LASERJET ENTERPRISE 700 MFP Brugervejledning M725dn M725f M725z M725z+
HP LaserJet Enterprise MFP M725 Brugervejledning
Copyright og licens Varemærker © Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® og PostScript® er varemærker tilhørende Adobe Systems Incorporated. Reproduktion, tilpasning eller oversættelse er, uden forudgående skriftlig tilladelse, forbudt, for så vidt det ikke er udtrykkeligt tilladt i henhold til loven om ophavsret. Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden forudgående varsel.
Indholdsfortegnelse 1 Produktpræsentation ............................................................................................................................................................................... 1 Produktsammenligning ........................................................................................................................................................... 2 Produktoversigter ..............................................................................................
Konfigurer en bakke fra kontrolpanelet ......................................................................................................... 32 Alternativt brevhoved-tilstand ............................................................................................................................................. 33 Bakke 1 ....................................................................................................................................................................................
5 Udskriv ..................................................................................................................................................................................................... 69 Understøttede printerdrivere (Windows) ........................................................................................................................... 70 HP Universal Print Driver (UPD) .......................................................................................................
Flere udskrivningsopgaver (Mac OS X) ............................................................................................................................. 105 Annullering af et udskriftsjob (Mac) ............................................................................................................. 105 Valg af papirformat (Mac OS X) .....................................................................................................................
7 Scan/send .............................................................................................................................................................................................. 143 Konfigurere funktioner til scanning/afsendelse ............................................................................................................. 144 Ændre standardindstillinger for scanning/afsendelse fra produktets kontrolpanel ................................................
Brug af fax via VoIP-netværk ............................................................................................................................................. 197 Faxrapporter ......................................................................................................................................................................... 198 Faxaktivitetslog .....................................................................................................................................
Krypteringssupport: HP High-Performance Secure-harddiske ............................................................... 217 Lås processorkort ........................................................................................................................................... 217 Opgrader produktets firmware .......................................................................................................................................... 218 10 Løs problemer ....................................
Kontroller EconoMode-indstillingerne ......................................................................................................... 254 Prøv en anden printerdriver .......................................................................................................................... 255 Individuel bakkejustering ............................................................................................................................... 255 Forbedring af kopikvaliteten .......................
Computeren kan ikke kommunikere med produktet. ................................................................................ 277 Produktet bruger forkerte indstillinger for link og dupleks for netværket ............................................ 278 Nye softwareprogrammer kan forårsage kompatibilitetsproblemer ..................................................... 278 Computeren eller arbejdsstationen kan være konfigureret forkert ........................................................
xii DAWW
1 DAWW Produktpræsentation ● Produktsammenligning ● Produktoversigter ● Kontrolpanel ● Produktrapporter 1
Produktsammenligning Papirhåndtering M725dn M725f M725z M725z+ CF066A CF067A CF068A CF069A Bakke 1 (kapacitet på 100 ark) Bakke 2 (kapacitet på 250 ark) Bakke 3 (kapacitet på 250 ark) Bakke til 500 ark (ekstraudstyr) Bakke til 500 ark med kabinet (ekstraudstyr) Bakke til 3x500 ark (ekstraudstyr) Højkapacitetsbakke til 3.
Kopiering og scanning M725dn M725f M725z M725z+ CF066A CF067A CF068A CF069A Kopierer og scanner 41 sider ppm på originaler i A4størrelse og 40 ppm på originaler i Letter-størrelse Opløsningen er 600 x 300 pixel pr.
M725dn M725f M725z M725z+ CF066A CF067A CF068A CF069A Windows 2003 Server SP1 eller senere, 32-bit og 64bit BEMÆRK: Softwareinstallationsprogra mmet understøtter ikke 64bit-versionen, men printerdriveren understøtter det. Windows Server 2008, 32bit og 64-bit Windows Server 2008 R2, 64-bit Mac OS X 10.6, 10.7 og 10.8 1 4 Listen over understøttede operativsystemer gælder for Windows PCL 6-, PCL 5-, PS- og Mac-printerdrivere og for den medfølgende softwareinstallations-cd.
Produktoversigter Produktet vist forfra og til højre 13 12 11 DAWW 1 Dokumentføderens dæksel 2 Dokumentføderens papirbakke 3 Udskriftsbakke til dokumentføder 4 Udskriftsbakke for hæfteenhed/stabler 5 Dæksel til tonerpatroner 6 Frigørelsesknap til patrondæksel 7 Processorkort (med interfaceporte) 8 Bakke 1 9 Højre adgangsdæksel 10 Håndtag til at løfte produktet i 11 Bakke 3 12 Bakke 2 13 Tænd-/sluk-knap Produktoversigter 5
Produktet vist forfra og til venstre 9 8 7 6 5 4 3 6 1 Kontrolpaneldisplay 2 Hardwareintegrationslomme (til tilslutning af tredjepartsenheder) 3 Håndtag til at løfte produktet i 4 Strømforbindelse 5 Dupleksenhed 6 Adgangsdæksel til papirstop i fikseringsenhed 7 Øverste venstre låge 8 Dæksel på hæfteenhed 9 Lettilgængelig USB-port Kapitel 1 Produktpræsentation DAWW
Produkinputindstillinger M725f DAWW M725z M725z+ M725f M725z M725z+ 1 1x500-arkføder 3x500-arkføder Højkapacitetsindføderbakke til 3.
Interfaceporte 8 1 Faxport 2 Fremmed grænseflade (til tilslutning af tredjepartsenheder) 3 LAN (Local Area Network) Ethernet-netværksport (RJ-45) 4 USB 2.
Placering af serienummer og modelnummer Serie- og modelnummeret findes på identifikationsetiketten på produktets bagside. Serienummeret rummer oplysninger om produktets oprindelsesland/-område, version, produktionskode og produktionsnummer.
Kontrolpanel Kontrolpanellayout 2 1 1 Lettilgængelig USB-port 3 4 For lettilgængelig USB-udskrivning, scanning af dokumenter til et USB-flashdrev og opgradering af firmware BEMÆRK: Denne port sidder på siden af kontrolpanelet.
3 4 5 6 7 8 9 10 2 11 1 12 13 1 Knappen Opdater Tryk på knappen Opdater for at annullere alle ændringer og gendanne standardindstillingerne. 2 Knappen Log på eller Log af Tryk på knappen Log på for at få adgang til sikrede funktioner. 3 DAWW Tryk på knappen Log af for at logge af produktet, hvis du loggede på for at få adgang til sikrede funktioner. Når du har logget af, nulstiller produktet alle indstillinger til standardindstillingerne.
12 Rullepanel Tryk på pil op og pil ned på rullepanelet for at se en fuldstændig oversigt over de tilgængelige funktioner.
DAWW 1. På startskærmbilledet på produktets kontrolpanel skal du rulle til og trykke på knappen Administration. 2. Åbn følgende menuer: ● Rapporter ● Konfigurations-/statussider 3. Vælg indstillingen Menuoversigt til Administration. 4. Tryk på knappen Udskriv for at udskrive rapporten. Tryk på knappen Vis for at se rapporten.
Produktrapporter Produktrapporter giver detaljerede oplysninger om produktet og dets aktuelle konfiguration. Brug følgende fremgangsmåde til at udskrive eller vise rapporterne: 1. På startskærmbilledet på produktets kontrolpanel skal du rulle til og trykke på knappen Administration. 2. Åbn menuen Rapporter. 3. Vælg en af rapportkategorierne: 4.
Tabel 1-1 Menuen Rapporter (fortsat) Første niveau Andet niveau Beskrivelse Faxrapporter Faxaktivitetslog Indeholder en liste over faxer, som er sendt fra eller modtaget af dette produkt. Faktureringskoderapport En liste over de faktureringskoder, som er anvendt for udgående faxer. Denne rapport viser, hvor mange sendte faxer der er faktureret til hver kode. Liste over blokerede faxer En liste over telefonnumre, som er blokeret, så der ikke kan sendes faxer fra dem til dette produkt.
16 Kapitel 1 Produktpræsentation DAWW
2 DAWW Tilslut produktet, og installer softwaren ● Tilslut produktet til en computer via USB-kabel, og installer softwaren (Windows) ● Tilslut produktet til et netværk via et netværkskabel, og installer softwaren (Windows) ● Tilslut produktet til en computer ved brug af et USB-kabel, og installer softwaren (Mac OS X) ● Tilslut produktet til et netværk via netværkskabel, og installer softwaren (Mac OS X) 17
Tilslut produktet til en computer via USB-kabel, og installer softwaren (Windows) Dette produkt understøtter en USB 2.0-tilslutning. Du skal bruge et USB-kabel af typen A-til-B. Kontroller, at USB-kablet ikke er længere end 2 meter. FORSIGTIG: Tilslut ikke USB-kablet, før installationssoftwaren beder dig om det. 1. Luk alle åbne programmer på computeren. 2. Kontroller, at produktet er i tilstanden Klar.
DAWW 6. I slutningen af installationen skal du klikke på knappen Udfør eller klikke på knappen Flere indstillinger for at installere mere software eller konfigurere grundlæggende digitale afsendelsesfunktioner for produktet. 7. Udskriv en side fra et program for at sikre, at softwaren er korrekt installeret.
Tilslut produktet til et netværk via et netværkskabel, og installer softwaren (Windows) Konfigurer IP-adressen 1. Kontroller, at produktet er tændt, og at meddelelsen Klar vises på produktets kontrolpanel. 2. Slut netværkskablet til produktet og til netværket. 3. Vent 60 sekunder, før du fortsætter. I dette tidsrum genkender netværket produktet og tildeler en IPadresse eller værtsnavn for produktet. 4.
d. Find IP-adressen på siden Jetdirect. Jetdirect Page HP Color LaserJet Page 1 5. IPv4: Hvis IP-adressen er 0.0.0.0 eller 192.0.0.192 eller 169.254.x.x, skal du konfigurere IP-adressen manuelt. Ellers er netværkskonfigurationen udført uden fejl. IPv6: Hvis IP-adressen starter med "fe80:", bør produktet kunne udskrive. Ellers skal du konfigurere IPadressen manuelt. Installation af softwaren DAWW 1. Luk alle programmer på computeren. 2. Installer softwaren fra cd'en. 3.
Tilslut produktet til en computer ved brug af et USB-kabel, og installer softwaren (Mac OS X) Dette produkt understøtter en USB 2.0-tilslutning. Du skal bruge et USB-kabel af typen A-til-B. Kontroller, at USB-kablet ikke er længere end 2 meter. 1. Slut USB-kablet til produktet og computeren. 2. Kontroller, at produktet er i tilstanden Klar. BEMÆRK: Når produktet er tilsluttet med et USB-kabel, kræver softwareinstallationsprocessen at produktet tændes og er i Klar-tilstand.
Tilslut produktet til et netværk via netværkskabel, og installer softwaren (Mac OS X) Konfigurer IP-adressen 1. Kontroller, at produktet er tændt, og at meddelelsen Klar vises på produktets kontrolpanel. 2. Slut netværkskablet til produktet og til netværket. 3. Vent 60 sekunder, før du fortsætter. I dette tidsrum genkender netværket produktet og tildeler en IPadresse eller værtsnavn for produktet. 4.
d. Find IP-adressen på siden Jetdirect. Jetdirect Page HP Color LaserJet Page 1 5. IPv4: Hvis IP-adressen er 0.0.0.0 eller 192.0.0.192 eller 169.254.x.x, skal du konfigurere IP-adressen manuelt. Ellers er netværkskonfigurationen udført uden fejl. IPv6: Hvis IP-adressen starter med "fe80:", bør produktet kunne udskrive. Ellers skal du konfigurere IPadressen manuelt. Installer softwaren 1. Luk alle programmer på computeren. 2. Installer softwaren fra cd'en. 3.
a. Klik på fanen Standardbrowser. b. Vælg produktet på listen. Softwaren bekræfter, at produktet er sluttet til netværket. Feltet Udskriv med udfyldes automatisk med dette produkts korrekte PPD. BEMÆRK: Hvis du er på et netværk, der har mere end ét produkt, skal du udskrive en konfigurationsside og matche Bonjour-printernavnet med navnet på listen for at identificere det produkt, du installerer.
26 Kapitel 2 Tilslut produktet, og installer softwaren DAWW
3 DAWW Dokumentføder og outputbakke ● Understøttede papirformater ● Understøttede papirtyper ● Konfiguration af bakker ● Alternativt brevhoved-tilstand ● Bakke 1 ● Bakke 2 og 3 ● 500-arks bakker ● Højkapacitetsbakke til 3.
Understøttede papirformater BEMÆRK: Vælg relevant papirformat og -type i printerdriveren før udskrivning for at opnå de bedste resultater. Tabel 3-1 Understøttede papirformater Formater og dimensioner Bakke 1 Bakke 2 Bakke 3 Bakker til 500 ark (ekstraudstyr ) Højkapacitetsbakk e til 3.
Tabel 3-1 Understøttede papirformater (fortsat) Formater og dimensioner Bakke 1 Bakke 2 Bakke 3 Bakker til 500 ark (ekstraudstyr ) Højkapacitetsbakk e til 3.
Tabel 3-1 Understøttede papirformater (fortsat) Formater og dimensioner Bakke 1 Bakke 2 Bakke 3 Bakker til 500 ark (ekstraudstyr ) Højkapacitetsbakk e til 3.500 ark Automatisk dupleksudskrivning 8K 273 x 394 mm 273 x 394 mm 16K 197 x 273 mm 273 x 197 mm Postkort JIS 100 x 148 mm D Postcard (JIS) 148 x 200 mm Konvolut nr. 9 98 x 225 mm Konvolut nr.
Understøttede papirtyper Gå til www.hp.com/support/ljMFPM725series for at se en komplet liste over specifikt HP-papir, som dette produkt understøtter. BEMÆRK: Vælg relevant papirformat og -type i printerdriveren før udskrivning for at opnå de bedste resultater. Tabel 3-2 Understøttede papirtyper Papirtype bakke 1 Bakke 2 og 3 Bakker til 500 ark (ekstraudstyr) Højkapacitetsbakke til 3.
Konfiguration af bakker I følgende situationer beder produktet dig automatisk om at konfigurere en bakke til type og format: ● Når du lægger papir i bakken ● Når du angiver en bestemt bakke eller et bestemt papirformat til et udskriftsjob via printerdriveren eller et softwareprogram, og bakken ikke er konfigureret, så den passer til udskriftsjobbets indstillinger BEMÆRK: Prompten vises ikke, hvis du udskriver fra bakke 1, og bakke 1 er konfigureret til indstillingerne for papirformatet Alle størrelser o
Alternativt brevhoved-tilstand Brug funktionen Alternativt brevhoved-tilstand, hvis du vil lægge papir med brevhoved eller fortrykt papir i bakken på samme måde for alle udskrifts- eller kopijob, uanset om du udskriver eller kopierer til én side af arket eller til begge sider af arket. Når du bruger denne tilstand, skal du isætte papir på samme måde som til automatisk dupleks-udskrivning. Hvis du vil bruge denne funktion, skal du aktivere den via menuerne på produktets kontrolpanel.
