LASERJET ENTERPRISE FLOW MFP Ghidul utilizatorului 2 M525c
HP LaserJet Enterprise flow MFP M525 Ghidul utilizatorului
Drepturi de autor şi licenţă Recunoaşterea mărcilor comerciale © Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® şi PostScript® sunt mărci comerciale ale Adobe Systems Incorporated. Reproducerea, adaptarea sau traducerea fără permisiunea prealabilă în scris sunt interzise, cu excepţia permisiunilor acordate prin legile drepturilor de autor. Informaţiile din acest document pot fi modificate fără notificare prealabilă.
Cuprins 1 Prezentarea produsului ........................................................................................................................................................................... 1 Caracteristicile produsului ....................................................................................................................................................... 2 Vederile produsului ......................................................................................................
Configurarea unei tăvi utilizând panoul de control ...................................................................................... 26 Modul Hârtie cu antet alternativ .......................................................................................................................................... 27 Tava 1 .......................................................................................................................................................................................
Modificarea setărilor prestabilite pentru toate operaţiile de tipărire ........................................................ 57 Modificarea setărilor de configurare a echipamentului .............................................................................. 57 Activităţile de imprimare (Windows) ................................................................................................................................... 58 Utilizarea unei comenzi rapide de imprimare (Windows) ....................
Conectarea produsului la AirPrint ................................................................................................................... 90 Găsirea numelui AirPrint pentru produs ........................................................................................................ 90 Imprimarea de la AirPrint ................................................................................................................................. 90 Modificarea numelui de produs AirPrint ..............
Selectarea opţiunilor de înştiinţare pentru scanare .................................................................................. 130 Reglarea clarităţii pentru scanare ................................................................................................................ 130 Reglarea întunecimii pentru scanare ........................................................................................................... 131 Reglarea contrastului pentru scanare ....................................
Specificaţi numărul de feţe ale documentelor originale pentru faxuri ................................................... 170 Selectarea rezoluţiei pentru faxuri ............................................................................................................... 171 Specificarea dimensiunii documentelor originale pentru faxuri .............................................................. 171 Selectarea opţiunilor de înştiinţare pentru faxuri .......................................................
9 Gestionarea produsului ....................................................................................................................................................................... 201 Configurarea setărilor de reţea IP ..................................................................................................................................... 202 Denegarea partajării imprimantei .............................................................................................................
Restabilirea setărilor prestabilite din fabrică .................................................................................................................. 225 Ajutor pe panoul de control ................................................................................................................................................ 226 Hârtia nu este alimentată corect sau se blochează .......................................................................................................
Curăţarea rolelor de preluare şi a plăcii de separare ale alimentatorului de documente ................... 261 Îmbunătăţirea calităţii scanării .......................................................................................................................................... 263 Verificaţi dacă pe geamul scanerului există praf sau murdărie .............................................................. 263 Verificarea setărilor rezoluţiei ...............................................................
Verificarea stării accesoriului de fax ............................................................................................................ 281 Probleme generale de fax ............................................................................................................................. 282 Utilizarea faxului în reţele VoIP ..................................................................................................................... 282 Probleme la primirea faxurilor ..................
1 ROWW Prezentarea produsului ● Caracteristicile produsului ● Vederile produsului ● Panoul de control ● Rapoartele produsului 1
Caracteristicile produsului Manevrarea hârtiei În tava 1 încap 100 de coli. În tava 2 încap 500 de coli. Acceptă două tăvi opţionale de 500 de coli. Sertarul de ieşire standard are o capacitate de 250 de coli şi livrează paginile cu faţa în jos. Sertarul de ieşire din spate are o capacitate de 100 de coli şi livrează paginile cu faţa în sus. Imprimare duplex automată Capsatorul capsează până la 20 de pagini. Conectivitate USB 2.
Sisteme de operare acceptate123 Windows XP SP2 sau o versiune ulterioară, pe 32 de biţi şi 64 de biţi NOTĂ: Microsoft a retras asistenţa neîntreruptă pentru Windows XP în aprilie 2009. HP va continua să ofere asistenţa cea mai bună posibilă pentru sistemul de operare XP indisponibil. NOTĂ: Programul de instalare al software-ului nu acceptă versiunea pe 64 de biţi, dar driverul de imprimare o acceptă.
Vederile produsului Vedere din faţă a produsului 17 7 8 9 2 10 3 4 1 Dispozitiv de blocare pentru eliberarea capacului alimentatorului de documente (acces pentru îndepărtarea blocajelor) 2 Tava de alimentare a alimentatorului de documente 3 Seratul de ieşire al alimentatorului de documente 4 Panoul de control cu afişaj tactil color 5 Butonul Ecran principal (readuce produsul la ecranul principal) NOTĂ: 4 Butonul se află pe partea laterală a panoului de control.
Vedere din spate a produsului ROWW 1 Uşa spate şi sertarul de ieşire a hârtiei cu faţa în sus (acces pentru îndepărtarea blocajelor) 2 Capac antipraf pentru tava 2 (pentru imprimarea pe hârtie de dimensiune Legal) 3 Conexiune de alimentare 4 Formator (conţine porturile de interfaţă) 5 Slot pentru o blocare de securitate de tip cablu 6 Capacul din partea dreaptă (glisaţi-l în spate pentru acces la formator) Vederile produsului 5
Porturi de interfaţă 1 2 3 4 5 1 Port de reţea Ethernet (RJ-45) pentru reţea locală (LAN) 2 Port USB pentru conectarea dispozitivelor USB externe 3 Port de imprimare USB 2.0 Hi-Speed 4 Ansamblu conector pentru interfeţe externe (pentru conectarea dispozitivelor externe) 5 Port pentru fax Amplasarea numărului de serie şi a numărului de model Numărul de serie şi numărul de model sunt specificate pe o etichetă de identificare amplasată în partea din spate a produsului.
Panoul de control Aspectul panoului de control 1 1 2 Port USB uşor accesibil 3 4 Pentru imprimare prin USB uşor accesibil, pentru scanarea documentelor pe o unitate flash USB şi pentru actualizarea firmware-ului NOTĂ: Acest port se află pe partea laterală a panoului de control.
3 4 5 6 7 8 9 10 2 11 1 12 13 1 Butonul Reîmprospătare Atingeţi butonul Reîmprospătare pentru a anula modificările şi a reveni la setările prestabilite. 2 Butonul Conectare sau Deconectare Atingeţi butonul Conectare pentru a accesa caracteristicile securizate. 3 8 Atingeţi butonul Deconectare pentru a vă deconecta de la produs, dacă v-aţi conectat pentru acces la caracteristicile securizate. După deconectare, produsul readuce toate opţiunile la setările implicite.
12 Bară de derulare Atingeţi săgeţile sus sau jos de pe bara de derulare pentru a vedea lista completă de funcţii disponibile.
2 Curăţarea panoului de control Curăţaţi panoul de control cu o cârpă moale, fără scame. Nu utilizaţi prosoape de hârtie sau şerveţele, deoarece sunt abrazive şi pot deteriora ecranul. Dacă este necesară îndepărtarea reziduurilor persistente, umeziţi cârpa cu apă sau soluţie pentru curăţat geamuri. Ajutor pe panoul de control Imprimanta are un sistem de asistenţă încorporat, care explică modul de utilizare a fiecărui ecran.
Rapoartele produsului Rapoartele produsului furnizează detalii despre produs şi despre configuraţia curentă a acestuia. Utilizaţi procedura următoare pentru a imprima sau a vizualiza rapoartele: 1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi butonul Administrare. 2. Deschideţi meniul Rapoarte. 3. Selectaţi una dintre categoriile de rapoarte: 4.
Tabelul 1-1 Meniu rapoarte (Continuare) Primul nivel Al doilea nivel Descriere rapoarte fax Jurnal de activitate al faxului Conţine o listă de faxuri care au fost trimise sau primite de acest produs. raport coduri de facturare O listă a codurilor de facturare care au fost utilizate pentru faxurile trimise. Acest raport prezintă câte faxuri trimise au fost facturate pe fiecare cod. listă de faxuri blocate O listă cu numerele de telefon pentru care este blocată trimiterea faxurilor la acest produs.
2 ROWW Conectarea produsului şi instalarea softwareului ● Conectarea produsului la un computer utilizând un cablu USB şi instalarea software-ului (Windows) ● Conectarea produsului la o reţea utilizând un cablu de reţea şi instalarea software-ului (Windows) ● Conectarea produsului la un computer prin utilizarea unui cablu USB şi instalarea software-ului (Mac OS X) ● Conectarea produsului la o reţea prin utilizarea unui cablu de reţea şi instalarea software-ului (Mac OS X) 13
Conectarea produsului la un computer utilizând un cablu USB şi instalarea software-ului (Windows) Acest produs acceptă o conexiune USB 2.0. Utilizaţi un cablu USB de tip A-la-B. HP recomandă utilizarea unui cablu care să nu depăşească 2 m (6,5 ft) lungime. ATENŢIE: 14 Nu conectaţi cablul USB înainte de a vi se solicita în timpul instalării software-ului. 1. Închideţi toate programele deschise de pe computer. 2. Instalaţi software-ul de pe CD şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. 3.
Conectarea produsului la o reţea utilizând un cablu de reţea şi instalarea software-ului (Windows) Configurarea adresei IP 1. Asiguraţi-vă că produsul este pornit şi că mesajul Pregătit apare pe afişajul panoului de control al produsului. 2. Conectaţi cablul de reţea la produs şi la reţea. 3. Aşteptaţi 60 de secunde înainte de a continua. În acest timp, reţeaua recunoaşte produsul şi atribuie o adresă IP sau un nume de gazdă pentru produs. 4.
d. Căutaţi adresa IP pe pagina Jetdirect. Jetdirect Page HP Color LaserJet Page 1 5. IPv4: Dacă adresa IP este 0.0.0.0, 192.0.0.192 sau 169.254.x.x, aceasta trebuie configurată manual. În caz contrar, configurarea reţelei a reuşit. IPv6: Dacă adresa IP începe cu "fe80:", produsul ar trebui să poată imprima. În caz contrar, trebuie să configuraţi manual adresa IP. Instalarea software-ului 16 1. Închideţi toate programele de pe computer. 2. Instalaţi software-ul de pe CD. 3.
Conectarea produsului la un computer prin utilizarea unui cablu USB şi instalarea software-ului (Mac OS X) Acest produs acceptă o conexiune USB 2.0. Utilizaţi un cablu USB de tip A-la-B. HP recomandă utilizarea unui cablu care să nu depăşească 2 m lungime. ROWW 1. Conectaţi cablul USB la produs şi la computer. 2. Instalaţi software-ul de pe CD. 3. Faceţi clic pe pictograma produsului şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. 4. Faceţi clic pe butonul Close (Închidere). 5.
Conectarea produsului la o reţea prin utilizarea unui cablu de reţea şi instalarea software-ului (Mac OS X) Configurarea adresei IP 1. Asiguraţi-vă că produsul este pornit şi că mesajul Pregătit apare pe afişajul panoului de control al produsului. 2. Conectaţi cablul de reţea la produs şi la reţea. 3. Aşteptaţi 60 de secunde înainte de a continua. În acest timp, reţeaua recunoaşte produsul şi atribuie o adresă IP sau un nume de gazdă pentru produs. 4.
d. Găsiţi numele serviciului Bonjour şi adresa IP pe pagina Jetdirect. Jetdirect Page HP Color LaserJet Page 1 5. IPv4: Dacă adresa IP este 0.0.0.0, 192.0.0.192 sau 169.254.x.x, aceasta trebuie configurată manual. În caz contrar, configurarea reţelei a reuşit. IPv6: Dacă adresa IP începe cu "fe80:", produsul ar trebui să poată imprima. În caz contrar, trebuie să configuraţi manual adresa IP. Instalarea software-ului 1. Închideţi toate programele de pe computer. 2. Instalaţi software-ul de pe CD. 3.
a. Faceţi clic pe fila Browser prestabilit. b. Selectaţi produsul din listă. Software-ul verifică dacă produsul este conectat la reţea. Câmpul Imprimare utilizând este populat automat cu fişierele PPD corecte pentru produs. NOTĂ: Dacă sunteţi într-o reţea care are mai multe produse, imprimaţi o pagină de configurare şi asociaţi numele de imprimantă Bonjour cu numele de pe listă pentru a identifica produsul pe care-l instalaţi.
3 ROWW Tăvile de alimentare şi sertarele de ieşire ● Dimensiunile de hârtie acceptate ● Tipurile de hârtie acceptate ● Configurarea tăvilor ● Modul Hârtie cu antet alternativ ● Tava 1 ● Tava 2 şi tăvile opţionale de 500 de coli ● Utilizarea opţiunilor de ieşire a hârtiei ● Folosirea capsatorului 21
Dimensiunile de hârtie acceptate NOTĂ: Pentru a obţine rezultate optime, selectaţi dimensiunea şi tipul corecte de hârtie în driverul de imprimare înainte de imprimare.
Tabelul 3-1 Dimensiunile de hârtie acceptate (Continuare) Dimensiuni Tava 1 Tava 2 şi tăvi opţionale de 500 de coli Imprimare duplex automată B5 (JIS) 183 x 257 mm B6 (JIS) 128 x 182 mm 10 x 15 cm 102 x 152 mm 16K 184 x 260 mm 16K 195 x 270 mm 16K 197 x 273 mm Carte poştală (JIS) 100 x 148 mm Carte poştală D (JIS) 200 x 1480 mm Personalizat între 76 x 127 mm şi 216 x 356 mm Personalizat 105 x 148 mm - 216 x 356 mm Personalizat 210 x 280 mm - 216 x 356 mm Plic nr.9 98 x 225 mm Plic nr.
Tabelul 3-1 Dimensiunile de hârtie acceptate (Continuare) Dimensiuni Tava 1 Tava 2 şi tăvi opţionale de 500 de coli Imprimare duplex automată Plic de tip Monarch 98 x 191 mm Plic C6 114 x 162 mm 24 Capitolul 3 Tăvile de alimentare şi sertarele de ieşire ROWW
Tipurile de hârtie acceptate Pentru o listă completă a tipurilor specifice de hârtie marca HP acceptate de acest produs, accesaţi www.hp.com/ support/ljflowMFPM525. NOTĂ: Pentru a obţine rezultate optime, selectaţi dimensiunea şi tipul corecte de hârtie în driverul de imprimare înainte de imprimare.
Configurarea tăvilor Produsul va afişa automat un mesaj prin care vă solicită să configuraţi o tavă pentru tip şi dimensiune în următoarele situaţii: ● Când încărcaţi hârtie în tavă ● Când specificaţi o anumită tavă sau un anumit tip de hârtie pentru o operaţie de imprimare prin intermediul driverului de imprimare sau al unui program software, iar tava nu este configurată pentru a corespunde setărilor operaţiei de imprimare NOTĂ: Solicitarea nu apare dacă imprimaţi din tava 1, iar aceasta este configura
Modul Hârtie cu antet alternativ Utilizaţi caracteristica Mod antet alternativ pentru a putea încărca hârtie cu antet sau preimprimată în tavă în acelaşi mod pentru toate operaţiile de imprimare sau de copiere, fie că imprimaţi sau copiaţi pe o faţă sau pe ambele feţe ale colii. Când utilizaţi acestui mod, încărcaţi hârtia în acelaşi mod în care aţi încărca-o pentru imprimarea duplex automată. Pentru a utiliza caracteristica, activaţi-o utilizând meniurile din panoul de control al produsului.
Tava 1 Capacitatea tăvii şi orientarea hârtiei Pentru a preveni blocajele, nu supraîncărcaţi tăvile. Asiguraţi-vă că partea de sus a topului de hârtie se află sub indicatorul de plin al tăvii. Pentru hârtie scurtă/îngustă şi grea/lucioasă, încărcaţi hârtia sub marcajul de jumătate al indicatorilor de plin ai tăvilor.
