LASERJET PRO 400 MFP Ghidul utilizatorului M425
HP LaserJet Pro 400 MFP M425 Seria Ghidul utilizatorului
Drepturi de autor şi licenţă Menţiuni despre mărcile comerciale © 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat® şi PostScript® sunt mărci comerciale ale Adobe Systems Incorporated. Reproducerea, adaptarea sau traducerea fără permisiunea prealabilă în scris sunt interzise, cu excepţia permisiunilor acordate prin legile drepturilor de autor. Apple şi sigla Apple sunt mărci comerciale ale Apple Computer, Inc., înregistrate în SUA şi în alte ţări/regiuni.
Cuprins 1 Prezentarea produsului ................................................................................................................................. 1 Vederile produsului ................................................................................................................................................ 2 Vedere din faţă a produsului ............................................................................................................... 2 Vedere din spate a produsului ......
Utilizarea unei comenzi rapide de imprimare (Windows) ................................................................ 26 Crearea unei comenzi rapide de imprimare (Windows) .................................................................... 27 Imprimarea automată pe ambele feţe cu Windows ......................................................................... 29 Imprimarea manuală pe ambele feţe cu Windows ...........................................................................
Copierea pe ambele feţe (duplex) ....................................................................................................................... 58 Micşorarea sau mărirea exemplarelor ................................................................................................................ 59 Copierea cărţilor de identitate ............................................................................................................................ 60 Optimizarea calităţii de copiere ...........
Apelarea prin ton sau apelarea prin puls ....................................................................... 83 Setarea reapelării automate şi a timpului între reapelări ................................................................ 83 Setarea luminozităţii/întunecimii şi rezoluţiei ................................................................................. 84 Setarea valorilor prestabilite de luminozitate/întunecime (contrast) .......................... 84 Setarea rezoluţiei ...................
Trimiterea unui fax combinând un document electronic şi de hârtie .............................................. 98 Utilizarea codurilor de acces, a cardurilor de credit sau a cartelelor telefonice ............................. 98 Trimiterea faxurilor internaţional .................................................................................. 98 Imprimarea unui fax ..........................................................................................................................
Rezolvarea problemelor la primirea faxurilor ................................................................................ 116 Faxul nu răspunde ........................................................................................................ 116 Faxul are o linie telefonică dedicată .......................................................... 116 La produs este conectat un robot telefonic ............................................... 116 La produs este conectat un receptor telefonic .............
Securizarea produsului ................................................................................................................... 136 Setarea sau schimbarea parolei produsului ................................................................................... 136 Setări economice ............................................................................................................................................... 137 Imprimarea cu Modul economie de energie ..................................
59.X Eroare ................................................................................................................... 153 79 Eroare, opriţi şi reporniţi ......................................................................................... 154 79 Eroare service .......................................................................................................... 154 Alimentare manuală - Apăsaţi OK pentru a utiliza hârtia disponibilă .......................................
Eliminarea blocajelor din sertarul de ieşire .................................................................................... 168 Eliminarea unui blocaj din zona duplexorului ................................................................................ 168 Eliminarea unui blocaj din zona cuptorului .................................................................................... 169 Îmbunătăţirea calităţii imprimării .................................................................................
Curăţarea rolelor de preluare şi a plăcii de separare din alimentatorul de documente ............... 188 Verificarea setării de potrivire în pagină ........................................................................................ 189 Verificarea aparatului de fax al expeditorului ................................................................................ 189 Efectuarea unui test de diagnosticare a faxului .............................................................................
O operaţie de imprimare nu a fost trimisă la produsul dorit ......................................................... 202 În cazul conectării cu un cablu USB, produsul nu apare în lista Imprimare şi fax sau în lista Imprimare şi scanare după ce se selectează driverul. ................................................................... 202 Utilizaţi un driver de imprimare generic la utilizarea unei conexiuni USB ..................................... 202 Dezinstalarea software-ului (Windows) .................
xiv ROWW
1 ROWW Prezentarea produsului ● Vederile produsului ● Imprimarea rapoartelor produsului ● Denegarea partajării imprimantei 1
Vederile produsului Vedere din faţă a produsului 2 1 Alimentator de documente 2 Scaner cu cap dublu 3 Sertarul de ieşire 4 Port USB direct 5 Butonul de alimentare 6 Tava 2 7 Tava 1 8 Butonul de eliberare a uşii frontale 9 Panou de control cu ecran senzitiv color Capitolul 1 Prezentarea produsului ROWW
Vedere din spate a produsului 1 Zăvorul uşii posterioare pentru acces la blocaje 2 Uşa pentru traseul direct al hârtiei 3 Port USB 2.0 Hi-Speed 4 Port de reţea 5 Porturi pentru fax şi telefon 6 Conexiune de alimentare 7 Slot pentru o blocare de securitate de tip cablu Localizarea numărului de serie şi a numărului modelului Eticheta produsului cu numărul de serie şi codul modelului se află în spatele produsului.
Configuraţia panoului de control 1 Afişaj ecran senzitiv 2 Butonul şi ledul Asistenţă: asigură acces la sistemul de asistenţă al panoului de control 3 Butonul şi ledul Săgeată dreapta: deplasează cursorul spre dreapta sau afişajul activ pe următorul ecran NOTĂ: 4 Acest buton se aprinde numai când ecranul curent poate utiliza această caracteristică.
1 Butonul Servicii Web : furnizează acces rapid la caracteristicile Servicii Web HP, inclusiv la HP ePrint HP ePrint este un instrument care imprimă documente utilizând orice dispozitiv echipat pentru e-mail pentru a le trimite către adresa de e-mail a produsului.
Imprimarea rapoartelor produsului Rapoartele produsului se află în memoria produsului. Aceste pagini ajută la diagnosticarea şi rezolvarea problemelor produsului. NOTĂ: Dacă limba produsului nu a fost setată corect la instalare, puteţi seta limba manual, astfel încât paginile informative să fie imprimate în una din limbile acceptate. Modificaţi limba utilizând meniul Configurare sistem din panoul de control sau din serverul Web încorporat.
Denegarea partajării imprimantei HP nu oferă suport pentru lucrul în reţea peer-to-peer, deoarece această caracteristică este o funcţie a sistemelor de operare Microsoft şi nu a driverelor de imprimantă HP. Accesaţi paginile Microsoft de la www.microsoft.com.
8 Capitolul 1 Prezentarea produsului ROWW
2 ROWW Tava pentru hârtie ● Dimensiunile de hârtie acceptate ● Tipurile de hârtie acceptate ● Încărcarea tăvilor de alimentare 9
Dimensiunile de hârtie acceptate Acest produs acceptă un număr de dimensiuni ale hârtiei şi se adaptează la diferite suporturi de imprimare. NOTĂ: Pentru a obţine rezultate optime, selectaţi dimensiunea şi tipul corecte de hârtie în driverul de imprimare înainte de imprimare.
Tabelul 2-1 Dimensiuni acceptate pentru hârtie şi suporturi de imprimare (Continuare) Dimensiuni Tava 1 Tava 2 Tava opţională 3 de 500 de coli Duplexor Plic B5 ISO 176 x 250 mm Plic C5 ISO 162 x 229 mm Plic DL ISO 110 x 220 mm Plic Monarch 98 x 191 mm Personalizat 76 x 127 mm - 216 x 356 mm ROWW Dimensiunile de hârtie acceptate 11
Tipurile de hârtie acceptate Pentru o listă completă a hârtiei specifice cu marcă HP pe care o acceptă acest produs, accesaţi www.hp.com/ support/ljm425series.
Încărcarea tăvilor de alimentare Încărcarea tăvii 1 1. Deschideţi tava 1 şi trageţi extensia tăvii afară din produs. 2. Pentru hârtie lungă, deschideţi extensia pentru a ajuta la ţinerea hârtiei în tavă.
3. Aşezaţi teancul de hârtie în tava 1 şi glisaţi ghidajele pentru hârtie astfel încât să atingă colile. 4. Împingeţi teancul de hârtie în tavă atât cât este posibil. Încărcarea tăvii 2 1. 14 Scoateţi tava din produs.
2. Glisaţi pentru a deschide lungimea de hârtie şi ghidajele de lăţime împingând în afară clapetele albastre. 3. Pentru a încărca hârtie de dimensiune Legal, extindeţi tava apăsând butonul de eliberare din partea din spate a tăvii şi trăgând spatele tăvii. NOTĂ: Când este încărcată cu hârtie de dimensiune Legal, tava se extinde faţă de partea din spate a produsului cu aproximativ 70 mm. 4. Introduceţi hârtia în tavă şi asiguraţi-vă că este plată în toate cele patru colţuri.
5. Apăsaţi hârtia pentru a vă asigura că teancul de hârtie se află sub aripioarele de limitare din partea dreaptă şi din spatele tăvii. 6. Culisaţi tava în produs. Încărcarea tăvii opţionale 3 1. 16 Scoateţi tava din produs.
2. Glisaţi pentru a deschide lungimea de hârtie şi ghidajele de lăţime împingând în afară clapetele albastre. 3. Pentru a încărca hârtie de dimensiune Legal, extindeţi tava apăsând butonul de eliberare din partea din spate a tăvii şi trăgând spatele tăvii. NOTĂ: Când este încărcată cu hârtie de dimensiune Legal, tava se extinde faţă de partea din spate a produsului cu aproximativ 70 mm. 4. Introduceţi hârtia în tavă şi asiguraţi-vă că este plată în toate cele patru colţuri.
18 5. Apăsaţi hârtia pentru a vă asigura că teancul de hârtie se află sub aripioarele de limitare a hârtiei din părţile laterale ale tăvii. 6. Culisaţi tava în produs.
3 ROWW Imprimarea ● Drivere de imprimantă acceptate (Windows) ● Schimbarea setărilor operaţiilor de imprimare (Windows) ● Schimbarea setărilor operaţiilor de imprimare (Mac OS X) ● Activităţi de imprimare pentru Windows ● Activităţi de imprimare pentru Mac OS X ● Activităţi de imprimare suplimentare (Windows) ● Activităţi de imprimare suplimentare (Mac OS X) ● Imprimarea la calitate de arhivare ● Utilizarea serviciului HP ePrint ● Utilizarea aplicaţiei AirPrint ● Imprimarea direct de
Drivere de imprimantă acceptate (Windows) Driverele de imprimantă asigură accesul la caracteristicile echipamentelor şi permit calculatorului să comunice cu acestea (folosind limbajul imprimantei). Pentru software şi limbi suplimentare, consultaţi instrucţiunile de instalare şi fişierele readme de pe CD-ul echipamentului.
ROWW ● Proiectat pentru a fi compatibil cu interfaţa grafică a echipamentelor în Windows (GDI), asigurând cele mai bune performanţe împreună cu sistemele de operare Windows ● Este posibil nu fie complet compatibil cu programele software personalizate sau realizate de terţi bazate pe PCL5 Drivere de imprimantă acceptate (Windows) 21
Schimbarea setărilor operaţiilor de imprimare (Windows) Prioritate pentru schimbarea setărilor operaţiilor de imprimare Prioritatea modificărilor setărilor de tipărire depinde de locul în care sunt efectuate. NOTĂ: Numele comenzilor şi casetelor de dialog poate diferi în funcţie de programul software.
Modificarea setărilor de configurare a echipamentului 1. Windows XP, Windows Server 2003 şi Windows Server 2008 (utilizând vizualizarea prestabilită a meniului Start): Faceţi clic pe Start şi apoi faceţi clic pe Imprimante şi faxuri. Windows XP, Windows Server 2003 şi Windows Server 2008 (utilizând vizualizarea clasică a meniului Start): Faceţi clic pe Start, Setări, apoi faceţi clic pe Imprimante.