Bakke 1 Bakkekapacitet og papirretning Undgå at overfylde bakkerne, da dette kan medføre papirstop. Sørg for, at det øverste af stakken er under indikatoren for fuld bakke. Ved brug af kort/smalt og kraftigt/blankt papir skal der kun fyldes papir i til mindre end halvdelen af indikatoren for fuld bakke.
Opfyldning af bakke 1 1. Åbn bakke 1. 2. Træk papirstøtten ud. 3. Hvis papiret er større end Letter eller A4, skal du folde forlængeren ud.
36 4. Træk papirbreddestyrene længere ud end papiret. 5. Læg papiret i bakken. Kontroller, at papiret passer ind under tapperne og ikke overskrider niveauerne for maksimal stakhøjde. 6. Tilpas papirbreddestyrene, så de kun lige rører papirstakken, men ikke bøjer papiret.
Bakke 2 og 3 Bakkekapacitet og papirretning Undgå at overfylde bakkerne, da dette kan medføre papirstop. Sørg for, at det øverste af stakken er under indikatoren for fuld bakke. Ved brug af kort/smalt og kraftigt/blankt papir skal der kun fyldes papir i til mindre end halvdelen af indikatoren for fuld bakke.
Opfyldning af bakke 2 og 3 38 1. Åbn bakken. 2. Indstil papirstyrene til det korrekte papirformat.
3. Læg papiret i bakken. Sørg for, at papiret ligger fladt i alle fire hjørner, og at den øverste del af stakken ikke overskrider niveauerne for maksimal stakhøjde. 4. Luk bakken.
500-arks bakker Bakkekapacitet og papirretning til bakke med 500 ark Undgå at overfylde bakkerne, da dette kan medføre papirstop. Sørg for, at det øverste af stakken er under indikatoren for fuld bakke. Ved brug af kort/smalt og kraftigt/blankt papir skal der kun fyldes papir i til mindre end halvdelen af indikatoren for fuld bakke.
Opfyldning af bakkerne til 500 ark 1. Åbn bakken. 2 3 2. Indstil papirstyrene til det korrekte papirformat.
3. Læg papiret i bakken. Sørg for, at papiret ligger fladt i alle fire hjørner, og at den øverste del af stakken ikke overskrider niveauerne for maksimal stakhøjde. 4. Luk bakken.
Højkapacitetsbakke til 3.500 ark Kapacitet og papirretning for højkapacitetsindføringbakke til 3.500 ark Undgå at overfylde bakkerne, da dette kan medføre papirstop. Sørg for, at det øverste af stakken er under indikatoren for fuld bakke. Ved brug af kort/smalt og kraftigt/blankt papir skal der kun fyldes papir i til mindre end halvdelen af indikatoren for fuld bakke. Tabel 3-9 Højkapacitetspapirbakke til 3.500 ark Papirtype Specifikationer Antal Papir Område: Svarende til 3.
2. Juster papirformathåndtaget på begge sider til den korrekte placering for det papir, du bruger. 4 3. Ilæg hele papirpakker på hver side af bakken. Højre side kan indeholde 1.500 ark papir. Venstre side kan indeholde 2.000 ark papir. BEMÆRK: Du opnår de bedste resultater ved at ilægge hele papirpakker. Opdel ikke papirpakken i mindre dele. 4. 4 Luk højre og venstre side af bakken.
Standardudskriftsbakke Outputbakken er placeret under dokumentføderen og kan rumme op til 250 ark på 75 g/m2 papir. Hæfter/stabler (kun z- og z+-modeller) Hæfteren/stableren kan hæfte job på op til 30 ark papir på75 g/m2. Den kan stable op til 500 ark papir. Hæftemaskinen kan hæfte følgende formater: ● A3 (stående retning) ● A4 ● B4 (stående retning) ● B5 (liggende retning) ● Ledger (stående retning) ● Legal (stående retning) ● Letter Papirets vægt kan ligge mellem 60 og 120 g/m2.
46 Kapitel 3 Dokumentføder og outputbakke DAWW
4 DAWW Dele, forbrugsvarer og tilbehør ● Bestilling af reservedele, ekstraudstyr og forbrugsvarer ● Tonerpatroner ● HP's websted for antiforfalskning ● Udskriv, når en tonerpatron når slutningen af den anslåede levetid ● Aktivering eller deaktivering af indstillingerne Indstillinger for Meget lav fra kontrolpanelet ● Dele til reparationer foretaget af kunden ● Tilbehør ● Tonerpatron ● Hæfteklammer (kun modeller med hæfteenhed) 47
Bestilling af reservedele, ekstraudstyr og forbrugsvarer 48 Bestilling af forbrugsvarer og papir www.hp.com/go/suresupply Bestilling af ægte reservedele eller ekstraudstyr fra HP www.hp.com/buy/parts Bestilling via udbydere af tjeneste eller support Kontakt en autoriseret HP-tjeneste eller serviceudbyder. Bestilling vha. HP-software HP's integrerede webserver indeholder et link til webstedet HP SureSupply, som giver mulighed for at købe originale HPforbrugsvarer.
Tonerpatroner Visning af tonerpatron 1 Plastikafskærmning 2 Billedtromle FORSIGTIG: 3 DAWW Rør ikke den grønne valse. Hvis du gør det, kan patronen blive beskadiget.
Oplysninger om tonerpatron Farve Patronnummer Varenummer Sort erstatningstonerpatron 651A CE340A Cyan erstatningstonerpatron 651A CE341A Gul erstatningstonerpatron 651A CE342A Magenta erstatningstonerpatron 651A CE343A Miljøvenlige funktioner: Genbrug tonerpatroner ved hjælp af HP Planet Partners-returnerings- og genbrugsprogrammet. Se www.hp.com/go/learnaboutsupplies for at få yderligere oplysninger om forbrugsvarer. Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden forudgående varsel.
Udskift tonerpatronerne Produktet bruger fire farver og har en separat tonerpatron for hver farve: sort (K), magenta (M), cyan (C) og gul (Y). FORSIGTIG: Hvis du får toner på tøjet, skal du tørre det af med en tør klud og vaske tøjet i koldt vand. Varmt vand fikserer toneren i tøjet. BEMÆRK: Du kan finde oplysninger om genbrug af brugte tonerpatroner i æsken til tonerpatronen. 1. Åbn frontdækslet. Kontroller, at dækslet er helt åbent. 2. Tag fat i håndtaget på den brugte tonerpatron, og træk den ud.
3. Tag den nye tonerpatron ud af posen. 4. Tag fat i begge sider på tonerpatronen, og fordel toneren ved at ryste tonerpatronen let. 5. Fjern plastikbeskyttelse fra tonerpatronen. FORSIGTIG: Undgå lang tids udsættelse for lys. FORSIGTIG: Rør ikke den grønne valse. Hvis du gør det, kan patronen blive beskadiget.
6. Juster tonerpatronen med hullerne, og indsæt tonerpatronen, indtil den klikker på plads. 7. Luk frontdækslet.
HP's websted for antiforfalskning Gå til www.hp.com/go/anticounterfeit, når du installerer en HP-tonerpatron, og meddelelsen på kontrolpanelet angiver, at patronen ikke er fra HP. HP hjælper dig med at finde ud af, om patronen er original, og vil være behjælpelig med at løse problemet. Tonerpatronen er muligvis ikke en original HP-tonerpatron, hvis du bemærker følgende: 54 ● Statussiden over forbrugsvarer indikerer, at der er installeret en forbrugsvare, som ikke er fra HP.
Udskriv, når en tonerpatron når slutningen af den anslåede levetid lav Denne meddelelse vises, når en forbrugsvare nærmer sig slutningen af den forventede levetid. meget lav Denne meddelelse vises, når en forbrugsvare er ved slutningen af den forventede levetid. Der kan forekomme problemer med udskriftskvaliteten, når du bruger en forbrugsvare, der har nået slutningen af sin forventede levetid.
Aktivering eller deaktivering af indstillingerne Indstillinger for Meget lav fra kontrolpanelet Du kan til enhver tid aktivere eller deaktivere standardindstillingerne, og du behøver ikke at genaktivere dem, når du installerer en ny patron. 1. På startskærmbilledet på produktets kontrolpanel skal du rulle til og trykke på knappen Administration. 2. Åbn følgende menuer: 3.
Dele til reparationer foretaget af kunden Følgende gør det selv-dele er tilgængelige til produktet. ● Varer med betegnelsen Obligatorisk egenudskiftning skal installeres af kunden, medmindre du vil betale for, at en HP-servicemedarbejder udfører arbejdet. Support på stedet eller i forbindelse med returnering til lager indgår ikke i HP-produktgarantien for disse dele.
Tabel 4-1 Dele til reparationer foretaget af kunden (fortsat) Produkt Beskrivelse Selvudskiftningsmuligheder Varenummer Højkapacitetsføder til 3.500 ark til venstre bakkesamling Højkapacitetsføder til 3.500 ark til venstre bakke Obligatorisk CF235-60103 Højkapacitetsføder til 3.500 ark til højre bakkesamling Højkapacitetsføder til 3.500 ark til højre bakke Obligatorisk CF235-60104 Valsesæt til bakke til 3.500 ark Reserveopsamlings-, føder- og separationsvalser til højkapacitetsføder til 3.
Tabel 4-1 Dele til reparationer foretaget af kunden (fortsat) Produkt Beskrivelse Selvudskiftningsmuligheder Varenummer Strømkabel 220V – 10A Reservekabel – UK/Asien og lande/områder omkring Stillehavet Obligatorisk 8121-0739 Strømkabel 220V – 10A Reservekabel – Australien/New Zealand Obligatorisk 8121-0837 Strømkabel 220V – 10A Reservekabel – Israel Obligatorisk 8121-1004 Strømkabel 220V – 10A Reservekabel – Danmark Obligatorisk 8121-0733 Strømkabel 220V – 10A Reservekabel - Sydafrika
Tilbehør 60 Element Beskrivelse Varenummer Bakke til 500 ark og føderenhed Bakke til forøgelse af papirkapaciteten (ekstraudstyr) CF239A Føder, kabinet og stander til 1x500 ark Bakke til forøgelse af papirkapaciteten (ekstraudstyr) CF243A Føder og stander til 3x500 ark Bakke til forøgelse af papirkapaciteten (ekstraudstyr) CF242A Højkapacitetsindføring og stander til 3.
Tonerpatron Visning af tonerpatron 1 Billedtromle FORSIGTIG: DAWW Rør ikke lukkeren eller valsens overflade. Hvis du gør det, kan patronen blive beskadiget.
Oplysninger om tonerpatron Fortsæt udskrivningen med den aktuelle patron, indtil omfordeling af toner ikke længere giver en acceptabel udskriftskvalitet. Fjern tonerpatronen fra printeren for at omfordele toneren, og vip forsigtigt patronen frem og tilbage om dens vandrette akse. Se vejledningen til udskiftning af patroner for en grafisk illustration. Sæt tonerpatronen tilbage i printeren, og luk dækslet.
Udskiftning af tonerpatronerne FORSIGTIG: Hvis du får toner på tøjet, skal du tørre det af med en tør klud og vaske tøjet i koldt vand. Varmt vand fikserer toneren i tøjet. BEMÆRK: Du kan finde oplysninger om genbrug af brugte tonerpatroner på æsken til tonerpatronen. 1. Tryk på udløserknappen til tonerdækslet. 2. Åbn dækslet til patronen.
3. Tag den brugte tonerpatron ud af produktet. 4. Tag den nye tonerpatron ud af posen. Læg den brugte tonerpatron i posen, så den kan sendes til genbrug. 5. Tag fat foran og bag på tonerpatronen, og ryst forsigtigt patronen fra side til side fem-seks gange for at fordele toneren. FORSIGTIG: Rør ikke ved lukkeklappen eller valsens overflade.
6. Fjern transporttapen fra den nye tonerpatron. Send tapen til genbrug sammen med den brugte tonerpatron. 7. Juster tonerpatronen efter mærkerne inden i produktet, og isæt tonerpatronen, så den sidder fast. 8. Luk dækslet til patronen. Efter et kort øjeblik vises meddelelsen Klar på kontrolpanelet.
Hæfteklammer (kun modeller med hæfteenhed) Element Beskrivelse Varenummer Hæftepatron Hver hæftepatron indeholder 5.000 uformede hæfteklammer. C8091A Yderligere oplysninger finder du på adressen www.hp.com/go/learnaboutsupplies. Ilægning af hæfteklammer 66 1. Åbn dækslet til hæfteenheden. 2. Fjern hæftepatronen.
3. Isæt den nye hæftepatronen. 4. Luk dækslet til hæfteenheden.
68 Kapitel 4 Dele, forbrugsvarer og tilbehør DAWW
5 DAWW Udskriv ● Understøttede printerdrivere (Windows) ● Ændring af indstillinger for udskriftsjob (Windows) ● Ændring af indstillinger for udskriftsjob (Mac OS X) ● Udskrivningsopgaver (Windows) ● Udskrivningsopgaver (Mac OS X) ● Flere udskrivningsopgaver (Windows) ● Flere udskrivningsopgaver (Mac OS X) ● Gem udskriftsjob på produktet ● Tilføj en jobseparatorside (Windows) ● Brug HP ePrint ● Brug HP ePrint-softwaren ● Brug Apple AirPrint ● Brug HP Smart Print (Windows) ● Brug
Understøttede printerdrivere (Windows) Printerdrivere giver adgang til produktfunktionerne og gør det muligt for computeren at kommunikere med produktet (ved hjælp af et printersprog). Følgende printerdrivere er tilgængelige på www.hp.com/go/ ljMFPM725_software. HP PCL 6 driver HP UPD PS driver HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 ● Leveres som standarddriver på den medfølgende disk. Denne driver installeres automatisk, medmindre du vælger en anden.
funktioner, der er tilgængelige i produktet, f.eks. tosidet udskrivning og hæftning, så du ikke behøver at aktivere dem manuelt. Yderligere oplysninger finder du på adressen www.hp.com/go/upd. UPD-installationstilstande Traditional tilstand Dynamisk tilstand DAWW ● Hvis du vil bruge denne tilstand, skal du downloade UPD'en fra internettet. Gå til www.hp.com/go/upd. ● Brug denne tilstand, hvis du installerer driveren på en enkelt computer. ● Den fungerer sammen med et bestemt produkt.
