TOPSHOT LASERJET PRO M275 Brugervejledning
HP TopShot LaserJet Pro M275 Brugervejledning
Copyright og licens Varemærker Vigtig sikkerhedsmeddelelse © 2011 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat® og PostScript® er varemærker tilhørende Adobe Systems Incorporated. Advarsel: Dette produkt omfatter en kameraarm, som bruges til at fotografere dokumenter. Kameraarmen er ikke beregnet til brug som håndtag eller bæreenhed. Brug de håndtag, der er placeret nederst på højre og venstre side af produktet, til at bære det.
Indholdsfortegnelse 1 Ofte anvendte emner ........................................................................................................ 1 Hurtig søgning ......................................................................................................................... 2 Daglige job (Windows) ............................................................................................................ 3 Daglige job (Mac OS X) ...................................................................
Sådan ændres standardindstillingerne for alle udskriftsjob. ........................................... 26 Sådan ændres produktets konfigurationsindstillinger .................................................... 26 Brug af en udskrivningsgenvej (Windows) ................................................................................. 28 Oprettelse af en udskrivningsgenvej (Windows) .........................................................................
5 Kopier ............................................................................................................................ 63 Oprettelse af en enkelt kopi ..................................................................................................... 64 Oprettelse af flere kopier ........................................................................................................ 66 Kopiering af en flersidet original .......................................................................
HP Utility-funktioner ............................................................................................... 129 Produktsikkerhedsfunktioner ................................................................................................... 130 Låsning af produktet .............................................................................................. 130 Angivelse eller ændring af adgangskoden for produktet ............................................ 130 Økonomiindstillinger ..............
Udskriv en renseside .............................................................................................. 163 Kalibrer produktet for at justere farverne .................................................................. 164 Kontroller den anslåede resterende levetid for printerpatronerne og billedtromlen. ........ 164 Fortolk siden for udskriftskvalitet .............................................................................. 164 Kontrol af, om printerpatronen og billedtromlen er beskadiget .
Printerdriveren vises ikke i listen Udskriv & fax. ......................................................... 182 Produktnavnet vises ikke i produktlisten i listen Udskriv & fax ...................................... 182 Printerdriveren konfigurerer ikke automatisk det valgte produkt i listen Udskriv & fax ..... 182 Et udskriftsjob blev ikke sendt til det produkt, du ønskede ...........................................
1 DAWW Ofte anvendte emner 1
Hurtig søgning 2 ● Oprettelse af en enkelt kopi ● Brug af HP ePrint ● Brug af HP Web Services-programmer ● Kontrolpanelet ● Startskærmbillede for kontrolpanelet ● Udskift printerpatronerne ● Forbedring af udskriftskvaliteten ● Brug af HP Reconfiguration Utility til at ændre produktforbindelsen ● Løsning af problemer med trådløst netværk Kapitel 1 Ofte anvendte emner DAWW
Daglige job (Windows) DAWW ● Manuel udskrivning på begge sider (dupleks) (Windows) ● Udskrivning af flere sider pr.
Daglige job (Mac OS X) 4 ● Manuel udskrivning på begge sider (dupleks) (Mac OS X) ● Udskrivning af flere sider pr.
Administrer og vedligehold DAWW ● Udskrivning af produktrapporter ● Kontrolpanelet ● Startskærmbillede for kontrolpanelet ● Udskift printerpatronerne ● Udskift billedtromlen ● Forbedring af udskriftskvaliteten ● Brug af HP Reconfiguration Utility til at ændre produktforbindelsen Administrer og vedligehold 5
Problemløsningsoplysninger 6 ● Afhjælpning af papirstop ● Forbedring af udskriftskvaliteten ● Forbedring af kopikvaliteten ● Udskriv en renseside ● Løsning af problemer med trådløst netværk Kapitel 1 Ofte anvendte emner DAWW
2 DAWW Produktpræsentation ● Produktet set forfra ● Produktet set bagfra ● Placering af serienummer og modelnummer ● Kontrolpanelet ● Startskærmbillede for kontrolpanelet ● Udskrivning af produktrapporter 7
Produktet set forfra 1 2 8 3 7 4 6 5 1 Kamera 2 Optagelsesplatform 3 Forlænger til udskriftsbakke 4 Tænd-/sluk-knap 5 Papirbakke 6 Forside 7 Dæksel til printerpatron 8 Kontrolpanel med berøringsfølsomt farvedisplay ADVARSEL! Dette produkt inkluderer en kameraarm, der bruges til at fotografere dokumenter. Denne kameraarm er ikke beregnet til brug som håndtag eller bæreanordning. Brug de håndtag, der er placeret nederst på højre og venstre side af produktet, til at bære det.
Produktet set bagfra 2 1 3 4 5 1 Stik til sikkerhedslås af kabeltype 2 Bagdæksel til adgang ved papirstop 3 USB 2.0-højhastighedsport 4 Netværksport 5 Strømforbindelse ADVARSEL! Dette produkt inkluderer en kameraarm, der bruges til at fotografere dokumenter. Denne kameraarm er ikke beregnet til brug som håndtag eller bæreanordning. Brug de håndtag, der er placeret nederst på højre og venstre side af produktet, til at bære det.
Placering af serienummer og modelnummer Etiketten med serienummeret og produktmodelnummeret findes på indersiden af printerpatrondækslet.
Kontrolpanelet 1 Berøringsfølsomt display 2 Knap og indikator for hjælp: giver adgang til kontrolpanelets hjælpesystem 3 Knap og indikator for højre pil: flytter markøren til højre eller skifter displaybilledet til næste skærmbillede BEMÆRK: Denne knap lyser kun, når det aktuelle skærmbillede kan bruge denne funktion.
Startskærmbillede for kontrolpanelet Startskærmbilleder giver adgang til produktfunktionerne, og det angiver produktets status. BEMÆRK: Funktionerne på startskærmbilledet varierer afhængigt af produktkonfigurationen. Endvidere kan layoutet inverteres for nogle sprog.
DAWW 9 Produktstatus 10 Knappen Kopi: giver adgang til kopifunktionen Startskærmbillede for kontrolpanelet 13
Udskrivning af produktrapporter Fra menuen Rapporter kan du udskrive flere oplysningssider om produktet. 14 1. Tryk på Opsætning 2. Tryk på knappen Rapporter. 3. Tryk på navnet på den rapport, du vil udskrive. på startskærmbilledet. Menupunkt Beskrivelse Demoside Udskriver en side, der demonstrerer udskriftskvaliteten Menustruktur Udskriver en oversigt over kontrolpanelmenuernes layout. De aktuelle indstillinger for hver enkelt menu er vist.
3 DAWW Papirbakke ● Understøttede papirformater ● Understøttede papirtyper ● Fyld papirbakken ● Bakkekapacitet og papirretning 15
Understøttede papirformater BEMÆRK: Hvis du vil opnå de bedste udskriftsresultater, skal du vælge det relevante papirformat og den relevante papirtype i printerdriveren, før du udskriver.
Understøttede papirtyper Gå til www.hp.com/support/LJColorMFPM275nw for at se en komplet liste over specifikt HP-papir, som dette produkt understøtter. FORSIGTIG: Brug af papir eller udskriftsmedier, der ikke opfylder Hewlett-Packards specifikationer, kan forårsage problemer med produktet, hvilket kan kræve reparation. Denne reparation er ikke dækket af Hewlett-Packards garanti- eller serviceaftaler.
● 18 ◦ Blankt fotopapir ◦ Blanke kort Anden ◦ Transparent til farvelaser ◦ Etiketter ◦ Brevpapir ◦ Konvolut ◦ Kraftig konvolut ◦ Fortrykt ◦ Forhullet ◦ Farvet ◦ Groft ◦ Kraftigt, groft ◦ HP Groft papir Kapitel 3 Papirbakke DAWW
Fyld papirbakken 1. Læg papiret i papirbakken. 2. Juster papirstyrene, så de sidder tæt om papiret.
Bakkekapacitet og papirretning Papirtype Specifikationer Kapacitet Retning for ilægning af papir Papir 60-220 g/m2 150 ark 75 g/m2 ● Udskriftsside opad ● Den korte kant først ind i produktet ● Ved forhullet papir skal hullerne være placeret i venstre side ● Udskriftsside opad ● Højre korte kant først ind i produktet ● Udskriftsside opad ● Den korte kant først ind i produktet ● Udskriftsside opad ● Den korte kant først ind i produktet ● Udskriftsside opad ● Den korte kant først in
4 DAWW Udskriv ● Understøttede printerdrivere (Windows) ● Ændring af indstillinger for udskriftsjob (Windows) ● Ændring af indstillinger for udskriftsjob (Mac OS X) ● Brug af en udskrivningsgenvej (Windows) ● Oprettelse af en udskrivningsgenvej (Windows) ● Brug af en forudindstilling til udskrivning (Mac OS X) ● Oprettelse af en forudindstilling til udskrivning (Mac OS X) ● Manuel udskrivning på begge sider (dupleks) (Windows) ● Manuel udskrivning på begge sider (dupleks) (Mac OS X) ●
22 ● Brug af indstillingen HP EasyColor ● Ændring af farvetema for et udskriftsjob (Windows) ● Manuelle farveindstillinger ● Afstemning af farver ● Yderligere udskrivningsopgaver ● Brug af HP ePrint ● Brug af AirPrint Kapitel 4 Udskriv DAWW
Understøttede printerdrivere (Windows) Printerdrivere giver adgang til produktfunktioner og gør det muligt for computeren at kommunikere med produktet (ved hjælp af et printersprog). Se installationsbemærkningerne og vigtigt-filerne på cd'en til produktet vedr. yderligere software og sprog.
