LASERJET PRO 400 MFP Používateľská príručka M425
HP LaserJet Pro 400 MFP M425 Séria Používateľská príručka
Autorské práva a licencia Obchodné známky príslušných spoločností © 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat® a PostScript® sú obchodné známky spoločnosti Adobe Systems Incorporated. Kopírovanie, upravovanie alebo preklad bez predchádzajúceho písomného súhlasu sú zakázané s výnimkou podmienok, ktoré povoľujú zákony o autorských právach. Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu meniť bez upozornenia.
Obsah 1 Predstavenie produktu .................................................................................................................................. 1 Pohľady na produkt ............................................................................................................................................... 2 Pohľad na produkt spredu ................................................................................................................... 2 Pohľad na produkt zozadu ...............
Používanie klávesovej skratky pre tlač (Windows) .......................................................................... 25 Vytvorenie klávesovej skratky pre tlač (Windows) .......................................................................... 26 Automatická tlač na obidve strany v systéme Windows .................................................................. 28 Manuálna tlač na obidve strany v systéme Windows .......................................................................
Kopírovanie na obe strany (obojstranné) ........................................................................................................... 56 Zmenšenie alebo zväčšenie kópie ....................................................................................................................... 57 Kopírovanie identifikačných kariet ..................................................................................................................... 58 Optimalizácia kvality kopírovania ................
Tónová voľba alebo pulzná voľba ................................................................................... 81 Nastavte automatickú opakovanú voľbu a čas medzi opakovanými voľbami ................................ 81 Nastavenie svetlosti/tmavosti a rozlíšenia ...................................................................................... 82 Úprava svetlého/tmavého (kontrastu) nastavenia ....................................................... 82 Úprava nastavení rozlíšenia .....................
Odosielanie faxu, ktorý je kombináciou elektronického a papierového dokumentu ...................... 97 Používanie prístupových kódov, kreditných kariet alebo volacích kariet ....................................... 97 Medzinárodné odosielanie faxov ................................................................................... 97 Tlačiť fax ............................................................................................................................................
Fax má vyhradenú telefonickú linku .......................................................... 116 K zariadeniu je pripojený odkazovač ......................................................... 117 Slúchadlo telefónu je pripojené k zariadeniu ............................................ 117 Nastavenie je Answer Mode (Režim odpovede) nakonfigurované na nastavenie Manual (Manuálne) .................................................................. 118 Na faxovej linke je dostupná hlasová pošta .................
Nastavenie alebo zmena hesla produktu ....................................................................................... 136 Úsporné nastavenia ........................................................................................................................................... 137 Tlač v režime EconoMode ............................................................................................................... 137 Nastavenie oneskorenia spánku .................................................
59.X Error (59.X Chyba) ................................................................................................ 154 79 Error Turn off then on (Chyba č. 79, Ak chcete pokračovať, vypnite a zapnite) .... 154 79 Service Error (79 Servisná chyba) ........................................................................... 154 Black cartridge low (Nízka úroveň v čiernej kazete) .................................................... 154 Device error, press OK (Chyba zariadenia, stlačte tlačidlo OK) ........
Odstránenie zaseknutých médií ........................................................................................................................ 161 Miesta zaseknutia média ................................................................................................................ 161 Odstránenie uviaznutia z podávača dokumentov .......................................................................... 162 Odstránenie zaseknutého papiera zo zásobníka 1 .............................................
Riešenie problémov s kvalitou faxovania ......................................................................................................... 186 Skontrolujte, či na skle skenera nie sú nečistoty a šmuhy ............................................................ 186 Kontrola nastavenia rozlíšenia pri odosielaní faxov ...................................................................... 186 Optimalizácia pre text alebo obrázky ...........................................................................
Produkt je v pohotovostnom stave, ale netlačí ............................................................................. 200 Riešenie problémov so softvérom produktu v systéme Mac OS X ................................................................... 202 Ovládač tlačiarne nie je uvedený v zozname Print & Fax (Tlač a faxovanie) alebo Print & Scan (Tlač a skenovanie). ........................................................................................................................
xiv SKWW
1 SKWW Predstavenie produktu ● Pohľady na produkt ● Správy tlačových produktov ● Ustanovenie o zdieľaní tlačiarní 1
Pohľady na produkt Pohľad na produkt spredu 2 1 Podávač dokumentov 2 Skener s dvojitou hlavou 3 Výstupný zásobník 4 Port USB na tlač pomocou funkcie Walk-up 5 Tlačidlo Napájanie 6 Zásobník č. 2 7 Zásobník č.
Pohľad na produkt zozadu 1 Západka zadných dvierok na prístup k zaseknutému médiu 2 Dvierka k priamemu podávaču papiera 3 Vysokorýchlostný port USB 2.0 4 Sieťový port 5 Porty na fax a telefón 6 Pripojenie napájania 7 Zásuvka pre bezpečnostný zámok káblového typu Umiestnenie sériového čísla a čísla modelu Štítok so sériovým číslom a číslom modelu produktu sa nachádza na zadnej strane produktu.
Rozloženie ovládacieho panela 1 Dotykový displej 2 Tlačidlo a indikátor Pomocníka: poskytuje prístup k systému Pomocníka ovládacieho panela 3 Tlačidlo a indikátor šípky doprava: pohybuje kurzorom doprava alebo posúva zobrazený obraz na ďalšiu obrazovku POZNÁMKA: 4 Toto tlačidlo sa rozsvieti len v prípade, ak aktuálna obrazovka môže využiť túto funkciu.
1 Tlačidlo Webové služby : zabezpečuje rýchly prístup k funkciám webových služieb HP vrátane služby HP ePrint HP ePrint je nástroj, ktorý tlačí dokumenty pomocou ľubovoľného zariadenia s podporou elektronickej pošty, ktoré ich dokáže odoslať na e-mailovú adresu produktu.
Správy tlačových produktov Správy produktu sa nachádzajú v rámci pamäte produktu. Tieto strany pomáhajú určiť a vyriešiť problémy s produktom. POZNÁMKA: Ak počas inštalácie nebol správne zvolený jazyk produktu, môžete jazyk nastaviť manuálne tak, že informačné strany sa vytlačia v jednom z podporovaných jazykov. Zmeňte jazyk s použitím ponuky System Setup (Nastavenia systému) na ovládacom paneli alebo vo vstavanom webovom serveri.
Ustanovenie o zdieľaní tlačiarní Spoločnosť HP nepodporuje siete typu peer-to-peer, keďže nejde o funkciu ovládačov tlačiarní HP, ale operačných systémov spoločnosti Microsoft. Navštívte webové stránky spoločnosti Microsoft v lokalite www.microsoft.com.
8 Kapitola 1 Predstavenie produktu SKWW
2 SKWW Zásobník papiera ● Podporované veľkosti papiera ● Podporované typy papiera ● Naplnenie vstupných zásobníkov 9
Podporované veľkosti papiera Tento výrobok podporuje viacero veľkostí papiera a dokáže sa prispôsobiť rôznym médiám. POZNÁMKA: papiera. Najlepšie výsledky získate, ak pred tlačou vyberiete v ovládači tlačiarne správny formát a typ Tabuľka 2-1 Podporované veľkosti papiera a tlačových médií Formáty a rozmery Zásobník č. 1 Zásobník č. 2 Voliteľný zásobník č.
Tabuľka 2-1 Podporované veľkosti papiera a tlačových médií (pokračovanie) Formáty a rozmery Zásobník č. 1 Zásobník č. 2 Voliteľný zásobník č.
Podporované typy papiera Úplný zoznam typov papiera značky HP, ktoré táto tlačiareň podporuje, nájdete na adrese www.hp.com/ support/ljm425series.
Naplnenie vstupných zásobníkov Napĺňanie zásobníka 1 1. Otvorte zásobník 1 a vytiahnite z produktu rozšírenie zásobníka. 2. Ak je papier dlhý, vyklopte vysúvaciu časť zásobníka, ktorá pomôže udržať papier v zásobníku.
3. Do zásobníka 1 vložte hárky papiera a posuňte vodiace prvky papiera tak, aby boli pritlačené k hárkom. 4. Hárky vložte do zásobníka čo najhlbšie. Napĺňanie zásobníka 2 1. 14 Vytiahnite zásobník z produktu.
2. Zatlačte modré zarážky smerom von a posunutím otvorte vodiace lišty na výšku a šírku papiera. 3. Ak chcete vložiť papier veľkosti Legal, rozšírte zásobník stlačením tlačidla na uvoľnenie na zadnej strane zásobníka smerom dovnútra a vytiahnutím zadnej časti zásobníka. POZNÁMKA: Keď je v zásobníku vložený papier veľkosti Legal, zásobník sa rozšíri zo zadnej strany produktu o približne 70 mm . 4. Papier vložte do zásobníka a uistite sa, že je rovný vo všetkých štyroch rohoch.
5. Zatlačte na papier, aby ste sa uistili, že hárky papiera sa nachádzajú pod zarážkami limitujúcimi množstvo papiera na pravej strane zásobníka. 6. Zasuňte zásobník do zariadenia. Napĺňanie voliteľného zásobníka 3 1. 16 Vytiahnite zásobník z produktu.
2. Zatlačte modré zarážky smerom von a posunutím otvorte vodiace lišty na výšku a šírku papiera. 3. Ak chcete vložiť papier veľkosti Legal, rozšírte zásobník stlačením tlačidla na uvoľnenie na zadnej strane zásobníka smerom dovnútra a vytiahnutím zadnej časti zásobníka. POZNÁMKA: Keď je v zásobníku vložený papier veľkosti Legal, zásobník sa rozšíri zo zadnej strany produktu o približne 70 mm . 4. Papier vložte do zásobníka a uistite sa, že je rovný vo všetkých štyroch rohoch.
18 5. Zatlačte na papier, aby ste sa uistili, že stoh papiera sa nachádza pod zarážkami limitujúcimi množstvo papiera na zadnej strane zásobníka. 6. Zasuňte zásobník do zariadenia.
3 SKWW Tlač ● Podporované ovládače tlačiarne (Windows) ● Zmena nastavení tlačovej úlohy (Windows) ● Zmena nastavení tlačovej úlohy (Mac OS X) ● Tlačové úlohy pre systém Windows ● Tlačové úlohy pre systém Mac OS X ● Ďalšie tlačové úlohy (Windows) ● Ďalšie tlačové úlohy (Mac OS X) ● Vytvorenie kvalitných archívnych výtlačkov ● Používanie funkcie HP ePrint ● Použitie súčasti AirPrint ● Prístupová tlač cez USB 19
Podporované ovládače tlačiarne (Windows) Ovládače tlačiarne poskytujú prístup k funkciám produktu a umožňujú počítaču komunikovať s produktom (pomocou jazyka tlačiarne). Pre dodatočný softvér a jazyky si pozrite inštalačné poznámky a súbory na prečítanie na disku CD od produktu. Popis ovládača HP PCL 6 ● Inštaluje sa automaticky pri inštalácii softvéru produktu ● Poskytnuté ako predvolený ovládač ● Odporúča sa na tlač vo všetkých podporovaných prostrediach systému Windows.