Încărcarea tăvii 1 1. Deschideţi tava 1. 2. Trageţi suportul pentru hârtie şi deschideţi extensia.
30 3. Încărcaţi hârtie în tavă. Asiguraţi-vă că hârtia se potriveşte sub cleme şi sub indicatorii de înălţime maximă. 4. Reglaţi ghidajele laterale astfel încât să atingă uşor stiva de hârtie, fără să îndoaie hârtia.
Tava 2 şi tăvile opţionale de 500 de coli Capacitatea tăvii şi orientarea hârtiei Pentru a preveni blocajele, nu supraîncărcaţi tăvile. Asiguraţi-vă că partea de sus a topului de hârtie se află sub indicatorul de plin al tăvii. Pentru hârtia scurtă/îngustă şi grea/lucioasă, încărcaţi hârtia sub marcajul de jumătate al indicatorilor de plin ai tăvilor.
Încărcarea tăvii 2 sau a tăvilor opţionale de 500 de coli 32 1. Trageţi tava afară şi ridicaţi-o uşor, pentru a o scoate din produs. 2. Apucaţi declanşatorul localizat pe ghidajul stâng şi glisaţi ghidajele laterale pentru a corecta dimensiunea hârtiei. 3. Apucaţi declanşatorul localizat pe ghidajul din spate al hârtiei şi glisaţi-l pentru a corecta dimensiunea hârtiei.
4. Încărcaţi hârtie în tavă. Asiguraţi-vă că stiva este egalată la toate cele patru colţuri şi că partea superioară a stivei este sub indicatorii de înălţime maximă. 5. Glisaţi tava complet în produs.
Utilizarea opţiunilor de ieşire a hârtiei Imprimarea în sertarul de ieşire standard Sertarul de ieşire standard colectează hârtia cu faţa în jos, în ordinea corectă. Utilizaţi acest sertar pentru majoritatea operaţiilor de imprimare, inclusiv pentru folii transparente. Pentru a utiliza sertarul de ieşire standard, asiguraţi-vă că sertarul de ieşire spate este închis. Pentru a evita blocajele, nu deschideţi sau închideţi sertarul de ieşire spate în timp ce produsul imprimă.
Folosirea capsatorului Activaţi mecanismul de capsare inserând hârtie în capsatorul comod. 1. Introduceţi până la 20 coli de hârtie care cântăresc până la 75 g/m2 în fanta din uşa capsatorului. Introduceţi mai puţine coli pentru capsat dacă greutatea hârtiei este mai mare de 75 g/m2. ATENŢIE: Nu utilizaţi capsatorul pentru a capsa folii de plastic, carton sau lemn. Puteţi deteriora capsatorul încercând să capsaţi asemenea materiale.
36 Capitolul 3 Tăvile de alimentare şi sertarele de ieşire ROWW
4 ROWW Componente, consumabile şi accesorii ● Comanda pieselor de schimb, accesoriilor şi consumabilelor ● Politica HP cu privire la consumabilele non-HP ● Site-ul Web HP de combatere a contrafacerii ● Imprimarea când un cartuş de toner ajunge la sfârşitul duratei de viaţă estimate ● Activaţi sau dezactivaţi opţiunile Setări Foarte scăzut de la panoul de control ● Componente care pot fi reparate de client ● Accesorii ● Cartuşul de toner ● Capse 37
Comanda pieselor de schimb, accesoriilor şi consumabilelor 38 Comandă hârtie şi consumabile www.hp.com/go/suresupply Comandă piese sau accesorii originale HP www.hp.com/buy/parts Comandă prin intermediul furnizorilor de service sau asistenţă Contactaţi un furnizor de service sau de asistenţă autorizat de HP. Comanda prin utilizarea software-ului HP Serverul Web încorporat HP conţine o legătură către site-ul Web HP SureSupply, care oferă opţiuni pentru achiziţionarea de consumabile HP originale.
Politica HP cu privire la consumabilele non-HP HP nu recomandă utilizarea cartuşelor de toner non-HP, indiferent dacă sunt noi sau recondiţionate. NOTĂ: Pentru imprimantele HP, utilizarea unui cartuş de toner non-HP sau a unui cartuş de toner reumplut nu afectează garanţia către client şi nici contractul de asistenţă tehnică HP încheiat cu clientul.
Site-ul Web HP de combatere a contrafacerii Accesaţi www.hp.com/go/anticounterfeit când instalaţi un cartuş de toner HP şi mesajul de pe panoul de control vă înştiinţează că acesta nu este un cartuş HP. HP vă va ajuta să stabiliţi dacă respectivul cartuş este original şi să luaţi măsurile necesare pentru rezolvarea problemei. Cartuşul dvs.
Imprimarea când un cartuş de toner ajunge la sfârşitul duratei de viaţă estimate Nivel scăzut Acest mesaj este afişat când un consumabil se apropie de finalul estimat al duratei sale de viaţă. Nivel foarte scăzut Acest mesaj este afişat când un consumabil este la finalul estimat al duratei sale de viaţă. Pot să survină probleme de calitate a imprimării când se utilizează un consumabil care a ajuns la finalul duratei sale de viaţă estimate.
Activaţi sau dezactivaţi opţiunile Setări Foarte scăzut de la panoul de control Puteţi să activaţi sau să dezactivaţi în orice moment setările implicite şi nu trebuie să le reactivaţi pentru fiecare cartuş. 1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi butonul Administrare. 2. Deschideţi următoarele meniuri: 3.
Componente care pot fi reparate de client Pentru produs sunt disponibile următoarele componente pentru reparaţiile efectuate de client. ● Componentele ce pot fi înlocuite de client şi sunt listate ca Obligatorii urmează a fi instalate de către clienţi, dacă nu doriţi să plătiţi personalul de service HP pentru a efectua reparaţia. Pentru aceste componente, conform garanţiei produsului HP, nu este furnizată asistenţă la sediu sau pentru returnare la depozit.
Tabelul 4-1 Componente care pot fi reparate de client (Continuare) Element Descriere Opţiuni de înlocuire personală Cod componentă Mască pentru tastatură - limba chineză simplificată Mască de schimb pentru tastatură Obligatoriu 5851-5150 Kit de întreţinere pentru rolele alimentatorului de documente Kit de întreţinere a rolelor pentru alimentatorul de documente Obligatoriu L2725-60002 Kit pentru ansamblul e-Duplex al alimentatorului de documente Ansamblu e-Duplex de schimb Obligatoriu 5851-502
Tabelul 4-1 Componente care pot fi reparate de client (Continuare) Element Descriere Opţiuni de înlocuire personală Cod componentă Cablu de alimentare 220 V – 10 A Cablu de schimb – Elveţia Obligatoriu 8121-0738 Cablu de alimentare 110 V – 10 A, Brazilia Cablu de schimb – Brazilia Obligatoriu 8121-1071 Cablu de alimentare 220 V – 10 A, Argentina Cablu de schimb – Argentina Obligatoriu 8121-0729 Cablu de alimentare 110 V – 13 A, America de Nord Cablu de schimb – America de Nord Obligatoriu
Accesorii Opţiune Descriere Număr de reper Tavă opţională de 500 de coli şi unitate de alimentare Tavă opţională pentru creşterea capacităţii pentru hârtie. CE530A Produsul poate accepta până la două alimentatoare opţionale de 500 de coli. Suport MFP Un dulap de depozitare care este instalat sub produs. CF338A Cartuş de capse Pachet de două cartuşe de capse. Fiecare cartuş conţine 1.500 de capse neformate.
Cartuşul de toner ● Imagine a cartuşului de toner ● Informaţii despre cartuşul de toner ● Înlocuirea cartuşului de toner Imagine a cartuşului de toner 2 3 1 1 Cilindru de imagine ATENŢIE: Nu atingeţi declanşatorul sau suprafaţa rolei. Procedând astfel, este posibil să deterioraţi cartuşul.
Depozitarea cartuşelor de toner Nu scoateţi cartuşul de toner din ambalaj până când nu îl utilizaţi. ATENŢIE: Pentru a preveni deteriorarea cartuşului de toner, nu îl expuneţi la lumină mai mult de câteva minute. Politica HP referitoare la cartuşele de toner non-HP HP nu recomandă utilizarea cartuşelor de toner non-HP, indiferent dacă sunt noi sau recondiţionate.
3. Scoateţi cartuşul de toner uzat din produs. 1 2 4. Scoateţi cartuşul de toner nou din pungă. Puneţi cartuşul de toner uzat în pungă, pentru reciclare. 5. Prindeţi partea din faţă şi pe cea din spate a cartuşului de toner şi distribuiţi tonerul balansând uşor cartuşul de cinci sau şase ori. ATENŢIE: rolei. 6. Nu atingeţi declanşatorul sau suprafaţa Scoateţi banda de protecţie la transport de pe cartuşul de toner nou. Reciclaţi banda cu cartuşul de toner uzat.
7. Aliniaţi cartuşul de toner cu marcajele din interiorul produsului şi introduceţi cartuşul de toner până când este bine fixat. 1 2 8. Închideţi capacul frontal. După o scurtă perioadă de timp, pe panoul de control trebuie să fie afişat mesajul Pregătit.
Capse Element Descriere Număr reper Cartuş de capse Pachet de două cartuşe de capse. Fiecare cartuş conţine 1.500 de capse neformate. Q7432A Pentru informaţii suplimentare, accesaţi www.hp.com/go/learnaboutsupplies. Alimentarea cu capse 1. Deschideţi uşa capsatorului. NOTĂ: Deschiderea uşii capsatorului va dezactiva capsatorul. Instrucţiuni şi codurile de componente pentru capse de schimb sunt listate pe uşa capsatorului. 2.
52 3. Introduceţi un cartuş cu capse nou prin deschizătura din uşa capsatorului. 4. Închideţi uşa capsatorului.
5 ROWW Imprimarea ● Drivere de imprimare acceptate (Windows) ● Modificarea setărilor operaţiilor de imprimare (Windows) ● Modificarea setărilor operaţiilor de imprimare (Mac OS X) ● Activităţile de imprimare (Windows) ● Activităţile de imprimare (Mac OS X) ● Activităţi de imprimare suplimentare (Windows) ● Activităţi de imprimare suplimentare (Mac OS X) ● Stocarea operaţiilor de imprimare pe produs ● Adăugarea unei pagini de separare a operaţiilor (Windows) ● Utilizarea serviciului HP
Drivere de imprimare acceptate (Windows) Driverele de imprimare asigură accesul la caracteristicile produsului şi permit computerului să comunice cu produsul (printr-un limbaj de imprimantă). Următoarele drivere de imprimare sunt disponibile la adresa www.hp.com/go/ljflowMFPM525_software. Driverul HP PCL 6 Driverul HP UPD PS HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 ● Furnizat ca driver prestabilit pe CD-ul inclus. Acest driver este instalat automat dacă nu selectaţi un alt driver.
manuală, acesta activează automat caracteristicile specifice ale echipamentului respectiv, cum ar fi tipărirea faţă-verso şi capsarea. Pentru informaţii suplimentare, mergeţi pe www.hp.com/go/upd. Moduri de instalare UPD Modul obişnuit Modul dinamic ROWW ● Pentru a folosi acest mod, descărcaţi UPD de pe Internet. Accesaţi www.hp.com/go/ upd. ● Folosiţi acest mod dacă instalaţi driverul pentru un singur computer. ● Funcţionează cu un produs specific.
Modificarea setărilor operaţiilor de imprimare (Windows) Modificarea setărilor tuturor operaţiilor de tipărire, până la închiderea programului software Paşii de urmat pot diferi. Aceasta este cea mai obişnuită procedură. 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi numele produsului şi apoi faceţi clic pe Proprietăţi sau pe Preferinţe. Modificarea setărilor prestabilite pentru toate operaţiile de tipărire 1.
Modificarea setărilor operaţiilor de imprimare (Mac OS X) Modificarea setărilor tuturor operaţiilor de tipărire, până la închiderea programului software 1. Faceţi clic pe meniul Fişier, apoi faceţi clic pe opţiunea Imprimare. 2. În meniul Imprimantă, selectaţi produsul. 3. În mod prestabilit, driverul de imprimare afişează meniul Copies & Pages (Exemplare şi pagini). Deschideţi lista derulantă de meniuri, apoi deschideţi un meniu pentru care doriţi să modificaţi setările de imprimare. 4.
Activităţile de imprimare (Windows) Utilizarea unei comenzi rapide de imprimare (Windows) 58 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Comenzi rapide pentru imprimare.
4. Selectaţi una din comenzile rapide. Faceţi clic pe butonul OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi document. NOTĂ: Când selectaţi o comandă rapidă, setările corespunzătoare se schimbă în celelalte file din driverul de imprimare. 5. În caseta de dialog Imprimare, faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima operaţia. Crearea de comenzi rapide pentru imprimare (Windows) 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2.
3. Faceţi clic pe fila Comenzi rapide pentru imprimare. 4. Ca bază de lucru, selectaţi o comandă rapidă existentă. NOTĂ: Selectaţi întotdeauna o comandă rapidă înainte de a modifica vreo setare în partea dreaptă a ecranului. Dacă modificaţi setările şi selectaţi ulterior o comandă rapidă, se vor pierde toate modificările. 5. 60 Selectaţi opţiunile de imprimare pentru noua comandă rapidă.
6. Faceţi clic pe butonul Salvare ca. 7. Introduceţi un nume pentru comanda rapidă, apoi faceţi clic pe butonul OK. 8. Faceţi clic pe butonul OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi document. În caseta de dialog Imprimare, faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima operaţia. Imprimarea automată pe ambele feţe (Windows) 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare.
62 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Finisare.
4. Selectaţi caseta Imprimare pe ambele feţe. Faceţi clic pe butonul OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi document. 5. În caseta de dialog Imprimare, faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima operaţia. Imprimarea mai multor pagini pe coală (Windows) 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe.
64 3. Faceţi clic pe fila Finisare. 4. Selectaţi numărul de pagini pe coală din lista verticală Pagini per coală.
5. Selectaţi opţiunile corecte Imprimare chenar pagină, Ordine pagini şi Orientare. Faceţi clic pe butonul OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi document. 6. În caseta de dialog Imprimare, faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima operaţia. Selectarea orientării paginii (Windows) 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe.
3. Faceţi clic pe fila Finisare. 4. În zona Orientare, selectaţi opţiunea Portret sau Peisaj. Pentru imprimarea paginii cu orientare inversă, selectaţi opţiunea Rotire cu 180 de grade. Faceţi clic pe butonul OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi document. 5. 66 În caseta de dialog Imprimare, faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima operaţia.
Selectarea tipului de hârtie (Windows) 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Hârtie/Calitate. 4. Din lista verticală Tip hârtie, faceţi clic pe opţiunea Mai multe....
68 5. Extindeţi lista de opţiuni Tipul este:. 6. Extindeţi categoria de tipuri de hârtie care descrie cel mai bine hârtia dvs.
7. Selectaţi opţiunea pentru tipul de hârtie utilizat şi faceţi clic pe butonul OK. 8. Faceţi clic pe butonul OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi document. În caseta de dialog Imprimare, faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima operaţia. Imprimarea primei sau ultimei pagini pe un tip de hârtie diferit (Windows) 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe.
70 3. Faceţi clic pe fila Hârtie/Calitate. 4. În zona Pagini speciale, faceţi clic pe opţiunea Imprimaţi paginile pe tipuri diferite de hârtie, apoi faceţi clic pe butonul Setări. 5. În zona Pagini în document, selectaţi fie opţiunea Prima, fie opţiunea Ultima.
6. Selectaţi opţiunile corecte din listele verticale Sursă hârtie şi Tip hârtie. Faceţi clic pe butonul Adăugare. 7. Dacă imprimaţi atât prima, cât şi ultima pagină pe un tip de hârtie diferit, repetaţi paşii 5 şi 6, selectând opţiunile pentru cealaltă pagină.