Ændring af indstillinger for udskriftsjob (Windows) Prioritet for ændring af indstillinger for udskriftsjob Ændringer i printerindstillinger prioriteres højest, afhængigt af hvor ændringerne foretages: BEMÆRK: Navnene på kommandoer og dialogbokse kan variere, afhængigt af programmet. ● Dialogboksen Sideopsætning: Klik på Sideopsætning eller en tilsvarende kommando i menuen Filer i det program, du arbejder i, for at åbne denne dialogboks.
Sådan ændres standardindstillingerne for alle udskriftsjob 1. Windows XP, Windows Server 2003 og Windows Server 2008 (med brug af standardvisningen af menuen Start): Klik på Start, og klik derefter på Printere og faxenheder. Windows XP, Windows Server 2003 og Windows Server 2008 (med brug af klassisk visning af menuen start): Klik på Start, klik på Indstillinger, og klik derefter på Printere. Windows Vista: Klik på Start, klik på Kontrolpanel, og klik derefter på Printer i kategorien for Hardware og lyd.
Ændring af indstillinger for udskriftsjob (Mac OS X) Prioritet for ændring af indstillinger for udskriftsjob Ændringer i printerindstillinger prioriteres højest, afhængigt af hvor ændringerne foretages: BEMÆRK: Navnene på kommandoer og dialogbokse kan variere, afhængigt af programmet. ● Dialogboksen Sidelayout: Klik på Sidelayout eller en lignende kommando i menuen Arkiv i det program, som du arbejder i, for at åbne denne dialogboks.
DAWW 4. Klik på fanen Driver. 5. Konfigurer det installerede ekstraudstyr.
Brug af en udskrivningsgenvej (Windows) 1. Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Genveje. 4. Vælg en af genvejene, og klik derefter på knappen OK. BEMÆRK: Når du vælger en genvej, ændres de tilsvarende indstillinger på de andre faner i printerdriveren.
Oprettelse af en udskrivningsgenvej (Windows) 1. Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Genveje. 4. Vælg en eksisterende genvej som udgangspunkt. BEMÆRK: Vælg altid en genvej, inden du justerer nogen af indstillingerne i skærmbilledets højre side. Hvis du justerer indstillingerne og derefter vælger en genvej, eller hvis du vælger en anden genvej, går alle dine justeringer tabt.
5. Vælg udskriftsindstillinger til den nye genvej. BEMÆRK: Du kan vælge udskriftsindstillingerne på denne fane eller en hvilken som helst anden fane i printerdriveren. Når du har valgt indstillinger på andre faner, skal du gå tilbage til fanen Genveje, før du fortsætter til næste trin. 30 6. Klik på knappen Gem som. 7. Indtast et navn på genvejen, og klik på knappen OK.
Brug af en forudindstilling til udskrivning (Mac OS X) 1. På menuen Fil skal du klikke på indstillingen Udskriv. 2. Vælg dette produkt i menuen Printer. 3. I menuen Forudindstillinger skal du vælge udskrivningsforudinstillingen. BEMÆRK: Vælg indstillingen Standard for at bruge printerdriverens standardindstillinger.
Oprettelse af en forudindstilling til udskrivning (Mac OS X) Brug udskrivningsforudindstillinger til at gemme de aktuelle printerdriverindstillinger til senere brug. 32 1. På menuen Fil skal du klikke på indstillingen Udskriv. 2. Vælg dette produkt i menuen Printer. 3. Vælg de printerindstillinger, som du vil gemme til senere brug. 4. I menuen Forudindstillinger skal du klikke på indstillingen Gem som... og indtaste et navn til forudindstillingen. 5. Klik på knappen OK.
Manuel udskrivning på begge sider (dupleks) (Windows) 1. Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet. 2. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 3. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 4. Klik på fanen Færdigbehandling.
34 5. Marker afkrydsningsfeltet Udskriv på begge sider (manuelt). Klik på knappen OK for at udskrive den første side af jobbet. 6. Tag den udskrevne stak ud af udskriftsbakken, oprethold papirretningen, og læg derefter stakken i papirbakken med den udskrevne side nedad. 7. Tryk på knappen OK på produktets kontrolpanel.
Manuel udskrivning på begge sider (dupleks) (Mac OS X) DAWW 1. På menuen Fil skal du klikke på indstillingen Udskriv. 2. Vælg dette produkt i menuen Printer. 3. Åbn menuen Manuel dupleks. 4. Klik på boksen Manuel dupleks, og vælg en indbindingsindstilling. 5. Klik på knappen Udskriv. 6. Gå hen til produktet, og fjern eventuelt tomt papir i bakke 1. 7. Tag den udskrevne stak ud af udskriftsbakken, roter stakken 180 grader, og læg derefter stakken i udskriftsbakken med den udskrevne side nedad.
Udskrivning af flere sider pr. ark (Windows) 36 1. Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Færdigbehandling.
4. Vælg antallet af sider pr. ark fra rullelisten Sider pr. ark. 5. Vælg de korrekte indstillinger for Udskriv siderammer, Siderækkefølge og Papirretning. DAWW Udskrivning af flere sider pr.
Udskrivning af flere sider pr. ark (Mac OS X) 38 1. På menuen Fil skal du klikke på indstillingen Udskriv. 2. Vælg dette produkt i menuen Printer. 3. Åbn menuen Layout. 4. Vælg, hvor mange sider du vil udskrive på hvert ark (1, 2, 4, 6, 9 eller 16) i menuen Sider pr. ark. 5. Vælg rækkefølgen og placeringen af siderne på arket i området Layoutretning. 6. Vælge den kanttype, der skal udskrives om hver side på arket, i menuen Kanter.
Valg af sideretning (Windows) 1. Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på Egenskaber eller knappen Indstillinger. 3. Klik på fanen Færdigbehandling. 4. Vælg indstillingen Stående eller Liggende i området Papirretning. Vælg indstillingen Roter 180 grader for at udskrive sidebilledet på hovedet.
Valg af sideretning (Mac OS X) 40 1. På menuen Fil skal du klikke på indstillingen Udskriv. 2. Vælg dette produkt i menuen Printer. 3. Klik på knappen Sideopsætning i menuen Kopier og sider. 4. Klik på det ikon, der repræsenterer den sideretning, du vil bruge, og klik derefter på knappen OK.
Valg af papirtype (Windows) 1. Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Papir/kvalitet. 4. Klik på indstillingen Flere... på rullelisten Typen er.
42 5. Vælg den kategori af papirtyper, der bedst beskriver dit papir. 6. Vælg en indstilling for den type papir, du bruger, og klik på knappen OK.
Valg af papirtype (Mac OS X) DAWW 1. I menuen Fil skal du klikke på indstillingen Udskriv. 2. Vælg dette produkt i menuen Printer. 3. Åbn menuen Færdigbehandling. 4. Vælg en type på rullelisten Medietype. 5. Klik på knappen Udskriv.
Udskrivning af første eller sidste side på andet papir (Windows) 44 1. Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Papir/kvalitet. 4. Marker afkrydsningsfeltet Udskriv sider på forskelligt papir, og vælg derefter indstillinger for forside på omslag, andre sider og bagside af omslag.
Udskrivning af en forside (Mac OS X) 1. På menuen Fil skal du klikke på indstillingen Udskriv. 2. Vælg dette produkt i menuen Printer. 3. Åbn menuen Forside, og vælg, hvor forsiden skal udskrives. Klik enten på knappen Før dokument eller knappen Efter dokument. 4. I menuen Forsidetype vælger du den meddelelse, som du vil udskrive på forsiden. BEMÆRK: For at udskrive en tom forside skal du vælge indstillingen Standard i menuen Forsidetype.
Skalering af et dokument, så det passer til papirformatet (Windows) 46 1. Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber ellerIndstillinger. 3. Klik på fanen Effekter. 4. Vælg indstillingen Udskriv dokument på, og vælg derefter et format fra rullelisten.
Skalering af et dokument, så det passer til papirformatet (Mac OS X) DAWW 1. På menuen Fil skal du klikke på indstillingen Udskriv. 2. Vælg dette produkt i menuen Printer. 3. Åbn menuen Papirhåndtering. 4. I området Destinationspapirformat skal du klikke på boksen Skalere til papirformat og derefter vælge størrelsen i rullelisten.
Oprettelse af en brochure (Windows) 48 1. Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Færdigbehandling.
4. Klik på afkrydsningsfeltet Udskriv på begge sider (manuelt). 5. Vælg en indbindingsindstilling på rullelisten Brochurelayout. Indstillingen Sider pr. ark skifter automatisk til 2 sider pr. ark.
Oprettelse af en brochure (Mac OS X) 50 1. På menuen Fil skal du klikke på indstillingen Udskriv. 2. Vælg dette produkt i menuen Printer. 3. Åbn menuen Manuel dupleks. 4. Klik på feltet Manuel dupleks. 5. Åbn menuen Udskrivning af brochurer. 6. Klik på boksen Formatér udskrift som en brochure, og vælg en indbindingsindstilling. 7. Vælg papirformat.
Ændring af farveindstillinger (Windows) 1. Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Farvet papir. 4. Klik på Automatisk eller Manuel. ● Indstillingen Automatisk: Vælg denne indstilling til de fleste udskriftsjob i farver. ● Indstillingen Manuel: Vælg denne indstilling for at justere farveindstillingerne uafhængigt af andre indstillinger.
Ændring af farveindstillinger (Mac OS X) 52 1. På menuen Fil skal du klikke på indstillingen Udskriv. 2. Vælg dette produkt i menuen Printer. 3. Åbn menuen Farve/kvalitetsindstillinger. 4. Åbn menuen Avanceret. 5. Juster de individuelle indstillinger for tekst, grafik og fotografier.
