LASERJET ENTERPRISE 700 Uporabniški priročnik 2 3 M712
HP LaserJet Enterprise 700 M712 Uporabniški priročnik
Avtorske pravice in licenca Zaščitene znamke © Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® in PostScript® so blagovne znamke podjetja Adobe Systems Incorporated. Prepovedana je reprodukcija, prilagajanje ali prevajanje dokumenta brez predhodnega pisnega dovoljenja, razen v primerih, ki jih dovoljujejo zakoni o avtorskih pravicah. Te informacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
Kazalo 1 Predstavitev izdelka ................................................................................................................................................................................. 1 Primerjava izdelkov .................................................................................................................................................................. 2 Pogledi na izdelek .................................................................................................
Zmogljivost pladnjev in usmerjenost papirja na njih ................................................................................... 29 Nalaganje pladnja 1 ........................................................................................................................................... 29 Pladnja 2 in 3 ..........................................................................................................................................................................
Spreminjanje nastavitev tiskalnih opravil (Mac OS X) ....................................................................................................... 63 Spreminjanje nastavitev za vsa tiskalna opravila, dokler je programska oprema zaprta ..................... 63 Spreminjanje privzetih nastavitev za vsa tiskalna opravila ........................................................................ 63 Spreminjanje nastavitev konfiguracije naprave .............................................................
Dodajanje strani za ločevanje opravil (Windows) .............................................................................................................. 98 Uporaba funkcije HP ePrint ................................................................................................................................................... 99 Uporaba gonilnika HP ePrint Mobile .................................................................................................................................
IP Security (Varnost IP) ................................................................................................................................... 120 Prijava v izdelek ............................................................................................................................................... 120 Dodelitev sistemskega gesla .........................................................................................................................
Poravnava posamičnih pladnjev ................................................................................................................... 151 Izdelek ne tiska ali tiska počasi .......................................................................................................................................... 153 Izdelek ne tiska ................................................................................................................................................
1 SLWW Predstavitev izdelka ● Primerjava izdelkov ● Pogledi na izdelek ● Nadzorna plošča ● Poročila o izdelku 1
Primerjava izdelkov Delo s papirjem M712n M712dn M712xh CF235A CF236A CF238A Pladenj 1 (za 100 listov) Pladenj 2 (za 250 listov) Pladenj 3 (za 250 listov) Izbirni pladenj 4 (za 500 listov) Standardni izhodni predal (za 250 listov) Samodejno obojestransko tiskanje Povezljivost Hi-Speed USB 2.
M712n M712dn M712xh CF235A CF236A CF238A Windows 8, 32- in 64‑bitna različica OPOMBA: Namestitveni program ne podpira 64-bitne različice, vendar pa jo podpira gonilnik tiskalnika. Windows 2003 Server SP1 ali novejše različice, 32- in 64-bitna različica Windows 2008, 32- in 64‑bitna različica Windows 2008 R2, 64-bitna različica Mac OS X 10.6, 10.7 in 10.
Pogledi na izdelek Pogled na izdelek z desne spredaj 4 1 Izhodni predal 2 Gumb za sprostitev vrat tiskalne kartuše 3 Podaljšek izhodnega pladnja 4 Pladenj 1 5 Matična plošča (vsebuje vmesniška vrata) 6 Vrata za dostop na desni strani 7 Ročke za dviganje naprave 8 Vrata za dostop do zastoja pladnja za 500 listov 9 Ročke za dviganje naprave 10 Pladenj za 500 listov (priložen modelu M712xh) 11 Pladenj 3 12 Pladenj 2 13 Gumb za vklop/izklop Poglavje 1 Predstavitev izdelka SLWW
Pogled na izdelek z leve spredaj SLWW 1 Držalo za priključitev strojne opreme (za priključitev naprav drugih proizvajalcev) 2 Nadzorna plošča 3 Vrata USB s preprostim dostopom (za neposredno tiskanje brez računalnika ter nadgradnjo vdelane programske opreme) 4 Ročke za dviganje naprave 5 Ročke za dviganje naprave 6 Ročica za zaklep pladnja za 500 listov k izdelku 7 Vtičnica za napajanje 8 Enota za obojestransko tiskanje (priložena modeloma M712dn in M712xh) 9 Pokrov za dostop do zastoja v
Vmesniška vrata 6 1 Vrata (RJ-45) za lokalno omrežje (LAN) Ethernet 2 Vrata Hi-Speed USB 2.
Mesto serijske številke in številke modela Serijska številka in številka modela sta navedeni na identifikacijski nalepki na hrbtni strani izdelka. Serijska številka vsebuje podatke o državi/regiji izvora, različici izdelka, šifro in številko izdelave izdelka.
Nadzorna plošča Postavitev nadzorne plošče Z nadzorno ploščo pridobite informacije o napravi in stanju opravil ter konfigurirate napravo. Številka Gumb ali lučka Funkcija 1 Zaslon nadzorne plošče Prikazuje informacije o stanju, menije, informacije o pomoči in sporočila o napakah. 2 3 Gumb Pomoč Prekliče trenutno opravilo tiskanja in izbriše liste iz izdelka. Ponuja informacije o sporočilu na zaslonu nadzorne plošče.
Številka 11 12 Gumb ali lučka Lučka V pripravljenosti Gumb Domov Funkcija ● Vklopljena: Izdelek je povezan in pripravljen na sprejem podatkov za tiskanje. ● Izklopljena: Izdelek ne more sprejemati podatkov, ker nima vzpostavljene povezave (je začasno ustavljen) ali je naletel na napako. ● Utripa: Izdelek bo prekinil povezavo. Izdelek prekine obdelavo trenutnega opravila in iz poti papirja odstrani vse aktivne liste. Odpre in zapre menije.
Poročila o izdelku V poročilih o izdelku so navedene podrobnosti o izdelku in njegovi trenutni konfiguraciji. Poročila natisnete po naslednjem postopku: 1. Na nadzorni plošči izdelka pritisnite gumb Domov 2. Odprite naslednje menije: 3. ● Skrbništvo ● Poročila . Izberite ime poročila, ki si ga želite ogledati, nato se pomaknite do možnosti Tiskanje in pritisnite gumb OK (V redu), da natisnete poročilo.
2 SLWW Priklop izdelka in namestitev programske opreme ● Povezovanje izdelka z računalnikom prek kabla USB in nameščanje programske opreme (Windows) ● Povezovanje izdelka v omrežje z omrežnim kablom in nameščanje programske opreme (Windows) ● Povezovanje naprave z računalnikom prek kabla USB in nameščanje programske opreme (Mac OS X) ● Povezovanje izdelka v omrežje z omrežnim kablom in nameščanje programske opreme (Mac OS X) 11
Povezovanje izdelka z računalnikom prek kabla USB in nameščanje programske opreme (Windows) Izdelek podpira povezavo USB 2.0. Uporabite kabel USB vrste A–B. HP priporoča uporabo kabla, ki ni daljši od 2 m. POZOR: Kabla USB ne priključujte, dokler vas k temu ne pozove namestitvena programska oprema. 1. Zaprite vse odprte programe v računalniku. 2. Preverite, ali je izdelek v stanju pripravljenosti.
SLWW 5. Ko vas k temu pozove programska oprema, priključite kabel USB na izdelek in računalnik. 6. Na koncu namestitve kliknite Finish (Končaj) ali Več možnosti, da namestite drugo programsko opremo ali nastavite osnovne funkcije izdelka za digitalno pošiljanje. 7. Natisnite stran v katerem koli programu, da se prepričate, ali je programska oprema pravilno nameščena.
Povezovanje izdelka v omrežje z omrežnim kablom in nameščanje programske opreme (Windows) Konfiguracija naslova IP 1. Prepričajte se, ali je izdelek vklopljen in je na nadzorni plošči izdelka prikazano sporočilo V pripravljenosti. 2. Priključite omrežni kabel na napravo in v omrežje. 3. Počakajte 60 sekund, preden nadaljujete. V tem času omrežje prepozna izdelek in mu dodeli naslov IP ali ime gostitelja. 4.
e. Na strani Jetdirect poiščite naslov IP. Jetdirect Page HP Color LaserJet Page 1 5. IPv4: Če je naslov IP 0.0.0.0, 192.0.0.192 ali 169.254.x.x, ročno konfigurirajte naslov IP. Sicer je bila konfiguracija omrežja uspešna. IPv6: Če se naslov IP začne na »fe80:«, bi izdelek moral tiskati. Sicer ročno konfigurirajte naslov IP. Namestitev programske opreme SLWW 1. Zaprite vse programe v računalniku. 2. Namestite programsko opremo s CD-ja. 3. Sledite navodilom na zaslonu. 4.
Povezovanje naprave z računalnikom prek kabla USB in nameščanje programske opreme (Mac OS X) Izdelek podpira povezavo USB 2.0. Uporabite kabel USB vrste A–B. HP priporoča uporabo kabla, ki ni daljši od 2 m. 1. Priključite kabel USB na izdelek in računalnik. 2. Preverite, ali je izdelek v stanju pripravljenosti. OPOMBA: Kadar napravo povezujete s kablom USB, postopek namestitve programske opreme zahteva, da je naprava vklopljena in v stanju pripravljenosti.