8. Faceţi clic pe butonul OK. 9. Faceţi clic pe butonul OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi document. În caseta de dialog Imprimare, faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima operaţia. Scalarea unui document pentru a se încadra în dimensiunile paginii (Windows) 72 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe.
3. Faceţi clic pe fila Efecte. 4. Selectaţi opţiunea Imprimare document pe, apoi selectaţi o dimensiune din lista verticală. Faceţi clic pe butonul OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi document. 5. În caseta de dialog Imprimare, faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima operaţia. Crearea unei broşuri (Windows) 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare.
74 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Finisare. 4. Selectaţi caseta de validare Imprimare pe ambele feţe.
5. În lista verticală Aspect broşură, faceţi clic pe opţiunea Legare în stânga sau Legare în dreapta. Opţiunea Pagini per coală se modifică automat în 2 pagini per coală. Faceţi clic pe butonul OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi document. 6. În caseta de dialog Imprimare, faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima operaţia.
Activităţile de imprimare (Mac OS X) Utilizarea unei presetări pentru imprimare (Mac OS X) 1. Faceţi clic pe meniul Fişier, apoi faceţi clic pe opţiunea Imprimare. 2. În meniul Imprimantă, selectaţi produsul. 3. Din meniul Presetări, selectaţi presetarea de imprimare. 4. Faceţi clic pe butonul Imprimare. NOTĂ: Pentru a utiliza setările prestabilite ale driverului de imprimare, selectaţi opţiunea standard.
4. Din lista derulantă Pagini per coală, selectaţi numărul de pagini pe care doriţi să le imprimaţi pe fiecare coală. 5. În zona Direcţie machetare, selectaţi ordinea şi plasarea paginilor pe coala de hârtie. 6. Din meniul Border (Margine), selectaţi tipul de chenar care va fi imprimat în jurul fiecărei pagini de pe coală. 7. Faceţi clic pe butonul Imprimare. Selectarea orientării paginii (Mac OS X) 1. Faceţi clic pe meniul Fişier, apoi faceţi clic pe opţiunea Imprimare. 2.
Scalarea unui document pentru a se încadra în dimensiunile paginii (Mac OS X) 1. Faceţi clic pe meniul Fişier, apoi faceţi clic pe opţiunea Imprimare. 2. În meniul Imprimantă, selectaţi produsul. 3. În mod prestabilit, driverul de imprimare afişează meniul Copies & Pages (Exemplare şi pagini). Deschideţi lista derulantă a meniurilor, apoi faceţi clic pe meniul Manevrare hârtie. 4.
Activităţi de imprimare suplimentare (Windows) Anularea unei operaţii de imprimare (Windows) NOTĂ: Dacă lucrarea de imprimare este într-un stadiu prea avansat de imprimare, este posibil să nu aveţi opţiunea de a o anula. 1. 2. Dacă o operaţie de imprimare este în curs, anulaţi-o de la panoul de control al produsului urmând procedura de mai jos: a. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Oprire opreşte temporar operaţia şi se deschide ecranul Stare operaţie. .
Selectarea unei dimensiuni personalizate a hârtiei (Windows) 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Hârtie/Calitate. 4. Faceţi clic pe butonul Personalizat. 5. Introduceţi un nume pentru dimensiunea personalizată şi precizaţi dimensiunile. ● Lăţimea este marginea scurtă a hârtiei. ● Lungimea este marginea lungă a hârtiei. 6.
Activităţi de imprimare suplimentare (Mac OS X) Anularea unei operaţii de imprimare (Mac OS X) NOTĂ: Dacă lucrarea de imprimare este într-un stadiu prea avansat de imprimare, este posibil să nu aveţi opţiunea de a o anula. 1. 2. Dacă o operaţie de imprimare este în curs, anulaţi-o de la panoul de control al produsului urmând procedura de mai jos: a. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Oprire opreşte temporar operaţia şi se deschide ecranul Stare operaţie. .
Imprimarea filigranelor (Mac OS X) 82 1. Faceţi clic pe meniul Fişier, apoi faceţi clic pe opţiunea Imprimare. 2. În meniul Imprimantă, selectaţi produsul. 3. În mod prestabilit, driverul de imprimare afişează meniul Copies & Pages (Exemplare şi pagini). Deschideţi lista derulantă a meniurilor, apoi faceţi clic pe meniul Filigrane. 4. Din meniul Mod, selectaţi opţiunea Filigran. 5.
Stocarea operaţiilor de imprimare pe produs Crearea unei operaţii stocate (Windows) Puteţi stoca operaţii pe produs în vederea imprimării ulterioare. 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Stocare operaţie.
4. 84 Selectaţi o opţiune pentru Mod Stocare operaţii. ● Verificare şi păstrare: Imprimaţi şi verificaţi un singur exemplar al unei operaţii, apoi imprimaţi mai multe exemplare. ● Operaţie personală: Operaţia nu se va imprima până când nu solicitaţi această acţiune de la panoul de control al produsului. Pentru acest mod de stocare a operaţiilor, puteţi selecta una dintre opţiunile Setare operaţie privată/ securizată.
5. Pentru a folosi un nume de utilizator sau un nume de operaţie personalizat, faceţi clic pe butonul Personalizat şi apoi introduceţi numele de utilizator sau numele operaţiei. Selectaţi opţiunea care se va utiliza dacă o altă operaţie stocată are deja acest nume: 6. ● Utilizare nume operaţie + (1-99): Adăugaţi un număr unic la sfârşitul numelui operaţiei. ● Înlocuire fişier existent: Suprascrieţi operaţia stocată existentă cu cea nouă.
5. ● Copiere rapidă: Puteţi imprima numărul solicitat de exemplare ale unei operaţii şi puteţi apoi să stocaţi o copie a operaţiei în memoria produsului, pentru a o putea imprima din nou mai târziu. ● Operaţie stocată: Stocaţi o operaţie pe produs şi permiteţi altor utilizatori să imprime operaţia în orice moment. Dacă atribuiţi operaţiei un număr de identificare personală (PIN), persoana care imprimă operaţia trebuie să introducă PIN-ul solicitat la panoul de control.
Adăugarea unei pagini de separare a operaţiilor (Windows) Produsul poate insera o pagină goală la începutul fiecărei operaţii de imprimare, pentru a uşura sortarea operaţiilor. NOTĂ: Următoarea procedură activează această setare pentru toate operaţiile de imprimare. 1. Windows XP, Windows Server 2003 şi Windows Server 2008 (utilizând vizualizarea prestabilită a meniului Start): Faceţi clic pe Start şi apoi faceţi clic pe Imprimante şi faxuri.
Utilizarea serviciului HP ePrint Utilizaţi HP ePrint pentru a imprima un document prin trimiterea acestuia ca ataşare de e-mail către adresa de email a produsului de la orice dispozitiv echipat pentru e-mail. NOTĂ: Pentru a utiliza HP ePrint, produsul trebuie să fie conectat la o reţea şi să aibă acces la Internet. 1. Pentru a utiliza HP ePrint, trebuie mai întâi să activaţi serviciile Web HP. a. Tastaţi adresa IP a produsului în linia de adresă a unui browser Web pentru a deschide HP Embedded Web Server.
Utilizarea software-ului HP ePrint Software-ul HP ePrint facilitează imprimarea de la un computer de birou sau de la un laptop pe orice produs HP cu capabilitate ePrint. După instalarea software-ului, activaţi opţiunea Imprimare din aplicaţia dvs., apoi selectaţi HP ePrint din lista de imprimante instalate. Acest software permite găsirea produselor activate pentru HP ePrint care sunt înregistrate în contul dvs. ePrintCenter. Produsul HP vizat se poate afla la biroul dvs.
Utilizarea Apple AirPrint Imprimarea directă utilizând caracteristica Apple AirPrint este acceptată pentru sistemele de operare iOS 4.2 sau mai recente. Utilizaţi AirPrint pentru a imprima wireless pe produs de pe un iPad (iOS 4.
3. În câmpul Nume serviciu Bonjour, introduceţi un nou nume. 4. Faceţi clic pe butonul Aplicare. Rezolvarea problemelor echipamentului AirPrint Verificaţi dacă produsul acceptă AirPrint. Accesaţi www.hp.com/go/airprint. Actualizaţi firmware-ul produsului pentru a utiliza AirPrint. Accesaţi www.hp.com/go/ljflowMFPM525_firmware. Asiguraţi-vă că produsul este conectat la aceeaşi reţea wireless ca dispozitivul Apple.
Utilizarea HP Smart Print (Windows) Utilizaţi HP Smart Print pentru a imprima o anumită secţiune a unui site Web. Puteţi şterge anteturi, note de subsol şi reclame pentru a reduce consumul. Aplicaţia selectează automat secţiunea din pagina Web pe care aţi dori să o imprimaţi. Puteţi edita zona selectată înainte de a imprima. Descărcaţi HP Smart Print de pe acest site Web: www.hp.com/go/smartweb. NOTĂ: HP Smart Print este compatibil doar cu browsere din Windows.
Utilizarea imprimării cu acces simplu la USB Acest produs beneficiază de imprimare prin acces simplu la USB, astfel încât să puteţi imprima rapid fişiere, fără a fi nevoie să le trimiteţi de la computer. Produsul acceptă unităţi flash USB standard în portul USB din partea din faţă a acestuia. Puteţi imprima următoarele tipuri de fişiere: ● .PDF ● .prn ● .pcl ● .ps ● .cht Înainte de a utiliza această caracteristică, trebuie să activaţi portul USB.
3. Selectaţi numele documentului pe care doriţi să îl imprimaţi. NOTĂ: Este posibil ca documentul să fie într-un folder. Deschideţi folderele, după cum este necesar. 94 4. Pentru a ajusta numărul de copii, atingeţi câmpul Exemplare, apoi utilizaţi tastatura pentru a selecta numărul de copii. 5. Atingeţi butonul Pornire documentul.
6 ROWW Copierea ● Stabilirea unor noi setări prestabilite ● Utilizarea caracteristicilor avansate de procesare a imaginii pentru copiere ● Realizarea unui singur exemplar ● Realizarea mai multor exemplare ● Copierea unui original cu mai multe pagini ● Colaţionarea unei lucrări de copiere ● Copierea pe ambele feţe (duplex) ● Micşorarea sau mărirea imaginii copiate ● Optimizarea calităţii de copiere pentru text sau imagini ● Reglarea luminozităţii/obscurităţii copiei ● Setarea dimensiu
Stabilirea unor noi setări prestabilite Puteţi utiliza meniul Administrare pentru a stabili setările implicite care se aplică tuturor operaţiilor de copiere. Dacă este necesar, aveţi posibilitatea să ignoraţi majoritatea setărilor pentru o operaţie individuală. După finalizarea operaţiei, produsul revine la setările prestabilite. 1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi butonul Administrare. 2. Deschideţi meniul Setări de copiere. 3.
ROWW Element de meniu Descriere Până la margini Utilizaţi caracteristica Până la margini pentru a evita umbrele care pot apărea de-a lungul marginilor exemplarelor atunci când documentul original este imprimat aproape de margini. Combinaţi această caracteristică cu caracteristica Micşorare/Mărire pentru a vă asigura că pagina se va imprima în întregime pe copii. Generare operaţie Utilizaţi caracteristica Generare operaţie pentru a împărţi o operaţie complexă în segmente mai mici.
Utilizarea caracteristicilor avansate de procesare a imaginii pentru copiere Pentru a îmbunătăţi imaginile scanate, puteţi utiliza produsul în mai multe moduri. Reglarea clarităţii copiilor Reglaţi valoarea setării Claritate pentru a face imaginea mai clară sau mai estompată. De exemplu, prin intensificarea clarităţii textul apare mai clar, dar prin reducerea acesteia fotografiile apar mai clare. 1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Copiere. 2.
1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Copiere. 2. Atingeţi butonul Ajustare imagine. NOTĂ: Dacă butonul nu se află pe prima pagină de opţiuni, atingeţi butonul Mai multe opţiuni din partea de jos a ecranului. ROWW 3. Atingeţi caseta de validare Ton automat pentru a o selecta. 4. Atingeţi butonul OK pentru a salva modificările. 5. Pentru a începe scanarea, atingeţi butonul Pornire .
Realizarea unui singur exemplar 1. Aşezaţi documentul cu faţa în jos pe geamul scanerului sau aşezaţi-l cu faţa în sus în alimentatorul de documente şi reglaţi ghidajele pentru hârtie astfel încât să corespundă dimensiunii documentului. 2. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Pornire .
Realizarea mai multor exemplare 1. Aşezaţi documentul cu faţa în jos pe geamul scanerului sau aşezaţi-l cu faţa în sus în alimentatorul de documente şi reglaţi ghidajele pentru hârtie astfel încât să corespundă dimensiunii documentului. 2. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Copiere. 3. Atingeţi câmpul Exemplare pentru a deschide tastatura.
4. Introduceţi numărul de exemplare, apoi atingeţi butonul OK. 5. Atingeţi butonul Pornire 102 Capitolul 6 Copierea .
Copierea unui original cu mai multe pagini Alimentatorul de documente are o capacitate maximă de 100 de pagini (în funcţie de grosimea paginilor). 1. Plasaţi documentul în alimentatorul de documente, paginile fiind orientate cu faţa în sus. Ajustaţi ghidajele pentru hârtie astfel încât să corespundă dimensiunii documentului. 2. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Copiere. 3. Atingeţi câmpul Exemplare pentru a deschide tastatura.
4. Introduceţi numărul de exemplare, apoi atingeţi butonul OK. 5. Atingeţi butonul Pornire 104 Capitolul 6 Copierea .
Colaţionarea unei lucrări de copiere 1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Copiere. 2. Atingeţi butonul Colaţionare.
3. Atingeţi opţiunea Colaţionare activată (Seturi în ordinea paginilor). Atingeţi butonul OK. 4. Atingeţi butonul Pornire 106 Capitolul 6 Copierea .
Copierea pe ambele feţe (duplex) Copierea automată faţă-verso 1. Încărcaţi documentele originale în alimentatorul de documente, cu prima pagină orientată în sus şi cu partea de sus a paginii spre înainte. 2. Ajustaţi ghidajele pentru hârtie astfel încât să corespundă dimensiunii documentului. 3. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Copiere. 4. Atingeţi butonul Feţe.
5. Pentru a realiza o copie faţă-verso după un original cu o singură faţă, atingeţi butonul Original cu o faţă, imprimare faţă-verso. Pentru a realiza o copie faţă-verso după un original faţă-verso, atingeţi butonul Original faţă-verso, imprimare faţă-verso. Pentru a realiza o copie cu o singură faţă după un original faţă-verso, atingeţi butonul Original faţăverso, imprimare pe o faţă. Atingeţi butonul OK. 6. Atingeţi butonul Pornire . Copierea manuală faţă-verso 1. Ridicaţi capacul scanerului. 2.
3. Închideţi cu grijă capacul scanerului. 4. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Copiere. 5. Atingeţi butonul Feţe. 6. Pentru a efectua o copie faţă-verso a unui original cu o singură faţă, atingeţi butonul Original cu o faţă, imprimare faţă-verso. Pentru a efectua o copie faţă-verso a unui original faţă-verso, atingeţi butonul Original faţă-verso, imprimare faţă-verso.
Micşorarea sau mărirea imaginii copiate 1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Copiere. 2. Atingeţi butonul Micşorare/Mărire.
3. Selectaţi unul dintre procentajele predefinite sau atingeţi câmpul Scalare şi introduceţi un procentaj între 25 şi 200 când utilizaţi alimentatorul de documente sau între 25 şi 400 când copiaţi de pe geamul scanerului. Atingeţi butonul OK. De asemenea, puteţi selecta aceste opţiuni: ● Auto: Produsul scalează automat imaginea pentru a se încadra în dimensiunea hârtiei din tavă.
