LASERJET PRO 200 COLOR MFP EN ZHCN Installation Guide 安装指南 ID Panduan Penginstalan KO 설치 설명서 TH ZHTW 安裝指南 M276n M276nw
1 17 - 25°C (62.6 - 77°F) 30% - 70% EN ZHCN Select a sturdy, well-ventilated, dust-free area, away from direct sunlight to position the product. 选择一个稳固、通风良好、无尘且远离直射日光的区域放置产品。 ID Untuk meletakkan produk, pilih tempat yang kokoh, berventilasi baik, bebas debu, dan jauh dari sinar matahari langsung. KO 직사광선을 피하여 바닥이 단단하고 환기가 잘 되며 먼지가 없는 장소를 선택하여 제품을 내려 놓습니다.
2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2
3 EN ZHCN Connect the phone cord for fax. A country/region specific adapter for the RJ11 telephone cord may be required to connect to the telephone jack. 连接传真电话线。可能需要国家/地区专用的 RJ11 电话线适配器才能连接到 电话插孔。 ID Hubungkan kabel telepon untuk faks. Adaptor khusus negara/kawasan tertentu untuk kabel telepon RJ11 mungkin diperlukan untuk menghubungkan ke soket telepon. KO 팩스용 전화 코드를 연결합니다. 전화기 잭에 연결하려면 RJ11 전화 코드의 국가/지역별 어댑터가 필요할 수 있습니다.
4 3 4 1 5 2 EN 1. Connect the power cord between the product and a grounded AC outlet. Make sure your power source is adequate for the product voltage rating. The voltage rating is on the product label. The product uses either 100-127 Vac or 220-240 Vac and 50/60 Hz. CAUTION: To prevent damage to the product, use only the power cord that is provided with the product. 2. Turn on the product. 3. Follow the instructions on the control panel. 4.
3 4 1 5 2 TH ZHTW 1. 使用電源線連接產品及接地的 AC 插座。 確定電源適合本產品的電壓額定。 電壓額定請見產品標籤。 本產品使用 100-127 Vac 或 220-240 Vac 和 50/60 Hz。 注意: 為了避免產品損壞,請僅使用產品隨附的電源線。 2. 開啟產品電源。 3. 請按照控制面板上的指示進行。 4. 若要確認產品能列印,請依序點選設定 按鈕、報告以及組態報告。 5.
EN ZHCN Choose a software install method 选择一种软件安装方法 ID Memilih metode penginstalan perangkat lunak KO 소프트웨어 설치 방법 선택 TH ZHTW 選擇軟體安裝方法 5 7 6 8 6
5 EN Windows installation when using a USB cable: 1. Insert the product CD into the computer and follow the onscreen instructions. If the installation program does not start automatically, browse to the CD drive. Double-click the Setup.exe file to run the program and install the product. 2. Connect the USB cable only when the software prompts you, and then follow the on-screen instructions to finish the installation. ZHCN ID 在 Windows 操作系统上使用 USB 电缆安装: 1.
ZHTW 在 Windows 中,使用 USB 纜線進行安裝作業: 1. 將產品光碟放入電腦中,然後依照螢幕上的指示進行。 如果安裝程式未自動啟動,請瀏覽至光碟機。 按兩下 Setup.exe 檔案 以執行程式並安裝本產品。 2.
6 EN Windows installation for networked products (wired or wireless): 1. Wired networks only: Connect the network cable to the product and the network. 2. Wireless networks only: Make sure that the PC you are installing on has access to the wireless network. TIP: For more information about wireless installation, go to www.hp.com/global/us/en/wireless/index.html. 3. W ired and wireless networks: Insert the CD into the computer and follow the software installation instructions.