Povezovanje izdelka v omrežje z omrežnim kablom in nameščanje programske opreme (Mac OS X) Konfiguracija naslova IP 1. Prepričajte se, ali je izdelek vklopljen in je na nadzorni plošči izdelka prikazano sporočilo V pripravljenosti. 2. Priključite omrežni kabel na napravo in v omrežje. 3. Počakajte 60 sekund, preden nadaljujete. V tem času omrežje prepozna izdelek in mu dodeli naslov IP ali ime gostitelja. 4.
e. Na strani Jetdirect poiščite naslov IP. Jetdirect Page HP Color LaserJet Page 1 5. IPv4: Če je naslov IP 0.0.0.0, 192.0.0.192 ali 169.254.x.x, ročno konfigurirajte naslov IP. Sicer je bila konfiguracija omrežja uspešna. IPv6: Če se naslov IP začne na »fe80:«, bi izdelek moral tiskati. Sicer ročno konfigurirajte naslov IP. Namestitev programske opreme 1. Zaprite vse programe v računalniku. 2. Namestite programsko opremo s CD-ja. 3. Kliknite ikono izdelka in sledite navodilom na zaslonu. 4.
a. Kliknite zavihek Default Browser (Privzeti brskalnik). b. Na seznamu izberite izdelek. Programska oprema preveri, ali je izdelek povezan v omrežje. Polje Print Using (Tiskanje z) se samodejno izpolni s pravilnim PPD-jem izdelka. OPOMBA: Če ste v omrežju, v katerem je več izdelkov, natisnite konfiguracijsko stran in kopirajte ime tiskalnika v brskalniku Bonjour v ime seznama, ki določa izdelek, ki ga nameščate.
20 Poglavje 2 Priklop izdelka in namestitev programske opreme SLWW
3 SLWW Vhodni pladnji in izhodni predali ● Podprte velikosti papirja ● Podprte vrste papirja ● Konfiguracija pladnjev ● Način nadomestnega pisemskega papirja z glavo ● Pladenj 1 ● Pladnja 2 in 3 ● Pladnji za 500 listov ● Visokozmogljivi pladenj za 3500 listov ● Nalaganje in tiskanje nalepk ● Uporaba možnosti izhoda papirja 21
Podprte velikosti papirja OPOMBA: Za najboljše rezultate pred tiskanjem v gonilniku tiskalnika izberite pravilno velikost in vrsto papirja.
Tabela 3-1 Podprte velikosti papirja (Se nadaljuje) Velikost in dimenzije Pladenj 1 Pladenj 2 Pladenj 3 Dodatni pladnji za 500 listov Visokozmogljivi pladenj za 3500 listov Samodejno obojestransko tiskanje Zasukani A4 210 x 297 mm A5 210 x 148 mm A6 105 x 148 mm RA3 305 x 430 mm RA4 215 x 305 mm SRA4 225 x 320 mm B4 (JIS) 257 x 364 mm B5 (JIS) 257 x 182 mm B6 (JIS) 128 x 182 mm 10 x 15 cm 102 x 152 mm 216 x 343 mm Oficio 216 x 347 216 x 347 mm 8K 270 x 390 mm 270 x 390 mm 16K (195 x 270 mm) 270 x 19
Tabela 3-1 Podprte velikosti papirja (Se nadaljuje) Velikost in dimenzije Pladenj 1 Pladenj 2 Pladenj 3 Dodatni pladnji za 500 listov Visokozmogljivi pladenj za 3500 listov Samodejno obojestransko tiskanje 8K 273 x 394 mm 273 x 394 mm 16K 197 x 273 mm 273 x 197 mm Razglednica (JIS) 100 x 148 mm Dopisnica D (JIS) 148 x 200 mm Ovojnica št. 9 98 x 225 mm Ovojnica št.
Podprte vrste papirja Za popoln seznam HP-jevega papirja, ki ga podpira izdelek, obiščite www.hp.com/support/lj700M712. OPOMBA: Za najboljše rezultate pred tiskanjem v gonilniku tiskalnika izberite pravilno velikost in vrsto papirja.
Konfiguracija pladnjev Naprava vas samodejno pozove, da za pladenj konfigurirate vrsto in velikost medija v teh primerih: ● kadar v pladenj naložite papir; ● kadar določite poseben pladenj ali vrsto papirja za tiskanje prek gonilnika tiskalnika ali programske aplikacije in pladenj ne ustreza nastavitvam tiskanja OPOMBA: Sporočilo se ne prikaže, če tiskate s pladnja 1 in je ta nastavljen za velikost Katera koli velikost in vrsto papirja Poljubno vrsta.
SLWW 1. Na nadzorni plošči izdelka pritisnite gumb Domov . 2. Odprite meni Pladnji. 3. Označite nastavitev velikosti ali vrste papirja, ki jo želite prilagoditi in pritisnite gumb OK (V redu). 4. Na seznamu možnosti označite velikost ali vrsto papirja in pritisnite gumb OK (V redu).
Način nadomestnega pisemskega papirja z glavo S funkcijo Način nadomestnega pisemskega papirja z glavo lahko na pladenj naložite pisemski papir z glavo ali vnaprej natisnjen papir na enak način za vsa opravila tiskanja ali kopiranja, ne glede na to, ali tiskate ali kopirate na eno stran lista ali na obe. Ko uporabljate ta način, papir naložite enako kot pri samodejnem obojestranskem tiskanju. Če želite funkcijo uporabljati, jo omogočite v menijih na nadzorni plošči izdelka.
Pladenj 1 Zmogljivost pladnjev in usmerjenost papirja na njih Pladnjev ne napolnite prekomerno, da ne bi prišlo do zastojev. Vrh svežnja mora biti pod oznako za poln pladenj. Pri kratkem/ozkem in težkem/sijajnem papirju pladenj naložite nižje od polovice oznak za poln pladenj.
Nalaganje pladnja 1 30 1. Odprite pladenj 1. 2. Izvlecite podporo za papir. 3. Pri papirju, večjem od velikosti Letter ali A4, izvlecite podaljšek.
4. Vodili za širino papirja pomaknite širše od papirja. 5. Naložite papir na pladenj. Prepričajte se, ali je papir nameščen pod jezički in pod oznakami za največjo višino. 6. Prilagodite vodili za širino papirja tako, da se rahlo dotikata svežnja papirja, vendar ne upogibata listov.
Pladnja 2 in 3 Zmogljivost pladnjev in usmerjenost papirja na njih Pladnjev ne napolnite prekomerno, da ne bi prišlo do zastojev. Vrh svežnja mora biti pod oznako za poln pladenj. Pri kratkem/ozkem in težkem/sijajnem papirju pladenj naložite nižje od polovice oznak za poln pladenj.
Nalaganje pladnjev 2 in 3 1. Odprite pladenj. 2. Prilagodite vodila za papir na ustrezno velikost.
34 3. Naložite papir na pladenj. Poskrbite, da bo sveženj raven v vseh štirih kotih in da je njegov vrh pod oznakami za največjo višino. 4. Zaprite pladenj.
Pladnji za 500 listov Zmogljivost pladnja za 500 listov in usmerjenost papirja Pladnjev ne napolnite prekomerno, da ne bi prišlo do zastojev. Vrh svežnja mora biti pod oznako za poln pladenj. Pri kratkem/ozkem in težkem/sijajnem papirju pladenj naložite nižje od polovice oznak za poln pladenj.
Nalaganje pladnja za 500 listov 1. Odprite pladenj. 2 3 2. 36 Prilagodite vodila za velikost papirja na ustrezno velikost.
3. Naložite papir na pladenj. Poskrbite, da bo sveženj raven v vseh štirih kotih in da je njegov vrh pod oznakami za največjo višino. 4. Zaprite pladenj.
Visokozmogljivi pladenj za 3500 listov Zmogljivost visokozmogljivega vhodnega pladnja za 3500 listov in usmerjenost papirja Pladnjev ne napolnite prekomerno, da ne bi prišlo do zastojev. Vrh svežnja mora biti pod oznako za poln pladenj. Pri kratkem/ozkem in težkem/sijajnem papirju pladenj naložite nižje od polovice oznak za poln pladenj.
2. Na vsaki strani prilagodite vzvod za velikost papirja v ustrezen položaj za papir, ki ga boste uporabili. 4 3. Naložite celotne svežnje papirja na vsako stran pladnja. Desna stran sprejme do 1500 listov papirja. Desna stran sprejme do 2000 listov papirja. OPOMBA: Najboljše rezultate boste dosegli, če boste naložili celotne svežnje papirja. Svežnjev ne delite na manjše dele. 4. 4 Zaprite levo in desno stran pladnja.
Nalaganje in tiskanje nalepk Uvod Na pole z nalepkami tiskajte s pladnja 2 ali z enega od dodatnih pladnjev za 550 listov. Pladenj 1 ne podpira nalepk. Za tiskanje nalepk z možnostjo ročnega podajanja po tem postopku izberite ustrezne nastavitve v gonilniku tiskalnika in po tem, ko ste tiskalniški posel poslali tiskalniku, naložite nalepke na pladenj. Pri uporabi ročnega podajanja tiskalnik počaka s tiskanjem posla, dokler ne zazna, da je bil pladenj odprt in zaprt. Ročno podajanje nalepk 1.
9. SLWW Naložite pole z nalepkami z licem navzgor in zgornjim delom pole proti desni strani tiskalnika.
Uporaba možnosti izhoda papirja Izhodni predal V standardni izhodni predal se odlaga papir z licem navzdol in v pravilnem vrstnem redu. V standardni izhodni predal lahko naložite do 250 listov papirja s težo 75 g/m2.