Schimbarea setărilor operaţiilor de imprimare (Mac OS X) Prioritate pentru schimbarea setărilor operaţiilor de imprimare Prioritatea modificărilor setărilor de tipărire depinde de locul în care sunt efectuate. NOTĂ: Numele comenzilor şi casetelor de dialog poate diferi în funcţie de programul software.
ROWW 4. Faceţi clic pe fila Driver. 5. Configuraţi opţiunile instalate.
Activităţi de imprimare pentru Windows Utilizarea unei comenzi rapide de imprimare (Windows) 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Comenzi rapide pentru imprimare. 4. Selectaţi una dintre comenzile rapide, apoi faceţi clic pe butonul OK. NOTĂ: Când selectaţi o comandă rapidă, setările corespunzătoare se modifică în celelalte file din driverul imprimantei.
Crearea unei comenzi rapide de imprimare (Windows) 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Comenzi rapide pentru imprimare. 4. Ca bază de lucru, selectaţi o comandă rapidă existentă. NOTĂ: Selectaţi întotdeauna o comandă rapidă înainte de a modifica vreo setare în partea dreaptă a ecranului.
5. Selectaţi opţiunile de imprimare pentru noua comandă rapidă. NOTĂ: Puteţi selecta opţiunile de imprimare în această filă sau în orice altă filă din driverul imprimantei. După ce selectaţi opţiunile în alte file, reveniţi la fila Comenzi rapide pentru imprimare înainte de a continua cu următorul pas. 28 6. Faceţi clic pe butonul Salvare ca. 7. Tastaţi un nume pentru comanda rapidă, apoi faceţi clic pe butonul OK.
Imprimarea automată pe ambele feţe cu Windows 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe.
3. Faceţi clic pe fila Finisare. 4. Selectaţi caseta de validare Imprimare pe ambele feţe. Faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima operaţia. NOTĂ: Dacă produsul este un model duplex şi apare numai duplex manual, fie unitatea duplex nu este instalată corect în fila Setări dispozitiv din caseta de dialog Proprietăţi imprimantă, fie tipul de suport nu este acceptat de unitatea duplex.
2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Finisare. 4. Selectaţi caseta de validare Imprimare pe ambele feţe (manuală). Faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima prima faţă a operaţiei.
5. Extrageţi teancul imprimat din sertarul de ieşire şi menţinând aceeaşi orientare, aşezaţi-l în Tava 1 cu partea imprimată orientată în jos şi cu partea superioară a paginilor spre produs. 6. Pe panoul de control, apăsaţi butonul OK pentru a imprima cea de-a doua faţă a lucrării. Imprimarea mai multor pagini pe o coală cu Windows 32 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe.
3. Faceţi clic pe fila Finisare. 4. Selectaţi numărul de pagini pe coală din lista verticală Pagini per coală. 5. Selectaţi opţiunile corecte Imprimare chenar pagină, Ordine pagini şi Orientare.
Selectarea orientării paginii (Windows) 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Finisare. 4. În zona Orientare, selectaţi opţiunea Portret sau Peisaj. Pentru imprimarea paginii cu orientare inversă, selectaţi opţiunea Rotire cu 180 de grade.
Selectarea tipului de hârtie (Windows) 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Hârtie/Calitate. 4. Din lista verticală Tip hârtie, faceţi clic pe opţiunea Mai multe.
5. Selectaţi categoria de tipuri de hârtie care descrie cel mai bine hârtia dvs. 6. Selectaţi opţiunea pentru tipul de hârtie utilizat şi faceţi clic pe butonul OK. Imprimarea primei sau ultimei pagini pe un tip de hârtie diferit (Windows) 1. 36 Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare.
2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Hârtie/Calitate. 4. Faceţi clic pe elementul Imprimaţi paginile pe tipuri diferite de hârtie, apoi faceţi clic pe butonul Setări pentru a selecta setările necesare pentru coperta din faţă, pentru celelalte pagini şi pentru coperta din spate. Scalarea unui document pentru a se încadra în dimensiunile paginii (Windows) 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare.
2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Efecte. 4. Selectaţi opţiunea Imprimare document pe, apoi selectaţi o dimensiune din lista verticală. Crearea unei broşuri (Windows) 1. 38 Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare.
2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Finisare.
40 4. Faceţi clic pe caseta Imprimare pe ambele feţe sau Imprimare pe ambele feţe (manuală). 5. În lista derulantă Aspect broşură, selectaţi o opţiune de legare. Opţiunea Pagini per coală se modifică automat în 2 pagini per coală.
Activităţi de imprimare pentru Mac OS X Utilizarea unei presetări pentru imprimare (Mac OS X) 1. În meniul Fişier, faceţi clic pe opţiunea Imprimare. 2. În meniul Imprimantă, selectaţi acest produs. 3. Din meniul Presetări, selectaţi presetarea de imprimare. 4. Faceţi clic pe butonul Imprimare. NOTĂ: Pentru a utiliza setările prestabilite ale driverului imprimantei, selectaţi opţiunea standard.
6. Faceţi clic pe butonul Imprimare. Urmaţi instrucţiunile din fereastra pop-up care apare pe ecranul computerului, înlocuind stiva de ieşire în tava 1 pentru imprimarea celei de-a doua jumătăţi. 7. Deplasaţi-vă la produs şi scoateţi toate hârtiile goale din tava 1. 8. Introduceţi teancul imprimat în Tava 1 cu partea imprimată orientată în jos şi cu partea superioară a paginilor spre produs. 9. Dacă vi se solicită, apăsaţi butonul corespunzător de pe panoul de control pentru a continua.
6. Din meniul Margini, selectaţi tipul de chenar care va fi imprimat în jurul fiecărei pagini de pe coală. 7. Faceţi clic pe butonul Imprimare. Selectarea orientării paginii (Mac OS X) 1. În meniul Fişier, faceţi clic pe opţiunea Imprimare. 2. În meniul Imprimantă, selectaţi acest produs. 3. În meniul Exemplare şi pagini, faceţi clic pe butonul Iniţializare pagină. 4. Faceţi clic pe pictograma care reprezintă orientarea paginii pe care doriţi să o utilizaţi, apoi faceţi clic pe butonul OK. 5.
Crearea unei broşuri (Mac OS X) 44 1. În meniul Fişier, faceţi clic pe opţiunea Imprimare. 2. În meniul Imprimantă, selectaţi acest produs. 3. Deschideţi meniul Duplex manual. 4. Faceţi clic pe caseta Duplex manual. 5. Deschideţi meniul Imprimare broşură. 6. Faceţi clic pe caseta Ieşire în format Broşură şi selectaţi o opţiune de legare. 7. Selectaţi dimensiunea hârtiei. 8. Faceţi clic pe butonul Imprimare.
Activităţi de imprimare suplimentare (Windows) Anularea unei operaţii de imprimare (Windows) 1. Dacă o operaţie de imprimare este în curs, anulaţi-o apăsând butonul Anulare produsului. pe panoul de control al NOTĂ: Apăsarea butonului Anulare elimină operaţia pe care produsul o procesează. Dacă rulează mai multe procese, apăsând butonul Anulare se elimină procesul curent, care apare pe afişajul panoului de control al produsului. 2.
● Lăţimea este marginea scurtă a hârtiei. ● Lungimea este marginea lungă a hârtiei. NOTĂ: 6. Încărcaţi întotdeauna hârtie în tăvi cu marginea scurtă înainte. Faceţi clic pe butonul Salvare şi apoi faceţi clic pe butonul Închidere. Imprimarea filigranelor (Windows) 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Efecte. 4. Selectaţi un filigran din lista derulantă Filigrane.
Activităţi de imprimare suplimentare (Mac OS X) Anularea unei operaţii de imprimare (Mac OS X) 1. Dacă o operaţie de imprimare este în curs, anulaţi-o apăsând butonul Anulare produsului. pe panoul de control al NOTĂ: Apăsarea butonului Anulare elimină operaţia pe care produsul o procesează. Dacă sunt în aşteptare mai multe operaţii de imprimare, apăsarea butonului Anulare elimină operaţia de imprimare care apare la momentul respectiv pe afişajul panoului de control al produsului. 2.
48 5. Dedesubtul casetei, utilizaţi listele derulante pentru a seta diversele elemente de filigran. 6. Faceţi clic pe butonul Imprimare.
Imprimarea la calitate de arhivare Opţiunea Archive print (Imprimare pentru arhivare) produce materiale imprimate mai puţin predispuse la pătare cu toner sau prăfuire. Utilizaţi imprimarea pentru arhivare pentru a crea documente pe care doriţi să le păstraţi sau să le arhivaţi. NOTĂ: Imprimarea la calitate de arhivare este realizată prin creşterea temperaturii cuptorului. Din cauza temperaturilor crescute, produsul imprimă la jumătate de viteză pentru a evita deteriorarea. ROWW 1.
Utilizarea serviciului HP ePrint Utilizaţi HP ePrint pentru a imprima documente prin trimiterea acestora ca ataşări de e-mail către adresa de e-mail a produsului de la orice dispozitiv echipat pentru e-mail. NOTĂ: Pentru a utiliza HP ePrint, produsul trebuie să fie conectat la o reţea prin cablu sau wireless şi să aibă acces la Internet. 1. Pentru a utiliza HP ePrint, trebuie mai întâi să activaţi serviciile Web HP. a.
Utilizarea aplicaţiei AirPrint Imprimarea directă utilizând caracteristica Apple AirPrint este acceptată pentru sistemele de operare iOS 4.2 sau mai recente. Utilizaţi AirPrint pentru a imprima direct de la produs de pe un iPad (iOS 4.
Imprimarea direct de pe un dispozitiv USB 52 1. Introduceţi unitatea USB în portul USB din partea frontală a produsului. 2. Se deschide meniul Unitate flash USB. Apăsaţi butoanele cu săgeţi pentru a derula opţiunile. ● Imprimare documente ● Vizualiz. şi imprim. foto ● Scanare în unit. USB 3. Pentru a imprima un document, apăsaţi pe ecranul Imprimare documente, apoi apăsaţi pe numele folderului din unitatea USB unde este stocat documentul.
4 ROWW Copierea ● Realizarea unui singur exemplar ● Realizarea mai multor exemplare ● Copierea unui original cu mai multe pagini ● Colaţionarea unei operaţii de copiere ● Copierea pe ambele feţe (duplex) ● Micşorarea sau mărirea exemplarelor ● Copierea cărţilor de identitate ● Optimizarea calităţii de copiere ● Reglarea contrastului exemplarelor ● Copierea în modul schiţă ● Setarea dimensiunii şi tipului de hârtiei pentru copierea pe hârtie specială ● Stabilirea unor noi setări imp
Realizarea unui singur exemplar 54 1. Încărcaţi documentul pe geamul scanerului sau în alimentatorul de documente. 2. Dacă aţi încărcat documentul în alimentatorul de documente, reglaţi ghidajele până când acestea se fixează cu hârtia. 3. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Copiere. 4. Atingeţi butonul Începere copiere pentru a începe copierea.
Realizarea mai multor exemplare ROWW 1. Încărcaţi documentul pe geamul scanerului sau în alimentatorul de documente. 2. Dacă aţi încărcat documentul în alimentatorul de documente, reglaţi ghidajele până când acestea se fixează cu hârtia. 3. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Copiere. 4. Apăsaţi pe săgeţi pentru a modifica numărul de exemplare sau apăsaţi pe numărul existent şi introduceţi numărul de exemplare. 5.
Copierea unui original cu mai multe pagini 1. Introduceţi originalele cu faţa în sus în alimentatorul de documente. NOTĂ: Capacitatea alimentatorului de documente este de până la 50 de coli de hârtie de 75 g/m2 . 56 2. Reglaţi ghidajele până când ating marginea hârtiei. 3. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Copiere. 4. Atingeţi butonul Începere copiere pentru a începe copierea.