Ændring af indstillinger for udskriftsjob (Windows) Sådan ændres indstillingerne for alle udskriftsjob, indtil programmet lukkes Trinnene kan variere, men denne fremgangsmåde er mest almindelig. 1. Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på Egenskaber eller Indstillinger. Sådan ændres standardindstillingerne for alle udskriftsjob 1.
Ændring af indstillinger for udskriftsjob (Mac OS X) Sådan ændres indstillingerne for alle udskriftsjob, indtil programmet lukkes 1. Klik på menuen Fil, og klik derefter på Udskriv. 2. Vælg produktet fra menuen Printer. 3. Som standard viser printerdriveren menuen Kopier & sider. Åbn rullelisten i menuen, og åbn derefter en menu, som du vil skifte udskriftindstillinger for. 4. Vælg de udskriftsindstillinger, du vil ændre for hver enkelt menu. 5.
Udskrivningsopgaver (Windows) Brug af en udskrivningsgenvej (Windows) 74 1. Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber ellerIndstillinger. 3. Klik på fanen Udskrivningsgenveje.
4. Vælg en af følgende genveje. Klik på knappen OK for at lukke dialogboksen Dokumentegenskaber. BEMÆRK: Når du vælger en genvej, ændres de tilsvarende indstillinger på de øvrige faner i printerdriveren. 5. Klik på knappen OK i dialogboksen Udskriv for at udskrive jobbet.
Opret udskrivningsgenveje (Windows) 1. Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber ellerIndstillinger. 3. Klik på fanen Udskrivningsgenveje. 4. Vælg en eksisterende genvej som udgangspunkt. BEMÆRK: Vælg altid en genvej, inden du justerer nogen af indstillingerne i skærmbilledets højre side. Hvis du justerer indstillingerne og derefter vælger en genvej, går alle dine justeringer tabt.
5. Vælg udskriftsindstillinger til den nye genvej. 6. Klik på knappen Gem som.
78 7. Indtast et navn på genvejen, og klik på knappen OK. 8. Klik på knappen OK for at lukke dialogboksen Dokumentegenskaber. Klik på knappen OK i dialogboksen Udskriv for at udskrive jobbet.
Udskriv automatisk på begge sider (Windows) 1. Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Finisher.
80 4. Marker afkrydsningsfeltet Udskriv på begge sider. Klik på knappen OK for at lukke dialogboksen Dokumentegenskaber. 5. Klik på knappen OK i dialogboksen Udskriv for at udskrive jobbet.
Manuel udskrivning på begge sider (dupleks) (Windows) BEMÆRK: Følg disse trin for at udskrive på begge sider af en papirstørrelse eller -type, der ikke understøttes af den automatiske dupleksenhed. 1. Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Finisher.
82 4. Marker afkrydsningsfeltet Udskriv på begge sider (manuelt). Klik på knappen OK for at udskrive den første side af jobbet. 5. Hent den udskrevne stak fra udskriftsbakken, og anbring den med den trykte side nedad i bakke 1. 6. Hvis du bliver bedt om det, skal du trykke på en knap på kontrolpanelet for at fortsætte.
Udskrivning af flere sider pr. ark (Windows) 1. Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Finisher. 4. Vælg antallet af sider pr. ark fra rullelisten Sider pr. ark.
84 5. Vælg de korrekte indstillinger for Udskriv siderammer, Siderækkefølge og Retning. Klik på knappen OK for at lukke dialogboksen Dokumentegenskaber. 6. Klik på knappen OK i dialogboksen Udskriv for at udskrive jobbet.
Valg af sideretning (Windows) 1. Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Finisher.
4. Vælg indstillingen Stående eller Liggende i området Retning. Vælg indstillingen Roter 180 grader for at udskrive sidebilledet på hovedet. Klik på knappen OK for at lukke dialogboksen Dokumentegenskaber. 5. 86 Klik på knappen OK i dialogboksen Udskriv for at udskrive jobbet.
Valg af papirtype (Windows) 1. Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Papir/kvalitet. 4. Klik på indstillingen Flere... på rullelisten Papirtype.
88 5. Udvid listen med indstillinger for Typen er:. 6. Udvid den kategori af papirtyper, der bedst beskriver dit papir.
7. Vælg en indstilling for den type papir, du bruger, og klik på knappen OK. 8. Klik på knappen OK for at lukke dialogboksen Dokumentegenskaber. Klik på knappen OK i dialogboksen Udskriv for at udskrive jobbet.
Udskrivning af første eller sidste side på andet papir (Windows) 90 1. Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Papir/kvalitet. 4. Klik på indstillingen Udskriv sider på forskelligt papir i området Specialsider, og klik derefter på knappen Indstil..
5. Vælg indstillingen Første eller Sidste i området Sider i dokument. 6. Vælg de korrekte indstillinger fra rullelisten Papirkilde og Papirtype. Klik på knappen Tilføj. 7. Hvis du udskriver både første og sidste side på forskelligt papir, skal du gentage trin 5 og 6 og vælge indstillingerne for de andre sider.
92 8. Klik på knappen OK. 9. Klik på knappen OK for at lukke dialogboksen Dokumentegenskaber. Klik på knappen OK i dialogboksen Udskriv for at udskrive jobbet.
Skalering af et dokument, så det passer til papirformatet (Windows) 1. Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber ellerIndstillinger. 3. Klik på fanen Effekter.
4. Vælg indstillingen Udskriv dokument på, og vælg derefter et format fra rullelisten. Klik på knappen OK for at lukke dialogboksen Dokumentegenskaber. 5. 94 Klik på knappen OK i dialogboksen Udskriv for at udskrive jobbet.
Oprettelse af en brochure (Windows) 1. Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Finisher. 4. Marker afkrydsningsfeltet Udskriv på begge sider.
5. Klik på indstillingen Indbinding til venstre eller Indbinding til højre i rullelisten Brochurelayout. Indstillingen Sider pr. ark ændres automatisk til 2 sider pr. ark. Klik på knappen OK for at lukke dialogboksen Dokumentegenskaber. 6. 96 Klik på knappen OK i dialogboksen Udskriv for at udskrive jobbet.
Vælg hæfteindstillinger (Windows) 1. Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Udskrift.
98 4. Vælg en indstilling på rullelisten Udskriftsindstillinger i området Hæft. Klik på knappen OK for at lukke dialogboksen. 5. I dialogboksen Udskriv skal du klikke på knappen OK for at udskrive jobbet.
Udskrivningsopgaver (Mac OS X) Brug af en forudindstilling til udskrivning (Mac OS X) 1. Klik på menuen Fil, og klik derefter på Udskriv. 2. Vælg produktet fra menuen Printer. 3. I menuen Forudindstillinger skal du vælge udskrivningsforudinstillingen. 4. Klik på knappen Udskriv. BEMÆRK: Hvis du vil bruge printerdriverens standardindstillinger, skal du vælge indstillingen standard.
5. Klik på knappen Udskriv. 6. Gå hen til produktet, og fjern eventuelt tomt papir i bakke 1. 7. Hent den udskrevne stak fra udskriftsbakken, og anbring stakken i papirbakken med den trykte side nedad. 8. Hvis du bliver bedt om det, skal du trykke på en knap på kontrolpanelet for at fortsætte. Udskrivning af flere sider pr. ark (Mac OS X) 1. Klik på menuen Fil, og klik derefter på Udskriv. 2. Vælg produktet fra menuen Printer. 3. Som standard viser printerdriveren menuen Kopier & sider.
Udskrivning af en forside (Mac OS X) 1. Klik på menuen Fil, og klik derefter på Udskriv. 2. Vælg produktet fra menuen Printer. 3. Som standard viser printerdriveren menuen Kopier & sider. Åbn rullelisten i menuen, og klik derefter på menuen Forside. 4. Vælg, hvor du vil udskrive forsiden. Klik enten på knappen Før dokument eller knappen Efter dokument. 5. I menuen Forsidetype vælger du den meddelelse, som du vil udskrive på forsiden. BEMÆRK: 6.
3. Som standard viser printerdriveren menuen Kopier & sider. Åbn rullelisten i menuen, og klik derefter på menuen Finisher. 4. Vælg en hæfteindstilling fra rullelisten Hæftning. 5. Klik på knappen Udskriv.
Flere udskrivningsopgaver (Windows) Annullering af et udskriftsjob (Windows) BEMÆRK: 1. 2. Hvis udskriftsjobbet er for langt inde i udskrivningsprocessen, kan du muligvis ikke annullere det. Hvis udskriftsjobbet er i gang, kan du annullere det på produktets kontrolpanel på følgende måde: a. Tryk på knappen Stop på startskærmbilledet på produktkontrolpanelet. Produktet sætter jobbet på pause, og skærmbilledet Jobstatus vises. b.
4. Klik på knappen Custom. 5. Skriv et navn til specialformatet, og angiv målene. ● Bredden er papirets korte side. ● Længden er papirets lange side. 6. Klik på knappen Gem, og klik derefter på knappen Luk. 7. Klik på knappen OK for at lukke dialogboksen Dokumentegenskaber. Klik på knappen OK i dialogboksen Udskriv for at udskrive jobbet. Udskrivning af vandmærker (Windows) 1. Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet. 2.
Flere udskrivningsopgaver (Mac OS X) Annullering af et udskriftsjob (Mac) BEMÆRK: 1. 2. Hvis udskriftsjobbet er for langt inde i udskrivningsprocessen, kan du muligvis ikke annullere det. Hvis udskriftsjobbet er i gang, kan du annullere det på produktets kontrolpanel på følgende måde: a. Tryk på knappen Stop på startskærmbilledet på produktkontrolpanelet. Produktet sætter jobbet på pause, og skærmbilledet Jobstatus vises. b.
3. Som standard viser printerdriveren menuen Kopier & sider. Åbn rullelisten i menuen, og klik derefter på menuen Vandmærker. 4. Vælg indstillingen Tilstand i menuen Vandmærke. 5. I rullelisten Sider skal du vælge, om der skal udskrives vandmærke på alle sider eller kun den første side. 6. I rullelisten Tekst skal du vælge en af standardmeddelelserne eller indstillingen Brugerdefineret og indtaste en ny meddelelse i boksen. 7. Angiv også de øvrige indstillinger. 8. Klik på knappen Udskriv.
Gem udskriftsjob på produktet Opret et lagret job (Windows) Du kan lagre job på produktet, så du kan udskrive dem, når du vil. 1. Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Joblagring.
4. Vælg en Joblagringstilstand-indstilling. ● Korrektur og tilbagehold: Udskriv og korrekturlæs et eksemplar af jobbet, og udskriv derefter flere eksemplarer. ● Personligt job: Jobbet udskrives ikke, før du anmoder om det på produktets kontrolpanel. Du kan vælge en af indstillingerne Gør job privat/sikkert i denne joblagringstilstand. Hvis du tildeler et personligt identifikationsnummer (PIN) til jobbet, skal du angive det påkrævede PIN på kontrolpanelet.
5. Hvis du vil bruge et brugerdefineret brugernavn eller jobnavn, skal du klikke på knappen Custom og derefter indtaste brugernavnet eller jobnavnet. Vælg, hvilken indstilling der skal bruges, hvis et andet lagret job allerede har det pågældende navn: 6. ● Brug jobnavn + (1-99): Føjer et unikt tal til slutningen af jobnavnet. ● Erstat eksisterende fil: Overskriver det eksisterende lagrede job med det nye. Klik på knappen OK for at lukke dialogboksen Dokumentegenskaber.
5. ● Hurtig kopi: Udskriv det ønskede antal kopier af et job, og gem derefter en kopi af jobbet i produktets hukommelse, så du kan udskrive det igen senere. ● Lagret job: Gem et job i produktet, og lad andre brugere udskrive jobbet når som helst. Hvis du tildeler et personligt identifikationsnummer (PIN) til jobbet, skal personen, der udskriver jobbet, angive den påkrævede PIN-kode på kontrolpanelet.
Tilføj en jobseparatorside (Windows) Produktet kan indsætte en blank side i starten af hvert udskriftsjob for at gøre det lettere at sortere. BEMÆRK: 1. Den følgende fremgangsmåde slår denne indstilling til for alle udskriftsjob. Windows XP, Windows Server 2003 og Windows Server 2008 (med brug af standardvisningen af menuen Start): Klik på Start, og klik derefter på Printere og faxenheder.
Brug HP ePrint Brug HP ePrint til at udskrive et dokument ved at sende det som en vedhæftet fil i en e-mail til produktets email-adresse fra enhver enhed med aktiveret e-mail. BEMÆRK: 1. Produktet skal være forbundet til et netværk og have internetadgang for at kunne bruge HP ePrint. Hvis du vil bruge HP ePrint, skal du først aktivere HP Web Services. a. Skriv produktets IP-adresse i adresselinjen i en webbrowser for at åbne den integrerede HPwebserver. b. Klik på fanen HP Web Services. c.
Brug HP ePrint-softwaren HP ePrint-softwaren gør det let at udskrive fra en stationær eller bærbar pc til ethvert produkt, der understøtter HP ePrint. Når du har installeret softwaren, skal du åbne indstillingen Udskriv fra programmet, og vælg derefter HP ePrint fra listen over installerede printere. Denne software gør det let at finde produkter HP ePrint-aktiverede produkter, som er registreret på din ePrintCenter-konto. HP-modtagerproduktet kan stå på dit skrivebord eller et helt andet sted som f.eks.
Brug Apple AirPrint Direkte udskrivning ved brug af Apples AirPrint understøttes for iOS 4.2 eller nyere. Brug AirPrint for at udskrive trådløst til produktet fra en iPad (iOS 4.
3. Indtast det nyt navn i feltet Bonjour-tjenestenavn. 4. Klik på knappen Anvend. Afhjælpe AirPrint-problemer Kontroller, at produktet understøtter AirPrint. Gå til www.hp.com/go/airprint. Opgrader produktfirmwaren, så du kan bruge AirPrint. Gå til www.hp.com/go/ljMFPM725_firmware. Sørg for, at produktet er tilsluttet det samme trådløse netværk som Apple-enheden. Tilslut produktet til netværket ved brug af en trådløs router eller det trådløse tilbehør, der er installeret på produktet.
Brug HP Smart Print (Windows) Udskriv et bestemt afsnit af en webside med HP Smart Print. Du kan fjerne overskrifter, fodnoter og reklamer, så du minimerer spild. Programmet vælger automatisk det afsnit af websiden, som du mest sandsynligt vil udskrive. Du kan redigere det valgte område, før du udskriver. Download HP Smart Print fra dette websted: www.hp.com/go/smartweb. BEMÆRK: 116 Kapitel 5 Udskriv HP Smart Print er kun kompatibel med Windows-browsere.