Optimizarea calităţii de copiere pentru text sau imagini Optimizaţi operaţia de copiere pentru tipul de imagine care este în curs de copiere: text, grafică sau fotografii. 1. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Copiere. 2. Atingeţi butonul Mai multe opţiuni, apoi butonul Optimizare text/imagine. 3. Selectaţi una dintre opţiunile predefinite sau atingeţi butonul Reglare manuală, apoi ajustaţi cursorul în zona Optimizare pentru. Atingeţi butonul OK. 4.
Reglarea luminozităţii/obscurităţii copiei 1. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Copiere. 2. Atingeţi butonul Ajustare imagine.
3. Reglaţi glisoarele pentru a seta nivelul de Întunecime, nivelul de Contrast, nivelul de Claritate şi nivelul de Curăţare fundal. Atingeţi butonul OK. 4. Atingeţi butonul Pornire 114 Capitolul 6 Copierea .
Setarea dimensiunii şi tipului de hârtie pentru copierea pe hârtie specială 1. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Copiere. 2. Atingeţi butonul Selectare hârtie. 3. Selectaţi tava în care să găseşte hârtia pe care doriţi să o utilizaţi, apoi atingeţi butonul OK.
Utilizarea modului Job Build (Generare lucrare) Utilizaţi caracteristica Generare operaţie pentru a combina mai multe seturi de documente originale într-o lucrare de copiere. De asemenea, utilizaţi această caracteristică pentru a copia un document original care are mai multe pagini decât poate accepta alimentatorul de documente la un moment dat. 1.
Copierea unei cărţi 1. Ridicaţi capacul scanerului. 2. Aşezaţi cartea pe geamul scanerului cu cotorul aliniat cu marcajul din spate, în partea centrală a geamului scanerului. 3. Închideţi cu grijă capacul scanerului.
4. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Pornire . 5. Repetaţi aceşti paşi pentru fiecare pagină pe care doriţi să o copiaţi. NOTĂ: Acest produs nu are capabilitatea de a face distincţie între paginile din stânga şi cele din dreapta. Asamblaţi cu atenţie paginile copiate.
Copierea unei fotografii Copierea fotografiilor de pe geamul scanerului. 1. Ridicaţi capacul scanerului. 2. Aşezaţi fotografia pe geamul scanerului, cu faţa cu imaginea în jos şi colţul din stânga sus al fotografiei în colţul din stânga sus al geamului scanerului.
3. Închideţi cu grijă capacul scanerului. 4. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Copiere. 5. Atingeţi butonul Mai multe opţiuni din partea de jos a ecranului. 6. Atingeţi butonul Optimizare text/imagine. 7. Selectaţi opţiunea Fotografie, apoi atingeţi butonul OK. 8. Atingeţi butonul Pornire 120 Capitolul 6 Copierea .
7 ROWW Scanarea/trimiterea ● Configurarea caracteristicilor de scanare/trimitere ● Modificarea setărilor implicite de scanare/trimitere de la panoul de control al produsului ● Utilizarea caracteristicilor de procesare a imaginii pentru scanare ● Utilizarea caracteristicilor avansate de procesare a imaginii pentru scanare ● Utilizarea funcţiei de previzualizare a imaginilor ● Scanarea şi trimiterea de documente utilizând caracteristica Seturi rapide ● Trimiterea unui document scanat către un
Configurarea caracteristicilor de scanare/trimitere Produsul oferă următoarele caracteristici de scanare şi trimitere: ● Scanarea şi salvarea fişierelor într-un folder din reţea. ● Scanarea şi salvarea fişierelor în memoria produsului. ● Scanarea şi salvarea fişierelor pe o unitate flash USB. ● Scanarea şi trimiterea de documente către una sau mai multe adrese de e-mail. ● Scanarea şi trimiterea documentelor către unul sau mai multe site-uri Microsoft® SharePoint®.
6. ROWW a. Faceţi clic pe legătura Configurare Salvare pe USB. b. Selectaţi caseta Activare salvare pe USB. c. Faceţi clic pe butonul Aplicare din partea inferioară a paginii. Activaţi caracteristica Salvare în SharePoint®. a. Faceţi clic pe legătura Salvare în SharePoint®. b. Selectaţi caseta Activarea Salvării în SharePoint®. c. Pentru a utiliza această caracteristică, trebuie să furnizaţi informaţiile solicitate de site-ul SharePoint®.
Modificarea setărilor implicite de scanare/trimitere de la panoul de control al produsului 1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi butonul Administrare. 2. Deschideţi meniul Setări scanare / trimitere digitală.
3. Selectaţi categoria setărilor de scanare şi trimitere pe care doriţi să le configuraţi. 4. Deschideţi meniul Opţiuni prestabilite pentru operaţii şi configuraţi opţiunile. Atingeţi butonul Salvare pentru a salva setările.
Utilizarea caracteristicilor de procesare a imaginii pentru scanare Pentru a îmbunătăţi imaginile scanate, puteţi utiliza produsul în mai multe moduri.
5. Selectaţi tipul fişierului de documente din lista de opţiuni. 6. Atingeţi butonul OK pentru a salva modificările. 7. Pentru a începe scanarea, atingeţi butonul Pornire . Sunt disponibile următoarele tipuri standard de fişiere: ● .PDF: Acest tip de fişiere oferă calitatea optimă pentru imaginea globală şi pentru text.Fişierele .PDF necesită software Adobe® Acrobat® Reader pentru a putea fi vizualizate. ● .JPEG: Acest tip de fişiere reprezintă o alegere bună pentru majoritatea imaginilor.
4. Atingeţi butonul Calitate imprimare. NOTĂ: Dacă butonul nu se află pe prima pagină de opţiuni, atingeţi din nou butonul Mai multe opţiuni. 5. Selectaţi una din opţiunile pentru Calitate imprimare. Cu cât calitatea este mai bună, cu atât dimensiunea fişierului este mai mare. 6. Atingeţi butonul OK pentru a salva modificările. 7. Pentru a începe scanarea, atingeţi butonul Pornire .
6. Atingeţi butonul OK pentru a salva modificările. 7. Pentru a începe scanarea, atingeţi butonul Pornire . Detectarea automată a culorilor pentru scanare Produsul poate crea imagini scanate color, chiar dacă imprimă numai în tonuri de gri. Utilizaţi funcţia Color/Albnegru pentru a configura setările de culoare pe care le utilizează produsul pentru imaginile scanate. Sunt disponibile următoarele opţiuni: Detectare automată Produsul examinează imaginile şi determină dacă paginile conţin culori.
5. Selectaţi una dintre dimensiunile de pagină predefinite sau selectaţi opţiunea Detectare automată pentru a instrui produsul să utilizeze senzorul intern şi să încerce să determine dimensiunea paginii. 6. Atingeţi butonul OK pentru a salva modificările. 7. Pentru a începe scanarea, atingeţi butonul Pornire . Selectarea opţiunilor de înştiinţare pentru scanare Puteţi instrui produsul să vă înştiinţeze care este starea operaţiilor de scanare.
6. Atingeţi butonul OK pentru a salva modificările. 7. Pentru a începe scanarea, atingeţi butonul Pornire . Reglarea întunecimii pentru scanare Ajustaţi setarea Întunecime pentru a mări sau a reduce cantitatea de alb şi negru utilizată în culorile din imaginile scanate. 1. Din ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi butonul pentru caracteristica de scanare/trimitere pe care doriţi să o utilizaţi. 2.
1. Din ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi butonul pentru caracteristica de scanare/trimitere pe care doriţi să o utilizaţi. 2. Completaţi câmpurile din primul ecran, în funcţie de caracteristica de scanare/trimitere pe care o utilizaţi. 3. Atingeţi butonul Mai multe opţiuni din partea de jos a ecranului. 4. Atingeţi butonul Ajustare imagine. NOTĂ: Dacă butonul nu se află pe prima pagină de opţiuni, atingeţi din nou butonul Mai multe opţiuni. 5.
4. Atingeţi butonul Generare operaţie. NOTĂ: Dacă butonul nu se află pe prima pagină de opţiuni, atingeţi din nou butonul Mai multe opţiuni. 5. Atingeţi butonul Pornire . După ce este scanată fiecare pagină sau când alimentatorul de documente este gol, panoul de control vă solicită mai multe pagini. 6. Dacă operaţia conţine mai multe pagini, încărcaţi pagina următoare, apoi apăsaţi butonul Scanare. Produsul salvează temporar toate imaginile scanate.
Utilizarea caracteristicilor avansate de procesare a imaginii pentru scanare Pe lângă funcţiile elementare de procesare a imaginii, acest produs include tehnologii care permit activarea unor funcţii avansate de procesare a imaginii.
● .PDF: Acest tip de fişiere oferă calitatea optimă pentru imaginea globală şi pentru text.Fişierele .PDF necesită software Adobe® Acrobat® Reader pentru a putea fi vizualizate. ● .JPEG: Acest tip de fişiere reprezintă o alegere bună pentru majoritatea imaginilor. Majoritatea computerelor au un browser care poate vizualiza fişiere .JPEG. Acest tip de fişier produce un fişier per pagină. ● TIFF: Acesta este un format standard de fişiere acceptat de majoritatea programelor de grafică.
1. Din ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi butonul pentru caracteristica de scanare/trimitere pe care doriţi să o utilizaţi. 2. Completaţi câmpurile din primul ecran, în funcţie de caracteristica de scanare/trimitere pe care o utilizaţi. 3. Atingeţi butonul Mai multe opţiuni din partea de jos a ecranului. 4. Atingeţi butonul Opţiuni de decupare. NOTĂ: 5. Dacă butonul nu se află pe prima pagină de opţiuni, atingeţi din nou butonul Mai multe opţiuni.
1. Din ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi butonul pentru caracteristica de scanare/trimitere pe care doriţi să o utilizaţi. 2. Completaţi câmpurile din primul ecran, în funcţie de caracteristica de scanare/trimitere pe care o utilizaţi. 3. Atingeţi butonul Mai multe opţiuni din partea de jos a ecranului. 4. Atingeţi butonul Ajustare imagine. NOTĂ: Dacă butonul nu se află pe prima pagină de opţiuni, atingeţi din nou butonul Mai multe opţiuni. 5.
Utilizarea funcţiei de previzualizare a imaginilor Acest produs include o funcţie de previzualizare a imaginilor, astfel încât puteţi previzualiza şi regla imaginile scanate înainte de a finaliza operaţia. Previzualizarea imaginilor este disponibilă pentru următoarele funcţii de scanare/trimitere: ● E-mail ● Salvare în dosar de reţea ● salvare pe USB ● Salvare în SharePoint® ● Fax 1.
4. Se deschide ecranul de previzualizare a imaginilor. Acesta include următoarele funcţii: 1 2 1 3 Control navigare în pagini: Atingeţi butoanele cu săgeţi pentru a derula înainte sau înapoi prin document, câte o pagină pe rând. Pentru a afişa o anumită pagină, atingeţi caseta de text şi introduceţi numărul paginii. NOTĂ: De asemenea, puteţi derula paginile şi prin gestul de trecere cu degetul peste ele. Treceţi cu degetul peste imaginile paginilor de pe acest ecran.
5. Atingeţi butonul de vizualizare pentru a accesa vizualizarea de pagini multiple. În vizualizarea de pagini multiple, sunt disponibile mai multe opţiuni de manipulare a paginilor documentului. Atingeţi una dintre paginile din zona de previzualizare a documentelor pentru a activa opţiunile. 1 2 3 4 6. 1 Butonul Adăugare pagini: Utilizaţi acest buton pentru a adăuga mai multe pagini în document.
Scanarea şi trimiterea de documente utilizând caracteristica Seturi rapide Utilizaţi caracteristica Seturi rapide pentru a accesa rapid opţiunile presetate ale operaţiilor pentru următoarele caracteristici de scanare/trimitere: ● E-mail ● Salvare în dosar de reţea ● salvare pe USB ● Salvare în SharePoint® Administratorul produsului poate utiliza serverul Web încorporat HP pentru a crea Seturi rapide, care ulterior devin disponibile în meniul Seturi rapide de pe ecranul principal al panoului de contr
Trimiterea unui document scanat către un dosar din reţea Produsul poate scana un fişier şi îl poate salva într-un dosar din reţea. Următoarele sisteme de operare acceptă această caracteristică: ● Windows Server 2003 pe 64 de biţi ● Windows Server 2008 pe 64 de biţi ● Windows XP pe 64 de biţi ● Windows Vista pe 64 de biţi ● Windows 7 pe 64 de biţi ● Novell v5.1 şi ulterior (acces numai la folderele Seturi rapide) NOTĂ: Puteţi să utilizaţi această caracteristică utilizând Mac OS X v10.
2. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Salvare în dosar de reţea. NOTĂ: Dacă vi se cere, introduceţi numele de utilizator şi parola. 3. Pentru a utiliza una din setările de lucrare prestabilite, selectaţi unul dintre elementele din lista Seturi rapide. 4. Pentru a configura o nouă operaţie, atingeţi câmpul de text Nume fişier: pentru a deschide o tastatură, apoi introduceţi numele fişierului. Atingeţi butonul OK.
5. Dacă este necesar, atingeţi meniul derulant Tip fişier pentru a selecta un format de fişier de ieşire diferit. 6. Atingeţi butonul Adăugare care se află sub câmpul Cale dosar pentru a deschide o tastatură, apoi introduceţi calea către dosarul din reţea. Pentru cale, utilizaţi acest format: \\cale\cale Atingeţi butonul OK. NOTĂ: Utilizaţi tastatura fizică sau tastatura virtuală pentru a introduce caractere.
7. Pentru a configura setările pentru document, atingeţi butonul Mai multe opţiuni. 8. Atingeţi butonul Pornire pentru a salva fişierul. NOTĂ: Puteţi previzualiza imaginea în orice moment atingând butonul Previzualizare din colţul din dreapta sus al ecranului. Pentru mai multe informaţii despre această caracteristică, atingeţi butonul Asistenţă de pe ecranul de previzualizare.
Trimiterea unui document scanat către un folder din memoria produsului Utilizaţi această procedură pentru a scana un document şi a-l salva pe produs, astfel încât să puteţi imprima oricând copii. 1. Aşezaţi documentul cu faţa în jos pe geamul scanerului sau aşezaţi-l cu faţa în sus în alimentatorul de documente şi reglaţi ghidajele pentru hârtie astfel încât să corespundă dimensiunii documentului. 2.
Trimiterea unui document scanat către o unitate flash USB Produsul poate scana un fişier şi îl poate salva într-o unitate flash USB. NOTĂ: Poate fi necesar să vă conectaţi la produs pentru a utiliza această caracteristică. Înainte de a utiliza această caracteristică, trebuie să activaţi portul USB. Utilizaţi următoarea procedură pentru a activa portul din meniurile panoului de control al produsului: 1. Din ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi şi atingeţi butonul Administrare.
3. Introduceţi unitatea flash USB în portul USB din partea stângă a panoului de control al produsului. NOTĂ: Poate fi necesar să scoateţi capacul de la portul USB. 2 4. Puteţi să salvaţi fişierul în rădăcina unităţii flash USB sau să îl salvaţi într-un folder. Pentru a-l salva într-un folder, selectaţi unul din folderele din listă sau atingeţi butonul Dosar nou pentru a crea un folder pe unitatea flash USB. 5. Introduceţi numele pentru fişier în câmpul Nume fişier:. Atingeţi butonul OK.
6. Pentru a configura setările pentru document, atingeţi butonul Mai multe opţiuni. 7. Atingeţi butonul Pornire pentru a salva fişierul. NOTĂ: Puteţi previzualiza imaginea în orice moment atingând butonul Previzualizare din colţul din dreapta sus al ecranului. Pentru mai multe informaţii despre această caracteristică, atingeţi butonul Asistenţă de pe ecranul de previzualizare.