Zmena nastavení tlačovej úlohy (Windows) Priorita na zmenu nastavení tlačovej úlohy Zmeny v nastavení tlače sú zoradené podľa dôležitosti v závislosti od toho, ktoré nastavenia sa menia: POZNÁMKA: Názvy príkazov a dialógových okien sa môžu meniť v závislosti od softvéru. ● dialógové okno Page Setup (Nastavenie strany): Kliknite na tlačidlo Page Setup (Nastavenie strany) alebo na podobný príkaz v ponuke File (Súbor) v programe, s ktorým pracujete pri otváraní tohto dialógového okna.
Zmena nastavení konfigurácie produktu 1. Windows XP, Windows Server 2003 a Windows Server 2008 (používanie predvoleného zobrazenia ponuky Štart): Kliknite na tlačidlo Štart a potom kliknite na Tlačiarne a faxy. Windows XP, Windows Server 2003 a Windows Server 2008 (používanie klasického zobrazenia ponuky Štart): Kliknite na tlačidlo Štart, potom kliknite na Nastavenie a následne kliknite na Tlačiarne.
Zmena nastavení tlačovej úlohy (Mac OS X) Priorita na zmenu nastavení tlačovej úlohy Zmeny v nastavení tlače sú zoradené podľa dôležitosti v závislosti od toho, ktoré nastavenia sa menia: POZNÁMKA: Názvy príkazov a dialógových okien sa môžu meniť v závislosti od softvéru. ● Dialógové okno Page Setup (Nastavenie strany): Kliknite na položku Page Setup (Nastavenie strany) alebo podobný príkaz v ponuke File (Súbor) programu, v ktorom pracujete, aby ste otvorili toto dialógové okno.
24 4. Kliknite na kartu Ovládač. 5. Nakonfigurujte nainštalované možnosti.
Tlačové úlohy pre systém Windows Používanie klávesovej skratky pre tlač (Windows) 1. V softvérovom programe vyberte možnosť Tlačiť. 2. Vyberte produkt a potom kliknite na tlačidlo Vlastnosti alebo Preferencie. 3. Kliknite na kartu Klávesové skratky pre tlač. 4. Vyberte jednu zo skratiek a potom kliknite na tlačidlo OK. POZNÁMKA: Po zvolení skratky sa na ostatných kartách ovládača tlače zmenia príslušné nastavenia.
Vytvorenie klávesovej skratky pre tlač (Windows) 1. V softvérovom programe vyberte možnosť Tlačiť. 2. Vyberte produkt a potom kliknite na tlačidlo Vlastnosti alebo Preferencie. 3. Kliknite na kartu Klávesové skratky pre tlač. 4. Vyberte existujúcu klávesovú skratku ako základ. POZNÁMKA: Vždy zvoľte skratku pred nastavením niektorého z nastavení v pravej časti obrazovky. Ak upravíte nastavenia a potom vyberiete skratku, prípadne ak vyberiete odlišnú skratku, prídete o všetky úpravy.
5. Pre novú klávesovú skratku vyberte možnosti tlače. POZNÁMKA: Na tejto alebo iných kartách ovládača tlačiarne môžete zvoliť možnosti tlače. Po výbere možností na ostatných kartách sa vráťte na kartu Klávesové skratky pre tlač a následne pokračujte ďalším krokom. 6. Stlačte tlačidlo Uložiť ako. 7. Napíšte názov skratky a kliknite na tlačidlo OK.
Automatická tlač na obidve strany v systéme Windows 28 1. V ponuke File (Súbor) v softvérovom programe kliknite na položku Print (Tlačiť). 2. Vyberte produkt a potom kliknite na tlačidlo Vlastnosti alebo Preferencie.
3. Kliknite na kartu Dokončovanie. 4. Označte zaškrtávacie políčko Obojstranná tlač. Vytlačte úlohu kliknutím na tlačidlo OK. POZNÁMKA: Ak ide o model s duplexnou jednotkou a zobrazí sa len manuálna duplexná tlač, buď je duplexná jednotka nainštalovaná nesprávne na karte Nastavenia zariadenia v dialógovom okne Vlastnosti tlačiarne, alebo duplexná jednotka nepodporuje typ média. Manuálna tlač na obidve strany v systéme Windows POZNÁMKA: Tento produkt má funkciu automatickej obojstrannej tlače.
30 2. Vyberte produkt a potom kliknite na tlačidlo Vlastnosti alebo Preferencie. 3. Kliknite na kartu Dokončovanie. 4. Označte zaškrtávacie políčko Obojstranná tlač (manuálne). Vytlačte prvú stranu úlohy kliknutím na tlačidlo OK.
5. Vezmite vytlačené papiere z výstupného zásobníka, neotáčajte ich a vložte ich do zásobníka č. 1 potlačenou stranou smerom nadol a hornou časťou stránok smerom k produktu. 6. V ovládacom paneli stlačením tlačidla OK vytlačíte druhú stranu úlohy. Tlač viacerých strán na jeden hárok v systéme Windows 1. V ponuke File (Súbor) v softvérovom programe kliknite na položku Print (Tlačiť). 2. Vyberte produkt a potom kliknite na tlačidlo Vlastnosti alebo Preferencie.
32 3. Kliknite na kartu Dokončovanie. 4. V rozbaľovacom zozname Počet strán na hárok vyberte počet strán na hárok. 5. Zvoľte správne možnosti Vytlačiť testovaciu stránku, Poradie strán a Orientácia.
Výber orientácie stránky (Windows) 1. V softvérovom programe vyberte možnosť Tlačiť. 2. Zvoľte produkt a potom kliknite na tlačidlo Vlastnosti alebo Preferencie. 3. Kliknite na kartu Dokončovanie. 4. V oblasti Orientácia zvoľte možnosť Na výšku alebo Na šírku. Ak chcete vytlačiť obrázok strany v obrátenej polohe, vyberte možnosť Otočiť o 180 stupňov.
Výber typu papiera (Windows) 34 1. V softvérovom programe vyberte možnosť Tlačiť. 2. Vyberte produkt a potom kliknite na tlačidlo Vlastnosti alebo Preferencie. 3. Kliknite na kartu Papier a kvalita. 4. V rozbaľovacom zozname Typ papiera kliknite na možnosť Ďalšie....
5. Vyberte kategóriu typov papiera, ktorá najlepšie popisuje váš papier. 6. Zvoľte možnosť pre používaný typ papiera a kliknite na tlačidlo OK. Tlač prvej alebo poslednej strany na odlišný papier (Windows) 1. V softvérovom programe vyberte možnosť Tlačiť.
2. Zvoľte produkt a potom kliknite na tlačidlo Vlastnosti alebo Preferencie. 3. Kliknite na kartu Papier a kvalita. 4. Kliknite na položku Vytlačiť stránky na odlišný papier a potom kliknite na tlačidlo Nastavenia a vyberte potrebné nastavenia pre titulnú stranu, ďalšie strany a poslednú stranu. Prispôsobenie dokumentu na veľkosť stránky (Windows) 1. 36 V softvérovom programe vyberte možnosť Tlačiť.
2. Vyberte produkt a potom kliknite na tlačidlo Vlastnosti alebo Preferencie. 3. Kliknite na kartu Effects (Efekty). 4. Kliknite na tlačidlo Print document on (Tlačiť dokument na) a potom v rozbaľovacom zozname vyberte veľkosť. Vytvorenie brožúry (Windows) 1. V softvérovom programe vyberte možnosť Tlačiť.
38 2. Zvoľte produkt a potom kliknite na tlačidlo Vlastnosti alebo Preferencie. 3. Kliknite na kartu Dokončovanie.
4. Kliknite na položku Obojstranná tlač alebo začiarknite políčko Obojstranná tlač (manuálne). 5. Z rozbaľovacieho zoznamu Rozloženie brožúry vyberte možnosť viazania. Možnosť Počet strán na hárok sa automaticky zmení na 2 strany na hárok.
Tlačové úlohy pre systém Mac OS X Použitie predvoľby pre tlač (Mac OS X) 1. V ponuke Súbor kliknite na možnosť Tlač. 2. V ponuke Tlačiareň vyberte tento produkt. 3. V ponuke Predvoľby zvoľte predvoľbu tlače. 4. Kliknite na tlačidlo Tlač. POZNÁMKA: Aby ste použili predvolené nastavenia ovládača tlačiarne, vyberte možnosť štandardné. Vytvorenie predvoľby pre tlač (Mac OS X) Použite klávesové skratky pre tlač na uloženie aktuálnych nastavení ovládača tlačiarne pre opätovné použitie. 1.
6. Stlačte tlačidlo Tlač. Postupujte podľa pokynov v kontextovom okne, ktoré sa zobrazí na obrazovke počítača pred výmenou vytlačených hárkov v zásobníku 1 na tlač druhej polovice. 7. Choďte k produktu a zo zásobníka 1 vyberte všetok čistý papier. 8. Výtlačky vložte do zásobníka č. 1 potlačenou stranou smerom nadol a hornou časťou stránok smerom k produktu. 9. V prípade výzvy pokračujte dotykom príslušného tlačidla na ovládacom paneli. Tlač viacerých strán na jeden hárok papiera (Mac OS X) SKWW 1.
6. V ponuke Okraje vyberte typ okraja, ktorý chcete vytlačiť okolo každej stránky na hárku. 7. Kliknite na tlačidlo Tlač. Výber orientácie stránky (Mac OS X) 1. V ponuke Súbor kliknite na možnosť Tlač. 2. V ponuke Tlačiareň vyberte tento produkt. 3. V ponuke Kópie a strany kliknite na tlačidlo Nastavenie strany. 4. Kliknite na ikonu, ktorá predstavuje orientáciu stránky, ktorú chcete použiť a potom kliknite na tlačidlo OK. 5. Kliknite na tlačidlo Tlač. Výber typu papiera (Mac OS X) 1.
Vytvorenie brožúry (Mac OS X) SKWW 1. V ponuke Súbor kliknite na možnosť Tlač. 2. V ponuke Tlačiareň vyberte tento produkt. 3. Otvorte ponuku Manual Duplex (Manuálna obojstranná tlač). 4. Kliknite na rámček Manual Duplex (Manuálna obojstranná tlač). 5. Otvorte ponuku Tlač brožúr. 6. Kliknite do rámčeka Výstup formátovať ako brožúru a vyberte možnosť viazania. 7. Vyberte veľkosť papiera. 8. Kliknite na tlačidlo Tlač.
Ďalšie tlačové úlohy (Windows) Zrušenie tlačovej úlohy (Windows) 1. Ak sa tlačová úloha práve tlačí, zrušte ju stlačením tlačidla Zrušiť na ovládacom paneli produktu. POZNÁMKA: Stlačením tlačidla Zrušiť vymažete úlohu, ktorú produkt práve spracováva. Ak je spustených viacero procesov, stlačením tlačidla Zrušiť sa odstráni proces, ktorý sa práve zobrazuje na ovládacom paneli produktu. 2. Tlačovú úlohu môžete tiež zrušiť zo softvérového programu alebo tlačového radu.