Brug af indstillingen HP EasyColor Hvis du bruger HP PCL 6-printerdriver til Windows, forbedrer HP EasyColor-teknologien automatisk dokumenter med blandet indhold, der udskrives fra Microsoft Office-programmer. Denne teknologi scanner dokumenter og justerer automatisk fotografiske billeder i .JPEG- eller .PNG-format. HP EasyColor-teknologien forbedrer hele billedet på én gang, i stedet for at opdele det i flere dele, hvilket giver bedre farvekonsistens, skarpere detaljer og hurtigere udskrivning.
Ændring af farvetema for et udskriftsjob (Windows) 54 1. Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Farvet papir. 4. Vælg et farvetema på rullelisten Farvetemaer. ● Standard (sRGB): Med dette tema udskriver produktet RGB-data i rå enhedstilstand. Når du bruger dette tema, skal du administrere farver i softwareprogrammet eller i operativsystemet for at få den rette gengivelse.
Manuelle farveindstillinger Brug manuel farveindstilling til at justere indstillingerne Neutrale gråtoner, Halvtoner og Kantstyring til tekst, grafik og fotografier. Tabel 4-1 Manuelle farveindstillinger Beskrivelse af indstillinger Opsætningsmuligheder Kantstyring ● Fra deaktiverer både farveoverlapning og halvtone, der kan tilpasses. ● Lys indstiller overlapning til minimumniveauet. Adaptiv halvtoner er slået til. ● Normal indstiller overlapning til mellemniveau. Adaptiv halvtoner er slået til.
Afstemning af farver For de fleste brugere er den bedste metode til afstemning af farver at udskrive sRGB-farver. Processen med at afstemme printerens udskriftsfarver i forhold til computerskærmens er ret kompleks, da printere og computerskærme bruger forskellige metoder til at producere farve. Skærme viser farver med lyspixler ved hjælp af en RGB-farveproces (rød, grøn, blå), men printere udskriver farver ved hjælp af en CMYK-proces (cyan, magenta, gul og sort).
Yderligere udskrivningsopgaver Annullering af et udskriftsjob (Windows) 1. Hvis udskriftsjobbet udskrives, kan du annullere det ved at trykke på knappen Annuller produktets kontrolpanel. på BEMÆRK: Når du trykker på knappen Annuller , ryddes det job, som enheden aktuelt behandler. Hvis mere end én proces er i gang, og du trykker på knappen Annuller , annulleres den proces, der vises på produktets kontrolpanel. 2. Du kan også annullere et udskriftsjob fra et program eller en udskriftskø.
Valg af papirformat (Windows) 1. Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Papir/kvalitet. 4. Vælg et format på rullelisten Formatet er. Valg af papirformat (Mac OS X) 1. I menuen Fil skal du klikke på indstillingen Udskriv. 2. Vælg dette produkt i menuen Printer. 3. Klik på knappen Sideopsætning i menuen Kopier og sider. 4.
Udskrivning af farvet tekst som sort (Windows) 1. Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på Egenskaber eller knappen Indstillinger. 3. Klik på fanen Papir/kvalitet. 4. Klik på afkrydsningsfeltet Udskriv hele teksten med sort. Klik på knappen OK. Udskrivning af vandmærker (Windows) 1. Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Effekter. 4.
Oprettelse af udskrifter i arkiveringskvalitet Gem udskrift producerer udskrifter, der er mindre modtagelige for tonerudtværing og støv. Brug Gem udskrift til at oprette dokumenter, som du vil gemme eller arkivere. 60 1. Tryk på Opsætning 2. Tryk på menuen Service. 3. Tryk på knappen Gem udskrift, og tryk derefter på knappen Til. Kapitel 4 Udskriv på startskærmbilledet.
Brug af HP ePrint Brug HP ePrint til at udskrive dokumenter ved at sende dem som en vedhæftet fil i en e-mail til produktets e-mail-adresse fra enhver enhed med aktiveret e-mail. BEMÆRK: Produktet skal være tilsluttet et kablet eller trådløst netværk og have internetadgang for at kunne bruge HP ePrint. 1. Hvis du vil bruge HP ePrint, skal du først aktivere HP Web Services. a. Tryk på knappen Web Services b. Tryk på knappen Aktiver webservices. på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel. 2.
Brug af AirPrint Direkte udskrivning ved brug af Apples AirPrint understøttes for iOS 4.2 eller nyere. Brug AirPrint til at udskrive direkte til produktet fra en iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS eller senere) eller iPod touch (tredje generation eller senere) i følgende programmer: ● Mail ● Fotografier ● Safari ● Udvalgte tredjepartsprogrammer Produktet skal være forbundet til et netværk for at kunne bruge AirPrint.
5 DAWW Kopier ● Oprettelse af en enkelt kopi ● Oprettelse af flere kopier ● Kopiering af en flersidet original ● Sortering af et kopijob ● Kopiering på begge sider (dupleksudskrivning) ● Formindskelse eller forstørrelse af en kopi ● Lave sort-hvide kopier eller farvekopier ● Kopier legitimationskort ● Optimering af kopikvaliteten ● Justering af lysstyrke eller mørke på kopier ● Justering af kopibilledet ● Kopiering i udkastmodus ● Indstilling af papirformat eller -type for kopier
Oprettelse af en enkelt kopi 64 1. Hæv kameraarmen til helt åben position. 2. Placer dokumentet eller objektet på optagelsesplatformen med forsiden opad. Juster dokumenternes øverste venstre hjørne med kanterne langs optagelsesplatformens højre side og bagside. 3. Tryk på Kopi på startskærmbilledet.
4. Tryk på pilene for at rulle igennem og vælge en af indstillingerne for Optagelse. ● Auto: Produktet registrerer automatisk, om genstanden på optagelsesplatformen er et dokument eller et objekt. ● Dokument: Produktet bruger optagelsesindstillinger, der er optimeret til dokumenter. ● 3D-objekt: Produktet bruger optagelsesindstillinger, der er optimeret til tredimensionelle objekter. 5. Tryk på knappen Sort eller Farve for at starte kopieringen. 6.
Oprettelse af flere kopier 66 1. Hæv kameraarmen til helt åben position. 2. Placer dokumentet eller objektet på optagelsesplatformen med forsiden opad. Juster dokumenternes øverste venstre hjørne med kanterne langs optagelsesplatformens højre side og bagside. 3. Tryk på Kopi på startskærmbilledet.
4. 5. Tryk på pilene for at rulle igennem og vælge en af indstillingerne for Optagelse. ● Auto: Produktet registrerer automatisk, om genstanden på optagelsesplatformen er et dokument eller et objekt. ● Dokument: Produktet bruger optagelsesindstillinger, der er optimeret til dokumenter. ● 3D-objekt: Produktet bruger optagelsesindstillinger, der er optimeret til tredimensionelle objekter. Tryk på pilene for at ændre antallet af kopier, eller tryk på det eksisterende antal, og skriv antallet af kopier.
6. Tryk på knappen Sort eller Farve for at starte kopieringen. 7. Når du er færdig, skal du sænke kameraarmen BEMÆRK: Sænk kameraarmen for at beskytte kameraobjektivdækslet mod beskadigelse.
Kopiering af en flersidet original 1. Hæv kameraarmen til helt åben position. 2. Placer dokumentet eller objektet på optagelsesplatformen med forsiden opad. Juster dokumenternes øverste venstre hjørne med kanterne langs optagelsesplatformens højre side og bagside. 3. Tryk på Kopi på startskærmbilledet.
4. 70 Tryk på pilene for at rulle igennem og vælge en af indstillingerne for Optagelse. ● Auto: Produktet registrerer automatisk, om genstanden på optagelsesplatformen er et dokument eller et objekt. ● Dokument: Produktet bruger optagelsesindstillinger, der er optimeret til dokumenter. ● 3D-objekt: Produktet bruger optagelsesindstillinger, der er optimeret til tredimensionelle objekter. 5. Tryk på knappen Indstil.. 6. Rul til, og tryk på knappen Kopi flere sider.
7. Tryk på knappen Til. 8. Tryk på knappen Sort eller Farve for at starte kopieringen.
9. Produktet beder dig om at ilægge den næste side. Når du er klar, skal du trykke på knappen OK. Gentag dette trin, indtil du har kopieret alle siderne. Når du er færdig, skal du trykke på knappen Færdig. 10. Når du er færdig, skal du sænke kameraarmen BEMÆRK: Sænk kameraarmen for at beskytte kameraobjektivdækslet mod beskadigelse. BEMÆRK: Ved hjælp af denne funktion kan du spare tid, når du kopierer dokumenter med flere sider.
Sortering af et kopijob Brug funktionen Sortér sammen med funktionen Kopi flere sider for nemt at sortere kopier bestående af flere sider i dokumentsæt. 1. Hæv kameraarmen til helt åben position. 2. Placer dokumentet eller objektet på optagelsesplatformen med forsiden opad. Juster dokumenternes øverste venstre hjørne med kanterne langs optagelsesplatformens højre side og bagside. 3. Tryk på Kopi på startskærmbilledet.
4. 74 Tryk på pilene for at rulle igennem og vælge en af indstillingerne for Optagelse. ● Auto: Produktet registrerer automatisk, om genstanden på optagelsesplatformen er et dokument eller et objekt. ● Dokument: Produktet bruger optagelsesindstillinger, der er optimeret til dokumenter. ● 3D-objekt: Produktet bruger optagelsesindstillinger, der er optimeret til tredimensionelle objekter. 5.