Brug af easy-access USB-udskrivning Dette produkt har mulighed for easy-access USB-udskrivning, så du hurtigt kan udskrive filer uden at sende dem fra en computer. Produktet accepterer standard USB-flashdrev i USB-porten foran på produktet. Du kan udskrive følgende filtyper: ● .pdf ● .prn ● .pcl ● .ps ● .cht Før du kan bruge funktionen, skal du aktivere USB-porten. Brug følgende procedure til at aktivere porten fra menuerne på produktets kontrolpanel: 1.
Udskrivning af easy-access USB-dokumenter 1. Sæt USB-flashdrevet i USB-porten på venstre side af produktets kontrolpanel. BEMÆRK: Du skal muligvis fjerne dækslet fra USB-porten. Træk dækslet lige ud for at fjerne det. 2. Produktet registrerer USB-flashdrevet. Tryk på knappen OK for at få adgang til drevet, eller hvis du bliver bedt om det, skal du vælge indstillingen Hente fra USB fra listen over tilgængelige anvendelsesmuligheder. Skærmen Hente fra USB åbnes. 3.
6 DAWW Kopiering ● Angivelse af nye standardkopiindstillinger ● Oprettelse af en enkelt kopi ● Oprettelse af flere kopier ● Kopiering af en flersidet original.
Angivelse af nye standardkopiindstillinger Du kan bruge menuen Administration til at angive de standardindstillinger, der skal gælde for alle kopijob. Du kan tilsidesætte de fleste indstillinger for et enkelt job, hvis det er nødvendigt. Når jobbet er fuldført, vender produktet tilbage til standardindstillingerne. 1. På startskærmbilledet på produktets kontrolpanel skal du rulle til og trykke på knappen Administration. 2. Åbn menuen Kopiindstillinger. 3. Der er flere tilgængelige indstillinger.
Oprettelse af en enkelt kopi 1. Placer dokumentet med forsiden nedad på scannerglaspladen, eller læg det med forsiden opad i dokumentføderen, og juster papirstyrene til størrelsen på dokumentet. 2. Tryk på knappen Start på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel.
Oprettelse af flere kopier 1. Placer dokumentet med forsiden nedad på scannerglaspladen, eller læg det med forsiden opad i dokumentføderen, og juster papirstyrene til størrelsen på dokumentet. 2. Tryk på knappen Kopier på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel. 3. Tryk på feltet Kopier for at åbne et tastatur.
4. Indtast antal kopier, og tryk derefter på knappen OK. 5. Tryk på knappen Start DAWW .
Kopiering af en flersidet original. Dokumentføderen kan rumme op til 100 sider (afhængigt af sidernes tykkelse). 1. Læg dokumentet i dokumentføderen med forsiden opad. Juster papirstyrene, så de passer til dokumentformatet. 2. Tryk på knappen Kopier på startskærmbilledet på produktkontrolpanelet. 3. Tryk på feltet Kopier for at åbne et tastatur.
4. Indtast antal kopier, og tryk derefter på knappen OK. 5. Tryk på knappen Start DAWW . Kopiering af en flersidet original.
Sortering af et kopijob 1. Tryk på knappen Kopier på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel. 2. Tryk på knappen Sorter.
3. Tryk på indstillingen Sortering til (sæt i siderækkefølge). Tryk på knappen OK. 4. Tryk på knappen Start DAWW .
Hæftning af et kopijob 1. Tryk på knappen Kopier på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel. 2. Tryk på knappen Hæftning/sortering. 3. Vælg en Hæftning-indstilling. Tryk på knappen OK. 4. Tryk på knappen Start 128 Kapitel 6 Kopiering .
Kopiere på begge sider (dupleksudskrivning) Automatisk kopiering på begge sider 1. Ilæg de originale dokumenter i dokumentføderen med den første side med forsiden opad og med det øverste af siden mod dokumentføderen. 2. Juster papirstyrene, så de passer til dokumentformatet. 3. Tryk på knappen Kopier på startskærmbilledet på produktkontrolpanelet. 4. Tryk på knappen Sider. 5. Tryk på knappen 1-sidet original, 2-sidet udskrift for at lave en tosidet kopi af en ensidet original.
Manuel kopiering på begge sider 1. Løft scannerens låg. 2. Placer dokumentet på scannerglaspladen med forsiden nedad og med sidens øverste venstre hjørne i øverste venstre hjørne af scannerglaspladen. 3. Luk forsigtigt låget. 4. Tryk på knappen Kopier på startskærmbilledet på produktkontrolpanelet.
5. Tryk på knappen Sider. 6. Hvis du vil oprette en tosidet kopi af en enkeltsidet original, skal du trykke på knappen 1-sidet original, 2-sidet udskrift. Hvis du vil oprette en tosidet kopi af en tosidet original, skal du trykke på knappen 2-sidet original, 2-sidet udskrift. Hvis du vil oprette en enkeltsidet kopi af en tosidet original, skal du trykke på knappen 2-sidet original, 1-sidet udskrift. Tryk på knappen OK. 7. Tryk på knappen Start 8.
Formindskelse eller forstørrelse af kopibillede 1. Tryk på knappen Kopier på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel. 2. Tryk på knappen Reducer/Forstør.
3. Vælg en af de prædefinerede procentdele, eller tryk på feltet Skalering, og skriv en procentdel mellem 25 og 200, hvis dokumentføderen bruges, eller mellem 25 og 400, hvis der kopieres fra scannerglaspladen. Tryk på knappen OK. Du kan også vælge disse indstillinger: ● Auto: Produktet skalerer automatisk billedet, så det passer til papirformatet i bakken.
Optimer kopikvalitet for tekst eller billeder Optimer kopieringsjobbet til den type dokument, du kopierer: tekst, grafik eller fotos. 1. Tryk på knappen Kopier på startskærmbilledet på produktkontrolpanelet. 2. Tryk på knappen Flere indstillinger, og tryk derefter på knappen Optimer tekst/billede. 3. Vælg en af de foruddefinerede indstillinger, eller tryk på knappen Juster manuelt, og juster derefter skyderen i området Optimer til. Tryk på knappen OK. 4. Tryk på knappen Start .
Juster kopiens lyshed eller mørkhed 1. Tryk på knappen Kopier på startskærmbilledet på produktkontrolpanelet. 2. Tryk på knappen Billedjustering.
3. Juster skyderne for at indstille niveauet for Mørkhed, Kontrast, Skarphed og Baggrundsoprydning. Tryk på knappen OK. 4. Tryk på knappen Start 136 Kapitel 6 Kopiering .
Angive papirformat og -type for kopiering på specialpapir 1. Tryk på knappen Kopier på startskærmbilledet på produktkontrolpanelet. 2. Tryk på knappen Papirvalg. 3. Vælg den bakke, der indeholder det papir, du vil bruge, og tryk derefter på knappen OK.
Brug tilstanden Job Build (Opret job) Brug funktionen Jobopbygning til at kombinere flere sæt originale dokumenter i et enkelt kopijob. Brug også denne funktion til at kopiere et originaldokument med flere sider, end dokumentføderen kan håndtere på én gang. 1. Placer dokumentet med forsiden nedad på scannerglaspladen, eller læg det med forsiden opad i dokumentføderen, og juster papirstyrene til størrelsen på dokumentet. 2. Tryk på knappen Kopier på startskærmbilledet på produktkontrolpanelet. 3.
Kopiere en bog 1. Løft scannerens låg. 2. Placer bogen på scannerglaspladen med ryggen justeret efter mærket midt på scannerglaspladen. 3. Luk forsigtigt låget.
4. Tryk på knappen Start på startskærmbilledet på produktkontrolpanelet. 5. Gentag disse trin for hver side, du vil kopiere. BEMÆRK: 140 Kapitel 6 Kopiering Produktet kan ikke skelne mellem venstre- og højresider. Saml de kopierede sider omhyggeligt.
Kopiere et foto Kopiering af fotos fra scannerglaspladen. 1. Løft scannerens låg. 2. Placer fotoet på scannerglaspladen med billedsiden nedad og øverste venstre hjørne af fotoet i øverste venstre hjørne af glaspladen.
3. Luk forsigtigt låget. 4. Tryk på knappen Kopier på startskærmbilledet på produktkontrolpanelet. 5. Tryk på knappen Flere indstillinger nederst på skærmen. 6. Tryk på knappen Optimer tekst/billede. 7. Vælg indstillingen Fotografi, og tryk derefter på knappen OK. 8. Tryk på knappen Start 142 Kapitel 6 Kopiering .
7 DAWW Scan/send ● Konfigurere funktioner til scanning/afsendelse ● Ændre standardindstillinger for scanning/afsendelse fra produktets kontrolpanel ● Sende et scannet dokument til en netværksmappe ● Send et scannet dokument til en mappe i produkthukommelsen ● Send et scannet dokument til et USB-flashdrev ● Sende et scannet dokument til en eller flere e-mail-adresser ● Send e-mail via adressebogen ● Scanning af et foto 143
Konfigurere funktioner til scanning/afsendelse Produktet indeholder følgende scannings- og afsendelsesfunktioner: ● Scan og gem filer i en mappe på dit netværk. ● Scan og gem filer i produktets hukommelse. ● Scan og gem filer på et USB-flashdrev. ● Scan og send dokumenter til en eller flere e-mail-adresser. Nogle scannings- og afsendelsesfunktioner er ikke tilgængelige på produktets kontrolpanel, før du har aktiveret dem ved hjælp af HP's integrerede webserver.
DAWW a. Klik på linket Opsætning af lagring på USB. b. Marker afkrydsningsfeltet Aktiver Gem til USB. c. Klik på knappen Anvend nederst på siden.
Ændre standardindstillinger for scanning/afsendelse fra produktets kontrolpanel 1. På startskærmbilledet på produktets kontrolpanel skal du rulle til og trykke på knappen Administration. 2. Åbn menuen Indstillinger for scanning/Digital Send.
3. Vælg kategorien af de indstillinger for scanning og afsendelse, som du vil konfigurere. 4. Åbn menuen Standardjobindstillinger, og konfigurer indstillingerne. Tryk på knappen Gem for at gemme indstillingerne.
Sende et scannet dokument til en netværksmappe Produktet kan scanne en fil og gemme den i en mappe på netværket. Følgende operativsystemer understøtter denne funktion: ● Windows Server 2003, 64-bit ● Windows Server 2008, 64-bit ● Windows XP, 64-bit ● Windows Vista, 64-bit ● Windows 7, 64-bit ● Novell v5.1 og nyere (kun adgang til mapperne) BEMÆRK: fildeling. Du kan bruge denne funktion med Mac OS X v10.
2. Tryk på knappen Gem i netværksmappe på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel. BEMÆRK: Indtast brugernavn og adgangskode, hvis du bliver bedt om det. 3. Hvis du vil bruge en af de foruddefinerede indstillinger, skal du markere et af elementerne på listen Lynindstillinger. 4. Hvis du vil opsætte et nyt job, skal du trykke på tekstfeltet Filnavn: for at åbne tastaturet, og derefter indtast navnet på filen. Tryk på knappen OK.
5. Hvis det er nødvendigt, skal du trykke på rullemenuen Filtype for at vælge et andet outputfilformat. 6. Tryk på knappen Tilføj , der er under feltet Sti til mappe for at åbne et tastatur, og derefter indtaste stien til netværksmappen. Brug dette format til angivelse af stien: \\sti\sti Tryk på knappen OK.
7. Tryk på knappen for at konfigurere indstillingerne for dokumentet. 8. Tryk på knappen for at gemme filen. BEMÆRK: Du kan når som helst se billedet ved at trykke på knappen Eksempel i øverste højre hjørne af skærmen. Tryk på knappen Hjælp på eksempelskærmbilledet for at få flere oplysninger om denne funktion.
Send et scannet dokument til en mappe i produkthukommelsen Brug denne procedure til at scanne et dokument og gemme det i produktet, så du når som helst kan udskrive kopier. 1. Placer dokumentet med forsiden nedad på scannerglaspladen, eller læg det med forsiden opad i dokumentføderen, og juster papirstyrene til størrelsen på dokumentet. 2. På startskærmbilledet på produktets kontrolpanel skal du rulle til og trykke på knappen Gem i enhedshukommelse.
Send et scannet dokument til et USB-flashdrev Produktet kan scanne en fil og gemme den i en mappe eller på et USB-flashdrev. BEMÆRK: Du vil muligvis blive bedt om at logge på produktet for at benytte denne funktion. Før du kan bruge funktionen, skal du aktivere USB-porten. Brug følgende procedure til at aktivere porten fra menuerne på produktets kontrolpanel: 1. På startskærmbilledet på produktets kontrolpanel skal du rulle til og trykke på knappen Administration. 2. Åbn følgende menuer: 3.
3. Sæt USB-flashdrevet i USB-porten på venstre side af produktets kontrolpanel. BEMÆRK: Du skal muligvis fjerne dækslet fra USB-porten. 4. Du kan gemme filen i roden af USB-flashdrevet eller gemme den i en mappe. Hvis du vil gemme den i en mappe, skal du vælge en af mapperne på listen, eller tryk på knappen Ny mappe for at oprette en ny mappe på USB-flashdrevet. 5. Angiv navnet på filen i tekstfeltet Filnavn:. Tryk på knappen OK. Vælg filtype på rullelisten Filtype. Tryk på knappen OK.
6. Tryk på knappen for at konfigurere indstillingerne for dokumentet. 7. Tryk på knappen for at gemme filen. BEMÆRK: Du kan når som helst se billedet ved at trykke på knappen Eksempel i øverste højre hjørne af skærmen. Tryk på knappen Hjælp på eksempelskærmbilledet for at få flere oplysninger om denne funktion.
Sende et scannet dokument til en eller flere e-mail-adresser 1. Placer dokumentet med forsiden nedad på scannerens glasplade, eller placer det med forsiden opad i dokumentføderen, og tilpas papirstyrene til størrelsen på dokumentet. 2. Tryk på knappen E-mail på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel. BEMÆRK: Indtast brugernavn og adgangskode, hvis du bliver bedt om det. 3. Tryk på feltet Til for at åbne et tastatur.
4. Indtast e-mail-adressen. Hvis du vil sende til flere adresser, skal du adskille adresserne med semikolon eller trykke på knappen Enter på tastaturet på den berøringsfølsomme skærm, hver gang du indtaster en adresse. 5. Udfyld felterne Cc:, Emne: og Filnavn: ved at trykke på felterne og bruge den berøringsfølsomme skærm til at indtaste oplysningerne. Tryk på knappen OK, når du har udfyldt felterne. 6. Hvis du vil ændre indstillingerne for dokumentet, skal du trykke på knappen Flere indstillinger. 7.
8. Tryk på knappen Start for at starte afsendelse. BEMÆRK: Produktet kan bede dig om at tilføje emailadressen til adressebogen. BEMÆRK: Du kan når som helst se et eksempel på billedet ved at trykke på knappen Eksempel i øverste højre hjørne af skærmen. Du kan få flere oplysninger om denne funktion ved at trykke på knappen Hjælp på eksempelskærmbilledet. 9. Tryk på knappen OK på skærmbilledet Status for at konfigurere et andet e-mail-job.