ID Penginstalan Windows pada produk jaringan (berkabel atau nirkabel): 1. Hanya jaringan berkabel: Sambungkan kabel jaringan ke produk dan jaringan. 2. Hanya jaringan nirkabel: Pastikan PC yang digunakan untuk menginstal dapat mengakses jaringan nirkabel. TIP: Untuk informasi lebih lanjut tentang penginstalan nirkabel, kunjungi www.hp.com/global/us/en/wireless/index.html. 3. J aringan berkabel dan nirkabel: Masukkan CD ke komputer, lalu ikuti petunjuk penginstalan perangkat lunak.
TH ZHTW 在 Windows 中,為連接網路(有線或無線)的產品進行安裝作業: 1. 僅限有線網路: 將網路纜線連接至產品及網路。 2. 僅限無線網路: 確定您在進行安裝的 PC 可以存取無線網路。 提示:如需無線安裝的詳細資訊,請前往 www.hp.com/global/us/en/wireless/index.html。 3. 有線和無線網路: 將光碟放入電腦中,並依照軟體安裝指示進行。 選擇 Connect to a wired network(連接至有線網路)或 Connect to a wireless network(連接至無線網路)。 附註: 如果光碟沒有執行,請按一下 Windows 開始按鈕,然後選擇電腦(或我的電腦),按兩下光碟機,然後按兩下 Autorun.exe 程式加以啟動。 附註: 如果安裝程式未在網路上偵測到本產品,您可能需要執行下列其中一項: a. 僅限有線網路: 手動輸入本產品的 IP 位址。 若要尋找 IP 位址,請依序點選設定按鈕、報告以及組態報告。 IP 位址會列在報告的 第一頁上。 b.
7 EN Installation for Windows RT (wireless) 1. Go to www.hp.com/go/support. 2. Select Drivers and Software. 3. Type M276 into the Enter a product name/number search box. 4. Click the SEARCH button. 5. Select Microsoft Windows RT in the drop-down dialog box, and then click the NEXT button. 6. Follow the on-screen instructions for downloading the correct software and drivers for your device. ZHCN ID 在 Windows RT 中安装(无线) 1. 访问 www.hp.com/go/support。 2. 选择 Drivers and Software(驱动程序和软件)。 3.
ZHTW Windows RT 適用的安裝作業(無線) 1. 前往 www.hp.com/go/support。 2. 選擇 Drivers and Software(驅動程式和軟體)。 3. 在 Enter a product name/number(輸入產品名稱/型號)搜尋方塊中輸入 M276。 4. 按一下 SEARCH(搜尋)按鈕。 5. 在下拉式清單中選擇 Microsoft Windows RT,然後按一下 NEXT(下一步)按鈕。 6. 依照畫面上的指示,為您的裝置下載正確的軟體和驅動程式。 8 9 EN Installation for Mac OS X (USB or network): 1. USB or wired network connections: Connect the USB or network cable to the product and the computer or network. 2.
8 9 ID Penginstalan untuk Mac OS X (USB atau jaringan): 1. Sambungan USB atau jaringan berkabel: Sambungkan USB atau kabel jaringan ke produk dan komputer atau jaringan. 2. Semua jenis sambungan: Masukkan CD ke komputer, lalu ikuti petunjuk yang ada. CATATAN: Untuk sambungan jaringan, jika program penginstalan tidak mendeteksi produk di jaringan, Anda mungkin harus memasukkan alamat IP secara manual.
9 EN Setup is complete. If you did not register your product during software installation, go to www.register.hp.com to register now. The HP Help and Learn Center and other documentation are on the CD that came with the product or in the HP Program folder on your computer. The HP Help and Learn Center is a product help tool that provides easy access to product information, HP product Web support, troubleshooting guidance, and regulatory and safety information. ZHCN ID 设置完毕。如果在软件安装期间未注册产品,现在请访问 www.
16
17
18
www.hp.com Copyright and License © 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. 版权与许可 © 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduction, adaptation or translation without prior written permission is prohibited, except as allowed under the copyright laws. 未经事先书面许可,严禁进行任何形式的复制、改编或 翻译,除非版权法另有规定。 The information contained herein is subject to change without notice.