POZNÁMKA: 6. Papier vždy vkladajte do zásobníkov kratším okrajom dopredu. Kliknite na tlačidlo Uložiť a potom na tlačidlo Zatvoriť. Tlač vodotlače (Windows) 1. V softvérovom programe vyberte možnosť Tlačiť. 2. Vyberte produkt a potom kliknite na tlačidlo Vlastnosti alebo Preferencie. 3. Kliknite na kartu Effects (Efekty). 4. Vodotlač vyberte v rozbaľovacom zozname Watermarks (Vodotlače). Prípadne na pridanie nového vodoznaku do zoznamu kliknite na tlačidlo Edit (Upraviť).
Ďalšie tlačové úlohy (Mac OS X) Zrušenie tlačovej úlohy (Mac OS X) 1. Ak sa tlačová úloha práve tlačí, zrušte ju stlačením tlačidla Zrušiť na ovládacom paneli produktu. POZNÁMKA: Stlačením tlačidla Zrušiť vymažete úlohu, ktorú produkt práve spracováva. Ak sa čaká na viac ako jednu tlačovú úlohu, stlačením tlačidla Zrušiť sa odstráni tlačová úloha, ktorá sa práve zobrazuje na ovládacom paneli produktu. 2. Tlačovú úlohu môžete tiež zrušiť zo softvérového programu alebo tlačového radu.
Vytvorenie kvalitných archívnych výtlačkov Archivačná tlač vytvára výstup, ktorý je menej náchylný na rozmazávanie a zaprášenie tonera. Používajte archivačnú tlač na vytvorenie dokumentov, ktoré chcete uchovať alebo archivovať. POZNÁMKA: Pri tlači kvalitných archívnych výtlačkov sa zvýši teplota natavovacej jednotky. Vzhľadom na vyššiu teplotu produkt tlačí polovičnou rýchlosťou, aby sa zabránilo poškodeniu. SKWW 1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa dotknite tlačidla Nastavenie 2.
Používanie funkcie HP ePrint Služba HP ePrint umožňuje tlač dokumentov tak, že ich odošlete vo forme e-mailovej prílohy na e-mailovú adresu produktu z akéhokoľvek zariadenia, ktoré podporuje odosielanie e-mailov. POZNÁMKA: Ak chcete používať funkciu HP ePrint, produkt musí byť pripojený ku káblovej alebo bezdrôtovej sieti a mať prístup na internet. 1. Než začnete používať funkciu HP ePrint, najskôr je potrebné povoliť webové služby HP. a.
Použitie súčasti AirPrint Priama tlač prostredníctvom aplikácie AirPrint od spoločnosti Apple má podporu v systéme iOS 4.2 alebo novšom. Pomocou aplikácie AirPrint môžete odoslať tlač do produktu priamo zo zariadení iPad (iOS 4.
Prístupová tlač cez USB 50 1. Vložte úložnú jednotku USB do portu USB na prednej strane zariadenia. 2. Otvorí sa ponuka USB Flash Drive (Pamäťová jednotka USB typu Flash). Na pohyb medzi možnosťami použite tlačidlá so šípkami. ● Print Documents (Vytlačiť dokumenty) ● View and Print Photos (Zobrazenie a tlač fotografií) ● Scan to USB Drive (Skenovanie na jednotku USB) 3.
4 SKWW Kopírovanie ● Vytvorenie jednej kópie ● Vytváranie viacerých kópií ● Kopírovanie viacstranového originálu ● Skladanie kopírovacej úlohy ● Kopírovanie na obe strany (obojstranné) ● Zmenšenie alebo zväčšenie kópie ● Kopírovanie identifikačných kariet ● Optimalizácia kvality kopírovania ● Upravte svetlosť alebo tmavosť kópií ● Kopírovanie v režime Koncept ● Nastavenie veľkosti a typu papiera na kopírovanie na špeciálny papier ● Nastavenie nových predvolených nastavení tlače ●
Vytvorenie jednej kópie 52 1. Položte dokument na sklo skenera alebo do podávača dokumentov. 2. Ak ste dokument vložili do podávača dokumentov, pritlačte vodiace lišty k papieru. 3. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa dotknite tlačidla Copy (Kopírovať). 4. Dotykom tlačidla Spustiť kopírovanie spustite kopírovanie.
Vytváranie viacerých kópií SKWW 1. Položte dokument na sklo skenera alebo do podávača dokumentov. 2. Ak ste dokument vložili do podávača dokumentov, pritlačte vodiace lišty k papieru. 3. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa dotknite tlačidla Copy (Kopírovať). 4. Dotykom šípok zmeňte počet kópií alebo sa dotknite aktuálneho čísla a zadajte počet kópií. 5. Dotykom tlačidla Spustiť kopírovanie spustite kopírovanie.
Kopírovanie viacstranového originálu 1. Originály vložte do podávača dokumentov lícnou stranou nahor. POZNÁMKA: Kapacita podávača dokumentov je až 50 hárkov papiera s hmotnosťou 75 g/m2. 54 2. Nastavujte vodiace lišty, pokiaľ nebudú priliehať k papieru. 3. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa dotknite tlačidla Copy (Kopírovať). 4. Dotykom tlačidla Spustiť kopírovanie spustite kopírovanie.
Skladanie kopírovacej úlohy 1. Položte dokument na sklo skenera alebo do podávača dokumentov. 2. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa dotknite tlačidla Copy (Kopírovať). 3. Dotknite sa tlačidla Nastavenia, potom prejdite na tlačidlo Collation (Predvolené zoradenie) a dotknite sa ho. Dotykom tlačidiel so šípkami sa posúvajte naprieč možnosťami a dotykom vybranej možnosti ju zvoľte. 4. Dotykom tlačidla Spustiť kopírovanie spustite kopírovanie.
Kopírovanie na obe strany (obojstranné) 56 1. Položte prvú stranu dokumentu na sklo skenera alebo vložte celý dokument do podávača dokumentov. 2. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa dotknite tlačidla Copy (Kopírovať). 3. Dotknite sa tlačidla Nastavenia a potom tlačidla Obojstranne. 4. Vyberte možnosť duplexnej tlače, ktorú chcete použiť. Ak napríklad chcete kopírovať obojstranný originál na obojstranný výstup, zvoľte možnosť Obojstranný na obojstranný. 5.
Zmenšenie alebo zväčšenie kópie 1. Položte dokument na sklo skenera alebo do podávača dokumentov. 2. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa dotknite tlačidla Copy (Kopírovať). 3. Dotknite sa tlačidla Nastavenia a potom sa dotknite tlačidla Reduce/Enlarge (Zmenšiť/zväčšiť). Dotykom tlačidiel so šípkami sa posúvajte naprieč možnosťami a dotykom vybranej možnosti ju zvoľte. 4. Dotykom tlačidla Spustiť kopírovanie spustite kopírovanie.
Kopírovanie identifikačných kariet Pomocou funkcie ID Copy (Viacstranová kópia) skopírujete obidve strany identifikačných kariet alebo iných dokumentov v malom formáte na rovnakú stranu jedného hárku papiera. Zariadenie vás vyzve k skopírovaniu prvej strany a potom k položeniu druhej strany na inú časť skla skenera a zopakovaniu kopírovania. Produkt súčasne vytlačí obidva obrázky. 58 1. Položte dokument do ľavého zadného rohu skla skenera. 2.
Optimalizácia kvality kopírovania K dispozícii sú nasledovné nastavenia kvality kopírovania: ● Auto Select (Automatický výber): Toto nastavenie použite vtedy, keď sa nezaujímate o kvalitu kópie. Toto je predvolené nastavenie. ● Mixed (Zmiešané): Toto nastavenie použite na dokumenty, ktoré obsahujú zmes textu a grafiky. ● Text: Toto nastavenie vyberte pre dokumenty, ktoré obsahujú väčšinou text. ● Picture (Obrázok): Toto nastavenie vyberte pre dokumenty, ktoré obsahujú väčšinou grafiku. 1.
Upravte svetlosť alebo tmavosť kópií 60 1. Položte dokument na sklo skenera alebo do podávača dokumentov. 2. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa dotknite tlačidla Copy (Kopírovať). 3. Na obrazovke zhrnutia dotykom tlačidiel so šípkami nakonfigurujte nastavenie. 4. Dotykom tlačidla Spustiť kopírovanie spustite kopírovanie.
Kopírovanie v režime Koncept Pri používaní režimu Koncept sa môže spotrebovať menej tonera a znížiť cena jednej vytlačenej strany. Používanie režimu Koncept však môže spôsobiť aj zníženie kvality tlače. Spoločnosť HP neodporúča režim Koncept používať dlhodobo. Pri trvalom používaní režimu Koncept sa môžu mechanické časti tonerovej kazety opotrebovať skôr, ako sa minie zásoba tonera. Ak kvalita tlače začne klesať a prestane byť prijateľná, zvážte výmenu kazety s tonerom. 1.
Nastavenie veľkosti a typu papiera na kopírovanie na špeciálny papier 62 1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa dotknite tlačidla Copy (Kopírovať). 2. Dotknite sa tlačidla Nastavenia, potom prejdite na tlačidlo Paper (Papier) a dotknite sa ho. 3. V zozname formátov papiera sa dotknite názvu formátu papiera, ktorý je vložený v zásobníku 1. 4. V zozname typov papiera sa dotknite názvu typu papiera, ktorý je vložený v zásobníku 1. 5.
Nastavenie nových predvolených nastavení tlače Ako predvolené nastavenia, ktoré sa použijú pre každú úlohu, môžete nastaviť akúkoľvek kombináciu nastavení kopírovania. 1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa dotknite tlačidla Copy (Kopírovať). 2. Dotknite sa tlačidla Nastavenia. 3. Nastavenia kopírovania nakonfigurujte podľa vašich preferencií a potom prejdite na tlačidlo Set as New Defaults (Nastaviť ako nové predvolené hodnoty) a dotknite sa ho. 4. Dotknite sa tlačidla Yes (Áno).
Obnovenie predvolených nastavení kopírovania Tento postup použite na obnovenie predvolených výrobných nastavení kopírovania. 64 1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa dotknite tlačidla Copy (Kopírovať). 2. Dotknite sa tlačidla Nastavenia. 3. Prejdite na tlačidlo Restore Defaults (Obnoviť predvolené nastavenia) a dotknite sa ho. 4. Predvolené nastavenia obnovte dotykom tlačidla OK.