Trimiterea unui document scanat către una sau mai multe adrese de e-mail 1. Puneţi documentul cu faţa în jos pe geamul scanerului sau puneţi-l cu faţa în sus în alimentatorul de documente şi reglaţi ghidajele pentru hârtie pentru a corespunde cu dimensiunea documentului. 2. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul E-mail. NOTĂ: Dacă vi se cere, introduceţi numele de utilizator şi parola. 3. Atingeţi câmpul Către pentru a deschide o tastatură.
4. Introduceţi adresa de e-mail. Pentru a trimite către mai multe adrese, separaţi adresele prin punct şi virgulă sau atingeţi butonul Enter de pe tastatură după ce introduceţi fiecare adresă. 5. Completaţi câmpurile CC:, Subiect: şi Nume fişier: atingându-le şi utilizând tastatura pentru a introduce informaţiile. De asemenea, puteţi furniza un comentariu opţional în câmpul Mesaj. Atingeţi butonul OK când aţi completat câmpurile. 6.
8. Pentru a începe trimiterea, atingeţi butonul Pornire . NOTĂ: Este posibil ca produsul să vă solicite să adăugaţi adresa de e-mail la agenda de adrese. NOTĂ: Puteţi să previzualizaţi imaginea în orice moment apăsând butonul Previzualizare din colţul din dreapta sus al ecranului. Pentru mai multe informaţii despre această caracteristică, atingeţi butonul Asistenţă de pe ecranul de previzualizare. 9. Pentru a configura o altă operaţie de e-mail, atingeţi butonul OK din ecranul Stare.
Utilizarea agendei de adrese pentru trimiterea de e-mailuri Prin utilizarea agendei de adrese, puteţi să trimiteţi mesaje de email către o listă de destinatari. În funcţie de modul în care este configurat produsul, puteţi să aveţi una sau mai multe dintre următoarele opţiuni de vizualizare a agendei de adrese. ● Toate contactele: Listează toate contactele care sunt disponibile pentru dvs. ● Contacte personale: Listează toate contactele care sunt asociate cu numele dvs. de utilizator.
2. Atingeţi butonul Agendă de adrese , care se află lângă câmpul Către:, pentru a deschide ecranul Agendă de adrese. 3. Atingeţi butonul Adăugare din stânga jos al ecranului.
4. În câmpul Nume, introduceţi numele contactului. NOTĂ: Utilizaţi tastatura fizică sau tastatura virtuală pentru a introduce caractere. 5. Din lista de meniuri, selectaţi opţiunea Adresă de e-mail, apoi introduceţi adresa de e-mail a contactului. Atingeţi butonul OK pentru a adăuga contactul la listă. Trimiterea unui document către e-mail prin utilizarea agendei de adrese 1.
2. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul E-mail. NOTĂ: Dacă vi se cere, introduceţi numele dvs. de utilizator şi parola. 3. Atingeţi butonul Agendă de adrese , care se află lângă câmpul Către:, pentru a deschide ecranul Agendă de adrese. 4. Din lista verticală, selectaţi vizualizarea pe care doriţi să o utilizaţi pentru agenda de adrese.
5. Selectaţi un nume din lista de contacte, apoi atingeţi butonul săgeată dreapta pentru a adăuga numele la lista de destinatari. Repetaţi acest pas pentru fiecare destinatar, apoi atingeţi butonul OK. 6. Pentru a începe trimiterea, atingeţi butonul Pornire . NOTĂ: Puteţi previzualiza imaginea în orice moment atingând butonul Previzualizare din colţul din dreapta sus al ecranului. Pentru mai multe informaţii despre această caracteristică, atingeţi butonul Asistenţă de pe ecranul de previzualizare.
Salvarea unui document scanat pe un site SharePoint® Produsul poate scana şi salva un fişier direct pe un site Microsoft® SharePoint®. NOTĂ: Pentru a utiliza această caracteristică, poate fi necesar să vă conectaţi la produs. 1. Aşezaţi documentul cu faţa în jos pe geamul scanerului sau aşezaţi-l cu faţa în sus în alimentatorul de documente şi reglaţi ghidajele pentru hârtie astfel încât să corespundă dimensiunii documentului. 2.
Scanarea unei fotografii 1. Ridicaţi capacul scanerului. 2. Aşezaţi fotografia pe geamul scanerului, cu faţa cu imaginea în jos şi colţul din stânga sus al fotografiei în colţul din stânga sus al geamului scanerului. 3. Închideţi cu grijă capacul scanerului.
4. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, atingeţi unul dintre butoanele pentru caracteristicile de scanare/trimitere: ● Salvare în dosar de reţea ● Salvare în memorie dispozitiv ● salvare pe USB 5. Selectaţi un folder existent sau atingeţi butonul Dosar nou pentru a crea un folder. 6. Introduceţi numele pentru fişier în câmpul Nume fişier:. 7. Atingeţi butonul Mai multe opţiuni din partea de jos a ecranului. 8. Atingeţi butonul Optimizare text/imagine. 9.
8 ROWW Faxul ● Configurarea setărilor obligatorii pentru fax ● Configurarea setărilor de apelare prin fax ● Configurarea setărilor generale de trimitere a faxurilor ● Configurarea codurilor de facturare pentru faxuri ● Configurarea opţiunilor prestabilite pentru operaţiile de trimitere a faxurilor ● Utilizarea caracteristicilor de procesare a imaginii pentru operaţii de trimitere fax ● Utilizarea procesării avansate a imaginii pentru operaţii de trimitere fax ● Trimiterea de documente prin
Configurarea setărilor obligatorii pentru fax Trebuie să configuraţi anumite setări înainte de a putea utiliza caracteristica de fax. Dacă aceste setări nu sunt configurate, pictograma de fax nu este disponibilă. Aceste setări includ: ● Country/region (Ţară/regiune) ● Dată/Oră ● Nume companie ● Nr. de fax ● Prefix apelare (opţional) Aceste informaţii sunt utilizate în antetul de fax, care urmează să se imprime pe toate faxurile trimise.
3. ● Configurare trimitere fax ● Asistent de configurare a faxului Urmaţi paşii din expertul de configurare a faxului pentru a configura setările necesare. Configurarea faxului este finalizată. NOTĂ: Setările configurate utilizând Asistentul de configurare a faxului de pe panoul de control ignoră toate setările efectuate în serverul Web HP încorporat. NOTĂ: Dacă meniul Setări fax nu apare în lista de meniuri, este posibil să fie activat faxul prin LAN sau internet.
3. Atingeţi o opţiune Format dată. 4. Atingeţi o opţiune Format oră. 5. Atingeţi butonul Salvare pentru a salva setările.
Configurarea setărilor de apelare prin fax 1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi butonul Administrare. 2. Deschideţi următoarele meniuri: ● Setări fax ● Setări de trimitere faxuri ● Configurare trimitere fax ● Setări de apelare prin fax Configuraţi oricare dintre setările următoare: Element de meniu Descriere Volum apelare fax Utilizaţi setarea Volum apelare fax pentru a controla nivelul volumului de apelare al produsului când se trimit faxuri.
Configurarea setărilor generale de trimitere a faxurilor 1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi butonul Administrare. 2.
Configurarea codurilor de facturare pentru faxuri Setarea codurilor de taxare, când este activată, solicită ca utilizatorul să introducă un număr atunci când trimite un fax. Acest număr este plasat în raportul codurilor de taxare. Pentru a vizualiza raportul codurilor de taxare, fie imprimaţi raportul, fie interogaţi-l utilizând o aplicaţie. Codurile de facturare sunt dezactivate în mod implicit. Urmaţi aceşti paşi pentru a activa codurile de facturare: 1.
Configurarea opţiunilor prestabilite pentru operaţiile de trimitere a faxurilor NOTĂ: Setările de opţiuni pentru lucrări implicite sunt partajate pentru toate metodele de fax: analogic, LAN şi Internet. 1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi butonul Administrare. 2.
ROWW Element de meniu Descriere Optimizare text/imagine Utilizaţi caracteristica Optimizare text/imagine pentru a produce o calitate a faxului care să corespundă cel mai bine cu cea a originalului. Trimiterea de grafice şi de fotografii în modul text are ca rezultat o calitate mai slabă a imaginii. Generare operaţie Utilizaţi caracteristica Generare operaţie pentru a combina mai multe originale într-o singură operaţie de fax.
Utilizarea caracteristicilor de procesare a imaginii pentru operaţii de trimitere fax Pentru a îmbunătăţi imaginile faxurilor trimise, puteţi utiliza produsul în mai multe moduri.
3. Atingeţi butonul Mai multe opţiuni din partea de jos a ecranului. 4. Atingeţi butonul Feţe original. NOTĂ: Dacă butonul nu se află pe prima pagină de opţiuni, atingeţi din nou butonul Mai multe opţiuni. 5. Selectaţi opţiunea O faţă sau Cu 2 feţe. De asemenea, puteţi atinge butonul Orientare pentru a specifica orientarea documentului original. 6. Atingeţi butonul OK pentru a salva modificările. 7. Pentru a începe scanarea, atingeţi butonul Pornire .
Selectarea opţiunilor de înştiinţare pentru faxuri Puteţi instrui produsul să vă înştiinţeze care este starea operaţiilor de fax. Produsul poate imprima înştiinţarea sau o poate trimite prin e-mail la o adresă specificată de dvs. 1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Fax. 2. Completaţi câmpurile din primul ecran pentru a specifica informaţiile despre destinatarul faxului. 3. Atingeţi butonul Mai multe opţiuni din partea de jos a ecranului. 4.
1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Fax. 2. Completaţi câmpurile din primul ecran pentru a specifica informaţiile despre destinatarul faxului. 3. Atingeţi butonul Mai multe opţiuni din partea de jos a ecranului. 4. Atingeţi butonul Ajustare imagine. NOTĂ: Dacă butonul nu se află pe prima pagină de opţiuni, atingeţi din nou butonul Mai multe opţiuni. 5.
6. Atingeţi butonul OK pentru a salva modificările. 7. Pentru a începe scanarea, atingeţi butonul Pornire . Utilizarea modului Generare operaţie pentru faxuri Utilizaţi caracteristica Generare operaţie pentru a combina mai multe seturi de documente originale într-o singură operaţie de fax. De asemenea, utilizaţi această caracteristică pentru a trimite prin fax un document original care are mai multe pagini decât poate accepta simultan alimentatorul de documente. 1.
Utilizarea procesării avansate a imaginii pentru operaţii de trimitere fax Pe lângă funcţiile elementare de procesare a imaginii, acest produs include tehnologii care permit activarea unor funcţii avansate de procesare a imaginii.
Detectarea automată a alimentării eronate pentru faxuri Alimentatorul de documente al acestui produs are un senzor care detectează automat grosimea paginilor pe măsură ce acestea intră în mecanismul de scanare. Dacă senzorul detectează două sau mai multe coli de hârtie odată, produsul se opreşte şi vă avertizează să scoateţi paginile. Această setare este activată în mod prestabilit.
Trimiterea de documente prin fax utilizând caracteristica Seturi rapide Utilizaţi caracteristica Seturi rapide pentru a accesa rapid opţiunile presetate ale operaţiilor de trimitere prin fax. Administratorul produsului poate utiliza serverul Web încorporat HP pentru a crea Seturi rapide, care ulterior devin disponibile în meniul Seturi rapide de pe ecranul principal al panoului de control. Crearea unui set rapid 1. Deschideţi un browser Web, apoi introduceţi adresa IP a produsului în linia de adresă. 2.
Configurarea setărilor de primire a faxurilor 1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi butonul Administrare. 2. Deschideţi următoarele meniuri: ● Setări fax ● Setări de recepţionare faxuri ● Configurare primire fax Configuraţi oricare dintre setările următoare: Element de meniu Descriere Volum sonerie Atingeţi meniul derulant Volum sonerie şi reglaţi setările de volum ale soneriei.
Utilizarea unui program de imprimare a faxurilor NOTĂ: Înainte de a activa o programare de imprimare a faxurilor, trebuie să creaţi o programare. 1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi butonul Administrare. 2. Deschideţi următoarele meniuri: ● Setări fax ● Setări de recepţionare faxuri ● Program imprimare faxuri 3. Atingeţi opţiunea Utilizare program de imprimare faxuri. 4. Atingeţi butonul Programare. 5. Atingeţi butonul Mod de imprimare faxuri.
Blocare faxuri de intrare Utilizaţi setarea listei de blocare a faxurilor pentru a crea o listă a numerelor de telefon blocate. Când un fax este primit de la un număr de telefon blocat, faxul nu este imprimat şi este şters imediat din memorie. Crearea unei liste de faxuri blocate 1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi butonul Administrare. 2. Deschideţi următoarele meniuri: ● Setări fax ● Setări de recepţionare faxuri ● Numere de fax blocate 3.
Configurarea opţiunilor prestabilite pentru operaţiile de primire a faxurilor NOTĂ: Setările de opţiuni pentru lucrări implicite sunt partajate pentru toate metodele de fax: analogic, LAN şi Internet. 1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi butonul Administrare. 2.
Arhivarea şi redirecţionarea faxurilor Utilizaţi caracteristica de arhivare a faxurilor pentru a salva copii arhivate ale tuturor faxurilor primite, ale tuturor faxurilor trimise sau ale ambelor către o adresă de e-mail, folder de reţea sau server FTP specificate. Utilizaţi caracteristica de redirecţionare a faxurilor pentru a redirecţiona toate faxurile primite, toate faxurile trimise sau ambele variante către un alt număr de fax.
Crearea unei liste de apelare rapidă 1. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Fax. 2. Atingeţi butonul Apelări rapide pentru a afişa ecranul Apelări rapide. 3. Atingeţi unul dintre numerele neatribuite Apelări rapide One Touch.
4. Atingeţi câmpul Speed Dial Name (Nume apelare rapidă) pentru a afişa tastatura. 5. Introduceţi un nume pentru apelarea rapidă.
6. Introduceţi numărul de fax pentru apelare rapidă. NOTĂ: Pentru a introduce numere de fax suplimentare pentru o apelare rapidă, atingeţi ecranul în dreapta ultimei cifre a numărului de fax introdus anterior. Când apare cursorul, atingeţi tasta Enter pentru a deplasa cursorul pe rândul următor. Repetaţi acest pas pentru a introduce toate numerele apelării rapide. Atingeţi butonul OK. 7. Numele şi numărul (sau numerele) de fax vor apărea lângă numărul Apelări rapide One Touch selectat.
Adăugarea unui număr la o listă existentă de apelare rapidă 1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi butonul Fax. 2. Atingeţi butonul Apelări rapide pentru a afişa ecranul Apelări rapide. 3. Atingeţi un număr Apelări rapide One Touch din lista de editat. 4. Atingeţi săgeata în jos din caseta Speed Dial Name (Nume apelare rapidă) pentru a deschide meniul derulant. 5. Atingeţi elementul Numere fax. 6.
Ştergerea unei liste de apelare rapidă ROWW 1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi butonul Fax. 2. Atingeţi butonul Apelări rapide pentru a afişa ecranul Apelări rapide. 3. Atingeţi numărul Apelări rapide One Touch al listei care urmează să fie ştearsă. 4. Atingeţi butonul Ştergere. 5. Atingeţi butonul Da pentru a confirma ştergerea listei de apelare rapidă şi a reveni la ecranul Fax.
Ştergerea unui singur număr dintr-o lista de apelare rapidă 1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi butonul Fax. 2. Atingeţi butonul Apelări rapide pentru a afişa ecranul Apelări rapide. 3. Atingeţi numărul Apelări rapide One Touch din listă pentru a deschide tastatura. 4. Atingeţi săgeata în jos din caseta Speed Dial Name (Nume apelare rapidă) pentru a deschide meniul derulant, apoi atingeţi opţiunea Numere fax. 5.