Send e-mail via adressebogen Du kan sende en e-mail til en liste med modtagere ved hjælp af adressebogen. Afhængigt af hvordan produktet er konfigureret, kan du have én eller flere af nedenstående indstillinger for visning af adressebog. ● Alle kontakter: Angiver alle de kontaktpersoner, der er tilgængelige for dig. ● Personlige kontakter: Angiver alle de kontaktpersoner, som er knyttet til dit brugernavn. Disse kontaktpersoner er ikke synlige for andre personer, som bruger produktet.
2. Tryk på knappen Adressekartotek ud for feltet Til: for at åbne skærmbilledet Adressekartotek. 3. Tryk på knappen Tilføj af skærmen.
4. Indtast navnet på kontaktpersonen i tekstfeltet Navn. 5. Vælg indstillingen E-mail-adresse, på menulisten, og indtast derefter kontaktpersonens e-mailadresse. Tryk på knappen OK for at tilføje kontaktpersonen på listen. Sende et dokument til e-mail ved hjælp af adressebogen 1. Placer dokumentet med forsiden nedad på scannerglaspladen, eller læg det med forsiden opad i dokumentføderen, og juster papirstyrene til størrelsen på dokumentet.
2. Tryk på knappen E-mail på startskærmbilledet på produktkontrolpanelet. BEMÆRK: Hvis du bliver bedt om det, skal du angive dit brugernavn og din adgangskode. 3. Tryk på knappen Adressekartotek ud for feltet Til: for at åbne skærmbilledet Adressekartotek. 4. Vælg den adressebogsvisning, du vil bruge, på rullelisten.
5. Vælg et navn på listen med kontaktpersoner, og tryk derefter på knappen højre pil for at føje navnet til modtagerlisten. Gentag dette trin for hver modtager, og tryk derefter på knappen OK. 6. Tryk på knappen Start for at starte afsendelse. BEMÆRK: Du kan når som helst se billedet ved at trykke på knappen Eksempel i øverste højre hjørne af skærmen. Tryk på knappen Hjælp på eksempelskærmbilledet for at få flere oplysninger om denne funktion.
Scanning af et foto 1. Løft scannerens låg. 2. Placer fotoet på scannerglaspladen med billedsiden nedad og øverste venstre hjørne af fotoet i øverste venstre hjørne af glaspladen. 3. Luk forsigtigt låget.
4. Fra startskærmbilledet på produktets kontrolpanel skal du trykke på en knap for at få vist scanningsog sendefunktioner: ● Gem i netværksmappe ● Gem i enhedshukommelse ● Gem på USB 5. Vælg en eksisterende mappe, eller tryk på knappen Ny mappe for at oprette en ny mappe. 6. Angiv navnet på filen i tekstfeltet Filnavn:. 7. Tryk på knappen Flere indstillinger nederst på skærmen. 8. Tryk på knappen Optimer tekst/billede. 9. Vælg indstillingen Fotografi, og tryk derefter på knappen OK. 10.
166 Kapitel 7 Scan/send DAWW
8 DAWW Fax ● Konfigurer de nødvendige faxindstillinger ● Konfigurer opkaldsindstillinger for fax ● Konfigurer generelle indstillinger for afsendelse af fax ● Opsæt faktureringskoder ● Konfigurer standardindstillinger for afsendelse af faxjob ● Konfigurer indstillingerne for modtagelse af fax ● Brug en faxudskrivningsplan ● Bloker indgående faxer ● Konfigurer standardindstillinger for modtagelse af faxjob ● Faxarkivering og -videresendelse ● Opret en hurtigopkaldsliste ● Tilføj et n
Konfigurer de nødvendige faxindstillinger Du skal konfigurere visse indstillinger, før du kan bruge faxfunktionen . Hvis indstillingerne ikke er konfigureret, er faxikonet ikke tilgængeligt. Disse indstillinger omfatter: ● Land/område ● Dato/klokkeslæt ● Firmanavn ● Faxnummer ● Opkaldspræfiks (valgfri) Disse oplysninger bruges i faxbrevhovedet, der kan udskrives på alle udgående faxer.
3. ● Opsætning af faxafsendelse ● Opsætningsguide til fax Følg anvisningerne i guiden Faxopsætning for at konfigurere de ønskede indstillinger. Faxopsætningen er fuldført. BEMÆRK: De indstillinger, der er konfigureret ved hjælp af guiden Faxopsætning på kontrolpanelet, tilsidesætter alle indstillinger, der er foretaget i HP's integrerede webserver. BEMÆRK: Hvis menuen Faxindstillinger ikke vises på menulisten, kan LAN- eller internetfax være aktiveret.
3. Tryk en indstilling for Datoformat. 4. Tryk en indstilling for Tidsformat. 5. Tryk på knappen Gem for at gemme indstillingerne.
Konfigurer opkaldsindstillinger for fax 1. På startskærmbilledet på produktets kontrolpanel skal du rulle til og trykke på knappen Administration. 2. Åbn følgende menuer: ● Faxindstillinger ● Faxafsendelse - indstillinger ● Opsætning af faxafsendelse ● Opkaldsindstillinger for fax Konfigurer en eller flere af følgende indstillinger: Menupunkt Beskrivelse Opkaldslydstyrke for fax Brug indstillingen Opkaldslydstyrke for fax til at kontrollere produktets opkaldslydstyrke, når du afsender faxer.
Konfigurer generelle indstillinger for afsendelse af fax 1. På startskærmbilledet på produktets kontrolpanel skal du rulle til og trykke på knappen Administration. 2.
Opsæt faktureringskoder Når indstillingen for takstkoder er aktiveret, bliver brugeren bedt om at indtaste et nummer ved afsendelse af en fax. Dette nummer placeres i takstkoderapporten. Hvis du vil have vist takstkoderapporten, kan du enten udskrive den eller søge i den ved hjælp af et program. Takstkoder er som standard deaktiveret. Benyt nedenstående fremgangsmåde for at aktivere takstkoder. 1. På startskærmbilledet på produktets kontrolpanel skal du rulle til og trykke på knappen Administration. 2.
Konfigurer standardindstillinger for afsendelse af faxjob BEMÆRK: Standardjobindstillingerne er fælles for alle faxmetoder: analog, LAN- og internetfax. 1. På startskærmbilledet på produktets kontrolpanel skal du rulle til og trykke på knappen Administration. 2.
DAWW Menupunkt Beskrivelse Jobopbygning Brug funktionen Jobopbygning til at kombinere flere originaler i et enkelt faxjob. Undertrykkelse af tomme sider Brug funktionen Undertrykkelse af tomme sider for at forhindre, at tomme sider i en fax udskrives.
Konfigurer indstillingerne for modtagelse af fax 1. På startskærmbilledet på produktets kontrolpanel skal du rulle til og trykke på knappen Administration. 2. Åbn følgende menuer: ● Faxindstillinger ● Faxmodtagelse - indstillinger ● Opsætning af faxmodtagelse Konfigurer en eller flere af følgende indstillinger: Menupunkt Beskrivelse Lydstyrke for ringetone Tryk på rullemenuen Lydstyrke for ringetone, og juster lydindstillingerne for opkald.
Brug en faxudskrivningsplan BEMÆRK: Før aktivering af en tidsplan for faxudskrivning, skal der oprettes en tidsplan. 1. På startskærmbilledet på produktets kontrolpanel skal du rulle til og trykke på knappen Administration. 2. Åbn følgende menuer: ● Faxindstillinger ● Faxmodtagelse - indstillinger ● Faxudskrivningsplan 3. Tryk på indstillingen Brug faxudskrivningsplan. 4. Tryk på knappen Planlægning. 5. Tryk på knappen Faxudskrivningstilstand. 6.
Bloker indgående faxer Brug indstillingerne for faxblokeringslisten til at oprette en liste over blokerede telefonnumre. Når der modtages en fax fra et blokeret telefonnummer, udskrives faxen ikke og slettes straks fra hukommelsen. Opret en liste over blokerede faxnumere 1. På startskærmbilledet på produktets kontrolpanel skal du rulle til og trykke på knappen Administration. 2. Åbn følgende menuer: ● Faxindstillinger ● Faxmodtagelse - indstillinger ● Blokerede faxnumre 3.
Konfigurer standardindstillinger for modtagelse af faxjob BEMÆRK: Standardjobindstillingerne er fælles for alle faxmetoder: analog, LAN- og internetfax. 1. På startskærmbilledet på produktets kontrolpanel skal du rulle til og trykke på knappen Administration. 2.
Faxarkivering og -videresendelse Brug faxarkivfunktionen til at gemme arkivkopier af alle indkommende faxer, alle udgående faxer eller begge til en angivet e-mail-adresse, netværksmappe eller FTP-server. Brug faxvideresendelsesfunktionen til at videresende alle modtagne faxer, alle udgående faxer eller begge til et andet faxnummer. Når faxvideresendelse er slået til, udskriver det modtagende produkt faxen og videresender den til det valgte nummer.
Opret en hurtigopkaldsliste 1. Tryk på knappen Fax på startskærmbilledet på produktkontrolpanelet. 2. Tryk på knappen Kortnummer for at vise skærmbilledet Kortnummer. 3. Tryk på et af de ikke-tildelte Kortnumre med enkelttryk-numre.
4. Tryk på feltet Hurtigopkaldsnavn for at få vist tastaturet. 5. Skriv et navn for hurtigopkaldet.
6. Skriv et faxnummer til hurtigopkaldet. BEMÆRK: Hvis du vil indtaste flere faxnumre til et hurtigopkaldsnavn, skal du trykke på skærmen til højre for det sidste ciffer i det faxnummer, der sidst er indtastet. Når markøren vises, skal du trykke på tasten Enter for at flytte markøren til den næste linje. Gentag dette, til du har indtastet alle numre for hurtigopkaldet. Tryk på knappen OK. 7. Navnet og faxnummeret (eller -numrene) vises ved siden af det valgte Kortnumre med enkelttryknummer.
Tilføj et nummer til en eksisterende hurtigopkaldsliste 1. På startskærmbilledet på produktets kontrolpanel skal du rulle til og trykke på knappen Fax. 2. Tryk på knappen Kortnumre for at vise skærmbilledet Kortnummer. 3. Tryk på det nummer for Kortnumre med enkelttryk, der skal redigeres, på listen. 4. Tryk på pil ned i feltet Hurtigopkaldsnavn for at åbne rullemenuen. 5. Tryk på menupunktet Faxnumre. 6.
Slette en hurtigopkaldsliste DAWW 1. På startskærmbilledet på produktets kontrolpanel skal du rulle til og trykke på knappen Fax. 2. Tryk på knappen Kortnumre for at vise skærmbilledet Kortnummer. 3. Tryk på Kortnumre med enkelttryk-nummeret for den liste, der skal slettes. 4. Tryk på knappen Slet. 5. Tryk på knappen Ja for at bekræfte sletningen af hurtigopkaldslisten og vende tilbage til skærmbilledet Fax.
Slet et enkelt nummer i en hurtigopkaldsliste 1. På startskærmbilledet på produktets kontrolpanel skal du rulle til og trykke på knappen Fax. 2. Tryk på knappen Kortnumre for at vise skærmbilledet Kortnummer. 3. Tryk på nummeret for Kortnumre med enkelttryk på listen for at åbne tastaturet. 4. Tryk på pil ned i feltet Hurtigopkaldsnavn for at åbne rullemenuen, og tryk derefter på indstillingen Faxnumre. 5.
Send en fax ved at angive numrene manuelt 1. Placer dokumentet med forsiden nedad på scannerglaspladen, eller læg det med forsiden opad i dokumentføderen, og juster papirstyrene til størrelsen på dokumentet. 2. Tryk på knappen Fax på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel. Du kan blive bedt om at indtaste et brugernavn og en adgangskode. 3. Tryk på knappen Flere indstillinger. Kontroller, at indstillingerne stemmer overens med indstillingerne for originalen.
4. Tryk på feltet Faxnummer for at åbne tastaturet. 5. Indtast et telefonnummer, og tryk på knappen OK. 6. Tryk på knappen Start for at sende faxen. BEMÆRK: Du kan når som helst se billedet ved at trykke på knappen Eksempel i øverste højre hjørne af skærmen. Tryk på knappen Hjælp på eksempelskærmbilledet for at få flere oplysninger om denne funktion.
Afsendelse af en fax ved hjælp af hurtigopkald 1. Placer dokumentet med forsiden nedad på scannerglaspladen, eller læg det med forsiden opad i dokumentføderen, og juster papirstyrene til størrelsen på dokumentet. 2. Tryk på knappen Fax på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel.
3. Tryk på nummerknappen for det hurtigopkaldsnummer, som du vil bruge. Hurtigopkaldsnavnet vises i afsnittet Faxmodtagere på skærmbilledet Fax. 4. Tryk på knappen Start for at sende faxen. BEMÆRK: Du kan når som helst se billedet ved at trykke på knappen Eksempel i øverste højre hjørne af skærmen. Tryk på knappen Hjælp på eksempelskærmbilledet for at få flere oplysninger om denne funktion.
Søg en hurtigopkaldsliste efter navn BEMÆRK: Hvis du ikke kender det entydige navn for hurtigopkaldet, kan du indtaste et bogstav for at vælge en del af listen. Hvis du f.eks. vil se hurtigopkaldsnavne, der begynder med bogstavet N, skal du indtaste bogstavet N. Hvis der ingen sammenfaldende poster findes, vises en meddelelse før søgningen, der viser de poster der er nærmest på bogstavet N. DAWW 1. Tryk på knappen Fax på startskærmbilledet på produktkontrolpanelet. 2. Tryk på søgeknappen.
Send en fax ved at bruge faxadressekartoteksnumre Med faxadressekartoteksfunktionen kan du gemme faxnumre på produktet. Din Microsoft® Exchange-kontaktpersonliste kan også være aktiveret på produktet, så den vises i faxadressekartoteket. 1. Tryk på knappen Fax på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel. 2. Tryk på ikonet Adressekartotek for at vise skærmbilledet Adressekartotek.
3. Vælg en faxadressekartotekskilde i rullemenuen. 4. Tryk på de navne, du vil fremhæve, og berør højre pil-ikonet for at flytte de fremhævede navne til afsnittet Faxmodtagere.
5. Tryk på knappen OK for at vende tilbage til skærmbilledet Fax. 6. Tryk på knappen Start 194 Kapitel 8 Fax for at sende faxen.