Colaţionarea unei operaţii de copiere 1. Încărcaţi documentul pe geamul scanerului sau în alimentatorul de documente. 2. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Copiere. 3. Apăsaţi butonul Setări, apoi derulaţi şi apăsaţi butonul Colaţionare. Apăsaţi butoanele cu săgeţi pentru a derula opţiunile, apoi apăsaţi pe o opţiune pentru a o selecta. 4. Atingeţi butonul Începere copiere pentru a începe copierea.
Copierea pe ambele feţe (duplex) 58 1. Încărcaţi prima pagină a documentului pe geamul scanerului sau încărcaţi întreg documentul în alimentatorul de documente. 2. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Copiere. 3. Atingeţi butonul Setări, apoi atingeţi butonul Faţă-verso. 4. Selectaţi opţiunea de copiere faţă-verso pe care doriţi să o utilizaţi.
Micşorarea sau mărirea exemplarelor 1. Încărcaţi documentul pe geamul scanerului sau în alimentatorul de documente. 2. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Copiere. 3. Apăsaţi butonul Setări, apoi butonul Micşorare/Mărire. Apăsaţi butoanele cu săgeţi pentru a derula opţiunile, apoi apăsaţi pe o opţiune pentru a o selecta. 4. Atingeţi butonul Începere copiere pentru a începe copierea.
Copierea cărţilor de identitate Utilizaţi caracteristica Copiere ID pentru a copia ambele feţe ale cărţilor de identitate sau altor documente de mici dimensiuni pe aceeaşi faţă a unei coli de hârtie. Produsul vă solicită să copiaţi prima faţă şi apoi să plasaţi a doua faţă pe o altă zonă a geamului scanerului pentru a continua copierea. Produsul imprimă ambele imagini în acelaşi timp. 60 1. Încărcaţi documentul în colţul din stânga-spate a geamului scanerului. 2.
Optimizarea calităţii de copiere Sunt disponibile următoarele setări de calitate ale copierii: ● Selectare automată: Utilizaţi această setare atunci când nu sunteţi preocupat de calitatea exemplarului. Aceasta este setarea prestabilită. ● Mixt: Utilizaţi această setare pentru documente care conţin o combinaţie de text şi imagini grafice. ● Text: Selectaţi această setare pentru documente care conţin în majoritate text.
Reglarea contrastului exemplarelor 62 1. Încărcaţi documentul pe geamul scanerului sau în alimentatorul de documente. 2. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Copiere. 3. Pe ecranul rezumat, apăsaţi butoanele cu săgeţi pentru a modifica setarea. 4. Atingeţi butonul Începere copiere pentru a începe copierea.
Copierea în modul schiţă Utilizarea modului schiţă poate reduce consumul de toner şi costul pe pagină. Totuşi, utilizarea modului schiţă poate reduce, de asemenea, calitatea imprimării. HP nu recomandă utilizarea continuă a modului schiţă. Dacă modul schiţă este utilizat continuu, este posibil ca rezerva de toner să depăşească durata de funcţionare a componentelor mecanice ale cartuşului de toner.
Setarea dimensiunii şi tipului de hârtiei pentru copierea pe hârtie specială 64 1. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Copiere. 2. Apăsaţi butonul Setări, apoi derulaţi şi apăsaţi butonul Hârtie. 3. Din lista cu dimensiuni de hârtie, apăsaţi pe numele dimensiunii de hârtie din tava 1. 4. Din lista cu tipuri de hârtie, apăsaţi pe numele tipului de hârtie din tava 1. 5. Atingeţi butonul Începere copiere pentru a începe copierea.
Stabilirea unor noi setări implicite Puteţi să salvaţi orice combinaţie de setări de copiere ca setări implicite pe care să le utilizaţi pentru toate operaţiile. 1. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Copiere. 2. Atingeţi butonul Setări. 3. Configuraţi setările de copiere conform preferinţelor dvs., apoi derulaţi la şi atingeţi butonul Setare ca implicite noi. 4. Atingeţi butonul Da.
Restabilirea setărilor implicite de copiere Utilizaţi această procedură pentru a restabili setările de copiere implicite din fabrică. 66 1. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Copiere. 2. Atingeţi butonul Setări. 3. Derulaţi la şi atingeţi butonul Restabilire implicite. 4. Atingeţi butonul OK pentru a restabili setările implicite.
5 ROWW Scanarea ● Scanarea cu software-ul HP Scan (Windows) ● Scanarea cu software-ul HP Scan (Mac OS X) ● Scanarea către o unitate flash USB ● Configurarea caracteristicilor de scanare către folderul de reţea şi de scanare către e-mail ● Scanarea către un folder din reţea ● Scanare către e-mail ● Scanarea utilizând alt software 67
Scanarea cu software-ul HP Scan (Windows) 1. Faceţi dublu clic pe pictograma HP Scan de pe desktopul computerului. 2. Selectaţi o scurtătură pentru scanare şi reglaţi setările, dacă este necesar. 3. Faceţi clic pe Scan (Scanare). NOTĂ: Faceţi clic pe Setări avansate pentru a avea acces la mai multe opţiuni. Faceţi clic pe Creare scurtătură nouă pentru a crea un set personalizat de setări şi salvaţi-l în lista de scurtături.
Scanarea cu software-ul HP Scan (Mac OS X) 1. Deschideţi folderul Aplicaţii şi apoi faceţi clic pe Hewlett-Packard. Faceţi dublu clic pe HP Scan. 2. Deschideţi meniul HP Scan şi faceţi clic pe Preferinţe. Din meniul pop-up Scaner, selectaţi acest produs din listă şi faceţi clic pe Continuare. 3. Pentru a utiliza setările presetate standard, care produc rezultate acceptabile pentru imagini şi text, faceţi clic pe butonul Scanare.
Scanarea către o unitate flash USB 1. Încărcaţi documentul pe geamul scanerului sau în alimentatorul de documente. 2. Introduceţi unitatea flash USB în portul USB din partea frontală a produsului. 3. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Scanare. 4. Atingeţi ecranul Scanare în unit. USB. 5. Apăsaţi butonul Scanare pentru a scana şi salva fişierul. Produsul creează un folder cu numele HPSCANS pe unitatea USB şi salvează fişierul în format .PDF sau .
Configurarea caracteristicilor de scanare către folderul de reţea şi de scanare către e-mail Aceste caracteristici de scanare nu sunt disponibile până când nu utilizaţi serverul Web încorporat HP pentru a le configura. Următoarele instrucţiuni descriu configurarea setărilor de scanare. 1. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Reţea pentru a afla adresa IP a produsului. 2.
Scanarea către un folder din reţea Utilizaţi panoul de control al produsului pentru a scana un fişier către un folder din reţea. NOTĂ: Pentru a utiliza această caracteristică, produsul trebuie să fie conectat la o reţea şi caracteristica de scanare trebuie să fie configurată utilizând serverul Web încorporat HP. 1. Încărcaţi documentul pe geamul scanerului sau în alimentatorul de documente. 2. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Scanare. 3.
Scanare către e-mail Utilizaţi panoul de control al produsului pentru a scana un fişier direct către o adresă de e-mail. Fişierul scanat este trimis către adresă ca o ataşare la mesajul de e-mail. NOTĂ: Pentru a utiliza această caracteristică, produsul trebuie să fie conectat la o reţea şi caracteristica de scanare trebuie să fie configurată utilizând serverul Web încorporat HP. 1. Încărcaţi documentul pe geamul scanerului sau în alimentatorul de documente. 2.
Scanarea utilizând alt software Produsul este compatibil TWAIN şi Windows Imaging Application (WIA). Produsul funcţionează cu programe bazate pe Windows care acceptă dispozitive de scanare compatibile TWAIN sau WIA şi cu programe bazate pe Macintosh care acceptă dispozitive compatibile TWAIN. Când vă aflaţi într-un program compatibil TWAIN sau WIA, puteţi obţine acces la caracteristica de scanare şi puteţi scana o imagine direct în programul deschis.
6 ROWW Fax ● Conectarea faxului la o linie telefonică ● Configurarea faxului cu un robot telefonic ● Instalarea faxului cu un telefon derivat ● Configurarea faxului autonom ● Configurarea orei, datei şi antetului faxului ● Utilizarea caracterelor speciale în anteturile de fax ● Utilizarea agendei telefonice ● Configurarea setărilor de trimitere a faxurilor ● Configurarea setărilor de primire a faxurilor ● Setarea invitaţiilor de trimitere a faxurilor ● Utilizarea faxului ● Rezolvar
Conectarea faxului la o linie telefonică 1. Conectaţi cablul telefonic la portul linie al produsului şi la priza telefonică de perete. Produsul este un dispozitiv analogic. HP recomandă utilizarea produsului cu o linie telefonică analogică dedicată. NOTĂ: În unele ţări/regiuni, este posibil să fie necesar un adaptor la cablul telefonic livrat cu produsul.
Configurarea orei, datei şi antetului faxului Utilizarea panoului de control Pentru a utiliza panoul de control pentru setarea orei, datei şi antetului, parcurgeţi următorii paşi: 1. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Configurare 2. Atingeţi meniul Configurare fax. 3. Atingeţi meniul Configurare de bază. 4. Derulaţi până la butonul Dată/Oră şi apăsaţi pe acesta. 5. Selectaţi formatul de 12 ore sau de 24 de ore. 6.
Utilizarea agendei telefonice Puteţi stoca numere de fax apelate frecvent (până la 120 de intrări) ca numere de fax individuale sau ca grupuri de numere de fax. Utilizaţi panoul de control pentru a crea şi edita agenda telefonică a faxului 1. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Fax. 2. Apăsaţi butonul Meniul fax. 3. Apăsaţi butonul Config. ag. tel.. 4. Faceţi clic pe butonul Config. individuală pentru a crea o intrare de apelare rapidă. 5.
1. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Fax. 2. Apăsaţi butonul Meniul fax. 3. Apăsaţi butonul Config. ag. tel.. 4. Apăsaţi butonul Ştergere intrare. Sau, pentru a şterge toate intrările, apăsaţi butonul Şterg. globală intrări. 5. Apăsaţi intrarea pe care doriţi să o ştergeţi. 6. Atingeţi butonul OK pentru a confirma ştergerea. Crearea şi editarea intrărilor pentru apelare rapidă 1.
6. Utilizaţi tastatura pentru a introduce un nume pentru intrare, apoi apăsaţi butonul OK. 7. Utilizaţi tastatura pentru a introduce un număr de fax pentru intrare, apoi apăsaţi butonul OK. Ştergerea intrărilor pentru apelare rapidă 1. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Fax. 2. Apăsaţi butonul Meniul fax. 3. Apăsaţi butonul Config. ag. tel.. 4. Apăsaţi butonul Ştergere intrare. Sau, pentru a şterge toate intrările, apăsaţi butonul Şterg.
ROWW 5. Apăsaţi intrarea pe care doriţi să o ştergeţi. 6. Atingeţi butonul OK pentru a confirma ştergerea.
Configurarea setărilor de trimitere a faxurilor Setarea simbolurilor şi opţiunilor speciale pentru apelare Puteţi introduce pauze într-un număr de fax pe care-l apelaţi. Pauzele sunt necesare deseori pentru apelarea unui număr internaţional sau pentru conectarea la o linie cu exteriorul. Simbol special Buton Descriere Pauză la formare Butonul Reapelare/Pauză este disponibil în tastatura panoului de control pentru a introduce un număr de fax.
