aby zamknąć aplikację, której ikona znajduje się w zasobniku systemowym, kliknij tę ikonę prawym przyciskiem i wybierz polecenie Zamknij lub Wyłącz. Spróbuj podłączyć kabel USB do innego portu komputera.
Problem Rozwiązanie Windows 7 184 Rozdział 11 Rozwiązywanie problemów 1. Kliknij przycisk Start. 2. Kliknij Urządzenia i drukarki. 3. Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę sterownika urządzenia, a następnie wybierz polecenie Właściwości drukarki. 4. Kliknij kartę Porty, a następnie kliknij polecenie Skonfiguruj port. 5. Sprawdź adres IP, a następnie kliknij przycisk OK lub Anuluj. 6. Jeśli adresy IP są różne, usuń sterownik i zainstaluj go ponownie używając poprawnego adresu IP.
Rozwiązywanie problemów z oprogramowaniem urządzenia na komputerach Mac ● Sterownik drukarki nie jest wyświetlany na liście Print & Fax (Drukarki i faksy) ● Nazwa urządzenia nie pojawia się na liście urządzeń Print & Fax (Drukarki i faksy) ● Sterownik drukarki nie konfiguruje automatycznie urządzenia zaznaczonego na liście Print & Fax (Drukarki i faksy) ● Zlecenie drukowania nie zostało wysłane do wybranego urządzenia ● Gdy urządzenie jest podłączone przewodem USB, po zaznaczeniu sterownika nie poj
3. Jeśli w folderze znajduje się plik GZ, być może doszło do uszkodzenia pliku PPD. Usuń plik i ponownie zainstaluj oprogramowanie. 4. Zamień kabel USB/kabel sieciowy na inny, lepszej jakości. Zlecenie drukowania nie zostało wysłane do wybranego urządzenia 1. Otwórz kolejkę druku i ponownie uruchom zlecenie drukowania. 2. Zlecenie mogło zostać odebrane przez inne urządzenie o tej samej albo podobnej nazwie. Aby sprawdzić nazwę urządzenia, wydrukuj stronę konfiguracji.
Dla urządzenia podłączonego przez port USB używasz standardowego sterownika drukarki Jeśli urządzenie zostało podłączone za pomocą kabla USB przed zainstalowaniem oprogramowania, być może używasz standardowego sterownika drukarki, a nie sterownika dedykowanego dla urządzenia. PLWW 1. Usuń standardowy sterownik drukarki. 2. Zainstaluj ponownie oprogramowanie z dysku CD. Kabel USB należy podłączyć dopiero po pojawieniu się odpowiedniego monitu w programie instalacyjnym. 3.
188 Rozdział 11 Rozwiązywanie problemów PLWW
A PLWW Materiały eksploatacyjne i akcesoria ● Zamawianie części, akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych ● Numery katalogowe 189
Zamawianie części, akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych Zamawianie materiałów eksploatacyjnych i papieru www.hp.com/go/suresupply Zamawianie oryginalnych części i akcesoriów firmy HP www.hp.com/buy/parts Zamawianie poprzez dostawców usług i wsparcia Skontaktuj się z przedstawicielem obsługi lub punktem usługowym HP.
B PLWW Obsługa i pomoc techniczna ● Oświadczenie o ograniczonej gwarancji firmy Hewlett-Packard ● Gwarancja HP Premium Protection Warranty: informacja o ograniczonej gwarancji na kasety drukujące LaserJet ● Dane zapisane w kasecie drukującej ● Umowa licencyjna dla użytkownika końcowego (EULA) ● OpenSSL ● Obsługa klienta ● Ponowne pakowanie urządzenia 191
Oświadczenie o ograniczonej gwarancji firmy Hewlett-Packard PRODUKT HP OKRES OGRANICZONEJ GWARANCJI HP LaserJet 300 color M351a i HP LaserJet 400 color M451nw, M451dn oraz M451dw Wymiana uszkodzonego produktu na nowy w ciągu roku od zakupu Firma HP gwarantuje użytkownikowi końcowemu, że urządzenia i akcesoria firmy HP będą wolne od wad materiałowych i produkcyjnych przez okres podany powyżej, licząc od daty zakupu.
regionie, na terenie którego nie przewidziano korzystania z tego produktu z powodów prawnych lub zgodności z normami. W ZAKRESIE LOKALNYCH PRZEPISÓW PRAWNYCH ŚRODKI ZARADCZE OPISANE W NINIEJSZEJ GWARANCJI SĄ WYŁĄCZNYMI ŚRODKAMI ZARADCZYMI PRZYSŁUGUJĄCYMI UŻYTKOWNIKOWI.