Søg i faxadressebogen Brug funktionen til søgning i faxadressekartoteket for at søge efter et navn i adressekartoteket. DAWW 1. Tryk på knappen Fax på startskærmbilledet på produktkontrolpanelet. 2. Tryk på knappen Adressekartotek 3. Vælg Alle kontakter eller Lokale kontakter i rullemenuen øverst på skærmbilledet Faxadressekartotek. 4. Tryk på søgeikonet (forstørrelsesglas) ved siden af rullemenuen. 5. Indtast det/de første bogstaver i navnet på tastaturet.
Annuller en fax Tryk på knappen Annuller job på skærmbilledet for faxstatus for at annullere et igangværende faxjob.
Brug af fax via VoIP-netværk VoIP-teknologi konverterer det analoge telefonsignal til digitale bits. Disse samles derefter i pakker, som rejser på internettet. Pakkerne konverteres og transmitteres tilbage til analoge signaler ved eller i nærheden af destinationen. Overførslen af oplysninger på internettet sker digitalt i stedet for analogt. Derfor er der forskellige begrænsninger på faxoverførslen, der kan kræve andre faxindstillinger end ved det analoge Public Switched Telephone Network (PSTN).
Faxrapporter Nedenstående afsnit viser de faxrapporter, der er tilgængelige på dette produkt. Disse rapporter kan udskrives eller vises på produktets kontrolpanel. Følgende faxrapporter er tilgængelige på dette produkt: ● Faxaktivitetslog ● Faktureringskoderapport ● Liste over blokerede faxer ● Kortnummerliste ● Faxopkaldsrapport Brug følgende trin til at udskrive eller vise en faxrapport: 1. På startskærmbilledet på produktets kontrolpanel skal du rulle til og trykke på knappen Administration.
Udfør følgende trin for at rydde faxaktivitetsloggen. 1. Tryk på ikonet Administration på kontrolpanelet. 2. Åbn følgende menuer: 3. ● Faxindstillinger ● Ryd faxaktivitetslog Tryk på knappen Ryd for at rydde faxaktivitetsloggen. Takstkoderapport Takstkoderapporten er en liste over de seneste 500 faxer, det lykkedes at sende, opført efter takstkode. Følgende oplysninger er medtaget i rapporten.
200 Kapitel 8 Fax DAWW
9 DAWW Administrer produktet ● Konfiguration af IP-netværksindstillinger ● HP's integrerede webserver ● HP Utility (Mac OS X) ● Brug programmet HP Web Jetadmin ● Economy-indstillinger ● Produktsikkerhedsfunktioner ● Opgrader produktets firmware 201
Konfiguration af IP-netværksindstillinger Ansvarsfraskrivelse i forbindelse med printerdeling HP understøtter ikke peer-to-peer-netværk, da dette er en funktion i Microsofts operativsystemer og ikke i HPprinterdriverne. Besøg Microsoft på www.microsoft.com. Få vist eller foretag ændringer til netværksindstillinger Du kan bruge HP's integrerede webserver til at få vist eller ændre IP-konfigurationsindstillingerne. 1. Udskriv en konfigurationsside, og find IP-adressen.
Manuel konfiguration af IPv6 TCP/IP-parametrene fra kontrolpanelet Brug menuerne Administration i kontrolmenuerne til manuelt at angive en IPv6-adresse. 1. På startskærmbilledet på produktets kontrolpanel skal du rulle til og trykke på knappen Administration. 2. Åbn følgende menuer for at aktivere manuel konfiguration: ● Netværksindstillinger ● Jetdirect-menu ● TCP/IP ● IPV6-indstillinger ● Adresse ● Manuelle indstillinger ● Aktiver Vælg indstillingen Til, og tryk derefter på knappen Til.
HP's integrerede webserver Brug HP's integrerede webserver til at få vist produktstatus, konfigurere produktnetværksindstillinger og til at administrere udskrivningsfunktioner fra computeren i stedet for fra produktets kontrolpanel. Nedenfor kan du se nogle eksempler på, hvad du kan gøre ved hjælp af HP's integrerede webserver: ● Få vist oplysninger om produktstatus ● Bestem den resterende levetid for alle forbrugsvarer, og bestil nye.
Funktioner for HP's integrerede webserver Fanen Oplysninger Tabel 9-1 Fanen Oplysninger på HP's integrerede webserver Menu Beskrivelse Enhedsstatus Viser produktstatus og den forventede resterende levetid for HP-forbrugsvarer. På siden vises også den type og det format af papir, der er angivet for hver bakke. Klik på linket Skift indstillinger for at ændre standardindstillingerne. Joblog Viser en oversigt over alle job, som produktet har behandlet.
Tabel 9-2 Fanen Generelt på HP's integrerede webserver (fortsat) Menu Beskrivelse Ordering Information (Oplysninger om bestilling) Angiv oplysninger om bestilling af ekstra tonerpatroner. Disse oplysninger vises på statussiden over forbrugsvarer. Enhedsoplysninger Navngiv produktet og tildel det et aktivnummer. Angiv navnet på den primære kontaktperson, der skal modtage oplysninger om produktet. Sprog Angiv det sprog, som oplysningerne fra HP's integrerede webserver skal vises på.
Tabel 9-4 Fanen Scan/Digital sending på HP's integrerede webserver (fortsat) Menu Beskrivelse Hurtige opsætningsguider til E-mail og Gem i netværksmappe Konfigurer produktet til at sende scannede billeder som vedhæftede filer i e-mail. Opsætning af e-mail Konfigurerer standard-e-mail-indstillingerne for digital sending, herunder følgende: Opsætning af lagring i netværksmappe Opsætning af lagring på USB Konfigurer produktet til at gemme scannede billeder i netværksmappen Genvejssæt.
Tabel 9-5 Fanen Fax på HP's integrerede webserver (fortsat) Menu Beskrivelse Kortnumre Styrer faxhurtigopkaldsnumre. Du kan også importere .CSV-filer, der indeholder e-mailadresser, faxnumre eller brugeroplysninger, så der er adgang til dem på dette produkt. Du kan også eksportere e-mail-, fax- eller brugerposter fra produktet til en fil på din computer. Herefter kan du bruge filen som en datasikkerhedskopi, eller du kan bruge den til at importere oplysningerne på et andet HP-produkt.
Tabel 9-7 Fanen Sikkerhed på HP's integrerede webserver (fortsat) Menu Beskrivelse Beskyt lagrede data Konfigurerer og styrer den interne harddisk for produktet. Dette produkt indeholder en krypteret harddisk for at gøre det så sikkert som muligt. Konfigurerer indstillinger for job, der er lagret på produktets harddisk. Administration af certifikater Installerer og styrer sikkerhedscertifikater for adgang til produktet og netværket.
HP Utility (Mac OS X) HP Utility er et softwareprogram, der giver adgang til produktet i Mac OS X. Du kan bruge HP Utility, hvis produktet er tilsluttet med et USB-kabel eller er tilsluttet et TCP/IP-baseret netværk. Åbn HP Utility Åbn Finder, klik på Programmer, klik påHjælpeprogrammer, og klik derefter på HP Utility. Hvis HP Utility ikke er medtaget på listen Hjælpeprogrammer, skal du åbne det på følgende måde: 1.
Menu Produkt Beskrivelse Printerindstillinger Administration af forbrugsvarer Konfigurerer, hvordan produktet skal opføre sig, når forbrugsvarer er ved at nærme sig slutningen af deres forventede levetid. Konfiguration af bakker Ændrer standardindstillingerne for bakker. Udskriftsenheder Administrerer indstillingerne for valgfrit outputtilbehør. Duplekstilstand Aktiverer den automatiske tosidede udskrivningstilstand.
Brug programmet HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin er et prisbelønnet værktøj, som er brancheførende til effektiv styring af en lang række af HP's netværksprodukter, herunder printere, produkter med flere funktioner og digitale sendere.
Economy-indstillinger Udskrivning med EconoMode Dette produkt har en EconoMode-indstilling til udskrivning af kladder. Brug af EconoMode bruger mindre toner og forlænger derfor sandsynligvis tonerpatronens levetid. Men brug af EconoMode reducerer udskriftskvaliteten. HP anbefaler ikke, at man bruger EconoMode hele tiden. Hvis du bruger Economode konstant, kan toneren muligvis holde længere end de mekaniske dele i tonerpatronen.
3. ● Indstillinger for dvaletimer ● Dvaletilstand/Auto fra efter Vælg den relevante tidsperiode, og tryk derefter på knappen Gem. BEMÆRK: Dvaletilstanden er som standard indstillet til 30 minutter. BEMÆRK: Når produktet er i dvaletilstand, blinker indikatoren for strøm. Indstil dvaleplanen BEMÆRK: Du skal konfigurere dato- og klokkeslætsindstillingerne, før du kan bruge funktionen Dvaleplan. 1.
● Klokkeslæt ● Dage for hændelse 11. Tryk på knappen OK, og tryk derefter på knappen Gem.
Produktsikkerhedsfunktioner Sikkerhedserklæringer Produktet understøtter sikkerhedsstandarder og anbefalede protokoller, der hjælper dig med at sikre produktet, beskytter vigtige oplysninger på dit netværk og forenkler den måde, hvorpå du overvåger og vedligeholder produktet. Detaljerede oplysninger om HP's sikre løsninger til billedbehandling og udskrivning finder du på adressen www.hp.com/go/secureprinting. Webstedet indeholder links til hvidbøger og dokumenter med ofte stillede spørgsmål om sikkerhed.
Krypteringssupport: HP High-Performance Secure-harddiske Harddisken giver dig hardwarebaseret kryptering, så du på en sikker måde kan gemme følsomme data, uden at det påvirker produktets ydeevne. Harddisken bruger den nyeste AES-standard (Advanced Encryption Standard) og indeholder alsidige, tidsbesparende og robuste funktioner. Brug menuen Sikkerhed i HP's integrerede webserver til at konfigurere disken.
Opgrader produktets firmware Du finder software- og firmwareopgraderinger og installationsanvisninger for dette produkt på www.hp.com/ support/ljMFPM725series. Klik på Support og drivere, klik på operativsystemet, og vælg derefter den ønskede download til produktet.
10 Løs problemer DAWW ● Tjekliste for problemløsning ● Faktorer, der påvirker enhedens ydeevne ● Gendan fabriksstandarderne ● Kontrolpanelhjælp ● Papiret fremføres forkert eller sidder fast ● Afhjælpning af papirstop ● Skifte papirstopudbedring ● Forbedring af udskriftskvaliteten ● Forbedring af kopikvaliteten ● Forbedring af scanningskvaliteten ● Forbedring af faxkvaliteten ● Produktet udskriver ikke siderne eller udskriver langsomt.
Tjekliste for problemløsning Følg nedenstående trin for at forsøge at løse et problem med produktet. 1. Hvis kontrolpanelet er tomt eller sort, skal du udføre disse trin: a. Kontroller strømkablet. b. Kontroller, at produktet er tændt. c. Sørg for, at netspændingen er korrekt i forhold til produktets strømkonfiguration. (Se efter spændingskrav på etiketten bag på produktet).
Hvis siden udskrives korrekt, skyldes problemet sikkert den computer, som du bruger, printerdriveren eller programmet. 6. Kontroller, at du har installeret printerdriveren for dette produkt. Kontroller programmet for at sikre, at du bruger den printerdriver, der er beregnet til produktet. Printerdriveren findes på den cd, der fulgte med produktet. Du kan også downloade printerdriveren fra dette websted: www.hp.com/go/ ljMFPM725_software. 7.
Faktorer, der påvirker enhedens ydeevne Adskillige faktorer påvirker den tid, det tager at udskrive et job: ● Enhedens maksimale hastighed målt i sider pr. minut (ppm) ● Brug af specialpapir (f.eks.
Gendan fabriksstandarderne 1. På startskærmbilledet på produktets kontrolpanel skal du rulle til og trykke på knappen Administration. 2. Åbn følgende menuer: 3. ● Generelle indstillinger ● Gendan fabriksindstillinger En meddelelse advarer om, at det kan føre til datatab at gendanne standardindstillingerne. Tryk på knappen Nulstil for at fuldføre processen. BEMÆRK: DAWW Produktet genstarter automatisk, når standardindstillingerne er blevet gendannet.
Kontrolpanelhjælp Produktet har et indbygget Hjælp-system, der forklarer brugen af hvert skærmbillede. Tryk på knappen Hjælp i øverste højre hjørne af skærmbilledet for at åbne Hjælp-systemet. I nogle skærmbilleder åbner Hjælp en global menu, hvor du kan søge efter specifikke emner. Du kan gennemse hele menustrukturen ved at trykke på knapperne i menuen. På skærmbilleder, der indeholder indstillinger til individuelle job, åbner Hjælp et emne, der forklarer indstillingerne på det pågældende skærmbillede.
Papiret fremføres forkert eller sidder fast ● Produktet tager ikke papir ● Produktet tager flere ark papir ● Papir i dokumentføderen sætter sig fast, indføres skævt eller der tages flere stykker papir ad gangen ● Forebyg papirstop Produktet tager ikke papir Hvis produktet ikke tager papir fra bakken, kan du prøve disse løsninger. 1. Åbn produktet, og fjern eventuelt fastklemt papir. 2. Læg papir med det korrekte format til jobbet i bakken. 3.
● Papirstyrene skal røre ved papirstakkens sider for at fungere rigtigt. Kontroller, at papirstakken ligger lige, og at styrene ligger ind mod stakken. ● Dokumentføderen eller outputbakken indeholder måske flere sider, end der er kapacitet til. Sørg for, at papirstakken passer ind under styrene i dokumentføderen, og fjern sider fra outputbakken. ● Kontrollér, at der ikke er rester af papir, hæfteklammer, papirclips eller andet affald i papirgangen.
Afhjælpning af papirstop Mulige placeringer af papirstop Brug denne illustration til at foretage fejlfinding i forbindelse med papirstop i produktet.
Auto-navigation til afhjælpning af papirstop Funktionen auto-navigation hjælper dig med at rydde papirstop ved at vise en trinvis vejledning på kontrolpanelet. Når du har udført et trin, viser produktet vejledningen for det næste trin, indtil du har udført alle trinnene. Fjern papirstop i dokumentføderen 1. Løft låsen for at løsne dokumentføderdækslet. 2. Åbn dækslet til dokumentføderen.
3. Løft adgangsdækslet til papirstoppet, og fjern evt. papir, der sidder fast. Roter om nødvendigt det grønne hjul foran på dokumentføderen for at fjerne fastklemt papir. 4. Luk dækslet til dokumentføderen.
Afhjælpning af papirstop i området ved udskriftsbakken. 1. Hvis papir er synligt i udskriftsbakken, skal du tage fat i forkanten af papiret og fjerne det. Udbedring af stop i hæfteenheden/stableren 1. Hvis papir er hæfteenhedens/stablerens udskriftsbakke, skal du tage fat i den forreste kant af papiret og langsomt trække papiret ud af produktet.