4 SLWW Deli, potrošni material in dodatna oprema ● Naročanje delov, dodatne opreme in potrošnega materiala ● HP-jeva politika glede uporabe potrošnega materiala drugih proizvajalcev ● HP-jevo spletno mesto za preprečevanje ponarejanja ● Tiskanje, ko se kartuši s tonerjem izteče predvidena življenjska doba ● Na nadzorni plošči omogočite ali onemogočite možnosti Nastavitve za zelo nizko stanje ● Deli, ki jih lahko uporabniki sami popravijo ● Dodatna oprema ● Kartuša s tonerjem 43
Naročanje delov, dodatne opreme in potrošnega materiala 44 Naročanje potrošnega materiala in papirja www.hp.com/go/suresupply Naročanje originalnih HP-jevih delov ali dodatne opreme www.hp.com/buy/parts Naročanje pri ponudniku storitev ali podpore Obrnite se na pooblaščenega HP-jevega serviserja ali ponudnika podpore. Naročanje s HP-jevo programsko opremo V HP-jevem vgrajenem spletnem strežniku je povezava do spletnega mesta HP SureSupply, kjer lahko kupite izviren HP‑jev potrošni material.
HP-jeva politika glede uporabe potrošnega materiala drugih proizvajalcev Družba HP ne priporoča uporabe novih ali predelanih kartuš s tonerjem drugih proizvajalcev. OPOMBA: Za HP-jeve tiskalniške izdelke velja, da uporaba kartuše s tonerjem, ki ni HP-jeva, ali znova napolnjene kartuše s tonerjem, ne vpliva na garancijo, ki jo HP daje kupcu, ali katero koli HP-jevo pogodbo o podpori kupca.
HP-jevo spletno mesto za preprečevanje ponarejanja Če ste namestili HP-jevo tiskalno kartušo in se na nadzorni plošči pojavi sporočilo, da kartuša ni originalna, obiščite spletno mesto www.hp.com/go/anticounterfeit. HP vam bo pomagal ugotoviti, ali je kartuša originalna, in odpraviti težavo. Kartuša s tonerjem morda ni originalna HP-jeva, če opazite naslednje: 46 ● Na strani s stanjem potrošnega materiala je navedeno, da je nameščen potrošni material, ki ni HP-jev. ● S kartušo imate veliko težav.
Tiskanje, ko se kartuši s tonerjem izteče predvidena življenjska doba Nizka raven Več kot enemu potrošnemu materialu se izteka predvidena življenjska doba. Zelo nizka raven Več kot enemu potrošnemu materialu se je iztekla predvidena življenjska doba. Ko potrošni material doseže predvideni konec življenjske dobe, lahko pride do težav s kakovostjo tiskanja.
Na nadzorni plošči omogočite ali onemogočite možnosti Nastavitve za zelo nizko stanje Privzete nastavitve lahko kadar koli omogočite ali onemogočite, lahko pa jih znova omogočite tudi, ko namestite novo kartušo. 1. Na nadzorni plošči izdelka pritisnite gumb Domov 2. Odprite te menije: 3. ● Skrbništvo ● Upravljanje potrošnega materiala ● Nastavitve potrošnega materiala . Odprite eno od naslednjih možnosti: ● Črna kartuša ● Komplet za vzdrževanje 4.
Deli, ki jih lahko uporabniki sami popravijo Za izdelek so na voljo ti deli, ki jih lahko stranka popravi sama. ● Dele, za katere je samopopravilo navedeno kot obvezno, morajo stranke namestiti same, razen če so za popravilo pripravljene plačati HP-jevemu serviserju. V okviru HP-jeve garancije za izdelke za te dele ni na voljo podpora na mestu uporabe ali z vračilom v skladišče. ● Dele, za katere je samopopravilo navedeno kot izbirno, lahko HP-jev serviser v garancijskem obdobju namesti brezplačno.
Tabela 4-1 Deli, ki jih lahko uporabniki sami popravijo (Se nadaljuje) Element Opis Možnosti samopopravila Številka dela Komplet valjev za pladenj za 3500 listov Nadomestni zajemalni, podajalni in ločevalni valji za visokozmogljivi vhodni podajalnik papirja za 3500 listov Obvezno 5851-5011 Komplet prenosnih valjev Nadomestni prenosni valj Obvezno CF235-67910 Komplet za obojestransko tiskanje Dodatna enota za obojestransko tiskanje Obvezno CF235-67913 Komplet sklopa fiksirne enote (110 V) Na
Tabela 4-1 Deli, ki jih lahko uporabniki sami popravijo (Se nadaljuje) Element Opis Možnosti samopopravila Številka dela Napajalni kabel, 220 V, 10 A Nadomestni kabel – Danska Obvezno 8121-0733 Napajalni kabel, 220 V, 10 A Nadomestni kabel – Južna Afrika Obvezno 8121-0737 Napajalni kabel, 220 V, 10 A Nadomestni kabel – Švica Obvezno 8121-0738 Napajalni kabel, 110 V, 10 A, Brazilija Nadomestni kabel – Brazilija Obvezno 8121-1071 Napajalni kabel, 220 V, 10 A, Argentina Nadomestni kabel –
Dodatna oprema 52 Element Opis Številka dela Pladenj za 500 listov in podajalnik Dodatni pladenj za povečanje zmogljivosti CF239A 1 x 500-listni podajalnik papirja, shranjevalna omarica in stojalo Dodatni pladenj za povečanje zmogljivosti CF243A 3 x 500-listni podajalnik papirja in stojalo Dodatni pladenj za povečanje zmogljivosti CF242A Visokozmogljivi vhodni pladenj za 3500 listov in stojalo Dodatni pladenj za povečanje zmogljivosti CF245A Sestav za obojestransko tiskanje Izbirni pripomo
Kartuša s tonerjem Pogled kartuše s tonerjem 1 Slikovni boben POZOR: SLWW Ne dotikajte se zaklopa ali površine valja. Lahko poškodujete kartušo.
Podatki o kartušah s tonerjem S trenutno kartušo nadaljujte tiskanje, dokler s porazdeljevanjem tonerja ne boste več dosegli več zadovoljive kakovosti tiskanja. Toner porazdelite tako, da iz tiskalnika odstranite kartušo s tonerjem in jo nežno stresate naprej in nazaj vzdolž njene vodoravne osi. Za grafični prikaz si oglejte navodila za menjavo kartuše. Kartušo s tonerjem vstavite nazaj v tiskalnik in zaprite pokrov.
Zamenjava kartuše s tonerjem POZOR: Če črnilo pride v stik z oblačili, ga obrišite s suho krpo in oblačila operite v mrzli vodi. Vroča voda toner utrdi v blago. OPOMBA: 1. Informacije o recikliranju rabljenih kartuš s tonerjem so na škatli kartuše. Pritisnite gumb za sprostitev vrat kartuše. 2 3 2. Odprite vrata kartuše.
3. Odstranite rabljeno kartušo s tonerjem iz izdelka. 2 3 4. Vzemite novo kartušo s tonerjem iz vrečke. Rabljeno kartušo s tonerjem dajte v vrečko za recikliranje. 5. Kartušo s tonerjem primite spredaj in zadaj in jo petkrat ali šestkrat nežno potresite, da porazdelite toner. POZOR: Ne dotikajte se zaščitnega pokrova ali površine valja.
6. Odstranite transportni trak z nove kartuše s tonerjem. Trak reciklirajte skupaj z rabljeno kartušo s tonerjem. 7. Kartušo s tonerjem poravnajte z vodili v izdelku in jo vstavite tako, da se trdno prilega ležišču. 2 3 8. Zaprite vrata kartuše. Kmalu bi se moralo na nadzorni plošči prikazati sporočilo V pripravljenosti.
58 Poglavje 4 Deli, potrošni material in dodatna oprema SLWW
5 SLWW Tiskanje ● Podprti gonilniki tiskalnikov (Windows) ● Spreminjanje nastavitev tiskalnih opravil (Windows) ● Spreminjanje nastavitev tiskalnih opravil (Mac OS X) ● Tiskalniški posli (Windows) ● Tiskalniški posli (Mac OS X) ● Dodatni tiskalniški posli (Windows) ● Dodatni tiskalniški posli (Mac OS X) ● Shranjevanje tiskalniških poslov v izdelek ● Dodajanje strani za ločevanje opravil (Windows) ● Uporaba funkcije HP ePrint ● Uporaba gonilnika HP ePrint Mobile ● Uporaba funkcije A
Podprti gonilniki tiskalnikov (Windows) Gonilniki tiskalnika omogočajo dostop do funkcij izdelka in računalnikom dovoljujejo komunikacijo z izdelkom (z uporabo jezika tiskalnika). Naslednji gonilniki tiskalnika so na voljo na www.hp.com/go/lj700M712_software. Gonilnik HP PCL 6 Gonilnik HP UPD PS HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 ● Na voljo kot privzeti gonilnik na namestitvenem CD-ju. Ta gonilnik se samodejno namesti, razen če izberete drugega.
Za več informacij si oglejte mesto www.hp.com/go/upd. Načini namestitve gonilnika UPD Običajni način Dinamični način SLWW ● Če želite uporabiti ta način, morate UPD prenesti iz interneta. Obiščite www.hp.com/go/upd. ● Ta način uporabite, če gonilnik nameščate za en računalnik. ● Deluje v povezavi z določeno napravo. ● Če uporabite ta način, morate UPD namestiti za vsak računalnik in vsako napravo posebej. ● Če želite uporabiti ta način, morate UPD prenesti iz interneta. Obiščite www.hp.
Spreminjanje nastavitev tiskalnih opravil (Windows) Spreminjanje nastavitev za vsa tiskalna opravila, dokler je programska oprema zaprta Koraki se lahko razlikujejo; ta postopek je najpogostejši. 1. V programski opremi izberite možnost Natisni. 2. Izberite izdelek in kliknite Lastnosti ali Nastavitve. Spreminjanje privzetih nastavitev za vsa tiskalna opravila 1. Windows XP, Windows Server 2003 in Windows Server 2008 (v privzetem pogledu menija Start): Kliknite Start in nato Tiskalniki in faksi.