3. Atingeţi meniul Configurare avansată. 4. Derulaţi până la butonul Detectare ton apel şi apăsaţi butonul Pornit. Apelarea prin ton sau apelarea prin puls Utilizaţi această procedură pentru a seta produsul la modul de apelare cu ton sau cu puls. Setarea prestabilită din fabrică este Ton. Nu modificaţi această setare decât dacă ştiţi că linia telefonică nu poate utiliza apelarea cu ton. NOTĂ: Opţiunea pentru apelarea cu puls nu este disponibilă în toate ţările/regiunile. 1.
Setarea opţiunii de reapelare la eroare de comunicare Dacă această opţiune este activată, produsul reapelează automat dacă survine o eroare de comunicare. Setarea prestabilită din fabrică pentru opţiunea de reapelare la eroare de comunicare este Pornit. 1. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Configurare 2. Atingeţi meniul Configurare fax. 3. Atingeţi meniul Configurare avansată. 4. Derulaţi până la butonul Reap. la er. comunic. şi apăsaţi butonul Pornit. .
3. Atingeţi meniul Configurare avansată. 4. Apăsaţi butonul Rezoluţie fax, apoi selectaţi una dintre opţiuni. Setarea codurilor de facturare În cazul în care caracteristica pentru coduri de facturare a fost activată, produsul vă va solicita să introduceţi un cod de facturare pentru fiecare fax. Contorizarea codurilor de facturare creşte cu fiecare pagină de fax trimisă.
Configurarea setărilor de primire a faxurilor Setarea redirecţionării faxurilor Puteţi seta produsul astfel încât să redirecţioneze faxurile de intrare la un alt număr de fax. Când un fax ajunge la produsul dvs., este stocat în memorie. Produsul apelează apoi un număr de fax specificat de dvs. şi trimite faxul. Dacă produsul nu poate redirecţiona un fax din cauza unei erori (de exemplu numărul este ocupat) şi încercările de reapelare repetate sunt nereuşite, produsul dvs. va tipări faxul.
în memorie. Faxurile de la numere blocate sunt afişate în jurnalul de activităţi al faxului cu specificarea „discarded” (abandonat). Puteţi debloca numerele de fax blocate unul câte unul sau toate odată. NOTĂ: Expeditorul unui fax blocat va primi o notificare de eşec al transmiterii faxului. 1. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Fax. 2. Apăsaţi butonul Meniul fax. 3. Apăsaţi butonul Opţiuni primire. 4. Apăsaţi butonul Blocare fax. nedorite. 5.
3. Atingeţi meniul Configurare de bază. 4. Apăsaţi butonul Tonuri până la răsp.. 5. Utilizaţi tastatura pentru a introduce numărul de apeluri, apoi apăsaţi OK. Setarea de sonerii distinctive Serviciul pentru modele de sonerii sau sonerii distinctive este disponibil de la anumite companii de telefonie locale. Serviciul vă permite să deţineţi mai multe numere de telefon pe o singură linie. Fiecare număr de telefon are un model de sonerie unic, astfel încât dvs.
Dacă opţiunea pentru încadrare în pagină este dezactivată, faxurile lungi sunt imprimate la dimensiune integrală, pe mai multe pagini. Setarea prestabilită din fabrică pentru micşorarea automată a faxurilor primite este Pornit. Dacă aţi activat opţiunea Marcare faxuri, este indicat să activaţi şi micşorarea automată. Aceasta reduce puţin dimensiunea faxurilor primite, împiedicând funcţia de ştampilare a faxurilor să extindă un fax pe două pagini.
NOTĂ: Această opţiune este valabilă numai pentru faxurile primite care sunt tipărite de produs. 1. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Configurare 2. Atingeţi meniul Configurare fax. 3. Atingeţi meniul Configurare avansată. 4. Derulaţi până la butonul Marcare faxuri şi apăsaţi butonul Pornit. . Setarea caracteristicii de primire privată Când este activă caracteristica pentru primire privată, faxurile primite sunt stocate în memorie.
Utilizarea faxului Programe de fax acceptate Programul de fax pentru PC care însoţeşte produsul este singurul program de fax pentru PC care funcţionează cu acest produs. Pentru a continua să utilizaţi un program de fax pentru PC instalat anterior pe computer, acesta trebuie utilizat cu modemul deja conectat la computer; nu va funcţiona cu modemul produsului. Anularea unui fax Utilizaţi aceste instrucţiuni pentru a anula un singur fax care este în curs de transmitere sau primire.
Utilizarea faxului cu un sistem DSL, PBX sau ISDN Produsele HP sunt proiectate special pentru utilizarea cu serviciile de telefonie analogică tradiţionale. Nu sunt proiectate pentru utilizarea pe linii DSL, PBX, ISDN sau cu servicii VoIP, dar este posibil să funcţioneze în aceste condiţii cu o configurare şi echipare corespunzătoare. NOTĂ: HP recomandă discutarea opţiunilor de configurare DSL, PBX, ISDN şi VoIP cu furnizorul de servicii.
Dacă furnizorul de servicii VoIP oferă un mod „Trecere” pentru conexiune, acesta va îmbunătăţi performanţa faxului în mod VoIP. De asemenea, dacă furnizorul a adăugat la linie „zgomot de confort”, performanţa faxului poate fi îmbunătăţită dacă această caracteristică nu este activată. Dacă aveţi în continuare probleme cu trimiterea faxurilor, contactaţi furnizorul VoIP.
5. Produsul vă solicită să confirmaţi că efectuaţi trimiterea din geamul scanerului. Apăsaţi butonul Da. 6. Produsul vă solicită să încărcaţi prima pagină. Apăsaţi butonul OK. 7. Produsul scanează prima pagină, apoi vă solicită să încărcaţi pagina următoare. Dacă documentul are mai multe pagini, apăsaţi butonul Da. Continuaţi acest proces până la finalizarea scanării tuturor paginilor. 8. După scanarea ultimei pagini, apăsaţi butonul Nu la solicitare. Produsul trimite faxul.
Utilizarea intrărilor pentru apelări rapide şi de grup 1. Încărcaţi documentul în alimentatorul de documente sau pe geamul scanerului. 2. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Fax. 3. Pe tastatură, apăsaţi pictograma pentru agenda telefonică a faxului. 4. Apăsaţi pe numele intrării individuale sau de grup pe care doriţi să o utilizaţi. 5. Apăsaţi butonul Pornire fax.
Trimiterea unui fax din software Procedura pentru trimiterea unui fax în funcţie de specificaţiile dvs. Cele mai obişnuite etape de urmat. 1. Faceţi clic pe Pornire, faceţi clic pe Programs (Programe) (sau All Programs (Toate programele) în Windows XP), apoi faceţi clic pe HP. 2. Faceţi clic pe numele produsului şi apoi faceţi clic pe Send fax (Trimitere fax). Software-ul faxului se deschide. 3. Introduceţi numărul de fax pentru unul sau mai mulţi destinatari. 4.
Trimiterea unui fax prin apelarea de la un telefon conectat la linia de fax Ocazional, puteţi forma un număr de fax de la un telefon care este conectat la aceeaşi linie ca şi produsul. De exemplu, dacă trimiteţi un fax către o persoană al cărei dispozitiv este în modul de primire manual, puteţi precede trimiterea faxului cu un apel vocal pentru a înştiinţa persoana respectivă despre trimiterea faxului. NOTĂ: Telefonul trebuie să fie conectat la portul (telefon) al produsului. 1.
1. Încărcaţi documentul în alimentatorul de documente. 2. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Fax. 3. Apăsaţi butonul Meniul fax. 4. Apăsaţi butonul Opţiuni trimitere. 5. Apăsaţi butonul Amânare trimit.. 6. Utilizaţi tastatura pentru a introduce ora de trimitere a faxului. Apăsaţi butonul OK. 7. Utilizaţi tastatura pentru a introduce data de trimitere a faxului. Apăsaţi butonul OK. 8. Utilizaţi tastatura pentru a introduce numărul de fax.
Imprimarea unui fax Când produsul primeşte o transmisie fax, imprimă faxul (cu excepţia cazului în care este activată caracteristica de primire privată) şi îl stochează de asemenea în memoria flash.
Retipărirea unui fax La activarea caracteristicii Permis. reimprim. fax, produsul stochează faxurile primite în memorie. Produsul are un spaţiu de stocare de aproximativ 3,2 MB, unde încap aproximativ 250 de pagini. Aceste faxuri sunt stocate continuu. Reimprimarea acestora nu le elimină din memorie. Setarea implicită pentru această caracteristică este Oprit. Activarea caracteristicii Permis. reimprim. fax 1. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Configurare 2.
Imprimarea automată a faxurilor primite pe ambele feţe Utilizaţi panoul de control al produsului pentru a configura produsul să imprime copii faţă-verso a faxurilor primite. 1. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Configurare 2. Atingeţi butonul Configurare fax. 3. Atingeţi butonul Configurare avansată. 4. Atingeţi butonul Imprimare faţă-verso. 5. Atingeţi butonul Pornit. .
Rezolvarea problemelor faxului Listă de verificare pentru depanarea faxului ● Sunt disponibile mai multe soluţionări posibile. După fiecare acţiune recomandată, încercaţi să retrimiteţi faxul pentru a verifica dacă problema a fost soluţionată. ● Pentru rezultate optime în timpul soluţionării problemei, verificaţi dacă linia produsului este conectată direct la portul telefonic din perete. Deconectaţi orice alt dispozitiv conectat la produs. 1.
4. Verificaţi dacă faxul a fost configurat la instalarea software-ului de produs. De pe computer, din folderul programului HP, rulaţi utilitarul pentru configurarea faxului. 5. 6. ROWW Verificaţi dacă serviciul telefonic acceptă fax analogic. ● Dacă utilizaţi ISDN sau PBX digital, contactaţi furnizorul de servicii pentru informaţii despre configurarea la o linie de fax analogică. ● Dacă utilizaţi serviciul VoIP, modificaţi setarea Viteză fax la Lent (V.29) sau dezactivaţi Rapid (V.
Raportul de urmărire a faxului Un raport de urmărire T.30 a faxului conţine informaţii care pot ajuta la rezolvarea problemelor de transmitere a faxurilor. Dacă apelaţi la HP pentru asistenţă la rezolvarea problemelor, imprimaţi un raport de urmărire T.30 înainte de a apela. 1. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Configurare 2. Atingeţi meniul Service. 3. Atingeţi meniul Servicii fax. 4. Apăsaţi butonul Impr. monitoriz. T.30, apoi butonul Acum. .
Setarea raportului de erori al faxului Un raport de erori al faxului este un scurt raport care indică faptul că a survenit o eroare la o operaţie a faxului.
3. Atingeţi meniul Configurare avansată. 4. Derulaţi la butonul Viteză fax şi apăsaţi-l, apoi selectaţi setarea de viteză pe care doriţi să o utilizaţi. Mesaje de eroare ale faxului Mesajele de alertă şi de avertisment sunt afişate temporar şi pot solicita confirmarea mesajului prin apăsarea butonului OK pentru a relua sau prin apăsarea butonului Anulare pentru a anula operaţia.
Mesaj pe panoul de control Descriere Acţiune recomandată Eroare primire fax. A survenit o eroare la încercarea de primire a unui fax. Cereţi expeditorului să trimită faxul din nou. Încercaţi să trimiteţi un fax înapoi expeditorului sau unui alt dispozitiv de fax. Asiguraţi-vă că există ton de apel pe linia telefonică, apăsând butonul Pornire fax. Asiguraţi-vă că este conectat corect cablul telefonic, deconectându-l şi conectându-l la loc.