2. Åbn det øverste venstre dæksel. 3. Tryk den grønne tap nedad for at åbne tværstangen.
4. Tag fat i begge sider af papiret, og træk langsomt papiret ud af produktet. 5. Luk øverste venstre dæksel. Kontroller, at begge sider af dækslet er lukket helt. Afhjælp hæfterstop For at reducere risikoen for stop i hæfteenheden, skal du sørge for, at du hæfter 30 sider papir (80 g/m2) eller færre ad gangen.
1. Åbn dækslet til hæfteenheden. 2. Fjern hæftepatronen. 3. Fjern eventuelle løse hæfteklammer fra produktet.
4. Løft det lille håndtag på forsiden af hæftepatronen. 5. Fjern arket med hæfteklammer fra hæfteenheden. 6. Tryk håndtaget på forsiden af hæftepatronen nedad.
7. Isæt hæftepatronen. 8. Luk dækslet til hæfteenheden.
Afhjælpning af papirstop i bakke 1 1. Træk langsomt det fastklemte papir ud af produktet. Afhjælpning af papirstop i bakke 2 eller 3 1. Åbn dækslet i højre side. Hvis du kan se det papir, der sidder fast, skal du trække det forsigtigt ud af produktet.
2. Hvis du ikke kunne afhjælpe papirstoppet via dækslet i højre side, skal du trække bakken ud af produktet. 3. Fjern eventuelt beskadiget papir fra bakken 4. Hvis kanten af papiret er synlig i indføringsområdet, skal du trække papiret langsomt til venstre og derefter ud af produktet. BEMÆRK: Lad være med at tvinge papiret, hvis det ikke let lader sig trække ud. Hvis papiret sidder fast i en bakke, skal du prøve at trække det ud gennem bakken ovenfor (hvis der er muligt) eller via tonerpatronområdet.
5. Luk bakken. BEMÆRK: Sørg for, at papiret ligger fladt i alle bakkens hjørner, og at papiret ligger under styrenes tapper. 6. Luk adgangsdækslet i højre side.
Afhjælpning af papirstop i bakkerne til 500 ark 1. Åbn dækslet i højre side og papirstopdækslet til bakken med 500 ark. 2 3 4 2. Fjern bakken til 500 ark. 2 3 3. Hvis kanten af papiret er synlig i indføringsområdet, skal du trække papiret langsomt til højre og ud af produktet. BEMÆRK: Lad være med at tvinge papiret, hvis det ikke let lader sig trække ud. Hvis papiret sidder fast i en bakke, skal du prøve at trække det ud gennem bakken ovenfor (hvis der er muligt) eller via øverste højre dæksel.
4. Luk bakken til 500 ark. 2 3 5. Luk dækslet i højre side og papirstopdækslet til bakken med 500 ark.
Afhjælpning af papirstop i højkapacitetsbakken til 3.500 ark 1. Åbn højre og venstre side af bakken. 4 2. Fjern eventuelle beskadigede ark papir. 4 3. Tryk på den grønne knap over bakken i højre side for at udløse adgangspladen til papirstop.
4. Hvis der er fastklemt papir i indføringsområdet, skal du trække det nedad for at fjerne det. 4 5. Skub adgangspladen til papirstop op for at lukke den. 4 6. Luk højre og venstre side af bakken.
7. Åbn papirstopdækslet i højre side af kabinettet til højkapacitetsbakken. 8. Løft pladen til frigørelse af papirstop op, og fjern evt. fastklemt papir. 9. Luk papirstopdækslet i højre side af kabinettet til højkapacitetsbakken.
Afhjælpning af papirstop i tonerpatronområdet 1. Tryk på udløserknappen til tonerdækslet. 2. Åbn dækslet til patronen. 3. Fjern tonerpatronen. FORSIGTIG: Udsæt ikke tonerpatronen for lys i mere end nogle få minutter for at forhindre, at den bliver beskadiget.
4. Træk den grønne tap ned for at åbne metalpladen i produktet. 5. Træk langsomt papiret ud af produktet. Pas på, at papiret ikke går i stykker. FORSIGTIG: Undgå at spilde løs toner. Brug en tør, fnugfri klud til at fjerne toner, som evt. er faldet ned i produktet. Hvis der bliver spildt løs toner i produktet, kan der opstå midlertidige problemer med udskriftskvaliteten. Løs toner fjernes fra papirgangen, når der er udskrevet et par sider.
6. Udskift tonerpatronen. 7. Luk patrondækslet.
Afhjælpning af papirstop i fikseringsenheden 1. Åbn dækslet til fikseringsenheden på venstre side af produktet. FORSIGTIG: Fikseringsenheden kan være varm, mens produktet er i brug. 2. Skub den grønne tap ned for at åbne papirstopdækslet til fikseringsenheden. 3. Fjern papiret fra fikseringsenheden.
4. Luk papirstopdækslet til fikseringsenheden. 5. Luk dækslet til fikseringsenheden.
Afhjælpning af papirstop fra dupleksenheden 1. Fjern dupleksenheden. 2. Fjern eventuelt papir fra dupleksenheden. 3. Sæt dupleksenheden ind i printeren igen.
Skifte papirstopudbedring Dette produkt indeholder en funktion til udbedring af papirstop, der udskriver fastklemte sider. 1. På startskærmbilledet på produktets kontrolpanel skal du rulle til og trykke på knappen Administration. 2. Åbn menuen Generelle indstillinger, og åbn derefter menuen Udbedring af papirstop. 3. Vælg en af følgende muligheder: ● Auto – Produktet forsøger at udskrive fastklemte sider, når der er tilstrækkelig hukommelse tilgængelig. Dette er standardindstillingen.
Forbedring af udskriftskvaliteten Udskriv fra et andet softwareprogram Prøv at udskrive fra et andet softwareprogram. Hvis siden udskrives korrekt, skyldes problemet det softwareprogram, du udskriver fra.
Kontrol af status for tonerpatron Følg disse trin for at kontrollere den anslåede tilbageværende levetid for tonerpatronerne og eventuelt status for de øvrige udskiftelige vedligeholdelsesdele. 1. Tryk på knappen Hjem 2. Åbn følgende menuer: på produktets kontrolpanel. ● Administration ● Rapporter ● Konfigurations-/statussider 3. Vælg indstillingen Status for forbrugsvarer. 4. Fremhæv indstillingen Udskriv, og tryk på knappen OK for at udskrive rapporten. 5.
Følg denne fremgangsmåde for at udskrive en renseside. 1. På startskærmbilledet på produktets kontrolpanel skal du rulle til og trykke på knappen Vedligeholdelse af enheden. 2. Åbn følgende menuer: ● Kalibrering/rensning ● Renseside 3. Tryk på knappen Udskriv for at udskrive siden. 4. Rensningsprocessen kan tage flere minutter. Når den er fuldført, kan du kassere den udskrevne side. Undersøg tonerpatronen 1. Tag tonerpatronen ud af produktet, og kontroller, at forseglingstapen er blevet fjernet.
● Brug papir, der er udviklet til brug med laserprintere. Brug ikke papir, der kun er udviklet til brug med Inkjetprintere. ● Brug ikke en papirtype, som er for kraftig. Glattere papir giver generelt en bedre udskriftskvalitet. Kontroller miljøet Miljøbetingelser kan påvirke udskriftskvalitet direkte, og det er en almindelig kilde til problemer med papirindføring. Prøv følgende løsningsforslag: ● Flyt produktet væk fra steder med træk som f.eks. luftkanaler til aircondition eller åbne vinduer og døre.
Prøv en anden printerdriver Prøv at bruge en anden printerdriver, hvis du udskriver fra et softwareprogram, og de udskrevne sider har uventede linjer i grafik, manglende tekst, forkert formatering eller andre fonte. Følgende printerdrivere er tilgængelige på www.hp.com/go/ljMFPM725_software. HP PCL 6 driver HP UPD PS driver HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 ● Leveres som standarddriver på produkt-cd'en. Denne driver installeres automatisk, medmindre du vælger en anden.
1. På startskærmbilledet på produktets kontrolpanel skal du rulle til og trykke på knappen Administration. 2. Åbn følgende menuer: ● Generelle indstillinger ● Udskriftskvalitet ● Billedregistrering 3. Vælg den bakke, du vil justere. 4. Tryk på knappen Udskriv testside, og følg vejledningen på de udskrevne sider. 5. Tryk på knappen Udskriv testside for at kontrollere resultaterne, og foretag derefter yderligere justeringer, hvis det er nødvendigt. 6.
Forbedring af kopikvaliteten Kontroller, om der er snavs eller udtværede pletter på scannerglasset Med tiden kan der samle sig smudspletter på scannerglaspladen og den hvide plastikbagbeklædning, hvilket kan påvirke ydeevnen. Brug følgende fremgangsmåde til at rengøre scannerglaspladen og den hvide plastikbagbeklædning. 1. Tryk på strømknappen for at slukke produktet, og træk derefter netledningen ud af stikkontakten. 2. Åbn scannerens låg.
3. Rengør scannerens hovedglasplade, dokumentføderens glasplade (den smalle stribe glas på venstre side af scanneren) og den hvide skumbagbeklædning. Brug en blød klud eller svamp, der er fugtet med glasrengøringsmiddel uden slibemiddel. Tør glaspladen og den hvide plastikbagbeklædning af med et vaskeskind eller en cellulosesvamp for at forhindre pletdannelse.
Kalibrering af scanneren Hvis det udskrevne billede ikke er placeret korrekt, skal du kalibrere scanneren. BEMÆRK: Når du bruger dokumentføderen, skal du sørge for at justere styrene i papirbakken med det originale dokument. 1. På startskærmbilledet på produktets kontrolpanel skal du rulle til og trykke på knappen Vedligeholdelse af enheden. 2. Åbn følgende menuer: ● Kalibrering/rensning ● Kalibrer scanner 3. Tryk på knappen Næste for at starte kalibreringsprocessen. Følg vejledningen på skærmen.
Optimer kopikvalitet for tekst eller billeder Optimer kopieringsjobbet til den type dokument, du kopierer: tekst, grafik eller fotos. 1. Tryk på knappen Kopier på startskærmbilledet på produktkontrolpanelet. 2. Tryk på knappen Flere indstillinger, og tryk derefter på knappen Optimer tekst/billede. 3. Vælg en af de foruddefinerede indstillinger, eller tryk på knappen Juster manuelt, og juster derefter skyderen i området Optimer til. Tryk på knappen OK. 4. Tryk på knappen Start .
2. Åbn dækslet til dokumentføderen. 3. Fjern alt synligt støv og fnug fra valserne og separatoren ved brug af komprimeret luft eller en ren fnugfri klud fugtet i varmt vand. BEMÆRK: Løft valsesamlingen op, så du kan rense den anden valse. 4. Luk dækslet til dokumentføderen.
Forbedring af scanningskvaliteten Kontroller, om der er snavs eller udtværede pletter på scannerglasset Med tiden kan der samle sig smudspletter på scannerglaspladen og den hvide plastikbagbeklædning, hvilket kan påvirke ydeevnen. Brug følgende fremgangsmåde til at rengøre scannerglaspladen og den hvide plastikbagbeklædning. 1. Tryk på strømknappen for at slukke produktet, og træk derefter netledningen ud af stikkontakten. 2. Åbn scannerens låg.
3. Rengør scannerens hovedglasplade, dokumentføderens glasplade (den smalle stribe glas på venstre side af scanneren) og den hvide skumbagbeklædning. Brug en blød klud eller svamp, der er fugtet med glasrengøringsmiddel uden slibemiddel. Tør glaspladen og den hvide plastikbagbeklædning af med et vaskeskind eller en cellulosesvamp for at forhindre pletdannelse.
6. Vælg en af de foruddefinerede indstillinger. Tryk på knappen Gem. 7. Tryk på knappen Start . Kontroller billedjusteringsindstillingerne Juster disse yderligere indstillinger for at forbedre scanningskvaliteten. 1. På startskærmbilledet på produktets kontrolpanel skal du rulle til og trykke på knappen Administration. 2. Åbn menuen Indstillinger for scanning/Digital Send. 3. Vælg kategorien af de indstillinger for scanning og afsendelse, som du vil konfigurere. 4.
4. Åbn menuen Standardjobindstillinger. 5. Tryk på knappen Udskriftskvalitet. 6. Vælg en af de foruddefinerede indstillinger. Tryk på knappen Gem. 7. Tryk på knappen Start . Rengør opsamlingsvalserne og separationspuden i dokumentføderen 1. Løft låsen til dokumentføderen 2. Åbn dækslet til dokumentføderen.
3. Fjern alt synligt støv og fnug fra valserne og separatoren ved brug af komprimeret luft eller en ren fnugfri klud fugtet i varmt vand. BEMÆRK: Løft valsesamlingen op, så du kan rense den anden valse. 4. Luk dækslet til dokumentføderen.
Forbedring af faxkvaliteten Kontroller, om der er snavs eller udtværede pletter på scannerglasset Med tiden kan der samle sig smudspletter på scannerglaspladen og den hvide plastikbagbeklædning, hvilket kan påvirke ydeevnen. Brug følgende fremgangsmåde til at rengøre scannerglaspladen og den hvide plastikbagbeklædning. 1. Tryk på strømknappen for at slukke produktet, og træk derefter netledningen ud af stikkontakten. 2. Åbn scannerens låg.
3. Rengør scannerens hovedglasplade, dokumentføderens glasplade (den smalle stribe glas på venstre side af scanneren) og den hvide skumbagbeklædning. Brug en blød klud eller svamp, der er fugtet med glasrengøringsmiddel uden slibemiddel. Tør glaspladen og den hvide plastikbagbeklædning af med et vaskeskind eller en cellulosesvamp for at forhindre pletdannelse.
4. Vælg en af de foruddefinerede indstillinger. Tryk på knappen Gem. 5. Tryk på knappen Start . Kontroller billedjusteringsindstillingerne Juster disse yderligere indstillinger for at forbedre kvaliteten af sendte faxer. 1. På startskærmbilledet på produktets kontrolpanel skal du rulle til og trykke på knappen Administration. 2. Åbn følgende menuer: ● Faxindstillinger ● Faxafsendelse - indstillinger ● Standardjobindstillinger 3. Tryk på knappen Billedjustering. 4.
3. ● Opsætning af faxafsendelse ● Generelle indstillinger for faxafsendelse Vælg indstillingen Fejlkorrektionstilstand. Tryk på knappen Gem. Send til en anden faxmaskine Prøv at sende faxen til en anden faxmaskine. Hvis faxkvaliteten er bedre, skyldes problemet indstillinger eller forbrugsvarestatus på den oprindelige modtagers faxmaskine. Rengør opsamlingsvalserne og separationspuden i dokumentføderen 1. Løft låsen til dokumentføderen 2. Åbn dækslet til dokumentføderen.