Spreminjanje nastavitev tiskalnih opravil (Mac OS X) Spreminjanje nastavitev za vsa tiskalna opravila, dokler je programska oprema zaprta 1. Kliknite meni Datoteka in nato še možnost Natisni. 2. V meniju Printer (Tiskalnik) izberite ta izdelek. 3. Privzeto gonilnik tiskalnika prikaže meni Copies & Pages (Kopije in strani). Odprite spustni seznam menijev in odprite meni, v katerem želite spremeniti nastavitve tiskanja. 4. V vsakem meniju izberite nastavitve tiskanja, ki jih želite spremeniti. 5.
Tiskalniški posli (Windows) Uporaba tiskalne bližnjice (Windows) 64 1. V programski opremi izberite možnost Natisni. 2. Izberite izdelek in nato kliknite gumb Lastnosti ali Možnosti. 3. Kliknite zavihek Tiskalne bližnjice.
4. Izberite eno od bližnjic. Kliknite gumb V redu, da zaprete pogovorno okno Lastnosti dokumenta. OPOMBA: Ko izberete bližnjico, se spremenijo z njo povezane nastavitve na drugih zavihkih v gonilniku tiskalnika. 5. SLWW V pogovornem oknu Natisni kliknite gumb V redu, da natisnete opravilo.
Ustvarjanje tiskalnih bližnjic (Windows) 1. V programski opremi izberite možnost Natisni. 2. Izberite izdelek in nato kliknite gumb Lastnosti ali Možnosti. 3. Kliknite zavihek Tiskalne bližnjice. 4. Izberite obstoječo bližnjico kot osnovo. OPOMBA: Pred prilagajanjem katerih koli nastavitev na desni strani zaslona izberite bližnjico. Če nastavitve spremenite, preden izberete bližnjico, bodo vse nastavitve izgubljene.
5. Izberite možnosti tiskanja za novo bližnjico. 6. Kliknite gumb Shrani kot.
68 7. Vnesite ime za bližnjico in kliknite gumb V redu. 8. Kliknite gumb V redu, da zaprete pogovorno okno Lastnosti dokumenta. V pogovornem oknu Natisni kliknite gumb V redu, da natisnete opravilo.
Samodejno obojestransko tiskanje (Windows) 1. V programu izberite možnost Natisni. 2. Izberite izdelek in nato kliknite gumb Lastnosti ali Možnosti. 3. Kliknite zavihek Zaključna obdelava.
70 4. Potrdite polje Natisni na obe strani. Kliknite gumb V redu, da zaprete pogovorno okno Lastnosti dokumenta. 5. V pogovornem oknu Natisni kliknite gumb V redu, da natisnete opravilo.
Ročno obojestransko tiskanje (Windows) 1. V programu izberite možnost Natisni. 2. Izberite izdelek in nato kliknite gumb Lastnosti ali Možnosti. 3. Kliknite zavihek Zaključna obdelava. 4. Izberite potrditveno polje Natisni na obe strani (ročno). Kliknite gumb V redu, da natisnete prvo stran opravila.
72 5. Vzemite natisnjeni sveženj z izhodnega pladnja in ga položite v pladenj 1 z natisnjeno stranjo navzdol. 6. Če ste pozvani, se dotaknite ustreznega gumba na nadzorni plošči, da nadaljujete.
Tiskanje več strani na en list (Windows) 1. V programu izberite možnost Natisni. 2. Izberite izdelek in nato kliknite gumb Lastnosti ali Možnosti. 3. Kliknite zavihek Zaključna obdelava. 4. Na spustnem seznamu Strani na list izberite število strani na list.
74 5. Izberite ustrezne možnosti Natisni robove strani, Vrstni red strani in Usmerjenost. Kliknite gumb V redu, da zaprete pogovorno okno Lastnosti dokumenta. 6. V pogovornem oknu Natisni kliknite gumb V redu, da natisnete opravilo.
Izbira usmerjenosti strani (Windows) 1. V programski opremi izberite možnost Natisni. 2. Izberite izdelek in nato kliknite gumb Lastnosti ali Možnosti. 3. Kliknite zavihek Zaključna obdelava.
4. Na območju Usmerjenost izberite možnost Pokončno ali Ležeče. Če želite sliko strani natisniti obrnjeno navzdol, izberite možnost Zasukaj za 180 stopinj. Kliknite gumb V redu, da zaprete pogovorno okno Lastnosti dokumenta. 5. 76 V pogovornem oknu Natisni kliknite gumb V redu, da natisnete opravilo.
Izbira vrste papirja (Windows) 1. V programu izberite možnost Natisni. 2. Izberite izdelek in nato kliknite gumb Lastnosti ali Možnosti. 3. Kliknite zavihek Papir/kakovost. 4. Na spustnem seznamu Vrsta papirja kliknite možnost Več ....
78 5. Razširite seznam možnosti Vrsta je:. 6. Razširite kategorijo vrst papirja, ki se najbolj ujema z vašim papirjem.
7. Izberite možnost za vrsto papirja, ki ga uporabljate, in kliknite gumb V redu. 8. Kliknite gumb V redu, da zaprete pogovorno okno Lastnosti dokumenta. V pogovornem oknu Natisni kliknite gumb V redu, da natisnete opravilo.
Tiskanje prve ali zadnje strani na drug papir (Windows) 80 1. V programski opremi izberite možnost Natisni. 2. Izberite izdelek in nato kliknite gumb Lastnosti ali Možnosti. 3. Kliknite zavihek Papir/kakovost. 4. Na območju Posebne strani kliknite možnost Natisni strani na drug papir in nato gumb Nastavitve.
5. Na območju Strani v dokumentu izberite možnost Prva ali Zadnja. 6. Izberite ustrezni možnosti na spustnih seznamih Vir papirja in Vrsta papirja. Kliknite gumb Dodaj. 7. Če tiskate prve in zadnje strani na drugačen papir, ponovite 5. in 6. korak in izberite možnosti za drugo stran.
82 8. Kliknite gumb V redu. 9. Kliknite gumb V redu, da zaprete pogovorno okno Lastnosti dokumenta. V pogovornem oknu Natisni kliknite gumb V redu, da natisnete opravilo.
Prilagajanje velikosti dokumentov velikosti strani (Windows) 1. V programski opremi izberite možnost Natisni. 2. Izberite izdelek in nato kliknite gumb Lastnosti ali Možnosti. 3. Kliknite zavihek Učinki.
4. Izberite možnost Dokument natisni na in nato na spustnem seznamu izberite velikost. Kliknite gumb V redu, da zaprete pogovorno okno Lastnosti dokumenta. 5. 84 V pogovornem oknu Natisni kliknite gumb V redu, da natisnete opravilo.
Izdelava knjižice (Windows) 1. V programski opremi izberite možnost Natisni. 2. Izberite izdelek in nato kliknite gumb Lastnosti ali Možnosti. 3. Kliknite zavihek Zaključna obdelava. 4. Izberite potrditveno polje Natisni na obe strani.
5. Na spustnem seznamu Postavitev knjižice kliknite možnost Leva vezava ali Desna vezava. Možnost Strani na list se samodejno spremeni v 2 strani na list. Kliknite gumb V redu, da zaprete pogovorno okno Lastnosti dokumenta. 6. 86 V pogovornem oknu Natisni kliknite gumb V redu, da natisnete opravilo.
Tiskalniški posli (Mac OS X) Uporaba prednastavitve za tiskanje (Mac OS X) 1. Kliknite meni Datoteka in nato še možnost Natisni. 2. V meniju Printer (Tiskalnik) izberite ta izdelek. 3. V meniju Presets (Vnaprejšnje nastavitve) izberite prednastavitev za tiskanje. 4. Kliknite gumb Natisni. OPOMBA: Za uporabo privzetih nastavitev gonilnika tiskalnika izberite možnost Standard (Standardno).
5. Kliknite gumb Natisni. 6. Stopite do naprave in odstranite prazen papir s pladnja 1. 7. Vzemite natisnjeni sveženj z izhodnega pladnja in ga položite v vhodni pladenj z natisnjeno stranjo navzdol. 8. Če ste pozvani, pritisnite ustrezen gumb na nadzorni plošči za nadaljevanje tiskanja. Tiskanje več strani na en list (Mac OS X) 1. Kliknite meni Datoteka in nato še možnost Natisni. 2. V meniju Printer (Tiskalnik) izberite ta izdelek. 3.
Tiskanje platnice (Mac OS X) 1. Kliknite meni Datoteka in nato še možnost Natisni. 2. V meniju Printer (Tiskalnik) izberite ta izdelek. 3. Privzeto gonilnik tiskalnika prikaže meni Copies & Pages (Kopije in strani). Odprite spustni seznam menijev in kliknite meni Cover Page (Platnica). 4. Izberite, kam želite natisniti naslovnico. Kliknite gumb Before Document (Pred dokumentom) ali After Document (Za dokumentom). 5.
Dodatni tiskalniški posli (Windows) Preklic tiskalnega posla (Windows) OPOMBA: voljo. 1. 2. Če je tiskalno opravilo predaleč v postopku tiskanja, vam možnost njegovega preklica morda ni na Tiskalniški posel, ki se trenutno izvaja, lahko prekličite na nadzorni plošči izdelka po naslednjem postopku: a. Na nadzorni plošči izdelka pritisnite gumb Ustavi . b. Prikaže se poziv za potrditev brisanja. Pritisnite gumb OK (V redu).