7. Rul til, og tryk på knappen Kopi flere sider. 8. Tryk på knappen Til. 9. Tryk på knappen Sortér.
10. Brug piletasterne til at rulle gennem valgmulighederne. 11. Tryk på knappen Til. 12. Tryk på knappen Sort eller Farve for at starte kopieringen.
13. Produktet beder dig om at ilægge den næste side. Når du er klar, skal du trykke på knappen OK. Gentag dette trin, indtil du har kopieret alle siderne. Når du er færdig, skal du trykke på knappen Færdig. Produktet bevarer siderne i hukommelsen, indtil du er færdig, og udskriver derefter kopisættene. 14. Når du er færdig, skal du sænke kameraarmen BEMÆRK: Sænk kameraarmen for at beskytte kameraobjektivdækslet mod beskadigelse.
Kopiering på begge sider (dupleksudskrivning) 78 1. Hæv kameraarmen til helt åben position. 2. Placer dokumentet eller objektet på optagelsesplatformen med forsiden opad. Juster dokumenternes øverste venstre hjørne med kanterne langs optagelsesplatformens højre side og bagside. 3. Tryk på Kopi på startskærmbilledet.
4. Tryk på pilene for at rulle igennem og vælge en af indstillingerne for Optagelse. ● Auto: Produktet registrerer automatisk, om genstanden på optagelsesplatformen er et dokument eller et objekt. ● Dokument: Produktet bruger optagelsesindstillinger, der er optimeret til dokumenter. ● 3D-objekt: Produktet bruger optagelsesindstillinger, der er optimeret til tredimensionelle objekter. 5. Tryk på knappen Sort eller Farve for at starte kopieringen. 6.
80 7. Placer dokumentets næste side på optagelsesplatformen. 8. Tryk på Kopi på startskærmbilledet. 9. Tryk på knappen Sort eller Farve for at starte kopieringen.
10. Gentag disse trin, indtil kopieringen er fuldført. 11. Når du er færdig, skal du sænke kameraarmen BEMÆRK: Sænk kameraarmen for at beskytte kameraobjektivdækslet mod beskadigelse.
Formindskelse eller forstørrelse af en kopi 82 1. Hæv kameraarmen til helt åben position. 2. Placer dokumentet eller objektet på optagelsesplatformen med forsiden opad. Juster dokumenternes øverste venstre hjørne med kanterne langs optagelsesplatformens højre side og bagside. 3. Tryk på Kopi på startskærmbilledet.
4. Tryk på pilene for at rulle igennem og vælge en af indstillingerne for Optagelse. ● Auto: Produktet registrerer automatisk, om genstanden på optagelsesplatformen er et dokument eller et objekt. ● Dokument: Produktet bruger optagelsesindstillinger, der er optimeret til dokumenter. ● 3D-objekt: Produktet bruger optagelsesindstillinger, der er optimeret til tredimensionelle objekter. 5. Tryk på knappen Indstil.. 6. Tryk på knappen Mindsk/forstør.
7. Tryk på piletasterne for at rulle gennem mulighederne, og tryk derefter på en for at vælge den. 8. Tryk på knappen Sort eller Farve for at starte kopieringen. 9. Når du er færdig, skal du sænke kameraarmen BEMÆRK: Sænk kameraarmen for at beskytte kameraobjektivdækslet mod beskadigelse.
Lave sort-hvide kopier eller farvekopier 1. Hæv kameraarmen til helt åben position. 2. Placer dokumentet eller objektet på optagelsesplatformen med forsiden opad. Juster dokumenternes øverste venstre hjørne med kanterne langs optagelsesplatformens højre side og bagside. 3. Tryk på Kopi på startskærmbilledet.
4. Tryk på pilene for at rulle igennem og vælge en af indstillingerne for Optagelse. ● Auto: Produktet registrerer automatisk, om genstanden på optagelsesplatformen er et dokument eller et objekt. ● Dokument: Produktet bruger optagelsesindstillinger, der er optimeret til dokumenter. ● 3D-objekt: Produktet bruger optagelsesindstillinger, der er optimeret til tredimensionelle objekter. 5. Tryk på knappen Sort eller Farve for at starte kopieringen. 6.
Kopier legitimationskort Brug funktionen Id-kopi til at kopiere begge sider af legitimationskort eller andre små dokumenter på samme side på et enkelt ark papir. Produktet beder dig om at kopiere den første side og derefter om at placere den anden side et andet sted på optagelsesplatformen og kopiere igen. Produktet udskriver begge billeder på samme tid. 1. Hæv kameraarmen til helt åben position. 2. Placer dokumentet på optagelsesplatformen med forsiden opad.
88 3. Tryk på Kopi på startskærmbilledet. 4. Tryk på pilene for at rulle igennem og vælge en af indstillingerne for Optagelse. ● Auto: Produktet registrerer automatisk, om genstanden på optagelsesplatformen er et dokument eller et objekt. ● Dokument: Produktet bruger optagelsesindstillinger, der er optimeret til dokumenter. ● 3D-objekt: Produktet bruger optagelsesindstillinger, der er optimeret til tredimensionelle objekter. 5. Tryk på knappen Id-kopi. Knappen lyser, når du fuldfører kopijobbet.
7. Produktet beder dig om at placere den næste side et andet sted på optagelsesplatformen. Når du er klar, skal du trykke på knappen OK. 8. Tryk på knappen OK, hvis der er flere sider, der skal kopieres, eller tryk på knappen Færdig, hvis dette er den sidste side. 9. Produktet kopierer alle sider på én side af et enkelt ark papir. 10. Når du er færdig, skal du sænke kameraarmen BEMÆRK: Sænk kameraarmen for at beskytte kameraobjektivdækslet mod beskadigelse.
Optimering af kopikvaliteten 90 1. Hæv kameraarmen til helt åben position. 2. Placer dokumentet eller objektet på optagelsesplatformen med forsiden opad. Juster dokumenternes øverste venstre hjørne med kanterne langs optagelsesplatformens højre side og bagside. 3. Tryk på Kopi på startskærmbilledet.
4. Tryk på pilene for at rulle igennem og vælge en af indstillingerne for Optagelse. ● Auto: Produktet registrerer automatisk, om genstanden på optagelsesplatformen er et dokument eller et objekt. ● Dokument: Produktet bruger optagelsesindstillinger, der er optimeret til dokumenter. ● 3D-objekt: Produktet bruger optagelsesindstillinger, der er optimeret til tredimensionelle objekter. 5. Tryk på knappen Indstil.. 6. Rul til, og tryk på knappen Optimer.
7. Tryk på piletasterne for at rulle gennem mulighederne, og tryk derefter på en for at vælge den. ● Autovalg: Brug denne indstilling til automatisk at vælge den tilstand, der sikrer den højeste kvalitet. Dette er standardindstillingen. ● Blandet: Brug denne indstilling til dokumenter, der indeholder en blanding af tekst og grafik. ● Tekst: Brug denne indstillingen til dokumenter, der indeholder mest tekst. ● Billede: Brug denne indstilling til dokumenter, der indeholder mest grafik. 8.
Justering af lysstyrke eller mørke på kopier 1. Hæv kameraarmen til helt åben position. 2. Placer dokumentet eller objektet på optagelsesplatformen med forsiden opad. Juster dokumenternes øverste venstre hjørne med kanterne langs optagelsesplatformens højre side og bagside. 3. Tryk på Kopi på startskærmbilledet.
4. 94 Tryk på pilene for at rulle igennem og vælge en af indstillingerne for Optagelse. ● Auto: Produktet registrerer automatisk, om genstanden på optagelsesplatformen er et dokument eller et objekt. ● Dokument: Produktet bruger optagelsesindstillinger, der er optimeret til dokumenter. ● 3D-objekt: Produktet bruger optagelsesindstillinger, der er optimeret til tredimensionelle objekter. 5. Tryk på knappen Indstil.. 6. Tryk på knappen Lysere/Mørkere.
7. Tryk på knapperne — eller + for at justere indstillingen for lysstyrke, og tryk derefter på knappen OK. 8. Tryk på knappen Sort eller Farve for at starte kopieringen. 9. Når du er færdig, skal du sænke kameraarmen BEMÆRK: Sænk kameraarmen for at beskytte kameraobjektivdækslet mod beskadigelse.
Justering af kopibilledet 96 1. Hæv kameraarmen til helt åben position. 2. Placer dokumentet eller objektet på optagelsesplatformen med forsiden opad. Juster dokumenternes øverste venstre hjørne med kanterne langs optagelsesplatformens højre side og bagside. 3. Tryk på Kopi på startskærmbilledet.
4. Tryk på pilene for at rulle igennem og vælge en af indstillingerne for Optagelse. ● Auto: Produktet registrerer automatisk, om genstanden på optagelsesplatformen er et dokument eller et objekt. ● Dokument: Produktet bruger optagelsesindstillinger, der er optimeret til dokumenter. ● 3D-objekt: Produktet bruger optagelsesindstillinger, der er optimeret til tredimensionelle objekter. 5. Tryk på knappen Indstil.. 6. Rul til, og tryk på knappen Billedjustering.
7. 98 Tryk på navnet på den indstilling, du vil justere. ● Lysstyrke: Justerer indstillingen for lysstyrke. ● Kontrast: Justerer kontrasten mellem billedets lyseste og mørkeste områder. ● Skarphed: Justerer teksttegnenes tydelighed. ● Fjern baggrunden: Justerer mørket i billedets baggrund. Dette er især nyttigt til originale dokumenter, der er trykt på farvet papir. ● Farvebalance: Justerer de røde, grønne og blå farvetoner. ● Gråtone: Justerer farvernes intensitet. 8.