5 SKWW Skenovanie ● Skenovanie pomocou softvéru HP Scan (Windows) ● Skenovanie pomocou softvéru HP Scan (MAC OS X) ● Skenovanie na pamäťovú jednotku USB ● Nastavenie funkcií skenovania do sieťového priečinka a skenovania na e-mail ● Skenovanie do sieťového priečinka ● Skenovanie do e-mailu ● Skenovanie s použitím iného softvéru 65
Skenovanie pomocou softvéru HP Scan (Windows) 1. Dvakrát kliknite na ikonu HP Scan na pracovnej ploche počítača. 2. Vyberte odkaz na skenovanie a v prípade potreby upravte nastavenia. 3. Kliknite na položku Scan (Skenovanie). POZNÁMKA: Kliknutím na položku Advanced Settings (Rozšírené nastavenia) získate prístup k ďalším možnostiam. Kliknutím na položku Create New Shortcut (Vytvoriť nový odkaz) vytvorte prispôsobenú súpravu nastavení a uložte ju do zoznamu odkazov.
Skenovanie pomocou softvéru HP Scan (MAC OS X) 1. Otvorte priečinok Applications (Aplikácie) a potom kliknite na Hewlett-Packard. Dvakrát kliknite na HP Scan. 2. Otvorte ponuku HP Scan a kliknite na Preferences (Preferencie). V kontextovej ponuke Scanner (Skener) vyberte v zozname zariadenie a kliknite na Continue (Pokračovať). 3. Ak chcete použiť štandardné predvolené nastavenia, ktoré produkujú výsledky prijateľné pre text i obrázky, kliknite na tlačidlo Scan (Skenovať).
Skenovanie na pamäťovú jednotku USB 1. Položte dokument na sklo skenera alebo do podávača dokumentov. 2. Vložte pamäťovú jednotku USB do portu na prednej strane zariadenia. 3. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa dotknite tlačidla Scan (Skenovanie). 4. Dotknite sa obrazovky Scan to USB Drive (Skenovanie na jednotku USB). 5. Stlačením tlačidla Scan (Skenovanie) naskenujte a uložte súbor.
Nastavenie funkcií skenovania do sieťového priečinka a skenovania na e-mail Tieto funkcie skenovania nie sú dostupné, kým na ich konfiguráciu nepoužijete vstavaný webový server HP. Nastavenia skenovania môžete zmeniť podľa nasledujúcich pokynov. 1. Adresu IP zariadenia nájdete dotknutím sa tlačidla Sieť na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia. 2. Ak chcete otvoriť vstavaný webový server HP, do riadka adresy webového prehľadávača zadajte adresu IP produktu.
Skenovanie do sieťového priečinka Pomocou ovládacieho panela produktu môžete súbor naskenovať do priečinka v sieti. POZNÁMKA: Ak chcete používať túto funkciu, produkt musí byť pripojený k sieti a funkcia skenovania musí byť nakonfigurovaná pomocou vstavaného webového servera HP. 1. Položte dokument na sklo skenera alebo do podávača dokumentov. 2. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa dotknite tlačidla Skenovanie. 3. Dotknite sa položky Skenovanie do sieťového priečinka. 4.
Skenovanie do e-mailu Pomocou ovládacieho panela produktu môžete súbor naskenovať a odoslať priamo na e-mailovú adresu. Naskenovaný súbor sa odošle na príslušnú adresu vo forme prílohy e-mailovej správy. POZNÁMKA: Ak chcete používať túto funkciu, produkt musí byť pripojený k sieti a funkcia skenovania musí byť nakonfigurovaná pomocou vstavaného webového servera HP. 1. Položte dokument na sklo skenera alebo do podávača dokumentov. 2.
Skenovanie s použitím iného softvéru Produkt je kompatibilný s TWAIN a Windows Imaging Application (WIA). Produkt funguje s programami pre systém Windows, ktoré podporujú kompatibilitu so skenovacími zariadeniami TWAIN alebo WIA a s programami pre počítače Macintosh, ktoré podporujú skenovacie zariadenia kompatibilné s TWAIN. Zatiaľ, čo sa nachádzate v kompatibilnom programe s TWAIN alebo WIA, môžete získať prístup k funkcii skenovania a skenovať obrázok priamo do otvoreného programu.
6 SKWW Fax ● Pripojte fax k telefónnej linke ● Nastavenie faxu s telefónnym odkazovačom ● Nastavenie faxu s telefónom vnútornej telefónnej linky ● Nastavenie pre samostatný fax ● Konfigurácia času, dátumu a hlavičky faxu ● Použitie špeciálnych znakov v hlavičkách faxu ● Používanie telefónneho zoznamu ● Konfigurácia nastavení odoslania faxu ● Konfigurácia nastavení prijímania faxu ● Nastavenie vyvolania faxu ● Používanie faxu ● Riešenie problémov s faxom 73
Pripojte fax k telefónnej linke 1. Telefónny kábel pripojte k linkovému portu na zariadení a k telefónnej zásuvke na stene. Produkt je analógové zariadenie. Spoločnosť HP odporúča používať produkt s vyhradenou analógovou telefónnou linkou. POZNÁMKA: V niektorých krajinách môže byť na pripojenie telefónneho kábla dodávaného so zariadením nevyhnutná redukcia.
Konfigurácia času, dátumu a hlavičky faxu Použitie ovládacieho panela Aby ste použili ovládací panel na nastavenie dátumu, času a hlavičky, dokončite nasledujúce kroky: 1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa dotknite tlačidla Nastavenie 2. Dotknite sa ponuky Fax Setup (Nastavenie faxu). 3. Dotknite sa ponuky Basic Setup (Základné nastavenie). 4. Prejdite na tlačidlo Time/Date (Dátum a čas) a dotknite sa ho. 5. Vyberte 12-hodinový alebo 24-hodinový formát hodín. 6.
Používanie telefónneho zoznamu Často vytáčané čísla môžete uložiť (až do 120 záznamov) buď ako individuálne faxové čísla alebo ako skupiny faxových čísiel. Vytvorenie a úprava telefónneho zoznamu faxu pomocou ovládacieho panela. 1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa dotknite tlačidla Fax. 2. Dotknite sa tlačidla Fax Menu (Ponuka Fax). 3. Dotknite sa tlačidla Phone Book Setup (Nastavenie telefónneho zoznamu). 4.
1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa dotknite tlačidla Fax. 2. Dotknite sa tlačidla Fax Menu (Ponuka Fax). 3. Dotknite sa tlačidla Phone Book Setup (Nastavenie telefónneho zoznamu). 4. Dotknite sa tlačidla Delete Entry (Odstrániť záznam). Ak prípadne chcete vymazať všetky položky, dotknite sa tlačidla Delete All Entries (Odstrániť všetky záznamy). 5. Dotknite sa záznamu, ktorý chcete vymazať. 6. Dotykom tlačidla OK potvrdíte odstránenie.
6. Pomocou klávesnice zadajte názov záznamu a potom sa dotknite tlačidla OK. 7. Pomocou klávesnice zadajte faxové číslo záznamu a potom sa dotknite tlačidla OK. Odstránenie záznamov rýchlych volieb 1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa dotknite tlačidla Fax. 2. Dotknite sa tlačidla Fax Menu (Ponuka Fax). 3. Dotknite sa tlačidla Phone Book Setup (Nastavenie telefónneho zoznamu). 4. Dotknite sa tlačidla Delete Entry (Odstrániť záznam).
SKWW 5. Dotknite sa záznamu, ktorý chcete vymazať. 6. Dotykom tlačidla OK potvrdíte odstránenie.
Konfigurácia nastavení odoslania faxu Nastavenie špeciálnych symbolov a možností Môžete vložiť pauzy do faxového čísla, ktoré vytáčate. Pauzy sú často potrebné pri vytáčaní do zahraničia alebo pri pripájaní k externej linke. Špeciálny symbol Tlačidlo Popis Pauza pri vytáčaní Tlačidlo Redial/Pause (Vytočiť znovu/Pauza) je dostupné na klávesnici ovládacieho panelu určenej na zadávanie faxového čísla. Ak chcete vložiť pauzu pri vytáčaní, môžete sa tiež dotknúť tlačidla čiarky.
3. Dotknite sa ponuky Advanced Setup (Rozšírené nastavenie). 4. Prejdite na tlačidlo Detect Dial Tone (Rozpoznať oznamovací tón) a dotknite sa ho, následne sa dotknite tlačidla On (Zap.). Tónová voľba alebo pulzná voľba Použite tento postup na nastavenie produktu do režimu tónového vytáčania alebo impulzného vytáčania. Predvolené výrobné nastavenie je Tone (Tón). Toto nastavenie nemeňte, pokiaľ neviete, či telefónna linka nedokáže používať tónové vytáčanie.
Nastavenie možnosti opätovného vytočenia pri chybe v komunikácii Ak je táto možnosť zapnutá, zariadenie automaticky vykoná opätovné vytočenie, ak sa vyskytne nejaký druh chyby v komunikácii. Predvolené výrobné nastavenie pre možnosť opätovného vytočenia pri chybe v komunikácii je On (Zap.). 1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa dotknite tlačidla Nastavenie 2. Dotknite sa ponuky Fax Setup (Nastavenie faxu). 3. Dotknite sa ponuky Advanced Setup (Rozšírené nastavenie). 4.
Nastavenie predvoleného nastavenia rozlíšenia 1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa dotknite tlačidla Nastavenie 2. Dotknite sa ponuky Fax Setup (Nastavenie faxu). 3. Dotknite sa ponuky Advanced Setup (Rozšírené nastavenie). 4. Dotknite sa tlačidla Fax Resolution (Rozlíšenie faxu) a potom sa dotknite jednej z možností. . Nastavenie fakturačných kódov Ak je funkcia fakturačných kódov zapnutá, zariadenie vás vyzve k zadaniu fakturačného kódu pre každý fax.
Konfigurácia nastavení prijímania faxu Nastavenie preposielania faxov Svoj produkt môžete nastaviť na preposielanie prichádzajúcich faxov na iné faxové číslo. Keď fax dorazí do vášho produktu, uloží sa v pamäti. Produkt následne vytočí vami určené faxové číslo a odošle fax. Ak produkt nemôže fax preposlať z dôvodu chyby (napríklad vtedy, keď je číslo obsadené) a opakované pokusy opätovného vytočenia sú neúspešné, váš produkt fax vytlačí.
displeji ovládacieho panela sa zobrazí, že číslo je blokované, fax sa nevytlačí a ani sa neuloží do pamäte. Faxy z blokovaných faxových čísel sa zobrazia v zázname aktivity faxu s označením „discarded (zlikvidované)“. Zablokované faxové čísla môžete odblokovať jednotlivo alebo všetky súčasne. POZNÁMKA: Odosielateľa blokovaného faxu neupovedomí, že prijatie faxu zlyhalo. 1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa dotknite tlačidla Fax. 2. Dotknite sa tlačidla Fax Menu (Ponuka Fax). 3.
Aby ste nastavili alebo zmenili počet zazvonení do odpovedania, použite nasledujúce kroky: 1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa dotknite tlačidla Nastavenie 2. Dotknite sa ponuky Fax Setup (Nastavenie faxu). 3. Dotknite sa ponuky Basic Setup (Základné nastavenie). 4. Dotknite sa tlačidla Rings to Answer (Zazvonenia do odpovede). 5. Použite klávesnicu na zadanie počtu zazvonení do odpovedania a potom sa dotknite tlačidla OK. .