5. Vnesite ime za velikost po meri in določite mere. ● Širina je krajši rob papirja. ● Dolžina je daljši rob papirja. 6. Kliknite gumb Shrani in nato Zapri. 7. Kliknite gumb V redu, da zaprete pogovorno okno Lastnosti dokumenta. V pogovornem oknu Natisni kliknite gumb V redu, da natisnete opravilo. Tiskanje vodnih žigov (Windows) 1. V programski opremi izberite možnost Natisni. 2. Izberite izdelek in nato kliknite gumb Lastnosti ali Možnosti. 3. Kliknite zavihek Učinki. 4.
Dodatni tiskalniški posli (Mac OS X) Preklic tiskalnega posla (Mac OS X) OPOMBA: voljo. 1. 2. Če je tiskalno opravilo predaleč v postopku tiskanja, vam možnost njegovega preklica morda ni na Tiskalniški posel, ki se trenutno izvaja, lahko prekličite na nadzorni plošči izdelka po naslednjem postopku: a. Na nadzorni plošči izdelka pritisnite gumb Ustavi . b. Prikaže se poziv za potrditev brisanja. Pritisnite gumb OK (V redu).
SLWW 3. Privzeto gonilnik tiskalnika prikaže meni Copies & Pages (Kopije in strani). Odprite spustni seznam menijev in kliknite meni Watermarks (Vodni žigi). 4. V meniju Mode (Način) izberite možnost Watermark (Vodni žig). 5. Na spustnem seznamu Pages (Strani) izberite, ali naj se vodni žig natisne na vseh straneh ali samo na prvi. 6. Na spustnem seznamu Text (Besedilo) izberite eno izmed standardnih sporočil ali izberite možnost Po meri in v okno vnesite novo sporočilo. 7.
Shranjevanje tiskalniških poslov v izdelek Ustvarjanje shranjenega opravila (Windows) Opravila lahko shranite v napravo, tako da jih lahko kadar koli natisnete. 94 1. V programski opremi izberite možnost Natisni. 2. Izberite izdelek in nato kliknite gumb Lastnosti ali Možnosti. 3. Kliknite zavihek Shramba opravil.
4. SLWW Izberite možnost Način shrambe opravil. ● Preveri in zadrži: Natisnite in preverite eno kopijo opravila, nato pa natisnite še druge kopije. ● Osebno opravilo: Opravilo ne bo natisnjeno, dokler ga nekdo ne zahteva na nadzorni plošči naprave. V načinu shranjevanja opravil lahko izberete eno od možnosti Naredi opravilo zasebno/varno. Če opravilu dodelite osebno identifikacijsko številko (PIN), jo morate vnesti na nadzorni plošči.
5. Če želite uporabiti uporabniško ime ali ime opravila po meri, kliknite gumb Po meri in nato vnesite uporabniško ime ali ime opravila. Izberite, katero možnost želite uporabiti, če ima to ime že drugo shranjeno opravilo: 6. ● Uporabi ime opravila + (1-99): Dodajte enolično številko na konec imena opravila. ● Zamenjaj obstoječo datoteko: Prepišite obstoječe shranjeno opravilo z novim. Kliknite gumb V redu, da zaprete pogovorno okno Lastnosti dokumenta.
5. ● Hitro kopiranje: Natisnite zahtevano število kopij opravila in nato shranite kopijo opravila na trdi disk izdelka, da ga lahko znova natisnete kasneje. ● Shranjeno opravilo: Opravilo shranite v izdelek in omogočite drugim uporabnikom, da ga natisnejo kadar koli. Če opravilu dodelite osebno identifikacijsko številko (PIN), jo mora oseba, ki ga želi natisniti, vnesti na nadzorni plošči.
Dodajanje strani za ločevanje opravil (Windows) Izdelek lahko na začetek vsakega opravila vstavi prazno stran, da je ločevanje opravil preprostejše. OPOMBA: 1. Z naslednjim postopkom vklopite nastavitev za vsa tiskalna opravila. Windows XP, Windows Server 2003 in Windows Server 2008 (v privzetem pogledu menija Start): Kliknite Start in nato Tiskalniki in faksi. Windows XP, Windows Server 2003 in Windows Server 2008 (v klasičnem pogledu menija Start): Kliknite Start, Nastavitve in nato Tiskalniki.
Uporaba funkcije HP ePrint S storitvijo HP ePrint lahko dokument natisnete tako, da ga pošljete kot e-poštno prilogo na e-poštni naslov izdelka iz katere koli naprave, ki podpira e-pošto. OPOMBA: Če želite uporabljati funkcijo HP ePrint, mora biti izdelek povezan z omrežjem in imeti dostop do interneta. 1. Če želite uporabljati funkcijo HP ePrint, morate najprej omogočiti HP-jeve spletne storitve. a. Vnesite naslov IP izdelka v vrstico naslova spletnega brskalnika, da odprete vgrajeni spletni strežnik HP.
Uporaba gonilnika HP ePrint Mobile Z gonilnikom HP ePrint Mobile lahko iz namiznega ali prenosnega računalnika preprosto tiskate z vsemi izdelki s podporo za HP ePrint. Po namestitvi gonilnika v programu odprite možnost Natisni, nato pa na seznamu nameščenih tiskalnikov izberite HP ePrint Mobile. Z enim samim gonilnikom boste lahko preprosto našli izdelke s podporo za HP ePrint, ki so registrirani v vašem računu ePrintCenter.
Uporaba funkcije Apple AirPrint Neposredno tiskanje s funkcijo AirPrint podjetja Apple je podprto za iOS 4.2 in novejše različice. S funkcijo AirPrint lahko s to napravo brezžično tiskate iz naprav iPad (iOS 4.
Spreminjanje imena izdelka za AirPrint 1. Da odprete HP-jev vgrajeni spletni strežnik, v podprtem spletnem brskalniku v računalniku v polje za naslov/URL vnesite naslov IP ali ime gostitelja izdelka. 2. Kliknite zavihek Omrežje, nato možnost Nastavitve TCP/IP in možnost Identifikacija omrežja. 3. V polje Ime storitve Bonjour vnesite novo ime. 4. Kliknite gumb Uporabi. Odpravljanje težav s funkcijo AirPrint Preverite, ali naprava podpira funkcijo AirPrint. Obiščite www.hp.com/go/airprint.
Uporaba programa HP Smart Print (Windows) HP Smart Print uporabite za tiskanje določenega dela spletnega mesta. Odstranite lahko glave, noge in oglase ter natisnete samo, kar želite. Program samodejno izbere del strani, ki ste ga najverjetneje želeli natisniti. Pred tiskanjem lahko izbrano področje uredite. Program HP Smart Print lahko prenesete s tega spletnega mesta: www.hp.com/go/smartweb. OPOMBA: Tiskanje s programom HP Smart Print je združljivo samo z brskalniki v operacijskem sistemu Windows.
Uporaba tiskanja z možnostjo preprostega dostopa USB Izdelek omogoča tiskanje s funkcijo preprostega dostopa USB, tako da lahko datoteke hitro natisnete z nadzorne plošče naprave, ne da bi jih poslali iz računalnika. Na izdelek lahko priključite standardne bliskovne pogone USB, in sicer v vrata USB na sprednjem delu izdelka. Natisnete lahko naslednje vrste datotek: ● .pdf ● .prn ● .pcl ● .ps ● .cht Preden uporabite to funkcijo, morate omogočiti vrata USB.
Tiskanje dokumentov z možnostjo preprostega dostopa USB 1. Vstavite bliskovni pogon USB v vrata USB na levi strani nadzorne plošče izdelka. OPOMBA: Morda je z vrat USB treba odstraniti pokrovček. 2. Odpre se meni Zaznana je pomnilniška naprava USB. Za dostop do naprave USB izberite možnost OK (V redu). 3. Označite ime dokumenta, ki ga želite natisniti. 4. Če želite nastaviti število kopij, uporabite puščične tipke in spremenite količino. 5. Dotaknite se gumba OK (V redu), da natisnete dokument.
106 Poglavje 5 Tiskanje SLWW
6 SLWW Upravljanje naprave ● Konfiguriranje nastavitev omrežja IP ● HP-jev vgrajeni spletni strežnik ● HP Utility (Mac OS X) ● Uporaba programske opreme HP Web Jetadmin ● Varčne nastavitve ● Varnostne funkcije izdelka ● Nadgradnja vdelane programske opreme izdelka 107
Konfiguriranje nastavitev omrežja IP Izjava o skupni rabi tiskalnika HP ne podpira povezovanja iz enakovrednih računalnikov, saj je to funkcija operacijskih sistemov Microsoft, ne pa gonilnikov tiskalnikov HP. Obiščite Microsoft na www.microsoft.com. Ogled in spreminjanje omrežnih nastavitev Nastavitve konfiguracije naslova IP lahko prikažete ali spremenite s HP-jevim vdelanim spletnim strežnikom. 1. Natisnite konfiguracijsko stran in poiščite IP-naslov.
Ročna konfiguracija parametrov IPv6 TCP/IP na nadzorni plošči V menijih nadzorne plošče Skrbništvo ročno nastavite naslov IPv6. 1. Na nadzorni plošči izdelka pritisnite gumb Domov 2. Če želite nastavitve konfigurirati ročno, odprite naslednje menije: ● Skrbništvo ● Omrežne nastavitve ● Meni Jetdirect ● TCP/IP ● Nastavitve IPV6 ● Naslov ● Ročne nastavitve ● Omogoči . Izberite možnost Vklop in nato pritisnite gumb OK (V redu). SLWW 3.