Gwarancja HP Premium Protection Warranty: informacja o ograniczonej gwarancji na kasety drukujące LaserJet Firma HP gwarantuje, że ten produkt jest wolny od wad materiałowych i produkcyjnych.
Dane zapisane w kasecie drukującej Kasety drukujące HP stosowane w tym urządzeniu zawierają układy pamięci ułatwiające obsługę urządzenia. Ponadto układy gromadzą ograniczony zestaw informacji dotyczący korzystania z urządzenia, który może obejmować następujące aspekty: data pierwszej instalacji kasety, data ostatniego użycia kasety, liczba stron wydrukowanych przy użyciu kasety, rodzaje drukowanych stron, użyte tryby drukowania, ewentualne zaistniałe błędy drukowania oraz model urządzenia.
Umowa licencyjna dla użytkownika końcowego (EULA) PONIŻSZE INFORMACJE NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ PRZED UŻYCIEM NINIEJSZEGO OPROGRAMOWANIA: Niniejsza Umowa licencyjna użytkownika końcowego („EULA”) jest umową pomiędzy (a) Użytkownikiem (osobą fizyczną lub osobą prawną, której jest on przedstawicielem) oraz (b) firmą Hewlett-Packard Company („HP”). Umowa ta określa warunki korzystania z oprogramowania („Oprogramowanie”).
ZAINSTALOWANE W INNYM PRODUKCIE HP LUB UDOSTĘPNIONE WRAZ Z TAKIM PRODUKTEM, UŻYTKOWNIK MOŻE ZWRÓCIĆ CAŁY, NIEUŻYWANY PRODUKT. 1. OPROGRAMOWANIE INNYCH FIRM. W skład Oprogramowania, oprócz firmowego oprogramowania HP (zwanego dalej „Oprogramowaniem HP”), może także wchodzić oprogramowanie na licencji innych producentów (zwane dalej „Oprogramowaniem innego producenta” i „Licencją innego producenta”).
4. 198 PRZEKAZYWANIE. a. Przekazywanie innemu podmiotowi. Początkowy użytkownik Oprogramowania HP może jednorazowo przekazać Oprogramowanie HP innemu użytkownikowi. Przekazać należy wszystkie elementy składowe, nośniki, Dokumentację użytkownika, niniejszą Umowę EULA oraz, w razie potrzeby, Certyfikat autentyczności. Przekazanie nie może nastąpić w sposób pośredni, na przykład przesyłką.
ograniczenie odpowiedzialności za szkody przypadkowe lub następcze, tak więc powyższe ograniczenie lub wyłączenie może nie dotyczyć Użytkownika. 9. KLIENCI Z ADMINISTRACJI PUBLICZNEJ STANÓW ZJEDNOCZONYCH. Oprogramowanie opracowano wyłącznie z wykorzystaniem funduszy prywatnych. Całość Oprogramowania stanowi komercyjne oprogramowanie komputerowe w rozumieniu odpowiednich przepisów dotyczących zakupów publicznych. Tym samym na mocy przepisów US FAR 48 CFR 12.212 i DFAR 48 CFR 227.
OpenSSL Niniejszy produkt zawiera oprogramowanie stworzone w ramach projektu OpenSSL Project do użytku w narzędziu OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) NINIEJSZE OPROGRAMOWANIE JEST OFEROWANE PRZEZ PROJEKT OpenSSL PROJECT W FORMIE „TAKIEJ JAK JEST” I NIE SĄ UDZIELANE ŻADNE GWARANCJE, WYRAŹNE LUB DOROZUMIANE, W TYM GWARANCJA I PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU.
Obsługa klienta Uzyskaj pomoc telefoniczną w swoim kraju/regionie Przygotuj nazwę produktu, numer seryjny, datę zakupu i opis problemu. PLWW Numery telefoniczne dla kraju/regionu znajdują się na ulotce dołączonej do opakowania urządzenia oraz na stronie www.hp.com/support/. Uzyskiwanie całodobowej pomocy przez Internet www.hp.com/support/LJColorM351 lub www.hp.com/ support/LJColorM451 Uzyskiwanie pomocy dla urządzeń używanych z komputerami Macintosh www.hp.