Používanie automatického zmenšovania pre prichádzajúce faxy Ak je funkcia prispôsobenia na stranu zapnutá, produkt automaticky zmenší dlhé faxy až o 75%, aby prispôsobil informácie na predvolený formát papiera (fax sa napríklad zmenší z formátu legal na formát letter). Ak je funkcia prispôsobenia na stranu vypnutá, dlhé faxy sa vytlačia v úplnej veľkosti na viacero stránok. Predvolené výrobné nastavenie pre automatické zmenšovanie prichádzajúceho faxu je On (Zap.).
Nastavenie označovania prijatých faxov Produkt vytlačí identifikačné informácie odosielateľa na hornej strane každého prijatého faxu. Na každom prijatom faxe môžete tiež vytlačiť vlastné informácie v hlavičke, aby ste potvrdili dátum a čas prijatia daného faxu. Predvolené výrobné nastavenie pre označenie prijatých faxov je Off (Vyp.). POZNÁMKA: Zapnutím nastavenia označenia prijatia sa môže zväčšiť veľkosť strany a spôsobiť, že produkt vytlačí druhú stranu.
4. Dotknite sa tlačidla Polling Receive (Výzva prijatá). 5. Použite klávesnicu na zadanie čísla faxu, do ktorého chcete odoslať výzvu, a potom sa dotknite tlačidla OK. Produkt vytočí druhý fax a požiada o fax.
Používanie faxu Podporované faxové programy Počítačový faxový program, ktorý sa dodal s produktom, je jediným počítačovým faxovým programom, ktorý funguje s produktom. Aby ste pokračovali v používaní v minulosti nainštalovaného počítačového faxového programu, použite modem, ktorý je už pripojený k počítaču. Nebude fungovať prostredníctvom modemu produktu. Zrušenie faxu Použite tieto pokyny na zrušenie jedného faxu, ktorý sa práve vytáča alebo faxu, ktorý sa vysiela alebo prijíma.
Používanie faxu v systéme DSL, PBX alebo ISDN Produkty značky HP sú navrhnuté špecificky pre používanie s bežnými analógovými telefónnymi službami. Nie sú navrhnuté, aby fungovali s linkami DSL, PBX, ISDN alebo so službami VoIP, ale fungujú so správnym nastavením a vybavením. POZNÁMKA: Spoločnosť HP odporúča, aby ste prediskutovali možnosti nastavenia DSL, PBX, ISDN a VoIP s poskytovateľom služby.
Ak poskytovateľ služby VoIP ponúka „priechodzí“ režim pripojenia („pass through“), zabezpečí sa tým vyšší výkon faxu v prostredí VoIP. Ak poskytovateľ k linke pridáva tzv. „komfortný šum“, výkon faxu možno zvýšiť zapnutím tejto funkcie. Ak problémy s faxom pokračujú, kontaktujte poskytovateľa služby VoIP. Uchovanie obsahu pamäte faxu v prípade výpadku napájania Pamäť typu Flash chráni pred stratou údajov v prípade výpadku prúdu.
6. Zariadenie vás vyzve k vloženiu prvej stránky. Dotknite sa tlačidla OK. 7. Produkt naskenuje prvú stranu a potom vás vyzve, aby ste vložili ďalšiu stranu. Ak má dokument niekoľko strán, dotknite sa tlačidla Yes (Áno). Pokračujte v tomto procese, kým nenaskenujete všetky strany. 8. Po naskenovaní poslednej strany sa v kontextovom okne dotknite tlačidla No (Nie). Zariadenie odošle fax. Faxovanie pomocou podávača dokumentov 1. Originály vložte do podávača dokumentov lícnou stranou nahor.
Používanie záznamov rýchlych volieb a skupinových volieb 1. Vložte dokument do podávača dokumentov alebo ho položte na sklo skenera. 2. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa dotknite tlačidla Fax. 3. Na klávesnici sa dotknite ikony telefónneho zoznamu faxu. 4. Dotknite sa názvu samostatnej alebo skupinovej položky, ktorú chcete použiť. 5. Dotknite sa tlačidla Start Fax (Spustiť fax).
Odoslanie faxu zo softvéru Postup odosielania faxov sa odlišuje v závislosti od vašich špecifikácií. Nižšie sú uvedené najbežnejšie kroky. 1. Kliknite na Spustiť, kliknite na Programs (Programy) (alebo All Programs (Všetky programy) v systéme Windows XP) a potom kliknite na HP. 2. Kliknite na názov produktu a potom kliknite na položku Send fax (Odoslať fax). Spustí sa softvér faxu. 3. Zadajte faxové číslo jedného alebo viacerých príjemcov. 4. Vložte dokument do podávača dokumentov. 5.
Odoslanie faxu vytáčaním z telefónu pripojeného k faxovej linke Príležitostne môžete chcieť vytočiť faxové číslo z telefónu, ktorý je pripojený k rovnakej linke ako aj produkt. Napríklad, ak odosielate fax osobe, ktorej zariadenie je v režime manuálneho príjmu, môžete pred jeho odoslaním uskutočniť hlasový hovor, aby ste osobu upovedomili, že prichádza fax. POZNÁMKA: Telefón musí byť pripojený k „telefónnemu“ portu zariadenia . 1. Dokument vložte do podávača dokumentov. 2.
1. Dokument vložte do podávača dokumentov. 2. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa dotknite tlačidla Fax. 3. Dotknite sa tlačidla Fax Menu (Ponuka Fax). 4. Dotknite sa tlačidla Send Options (Možnosti odoslania). 5. Dotknite sa tlačidla Send Fax Later (Fax poslať neskôr). 6. Pomocou klávesnice zadajte čas v rámci dňa, kedy sa má fax odoslať. Dotknite sa tlačidla OK. 7. Pomocou klávesnice zadajte dátum, kedy sa má fax odoslať. Dotknite sa tlačidla OK. 8.
Tlačiť fax Keď produkt prijme faxový prenos, vytlačí fax (pokiaľ nie je aktivovaná funkcia súkromného prijatia) a tiež ho automaticky uloží v pamäti.
Opätovné vytlačenie faxu Keď je aktivovaná funkcia Allow Fax Reprint (Povoliť opätovnú tlač faxu), zariadenie uloží prijaté faxy do pamäte. Zariadenie má k dispozícii 3,2 MB úložného priestoru, čo predstavuje kapacitu na približne 250 strán. Tieto faxy sa ukladajú nepretržite. Opätovné vytlačenie ich nevymaže z pamäte. Predvolené nastavenie tejto funkcie je Off (Vyp.). Zapnutie funkcie Allow Fax Reprint (Povoliť opätovnú tlač faxu) 1.
Automatická tlač prijatých faxov na obidve strany papiera Tlač obojstranných kópií prijatých faxov nastavíte na ovládacom paneli produktu. 1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa dotknite tlačidla Nastavenie 2. Dotknite sa tlačidla Fax Setup (Nastavenie faxu). 3. Dotknite sa tlačidla Advanced Setup (Rozšírené nastavenie). 4. Dotknite sa tlačidla Tlačiť obojstranne. 5. Dotknite sa tlačidla On (Zap.). .
Riešenie problémov s faxom Kontrolný zoznam na riešenie problémov s faxom ● Dostupných je niekoľko možných riešení. Po každom odporúčanom kroku skúste odoslať fax, aby ste sa presvedčili, či sa problém vyriešil. ● Ak chcete pri riešení problémov s faxom dosahovať optimálne výsledky, zaistite, aby linka vedúca zo zariadenia bola zapojená priamo do telefónnej zásuvky na stene. Odpojte všetky ostatné prístroje pripojené k zariadeniu. 1.
4. Skontrolujte, či bol fax nastavený v čase inštalácie softvéru zariadenia. V programovom priečinku HP v počítači spustite aplikáciu Fax Setup Utility. 5. 6. Skontrolujte, či telefonická služba podporuje analógový fax. ● Ak využívate ISDN alebo digitálny PBX, informujte sa u poskytovateľa služby o konfigurácii analógovej faxovej linky. ● Ak používate službu VoIP, zmeňte nastavenie Fax Speed (Rýchlosť faxu) na možnosť Slow (V.29) (Pomalá (V.29)) alebo vypnite Fast (V.34) (Rýchla (V.
Správa sledovania faxu Správa sledovania faxu T.30 obsahuje informácie, ktoré môžu byť užitočné pri riešení problémov s prenosom faxov. Ak zavoláte do spoločnosti HP a požiadate o pomoc pri riešení týchto problémov, pred zahájením hovoru vytlačte sledovaciu správu T.30. 1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa dotknite tlačidla Nastavenie 2. Dotknite sa ponuky Service (Údržba). 3. Dotknite sa ponuky Fax Service (Údržba faxu). 4. Dotknite sa tlačidla Print T.
3. Dotknite sa tlačidla Fax Reports (Faxové správy). 4. Dotknite sa názvu správy, ktorú chcete vytlačiť. Nastavenie správy o chybe faxu Správa o chybách faxu je krátka správa, ktorá naznačuje, že sa produkt stretol s chybou faxovej úlohy.
1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa dotknite tlačidla Nastavenie 2. Dotknite sa ponuky Fax Setup (Nastavenie faxu). 3. Dotknite sa ponuky Advanced Setup (Rozšírené nastavenie). 4. Prejdite na tlačidlo Fax Speed (Rýchlosť faxu) a dotknite sa ho, potom sa dotknite nastavenia rýchlosti, ktorú chcete používať. .
Hlásenie na ovládacom paneli Popis Odporúčaný postup Fax is busy. (Fax je zaneprázdnený.) Faxová linka, na ktorú ste odosielali fax, bola obsadená. Produkt zrušil odosielanie faxu. Požiadajte príjemcu o overenie, či je faxové zariadenie zapnuté a či je pripravené. Canceled send. (Odosielanie bolo zrušené.) Skontrolujte, či vytáčate správne faxové číslo. Skontrolujte, či je zapnutá možnosť Redial if Busy (Ak obsadené, vytočiť znova).
Hlásenie na ovládacom paneli Popis Odporúčaný postup Fax receive error. (Chyba pri príjme faxu.) Počas pokusu o prijatie faxu sa vyskytla chyba. Požiadajte odosielateľa, aby opätovne odoslal fax. Vyskúšajte faxovať naspäť odosielateľovi alebo na iný fax. Dotykom tlačidla Start Fax (Spustiť fax) skontrolujte oznamovací tón na telefónnej linke. Skontrolujte, či je kábel telefónu bezpečne pripojený tak, že kábel odpojíte a opätovne pripojíte.
Hlásenie na ovládacom paneli Popis Odporúčaný postup Fax Send error. (Chyba pri odoslaní faxu.) Počas pokusu o odoslanie faxu sa vyskytla chyba. Pokúste sa fax opätovne odoslať. Vyskúšajte faxovať na odlišné faxové číslo. Dotykom tlačidla Start Fax (Spustiť fax) skontrolujte oznamovací tón na telefónnej linke. Odpojením a opätovným pripojením kábla skontrolujte, či je telefónny kábel bezpečne pripojený. Uistite sa, či používate telefónny kábel, ktorý sa dodal s produktom.