3. Fjern alt synligt støv og fnug fra valserne og separatoren ved brug af komprimeret luft eller en ren fnugfri klud fugtet i varmt vand. BEMÆRK: Løft valsesamlingen op, så du kan rense den anden valse. 4. Luk dækslet til dokumentføderen. Kontroller indstillingen for tilpasning til side Hvis indstillingen Tilpas til side er aktiveret, og den indgående fax er større end standardpapirformatet, forsøger produktet at skalere billedet, så det passer til siden.
Kontroller afsenderens faxmaskine Bed afsender om at prøve at sende fra en anden faxmaskine. Hvis faxkvaliteten er bedre, ligger problemet hos afsenders faxmaskine. Hvis der ikke er andre faxmaskiner tilgængelige, kan du bede afsender lave følgende ændringer: ● Sørg for, at det originale dokument er på hvidt papir (ikke farvet). ● Sæt faxens opløsning, kvalitetsniveau eller kontrastindstillinger op. ● Send om muligt faxen via et softwareprogram på computeren.
Produktet udskriver ikke siderne eller udskriver langsomt. Produktet udskriver ikke. Hvis produktet slet ikke udskriver, kan du prøve følgende løsninger. 1. Kontroller, at produktet er tændt, og at kontrolpanelet indikerer, at det er klart. – Hvis kontrolpanelet ikke indikerer, at produktet er klart, skal du slukke produktet og tænde det igen. – Hvis kontrolpanelet indikerer, at produktet er klart, skal du prøve at sende jobbet igen. 2.
Løs problemer med direkte USB-udskrivning ● Menuen Hente fra USB åbner ikke, når du indsætter USB-flashdrevet ● Filen udskrives ikke fra USB-flashdrevet ● Filen, du vil udskrive, er ikke anført i Hente fra USB-menuen Menuen Hente fra USB åbner ikke, når du indsætter USB-flashdrevet 1. Du skal slå denne funktion til, før du kan bruge den. a. På startskærmbilledet på produktets kontrolpanel skal du rulle til og trykke på knappen Administration. b. Åbn følgende menuer: c.
Filen, du vil udskrive, er ikke anført i Hente fra USB-menuen DAWW 1. Du forsøger muligvis at udskrive en filtype, som USB-udskrivningsfunktionen ikke understøtter. Produktet understøtter filtyperne .pdf, .prn, .pcl, .ps og .cht. 2. Der er muligvis for mange filer i en enkelt mappe på USB-flashdrevet. Reducer antallet af filer i mappen ved at flytte dem til undermapper. 3. Du bruger muligvis et tegnsæt til filnavnet, som produktet ikke understøtter.
Løsning af generelle USB-problemer Hvis du har tilsluttet produktet direkte til en computer, skal du konfigurere følgende indstilling, så produktet vækkes fra dvaletilstand, hver gang du indsætter et USB-flashdrev. 1. På startskærmbilledet på produktets kontrolpanel skal du rulle til og trykke på knappen Administration. 2. Åbn følgende menuer: 3.
Løsning af problemer med kablet netværk Kontroller følgende for at sikre, at produktet kommunikerer med netværket. Før du starter, skal du udskrive en konfigurationsside fra produktets kontrolpanel og finde produktets IP-adresse, der står på denne side. ● Produktet har dårlig fysisk forbindelse ● Computeren bruger den forkerte IP-adresse for produktet ● Computeren kan ikke kommunikere med produktet.
Produktet bruger forkerte indstillinger for link og dupleks for netværket HP anbefaler at bevare denne indstilling i automatisk tilstand (standardindstillingen). Hvis du ændrer disse indstillinger, skal du også ændre dem for dit netværk. Nye softwareprogrammer kan forårsage kompatibilitetsproblemer Kontroller, at nye softwareprogrammer er installeret korrekt, og at de bruger den korrekte printerdriver. Computeren eller arbejdsstationen kan være konfigureret forkert 1.
Afhjælpning af faxproblemer Tjekliste til løsning af problemer med fax Brug følgende tjekliste til at hjælpe dig med at identificere årsagen til de faxrelaterede problemer, du støder på: ● Bruger du det faxkabel, der blev leveret sammen med faxtilbehøret? Faxtilbehøret er blevet afprøvet sammen med det leverede faxkabel og opfylder RJ 11- og funktionsspecifikationerne. Brug ikke et andet faxkabel. Det analoge faxtilbehør kræver brug af et analogt faxkabel. Det kræver også en analog telefonforbindelse.
Har din telefonlinje en funktion til ventende opkald? Hvis faxtelefonlinjen har en aktiveret funktion til ventende opkald, kan en besked om et ventende opkald afbryde et igangværende opkald, hvilket forårsager en kommunikationsfejl. Sørg for, at en funktion til ventende opkald ikke er aktiveret på faxtelefonlinjen. Kontroller status for faxtilbehør Hvis det analoge faxtilbehør ikke ser ud til at fungere, skal du udskrive en Konfigurationsside-rapport for at kontrollere status. 1.
Generelle faxproblemer Problem Årsag Løsning Faxen kunne ikke sendes. JBIG er aktiveret, og den modtagende faxmaskine understøtter ikke JBIG. Slå JBIG-indstillingen fra. Meddelelsen "Der er ikke mere hukommelse" vises på produktets kontrolpanel. Produktets lagringsdisk er fuld. Slet nogle gemte job fra disken. Tryk på knappen Hente fra enhedshukommelse på startskærmbilledet på produktkontrolpanelet. Åbn listen over gemte job eller gemte faxer.
Følgende er foreslåede ændringer til indstillinger for HP LaserJet Analog Fax Accessory 500, når den er tilsluttet en VoIPservice: ● Start med indstillingen af faxhastighed i V.34 (Hurtig)-tilstand og med fejlkorrigeringstilstand (ECM) slået til. V.34-protokollen håndterer alle ændringerne i transmissionshastighed, der er nødvendigt for at benytte VoIP-netværk. ● Hvis der opstår flere eller gentagne fejl, fordi faxhastigheden er sat til Hurtig, kan du indstille den til Mellem (V.
Problem Årsag Løsning Hvis det er en dårlig telefonforbindelse, sænker faxtilbehøret og den afsendende faxmaskine overførselshastigheden for at justere for fejl. Bed afsenderen om at sende faxen igen. Få telefonselskabet til at kontrollere telefonlinjen. Der er ikke papir i papirbakken. Ilæg papir. Eventuelle faxer, der modtages, mens papirbakken er tom, bliver gemt og vil blive udskrevet, når bakken er blevet fyldt op. Funktionen Faxudskrivningsplan er i brug. Faxer bliver udskrevet ifølge planen.
Problem Årsag Løsning Faxning afbrydes under afsendelse. Den modtagende faxmaskine virker måske ikke. Prøv at sende til en anden faxmaskine. Telefonlinjen fungerer muligvis ikke. Kobl faxtilbehøret fra telefonstikket, og tilslut en telefon. Foretag et telefonopkald for at sikre, at telefonlinjen fungerer. Der er muligvis støj på din telefonlinje, eller det er en dårlig kvalitet Prøv at anvende en lavere faxhastighed for at forbedre driftsikkerheden for overførslen.
genererer også meddelelser, der angiver, at det er lykkedes. Oplysningerne i meddelelsen indeholder en tekstbeskrivelse og en numerisk kode (enkelte meddelelser indeholder ikke numeriske koder). Kun tekstdelen af meddelelsen bliver vist på produktets kontrolpanel, mens både tekstmeddelelsen og den numeriske kode vises i faxaktivitetsrapporten, faxopkaldsrapporten og T.30-registreringen. Den numeriske kode vises i parentes efter meddelelsesteksten i rapporterne. Faxmodemmet danner den numeriske kode.
Send Fax-meddelelser Tabel 10-1 Send Fax-meddelelser Meddelelse Fejlnr. Beskrivelse Action Annulleret 0 Nogen afbrød faxen fra produktets kontrolpanel. Ingen. Fuldført anvendes ikke Faxen blev sendt. Ingen. Fejl - optaget 0 Den modtagende faxmaskine er optaget. Faxafsendelse vil blive forsøgt igen automatisk (hvis konfigureret), ellers prøv at sende faxmeddelelsen senere. Intet svar 0 eller 17 Den modtagende faxmaskine svarer ikke, eller opkaldet blev besvaret af en person.
Meddelelser for faxmodtagelse Tabel 10-2 Meddelelser for faxmodtagelse Meddelelse Fejlnr. Beskrivelse Action Fuldført anvendes ikke Faxoverførslen mislykkedes. Ingen. Blokeret anvendes ikke Den modtagende faxmaskine blokerer for ukendte numre og blokerer for denne fax. Ingen. Mislykkes Enhver Faxen kan være beskadiget eller ikke afsendt. Bed afsender om at sende faxen igen. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte support.
Fax T.30-registrering Dette er en udskrevet rapport over al kommunikation mellem afsendende og modtagende faxmaskiner i forbindelse med den seneste faxafsendelse eller -modtagelse. Rapporten indeholder detaljerede fejlkoder og andre oplysninger, der kan være nyttige ved fejlfinding af et bestemt problem med afsendelse eller modtagelse af en fax. Udskriv denne rapport, før du kontakter HP's kundeservice. Fax V.34 Denne indstilling styrer modemmets overførselsmetode.
Løs problemer med produktsoftware (Windows) En printerdriver til produktet er ikke synlig i mappen Printer 1. Geninstaller produktsoftwaren. BEMÆRK: Luk alle kørende programmer. For at lukke et program, der har et ikon på proceslinjen, skal du højreklikke på ikonet og vælge Luk eller Deaktiver. 2. Prøv at sætte USB-kablet i en anden USB-port på computeren. Der vises en fejlmeddelelse under softwareinstallationen 1. Geninstaller produktsoftwaren. BEMÆRK: Luk alle kørende programmer.
c. Højreklik på produktets driverikon, og vælg derefter Printeregenskaber. d. Klik på fanen Porte, og klik derefter på Konfigurer port. e. Kontroller IP-adressen, og klik derefter på OK eller Annuller. f. Hvis IP-adresserne ikke er ens, skal du slette driveren og geninstallere den med den korrekte IPadresse.
Løs problemer med produktsoftware (Mac OS X) ● Produktnavnet vises ikke på produktlisten, på listen Udskriv & fax eller på listen Udskriv & scan ● Et udskriftsjob blev ikke sendt til det produkt, du ønskede ● Hvis produktet er tilsluttet med et USB-kabel, vises det ikke på listerne Udskriv & fax eller Udskriv & scan, efter at driveren er valgt Produktnavnet vises ikke på produktlisten, på listen Udskriv & fax eller på listen Udskriv & scan 1.
Fjernelse af software (Windows) Windows XP 1. Klik på Start, Kontrolpanel og derefter på Tilføj eller fjern programmer. 2. Find og vælg produktet på listen. 3. Klik på knappen Rediger/fjern for at fjerne softwaren. Windows Vista 1. Tryk på Windows-ikonet i nederste venstre hjørne af skærmen. Klik på Kontrolpanel og derefter på Programmer og funktioner. 2. Find og vælg produktet på listen. 3. Vælg indstillingen Fjern/rediger. 1. Tryk på Windows-ikonet i nederste venstre hjørne af skærmen.
Fjern printerdriveren (Mac OS X) Du skal have administratorrettigheder for at kunne fjerne softwaren. DAWW 1. Åbn Systemindstillinger. 2. Vælg Udskriv & fax. 3. Marker produktet. 4. Klik på minussymbolet (-). 5. Slet evt. udskriftskøen.
294 Kapitel 10 Løs problemer DAWW
Indeks A adressebøger, e-mail modtagerlister 161 adressebøger, e‑mail modtagerlister, oprette 159 afbryde en udskriftsanmodning (Mac OS X) 105 afinstallere Mac-software 293 afinstallere Windows-software 292 afsende en fax slette flere modtagere 185 til flere modtagere 181 AirPrint fejlfinde 115 produktnavn 114 tilslutte til 114 understøttelse 114 aktivitetslog 198 alternativt brevhoved-tilstand 33 annullere en fax 196 annullere en udskriftsanmodning (Windows) 103 arkfødningsproblemer løsning 225 artikelnum
dupleksenhed papirstop, afhjælpe 249 dupleksudskrivning Mac 99 manuel (Mac) 99 manuelt (Windows) 81 dupleksudskrivning (dobbeltsidet) indstillinger (Windows) 79 Dvaletilstand indstilling 214 dvaletilstand aktivere 213 deaktivere 213 dæksler, finde 5 E easy-access USB-udskrivning 117 EconoMode-indstillinger 213 ekstraudstyr bestille 48 e-mail adressebøger 159, 161 modtagerlister 161 e‑mail sende dokumenter 156 e-mail-funktion aktivere 144 energiforbrug, optimere 213 etiketter bakke 1-kapacitet 34 udskrive (W
faxindstillinger 207 generel konfiguration 205 HP Web Services 209 indstillinger for digital afsendelse 206 kopiindstillinger 206 listen Andre links 209 netværksindstillinger 209 oplysningssider 205 scanningsindstillinger 206 udskriftsindstillinger 206 HP's integrerede webserver (EWS) funktioner 204 netværksforbindelse 204 HP's websted for bedrageri 54 HP ePrint, bruge 112 HP ePrint-softwaren 113 HP-integreret webserver fejlfindingsværktøjer 208 HP Smart Print 116 HP Universal Print Driver 70 HP Utility 210
kopiere angive indstillinger 120 bøger 139 flere originaler 138 fotos 141 fra dokumentføder 121, 122, 124 fra glaspladen 121, 122, 124 Job Build (Opret job) 138 jobtilstand 138 tosidede dokumenter 129, 130 kopiere flere sider 124 kopiindstillinger HP's integrerede webserver 206 L lagrede job med Windows 107 oprette (Mac) 109 oprette (Windows) 107 slette 110 udskrivning 110 lagring, job Mac-indstillinger 109 langsom faxmodtagelse 282 langsom faxoverførsel 283 liggende ændre (Mac) 100 liggende retning vælge,
papirretning ændre (Mac) 100 papirstop auto-navigation 228 bakke 1 236 bakke 2 eller bakke 3 236 bakke til 500 ark 239 dokumentføder 228 dupleksenhed, afhjælpe 249 fikseringsenhed 247 højkapacitetsbakke til 3.
installere, kablede netværk 21 problemer 289 sorter kopijob 126 specialpapir kopiere 137 udskrive (Windows) 87 specialpapir til omslag udskrive (Mac) 101 standardgateway, indstille 202 status HP Utility, Mac 210 status, faxtilbehørsside 280 status for forbrugsvarer 252 status for tonerpatron 252 statusside for forbrugsvarer beskrivelse 14 statusside for webtjenester beskrivelse 14 stop højkapacitetsbakke til 3.