Ponowne pakowanie urządzenia Jeśli dział obsługi klienta HP stwierdzi, że zakupione przez użytkownika urządzenie powinno zostać zwrócone do HP w celu naprawy, należy wykonać poniższe czynności, aby ponownie zapakować produkt przed wysyłką. OSTROŻNIE: Za uszkodzenia powstałe podczas transportu w wyniku nieprawidłowego zapakowania odpowiada klient. 1. Wyjmowanie i zachowywanie kasety drukującej OSTROŻNIE: Przed transportem urządzenia niezwykle ważne jest wyjęcie kaset drukujących.
C PLWW Parametry urządzenia ● Parametry fizyczne ● Zużycie energii, parametry elektryczne i poziom głośności ● Parametry środowiska pracy 203
Parametry fizyczne Tabela C-1 Parametry fizyczne Produkt Waga Głębokość Szerokość Waga Model bez funkcji drukowania dwustronnego 322 mm 454 mm 405 mm 22,70 kg Model z funkcją drukowania dwustronnego 322 mm 484 mm 405 mm 23,9 kg Zużycie energii, parametry elektryczne i poziom głośności Aktualne informacje można znaleźć pod adresem www.hp.com/support/LJColorM351 lub www.hp.com/support/LJColorM451. OSTROŻNIE: Wymagania dotyczące zasilania zależą od kraju/regionu sprzedaży urządzenia.
D PLWW Informacje dotyczące przepisów ● Przepisy FCC ● Program ochrony środowiska ● Deklaracja zgodności ● Deklaracja zgodności (modele bezprzewodowe) ● Oświadczenia dotyczące środków bezpieczeństwa ● Dodatkowe oświadczenia dotyczące urządzeń bezprzewodowych 205
Przepisy FCC Niniejsze wyposażenie zostało poddane testom, stwierdzającym jego zgodność z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 zasad FCC. Te ograniczenia służą do zapewnienia odpowiedniego zabezpieczenia przed zakłóceniami przy stosowaniu urządzenia w pomieszczeniach. Urządzenie to wytwarza, używa i może emitować energię o częstotliwości radiowej. Jeśli nie zostanie ono zainstalowane i nie będzie używane zgodnie z instrukcją, może zakłócać sygnały radiowe.
Program ochrony środowiska Ochrona środowiska naturalnego Firma Hewlett-Packard Company jest zaangażowana w wytwarzanie produktów wysokiej jakości w sposób zgodny z zasadami ochrony środowiska. Produkty są projektowane tak, aby posiadały cechy minimalizujące wpływ na środowisko naturalne. Wytwarzanie ozonu Niniejsze urządzenie nie wytwarza znaczących ilości ozonu (O3). Zużycie mocy Zużycie energii jest dużo niższe, gdy urządzenie działa w trybie gotowości lub Tryb uśpienia.
Tworzywa sztuczne Elementy z tworzyw sztucznych ważące powyżej 25 gramów posiadają oznaczenia zgodne z międzynarodowymi standardami ułatwiające ich identyfikację w celu ponownego przetworzenia po zakończeniu eksploatacji urządzenia. Materiały eksploatacyjne do drukarki HP LaserJet Dzięki programowi HP Planet Partners łatwo jest bez żadnych opłat zwrócić i utylizować zużyte kasety drukujące HP LaserJet.
LUB 1. Użyj własnego opakowania lub zamów bezpłatne opakowanie zbiorcze pod adresem www.hp.com/recycle lub pod numerem 1-800-340-2445 (mieści do 31 kg (70 funtów) kaset drukujących do urządzeń HP LaserJet). 2. Użyj jednej opłaconej z góry nalepki transportowej. Zwrot pojedynczej kasety 1. Zapakuj kasetę drukującą dla urządzeń HP LaserJet do oryginalnego opakowania i pudełka. 2. Umieść nalepkę transportową z przodu pudełka.
Papier W tym urządzeniu można wykorzystywać papier z makulatury, jeśli spełnia on parametry przedstawione w instrukcji HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. To urządzenie może wykorzystywać papier z makulatury zgodnie z normą EN12281:2002. Ograniczenia dotyczące materiałów To urządzenie firmy HP nie zawiera rtęci. Ten produkt firmy HP nie jest wyposażony w baterię.