Hlásenie na ovládacom paneli Popis Odporúčaný postup No dial tone. (Žiaden oznamovací tón.) Produkt nemohol zaznamenať oznamovací tón. Dotykom tlačidla Start Fax (Spustiť fax) skontrolujte oznamovací tón na telefónnej linke. Kábel telefónu odpojte od produktu a zásuvky a potom ho opätovne pripojte. Uistite sa, či používate telefónny kábel, ktorý sa dodal s produktom. Odpojte telefónny kábel produktu od zástrčky, pripojte telefón a vyskúšajte uskutočniť hlasový hovor.
Hlásenie na ovládacom paneli Popis Odporúčaný postup No fax answer. (Fax neodpovedá.) Prijímajúca faxová linka neodpovedala. Produkt sa po niekoľkých minútach pokúsi uskutočniť opätovné vytočenie. Umožnite produktu, aby sa znova pokúsil odoslať fax. Redial pending. (Prebieha opätovné volanie.) Požiadajte príjemcu o overenie, či je faxové zariadenie zapnuté a či je pripravené. Skontrolujte, či vytáčate správne faxové číslo.
● Aktivácia používania rýchlych volieb ● Nie je možné používať skupinové voľby ● Prijatie zaznamenaného chybového hlásenia od telefonickej spoločnosti pri pokuse o odoslanie faxu ● Nie je možné odoslať fax, keď je telefón pripojený k zariadeniu Na ovládacom paneli sa zobrazí chybové hlásenie Zobrazí sa správa Communication Error. (Chyba komunikácie.). ● Umožnite produktu, aby sa znova pokúsil odoslať fax. Opakované odoslanie dočasne zníži rýchlosť faxu.
● Kábel telefónu odpojte od produktu a zásuvky a potom ho opätovne pripojte. ● Uistite sa, či používate telefónny kábel, ktorý sa dodal s produktom. ● Pripojte telefónny kábel produktu do konektora pre inú telefónnu linku. ● Skontrolujte telefonickú linku pomocou možnosti Run Fax Test (Spustiť test faxu) v ponuke Service (Údržba) ovládacieho panela. a. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa dotknite tlačidla Nastavenie b. Otvorte ponuku Service (Údržba). c.
● a. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa dotknite tlačidla Nastavenie b. Otvorte ponuku Service (Údržba). c. Otvorte ponuku Fax Service (Údržba faxu). d. Vyberte položku Run Fax Test (Spustiť test faxu). . Ak chyba pretrváva, obráťte sa na spoločnosť HP. Ďalšie informácie nájdete na lokalite www.hp.com/ support/ljm425series alebo na letáku s informáciami o podpore, ktorý je pribalený v škatuli produktu.
c. Otvorte ponuku Fax Activity Log (Denník o aktivite faxu). d. Vyberte možnosť Print Log Now (Vytlačiť denník teraz). ● Ak je k zariadeniu pripojený telefón, uistite sa, že je slúchadlo zavesené. ● Odpojte všetky ostatné linky medzi faxom a zariadením. ● Zariadenie pripojte priamo k telefónnej zásuvke na stene a fax odošlite znovu. Ovládací panel zobrazuje správu „Ukladá sa strana 1“ a nedostane sa za túto správu ● Odstráňte z pamäte uložené faxy. a.
Aktivácia používania rýchlych volieb ● Skontrolujte, či je faxové číslo platné. ● Ak externá linka vyžaduje predvoľbu, zapnite možnosť Dial Prefix (Predvoľba) alebo zahrňte predvoľbu do čísla rýchlej voľby. a. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa dotknite tlačidla Nastavenie b. Otvorte ponuku Fax Setup (Nastavenie faxu). c. Otvorte ponuku Basic Setup (Základné nastavenie). d. Otvorte ponuku Dial Prefix (Predvoľba). e. Vyberte nastavenie On (Zap.). .
d. Otvorte ponuku Dial Prefix (Predvoľba). e. Vyberte nastavenie On (Zap.). POZNÁMKA: Ak chcete odoslať fax bez predvoľby, v čase, keď je voľba Dial Prefix (Predvoľba) zapnutá, odošlite fax manuálne. ● Odoslanie faxu na medzinárodné číslo a. Ak je nevyhnutná predvoľba, manuálne zadajte telefónne číslo s predvoľbou. b. Pred vytočením telefónneho čísla zadajte kód krajiny/regiónu. c. Pri počúvaní tónov v telefóne počkajte na pauzy. d. Odošlite fax manuálne z ovládacieho panelu.
K zariadeniu je pripojený odkazovač ● Nastavte možnosť Answer Mode (Režim odpovede) na nastavenie TAM a odkazovač pripojte k portu „telephone“ (telefón). a. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa dotknite tlačidla Nastavenie b. Otvorte ponuku Fax Setup (Nastavenie faxu). c. Otvorte ponuku Basic Setup (Základné nastavenie). d. Otvorte ponuku Answer Mode (Režim odpovede). e. Vyberte nastavenie TAM. .
Nastavenie je Answer Mode (Režim odpovede) nakonfigurované na nastavenie Manual (Manuálne) ● Na ovládacom paneli produktu sa dotknite tlačidla Start Fax (Spustiť fax). Na faxovej linke je dostupná hlasová pošta ● Pridajte k telefónnej linke službu typického zvonenia a zmeňte nastavenie Distinctive Ring (Typické zvonenie) v zariadení s ohľadom na schému zvonenia príslušnej telefonickej spoločnosti. Informácie žiadajte od telefonickej spoločnosti. a.
● d. Otvorte ponuku Fax Speed (Rýchlosť faxu). e. Vyberte správne nastavenie. Kontaktujte poskytovateľa služby a overte si, či sa podporuje fax a zistite si odporúčané nastavenia rýchlosti faxu. Niektoré spoločnosti môžu vyžadovať redukciu. Na ovládacom paneli sa zobrazí chybové hlásenie Zobrazí sa správa No fax detected. (Nebol rozpoznaný fax.). POZNÁMKA: Táto chyba sa nie vždy vzťahuje na zmeškaný fax.
● ● a. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa dotknite tlačidla Nastavenie b. Otvorte ponuku Service (Údržba). c. Otvorte ponuku Fax Service (Údržba faxu). d. Otvorte ponuku Error Correction (Korekcia chyby). e. Vyberte nastavenie Off (Vyp.). . Vytlačte správu Fax Activity Log (Denník o aktivite faxu) z ovládacieho panelu, aby ste overili, či k výskytu chyby nedochádza len u konkrétneho faxového čísla. a.
Fax sa prijme, ale nevytlačí sa Funkcia Private Receive (Súkromné prijatie) je zapnutá ● Keď je aktivovaná funkcia Private Receive (Súkromné prijatie), prijaté faxy sa uložia v pamäti. Heslo je nevyhnutné na tlač uložených faxov. ● Zadajte heslo a fax sa vytlačí. Ak nepoznáte heslo, kontaktujte správcu zariadenia. POZNÁMKA: Chyby pamäte sa môžu vyskytnúť v prípade, ak sa faxy netlačia. Ak je pamäť plná, zariadenie neodpovedá.
● Fax je odrezaný alebo sa vytlačí na dve stránky Faxy sa odosielajú pomaly Zariadenie vykazuje nízku kvalitu telefonickej linky. ● Fax skúste odoslať znovu v čase, keď sa zlepší stav telefonickej linky. ● Obráťte sa na poskytovateľa telefonických služieb a spýtajte sa, či telefonická linka podporuje fax. ● Vypnite nastavenie Error Correction (Korekcia chyby). a. Otvorte ponuku Setup Menu (Ponuka nastavení). b. Otvorte ponuku Service (Údržba). c. Otvorte ponuku Fax Service (Údržba faxu). d.
c. Otvorte ponuku Advanced Setup (Rozšírené nastavenie). d. Otvorte ponuku Fax Resolution (Rozlíšenie faxu). e. Vyberte správne nastavenie. POZNÁMKA: ● Zvýšením rozlíšenia sa znižuje rýchlosť prenosu. Na ovládacom paneli zapnite nastavenie Error Correction (Korekcia chyby). a. Otvorte ponuku Setup Menu (Ponuka nastavení). b. Otvorte ponuku Service (Údržba). c. Otvorte ponuku Fax Service (Údržba faxu). d. Otvorte ponuku Error Correction (Korekcia chyby). e. Vyberte nastavenie On (Zap.).
124 Kapitola 6 Fax SKWW
7 SKWW Správa a údržba ● Zmena pripojenia produktu pomocou programu HP Reconfiguration Utility ● Nastavenie priamej bezdrôtovej tlače HP ● Použitie aplikácií webových služieb HP ● Konfigurácia nastavení siete IP ● HP Device Toolbox (Windows) ● Aplikácia HP Utility pre systém Mac OS X ● HP Web Jetadmin ● Funkcie zabezpečenia produktu ● Úsporné nastavenia ● Tlač po dosiahnutí odhadovaného konca životnosti tonerovej kazety ● Uskladnenie a recyklácia spotrebného materiálu ● Pokyny na v
Zmena pripojenia produktu pomocou programu HP Reconfiguration Utility Ak produkt už používate a chcete zmeniť spôsob jeho pripojenia, pripojenie nastavte pomocou programu HP Reconfiguration Utility. Napríklad môžete prekonfigurovať produkt tak, aby používal inú bezdrôtovú adresu, aby sa pripojil ku káblovej alebo bezdrôtovej sieti, prípadne sieťové pripojenie zmeniť na pripojenie USB. Konfiguráciu môžete zmeniť bez vloženia disku CD produktu.
Nastavenie priamej bezdrôtovej tlače HP POZNÁMKA: Túto funkciu majú len modely s bezdrôtovým pripojením. Funkcia priamej bezdrôtovej tlače HP vám umožňuje tlačiť z bezdrôtového mobilného zariadenia priamo na produkte s funkciou priamej bezdrôtovej tlače bez potreby pripojenia k sieti alebo k internetu.
Použitie aplikácií webových služieb HP 1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa dotknite tlačidla Webové služby 2. Dotknite sa tlačidla Aktivovať webové služby. . Po prevzatí aplikácie z webovej lokality HP ePrintCenter bude táto dostupná v ponuke Aplikácie v ovládacom paneli produktu. Tento proces aktivuje webové služby HP a ponuku Aplikácie.
Konfigurácia nastavení siete IP Zobrazenie alebo zmena nastavení siete Na zobrazenie alebo zmenu konfiguračných nastavení protokolu IP použite zabudovaný webový server. 1. Adresu IP zariadenia nájdete dotknutím sa tlačidla Sieť na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia. 2. Ak chcete spustiť zabudovaný webový server HP, zadajte IP adresu do adresového riadku webového prehľadávača.