Mesaj pe panoul de control Descriere Acţiune recomandată Faxul este ocupat. Linia de fax către care trimiteţi faxul este ocupată. Produsul reapelează automat numărul ocupat. Permiteţi produsului să reîncerce trimiterea faxului. Reapelare în aşteptare. Apelaţi destinatarul pentru a vă asigura că dispozitivul fax este pornit şi pregătit. Verificaţi dacă apelaţi numărul de fax corect. Deschideţi meniul Service şi apăsaţi butonul Servicii fax. Apăsaţi butonul Executare test fax.
Mesaj pe panoul de control Descriere Acţiune recomandată Fără răspuns fax. Încercările de reapelare a unui număr de fax au eşuat sau opţiunea Reapel. la lipsă răsp. este dezactivată. Apelaţi destinatarul pentru a vă asigura că dispozitivul fax este pornit şi pregătit. Trimitere anulată. Verificaţi dacă apelaţi numărul de fax corect. Asiguraţi-vă că este activată opţiunea de reapelare. Deconectaţi cablul telefonic de la produs şi priză şi reconectaţi-l.
Mesaj pe panoul de control Descriere Acţiune recomandată Spaţiu stocare fax plin. Memoria disponibilă pentru stocarea faxurilor este insuficientă pentru faxul primit. Dacă utilizaţi caracteristica Primire privată, imprimaţi toate faxurile primite pentru a recâştiga memorie. Anulare primire fax. Dacă în continuare nu aveţi memorie suficientă, ştergeţi faxuri din memorie. Deschideţi meniul Service. În meniul Servicii fax, selectaţi opţiunea Şterg. faxuri salvate. Spaţiu stocare fax plin.
Un mesaj de eroare se afişează pe panoul de control Se afişează mesajul Eroare de comunicaţie. ● Permiteţi produsului să reîncerce trimiterea faxului. Retrimiterea reduce temporar viteza faxului. ● Deconectaţi cablul telefonic al produsului de la priza din perete, conectaţi un telefon şi încercaţi să efectuaţi un apel. Conectaţi cablul telefonic al produsului în priza unei alte linii telefonice. ● Încercaţi un alt cablu telefonic.
a. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Configurare b. Deschideţi meniul Service. c. Deschideţi meniul Servicii fax. d. Selectaţi elementul Executare test fax. . Se afişează mesajul Faxul este ocupat. ● Încercaţi să trimiteţi faxul din nou. ● Apelaţi destinatarul pentru a vă asigura că dispozitivul fax este pornit şi pregătit. ● Verificaţi dacă apelaţi numărul de fax corect.
● c. Deschideţi meniul Servicii fax. d. Selectaţi elementul Executare test fax. Dacă eroarea persistă, contactaţi HP. Consultaţi www.hp.com/support/ljm425series sau fluturaşul de asistenţă din cutia produsului. Document feeder paper jam (Blocaj hârtie în alimentatorul de documente) ● Verificaţi ca hârtia să corespundă cerinţelor de dimensiune ale produsului. Acest produs nu acceptă pagini mai lungi de 381 mm pentru fax.
● Deconectaţi toate celelalte linii dintre fax şi produs. ● Conectaţi produsul direct în priza telefonică şi retrimiteţi faxul. Panoul de control afişează mesajul „Stocare pagina 1” şi nu progresează după acel mesaj ● Ştergeţi faxuri stocate din memorie. a. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Configurare b. Deschideţi meniul Service. c. Deschideţi meniul Servicii fax. d. Selectaţi elementul Şterg. faxuri salvate. .
Apelările rapide nu pot fi utilizate ● Asiguraţi-vă că numărul de fax este corect. ● Dacă o linie externă solicită un prefix, activaţi opţiunea Prefix apelare sau includeţi prefixul în numărul de apelare rapidă. a. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Configurare b. Deschideţi meniul Configurare fax. c. Deschideţi meniul Configurare de bază. d. Deschideţi meniul Prefix apelare. e. Selectaţi setarea Pornit. .
NOTĂ: Pentru a trimite un fax fără prefix, când opţiunea Prefix apelare este activată, trimiteţi faxul manual. ● Trimiterea unui fax la un număr internaţional a. Dacă este necesar un prefix, formaţi manual numărul de telefon cu prefixul. b. Înainte de a forma numărul de telefon, introduceţi codul de ţară/regiune. c. Aşteptaţi pauze când auziţi tonul de telefon. d. Trimiteţi faxul manual de la panoul de control.
c. Deschideţi meniul Configurare de bază. d. Deschideţi meniul Mod răspuns. e. Selectaţi setarea TAM. Dacă setarea TAM nu este disponibilă, setaţi opţiunea Mod răspuns la setarea Automat. ● Setaţi valoarea Tonuri până la răsp. cu cel puţin un apel în plus faţă de numărul de apeluri până la răspuns al robotului telefonic. a. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Configurare b. Deschideţi meniul Configurare fax. c. Deschideţi meniul Configurare de bază.
a. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Configurare b. Deschideţi meniul Configurare fax. c. Deschideţi meniul Configurare de bază. d. Deschideţi meniul Semnal apel distinct. e. Selectaţi setarea corectă. ● Achiziţionaţi o linie dedicată pentru faxuri. ● Setaţi opţiunea Mod răspuns la setarea Manual. a. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Configurare b. Deschideţi meniul Configurare fax. c.
● Cereţi expeditorului să trimită faxul din nou. ● Verificaţi conectarea cablului telefonic de la produs la priza telefonică din perete. ● Încercaţi un alt cablu telefonic. ● Conectaţi cablul telefonic al produsului în priza unei alte linii telefonice. ● Asiguraţi-vă că linia telefonică şi priza pentru telefon din perete sunt active, conectând un telefon şi verificând tonul de apelare. ● Verificaţi dacă aţi conectat cablul telefonic la portul linie al produsului.
● c. Deschideţi meniul Jurnal activitate fax. d. Selectaţi opţiunea Imprimare jurnal. Dacă eroarea persistă, contactaţi HP. Consultaţi www.hp.com/support/ljm425series sau fluturaşul de asistenţă din cutia produsului. Se afişează mesajul Spaţiu stocare fax plin. ● Opriţi şi apoi porniţi echipamentul. ● Imprimaţi toate faxurile, apoi cereţi expeditorului să retrimită faxul. ● Solicitaţi expeditorului să împartă un fax mare în mai multe secţiuni mici, apoi să le trimită individual prin fax.
a. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Configurare b. Deschideţi meniul Configurare fax. c. Deschideţi meniul Configurare de bază. d. Deschideţi meniul Mod răspuns. e. Selectaţi setarea care se potriveşte cu configurarea produsului. . Setaţi opţiunea Mod răspuns la setarea Fax/Tel pentru a primi automat faxuri. Setarea Fax/Tel detectează automat dacă apelul primit este fax sau apel vocal şi direcţionează apelul la dispozitivul corect.
d. Deschideţi meniul Corectare erori. e. Selectaţi setarea Oprit. NOTĂ: Aceasta poate reduce calitatea imaginii. ● Utilizaţi hârtie albă pentru original. Nu utilizaţi culori precum gri, galben sau roz. ● Măriţi setarea Viteză fax. a. Deschideţi meniul Meniul Config.. b. Deschideţi meniul Configurare fax. c. Deschideţi meniul Configurare avansată. d. Deschideţi meniul Viteză fax. e. Selectaţi setarea corectă.
d. Deschideţi meniul Corectare erori. e. Selectaţi setarea Pornit. ● Verificaţi cartuşele de toner şi înlocuiţi-le dacă este necesar. ● Solicitaţi expeditorului să reducă setarea contrastului de pe echipamentul fax expeditor şi apoi să retrimită faxul. Faxul se întrerupe sau se imprimă pe două pagini ● Selectaţi setarea Dim. implicită hârtie. Faxurile sunt imprimate pe o singură dimensiune de hârtie pe baza setărilor Dim. implicită hârtie. a. Deschideţi meniul Meniul Config.. b.
124 Capitolul 6 Fax ROWW
7 ROWW Gestionarea şi întreţinerea ● Utilizarea utilitarului de reconfigurare HP pentru schimbarea conexiunii produsului ● Configurarea caracteristicii de imprimare HP Wireless direct ● Utilizarea aplicaţiilor serviciilor Web HP ● Configurarea setărilor de reţea IP ● HP Device Toolbox (Windows) ● Utilitarul HP pentru Mac OS X ● HP Web Jetadmin ● Funcţiile de securitate ale produsului ● Setări economice ● Imprimarea când un cartuş de toner ajunge la sfârşitul duratei de viaţă estimate
Utilizarea utilitarului de reconfigurare HP pentru schimbarea conexiunii produsului Dacă produsul se află deja în funcţiune şi doriţi să schimbaţi modul în care este conectat, utilizaţi utilitarul de reconfigurare HP pentru a configura conexiunea. De exemplu, puteţi reconfigura produsul pentru a utiliza o altă adresă wireless, pentru a se conecta la o reţea prin cablu sau wireless sau puteţi trece de la o conexiune în reţea la o conexiune USB.
Configurarea caracteristicii de imprimare HP Wireless direct NOTĂ: Această caracteristică este disponibilă numai cu modele wireless. Caracteristica de imprimare HP Wireless direct vă permite să imprimaţi de pe dispozitivul dvs. mobil wireless direct pe un produs activat pentru HP Wireless direct fără a fi necesară conexiunea la o reţea stabilită sau la Internet.
Utilizarea aplicaţiilor serviciilor Web HP 1. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Servicii Web 2. Atingeţi butonul Activare servicii Web. . După ce descărcaţi o aplicaţie de pe site-ul Web HP ePrintCenter, aceasta este disponibilă în meniul Aplic. de pe panoul de control al produsului. Acest proces activează şi serviciile Web HP şi meniul Aplic..
Configurarea setărilor de reţea IP Vizualizarea sau modificarea setărilor de reţea Utilizaţi serverul Web încorporat HP pentru a vizualiza sau modifica setările configuraţiei IP. 1. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Reţea pentru a afla adresa IP a produsului. 2. Pentru a deschide serverul Web încorporat HP, introduceţi adresa IP în linia de adresă a unui browser Web.
4. Pe pagina Informaţii echipament, numele implicit al produsului se află în câmpul Device Status (Stare dispozitiv). Puteţi schimba acest nume pentru a identifica în mod unic produsul. NOTĂ: 5. Completarea celorlalte câmpuri de pe această pagină este opţională. Faceţi clic pe butonul Apply (Aplicare) pentru a salva modificările.
Setările duplex şi ale vitezei legăturii NOTĂ: Aceste informaţii sunt valabile doar pentru reţelele Ethernet. Nu sunt valabile pentru reţelele wireless. Viteza legăturii şi modul de comunicare ale serverului de imprimare trebuie să coincidă cu cele ale hubului de reţea. În majoritatea situaţiilor, lăsaţi produsul în modul automat. Modificările incorecte ale setărilor duplex şi ale vitezei legăturii pot împiedica produsul să comunice cu alte echipamente din reţea.
HP Device Toolbox (Windows) Utilizaţi HP Device Toolbox pentru Windows pentru a vizualiza sau modifica setările produsului de la computer. Acest instrument deschide serverul Web încorporat HP pentru produs. NOTĂ: Acest instrument este disponibil numai dacă aţi efectuat o instalare completă atunci când aţi instalat produsul. 1. Faceţi clic pe butonul Start şi apoi faceţi clic pe elementul Programe. 2. Faceţi clic pe grupul produsului HP şi apoi pe elementul HP Device Toolbox.
Filă sau secţiune Descriere Fila Imprimare ● Vă oferă posibilitatea de a schimba setările implicite de imprimare de pe computer. Imprimare: Schimbă setările de imprimare prestabilite ale produsului cum sunt numărul de exemplare şi orientarea hârtiei. Aceste opţiuni coincid cu cele disponibile în panoul de control. ● PCL5c: Permite vizualizarea şi modificarea setărilor PCL5c. ● PostScript: Opriţi sau porniţi caracteristica Erori de imprimare PS.