Więcej informacji Informacje na temat powyższych zagadnień dotyczących środowiska znajdują się w następującej dokumentacji: ● Arkusz profilu ochrony środowiska dla tego i innych urządzeń firmy HP ● Informacje dotyczące zaangażowania firmy HP w ochronę środowiska ● System zarządzania ochroną środowiska firmy HP ● Program zwrotów i odzysku zużytych urządzeń firmy HP ● Arkusz danych dotyczących bezpieczeństwa materiałów Odwiedź witrynę www.hp.com/go/environment lub www.hp.
Deklaracja zgodności Deklaracja zgodności zgodnie z ISO/IEC 17050-1 i EN 17050-1 Nazwa producenta: Hewlett-Packard Company Adres producenta: 11311 Chinden Boulevard DoC#: BOISB-1002-00-rel.1.
Niniejsze urządzenie spełnia wymagania części 15 przepisów FCC. Używanie urządzenia jest uwarunkowane dwiema zasadami: (1) niniejsze urządzenie nie może wywoływać szkodliwych zakłóceń i (2) niniejsze urządzenie musi przyjąć wszystkie zakłócenia, łącznie z zakłóceniami mogącymi powodować niepożądane działanie. 1. Niniejszy produkt został przetestowany w typowej konfiguracji z systemami komputerów osobistych firmy Hewlett-Packard. 2.
Deklaracja zgodności (modele bezprzewodowe) Deklaracja zgodności zgodnie z ISO/IEC 17050-1 i EN 17050-1 Nazwa producenta: Hewlett-Packard Company Adres producenta: 11311 Chinden Boulevard DoC#: BOISB-1002-01-rel.1.
Niniejsze urządzenie spełnia wymagania części 15 przepisów FCC. Używanie urządzenia jest uwarunkowane dwiema zasadami: (1) niniejsze urządzenie nie może wywoływać szkodliwych zakłóceń i (2) niniejsze urządzenie musi przyjąć wszystkie zakłócenia, łącznie z zakłóceniami mogącymi powodować niepożądane działanie. 1. Niniejszy produkt został przetestowany w typowej konfiguracji z systemami komputerów osobistych firmy Hewlett-Packard. 2.
Oświadczenia dotyczące środków bezpieczeństwa Bezpieczeństwo lasera Centrum Urządzeń Medycznych i Ochrony Radiologicznej (CDRH), przy Amerykańskiej Agencji ds. Żywności i Leków 1 sierpnia 1976 roku wprowadził przepisy dotyczące produktów laserowych. Przepisom tym podlegają urządzenia sprzedawane na terenie Stanów Zjednoczonych. Niniejsze urządzenie jest oznaczone certyfikatem produktów laserowych „klasy 1”, zgodnie ze standardem wydanym przez Amerykański Departament Zdrowia (U.S.
Oświadczenie o kablu zasilającym (Japonia) Oświadczenie dotyczące kompatybilności elektromagnetycznej (Korea) Oświadczenie w sprawie bezpieczeństwa lasera dla Finlandii Luokan 1 laserlaite Klass 1 Laser Apparat HP LaserJet 300 color M351a, HP LaserJet 400 color M451nw, M451dn, M451dw, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle.
Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista: Aallonpituus 775-795 nm Teho 5 m W Luokan 3B laser.
Oświadczenie GS (Niemcy) Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert warden.
Dodatkowe oświadczenia dotyczące urządzeń bezprzewodowych Oświadczenie dotyczące zgodności z normą FCC — USA Exposure to radio frequency radiation OSTROŻNIE: The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized.
Austria, Belgia, Bułgaria, Cypr, Czechy, Dania, Estonia, Finlandia, Francja, Niemcy, Grecja, Węgry, Islandia, Irlandia, Włochy, Łotwa, Lichtenstein, Litwa, Luksemburg, Malta, Holandia, Norwegia, Polska, Portugalia, Rumunia, Słowacja, Słowenia, Hiszpania, Szwecja, Szwajcaria i Wielka Brytania. Informacje dotyczące użycia we Francji For 2.4 GHz Wireless LAN operation of this product certain restrictions apply: This equipment may be used indoor for the entire 2400-2483.5 MHz frequency band (channels 1-13).