4. Na stránke Device Information (Informácie o zariadení) sa predvolený názov produktu nachádza v poli Device status (Stav zariadenia). Tento názov môžete zmeniť kvôli jedinečnej identifikácii tohto produktu. POZNÁMKA: 5. Vyplnenie ostatných polí na tejto stránke je voliteľná. Kliknutím na tlačidlo Apply (Použiť) zmeny uložíte.
Nastavenia rýchlosti pripojenia a duplexnej prevádzky POZNÁMKA: Tieto informácie sa týkajú len ethernetových sietí. Netýkajú sa bezdrôtových sietí. Rýchlosť prepojenia a komunikačný režim tlačového servera sa musia zhodovať so sieťovým rozbočovačom. Vo väčšine situácií nechajte tlačiareň v automatickom režime. Nesprávna zmena nastavenia rýchlosti pripojenia alebo duplexnej prevádzky môže zabrániť komunikácii tlačiarne s inými sieťovými zariadeniami.
HP Device Toolbox (Windows) Na prezeranie alebo zmenu nastavení produktu z vášho počítača použite program HP Device Toolbox pre systém Windows. Tento nástroj otvára vstavaný webový server HP pre tento produkt. POZNÁMKA: Tento nástroj je dostupný len v prípade, ak ste pri inštalácii produktu zvolili úplnú inštaláciu. 1. Kliknite na tlačidlo Štart a potom na položku Programy. 2. Kliknite na vašu produktovú skupinu HP a potom kliknite na položku HP Device Toolbox.
Karta alebo časť Popis Karta Siete Správcovia siete môžu túto kartu použiť na ovládanie sieťových nastavení produktu, keď je produkt pripojený k sieti založenej na protokoloch IP. Správcovi siete tiež umožňuje nastaviť funkciu priameho bezdrôtového pripojenia. Táto karta sa nezobrazí, ak je produkt priamo pripojený k počítaču. Poskytuje možnosť zmeniť nastavenia siete pre váš počítač.
Aplikácia HP Utility pre systém Mac OS X Na prezeranie alebo zmenu nastavení produktu zo svojho počítača použite program HP Utility pre systém Max OS X. Tento nástroj otvára vstavaný webový server HP pre tento produkt. Program HP Utility môžete využiť, keď je produkt pripojený pomocou kábla USB alebo keď je pripojený k sieti založenej na protokole TCP/IP. Spustenie aplikácie HP Utility ▲ Na dokovacom prvku kliknite na HP Utility.
HP Web Jetadmin Softvér HP Web Jetadmin je ocenený popredný nástroj na efektívne spravovanie širokého rozsahu sieťových zariadení HP vrátane tlačiarní, multifunkčných zariadení a zariadení na digitálne odosielanie. Toto jednoduché riešenie umožňuje na diaľku inštalovať, monitorovať, vykonávať údržbu, riešiť problémy a vytvárať zabezpečené prostredie tlače a snímania, čím jednoznačne pomáha zvýšiť obchodnú produktivitu tým, že vám šetrí čas, riadi náklady a chráni vaše investície.
Funkcie zabezpečenia produktu Produkt podporuje normy zabezpečenia a odporúčané protokoly, ktoré vám pomáhajú pri zaistení bezpečnosti produktu, chránia kritické informácie vo vašej sieti a zjednodušujú spôsob, ktorým monitorujete a udržiavate produkt. Pre detailnejšie informácie o riešeniach bezpečného zobrazovania a tlače od spoločnosti HP navštívte www.hp.com/go/secureprinting. Stránka obsahuje prepojenia k dokumentom a otázkam ohľadom bezpečnostných funkcií. Uzamknutie produktu 1.
Úsporné nastavenia Tlač v režime EconoMode Tento produkt má možnosť EconoMode (Ekonomický režim) pre tlač konceptov dokumentov. Používaním režimu EconoMode môžete spotrebovať menej tonera. Používanie režimu EconoMode však môže tiež znížiť kvalitu tlače. Spoločnosť HP neodporúča trvalé použitie režimu EconoMode. Pri trvalom používaní režimu EconoMode sa môžu mechanické časti kazety s tonerom opotrebovať skôr, ako sa minie zásoba tonera.
3. Vyberte čas oneskorenia vypnutia. POZNÁMKA: 4. Predvolené nastavenie je 30 Minutes (30 minút). Keď produkt prijme úlohy alebo keď stlačíte tlačidlo na ovládacom paneli, tento produkt sa automaticky zapne z režimu automatického vypnutia. Môžete nastaviť udalosti, ktoré spôsobia zapnutie produktu.
Tlač po dosiahnutí odhadovaného konca životnosti tonerovej kazety Nízky stav čiernej: Produkt signalizuje nízky stav toneru v kazete. Skutočná zostávajúca životnosť tonerovej kazety sa môže líšiť. Odporúčame mať pripravenú náhradnú kazetu na inštaláciu, keď sa kvalita tlače stane neprijateľnou. Tonerová kazeta sa nemusí vymeniť okamžite. Veľmi nízky stav čiernej: Produkt signalizuje nízky stav toneru v kazete. Skutočná zostávajúca životnosť tonerovej kazety sa môže líšiť.
Po tom, čo toner v kazete značky HP dosiahne veľmi nízky stav, skončí sa platnosť prémiovej ochrannej záruky spoločnosti HP na túto tonerovú kazetu. Žiadne chyby tlače ani zlyhania kaziet v dôsledku používania tonerovej kazety HP v režime Continue (Pokračovať) pri veľmi nízkom stave sa nebudú považovať za chyby materiálu ani spracovania tonerovej kazety podľa vyhlásenia spoločnosti HP o záruke na tlačové kazety.
Uskladnenie a recyklácia spotrebného materiálu Recyklácia spotrebného materiálu Ak chcete recyklovať originálnu tonerovú kazetu HP, vložte použitú kazetu do škatule, v ktorej bola dodaná nová kazeta. Použite priložený štítok určený na vrátenie spotrebného materiálu a použitý spotrebný materiál odošlite spoločnosti HP na recykláciu. Úplné informácie nájdete v príručke k recyklácii, ktorá je priložená ku každej položke spotrebného materiálu HP.
Pokyny na výmenu Výmena tonerovej kazety Pred koncom životnosti tonerovej kazety sa zobrazí výzva na objednanie náhradnej kazety. Môžete pokračovať v tlači pomocou aktuálnej kazety, pokiaľ zmena rozloženia tonera poskytuje prijateľnú kvalitu tlače. 1. Otvorte dvierka tonerovej kazety a vyberte tonerovú kazetu. 2. Novú kazetu s tonerom vyberte z vrecka. Použitú kazetu s tonerom uložte do vrecka za účelom recyklácie.
3. Uchopte obe strany kazety s tonerom a rozptýľte toner jemným kývaním tonerovej kazety. UPOZORNENIE: Nedotýkajte sa uzáveru ani valca. 4. Ohýbajte úchytku na ľavej strane kazety, kým sa úchytka neuvoľní. Zatiahnite za úchytku a odstráňte z kazety celú pásku. Úchytku a pásku dajte do škatule od tonerovej kazety, aby ju bolo možné vrátiť na recykláciu. 5. Zarovnajte tonerovú kazetu s vodiacimi lištami v produkte, vložte tonerovú kazetu tak, aby pevne zapadla, a potom zatvorte dvierka tonerovej kazety.
Pamäť Tento produkt obsahuje pamäťový panel, ktorý podporuje nasledujúce pamäťové moduly pre písmo a čiarové kódy tretích strán. Spoločnosť Hewlett-Packard tieto produkty nepredáva. ● BarDIMM Pro, Jetmobile ● MicrDIMM Pro, Jetmobile ● Riešenia pre písmo a čiarové kódy TypeHaus, TypeHaus, Inc. ● Ázijské písma, JITCO, Ltd. ● BarDIMM® Box, Jetmobile ● BarSIMM 1.
Aktualizácia firmvéru Spoločnosť HP ponúka pravidelné inovácie firmvéru produktu. Aktualizácie firmvéru môžete načítať manuálne, prípadne môžete produkt nastaviť na automatické načítanie aktualizácií firmvéru. Manuálna aktualizácia firmvéru 1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa dotknite tlačidla Nastavenie 2. Otvorte tieto ponuky: 3. ● Service (Údržba) ● Aktualizácia produktu LaserJet ● Kontrolovať aktualizácie teraz .
146 Kapitola 7 Správa a údržba SKWW
8 SKWW Riešenie problémov ● Kontrolný zoznam riešenia problémov ● Obnovenie predvolených hodnôt nastavenia ● Systém pomocníka na ovládacom paneli ● Interpretácia hlásení na ovládacom paneli ● Papier sa podáva nesprávne alebo sa zasekáva ● Odstránenie zaseknutých médií ● Zlepšenie kvality tlače ● Riešenie problémov s kvalitou kopírovania ● Riešenie problémov s kvalitou skenovania ● Riešenie problémov so skenovaním na e-mail ● Riešenie problémov so skenovaním do sieťového priečinka ●
Kontrolný zoznam riešenia problémov Pri pokuse o odstránenie problémov s produktom postupujte podľa nižšie uvedených krokov. ● 1. krok: Skontrolujte, či je produkt správne nastavený ● 2. krok: Skontrolujte káblové alebo bezdrôtové pripojenie ● 3. krok: Skontrolujte, či sa na ovládacom paneli nezobrazuje chybové hlásenie ● 4. krok: Skontrolujte papier ● 5. krok: Skontrolujte softvér ● 6. krok: Test funkcie tlače ● 7. krok: Test funkcie kopírovania ● 8. krok: Skontrolujte tonerovú kazetu ● 9.
3. krok: Skontrolujte, či sa na ovládacom paneli nezobrazuje chybové hlásenie Ovládací panel by mal signalizovať stav pripravenosti. Ak sa zobrazí chybové hlásenie, chybu odstráňte. 4. krok: Skontrolujte papier 1. Skontrolujte, či používaný papier vyhovuje požiadavkám. 2. Skontrolujte, či je papier správne vložený do vstupného zásobníka. 5. krok: Skontrolujte softvér 1. Skontrolujte, či je správne nainštalovaný softvér produktu. 2. Uistite sa, že máte nainštalovaný ovládač tlače pre toto zariadenie.
Obnovenie predvolených hodnôt nastavenia Obnovením predvolených hodnôt nastavenia sa prepnú všetky nastavenia zariadenia a siete na predvolené výrobné nastavenia. Nedôjde k vynulovaniu počtu strán, veľkosti zásobníka ani jazyka. Aby ste obnovili výrobné nastavenia produktu, postupujte podľa týchto krokov. UPOZORNENIE: Obnovením predvolených hodnôt nastavenia sa prepnú všetky nastavenia na základné hodnoty nastavené vo výrobe a tiež dôjde k vymazaniu strán uložených v pamäti.