10. Tryk på knappen Sort eller Farve for at starte kopieringen. 11. Når du er færdig, skal du sænke kameraarmen BEMÆRK: Sænk kameraarmen for at beskytte kameraobjektivdækslet mod beskadigelse.
Kopiering i udkastmodus I udkastmodus bruges der mindre toner, og prisen pr. side reduceres. Det kan dog også forringe udskriftskvaliteten at bruge udkastmodus. HP anbefaler ikke konstant brug af udkastmodus. Hvis udkastmodus bruges konstant, kan toneren muligvis holde længere end de mekaniske dele i printerpatronen. Hvis udskriftskvaliteten begynder at blive forringet og ikke længere er acceptabel, bør du overveje at udskifte printerpatronen. 1. Hæv kameraarmen til helt åben position. 2.
3. Tryk på Kopi på startskærmbilledet. 4. Tryk på pilene for at rulle igennem og vælge en af indstillingerne for Optagelse. 5. ● Auto: Produktet registrerer automatisk, om genstanden på optagelsesplatformen er et dokument eller et objekt. ● Dokument: Produktet bruger optagelsesindstillinger, der er optimeret til dokumenter. ● 3D-objekt: Produktet bruger optagelsesindstillinger, der er optimeret til tredimensionelle objekter. Tryk på knappen Indstil..
6. Rul til, og tryk på knappen Udkastmodus. 7. Tryk på knappen Til.
8. Tryk på knappen Sort eller Farve for at starte kopieringen. 9. Når du er færdig, skal du sænke kameraarmen BEMÆRK: Sænk kameraarmen for at beskytte kameraobjektivdækslet mod beskadigelse.
Indstilling af papirformat eller -type for kopiering på specialpapir 1. Hæv kameraarmen til helt åben position. 2. Placer dokumentet eller objektet på optagelsesplatformen med forsiden opad. Juster dokumenternes øverste venstre hjørne med kanterne langs optagelsesplatformens højre side og bagside. 3. Tryk på Kopi på startskærmbilledet.
4. Tryk på pilene for at rulle igennem og vælge en af indstillingerne for Optagelse. ● Auto: Produktet registrerer automatisk, om genstanden på optagelsesplatformen er et dokument eller et objekt. ● Dokument: Produktet bruger optagelsesindstillinger, der er optimeret til dokumenter. ● 3D-objekt: Produktet bruger optagelsesindstillinger, der er optimeret til tredimensionelle objekter. 5. Tryk på knappen Indstil.. 6. Rul til, og tryk på knappen Papir.
7. Tryk på navnet på det papirformat, der er i bakken, på listen over papirformater. 8. Tryk på navnet på den papirtype, der er i bakken, på listen over papirtyper.
9. Tryk på knappen Sort eller Farve for at starte kopieringen. 10. Når du er færdig, skal du sænke kameraarmen BEMÆRK: Sænk kameraarmen for at beskytte kameraobjektivdækslet mod beskadigelse.
Angivelse af nye standardkopiindstillinger Du kan gemme enhver kombination af kopiindstillinger som standardindstillinger, der skal bruges i alle job. 1. Tryk på Kopi på startskærmbilledet. 2. Tryk på knappen Indstil..
3. Konfigurer kopiindstillingerne efter dine præferencer, og rul derefter til og tryk på knappen Indstil som ny std.. 4. Tryk på knappen Ja.
Gendannelse af standardkopiindstillinger Brug denne fremgangsmåde til at gendanne standardkopiindstillingerne fra fabrikken. 1. Tryk på Kopi på startskærmbilledet. 2. Tryk på knappen Indstil..
3. Rul til, og tryk på knappen Gendan standarder. 4. Tryk på knappen OK for at gendanne standardindstillingerne.
112 Kapitel 5 Kopier DAWW
6 DAWW Scanning ● Scanning ved hjælp af HP-scanningssoftware (Windows) ● Scanning ved hjælp af HP-scanningssoftware (Mac OS X) ● Scanning vha.
Scanning ved hjælp af HP-scanningssoftware (Windows) 1. Dobbeltklik på ikonet for HP-scanning på computerens skrivebord. 2. Vælg en scanningsgenvej, og juster indstillingerne, hvis det er nødvendigt. 3. Klik på Scan. BEMÆRK: Klik på Avancerede indstillinger for at få adgang til flere indstillinger. Klik på Opret ny genvej for at oprette nogle brugertilpassede indstillinger og gemme genvejen i listen over genveje. Hvis du vil have yderligere oplysninger om disse funktioner, kan du besøge www.hp.
Scanning ved hjælp af HP-scanningssoftware (Mac OS X) 1. Åbn mappen Programmer, og klik derefter på Hewlett-Packard. Dobbeltklik på HPscanning. 2. Åbn menuen HP-scanning, og klik på Indstillinger. Vælg dette produkt fra listen i pop-upmenuen Scanner, og klik på Fortsæt. 3. Hvis du vil bruge standardforudindstillingerne, som giver et acceptabelt resultat for billeder og tekst, skal du klikke på knappen Scan.
Scanning vha. andre programmer Produktet er TWAIN- og WIA-kompatibel (Windows Imaging Application). Produktet arbejder sammen med Windows-baserede programmer, der understøtter TWAIN-kompatible eller WIA-kompatible scanningsenheder, samt Macintosh-baserede programmer, der understøtter TWAIN-kompatible scanningsenheder. Når du arbejder i et TWAIN- eller WIA-kompatibelt program, kan du få adgang til scanningsfunktioner og scanne et billede direkte til det åbne program.
Opsætning af funktionerne scan til netværksmappe og scan til e-mail Disse scanningsfunktioner er først tilgængelige, når du har konfigureret dem ved hjælp af HP's integrerede webserver. Nedenstående vejledning beskriver, hvordan du konfigurerer scanningsindstillingerne. 1. Fra startskærmbilledet på produktets kontrolpanel skal du trykke på knappen Netværk vist produktets IP-adresse. 2. Åbn HP's integrerede webserver ved at indtaste produktets IP-adresse i adresselinjen i en webbrowser.
Scanne til en netværksmappe Brug produktets kontrolpanel til at scanne en fil til en mappe på netværket. BEMÆRK: Produktet skal være sluttet til et netværk, og scanningsfunktionen skal være konfigureret ved hjælp af HP's integrerede webserver for at denne funktion kan anvendes. 1. Hæv kameraarmen til helt åben position. 2. Placer dokumentet eller objektet på optagelsesplatformen med forsiden opad. Juster dokumenternes øverste venstre hjørne med kanterne langs optagelsesplatformens højre side og bagside.
Scan til e-mail Brug produktets kontrolpanel til at scanne en fil direkte til en e-mail-adresse. Den scannede fil sendes til adressen som en vedhæftet fil til e-mail-meddelelsen. BEMÆRK: Produktet skal være sluttet til et netværk, og scanningsfunktionen skal være konfigureret ved hjælp af HP's integrerede webserver for at denne funktion kan anvendes. 1. Hæv kameraarmen til helt åben position. 2. Placer dokumentet eller objektet på optagelsesplatformen med forsiden opad.
7. Tryk på knappen Til, og vælg den adresse eller gruppe, du vil sende filen til. Tryk på knappen Færdig, når du er færdig. 8. Tryk på knappen Emne, hvis du vil tilføje en emnelinje 9. Tryk på knappen Næste. 10. Kontrolpanelet viser scanningsindstillingerne. ● Hvis du vil ændre nogen af indstillingerne, skal du trykke på knappen Indstil. og derefter ændre indstillingerne. ● Hvis indstillingerne er korrekte, skal du gå til næste trin. 11. Tryk på knappen Scanning for at starte scanningsjobbet.
7 DAWW Administration og vedligeholdelse ● Brug af HP Reconfiguration Utility til at ændre produktforbindelsen ● Brug af HP Web Services-programmer ● Konfiguration af IP-netværksindstillinger ● HP Device Toolbox ● HP Utility til Mac OS X ● Produktsikkerhedsfunktioner ● Økonomiindstillinger ● Udskrivning, når en printerpatron eller billedtromle når slutningen af den anslåede levetid ● Udskift printerpatronerne ● Udskift billedtromlen ● Opdatering af firmwaren 121
Brug af HP Reconfiguration Utility til at ændre produktforbindelsen Hvis du allerede bruger produktet og du vil ændre dets tilslutning, skal du bruge HP Reconfiguration Utility til at oprette forbindelsen. Du kan f.eks. omkonfigurere produktet til at bruge en anden trådløs adresse, oprette forbindelse til et kablet eller trådløst netværk eller skifte fra en netværksforbindelse til en USB-forbindelse. Du kan ændre konfigurationen uden at indsætte produkt-cd'en.
Brug af HP Web Services-programmer Der findes flere innovative programmer til dette produkt, som du kan downloade direkte fra internettet. Du kan få flere oplysninger og downloade programmerne på HP ePrintCenter-webstedet på www.hpeprintcenter.com. For at kunne bruge denne funktion skal produktet være tilsluttet til en computer eller et netværk, der har en internetforbindelse. HP Web Services skal være aktiveret på produktet. Følg denne procedure for at aktivere HP Web Services: 1.
Konfiguration af IP-netværksindstillinger Printer deler ansvarsfraskrivelse HP understøtter peer-to-peer-netværk, da dette er en funktion i Microsofts operativsystemer og ikke i HPprinterdrivere. Gå til Microsoft på www.microsoft.com. Få vist eller foretag ændringer til netværksindstillinger Du kan bruge HP's integrerede webserver til at få vist eller ændre IP-konfigurationsindstillingerne. 1. Fra startskærmbilledet på produktets kontrolpanel skal du trykke på knappen Netværk vist produktets IP-adresse.