HP-jev vgrajeni spletni strežnik S HP-jevim vgrajenim spletnim strežnikom si lahko ogledate stanje izdelka, konfigurirajte omrežne nastavitve izdelka in upravljajte funkcije tiskanja iz računalnika, namesto z nadzorne plošče izdelka.
Funkcije HP-jevega vgrajenega spletnega strežnika Zavihek Informacije Tabela 6-1 Zavihek HP-jevega vgrajenega spletnega strežnika Informacije Meni Opis Stanje naprave Prikaže stanje naprave in pričakovano preostalo življenjsko dobo HP-jevega potrošnega materiala. Na tej strani je prikazana tudi vrsta in velikost papirja, ki je nastavljen za posamezne pladnje. Če želite spremeniti privzete nastavitve, kliknite Spremeni nastavitve. Dnevnik opravil Prikaže povzetek vseh poslov, ki jih je obdelal izdelek.
Tabela 6-2 Zavihek HP-jevega vgrajenega spletnega strežnika Splošno (Se nadaljuje) Meni Opis Informacije o napravi Poimenujte izdelek in mu dodelite številko sredstva. Vnesite ime glavne kontaktne osebe, ki bo prejemala informacije o izdelku. Jezik Nastavite jezik za prikaz informacij HP-jevega vgrajenega spletnega strežnika. Datum in ura Nastavite datum in čas ali izdelek sinhronizirajte z omrežnim časovnim strežnikom.
Zavihek Varnost Tabela 6-5 Zavihek Varnost HP-jevega vdelanega spletnega strežnika Meni Opis Splošna varnost Nastavite skrbniško geslo, s katerim lahko omejite dostop do določenih funkcij izdelka. Nastavite gesla PJL za obdelavo ukazov PJL. Nastavite dostop do datotečnega sistema in zagotovite varnost nadgradenj vdelane programske opreme. Omogočite ali onemogočite vrata za gostiteljski USB na nadzorni plošči ali vrata USB na matični plošči, da boste lahko tiskali neposredno iz računalnika.
HP Utility (Mac OS X) HP Utility je program, ki omogoča dostop do izdelka v operacijskem sistemu Mac OS X. HP Utility lahko uporabljate, če je izdelek z računalnikom povezan s kablom USB ali je povezan v omrežje TCP/IP. Odpiranje pripomočka HP Utility V programu Finder (Iskalec) kliknite Applications (Aplikacije), nato Utilities (Pripomočki) in potem dvokliknite HP Utility. Če pripomočka HP Utility ni na seznamu Utilities (Pripomočki), ga odprite tako: 1.
Meni Element Opis Ukazi Po tiskalnem opravilu izdelku pošlje pozive glede posebnih znakov ali tiskanja. OPOMBA: Ta možnost je na voljo samo, ko odprete meni Pogled in izberete možnost Pokaži napredne možnosti. Printer Settings (Nastavitve tiskalnika) SLWW Supplies Management (Upravljanje potrošnega materiala) Konfiguriranje, kako naj se vede izdelek, ko se potrošnemu materialu izteka predvidena življenjska doba. Trays Configuration (Konfiguracija pladnjev) Spremeni privzete nastavitve pladnjev.
Uporaba programske opreme HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin je nagrajeno vodilno orodje za učinkovito upravljanje široke vrste omrežnih naprav HP, vključno s tiskalniki, večfunkcijskimi napravami in napravami za digitalno pošiljanje. Ta enotna rešitev omogoča oddaljeno nameščanje, upravljanje, vzdrževanje in zaščito okolja za tiskanje in obdelavo slik ter odpravljanje težav v povezavi s tem – bistveno povečajte poslovno storilnost, tako da prihranite čas, omejite stroške in zaščitite svoje naložbe.
Varčne nastavitve Tiskanje v načinu EconoMode Pri tiskanju osnutkov dokumentov lahko uporabite možnost EconoMode. Naprava v načinu EconoMode porabi manj tonerja, kar lahko podaljša življenjsko dobo kartuše s tonerjem. Vendar se z uporabo možnosti EconoMode lahko tudi zniža kakovost tiskanja. HP ne priporoča stalne uporabe funkcije EconoMode. Če jo uporabljate neprekinjeno, lahko življenjska doba tonerja preseže življenjsko dobo mehanskih delov v kartuši s tonerjem.
● Nastavitve porabe energije ● Nastavitev časovnika za mirovanje 3. Odprite meni Način mirovanja/samodejni izklop po in s številsko tipkovnico nastavite ustrezen čas. Pritisnite gumb OK (V redu). 4. Odprite meni Način mirovanja/časovnik za samodejni izklop in izberite možnost Omogočeno. Pritisnite gumb OK (V redu). OPOMBA: Privzeti čas načina mirovanja je 45 minut. OPOMBA: Kadar je izdelek v načinu mirovanja, lučka gumba za vklop/izklop utripa.
9. Izberite možnost Add (Dodaj), nato pa izberite vrsto dogodka za vključitev v razpored: Bujenje ali Mirovanje. 10. Prilagodite te nastavitve: ● Čas ● Dnevi dogodka 11. Da shranite spremembe, pritisnite gumb OK (V redu).
Varnostne funkcije izdelka izjave o varnosti Naprava podpira varnostne standarde in priporočene protokole, ki pripomorejo k njeni varnosti, varujejo pomembne podatke v omrežju in poenostavljajo nadzor in vzdrževanje naprave. Za natančnejše informacije o HP-jevih rešitvah za varno delo s slikami in tiskanje obiščite www.hp.com/go/ secureprinting. Na strani so povezave do bele knjige in dokumentov z najpogostejšimi vprašanji o varnostnih funkcijah.
Podpora za šifriranje: Visokozmogljivi varni diski HP Trdi disk omogoča strojno šifriranje, tako lahko varno shranjujete občutljive podatke, ne da bi to vplivalo na učinkovitost izdelka. Trdi disk uporablja AES (Advanced Encryption Standard), je časovno učinkovit in vzdržljiv. Disk konfigurirajte v meniju Varnost v HP-jevem vgrajenem spletnem strežniku.
Nadgradnja vdelane programske opreme izdelka Nadgradnje programske in vdelane programske opreme in navodila za namestitev za ta izdelek so na voljo na spletnem mestu www.hp.com/support/lj700M712. Kliknite Support & Drivers (Podpora in gonilniki), nato pa izberite operacijski sistem in prenos za izdelek.
7 SLWW Odpravljanje težav ● Kontrolni seznam za odpravljanje težav ● Dejavniki, ki vplivajo na učinkovitost izdelka ● Obnovitev tovarniških privzetih nastavitev ● Pomoč na nadzorni plošči ● Papir se ne podaja pravilno ali se zagozdi ● Odpravljanje zastojev ● Spremenite nastavitev obnovitve po zastoju ● Izboljšanje kakovosti tiskanja ● Izdelek ne tiska ali tiska počasi ● Odpravljanje težav z neposrednim tiskanjem prek USB-ja ● Odpravljanje težav s povezavo USB ● Odpravljanje težav z
Kontrolni seznam za odpravljanje težav Tem korakom sledite, ko poskušate rešiti težavo z napravo. 1. Če je nadzorna plošča prazna ali črna, opravite te korake: a. Preverite napajalni kabel. b. Preverite, ali je vklopljeno napajanje. c. Poskrbite, da električna napetost ustreza konfiguraciji napajanja izdelka. (Za napetostne zahteve si oglejte nalepko na hrbtni strani izdelka.
Če se stran pravilno natisne, strojna oprema naprave deluje pravilno. Težava je nastala zaradi računalnika, gonilnika tiskalnika ali programa. 6. Preverite, ali ste namestili gonilnik tiskalnika za ta izdelek. V programu preverite, ali uporabljajte gonilnik tiskalnika za ta izdelek. Gonilnik tiskalnika je na CD-ju, priloženem izdelku. Gonilnik tiskalnika lahko tudi prenesete s spletnega mesta www.hp.com/go/lj700M712_software. 7.
Dejavniki, ki vplivajo na učinkovitost izdelka Na dolžino časa, ki je potreben za tiskanje posla, vpliva več dejavnikov: ● Največja hitrost tiskalnika, izmerjena v straneh na minuto (str/min) ● Uporaba posebnega papirja (kot so prosojnice, težek papir in papir velikosti po meri) ● Čas obdelave in prenosa ● Zapletenost in velikost grafike ● Hitrost računalnika, ki ga uporabljate ● Povezava USB ● Konfiguracija V/I izdelka ● Omrežni operacijski sistem in konfiguracija (če je na voljo) ● Uporab
Obnovitev tovarniških privzetih nastavitev 1. Na nadzorni plošči izdelka pritisnite gumb Domov 2. Odprite te menije: 3. SLWW ● Skrbništvo ● Splošne nastavitve ● Obnovitev tovarniških nastavitev . Na seznamu izberite eno ali več kategorij nastavitev, nato izberite možnost Ponastavi in pritisnite gumb OK (V redu).
Pomoč na nadzorni plošči Izdelek ima vgrajen sistem pomoči za lažje razumevanje uporabe posameznega zaslona. Sistem pomoči odprete s pritiskom gumba Pomoč na nadzorni plošči. Na nekaterih zaslonih z gumbom Pomoč odprete globalni meni, v katerem lahko poiščete določene teme. Po strukturi menija se lahko pomikate s pritiskanjem puščičnih gumbov na nadzorni plošči. Na zaslonih z nastavitvami posameznih opravil z gumbom Pomoč odprete temo, v kateri so razložene možnosti za ta zaslon.