Utilitarul HP pentru Mac OS X Utilizaţi utilitarul HP pentru Mac OS X pentru a vizualiza sau modifica setările produsului de la computer. Acest instrument deschide serverul Web încorporat HP pentru produs. Puteţi să folosiţi utilitarul HP dacă produsul este conectat cu un cablu USB sau dacă este conectat la o reţea de tip TCP/IP. Deschiderea utilitarului HP ▲ Din Dock, faceţi clic pe Utilitar HP. -sauDin Aplicaţii, faceţi clic pe Hewlett Packard şi apoi pe Utilitar HP.
HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin este un instrument de înaltă tehnologie, premiat, conceput pentru gestionarea eficientă a unei mari varietăţi de dispozitive HP conectate la reţea, precum imprimante, produse multifuncţionale şi dispozitive de trimitere digitală. Această soluţie unică vă permite să instalaţi, să monitorizaţi, să întreţineţi, să depanaţi şi să securizaţi de la distanţă mediul dvs.
Funcţiile de securitate ale produsului Imprimanta deţine standarde de securitate şi protocoale recomandate care vă ajută să menţineţi imprimanta în siguranţă, să protejaţi informaţii critice din reţea şi să simplificaţi modul de monitorizare şi întreţinere a acesteia. Pentru informaţii detaliate despre soluţiile HP de securizare a fotografiilor şi a materialelor scrise, vizitaţi www.hp.com/go/secureprinting.
Setări economice Imprimarea cu Modul economie de energie Acest produs deţine opţiunea EconoMode pentru imprimarea ciornelor de documente. Utilizând EconoMode se poate utiliza mai puţin toner. Totuşi, utilizarea EconoMode poate reduce calitatea imprimării. HP nu recomandă utilizarea permanentă a regimului EconoMode. Dacă EconoMode este utilizat continuu, este posibil ca tonerul să reziste mai mult decât componentele mecanice ale cartuşului de toner.
3. Selectaţi durata de întârziere înainte de oprire. NOTĂ: 4. Setarea prestabilită este 30 minute. Produsul se activează automat din modul de oprire automată atunci când primeşte operaţii sau când este apăsat un buton de pe panoul de control. Puteţi schimba evenimentele care determină activarea produsului.
Imprimarea când un cartuş de toner ajunge la sfârşitul duratei de viaţă estimate Negru puţin: Produsul anunţă când nivelul unui cartuş de toner este scăzut. Durata efectivă de viaţă rămasă a cartuşului de toner poate varia. Încercaţi să aveţi un consumabil de schimb disponibil, pe care să îl puteţi instala când calitatea imprimării nu mai este acceptabilă. Cartuşul de toner nu trebuie înlocuit în acest moment. Negru foarte puţin: Produsul anunţă când nivelul cartuşului de toner este foarte scăzut.
După ce un cartuş de toner HP a atins nivelul Foarte scăzut, ia sfârşit şi garanţia HP Premium Protection pentru cartuşul de toner respectiv. Toate defectele de imprimare sau defecţiunile cartuşelor cauzate de utilizarea unui cartuş de toner HP în modul Continuare la foarte scăzut nu vor fi considerate defecte de materiale sau de manoperă ale cartuşului de toner, conform Declaraţiei de garanţie pentru cartuşul de imprimare HP.
Depozitarea şi reciclarea consumabilelor Reciclarea consumabilelor Pentru a recicla un cartuş de toner HP original, introduceţi cartuşul uzat în ambalajul în care a fost livrat cartuşul nou. Utilizaţi eticheta de returnare ataşată pentru a trimite la HP consumabilul uzat pentru reciclare. Pentru informaţii complete, consultaţi ghidul de reciclare livrat împreună cu fiecare articol consumabil HP nou. Depozitarea cartuşelor de toner Nu scoateţi cartuşul de toner din ambalaj până când nu îl utilizaţi.
Instrucţiuni de înlocuire Înlocuirea cartuşului de toner Când un cartuş de toner se apropie de finalul duratei de viaţă, vi se solicită să comandaţi un cartuş de schimb. Puteţi continua să imprimaţi utilizând cartuşul existent până când redistribuirea tonerului nu mai oferă o calitate de imprimare acceptabilă. 1. Deschideţi capacul cartuşului de toner, apoi scoateţi cartuşul de toner. 2. Scoateţi cartuşul de toner nou din pungă. Puneţi cartuşul de toner uzat în pungă, pentru reciclare.
3. Prindeţi cartuşul de toner de ambele capete şi distribuiţi tonerul, balansând uşor cartuşul. ATENŢIE: Nu atingeţi declanşatorul sau suprafaţa rolei. 4. Îndoiţi urechea din partea stângă a cartuşului până când se eliberează. Trageţi de ureche până când toată banda este scoasă în întregime din cartuş. Puneţi clapeta şi banda în cutia cartuşului de toner pentru a le returna în scopuri de reciclare. 5.
Memorie Acest model include un panou de memorie care va accepta următoarele fonturi şi module de memorie pentru coduri de bare de la terţi. Hewlett-Packard nu comercializează aceste produse. ● BarDIMM Pro, Jetmobile ● MicrDIMM Pro, Jetmobile ● Fonturi TypeHaus şi soluţii de coduri de bare, TypeHaus, Inc. ● Fonturi Asian, JITCO, Ltd. ● BarDIMM® Box, Jetmobile ● BarSIMM 1.
Actualizarea firmware-ului HP oferă periodic upgrade-uri pentru firmware-ul produsului. Puteţi să încărcaţi manual actualizările de firmware sau puteţi seta produsul să încarce automat actualizările de firmware. Actualizarea manuală a firmware-ului 1. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Configurare 2. Deschideţi următoarele meniuri: 3. ● Service ● LaserJet Update (Actualizare HP) ● Verificare actualizări acum .
146 Capitolul 7 Gestionarea şi întreţinerea ROWW
8 ROWW Rezolvarea problemelor ● Lista de verificare pentru rezolvarea problemelor ● Restabilirea setărilor implicite din fabrică ● Sistemul de asistenţă al panoului de control ● Interpretarea mesajelor de pe panoul de control ● Hârtia nu este alimentată corect sau se blochează ● Rezolvarea blocajelor ● Îmbunătăţirea calităţii imprimării ● Rezolvarea problemelor legate de calitatea copierii ● Rezolvarea problemelor legate de calitatea scanării ● Rezolvarea problemelor de scanare către e
Lista de verificare pentru rezolvarea problemelor Urmaţi paşii de mai jos pentru a încerca să rezolvaţi o problemă apărută la imprimantă. ● Etapa 1: Asiguraţi-vă că produsul este configurat corect. ● Etapa 2: Verificarea conexiunii prin cablu sau wireless ● Etapa 3: Verificaţi mesajele de eroare de pe panoul de control.
Etapa 3: Verificaţi mesajele de eroare de pe panoul de control. Panoul de control trebuie să indice starea Pregătit. Dacă apare un mesaj de eroare, rezolvaţi eroarea. Etapa 4: Verificaţi hârtia 1. Asiguraţi-vă că hârtia pe care o utilizaţi respectă specificaţiile. 2. Asiguraţi-vă că hârtia este încărcată corect în tava de alimentare. Etapa 5: Verificaţi software-ul 1. Asiguraţi-vă că software-ul produsului este instalat corect. 2.
Restabilirea setărilor implicite din fabrică Restabilirea setărilor prestabilite din fabrică readuce toate setările produsului şi ale reţelei la valorile prestabilite din fabrică. Nu va reseta numărul de pagini, dimensiunea tăvii sau limba. Pentru a reveni la setările prestabilite din fabrică, urmaţi aceşti paşi. ATENŢIE: Restabilirea setărilor prestabilite din fabrică readuce toate setările la valorile prestabilite din fabrică şi, de asemenea, şterge paginile stocate în memorie.
Sistemul de asistenţă al panoului de control Imprimanta are un sistem de asistenţă încorporat, care explică modul de utilizare a fiecărui ecran. Pentru a deschide sistemul de asistenţă, apăsaţi butonul Asistenţă din colţul din dreapta sus al ecranului. În cazul anumitor ecrane, sistemul de asistenţă se va deschide cu un meniu global, unde veţi putea căuta subiecte specifice. Puteţi naviga prin structura de meniuri cu ajutorul butoanelor din meniu.
Interpretarea mesajelor de pe panoul de control Tipuri de mesaje pe panoul de control Mesajele de pe panoul de control indică starea curentă a produsului sau situaţii care pot necesita intervenţia utilizatorului. Mesajele de alertă şi de avertisment sunt afişate temporar şi pot solicita confirmarea mesajului prin apăsarea butonului OK pentru a relua sau prin apăsarea butonului Anulare pentru a anula operaţia.
Acţiune recomandată Opriţi imprimanta, aşteptaţi cel puţin 30 de secunde, apoi reporniţi-o şi aşteptaţi să se iniţializeze. Dacă utilizaţi o protecţie la suprasarcină, eliminaţi-o. Conectaţi produsul direct la priza de perete. Porniţi imprimanta. Dacă mesajul persistă, contactaţi suportul tehnic HP. 54.XX Eroare Descriere Imprimanta a întâmpinat o eroare la unul din senzorii interni. Acţiune recomandată Opriţi imprimanta, aşteptaţi cel puţin 30 de secunde, apoi reporniţi-o şi aşteptaţi să se iniţializeze.
Acţiune recomandată Opriţi imprimanta, aşteptaţi cel puţin 30 de secunde, apoi reporniţi-o şi aşteptaţi să se iniţializeze. Dacă utilizaţi o protecţie la suprasarcină, îndepărtaţi-o. Conectaţi produsul direct la priza de perete. Porniţi imprimanta. Dacă mesajul persistă, contactaţi suportul tehnic HP. 79 Eroare, opriţi şi reporniţi Descriere Imprimanta a întâmpinat o eroare internă de firmware.
Dacă mesajul persistă, contactaţi suportul tehnic HP. Cartuş negru aproape gol Descriere Cartuşul de toner este la sfârşitul duratei de viaţă. O opţiune configurabilă de către client la acest produs este „Solicitare de reamintire după 100 de pagini, 200 de pagini, 300 de pagini, 400 de pagini sau niciodată”. Această opţiune este oferită pentru confortul clientului şi nu este o indicaţie că aceste pagini vor avea o calitate acceptabilă a imprimării.
Dimensiune neprevăzută pentru tava Încărcaţi Apăsaţi [OK] Descriere Produsul a detectat în tavă un tip de hârtie care nu corespunde configuraţiei tăvii. Acţiune recomandată Încărcaţi hârtie corectă în tavă sau configuraţi tava pentru dimensiunea pe care aţi încărcat-o. Driver nevalid Apăsaţi [OK] Descriere Utilizaţi un driver de imprimare incorect. Acţiune recomandată Selectaţi driverul de imprimare corect.
Este instalat un cartuş negru uzat Apăsaţi [OK] pt. a continua Descriere Utilizaţi un cartuş de toner care a atins pragul implicit de nivel scăzut când se afla instalat într-un produs. Acţiune recomandată Imprimarea poate continua, dar încercaţi să aveţi disponibil un cartuş de toner de schimb. Eşec de imprimare, apăsaţi OK. Dacă eroarea se repetă, opriţi, apoi reporniţi. Descriere Produsul nu poate procesa pagina.
Acţiune recomandată Încărcaţi hârtie simplă de dimensiunea indicată în tava 1, apoi apăsaţi butonul OK. Încărcaţi tava 1 - Apăsaţi OK pentru a utiliza hârtia disponibilă Descriere Tava nu este configurată pentru tipul şi dimensiunea de hârtie solicitate de operaţia de imprimare. Acţiune recomandată Încărcaţi hârtia corectă în tava 1. Sau apăsaţi butonul OK pentru a utiliza hârtia aflată în prezent în tavă.