Omdøbning af produktet på netværket Hvis du vil omdøbe produktet på et netværk, så det kan identificeres entydigt, skal du bruge HP's integrerede webserver. 1. Fra startskærmbilledet på produktets kontrolpanel skal du trykke på knappen Netværk vist produktets IP-adresse. 2. Åbn HP's integrerede webserver ved at indtaste produktets IP-adresse i adresselinjen i en webbrowser.
5. 126 Indstilling Beskrivelse 100TX Halv 100 Mbps, halvdupleks-operation 100TX Fuld 100 Mbps, fulddupleks-operation Tryk på knappen OK. Sluk produktet, og tænd det igen.
HP Device Toolbox Brug HP Device Toolbox til Windows for at få vist eller ændre produktets indstillinger fra din computer. Dette værktøj åbner HP's integrerede webserver for produktet. BEMÆRK: Dette værktøj er kun tilgængeligt, hvis du har udført en komplet installation, da du installerede produktet. DAWW 1. Klik på knappen Start, og klik derefter på menupunktet Programmer. 2. Klik på din HP-produktgruppe, og klik derefter på menupunktet HP Device Toolbox.
Fane eller sektion Beskrivelse Fanen System ● Giver dig mulighed for at konfigurere produktet fra computeren. Enhedsoplysninger: Indeholder grundlæggende produkt- og virksomhedsoplysninger. ● Papiropsætning: Gør det muligt at ændre standardindstillingerne for papirhåndtering på produktet. ● Udskriftskvalitet: Gør det muligt at ændre standardindstillingerne for udskriftskvalitet for produktet, herunder indstillingerne for kalibrering.
HP Utility til Mac OS X Brug HP Utility for Mac OS X til at få vist eller ændre produktets indstillinger fra din computer. Dette værktøj åbner HP's integrerede webserver for produktet. Du kan bruge HP Utility, hvis produktet er tilsluttet med et USB-kabel eller er tilsluttet et TCP/IP-baseret netværk. Åbn HP Utility ▲ Klik på HP Utility fra docken. -ellerKlik på Hewlett Packard og derefter HP Utility i Programmer.
Produktsikkerhedsfunktioner Produktet understøtter sikkerhedsstandarder og anbefalede protokoller, der hjælper dig med at sikre produktet, beskytter vigtige oplysninger på dit netværk og forenkler den måde, hvorpå du overvåger og vedligeholder produktet. Detaljerede oplysninger om HP's sikre løsninger til billedbehandling og udskrivning finder du på adressen www.hp.com/go/secureprinting. Webstedet indeholder links til hvidbøger og dokumenter med ofte stillede spørgsmål om sikkerhed. Låsning af produktet 1.
Økonomiindstillinger Udskrivning med EconoMode Dette produkt har en EconoMode-indstilling til udskrivning af kladder. Brug af EconoMode bruger mindre toner og reducerer prisen pr. side. Men brug af EconoMode reducerer udskriftskvaliteten. HP anbefaler ikke, at man bruger EconoMode hele tiden. Hvis du altid bruger EconoMode, risikerer du, at tonerbeholdningen holder længere end de mekaniske dele i printerpatronen.
3. Vælg tid for forsinket slukning. BEMÆRK: Standardværdien er 30 minutter. 4. Produktet vågner automatisk fra den automatiske slukning, hvis det modtager et job eller hvis du trykker på en knap på kontrolpanelet. Du kan ændre, hvilke hændelser der får produktet til at vågne. Åbn følgende menuer: ● Systemopsætning ● Energiindstillinger ● Automatisk slukning af strøm ● Aktiveringshændelser Hvis du vil slå en aktiveringshændelse fra, skal du vælge hændelsen og derefter vælge indstillingen Nej.
Udskrivning, når en printerpatron eller billedtromle når slutningen af den anslåede levetid Meddelelsen lav - hvor er farvepatronen eller billedtromlen: Produktet angiver, når en forbrugsvares niveau er lavt. Den faktiske resterende levetid kan variere. Overvej at have en ekstra patron klar, så du kan installere den, når udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel. Det er ikke nødvendigt at udskifte forbrugsvaren nu.
3. ● Sort patron, Farvepatroner eller Billedtromle ● Indstilling for Meget lav Vælg en af følgende indstillinger: ● Vælg Fortsæt for at indstille produktet til at gøre dig opmærksom på, at printerpatronen eller billedtromlen har nået et meget lavt niveau, men til at fortsætte med at udskrive. Når menuen Indstilling for Meget lav er indstillet til Fortsæt, fortsætter produktet automatisk udskrivningen, når en forbrugsvare når det anbefalede niveau for udskiftning.
Udskift printerpatronerne FORSIGTIG: Tag ikke printerpatronerne ud af emballagen, før de skal bruges. 1. Hæv kameraarmen til helt åben position. 2. Fjern optagelsesplatformen, og læg den til side. 3. Åbn dækslet til printerpatronen, og kontroller, hvilken printerpatron der sidder i åbningen.
4. Hvis den patron, der skal udskiftes, ikke sidder i åbningen, skal du lukke printerpatrondækslet. 5. Tryk på knappen Forbrugsvarer på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel. 6. Tryk på knappen Patronrotation for at rotere printerpatronkarrusellen til den næste position. Der vises en meddelelse om, hvilken printerpatron karrusellen roterer til. Gentag dette trin, indtil printerpatronkarrusellen er i den korrekte position.
7. Vent, indtil meddelelsen Roterer ikke længere vises, og der ikke længere kommer lyd fra rotationen, og åbn derefter printerpatrondækslet. 8. Tag fat i den gamle printerpatron ved håndtaget i midten, og fjern den. 9. Tag den nye printerpatron ud af emballagen. Læg den brugte printerpatron i posen og æsken, så den kan sendes til genbrug. FORSIGTIG: Hold printerpatronen i begge ender for at undgå, at den bliver beskadiget. Undgå at berøre printerpatronens valse. 10.
11. Tag fat i printerpatronen ved håndtaget i midten, og fjern plastikbeskyttelsen. BEMÆRK: Undgå at berøre printerpatronens valse. Fingeraftryk på valsen kan give problemer med udskriftskvaliteten. 12. Fjern forseglingstapen fra printerpatronen. Læg tapen i æsken til printerpatronen, så den kan sendes til genbrug. 13. Tag fat i printerpatronen ved det midterste håndtag, og indsæt den i produktet.
15. Installer optagelsesplatformen igen. 16. Sænk kameraarmen BEMÆRK: Sænk kameraarmen for at beskytte kameraobjektivdækslet mod beskadigelse.
Udskift billedtromlen BEMÆRK: Billedtromlen, som er installeret i produktet, er dækket af produktgarantien. Ekstra billedtromler har en etårs begrænset garanti fra installationsdatoen. Installationsdatoen for billedtromlen vises på statussiden for forbrugsvarer. HP's Premium Protection-garanti gælder kun for printerpatronerne for produktet. FORSIGTIG: Tag ikke billedtromlen ud af emballagen, før den skal bruges. 1. Fjern papir fra papirbakken. 2. Hæv kameraarmen til helt åben position.
3. Fjern optagelsesplatformen, og læg den til side. 4. Åbn printerpatrondækslet. 5. Træk papirbakken lige ud for at fjerne den.
6. Træk den øverste højre del af frontdækslet ud, og roter det fremad for at frigøre højre side. Fjern frontdækslet fra produktet. 7. Løft de to håndtag, der holder billedtromlen. 8. Fjern den gamle billedtromle.
9. Tag den nye billedtromle ud af emballagen. Læg den brugte billedtromle i posen og æsken, så den kan sendes til genbrug. 10. Fjern den beskyttende afskærmning fra den nye billedtromle. FORSIGTIG: Billedtromlen må ikke udsættes for lys, hvis du vil forhindre, at den bliver beskadiget. Dæk den til med et ark papir. FORSIGTIG: Rør ikke den grønne valse. Fingeraftryk på billedtromlen kan forårsage problemer med udskriftskvaliteten. 11. Sæt den nye billedtromle i produktet. 12.
13. Geninstaller frontdækslet. Isæt den venstre side først, og roter derefter dækslet på plads. 14. Geninstaller papirbakken. 15. Luk dækslet til printerpatronen.
16. Installer optagelsesplatformen igen. 17. Sænk kameraarmen BEMÆRK: Sænk kameraarmen for at beskytte kameraobjektivdækslet mod beskadigelse.
18. Læg papiret i papirbakken. 19. Juster papirstyrene, så de slutter tæt om papiret.
Opdatering af firmwaren HP tilbyder jævnlige opgraderinger til produktets firmware. Du kan hente firmwareopdateringerne manuelt, eller du kan indstille produktet til automatisk at hente firmwareopgraderinger. Opdater firmwaren manuelt 1. Tryk på knappen Opsætning 2. Åbn følgende menuer: 3. ● Service ● LaserJet Opdatering ● Søg efter opdateringer nu på startskærmbilledet på kontrolpanelet. Tryk på knappen Ja for at bede produktet om at søge efter firmwareopdateringer.