Papir se ne podaja pravilno ali se zagozdi ● Izdelek ne pobira papirja ● Izdelek pobere več listov papirja naenkrat ● Preprečevanje zastojev papirja Izdelek ne pobira papirja Če papir ne pobira papirja s pladnja, poskusite z naslednjimi rešitvami. 1. Odprite izdelek in odstranite vse liste papirja, ki so se zagozdili. 2. Na pladenj naložite velikost papirja, ki ustreza opravilu. 3. Poskrbite, da sta na nadzorni plošči izdelka velikost in vrsta papirja nastavljena pravilno. 4.
5. Preverite, ali sta vodili za papir na pladnju pravilno nastavljeni za uporabljeno velikost papirja. Vodili nastavite tako, da se svežnja papirja rahlo dotikata in ga ne upogibata. 6. Preverite, ali je pladenj do konca vstavljen v izdelek. 7. Če tiskate na težki, vtisnjeni ali preluknjani papir, uporabite funkcijo ročnega podajanja in podajajte po en list naenkrat. 8. Na nadzorni plošči izdelka pritisnite gumb Domov in izberite element Pladnji.
Odpravljanje zastojev Mesta zastojev 2 3 4 1 Enota za obojestransko tiskanje 2 Vrata za dostop do zastoja razvijalne enote 3 Izhodni predal 4 Zgornji pokrov (dostop do kartuše s tonerjem) 5 Pladenj 1 6 Pladenj 2 in vrata za dostop do zastoja 7 Dostop do zastoja za vhodni pladenj za 500 listov Samodejno krmarjenje za odpravljanje zastojev Samodejno krmarjenje omogoča lažje odpravljanje zastojev s prikazom podrobnih navodil na nadzorni plošči.
Odpravljanje zastojev na območju izhodnega predala 1. Če je na izhodnem predalu vidite papir, ga primite za vodilni rob in odstranite. 2 3 Odpravljanje zastojev na pladnju 1 1. Počasi povlecite zagozdeni papir iz izdelka.
Odstranjevanje zastojev iz pladnja 2 ali 3 1. Odprite vrata za dostop na desni strani. Če je zagozden papir viden, ga nežno izvlecite iz naprave. 2 3 2. Če zastoja niste mogli odpraviti prek vrat za dostop na desni strani, izvlecite pladenj iz naprave. 3. S pladnja vzemite poškodovan papir.
4. Če je v območju podajanja viden rob papirja, ga počasi vlecite proti levi strani in ven iz naprave. OPOMBA: Če se papir ne premakne, ga ne vlecite na silo. Če je papir zagozden v pladnju, ga poskusite odstraniti skozi zgornji pladenj (če je na voljo) ali skozi območje kartuše s tonerjem. 3 5. Zaprite pladenj. OPOMBA: Pred zamenjavo pladnja se prepričajte, ali je papir vanj nameščen ravno in da so vsi štirje robovi pod jezički vodil. 6. Zaprite vrata za dostop na desni strani.
Odpravljanje zastojev v pladnjih za 500 listov 1. Odprite vrata za dostop na desni strani in vrata za dostop do zastoja pladnja za 500 listov. 2 3 4 2. Odstranite pladenj za 500 listov. 2 3 3. Če je v območju podajanja viden rob papirja, ga počasi izvlecite proti desni strani in ven iz izdelka. OPOMBA: Če se papir ne premakne, ga ne vlecite na silo. Če je papir zagozden v pladnju, ga poskusite odstraniti skozi zgornji pladenj (če je na voljo) ali skozi zgornja desna vrata.
4. Zaprite pladenj za 500 listov. 2 3 5. Zaprite vrata za dostop na desni strani in vrata za dostop do zastoja pladnja za 500 listov.
Odpravljanje zastojev v visokozmogljivem pladnju za 3500 listov 1. Odprite desno in levo stran pladnja. 4 2. Odstranite vse poškodovane liste papirja. 4 3. Nad desno stranjo pladnja pritisnite zeleni gumb, da sprostite ploščo za dostop do zastoja.
4. Če se je papir zagozdil v območju podajanja, ga povlecite navzdol in odstranite. 4 5. Ploščo za dostop do zastoja potisnite navzgor, da jo zaprete. 4 6. Zaprite levo in desno stran pladnja.
7. Odprite vrata za dostop do zastoja na desni strani podajalnika visokozmogljivega pladnja. 8. Dvignite ploščo za odpravljanje zastoja in odstranite zagozdeni papir. 9. Zaprite vrata za dostop do zastoja na desni strani podajalnika visokozmogljivega pladnja.
Odpravljanje zastojev iz območja kartuše s tonerjem 1. Pritisnite gumb za sprostitev vrat kartuše. 2 3 2. Odprite vrata kartuše. 2 3 3. Odstranite kartušo s tonerjem. POZOR: Kartuše s tonerjem ne izpostavljajte svetlobi več kot nekaj minut, saj se lahko poškoduje.
4. Potisnite zeleni jeziček navzdol in odprite kovinsko ploščo znotraj naprave. 5. Počasi povlecite papir iz naprave. Pazite, da ga ne strgate. POZOR: Pazite, da toner ne boste raztresli. Če je padel v izdelek, ga očistite s suho krpo brez vlaken. Če toner pade v napravo, lahko pride do začasnih težav s kakovostjo tiskanja. Slabo oprijet toner se bo odstranil s poti papirja, ko natisnete nekaj strani. Če s tonerjem umažete oblačila, ga obrišite s suho krpo in oblačila operite z mrzlo vodo.
6. Zamenjajte kartušo z tonerjem. 2 3 7. Zaprite vrata kartuše.
Odpravljanje zastojev v razvijalni enoti 1. Odprite vrata razvijalne enote na levi strani naprave. POZOR: Med uporabo izdelka je lahko razvijalna enota vroča. 2. Potisnite zeleni jeziček navzdol in odprite pokrov za dostop do zastoja razvijalne enote. 3. Odstranite papir iz razvijalne enote.
4. Zaprite pokrov za dostop do zastoja razvijalne enote. 5. Zaprite vrata razvijalne enote.
Odpravljanje zastojev v enoti za obojestransko tiskanje 1. Odstranite duplekser. 2. Iz enote za obojestransko tiskanje odstranite ves papir. 3. Ponovno namestite duplekser.
Spremenite nastavitev obnovitve po zastoju Ta naprava ima funkcijo obnovitve ob zastoju, ki znova natisne zagozdene strani. 1. Na nadzorni plošči izdelka pritisnite gumb Domov 2. Odprite naslednje menije: 3. ● Skrbništvo ● Splošne nastavitve ● Obnovitev ob zastoju . Izberite eno od teh možnosti: ● Samodejno: Izdelek poskusi znova natisniti zagozdene liste, ko ima na voljo dovolj pomnilnika. To je privzeta nastavitev. ● Izklop: Izdelek ne poskusi znova natisniti zagozdenih listov.
Izboljšanje kakovosti tiskanja Tiskanje iz drugega programa Poskusite tiskati iz drugega programa. Če se stran pravilno natisne, je vzrok težave v programu, iz katerega ste tiskali.
Preverjanje stanja kartuše s tonerjem Če želite preveriti preostalo predvideno življenjsko dobo kartuše s tiskalnikom in stanje drugih nadomestnih vzdrževalnih delov, če so ti na voljo, sledite naslednjim korakom. 1. Na nadzorni plošči izdelka pritisnite gumb Domov 2. Odprite te menije: ● Skrbništvo ● Poročila ● Konfiguracijske strani/strani stanja . 3. Izberite možnost Stanje potrošnega materiala. 4. Označite možnost Tiskanje in pritisnite gumb OK (V redu), da natisnete poročilo. 5.
1. Na nadzorni plošči izdelka pritisnite gumb Domov 2. Odprite te menije: ● Vzdrževanje naprave ● Umerjanje/čiščenje ● Čistilna stran . 3. Pritisnite gumb OK (V redu), da natisnete stran. 4. Postopek čiščenja lahko traja nekaj minut. Ko je končan, zavrzite potiskano stran. Vizualno preverjanje kartuše s tonerjem 1. Vzemite kartušo s tonerjem iz izdelka in preverite, ali je tesnilni trak odstranjen. 2. Preverite, ali je pomnilniški čip poškodovan. 3.
● Uporabljajte papir za laserske tiskalnike. Ne uporabljajte papirja, ki je zasnovan samo za brizgalne tiskalnike. ● Uporabljajte papir, ki ni pregrob. Kakovost tiskanja je običajno boljša pri uporabi bolj gladkega papirja. Preverjanje okolja Pogoji okolja lahko neposredno vplivajo na kakovost tiskanja in so pogost vzrok za težave pri podajanju papirja. Preizkusite te rešitve: ● Izdelek odmaknite od mest s prepihom, na primer klim ali odprtih oken ali vrat.
Uporaba drugega gonilnika tiskalnika Z drugim gonilnikom tiskalnika poskusite, če tiskate iz programa in so na natisnjenih straneh nepričakovane črte na slikah, če manjka besedilo, če oblikovanje ni pravilno ali če so uporabljane nepravilne pisave. Naslednji gonilniki tiskalnika so na voljo na www.hp.com/go/lj700M712_software. Gonilnik HP PCL 6 Gonilnik HP UPD PS HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 ● Privzeti gonilnik, ki je na priloženem CD-ju. Ta gonilnik se samodejno namesti, razen če izberete drugega.