Oświadczenie (Tajwan) Oznaczenie przewodów/komunikacji bezprzewodowej Vietnam Telecom dla zaaprobowanych produktów typu ICTQC 222 Załącznik D Informacje dotyczące przepisów PLWW
Indeks A adres IP konfiguracja 31 uzyskiwanie 47 AirPrint, usługa 36, 42 akcesoria zamawianie 189, 190 anulowanie zlecenia druku 90 arkusz danych dotyczących bezpieczeństwa materiału (MSDS) 210 automatyczne krzyżowanie, ustawienie 20 B baterie na wyposażeniu 210 błędy oprogramowanie 183 broszury tworzenie (Windows) 115 C Centrum Serwisowe HP 201 czcionki listy, drukowanie 11, 124 pamięć DIMM, instalacja 129 ustawienia czcionki Courier 18 zasoby stałe 134 czyszczenie 135 ścieżka papieru 169 D deklaracja zgo
J jakość ustawienie archiwalne 19 jakość druku poprawa (Windows) 96 poprawianie 166 ustawienie archiwalne 19 jakość obrazów rozwiązywanie problemów 166 jakość obrazu ustawienie archiwalne 19 jakość wydruków ustawienie archiwalne 19 Jetadmin, HP Web 126 język, panel sterowania 13 K kabel USB, numer katalogowy 190 kalibracja koloru 14 kanadyjska deklaracja zgodności (DOC) 216 kasety gwarancja 194 inni producenci 72 przechowywanie 72 recykling 71 strona stanu materiałów eksploatacyjnych 11, 124 utylizacja 208
N nadlewki i podlewki 120 napęd, czyszczenie 135 neutralne szarości 120 niestandardowe ustawienia druku (Windows) 92 n stron na arkuszu 39 O obsługa klienta online 201 ponowne pakowanie urządzenia 202 obsługiwane systemy operacyjne 22, 30 obsługiwany papier 58 ochrona środowiska 4 odbiornik materiałów zacięcia, usuwanie 163 odinstalowywanie oprogramowania Mac 33 odinstalowywanie oprogramowania w systemie Windows 27 odzysk program ochrony środowiska i zwrotu materiałów eksploatacyjnych firmy HP 208 ogranicze
papier z pięciolinią, drukowanie 12 parametry wymiary i waga 204 parametry akustyczne 204 parametry elektryczne 204 pierwsza strona drukowanie na innym papierze (Windows) 111 używanie innego papieru 38 pierwszeństwo, ustawienia 25, 33 pobieranie oprogramowania system drukowania 21 podajnik 1 umiejscowienie 5 zacięcia, usuwanie 159 Podajnik 1 drukowanie dwustronne 40 ustawienia 13 podajnik 2 lokalizacja 5 pojemność 5 zacięcia, usuwanie 160 Podajnik 2 ustawienia 13 podajnik 3 lokalizacja 5 pojemność 5 Podajni
konfigurowanie przy użyciu funkcji WPS 32, 49 konfigurowanie przy użyciu kabla USB 32, 49 skala odcieni szarości drukowanie (Windows) 106 skalowanie dokumentów Macintosh 37 Windows 113 skróty (Windows) tworzenie 94 używanie 92 specyfikacje elektryczne i akustyczne 204 stan HP Utility, Mac 35 materiały eksploatacyjne, drukowanie raportu 11, 124 sterownik drukarki konfigurowanie sieci bezprzewodowej 50 sterowniki obsługiwane (Windows) 22 strona zużycia 11, 124 uniwersalny 24 ustawienia 25 ustawienia (Mac) 38
wiele stron na jednym arkuszu drukowanie (Windows) 100 Windows obsługiwane sterowniki 22 obsługiwane systemy operacyjne 22 oprogramowanie, komponenty 28 uniwersalny sterownik druku 24 witryna dotycząca oszustw 72 Witryna internetowa HP do zgłaszania oszustw 72 witryny obsługa klienta 201 obsługa klientów, Macintosh 201 uniwersalny sterownik druku 24 witryny internetowe HP Web Jetadmin, pobieranie 126 oprogramowanie, pobieranie 21 zgłaszanie oszustw 72 witryny sieci Web 28 włączanie lub wyłączanie narzędzia
© 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.