Acţiune recomandată Instalaţi cartuşul de toner corect pentru acest produs. Nivel scăzut cartuş negru Descriere Cartuşul de toner se apropie de finalul duratei de viaţă. Acţiune recomandată Imprimarea poate continua, dar încercaţi să aveţi disponibil un cartuş de toner de schimb. UŞA SPATE DESCH.DESC. Descriere Capacul din spate este deschis. Acţiune recomandată Închideţi uşa. Uşă deschisă Descriere Capacul din faţă este deschis. Acţiune recomandată Închideţi uşa.
Hârtia nu este alimentată corect sau se blochează Produsul nu preia hârtie Dacă produsul nu preia hârtie din tavă, încercaţi aceste soluţii. 1. Deschideţi produsul şi scoateţi colile de hârtie blocate. 2. Încărcaţi tava cu dimensiunea corectă de hârtie pentru operaţia dvs. 3. Asiguraţi-vă că ghidajele pentru hârtie sunt ajustate corect pentru dimensiunea hârtiei. Ajustaţi ghidajele astfel încât acestea să atingă topul de hârtie fără a-l îndoi. 4.
Rezolvarea blocajelor Locurile unde pot apărea blocaje Blocajele pot să apară ín următoarele locuri: 5 6 1 Alimentatorul de documente 2 Sertarul de ieşire 3 Uşa din spate 4 Tava 1 5 Tava 2 6 Tava 3 opţională Este posibil ca tonerul dispersat să rămână ín interiorul echipamentului după un blocaj. Această problemă se corectează de la sine, după ce se imprimă câteva pagini.
Eliminarea blocajelor din alimentatorul de documente 1. Opriţi imprimanta. 2. Deschideţi capacul alimentatorului de documente. 3. Trageţi încet afară hârtia blocată.
4. Închideţi ansamblul de role pentru alimentatorul de documente, apoi închideţi capacul alimentatorului de documente. 5. Deschideţi capacul scanerului. Dacă hârtia este blocată în capacul scanerului, trageţi-o cu grijă afară. Eliminarea unui blocaj din tava 1 NOTĂ: ROWW Dacă foaia se rupe, îndepărtaţi toate fragmentele înainte de a relua imprimarea.
1. Dacă puteţi vedea coala blocată, îndepărtaţi-o, trăgând-o afară. 2. Dacă nu vedeţi hârtia blocată, deschideţi capacul cartuşului de imprimare, apoi scoateţi cartuşul de imprimare.
3. Scoateţi coala blocată trăgând-o în afară. ATENŢIE: Nu trageţi în sus coala blocată. Asiguraţi-vă că trageţi drept. 4. Reinstalaţi cartuşul de imprimare, apoi închideţi capacul acestuia. Eliminarea unui blocaj din tava 2 1. Scoateţi tava din produs.
2. Scoateţi coala blocată trăgând-o în afară. 3. Puneţi tava la loc. 4. Apăsaţi butonul OK pentru a continua imprimarea.
Eliminarea unui blocaj din tava 3 opţională 1. Scoateţi tava din produs. 2. Scoateţi coala blocată trăgând-o în afară. 3. Puneţi tava la loc. 4. Apăsaţi butonul OK pentru a continua imprimarea.
Eliminarea blocajelor din sertarul de ieşire ATENŢIE: Nu utilizaţi obiecte ascuţite, cum ar fi o pensetă sau un cleşte cu vârf ascuţit, pentru a elimina blocajele de hârtie. Garanţia nu acoperă deteriorările produse prin utilizarea obiectelor ascuţite. 1. Prindeţi hârtia cu ambele mâini şi trageţi-o cu grijă afară din produs. Eliminarea unui blocaj din zona duplexorului 1. Deschideţi uşa din spate.
2. Îndepărtaţi hârtia blocată. NOTĂ: Dacă foaia se rupe, îndepărtaţi toate fragmentele înainte de a relua imprimarea. ATENŢIE: Aşteptaţi până când zona cuptorului se răceşte înainte de a elimina blocajul. 3. Închideţi uşa din spate. Eliminarea unui blocaj din zona cuptorului 1. Deschideţi uşa din spate.
2. Îndepărtaţi hârtia blocată. NOTĂ: Dacă foaia se rupe, îndepărtaţi toate fragmentele înainte de a relua imprimarea. ATENŢIE: Aşteptaţi până când zona cuptorului se răceşte înainte de a elimina blocajul. 3. Închideţi uşa din spate.
Îmbunătăţirea calităţii imprimării Verificarea setării tipului de hârtie (Windows) Verificaţi setarea pentru tipul de hârtie dacă aveţi una din următoarele probleme: ● Există mâzgălituri de toner pe paginile imprimate. ● Apar marcaje repetate pe paginile imprimate. ● Paginile imprimate sunt ondulate. ● Tonerul se exfoliază de pe paginile imprimate. ● Paginile imprimate au zone mici neimprimate. 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2.
Verificarea stării cartuşului de toner Imprimarea paginii de stare a consumabilelor Pagini informative care se găsesc ín memoria produsului. Aceste pagini ajută la diagnosticarea şi rezolvarea problemelor produsului. NOTĂ: Dacă limba produsului nu a fost setată corect la instalare, puteţi seta limba manual, astfel încât paginile informative să fie imprimate în una din limbile acceptate. Modificaţi limba utilizând meniul Configurare sistem din panoul de control sau din serverul Web încorporat. 1.
2. Verificaţi cipul de memorie pentru deteriorări. 3. Examinaţi suprafaţa cilindrului de imagine din partea inferioară a cartuşului de toner. ATENŢIE: Nu atingeţi rola (cilindrul de imagine) din partea inferioară a cartuşului. Amprentele de pe cilindrul de imagine pot cauza probleme de calitate a imprimării. 4. Dacă vedeţi zgârieturi, amprente sau alte deteriorări ale cilindrului de imagine, înlocuiţi cartuşul de toner. 5.
Utilizaţi întotdeauna tipul şi greutatea de hârtie acceptate de acest produs. În plus, respectaţi aceste îndrumări când selectaţi hârtia: ● Utilizaţi hârtie care este de bună calitate şi nu are tăieturi, zgârieturi, rupturi, pete, particule desprinse, praf, cute, goluri, capse şi margini ondulate sau îndoite. ● Utilizaţi hârtie care nu a mai fost imprimată anterior. ● Utilizaţi hârtie destinată imprimantelor laser. Nu utilizaţi hârtie destinată exclusiv utilizării cu imprimante inkjet.
Driverul HP PCL 6 Driverul HP UPD PS HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 ● Furnizat ca driver prestabilit. Acest driver este instalat automat dacă nu selectaţi un alt driver.
Rezolvarea problemelor legate de calitatea copierii Verificaţi prezenţa murdăriei şi petelor pe geamul scanerului În timp, se pot acumula particule de reziduuri pe geamul şi contraplaca din plastic alb ale scanerului, care pot afecta performanţele aparatului. Utilizaţi următoarea procedură pentru a curăţa scanerul. 1. Utilizaţi comutatorul de alimentare pentru a opri dispozitivul şi apoi scoateţi cablul de alimentare din priza electrică. 2. Deschideţi capacul scanerului. 3.
Verificarea setărilor hârtiei 1. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Copiere. 2. Apăsaţi butonul Setări, apoi derulaţi şi apăsaţi butonul Hârtie. 3. Din lista cu dimensiuni de hârtie, apăsaţi pe numele dimensiunii de hârtie din tava 1. 4. Din lista cu tipuri de hârtie, apăsaţi pe numele tipului de hârtie din tava 1. 5. Apăsaţi butonul Negru sau Color pentru a începe copierea.
1. Încărcaţi documentul pe geamul scanerului sau în alimentatorul de documente. 2. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Copiere. 3. Apăsaţi butonul Setări, apoi derulaţi la şi apăsaţi butonul Optimizare. Apăsaţi butoanele cu săgeţi pentru a derula opţiunile, apoi apăsaţi pe o opţiune pentru a o selecta. 4. Atingeţi butonul Începere copiere pentru a începe copierea. Copierea până la margini Produsul nu poate imprima exact până la margini.
1. Deschideţi capacul alimentatorului de documente. 2. Utilizaţi o lavetă umedă, care nu lasă scame pentru a şterge rolele de preluare şi placa de separare în vederea eliminării murdăriei. ATENŢIE: Nu utilizaţi materiale abrazive, acetonă, benzen, amoniac, alcool etilic sau tetraclorură de carbon. Aceste substanţe pot deteriora produsul. Nu aşezaţi recipiente cu lichide direct pe geam sau pe platan. Lichidele se pot prelinge şi pot deteriora produsul. 3. Închideţi capacul alimentatorului de documente.
Rezolvarea problemelor legate de calitatea scanării Verificaţi prezenţa murdăriei şi petelor pe geamul scanerului În timp, se pot acumula particule de reziduuri pe geamul şi contraplaca din plastic alb ale scanerului, care pot afecta performanţele aparatului. Utilizaţi următoarea procedură pentru a curăţa scanerul. 1. Utilizaţi comutatorul de alimentare pentru a opri dispozitivul şi apoi scoateţi cablul de alimentare din priza electrică. 2. Deschideţi capacul scanerului. 3.
NOTĂ: Rezoluţia prestabilită este de 200 ppi.
1. Încărcaţi documentul pe geamul scanerului sau în alimentatorul de documente. 2. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Copiere. 3. Apăsaţi butonul Setări, apoi derulaţi la şi apăsaţi butonul Optimizare. Apăsaţi butoanele cu săgeţi pentru a derula opţiunile, apoi apăsaţi pe o opţiune pentru a o selecta. 4. Atingeţi butonul Începere copiere pentru a începe copierea.
2. Utilizaţi o lavetă umedă, care nu lasă scame pentru a şterge rolele de preluare şi placa de separare în vederea eliminării murdăriei. ATENŢIE: Nu utilizaţi materiale abrazive, acetonă, benzen, amoniac, alcool etilic sau tetraclorură de carbon. Aceste substanţe pot deteriora produsul. Nu aşezaţi recipiente cu lichide direct pe geam sau pe platan. Lichidele se pot prelinge şi pot deteriora produsul. 3. Închideţi capacul alimentatorului de documente.
Rezolvarea problemelor de scanare către e-mail Dacă survin probleme de scanare către e-mail, încercaţi aceste soluţii: ● Asiguraţi-vă că această caracteristică a fost configurată. Dacă această caracteristică nu a fost configurată, utilizaţi expertul de configurare în HP Device Toolbox (Windows) sau utilitarul HP pentru software-ul Mac OS X pentru a o configura. ● Asiguraţi-vă că este activată caracteristica Scanare către e-mail.
Rezolvarea problemelor de scanare către folderul de reţea Dacă survin probleme de scanare către folderul de reţea, încercaţi aceste soluţii: ● Asiguraţi-vă că această caracteristică a fost configurată. Dacă această caracteristică nu a fost configurată, utilizaţi expertul de configurare în HP Device Toolbox (Windows) sau utilitarul HP pentru software-ul Mac OS X pentru a o configura. ● Asiguraţi-vă că este activată caracteristica Scanare către folder de reţea.
Rezolvarea problemelor legate de calitatea faxului Verificaţi prezenţa murdăriei şi petelor pe geamul scanerului În timp, se pot acumula particule de reziduuri pe geamul şi contraplaca din plastic alb ale scanerului, care pot afecta performanţele aparatului. Utilizaţi următoarea procedură pentru a curăţa scanerul. 1. Utilizaţi comutatorul de alimentare pentru a opri dispozitivul şi apoi scoateţi cablul de alimentare din priza electrică. 2. Deschideţi capacul scanerului. 3.
1. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Configurare 2. Atingeţi meniul Configurare fax. 3. Atingeţi meniul Configurare avansată. 4. Deschideţi meniul Rezoluţie fax. . Optimizare pentru text sau imagini Sunt disponibile următoarele setări de calitate ale copierii: ● Selectare automată: Utilizaţi această setare atunci când nu sunteţi preocupat de calitatea exemplarului. Aceasta este setarea prestabilită.
1. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Configurare 2. Atingeţi meniul Service. 3. Atingeţi meniul Servicii fax. 4. Apăsaţi butonul Corectare erori, apoi butonul Pornit. . Trimiterea către alt aparat de fax Trimiteţi lucrarea de fax către alt aparat de fax pentru a vedea dacă celălalt aparat va primi cu succes lucrarea de fax.
2. Utilizaţi o lavetă umedă, care nu lasă scame pentru a şterge rolele de preluare şi placa de separare în vederea eliminării murdăriei. ATENŢIE: Nu utilizaţi materiale abrazive, acetonă, benzen, amoniac, alcool etilic sau tetraclorură de carbon. Aceste substanţe pot deteriora produsul. Nu aşezaţi recipiente cu lichide direct pe geam sau pe platan. Lichidele se pot prelinge şi pot deteriora produsul. 3. Închideţi capacul alimentatorului de documente.
Efectuarea unui test de diagnosticare a faxului Din panoul de control al produsului, puteţi să executaţi un test de diagnosticare care oferă informaţii despre setările de fax ale produsului. 1. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Configurare 2. Deschideţi următoarele meniuri 3. ● Configurare sistem ● Autodiagnosticare . Atingeţi butonul Executare test fax pentru a începe testul. Produsul imprimă o pagină de test care prezintă rezultatele testului.
Produsul nu imprimă sau imprimă lent Produsul nu imprimă Dacă produsul nu imprimă deloc, încercaţi una din următoarele soluţii. 1. Asiguraţi-vă că produsul este pornit şi că panoul de control indică faptul că este pregătit. ● Dacă panoul de control nu indică faptul că produsul este pregătit, opriţi produsul şi reporniţi-l. ● Dacă panoul de control indică faptul că produsul este pregătit, încercaţi să trimiteţi operaţia din nou. 2.
Soluţionarea problemelor legate de imprimarea direct de pe un dispozitiv USB ● Meniul Unitate flash USB nu se deschide când introduceţi accesoriul USB ● Fişierul nu se imprimă direct din accesoriul USB ● Fişierul pe care doriţi să îl imprimaţi nu este afişat în meniul Unitate flash USB Meniul Unitate flash USB nu se deschide când introduceţi accesoriul USB 1. Este posibil să utilizaţi un accesoriu USB sau un sistem de fişiere care nu sunt acceptate de acest produs.
Rezolvarea problemelor de conectare directă Dacă aţi conectat produsul direct la un calculator, verificaţi cablul. ROWW ● Verificaţi dacă aţi conectat cablul la calculator şi la produs. ● Asiguraţi-vă că lungimea cablului nu este mai mare de 5 m. Încercaţi să utilizaţi un cablu mai scurt. ● Verificaţi funcţionarea corectă a cablului, conectându-l la un alt produs. Înlocuiţi cablul, dacă este necesar.
Rezolvarea problemelor de reţea prin cablu Verificaţi următoarele elemente pentru a afla dacă imprimanta comunică cu reţeaua. Înainte de a începe, imprimaţi o pagină de configurare de la panoul de control al produsului şi localizaţi adresa IP a produsului, care este listată în această pagină.
a. Deschideţi un prompt în linie de comandă pe computer. Pentru Windows, faceţi clic pe Start, faceţi clic pe Executare, apoi introduceţi cmd. b. Tastaţi ping, urmat de adresa IP a produsului dvs. Pentru Mac OS X, deschideţi Utilitarul de reţea şi introduceţi adresa IP în câmpul corect din panoul Ping. c. 2. Dacă fereastra afişează în timp real, reţeaua funcţionează.
Rezolvarea problemelor de reţea wireless Lista de verificare a conectivităţii wireless ● Asiguraţi-vă că nu este conectat cablul de reţea. ● Verificaţi dacă produsul şi routerul wireless sunt pornite şi sunt alimentate. De asemenea, asiguraţi-vă că semnalul radio wireless din produs este activat. ● Verificaţi dacă identificatorul setului de servicii (SSID) este corect. Imprimaţi o pagină de configurare pentru a determina SSID-ul.
Produsul nu imprimă, iar computerul are instalat un firewall terţ 1. Actualizaţi firewallul cu cea mai recentă actualizare disponibilă de la producător. 2. Dacă programele solicită acces prin firewall când instalaţi produsul sau când încercaţi să imprimaţi, asiguraţi-vă că permiteţi programelor să ruleze. 3. Dezactivaţi temporar firewallul, apoi instalaţi produsul wireless pe computer. Activaţi firewallul când aţi finalizat instalarea wireless.
a. Deschideţi un prompt în linie de comandă pe computer. Pentru Windows, faceţi clic pe Start, faceţi clic pe Executare, apoi introduceţi cmd. b. Introduceţi ping, urmat de adresa IP a routerului. Pentru Mac OS X, deschideţi Utilitarul de reţea şi introduceţi adresa IP în câmpul corect din panoul Ping. c. 4. Dacă fereastra afişează în timp real, reţeaua funcţionează. Asiguraţi-vă că routerul sau produsul se conectează la aceeaşi reţea la care se conectează computerul. a.
Rezolvarea problemelor legate de software-ul produsului în Windows Un driver de imprimare pentru produs nu este vizibil în dosarul Imprimantă 1. Reinstalaţi software-ul produsului. NOTĂ: Închideţi toate aplicaţiile în curs de execuţie. Pentru a închide o aplicaţie care are o pictogramă în bara de sistem, faceţi dreapta pe pictogramă şi selectaţi Close (Închidere) sau Disable (Dezactivare). 2. Încercaţi să conectaţi cablul USB la un alt port USB al computerului.
c. Faceţi clic dreapta pe pictograma driverului produsului, apoi selectaţi Proprietăţi imprimantă. d. Faceţi clic pe fila Porturi, apoi faceţi clic pe Configurare porturi. e. Verificaţi adresa IP, apoi faceţi clic pe OK sau Anulare. f. Dacă adresele IP nu corespund, ştergeţi driverul şi reinstalaţi-l utilizând adresa IP corectă.
Rezolvarea problemelor legate de software-ul produsului la Mac OS X ● Driverul de imprimare nu este listat în lista Imprimare şi fax sau în lista Imprimare şi scanare ● Numele produsului nu apare în lista de imprimante din lista Imprimare şi fax sau lista Imprimare şi scanare ● Driverul de imprimare nu configurează automat produsul selectat în lista Imprimare şi fax sau în lista Imprimare şi scanare ● O operaţie de imprimare nu a fost trimisă la produsul dorit ● În cazul conectării cu un cablu USB,
O operaţie de imprimare nu a fost trimisă la produsul dorit 1. Deschideţi coada de imprimare şi reporniţi operaţia de imprimare. 2. Este posibil ca lucrarea de imprimare să fi fost recepţionată de un alt produs cu acelaşi nume sau cu un nume asemănător. Imprimaţi o pagină de configuraţie pentru a verifica numele produsului. Verificaţi dacă numele paginii de configurare corespunde cu numele produsului din lista Imprimare şi fax (Imprimare şi scanare în Mac OS X v10.7).
Dezinstalarea software-ului (Windows) Windows XP 1. Faceţi clic pe Start, apoi faceţi clic pe Programe. 2. Faceţi clic pe HP, apoi faceţi clic pe numele produsului. 3. Faceţi clic pe Uninstall (Dezinstalare), apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a elimina softwareul. Windows Vista şi Windows 7 ROWW 1. Faceţi clic pe Start, apoi faceţi clic pe All Programs (Toate programele). 2. Faceţi clic pe HP, apoi faceţi clic pe numele produsului. 3.
Dezinstalarea software-ului (Mac OS X) Trebuie să aveţi drepturi de administrator pentru a elimina software-ul. 1. Deconectaţi produsul de la computer. 2. Deschideţi Aplicaţii. 3. Selectaţi Hewlett Packard. 4. Selectaţi HP Uninstaller. 5. Selectaţi produsul din lista de dispozitive, apoi faceţi clic pe butonul Dezinstalare. 6. După ce software-ul este dezinstalat, reporniţi computerul şi goliţi Coşul de gunoi.
9 ROWW Consumabile şi accesorii ● Comanda pieselor de schimb, accesoriilor şi consumabilelor ● Politica HP cu privire la consumabilele non-HP ● Site-ul Web HP de combatere a contrafacerii 205
Comanda pieselor de schimb, accesoriilor şi consumabilelor Cartuş de toner şi hârtie HP originale www.hp.com/go/suresupply Comandă piese sau accesorii originale HP www.hp.com/buy/parts Comandă prin intermediul furnizorilor de service sau asistenţă Contactaţi un furnizor de service sau de asistenţă autorizat de HP.
Index Simboluri/Numerice ştergere faxuri din memorie 91 A accesorii comandare 205 comandă 206 accesorii USB de stocare imprimare de pe 52 administrare reţea 129 adresă IPv4 129 agendă telefonică, fax adăugare intrări 95 ştergere toate intrările 78 AirPrint 51 alimentator de documente blocaje 162 antet fax, configurare utilizare Expert pentru configurarea faxului HP 77 utilizare panou de control 77 anulare faxuri 91 operaţie de imprimare (Mac) 47 operaţie de imprimare (Windows) 45 aparate telefonice primi
stare, vizualizare cu utilitarul HP pentru Mac 134 utilizare când nivelul este scăzut 139 consumabile anticontrafacere 206 consumabile contrafăcute 206 consumabile non-HP 206 copiere calitate, ajustare 61 câte un exemplar 54 colaţionare 57 contrast, ajustare 62 dimensiunea şi tipul hârtiei 64 exemplare multiple 55 faţă-verso 58 mărire 59 micşorare 59 mod schiţă 63 originale cu mai multe pagini 56 restabilire setări implicite 66 setări luminos/întunecat 62 stabilirea unor noi setări implicite 65 curăţare gea
setare V.
oră fax, configurare utilizare Expert pentru configurarea faxului HP 77 utilizare panou de control 77 orientare modificare (Mac) 43 modificare (Windows) 34 orientare pagină modificare (Mac) 43 modificare (Windows) 34 orientare portret modificare (Mac) 43 modificare (Windows) 34 orientare vedere modificare (Mac) 43 modificare (Windows) 34 originale cu mai multe pagini copiere 56 P pagina de contorizare a utilizării 6 pagina de service 6 pagina de stare a consumabilelor 6 pagină de configurare 6 pagini per co
sertar de ieşire localizare 2 server Web încorporat deschidere 129, 136 modificarea numelui produsului 129 modificarea setărilor de reţea 129 schimbarea parolei 136 server Web încorporat HP deschidere 129, 136 modificarea numelui produsului 129 modificarea setărilor de reţea 129 schimbarea parolei 136 servicii Web activare 128 aplicaţii 128 servicii Web HP activare 128 aplicaţii 128 Servicii Web HP, activare 50 setarea Potrivire la pagină, fax 88 setare corecţie erori, fax 105 setare număr de apeluri până l
V VoIP trimiterea faxurilor 92 volum, ajustare 89 W Windows scanare din software TWAIN sau WIA 74 setări driver 22 trimitere faxuri din 96 Word, tipărire din 96 212 Index ROWW
© 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.