Trimiterea unui fax prin introducerea manuală a numerelor 1. Aşezaţi documentul cu faţa în jos pe geamul scanerului sau aşezaţi-l cu faţa în sus în alimentatorul de documente şi reglaţi ghidajele pentru hârtie astfel încât să corespundă dimensiunii documentului. 2. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Fax. Este posibil să vi se solicite să introduceţi un nume de utilizator şi o parolă. 3. Atingeţi butonul Mai multe opţiuni.
4. Atingeţi câmpul Nr. de fax. 5. Introduceţi un număr de telefon, apoi atingeţi butonul OK. NOTĂ: Utilizaţi tastatura fizică sau tastatura virtuală pentru a introduce caractere. 6. Atingeţi butonul Pornire pentru a trimite faxul. NOTĂ: Puteţi previzualiza imaginea în orice moment atingând butonul Previzualizare din colţul din dreapta sus al ecranului. Pentru mai multe informaţii despre această caracteristică, atingeţi butonul Asistenţă de pe ecranul de previzualizare.
Trimiterea unui fax utilizând apelarea rapidă 1. Aşezaţi documentul cu faţa în jos pe geamul scanerului sau aşezaţi-l cu faţa în sus în alimentatorul de documente şi reglaţi ghidajele pentru hârtie astfel încât să corespundă dimensiunii documentului. 2. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Fax.
3. Atingeţi tasta numerică alocată numelui de apelare rapidă pe care doriţi să îl utilizaţi. Numele de apelare rapidă apare în secţiunea Destinatari fax a ecranului Fax. 4. Atingeţi butonul Pornire pentru a trimite faxul. NOTĂ: Puteţi previzualiza imaginea în orice moment atingând butonul Previzualizare din colţul din dreapta sus al ecranului. Pentru mai multe informaţii despre această caracteristică, atingeţi butonul Asistenţă de pe ecranul de previzualizare.
Căutarea unei liste de apelare rapidă după nume NOTĂ: Dacă nu ştiţi numele exact al apelării rapide, tastaţi o literă pentru a selecta orice porţiune din listă. De exemplu, pentru a vizualiza numele apelărilor rapide care încep cu litera N, tastaţi litera N. Dacă nu există intrări corespondente, va apare un mesaj înainte de a se afişa intrarea cea mai apropiată de litera N. ROWW 1. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Fax. 2. Atingeţi butonul de căutare.
Trimiterea unui fax prin utilizarea numerelor din agenda de fax Caracteristica de agendă de fax vă permite să stocaţi numere de fax în produs. De asemenea, la produs poate fi activată lista de contacte Microsoft® Exchange pentru a apărea în agenda de fax. 1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Fax. 2. Atingeţi pictograma Agendă de adrese pentru a afişa ecranul Agendă de adrese.
3. Selectaţi din meniul vertical o sursă pentru agenda de fax. 4. Atingeţi numele pentru a le evidenţia, apoi atingeţi pictograma săgeată pentru a muta numele evidenţiate în secţiunea Destinatari fax.
5. Atingeţi butonul OK pentru a reveni la ecranul Fax. 6. Atingeţi butonul Pornire 196 Capitolul 8 Faxul pentru a trimite faxul.
Revocarea unui fax Pentru a anula operaţia de fax curentă, atingeţi butonul Anulare operaţie din ecranul de stare al faxului.
Rapoarte de fax În secţiunile următoare sunt listate rapoartele de fax disponibile pentru acest produs. Aceste rapoarte pot fi imprimate sau pot fi vizualizate pe panoul de control al produsului. La acest produs sunt disponibile următoarele rapoarte de fax. ● Jurnal de activitate al faxului ● raport coduri de facturare ● listă de faxuri blocate ● listă de apelare rapidă ● Raport apeluri de fax Utilizaţi paşii următori pentru a imprima sau a vizualiza un raport de fax: 1.
Pentru a goli jurnalul activităţilor de fax, efectuaţi paşii următori. 1. Pe panoul de control, atingeţi pictograma Administrare. 2. Deschideţi următoarele meniuri: 3. ● Setări fax ● Clear fax activity log (Golire jurnal de activitate fax) Atingeţi butonul Golire pentru a goli jurnalul activităţilor de fax. Raport coduri de taxare Raportul codurilor de taxare este o listă a celor mai recente 500 de faxuri trimise cu succes, listate în ordinea codurilor de taxare.
200 Capitolul 8 Faxul ROWW
9 ROWW Gestionarea produsului ● Configurarea setărilor de reţea IP ● Serverul Web încorporat HP ● HP Utility (Mac OS X) ● Utilizarea software-ului HP Web Jetadmin ● Setări pentru economie ● Funcţiile de securitate ale produsului ● Actualizarea firmware-ului produsului 201
Configurarea setărilor de reţea IP Denegarea partajării imprimantei HP nu oferă suport pentru lucrul în reţea peer-to-peer, deoarece această caracteristică este o funcţie a sistemelor de operare Microsoft şi nu a driverelor de imprimare HP. Vizitaţi Microsoft la adresa www.microsoft.com. Vizualizarea sau modificare setărilor de reţea Utilizaţi serverul Web încorporat HP pentru a vizualiza sau modifica setările configuraţiei IP. 1. Tipăriţi o pagină de configurare şi localizaţi adresa IP.
Configurarea manuală a parametrilor TCP/IP IPv6 de la panoul de control Utilizaţi meniurile panoului de control Administrare pentru a seta manual o adresă IPv6. 1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi butonul Administrare. 2.
Serverul Web încorporat HP Utilizaţi serverul Web HP încorporat pentru a vizualiza starea produsului, a configura setările de reţea ale produsului şi a administra funcţiile produsului de la un computer, în locul panoului de control al produsului.
2. c. Apăsaţi butonul Imprimare sau Vizualizare. d. Găsiţi adresa IP sau numele de gazdă pe pagina Jetdirect. Într-un browser Web acceptat de pe computerul dvs., introduceţi adresa IP sau numele de gazdă al produsului în câmpul de adresă/URL. Caracteristicile serverului Web încorporat HP Fila Informaţii Tabelul 9-1 Server Web încorporat HP, fila Informaţii Meniu Descriere Stare dispozitiv Afişează starea produsului şi durata de viaţa rămasă a consumabilelor HP.
Tabelul 9-2 Server Web încorporat HP, fila General (Continuare) Meniu Descriere Meniul Administrare de la panoul de control Afişează structura meniului Administrare pe panoul de control. NOTĂ: Puteţi configura setările pe acest ecran, dar serverul Web încorporat HP oferă opţiuni de configurare mai avansate decât cele disponibile prin intermediul meniului Administrare.
Fila Scanare/Trimitere digitală Tabelul 9-4 Fila Scanare/Trimitere digitală din serverul Web încorporat HP Meniu Descriere Agendă de adrese Adăugaţi pe rând adrese de e-mail în agenda produsului şi editaţi adresele de e-mail salvate deja pe produs. De asemenea, puteţi utiliza fila Import/Export pentru a transfera simultan pe produs o listă mare de adrese de e-mail utilizate frecvent, în loc să le adăugaţi individual.
Fila Fax (doar la modelele cu fax) Tabelul 9-5 Fila Fax din serverul Web încorporat HP Meniu Descriere Configurare trimitere fax Configuraţi setările pentru trimiterea faxurilor, inclusiv următoarele: ● Setări prestabilite pentru operaţiile obişnuite de trimitere a faxurilor ● Setări prestabilite pentru trimiterea faxurilor utilizând modemul de fax intern ● Setări pentru utilizarea unui serviciu de fax de reţea LAN ● Setări pentru utilizarea unui serviciu de fax de Internet Apelări rapide Gestio
Fila Securitate Tabelul 9-7 Server Web încorporat HP, fila Securitate Meniu Descriere Securitate generală Configuraţi o parolă de administrator, astfel încât să puteţi să restricţionaţi accesul la anumite caracteristici de la produs. Setaţi parola PJL pentru procesarea comenzilor PJL. Setaţi gradul de securitate pentru accesarea sistemului de fişiere şi upgrade-ul firmwareului.
Schimbarea numelui serviciului Bonjour Dacă trebuie să schimbaţi numele serviciului Bonjour pentru produs, urmaţi această procedură: 1. Deschideţi fila Reţea a serverului Web încorporat HP. 2. Faceţi clic pe legătura Setări TCP/IP. 3. Derulaţi până la câmpul Nume serviciu Bonjour, în partea de jos a paginii, apoi actualizaţi informaţiile. 4. Faceţi clic pe butonul Aplicare pentru a salva modificările.
HP Utility (Mac OS X) HP Utility este un program software care oferă acces la produs în Mac OS X. Puteţi utiliza HP Utility dacă produsul utilizează un cablu USB sau dacă este conectat la o reţea bazată pe TCP/IP. Deschiderea HP Utility Din Finder, faceţi clic pe Applications (Aplicaţii), pe Utilities (Utilitare), apoi faceţi clic pe HP Utility (Utilitar HP). Dacă HP Utility nu este inclus în lista Utilities (Utilitare), utilizaţi următoarea procedură pentru a-l deschide: 1.
Meniu Articol Descriere Setări imprimantă Administrare consumabile Configurează cum ar trebui să se comporte produsul când consumabilele se apropie de finalul duratei de viaţă estimate. Configurare tăvi Permite modificarea setărilor tăvii prestabilite. Dispozitive de ieşire Gestionează setările pentru accesoriile opţionale de ieşire. Mod duplex Activează modul de imprimare automată faţă-verso. Protejare porturi directe Dezactivează imprimarea prin porturi USB sau paralele.
Utilizarea software-ului HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin este un instrument de înaltă tehnologie, premiat, pentru gestionarea eficientă a unei mari varietăţi de produse HP conectate la reţea, inclusiv imprimante, produse multifuncţionale şi dispozitive de trimitere digitală. Această soluţie unică vă permite să instalaţi, să monitorizaţi, să întreţineţi, să depanaţi şi să securizaţi de la distanţă mediul dvs.
Setări pentru economie Imprimarea cu Modul economie de energie Acest produs deţine opţiunea EconoMode pentru imprimarea ciornelor de documente. Utilizând EconoMode puteţi avea un consum mai scăzut de toner, fapt care diminuează costul pentru fiecare pagină. Totuşi, utilizarea EconoMode poate reduce calitatea imprimării. HP nu recomandă utilizarea permanentă a regimului EconoMode.
3. ● Setări temporizator de oprire ● Mod Oprire/dezactivare automată după Selectaţi perioada de timp corespunzătoare, apoi atingeţi butonul Salvare. NOTĂ: Durata prestabilită a modului Oprire este de 45 minute. NOTĂ: Când produsul este în modul Repaus, indicatorul luminos al butonului de alimentare clipeşte. Setarea programului de oprire NOTĂ: Trebuie să configuraţi setările de dată şi oră înainte de a utiliza caracteristica Programare repaus. 1.
● Oră ● Zile eveniment 11. Apăsaţi butonul OK, apoi butonul Salvare.
Funcţiile de securitate ale produsului Declaraţii de securitate Imprimanta deţine standarde de securitate şi protocoale recomandate care vă ajută să menţineţi imprimanta în siguranţă, să protejaţi informaţii critice din reţea şi să simplificaţi modul de monitorizare şi întreţinere a acesteia. Pentru informaţii detaliate despre soluţiile HP de securizare a fotografiilor şi a materialelor scrise, vizitaţi www.hp.com/go/secureprinting.
Suport pentru criptare: Hard discuri securizate HP de înaltă performanţă Hard diskul oferă o criptare pe bază de hardware, astfel încât puteţi stoca date importante fără a afecta performanţa produsului. Acest hard disk utilizează standardul avansat de criptare AES (Advanced Encryption Standard) şi are caracteristici versatile de economisire a timpului, precum şi o funcţionalitate robustă. Utilizaţi meniul Securitate din serverul Web încorporat HP pentru a configura hard diskul.
Actualizarea firmware-ului produsului Upgrade-uri de software şi firmware, precum şi instrucţiuni de instalare pentru acest produs sunt disponibile la www.hp.com/support/ljflowMFPM525. Faceţi clic pe Suport şi drivere, apoi faceţi clic pe sistemul de operare şi selectaţi descărcarea corespunzătoare pentru produs.
220 Capitolul 9 Gestionarea produsului ROWW
10 Rezolvarea problemelor ROWW ● Lista de verificare pentru rezolvarea problemelor ● Factori care afectează performanţa produsului ● Restabilirea setărilor prestabilite din fabrică ● Ajutor pe panoul de control ● Hârtia nu este alimentată corect sau se blochează ● Eliminarea blocajelor ● Schimbarea recuperării după un blocaj ● Îmbunătăţirea calităţii imprimării ● Îmbunătăţirea calităţii copierii ● Îmbunătăţirea calităţii scanării ● Îmbunătăţirea calităţii faxului ● Produsul nu impri
Lista de verificare pentru rezolvarea problemelor Urmaţi paşii de mai jos pentru a încerca să rezolvaţi o problemă apărută la imprimantă. 1. Dacă panoul de control este gol sau negru, finalizaţi aceşti paşi: a. Verificaţi cablul de alimentare. b. Verificaţi dacă produsul este pornit. c. Asiguraţi-vă că tensiunea liniei de alimentare corespunde configuraţiei de alimentare a echipamentului. (Consultaţi eticheta de pe partea din spate a produsului pentru cerinţele de tensiune).
ROWW 6. Verificaţi dacă aţi instalat driverul de imprimare pentru acest produs. Verificaţi programul pentru a vă asigura că utilizaţi driverul de imprimare pentru acest produs. Driverul de imprimare este pe CD-ul care este livrat împreună cu produsul. De asemenea, puteţi să descărcaţi driverul de imprimare de pe acest site Web: www.hp.com/go/ljflowMFPM525_software. 7. Imprimaţi un document scurt dintr-un alt program care a funcţionat corect în trecut.
Factori care afectează performanţa produsului Mai mulţi factori afectează durata de realizare a unei operaţii de imprimare: ● Viteza maximă a produsului, măsurată în pagini pe minut (ppm) ● Utilizarea unei hârtii speciale (cum ar fi foliile transparente, hârtia grea şi hârtia cu dimensiune particularizată) ● Timpul de procesare şi de descărcare al produsului ● Complexitatea şi dimensiunea graficelor ● Viteza computerului pe care îl utilizaţi ● Conexiunea USB ● Configuraţia intrărilor/ieşirilor
Restabilirea setărilor prestabilite din fabrică 1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi butonul Administrare. 2. Deschideţi următoarele meniuri: 3. ● Setări generale ● Restabilire setări din fabrică Un mesaj de verificare indică faptul că finalizarea funcţiei de resetare poate avea drept rezultat pierderea de date. Atingeţi butonul Resetare pentru a finaliza procesul. NOTĂ: Produsul reporneşte automat după finalizarea operaţiei de resetare.
Ajutor pe panoul de control Imprimanta are un sistem de asistenţă încorporat, care explică modul de utilizare a fiecărui ecran. Pentru a deschide sistemul de asistenţă, atingeţi butonul Asistenţă din colţul din dreapta sus al ecranului. În cazul anumitor ecrane, sistemul de asistenţă se va deschide cu un meniu global, unde veţi putea căuta subiecte specifice. Puteţi naviga prin structura de meniuri cu ajutorul butoanelor din meniu.
Hârtia nu este alimentată corect sau se blochează ● Produsul nu preia hârtie ● Produsul preia mai multe coli de hârtie ● Alimentatorul de documente se blochează, se strâmbă sau preia mai multe coli de hârtie ● Evitarea blocajelor de hârtie Produsul nu preia hârtie Dacă produsul nu preia hârtie din tavă, încercaţi aceste soluţii. 1. Deschideţi produsul şi scoateţi colile de hârtie blocate. 2. Încărcaţi tava cu dimensiunea corectă de hârtie pentru operaţia dvs. 3.