● Skrbništvo ● Splošne nastavitve ● Kakovost tiskanja ● Zaznava slike 3. Izberite pladenj, ki ga želite nastaviti in pritisnite gumb OK (V redu). 4. Izberite nastavitev, ki jo želite opraviti in s puščičnimi gumbi prilagodite sliko na strani. Pritisnite gumb OK (V redu), da shranite spremembe. 5. Če želite preveriti rezultate, izberite možnost Natisni testno stran in pritisnite gumb OK (V redu). Če je treba, opravite dodatne nastavitve.
Izdelek ne tiska ali tiska počasi Izdelek ne tiska Če izdelek sploh ne tiska, poskusite z naslednjimi rešitvami. 1. Preverite, ali je izdelek vklopljen in ali je na nadzorni plošči označeno, da je v stanju pripravljenosti. – Če na nadzorni plošči ni označeno, da je izdelek v stanju pripravljenosti, ga izklopite in znova vklopite. – Če je na nadzorni plošči označeno, da je izdelek v stanju pripravljenosti, znova poskusite poslati opravilo. 2.
Odpravljanje težav z neposrednim tiskanjem prek USB-ja ● Meni Pridobi iz USB-ja se ne odpre, ko vstavite pogon USB ● Datoteka na pogonu USB se ne natisne ● Datoteke, ki jo želite tiskati, ni v meniju Pridobi iz USB-ja Meni Pridobi iz USB-ja se ne odpre, ko vstavite pogon USB 1. Pred uporabo morate to funkcijo omogočiti. a. Na nadzorni plošči izdelka pritisnite gumb Domov b. Odprite naslednje menije: c. ● Skrbništvo ● Splošne nastavitve ● Omogoči prenašanje iz USB-ja .
Datoteke, ki jo želite tiskati, ni v meniju Pridobi iz USB-ja SLWW 1. Morda poskušate tiskati vrsto datoteko, ki je funkcija tiskanja prek USB-ja ne podpira. Izdelek podpira datoteke vrst .pdf, .prn, .pcl, .ps in .cht. 2. V eni mapi na pogonu USB imate morda preveč datotek. Zmanjšajte število datotek v mapi tako, da jih premaknete v podmape. 3. Za imena datotek ste morda uporabili nabor znakov, ki ga izdelek ne podpira. V tem primeru izdelek nadomesti imena datotek z znaki iz drugega nabora znakov.
Odpravljanje težav s povezavo USB Če je izdelek priključen neposredno na računalnik, konfigurirajte spodnjo nastavitev, tako da bo naprava preklopila iz stanja mirovanja vsakič, ko prejme tiskalni posel. 1. Na nadzorni plošči izdelka pritisnite gumb Domov 2. Odprite naslednje menije: 3. ● Skrbništvo ● Splošne nastavitve ● Nastavitve porabe energije ● Nastavitev časovnika za mirovanje ● Dogodki za prebujanje/samodejni vklop . Označite možnost Vsi dogodki in nato pritisnite gumb OK (V redu).
Odpravljanje težav z žičnim omrežjem Z naslednjimi točkami preverite, ali naprava komunicira z omrežjem. Preden začnete, z uporabo nadzorne plošče izdelka natisnite konfiguracijsko stran in na njej poiščite naslov IP izdelka.
Izdelek uporablja napačne nastavitve povezave in dupleksa za omrežje HP priporoča, da to nastavitev pustite v samodejnem načinu (privzeta nastavitev). Če te nastavitve spremenite, jih morate spremeniti tudi za omrežje. Nova programska oprema morda povzroča težave z združljivostjo Preverite, ali so novi programi pravilno nameščeni in ali uporabljajo ustrezen gonilnik tiskalnika. Računalnik ali delovna postaja je morda nepravilno nastavljena 1.
Odpravljanje težav s programsko opremo izdelka (Windows) V mapi Tiskalnik ni gonilnika tiskalnika za izdelek 1. Znova namestite programsko opremo izdelka. OPOMBA: Zaprite vse programe, ki se izvajajo. Če želite zapreti program, katerega ikona je prikazana v sistemski vrstici, z desno tipko miške kliknite omenjeno ikono in nato izberite Close (Zapri) ali Disable (Onemogoči). 2. Kabel USB poskusite povezati z drugimi vrati USB na računalniku.
Windows 7 a. Kliknite ikono Windows v spodnjem levem kotu zaslona. b. Kliknite Naprave in tiskalniki. c. Z desno tipko miške kliknite ikono gonilnika izdelka in nato izberite Lastnosti tiskalnika. d. Kliknite zavihek Vrata in nato kliknite Konfiguriranje vrat. e. Preverite naslov IP in nato kliknite V redu ali Prekliči. f. Če naslova IP nista enaka, izbrišite gonilnik in ga znova namestite s pravilnim naslovom IP.
Odpravljanje težav s programsko opremo izdelka (Mac OS X) ● Ime izdelka ni navedeno na seznamu izdelkov Print & Fax (Tiskanje in faksiranje) ali Print & Scan (Tiskanje in optično branje) ● Tiskalno opravilo ni bilo poslano želenemu izdelku ● Če je izdelek povezan s kablom USB, se ne prikaže na seznamu Print & Fax (Tiskanje in faksiranje) ali Print & Scan (Tiskanje in optično branje), ko izberete gonilnik.
Odstranitev programske opreme (Windows) Windows XP 1. Kliknite Start, Nadzorna plošča, nato pa Dodaj ali odstrani programe. 2. Na seznamu poiščite izdelek in ga izberite. 3. Kliknite gumb Spremeni/odstrani in tako odstranite programsko opremo. Windows Vista 1. Kliknite ikono Windows v spodnjem levem kotu zaslona. Kliknite Nadzorna plošča in nato Programi in funkcije. 2. Na seznamu poiščite izdelek in ga izberite. 3. Izberite možnost Odstrani/spremeni. 1.
Odstranjevanje gonilnika tiskalnika (Mac OS X) Da lahko odstranite programsko opremo, morate imeti skrbniške pravice. SLWW 1. Odprite System Preferences (Sistemske nastavitve). 2. Izberite Print & Fax (Tiskanje in faksiranje). 3. Označite izdelek. 4. Kliknite simbol minusa (-). 5. Po potrebi izbrišite tiskalno vrsto.
164 Poglavje 7 Odpravljanje težav SLWW
Stvarno kazalo A AirPrint ime izdelka 101 odpravljanje težav 102 podpora 101 povezovanje 101 B bližnjice (Windows) uporaba 64 ustvarjanje 66 boben slikovni 53 Bonjour prepoznavanje 110 brezžični tiskalni strežnik številka dela 52 brezžično tiskanje AirPrint 101 brisanje shranjena opravila 97 Č čiščenje pot papirja 148 D dejavniki učinkovitosti pladenj 1 126 dodatna oprema naročanje 44 številka dela 52 druge povezave, seznam vgrajeni spletni strežnik HP dvostransko tiskanje Mac 87 ročno (Mac) 87 ročno (Wi
J Jetadmin, HP Web K kabel USB številka dela 52 kartuše ki niso HP-jeve 45, 54 menjava 55 pomnilniško vezje 53 recikliranje 54 shranjevanje 54 slikovni boben 53 sporočila o stanju 8 številke za naročanje 54 varovalo 53 zastoji, odpravljanje 140 zaščitni trak 53 kartuše s tonerjem ki niso HP-jeve 45, 54 nameščanje 53 pomnilniško vezje 53 recikliranje 54 shranjevanje 54 slikovni boben 53 sporočila o stanju 8 številke delov 49 številke za naročanje 54 varovalo 53 zamenjava 55 zaščitni trak 53 kartuše s tonerj
težave z neposredno povezavo 156 težave z omrežjem 157 zastoji 129, 131 odpravljanje težav, orodja za vgrajeni spletni strežnik HP 112 odstranitev programske opreme za Windows 162 odstranjevanje programske opreme za Mac 163 odstranjevanje programske opreme za računalnike Mac 163 omrežja HP Web Jetadmin 116 maska podomrežja 108 naslov IPv4 108 naslov IPv6 109 podprta 2 privzeti prehod 108 omrežja, žična nameščanje izdelka, Windows 14 omrežja, žično nameščanje izdelka, Mac 17 omrežje nastavitve, ogled 108 nas
preklic zahteve za tiskanje Mac 92 Windows 90 preprečevanje ponarejanja potrošnega materiala 46 preprost dostop USB nadzorna plošča 9 prijava nadzorna plošča 120 priključek za napajanje mesto 5, 6 prilagajanje velikosti dokumentov Mac 89 Windows 83 privzeti prehod, nastavitev 108 programska oprema HP Utility 114 nameščanje, žična omrežja (Mac) 18 nameščanje, žična omrežja (Windows) 15 odstranitev za operacijski sistem Windows 162 odstranjevanje iz računalnika Mac 163 težave 159 prosojnice tiskanje (Windows)
tiskanje iz shranjevalnih dodatkov USB 104 nastavitve (Mac) 87 shranjena opravila 97 tiskanje na obe strani nastavitve (Windows) 69 Windows 71 tiskanje s preprostim dostopom USB 104 tiskanje, nastavitve vgrajeni spletni strežnik HP 112 trdi diski šifrirani 121 U univerzalni gonilnik tiskalnika 60 univerzalni gonilnik tiskalnika HP 60 upravljanje omrežja 108 USB preprost dostop na nadzorni plošči 9 usmerjenost izbiranje, Windows 75 pladenj 1 29 pladenj za 500 listov 35 pladnja 2 in 3 32 spreminjanje (Mac) 88
170 Stvarno kazalo SLWW