148 Kapitel 7 Administration og vedligeholdelse DAWW
8 DAWW Problemløsning ● Tjekliste for problemløsning ● Gendannelse af fabriksstandarderne ● Kontrolpanelets Hjælp-system ● Papiret fremføres forkert eller sidder fast ● Afhjælpning af papirstop ● Forbedring af udskriftskvaliteten ● Forbedring af kopikvaliteten ● Løsning af problemer med scan til e-mail ● Løsning af problemer med scanning til netværksmappe ● Produktet udskriver langsomt ● Løsning af generelle USB-problemer ● Løsning af problemer med kablet netværk ● Løsning af pro
Tjekliste for problemløsning Følg nedenstående trin for at forsøge at løse et problem med produktet. ● Trin 1: Kontroller, at produktet er korrekt konfigureret ● Trin 2: Kontroller den kabelbaserede eller trådløse forbindelse.
4. ● Kontroller, at netværksrouteren, hubben eller switchen er tændt og virker korrekt. ● Hvis din computer eller produktet er sluttet til et trådløst netværk, kan dårlig signalkvalitet eller interferens muligvis forsinke udskriftsjob. Hvis du bruger et personligt firewallsystem på computeren, blokerer det muligvis for kommunikation med produktet. Prøv at deaktivere firewall'en midlertidigt for at se, om den er årsagen til problemet.
Trin 9: Prøv at sende et udskriftsjob fra en computer. 152 1. Prøv at udskrive jobbet fra en anden computer, der har installeret produktets software. 2. Kontroller USB- eller netværksforbindelsen. Diriger produktet til den rigtige port, eller installer softwaren igen, og vælg den nye tilslutningstype, du bruger. 3. Hvis udskriftskvaliteten ikke er acceptabel, skal du kontrollere, at udskriftsindstillingerne er korrekte for det medie, du bruger.
Gendannelse af fabriksstandarderne 1. Tryk på knappen Opsætning 2. Rul til, og tryk på menuen Service. 3. Rul til og tryk på knappen Gendan standarder, og tryk derefter på knappen OK. på produktets kontrolpanel. Produktet genstarter automatisk.
Kontrolpanelets Hjælp-system Produktet har et indbygget Hjælp-system, der forklarer brugen af hvert skærmbillede. Tryk på knappen Hjælp i øverste højre hjørne af skærmbilledet for at åbne Hjælp-systemet. I nogle skærmbilleder åbner Hjælp en global menu, hvor du kan søge efter specifikke emner. Du kan gennemse hele menustrukturen ved at trykke på knapperne i menuen. Nogle Hjælp-skærmbilleder indeholder animationer, der guider dig gennem procedurer som f.eks. afhjælpning af papirstop.
Papiret fremføres forkert eller sidder fast Produktet tager ikke papir Hvis produktet ikke tager papir fra bakken, kan du prøve disse løsninger. 1. Åbn produktet, og fjern eventuelt fastklemt papir. 2. Læg papir med det korrekte format til jobbet i bakken. 3. Kontroller, at papirstyrene i bakken er justeret korrekt til papirformatet. Juster styrene, så de rører papirstakken uden at bukke den. 4.
Afhjælpning af papirstop Mulige placeringer af papirstop Papirstop kan ske følgende steder: 2 1 3 1 Udskriftsbakke 2 Bagdæksel 3 Papirbakke Der kan være løs toner i produktet efter et papirstop. Problemet burde løse sig selv efter udskrivning af nogle få ark. Afhjælpning af papirstop i papirbakken 1. 156 Fjern papir fra papirbakken.
2. Tag fat i papiret med begge hænder, og træk det forsigtigt fri fra produktet. BEMÆRK: Hvis arket rives i stykker, skal du fjerne alle fragmenter, før du fortsætter. Brug ikke skarpe genstande til at fjerne småstykker. 3. Hæv kameraarmen til helt åben position. 4. Fjern optagelsesplatformen, og læg den til side.
5. Åbn og luk dækslet til printerpatronen for at nulstille produktet. 6. Installer optagelsesplatformen igen. 7. Sænk kameraarmen BEMÆRK: Sænk kameraarmen for at beskytte kameraobjektivdækslet mod beskadigelse.
Afhjælpning af papirstop i udskriftsbakken 1. Hæv kameraarmen til helt åben position. 2. Fjern optagelsesplatformen, og læg den til side. 3. Tag fat i papiret med begge hænder, og træk det forsigtigt fri fra produktet. BEMÆRK: Hvis arket rives i stykker, skal du fjerne alle fragmenter, før du fortsætter. Brug ikke skarpe genstande til at fjerne småstykker.
4. Installer optagelsesplatformen igen. 5. Sænk kameraarmen BEMÆRK: Sænk kameraarmen for at beskytte kameraobjektivdækslet mod beskadigelse. Udbedring af papirstop ved bagdækslet 1. Åbn bagdækslet. FORSIGTIG: Fikseringsenheden er placeret oven over bagdækslet, og den er varm. Berør ikke området over bagdækslet, før fikseringsenheden er kølet af.
2. Tag fat i papiret med begge hænder, og træk det forsigtigt fri fra produktet. BEMÆRK: Hvis arket rives i stykker, skal du fjerne alle fragmenter, før du fortsætter. Brug ikke skarpe genstande til at fjerne småstykker. 3. Luk bagdækslet.
Forbedring af udskriftskvaliteten Kontrol af papirtypeindstilling (Windows) Kontroller indstillingen for papirtype, hvis du oplever et at følgende problemer: ● Toner udtværes på de udskrevne sider. ● Gentagne mærker på de udskrevne sider. ● De udskrevne sider er krøllede. ● Toner skaller af de udskrevne sider. ● De udskrevne sider har små områder, der ikke er blevet udskrevet på. 1. Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet. 2.
6. Vælg en type på rullelisten Medietype. 7. Klik på knappen Udskriv. Brug papir, der opfylder HP's specifikationer Brug andet papir, hvis du oplever et af de følgende problemer: ● Udskrifterne er for lyse eller virker falmede nogle steder. ● Tonerpletter på de udskrevne sider. ● Toner udtværes på de udskrevne sider. ● Tegnene på udskriften virker deforme. ● De udskrevne sider er krøllede. Brug altid en papirtype og -vægt, som dette produkt understøtter.
Kalibrer produktet for at justere farverne Hvis udskrifterne har farvede skygger, sløret grafik eller områder med dårlig farve, skal du muligvis kalibrere produktet for at justere farverne. Udskriv diagnosticeringssiden fra menuen Rapporter på kontrolpanelet for at kontrollere farvejusteringen. Hvis farveblokkene på siden ikke er rettet ind efter hinanden, skal du kalibrere produktet. 1. Åbn menuen Systemopsætning på kontrolpanelet. 2. Åbn menuen Udskriftskvalitet, og vælg Farvekalibrering. 3.
Sektion Printerpatron 1 Gul 2 Cyan 3 Sort 4 Magenta ● Hvis der kun optræder streger eller prikker i én af grupperne, skal du udskifter den printerpatron, der svarer til den gruppe. ● Hvis der optræder prikker i mere end én gruppe, skal du udskrive en renseside. Hvis dette ikke løser problemet, skal du se på, om prikkerne altid har den samme farve, der kan f.eks. være magenta prikker i alle fem farvede striber. Hvis prikkerne alle har samme farve, skal du udskifte den printerpatron.
3. Hvis problemet ikke er løst, skal du fjerne billedtromlen fra produktet og undersøge overfladen. FORSIGTIG: Rør ikke den grønne valse. Fingeraftryk på billedtromlen kan forårsage problemer med udskriftskvaliteten. 4. Hvis du finder ridser, fingeraftryk eller anden skade på billedtromlen, skal du udskifte billedtromlen. 5. Find hukommelsestappen på billedtromlen, og kontroller, at den ikke er beskadiget.
Forbedring af kopikvaliteten Hvis der kun er problemer med udskriftskvaliteten i kopierede dokumenter, så prøv disse løsninger. ● Kontroller, at kopiindstillingerne på produktets kontrolpanel er justeret efter den type dokument og papir, du anvender. ● Sørg for, at kameraarmen er helt hævet. BEMÆRK: Rør ikke kameraarmen under kopieringsprocessen. På grund af dens følsomhed kan bevægelse af kameraarmen medføre problemer med billedkvaliteten.
Løsning af problemer med glans på kopier Hvis du tager en kopi af et dokument, og der er for meget glans, kan du ændre tilstanden Optagelse. 1. Hæv kameraarmen til helt åben position. 2. Placer dokumentet eller objektet på optagelsesplatformen med forsiden opad. Juster dokumenternes øverste venstre hjørne med kanterne langs optagelsesplatformens højre side og bagside. 3. Tryk på Kopi på startskærmbilledet.
4. Tryk på pilene for at rulle igennem indstillingerne for Optagelse og vælge indstillingen Dokument. 5. Tryk på knappen Sort eller Farve for at starte kopieringen. Hvis du tager en kopi af et objekt, og der er for meget glans, kan du prøve at flytte objektet til en anden del af optagelsesplatformen. Når du placerer objekter direkte under kameraet, er der større sandsynlighed for glans på det kopierede eller scannede resultat.
Løsning af problemer med scan til e-mail Hvis der opstår problemer med scan til e-mail, kan du prøve disse løsninger: ● Kontroller, at funktionen er blevet konfigureret. Hvis funktionen ikke er blevet konfigureret, skal du gøre dette ved hjælp af opsætningsguiden i HP Device Toolbox (Windows) eller HP Utility til Mac OS X-software. ● Kontroller, at funktionen Scan til E-mail er aktiveret.
Løsning af problemer med scanning til netværksmappe Hvis der opstår problemer med scanning til netværksmappe, kan du prøve disse løsninger: ● Kontroller, at funktionen er blevet konfigureret. Hvis funktionen ikke er blevet konfigureret, skal du gøre dette ved hjælp af opsætningsguiden i HP Device Toolbox (Windows) eller HP Utility til Mac OS X-software. ● Kontroller, at funktionen Scan til netværksmappe er aktiveret.