● Este posibil ca paginile să nu fie aşezate corect. Îndreptaţi paginile şi ajustaţi ghidajele pentru hârtie pentru a centra teancul. ● Ghidajele pentru hârtie trebuie să atingă marginile topului de hârtie pentru o funcţionare corectă. Asiguraţivă că topul de hârtie este drept şi că ghidajele fixează topul de hârtie. ● Este posibil ca în tava de alimentare a alimentatorului de documente sau în sertarul de ieşire să se afle mai multe pagini decât numărul maxim permis.
Eliminarea blocajelor ● Locurile unde pot apărea blocaje ● Navigarea automată pentru îndepărtarea blocajelor ● Eliminarea blocajelor din alimentatorul de documente ● Eliminarea blocajelor din zona sertarului de ieşire ● Eliminarea blocajelor din tava 1 ● Eliminarea blocajelor din tava 2 sau dintr-o tavă opţională pentru 500 de coli ● Eliminarea blocajelor din zona cartuşelor de toner ● Eliminarea blocajelor din zona uşii spate şi din zona cuptorului ● Eliminarea blocajelor din unitatea dupl
5 Zona de prelevare din tava 2 Zona de duplexare (scoateţi tava 2 pentru acces) 6 Zona uşii spate Navigarea automată pentru îndepărtarea blocajelor Funcţia de navigare automată vă ajută la îndepărtarea blocajelor, furnizând instrucţiuni pas cu pas pe panoul de control al produsului. Când finalizaţi o etapă, produsul afişează instrucţiuni pentru etapa următoare, până când aţi finalizat toate etapele procedurii. Eliminarea blocajelor din alimentatorul de documente 1.
3. Ridicaţi capacul pentru acces la blocaje şi scoateţi toată hârtia blocată. Dacă este necesar, rotiţi pinionul verde din partea din faţă a alimentatorului de documente pentru a scoate hârtia blocată. 4. Ridicaţi tava de alimentare a alimentatorului de documente. 5. Apăsaţi în interior la nivelul celor două locaşe de la fiecare capăt al ansamblului e-Duplex.
6. Trageţi ansamblul e-Duplex pentru a-l scoate. 7. Scoateţi hârtia blocată. 8. Reinstalaţi ansamblul e-Duplex, glisându-l înăuntru până când se fixează în poziţie.
9. Coborâţi tava de alimentare a alimentatorului de documente. 10. Închideţi capacul alimentatorului de documente.
Eliminarea blocajelor din zona sertarului de ieşire 1. Dacă hârtia se poate vedea din sertarul de ieşire, prindeţi marginea din faţă şi scoateţi-o. 2 Eliminarea blocajelor din tava 1 1. Dacă cea mai mare parte din coala de hârtie este vizibilă în tavă, trageţi uşor hârtia blocată afară din produs. Dacă cea mai mare parte a hârtiei a fost trasă în produs, continuaţi cu următorii paşi.
2. Apăsaţi butonul de eliberare a uşii frontale. 2 3. Deschideţi uşa frontală. 1 2 4. Scoateţi cartuşul de toner.
5. Ridicaţi capacele de acces la blocaje şi scoateţi hârtia blocată. 6. Introduceţi la loc cartuşul de toner. 1 2 7. Închideţi uşa frontală.
Eliminarea blocajelor din tava 2 sau dintr-o tavă opţională pentru 500 de coli 1. Scoateţi tava din interiorul produsului. 2. Scoateţi hârtia din tavă şi aruncaţi hârtia deteriorată. 3. Verificaţi ca ghidajul spate pentru hârtie să fie ajustat la marcajul de aliniere pentru dimensiunea de hârtie corectă. Dacă este necesar, prindeţi elementele de eliberare şi deplasaţi ghidajul de hârtie spate la poziţia corectă. Acesta trebuie să se fixeze în poziţie.
4. Încărcaţi hârtie în tavă. Asiguraţi-vă că stiva este egalată la toate cele patru colţuri şi că partea superioară a stivei este sub indicatorii de înălţime maximă. 5. Introduceţi la loc şi închideţi tava 2. 1 2 2 2 6. Apăsaţi butonul de eliberare a uşii frontale.
7. Deschideţi uşa frontală. 1 2 8. Scoateţi cartuşul de toner. 1 2 9. Ridicaţi capacele de acces la blocaje şi scoateţi hârtia blocată.
10. Introduceţi la loc cartuşul de toner. 1 2 11. Închideţi uşa frontală.
Eliminarea blocajelor din zona cartuşelor de toner 1. Apăsaţi butonul de eliberare a uşii frontale. 2 2. Deschideţi uşa frontală. 1 2 3. Scoateţi cartuşul de toner.
4. Ridicaţi capacele de acces la blocaje şi scoateţi hârtia blocată. 5. Introduceţi la loc cartuşul de toner. 1 2 6. Închideţi uşa frontală.
Eliminarea blocajelor din zona uşii spate şi din zona cuptorului 1. Deschideţi uşa din spate şi împingeţi în jos astfel încât să fie complet deschisă la un unghi de 90°. ATENŢIE: Cuptorul poate fi fierbinte când utilizaţi produsul. Aşteptaţi ca acesta să se răcească înainte de a elimina blocaje. NOTĂ: Uşa din spate are două opţiuni. Se deschide la 45° pentru tava de ieşire din spate şi la 90° pentru eliminarea blocajelor. 2. Scoateţi hârtia blocată. 3. Apăsaţi butonul de eliberare a uşii frontale.
4. Deschideţi uşa frontală. 1 2 5. Scoateţi cartuşul de toner. 1 2 6. Ridicaţi capacele de acces la blocaje şi scoateţi hârtia blocată.
7. Introduceţi la loc cartuşul de toner. 1 2 8. Închideţi uşa frontală. 1 2 9. Închideţi uşa din spate.
Eliminarea blocajelor din unitatea duplex 1. Scoateţi complet tava 2 din produs. 2. Apăsaţi butonul verde pentru a elibera placa de acces a duplexorului 3. Scoateţi hârtia blocată.
4. Închideţi placa de acces a duplexorului. 5. Introduceţi la loc tava 2. 1 2 2 2 6. Deschideţi uşa din spate şi împingeţi în jos astfel încât să fie complet deschisă la un unghi de 90°. NOTĂ: Uşa din spate are două opţiuni. Se deschide la 45° pentru tava de ieşire din spate şi la 90° pentru eliminarea blocajelor.
7. Scoateţi hârtia blocată. 8. Apăsaţi butonul de eliberare a uşii frontale. 2 9. Deschideţi uşa frontală.
10. Scoateţi cartuşul de toner. 1 2 11. Ridicaţi capacele de acces la blocaje şi scoateţi hârtia blocată. 12. Introduceţi la loc cartuşul de toner.
13. Închideţi uşa frontală. 1 2 14. Închideţi uşa din spate.
Schimbarea recuperării după un blocaj Acest produs dispune de o caracteristică de recuperare după blocaje, care permite reimprimarea paginilor blocate. 1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi butonul Administrare. 2. Deschideţi meniul Setări generale, apoi deschideţi meniul Recuperare după un blocaj. 3. Selectaţi una din opţiunile următoare: ● Auto — Produsul încearcă să imprime din nou paginile blocate, când este disponibilă memorie suficientă.
Îmbunătăţirea calităţii imprimării Imprimarea din alt program software Încercaţi să imprimaţi dintr-un alt program software. Dacă pagina se imprimă corect, problema este legată de programul software din care aţi imprimat.
Verificarea stării cartuşului de toner Urmaţi aceşti paşi pentru a verifica durata de viaţă rămasă estimată a cartuşelor de toner şi, dacă este cazul, starea altor componente de întreţinere înlocuibile. 1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi butonul Administrare. 2. Deschideţi următoarele meniuri: ● Rapoarte ● Pagini de configurare/de stare 3. Selectaţi opţiunea Stare consumabile, apoi atingeţi butonul Imprimare pentru a imprima raportul. 4.
1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi butonul Întreţinere dispozitiv. 2. Deschideţi următoarele meniuri: ● Calibrare/Curăţare ● Pagină de curăţare 3. Atingeţi butonul Imprimare pentru a imprima pagina. 4. Procesul de curăţare poate dura câteva minute. După finalizare, aruncaţi pagina imprimată. Inspectarea vizuală a cartuşului de toner 1. Scoateţi cartuşul de toner din produs şi verificaţi dacă banda protectoare a fost scoasă. 2.
● Utilizaţi hârtie destinată imprimantelor laser. Nu utilizaţi hârtie destinată exclusiv imprimantelor cu jet de cerneală. ● Utilizaţi hârtie care nu este prea aspră. Utilizarea hârtiei mai netede duce în general la o mai bună calitate a imprimării. Verificarea condiţiilor de mediu Condiţiile de mediu pot afecta în mod direct calitatea imprimării şi sunt o cauză frecventă a problemelor de alimentare cu hârtie.
Încercarea altui driver de imprimare Încercaţi să utilizaţi alt driver de imprimare dacă imprimaţi dintr-un program software şi paginile imprimate prezintă linii neaşteptate în grafică, text lipsă, grafică lipsă, formatare incorectă sau fonturi înlocuite. Următoarele drivere de imprimare sunt disponibile la adresa www.hp.com/go/ljflowMFPM525_software. NOTĂ: În cazul Mac OS X, produsul utilizează un driver de imprimantă Postscript. De asemenea, acesta utilizează HP ePrint şi software-ul HP ePrint.
ROWW 1. Din ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi şi atingeţi butonul Administrare. 2. Deschideţi următoarele meniuri: ● Setări generale ● Calitate imprimare ● Înregistrare imagine 3. Selectaţi tava pe care doriţi să o reglaţi. 4. Atingeţi butonul Imprimare pagină de test, apoi urmaţi instrucţiunile de pe paginile imprimate. 5. Atingeţi butonul Imprimare pagină de test pentru a verifica rezultatele, apoi faceţi ajustări suplimentare dacă este necesar. 6.
Îmbunătăţirea calităţii copierii Verificaţi dacă pe geamul scanerului există praf sau murdărie În timp, se pot acumula particule de reziduuri pe geamul şi contraplaca din plastic alb ale scanerului, iar acestea pot afecta performanţele aparatului. Pentru a curăţa geamul şi contraplaca din plastic alb ale scanerului, utilizaţi următoarea procedură. 1. Apăsaţi butonul de alimentare pentru a opri produsul, apoi deconectaţi cablul de alimentare de la priza electrică. 2 2. Deschideţi capacul scanerului.
3. Utilizaţi o cârpă moale sau un burete, umezite în prealabil cu soluţie de curăţat neabrazivă pentru geamuri, pentru a curăţa următoarele zone: 1. Contraplaca albă din burete de sub capacul scanerului 2. Geamul principal al scanerului 3. Geamul alimentatorului de documente (lama mică de sticlă din partea stângă a scanerului) 1 2 3 Uscaţi geamul şi contraplaca albă din burete utilizând o bucată de piele de căprioară sau un burete din celuloză, pentru a preveni pătarea.
1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi butonul Întreţinere dispozitiv. 2. Deschideţi următoarele meniuri: ● Calibrare/Curăţare ● Calibrare scaner 3. Atingeţi butonul Următorul pentru a iniţia procesul de calibrare. Urmaţi solicitările de pe ecran. 4. Aşteptaţi ca produsul să termine calibrarea, apoi încercaţi din nou să copiaţi.
3. Selectaţi una dintre opţiunile predefinite sau atingeţi butonul Reglare manuală, apoi ajustaţi cursorul în zona Optimizare pentru. Atingeţi butonul OK. 4. Atingeţi butonul Pornire . NOTĂ: Aceste setări sunt temporare. După ce aţi terminat lucrarea, produsul revine la setările implicite. Copierea până la margini Utilizaţi această caracteristică pentru a evita umbrele care pot apărea pe marginile exemplarelor atunci când documentul original este imprimat până aproape de margini. 1.
2. Deschideţi capacul alimentatorului de documente. 3. Scoateți toate scamele și praful vizibile de pe rolele de alimentare și de pe plăcuța de separare, folosind aer comprimat sau o cârpă curată care nu lasă scame, umezită cu apă călduță. NOTĂ: Ridicaţi ansamblul de role pentru a putea curăţa cea de-a doua rolă. 4. Închideţi capacul alimentatorului de documente.
Îmbunătăţirea calităţii scanării Verificaţi dacă pe geamul scanerului există praf sau murdărie În timp, se pot acumula particule de reziduuri pe geamul şi contraplaca din plastic alb ale scanerului, iar acestea pot afecta performanţele aparatului. Pentru a curăţa geamul şi contraplaca din plastic alb ale scanerului, utilizaţi următoarea procedură. 1. Apăsaţi butonul de alimentare pentru a opri produsul, apoi deconectaţi cablul de alimentare de la priza electrică. 2 2. Deschideţi capacul scanerului.
3. Utilizaţi o cârpă moale sau un burete, umezite în prealabil cu soluţie de curăţat neabrazivă pentru geamuri, pentru a curăţa următoarele zone: 1. Contraplaca albă din burete de sub capacul scanerului 2. Geamul principal al scanerului 3. Geamul alimentatorului de documente (lama mică de sticlă din partea stângă a scanerului) 1 2 3 Uscaţi geamul şi contraplaca albă din burete utilizând o bucată de piele de căprioară sau un burete din celuloză, pentru a preveni pătarea.
4. Deschideţi meniul Opţiuni prestabilite pentru operaţii. 5. Atingeţi butonul Rezoluţie. 6. Selectaţi una dintre opţiunile predefinite. Atingeţi butonul Salvare. 7. Atingeţi butonul Pornire . Verificarea setărilor de reglare a imaginii Reglaţi aceste setări suplimentare pentru a îmbunătăţi calitatea scanării. 1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi butonul Administrare. 2. Deschideţi meniul Setări scanare / trimitere digitală. 3.
3. Selectaţi categoria setărilor de scanare şi trimitere pe care doriţi să le configuraţi. 4. Deschideţi meniul Opţiuni prestabilite pentru operaţii. 5. Atingeţi butonul Calitate imprimare. 6. Selectaţi una dintre opţiunile predefinite. Atingeţi butonul Salvare. 7. Atingeţi butonul Pornire . Curăţarea rolelor de preluare şi a plăcii de separare ale alimentatorului de documente 1. Ridicaţi dispozitivul de blocare a alimentatorului de documente. 2.
3. Scoateți toate scamele și praful vizibile de pe rolele de alimentare și de pe plăcuța de separare, folosind aer comprimat sau o cârpă curată care nu lasă scame, umezită cu apă călduță. NOTĂ: Ridicaţi ansamblul de role pentru a putea curăţa cea de-a doua rolă. 4. Închideţi capacul alimentatorului de documente.
Îmbunătăţirea calităţii faxului Verificaţi dacă pe geamul scanerului există praf sau murdărie În timp, se pot acumula particule de reziduuri pe geamul şi contraplaca din plastic alb ale scanerului, iar acestea pot afecta performanţele aparatului. Pentru a curăţa geamul şi contraplaca din plastic alb ale scanerului, utilizaţi următoarea procedură. 1. Apăsaţi butonul de alimentare pentru a opri produsul, apoi deconectaţi cablul de alimentare de la priza electrică. 2 2. Deschideţi capacul scanerului.
3. Utilizaţi o cârpă moale sau un burete, umezite în prealabil cu soluţie de curăţat neabrazivă pentru geamuri, pentru a curăţa următoarele zone: 1. Contraplaca albă din burete de sub capacul scanerului 2. Geamul principal al scanerului 3. Geamul alimentatorului de documente (lama mică de sticlă din partea stângă a scanerului) 1 2 3 Uscaţi geamul şi contraplaca albă din burete utilizând o bucată de piele de căprioară sau un burete din celuloză, pentru a preveni pătarea.
● Setări fax ● Setări de trimitere faxuri ● Opţiuni prestabilite pentru operaţii 3. Atingeţi butonul Rezoluţie. 4. Selectaţi una dintre opţiunile predefinite. Atingeţi butonul Salvare. 5. Atingeţi butonul Pornire . Verificarea setărilor de reglare a imaginii Reglaţi aceste setări suplimentare pentru a îmbunătăţi calitatea trimiterii faxurilor 1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi butonul Administrare. 2.
3. ● Setări fax ● Setări de trimitere faxuri ● Configurare trimitere fax ● Setări generale trimitere fax Selectaţi opţiunea Mod de corectare a erorilor. Atingeţi butonul Salvare. Trimiterea către alt aparat de fax Încercaţi să trimiteţi faxul către un alt echipament de fax. În cazul în care calitatea faxului este îmbunătăţită, problema este legată de setările echipamentului iniţial de fax al destinatarului sau de starea consumabilelor.
3. Scoateți toate scamele și praful vizibile de pe rolele de alimentare și de pe plăcuța de separare, folosind aer comprimat sau o cârpă curată care nu lasă scame, umezită cu apă călduță. NOTĂ: Ridicaţi ansamblul de role pentru a putea curăţa cea de-a doua rolă. 4. Închideţi capacul alimentatorului de documente.
Verificarea aparatului de fax al expeditorului Cereţi expeditorului să încerce să trimită faxul de la alt echipament de fax. În cazul în care calitatea faxului este îmbunătăţită, problema are legătură cu echipamentul de fax al expeditorului. Dacă nu este disponibil alt echipament de fax, cereţi expeditorului să aibă în vedere realizarea următoarelor modificări: ROWW ● Să se asigure că documentul original este pe hârtie albă (nu colorată).
Produsul nu imprimă sau imprimă lent Produsul nu imprimă Dacă produsul nu imprimă deloc, încercaţi una din următoarele soluţii. 1. Asiguraţi-vă că produsul este pornit şi că panoul de control indică faptul că este pregătit. – Dacă panoul de control nu indică faptul că produsul este pregătit, opriţi produsul şi reporniţi-l. – Dacă panoul de control indică faptul că produsul este pregătit, încercaţi să trimiteţi operaţia din nou. 2.
Soluţionarea problemelor legate de imprimarea de pe un dispozitiv USB accesibil ● Meniul Preluare de pe USB nu se deschide când introduceţi unitatea flash USB ● Fişierul nu se imprimă de pe unitatea flash USB ● Fişierul pe care doriţi să îl imprimaţi nu este afişat în meniul Preluare de pe USB Meniul Preluare de pe USB nu se deschide când introduceţi unitatea flash USB 1. Trebuie să activaţi această caracteristică înainte de a o putea utiliza. a.
Fişierul pe care doriţi să îl imprimaţi nu este afişat în meniul Preluare de pe USB 1. Este posibil să încercaţi să imprimaţi un tip de fişier neacceptat de caracteristica de imprimare USB. Produsul acceptă fişiere de tip .pdf, .prn, .pcl, .ps şi .cht. 2. Este posibil să aveţi prea multe fişiere într-un singur dosar pe unitatea flash USB. Micşoraţi numărul de fişiere din folder mutându-le în subfoldere. 3.
Rezolvarea problemelor legate de conexiunea USB Dacă aţi conectat produsul direct la un calculator, verificaţi cablul. ROWW ● Verificaţi dacă aţi conectat cablul la calculator şi la produs. ● Asiguraţi-vă că lungimea cablului nu este mai mare de 2 m. Încercaţi să utilizaţi un cablu mai scurt. ● Verificaţi funcţionarea corectă a cablului, conectându-l la un alt produs. Înlocuiţi cablul, dacă este necesar.
Rezolvarea problemelor de reţea prin cablu Verificaţi următoarele elemente pentru a afla dacă imprimanta comunică cu reţeaua. Înainte de a începe, imprimaţi o pagină de configurare de la panoul de control al produsului şi localizaţi adresa IP a produsului, care este listată în această pagină.
Produsul utilizează setări de legătură şi duplex incorecte pentru reţea. HP vă recomandă să lăsaţi această setare în modul automat (setarea prestabilită). Dacă modificaţi aceste setări, trebuie să le schimbaţi şi pentru reţeaua dvs. Programele software noi pot cauza probleme de compatibilitate Asiguraţi-vă că toate programele software noi sunt instalate corespunzător şi că utilizează driverul de imprimare corect. Computerul sau staţia de lucru poate fi configurată incorect 1.
Rezolvarea problemelor de fax Lista de verificare pentru soluţionarea problemelor legate de fax Utilizaţi următoarea listă de verificare pentru identificarea cauzei oricăror probleme legate de fax pe care le întâlniţi: ● Utilizaţi cablul de fax furnizat împreună cu dispozitivul auxiliar de fax? Acest dispozitiv auxiliar de fax a fost testat cu cablul de fax furnizat pentru a corespunde specificaţiilor RJ11 şi specificaţiilor funcţionale.
Linia dvs. telefonică are o caracteristică de apel în aşteptare? Dacă linia telefonică a faxului are o caracteristică de apel în aşteptare activată, o notificare de apel în aşteptare poate să întrerupă un apel de fax în desfăşurare, ceea ce cauzează o eroare de comunicaţie. Asiguraţi-vă că la linia telefonică a faxului nu este activă o caracteristică de apel în aşteptare.
Probleme generale de fax Problemă Cauză Soluţia Mesajul de stare „Memorie epuizată” va fi afişat pe panoul de control al produsului. Discul de stocare al produsului este plin. Ştergeţi câteva operaţii stocate de pe disc. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Preluare din memoria dispozitivului. Deschideţi lista de operaţii stocate sau de faxuri stocate. Selectaţi o operaţie pentru a o şterge, apoi atingeţi butonul Ştergere.
În continuare sunt prezentate modificările sugerate pentru setările de la Accesoriu 500 de fax analogic HP LaserJet când acesta este conectat la un serviciu VoIP: ● Începeţi cu viteza faxului setată la modul Rapid (V.34) şi cu modul Corecţie erori activat. Protocolul V.34 gestionează orice modificări ale vitezei de transmisie necesare pentru adaptarea la reţelele VoIP. ● Dacă survin erori sau reîncercări numeroase atunci când viteza faxului este setată la modul Rapid, setaţi-o la Mediu (V.17).
Problemă Cauză Soluţia Dacă există o conexiune telefonică slabă, dispozitivul auxiliar de fax şi echipamentul de fax expeditor încetinesc transmisia, pentru a compensa erorile. Cereţi expeditorului să trimită faxul din nou. Cereţi companiei telefonice să verifice linia telefonică. Nu există hârtie în tava de alimentare. Încărcaţi hârtie. Toate faxurile primite în timp ce tava de alimentare este goală sunt stocate şi se vor imprima după reumplerea tăvii.
Problemă Cauză Soluţie Documentul poate avea un fundal gri, ceea ce poate mări durata de transmitere a faxului. Utilizaţi caracteristica Ajustare imagine pentru a elimina umbrirea din fundal. Este posibil ca dispozitivul fax de la destinaţie să nu funcţioneze corect. Încercaţi să trimiteţi către un alt aparat de fax. Este posibil ca linia telefonică să nu funcţioneze. Deconectaţi accesoriul de fax de la priza telefonică şi conectaţi un telefon.
Mesaje de eroare ale faxului pe panoul de control al produsului Dacă procesul de transmisie a faxului este întrerupt sau survine o eroare în timpul transmisiei sau recepţiei unui fax, subsistemul de fax al produsului generează o descriere de stare/eroare, compusă din două părţi. Faxurile normale sau reuşite generează şi ele mesaje care indică succesul transmisiei. Informaţiile din mesaje conţin un text descriptiv şi un cod numeric (câteva mesaje nu includ coduri numerice).
Mesaje referitoare la trimiterea faxurilor Tabelul 10-1 Mesaje referitoare la trimiterea faxurilor Mesaj Nr. eroare Descriere Acţiune Revocat 0 Cineva a anulat faxul de la panoul de control al produsului. Fără. Succes nu este cazul Faxul a fost trimis cu succes. Fără. Eşec - ocupat 0 Faxul receptor este ocupat. Faxul va fi retras automat (dacă este configurat); în caz contrar, încercaţi retrimiterea faxului mai târziu.
Mesaje referitoare la primirea faxurilor Tabelul 10-2 Mesaje referitoare la primirea faxurilor Mesaj Nr. eroare Descriere Acţiune Succes nu este cazul Transmiterea faxului a fost realizată cu succes. Fără. Blocat nu este cazul Echipamentul de fax destinatar utilizează caracteristica de blocare a numerelor şi blochează acest fax. Fără. Eşec Oricare Faxul poate fi corupt sau nu a fost trimis. Cereţi expeditorului să retrimită faxul; dacă eroarea persistă, contactaţi serviciul de asistenţă.
ROWW Urmărire T.30 fax Acesta este un raport imprimat al tuturor comunicaţiilor dintre echipamentele de fax expeditoare şi destinatare pentru ultima transmisie sau recepţie de fax. Raportul conţine codurile de eroare detaliate şi alte informaţii care pot fi utile la depanarea unei anumite probleme legate de trimiterea sau primirea unui fax. Imprimaţi acest raport înainte de a contacta asistenţa pentru clienţi HP. Fax V.34 Această setare controlează metoda de transmisie a modemului.
Soluţionarea problemelor legate de software-ul produsului (Windows) Un driver de imprimare pentru produs nu este vizibil în dosarul Imprimantă 1. Reinstalaţi software-ul produsului. NOTĂ: Închideţi toate aplicaţiile în curs de execuţie. Pentru a închide o aplicaţie care are o pictogramă în bara de sistem, faceţi dreapta pe pictogramă şi selectaţi Close (Închidere) sau Disable (Dezactivare). 2. Încercaţi să conectaţi cablul USB la alt port USB de pe computer.
ROWW c. Faceţi clic dreapta pe pictograma driverului produsului, apoi selectaţi Proprietăţi imprimantă. d. Faceţi clic pe fila Porturi, apoi faceţi clic pe Configurare porturi. e. Verificaţi adresa IP, apoi faceţi clic pe OK sau Anulare. f. Dacă adresele IP nu corespund, ştergeţi driverul şi reinstalaţi-l utilizând adresa IP corectă.
Soluţionarea problemelor legate de software-ul produsului (Mac OS X) ● Numele produsului nu apare în lista de produse din lista Imprimare şi fax sau lista Imprimare şi scanare ● O operaţie de imprimare nu a fost trimisă la produsul dorit ● În cazul conectării cu un cablu USB, produsul nu apare în lista Imprimare şi fax sau în lista Imprimare şi scanare după ce este selectat driverul Numele produsului nu apare în lista de produse din lista Imprimare şi fax sau lista Imprimare şi scanare 1.
Dezinstalarea software-ului (Windows) Windows XP 1. Faceţi clic pe Start, Control Panel (Panou de control) şi apoi pe Add or Remove Programs (Adăugare sau eliminare programe). 2. Căutaţi şi selectaţi produsul din listă. 3. Faceţi clic pe butonul Change/Remove pentru a elimina programul. Windows Vista 1. Faceţi clic pe pictograma Windows în colţul din stânga jos al ecranului. Faceţi clic pe Panou de control, apoi faceţi clic pe Programe şi caracteristici. 2. Căutaţi şi selectaţi produsul din listă.
Dezinstalarea driverului de imprimare (Mac OS X) Trebuie să aveţi drepturi de administrator pentru a elimina software-ul. 1. Deschideţi System Preferences (Preferinţe sistem). 2. Selectaţi Print & Fax (Imprimare şi fax). 3. Evidenţiaţi produsul. 4. Faceţi clic pe simbolul minus (-). 5. Ştergeţi coada de imprimare dacă este necesar.
Index Simboluri/Numerice ştergere operaţii stocate 86 A accesorii comandă 38 accesorii USB de stocare imprimare de pe 93 administrare reţea 202 adresă IP configurare 15, 18 adresă IPv4 202 adresă IPv6 203 agendă de fax 194 agende de adrese, e-mail liste de destinatari 155 liste de destinatari, creare 153 AirPrint asistenţă 90 conectare la 90 depanare 91 nume produs 90 ajutor, panou de control 226 ajutor online, panou de control 226 alimentator de documente 107 blocaje 230 copiere documente faţă-verso 107 e
cerinţe pentru browser server Web încorporat HP 204 cerinţe pentru browserul Web server Web încorporat HP 204 claritate reglare pentru copii 98 reglare pentru faxuri 172 reglare pentru scanare 130 coduri de taxare 167 colaţionare lucrări de copiere 105 comandă consumabile şi accesorii 38 comenzi rapide (Windows) creare 59 utilizare 58 comutator de alimentare, localizare 4 conectare la AirPrint 90 panou de control 217 conexiune USB cu Mac 17 USB cu Windows 14 conexiune de alimentare localizare 5, 6 configura
drivere modificare dimensiuni hârtie 79 presetări (Mac) 76 schimbarea setărilor (Mac) 57 schimbarea setărilor (Windows) 56 setări (Mac) 76 tipuri de hârtie 25 universal 54 drivere de imprimanre (Windows) schimbarea setărilor 56 drivere de imprimare acceptate 54 drivere de imprimare (Mac) modificare setări 57 setări 76 drivere de imprimare pe Windows acceptate 54 drivere PCL universal 54 Driver universal de tipărire 54 Driver universal de tipărire HP 54 duplex 107 E eliminarea blocajelor 229 eliminare softwa
Î încărcare capse 51 cartuşe de toner 47 tava 1 29 tava 2 32 încărcare fişiere, Mac 211 înlocuirea cartuşelor de imprimare 48 înştiinţare fax 172 scanare 130 întunecime reglare automată pentru copii 98 reglare automată pentru faxuri 175 reglare automată pentru scanare 136 reglare pentru faxuri 172 reglare pentru scanare 131 J Jetadmin, HP Web 213 Job Build (Generare lucrare), copiere 116 Job Mode (Mod lucrare), copiere 116 jurnal/raport jurnal activitate 198 raport apeluri de fax 199 raport coduri de taxare
pagina Setări curente descriere 11 pagini decupate scanare 135 pagini de separare a operaţiilor 87 pagini goale amplasarea între operaţiile de imprimare 87 pagini informative imprimare sau vizualizare 11 server Web încorporat HP 205 pagini pe coală selectare (Mac) 76 selectare (Windows) 63 pagini pe minut 2 panou de control ajutor 226 asistenţă 10 curăţare 10 localizare 4 piese de schimb numere de reper 43 plicuri tavă de ieşire, selectare 34 poartă, setare prestabilită 202 poartă prestabilită, setare 202 p
server Web încorporat HP altă listă de legături 209 configuraţie generală 205 instrumente de depanare 208 pagini informative 205 servicii Web HP 209 setări AirPrint 91 setări de copiere 206 setări de fax 208 setări de imprimare 206 setări de reţea 209 setări de scanare 207 setări de securitate 209 setări trimitere digitală 207 server Web încorporat HP (EWS) caracteristici 204 conexiune reţea 204 servicii Web HP activare 209 servicii Web HP, activare 88 setare dată/oră 163 setare EconoMode 255 setări drivere
trimitere faxuri coduri de facturare 167 trimitere prin fax dimensiunea documentelor 171 feţele originalului 170 înştiinţare 172 omiterea paginilor goale 174 optimizarea textului sau imaginii 170 originale multiple 174 reglarea setărilor pentru imagine 175 rezoluţie 171 U ultima pagină imprimare pe hârtie diferită (Windows) 69 unitate duplex blocaje 246 USB trimitere către 147 USB, scanare 147 uşă spate blocaje 243 utilizare energie, optimizare 214 V viteză, optimizare 214 viteză modem 283 VoIP 282 W Window
302 Index ROWW
© 2017 HP Development Company, L.P. www.hp.