Produktet udskriver langsomt Adskillige faktorer påvirker den tid, det tager at udskrive et job: ● Brug af specialpapir (f.eks.
Løsning af generelle USB-problemer Hvis du har sluttet produktet direkte til en computer, skal du kontrollere kablet. DAWW ● Kontroller, at kablet er sluttet til computeren og produktet. ● Kontroller, at kablet ikke er længere end 5 m. Prøv at bruge et kortere kabel. ● Kontroller, at kablet fungerer ved at slutte det til et andet produkt. Udskift kablet, hvis det er nødvendigt.
Løsning af problemer med kablet netværk Kontroller følgende for at sikre, at produktet kommunikerer med netværket. Før du starter, skal du udskrive en konfigurationsside fra produktets kontrolpanel og finde produktets IP-adresse, der står på denne side. ● Dårlig fysisk forbindelse ● Computeren bruger den forkerte IP-adresse for produktet ● Computeren kan ikke kommunikere med produktet.
Computeren kan ikke kommunikere med produktet. 1. Test netværkskommunikationen ved at pinge netværket. a. Åbn en kommandolinjeprompt på computeren. Klik på Start, klik på Kør, og indtast derefter cmd for Windows. b. Skriv ping efterfulgt af dit produkts IP-adresse. For Mac OS X skal du åbne Netværktøj og derefter angive IP-adressen i det korrekte felt i ruden Ping. c. 2. Hvis vinduet viser roundtrip-tider, fungerer netværket.
Løsning af problemer med trådløst netværk Tjekliste for trådløs forbindelse ● Kontroller, at netværkskablet ikke er tilsluttet. ● Kontroller, at produktet og den trådløse router er tændte og bliver forsynet med strøm. Kontroller også, at den trådløse radio i produktet er tændt. ● Kontroller, at SSID (Service Set IDentifier) er korrekt. Udskriv en konfigurationsside for at finde SSID'en. Hvis du ikke er sikker på, at SSID'en er korrekt, skal du køre den trådløse opsætning igen.
Produktet udskriver ikke, og der er installeret en firewall fra en tredjepart på computeren 1. Opdater firewall'en med den nyeste, tilgængelige opdatering fra producenten. 2. Hvis programmer anmoder om adgang til firewall, når du installerer produktet eller forsøger at udskrive, skal du sørge for at give programmerne tilladelse til at køre. 3. Deaktiver din firewall midlertidigt, og installer det trådløse produkt på computeren.
Det trådløse netværk fungerer ikke 1. Kontroller, at netværkskablet ikke er tilsluttet. 2. Prøv at oprette forbindelse til andre enheder i netværket for at kontrollere, om netværket har mistet forbindelsen. 3. Test netværkskommunikationen ved at pinge netværket. a. Åbn en kommandolinjemeddelelse på computeren. For Windows skal du klikke på Start, klikke på Kør, og derefter indtaste cmd. b. Indtast ping efterfulgt af routerens IP-adresse.
Reducer interferens i et trådløst netværk Nedenstående tip kan reducere interferensen i et trådløst netværk: DAWW ● Hold de trådløse enheder væk fra store metalgenstande som f.eks. arkivskabe og andre elektromagnetiske genstande som f.eks. mikrobølgeovne og trådløse telefoner. Sådanne genstande kan forstyrre radiosignaler. ● Hold de trådløse enheder væk fra store mure og andre bygningsstrukturer. Sådanne genstande kan absorbere radiobølger og reducere signalstyrken.
Afhjælpning af produktsoftwareproblemer med Windows En printerdriver til produktet er ikke synlig i mappen Printer 1. Geninstaller produktsoftwaren. BEMÆRK: Luk alle kørende programmer. For at lukke et program, der har et ikon på proceslinjen, skal du højreklikke på ikonet og vælge Luk eller Deaktiver. 2. Prøv at sætte USB-kablet i en anden USB-port på computeren. Der vises en fejlmeddelelse under softwareinstallationen 1. Geninstaller produktsoftwaren. BEMÆRK: Luk alle kørende programmer.
Windows 7 DAWW a. Klik på Start. b. Klik på Enheder og printere. c. Højreklik på produktets driverikon, og vælg derefter Printeregenskaber. d. Klik på fanen Porte, og klik derefter på Konfigurer port. e. Kontroller IP-adressen, og klik derefter på OK eller Annuller. f. Hvis IP-adresserne ikke er ens, skal du slette driveren og geninstallere den med den korrekte IP-adresse.
Afhjælpning af produktsoftwareproblemer med Mac OS X ● Printerdriveren vises ikke i listen Udskriv & fax.
Hvis du tilslutter med et USB-kabel, vises produktet ikke i listen Udskriv & fax, efter at driveren er valgt Fejlfinding i forbindelse med software ▲ Kontroller, at dit Mac-operativsystem er Mac OS X 10.5 eller nyere. Fejlfinding i forbindelse med hardware 1. Kontroller, at produktet er tændt. 2. Kontroller, at USB-kablet er tilsluttet korrekt. 3. Kontroller, at du anvender det rette højhastigheds-USB-kabel. 4. Kontroller, at du ikke har for mange USB-enheder, der trækker strøm fra kæden.
Fjernelse af software (Windows) Windows XP 1. Klik på Start, og klik derefter på Programmer. 2. Klik på HP, og klik derefter på produktnavnet. 3. Klik på Afinstaller, og følg derefter vejledningen på skærmen for at fjerne softwaren. Windows Vista og Windows 7 184 1. Klik på Start, og klik på Alle programmer. 2. Klik på HP, og klik derefter på produktnavnet. 3. Klik på Afinstaller, og følg derefter vejledningen på skærmen for at fjerne softwaren.
Fjernelse af software (Mac OS X) Du skal have administratorrettigheder for at kunne fjerne softwaren. DAWW 1. Frakobl produktet fra computeren. 2. Åbn Programmer. 3. Vælg Hewlett Packard. 4. Vælg HP afinstallationsprogrammet. 5. Find produktet på listen over enheder, og klik på knappen Afinstaller. 6. Når softwaren er afinstalleret, skal du genstarte computeren og tømme papirkurven.
186 Kapitel 8 Problemløsning DAWW
9 DAWW Forbrugsvarer og ekstraudstyr ● Bestilling af reservedele, ekstraudstyr og forbrugsvarer ● HP's politik vedrørende forbrugsvarer, der ikke er fra HP ● HP's websted for antiforfalskning 187
Bestilling af reservedele, ekstraudstyr og forbrugsvarer Original HP-printerpatron, billedtromle og papir www.hp.com/go/suresupply Bestilling af ægte reservedele eller ekstraudstyr fra HP www.hp.com/buy/parts Bestilling via udbydere af tjeneste eller support Kontakt en autoriseret HP-tjeneste eller serviceudbyder.
HP's websted for antiforfalskning Gå til www.hp.com/go/anticounterfeit, når du installerer en HP-printerpatron, og meddelelsen på kontrolpanelet angiver, at patronen ikke er fra HP. HP hjælper dig med at finde ud af, om patronen er original, og vil være behjælpelig med at løse problemet. Printerpatronen er muligvis ikke en original HP-printerpatron, hvis du bemærker følgende: DAWW ● Statussiden over forbrugsvarer indikerer, at der er installeret en forbrugsvare, som ikke er fra HP.
190 Kapitel 9 Forbrugsvarer og ekstraudstyr DAWW
Indeks A afinstallere Mac-software 185 afinstallere Windows-software 184 afstemme farver 56 AirPrint 62 annullering udskriftsjob (Mac) 57 udskriftsjob (Windows) 57 antal kopier, ændre 66 antal sider 14 Apps-menu 123 arkfødningsproblemer løsning 155 B bagdæksel papirstop 160 placering 9 bakke, udskrift papirstop, afhjælpe 159 bakke, udskrifts finde 8 bakker kapacitet 20 papirstop, afhjælpe 156 understøttede papirformater 16 understøttede papirtyper 17 bekæmpelse af forfalskede forbrugsvarer 189 bestille for
indstillinger for nederste grænse 133 status, visning med HP Utility til Mac 129 varenumre 188 forfalskede forbrugsvarer 189 format, kopi formindske eller forstørre 82 formindske dokumenter kopiere 82 forsinket slukning indstille 131 forstørre dokumenter kopiere 82 forudindstillinger (Mac) 31, 32 frontdæksel, finde 8 G gateway, indstille standard 124 gendanne fabriksstandarder 153 gentagne fejl, fejlfinding 166 gentagne udskriftsfejl, fejlfinding 166 genveje (Windows) bruge 28 oprette 29 gråtoneudskrivning,
mørkhed, kontrastindstillinger kopi 93 N netværk adgangskode, indstille 130 adgangskode, skifte 130 indstillinger, se 124 indstillinger, ændre 124 indstillingsrapport 14 installation af produktet 122 IPv4-adresse 124 konfigurationsside 14 produktnavn, ændre 125 standardgateway 124 undernetmaske 124 netværksmappe scanne til 118 netværksport placering 9 Neutrale gråtoner 55 O OCR-software 116 online-hjælp, kontrolpanel 154 opsætning scanne til e-mail og netværksmappe 117 optagelsesplatform rengøre 167 optagel
sideformater skalere dokumenter til at passe (Mac) 47 skalere dokumenter til at passe (Windows) 46 Side med status for forbrugsvarer udskrive 164 side med udskriftskvalitet fortolke 164 udskrive 164 sider pr.
*CF040-90988* *CF040-90988* CF040-90988