Systém pomocníka na ovládacom paneli Produkt má vstavaný systém pomocníka, ktorý vysvetľuje, ako sa má každá obrazovka používať. Vstavaný systém pomocníka otvoríte dotykom tlačidla Pomocník v pravom hornom rohu obrazovky. Pre niektoré obrazovky sa pomocník otvorí do globálnej ponuky, kde si môžete vyhľadať konkrétne témy. Môžete prehľadávať štruktúru ponuky stlačením tlačidiel v ponuke. Obrazovky pomocníka obsahujú animácie, ktoré vás sprevádzajú jednotlivými činnosťami, ako je napr.
Interpretácia hlásení na ovládacom paneli Typy hlásení na ovládacom paneli Správy na ovládacom paneli signalizujú aktuálny stav produktu alebo situácie, ktoré môžu vyžadovať zásah. Výstražné a varovné hlásenia sa zobrazia dočasne a môžu vyžadovať, aby ste potvrdili správu stlačením tlačidla OK, čím by sa pokračovalo v úlohe alebo stlačením tlačidla Zrušiť , čím by sa úloha zrušila. Pri určitých varovaniach sa úloha nemusí dokončiť, prípadne sa môže ovplyvniť kvalita tlače.
Odporúčaný postup Vypnite napájanie produktu, počkajte najmenej 30 sekúnd, potom zapnite napájanie a počkajte na spustenie produktu. V prípade, že používate prepäťovú ochranu, odpojte ju. Pripojte produkt priamo k sieťovej zásuvke. Produkt opäť zapnite. Ak správa pretrváva, obráťte sa na zákaznícky servis spoločnosti HP. 54.XX Error (54.XX Chyba) Popis Produkt zaznamenala chybu jedného z vnútorných snímačov.
59.X Error (59.X Chyba) Popis Produkt zaznamenala problém jedného z motorov. Odporúčaný postup Vypnite napájanie produktu, počkajte najmenej 30 sekúnd, potom zapnite napájanie a počkajte na spustenie produktu. V prípade, že používate prepäťovú ochranu, odpojte ju. Pripojte produkt priamo k sieťovej zásuvke. Zapnite napájanie produktu. Ak správa pretrváva, obráťte sa na zákaznícky servis spoločnosti HP. 79 Error Turn off then on (Chyba č.
Device error, press OK (Chyba zariadenia, stlačte tlačidlo OK) Popis Vyskytla sa interná chyba. Odporúčaný postup Úlohu obnovíte stlačením tlačidla OK. Door open (Dvierka sú otvorené) Popis Nie sú zatvorené predné dvierka produktu. Odporúčaný postup Zatvorte dvierka. Genuine HP supply installed (Nainštalovaný originálny spotrebný materiál HP) Popis Nainštalovala sa originálna tonerová kazeta HP. Odporúčaný postup Nevyžaduje sa žiadne opatrenie.
Ak správa pretrváva, obráťte sa na zákaznícky servis spoločnosti HP. Load tray (Naplňte zásobník ) Press [OK] for available media (Stlačte tlačidlo [OK] pre dostupné médiá) Popis Zásobník je prázdny. Odporúčaný postup Ak chcete pokračovať v tlači, do zásobníka vložte papier. Stlačte tlačidlo OK, aby ste zvolili iný zásobník. Load Tray 1, / Cleaning mode, OK to start (Naplňte zásobník č.
Memory is low. (Nedostatok pamäte.) Stlačte tlačidlo OK. Popis Pamäť tlačiarne je takmer plná. Odporúčaný postup Stlačením tlačidla OK ukončite úlohu alebo stlačením tlačidla Zrušiť zrušte úlohu. Rozdeľte úlohu na menšie úlohy, ktoré obsahujú menej strán. Misprint, Press OK (Chybná tlač, Stlačte tlačidlo OK) Popis Papier sa oneskoril počas prechodu zariadením. Odporúčaný postup Stlačením tlačidla OK odstránite hlásenie. Ak sa chcete tomuto problému vyhnúť, vyskúšajte jedno z nasledujúcich riešení: 1.
Odporúčaný postup Vložte do zásobníka správny papier alebo nakonfigurujte zásobník na veľkosť, akú ste vložili. Nepodporovaná čierna kazeta Press [OK] to continue (Pokračujte stlačením tlačidla OK) Popis Produkt rozpoznal nainštalovanú tonerovú kazetu od iného výrobcu ako HP. Odporúčaný postup Pokračovať v tlači budete stlačením tlačidla OK. Ak sa domnievate, že ste kúpili spotrebný materiál značky HP, prejdite na adresu www.hp.com/go/ anticounterfeit.
Odporúčaný postup Zatvorte dvierka. Veľmi nízka úroveň v čiernej kazete Popis Životnosť tonerovej kazety sa končí. Zákazník môže v tomto produkte nakonfigurovať možnosť „Zobraziť výzvu po 100 stranách, 200 stranách, 300 stranách, 400 stranách alebo nikdy“. Táto možnosť sa poskytuje ako pomôcka pre zákazníka a nepoukazuje na skutočnosť, že tieto strany budú vykazovať prijateľnú kvalitu tlače. Odporúčaný postup Na zaistenie optimálnej kvality tlače odporúča spoločnosť HP ihneď vymeniť tonerovú kazetu.
Papier sa podáva nesprávne alebo sa zasekáva Zariadenie nepreberá papier Ak zariadenie zo zásobníka nedokáže prebrať papier, vyskúšajte nasledovné riešenia. 1. Otvorte zariadenie a odstráňte všetky zaseknuté hárky papiera. 2. Do zásobníka vložte papier správnej veľkosti vzhľadom na danú úlohu. 3. Skontrolujte, či sú vodiace lišty papiera v zásobníku nastavené správne podľa veľkosti papiera. Nastavte vodiace lišty šírky papiera tak, aby sa stohu papiera dotýkali, ale neohýbali ho. 4.
Odstránenie zaseknutých médií Miesta zaseknutia média Zaseknutia sa môžu objaviť v týchto oblastiach: 5 6 1 Podávač dokumentov 2 Výstupný zásobník 3 Zadné dvierka 4 Zásobník č. 1 5 Zásobník č. 2 6 Voliteľný zásobník č. 3 Po uviaznutí môže v produkte zostať uvoľnený toner. Tento problém sa štandardne vyrieši sám po vytlačení niekoľkých strán.
Odstránenie uviaznutia z podávača dokumentov 1. Vypnite produkt. 2. Otvorte kryt podávača dokumentov. 3. Zaseknutý papier opatrne vytiahnite.
4. Zatvorte zostavu valčekov podávača dokumentov a potom zatvorte kryt podávača dokumentov. 5. Otvorte kryt skenera. Ak sa papier zasekne v kryte skenera, opatrne ho vytiahnite von. Odstránenie zaseknutého papiera zo zásobníka 1 POZNÁMKA: SKWW Ak sa hárok roztrhne, pred pokračovaním v tlači odstráňte všetky útržky.
1. Ak zaseknutý hárok papiera vidíte, odstráňte ho tak, že ho priamo vytiahnete. 2. Ak zaseknutý hárok papiera nevidíte, otvorte dvierka tlačovej kazety a vyberte tlačovú kazetu.
3. Zaseknutý list papiera odstráňte tak, že ho priamo vytiahnete. UPOZORNENIE: Neťahajte zaseknutý hárok smerom nahor. Vytiahnite ho priamo dopredu. 4. Znova vložte tlačovú kazetu a zatvorte dvierka tlačovej kazety. Odstránenie zaseknutého papiera zo zásobníka 2 1. Vyberte zásobník z produktu.
2. Zaseknutý list papiera odstráňte tak, že ho priamo vytiahnete. 3. Zásobník opäť zasuňte. 4. Pokračujte v tlači stlačením tlačidla OK.
Odstránenie zaseknutého papiera z voliteľného zásobníka 3 1. Vyberte zásobník z produktu. 2. Zaseknutý list papiera odstráňte tak, že ho priamo vytiahnete. 3. Zásobník opäť zasuňte. 4. Pokračujte v tlači stlačením tlačidla OK.
Odstránenie zaseknutí z výstupného zásobníka UPOZORNENIE: Na odstránenie zaseknutí nepoužívajte ostré predmety, napríklad pinzety alebo nožnice. Na poškodenia spôsobené ostrými predmetmi sa nebude vzťahovať záruka. 1. Uchopte papier oboma rukami a opatrne ho vytiahnite von zo zariadenia. Odstránenie zaseknutého papiera z priestoru duplexera 1. Otvorte zadné dvierka.
2. Odstráňte všetky zaseknuté hárky. POZNÁMKA: Ak sa hárok roztrhne, pred pokračovaním v tlači odstráňte všetky útržky. UPOZORNENIE: Kým začnete odstraňovať zaseknutý papier, počkajte kým natavovacia jednotka vychladne. 3. Zatvorte zadné dvierka. Odstránenie zaseknutého papiera z oblasti natavovacej jednotky 1. Otvorte zadné dvierka.
2. Odstráňte všetky zaseknuté hárky. POZNÁMKA: Ak sa hárok roztrhne, pred pokračovaním v tlači odstráňte všetky útržky. UPOZORNENIE: Kým začnete odstraňovať zaseknutý papier, počkajte kým natavovacia jednotka vychladne. 3. Zatvorte zadné dvierka.
Zlepšenie kvality tlače Kontrola nastavenia typu papiera (Windows) Ak sa vyskytuje niektorý z nasledovných problémov, skontrolujte nastavenie typu papiera: ● Toner sa rozmazáva na vytlačených stránkach. ● Na vytlačených stránkach sa opakujú niektoré značky. ● Vytlačené stránky sú zvlnené. ● Toner sa odlupuje z vytlačených stránok. ● Na vytlačených stránkach sa nachádzajú malé nevytlačené oblasti. 1. V softvérovom programe vyberte možnosť Tlačiť. 2.
Kontrola stavu tonerových kaziet Tlač stránky stavu spotrebného materiálu Informačné strany uložené v pamäti produktu. Tieto strany pomáhajú určiť a vyriešiť problémy s produktom. POZNÁMKA: Ak počas inštalácie nebol správne zvolený jazyk produktu, môžete jazyk nastaviť manuálne tak, že informačné strany sa vytlačia v jednom z podporovaných jazykov. Zmeňte jazyk s použitím ponuky System Setup (Nastavenia systému) na ovládacom paneli alebo vo vstavanom webovom serveri. 1.
2. Skontrolujte, či pamäťový čip nie je poškodený. 3. Skontrolujte povrch zobrazovacieho valca na spodnej strane tonerovej kazety. UPOZORNENIE: Nedotýkajte sa valčeka (zobrazovacieho valca) na spodnej strane kazety. Odtlačky prstov na zobrazovacom valci môžu spôsobiť problémy s kvalitou tlače. 4. Ak na zobrazovacom valci uvidíte škrabance, odtlačky prstov alebo iné poškodenie, tonerovú kazetu vymeňte. 5.
Vždy používajte papier hmotnosti a typu, ktorý toto zariadenie podporuje. Okrem toho sa pri výbere papiera riaďte nasledovnými pravidlami: ● Používajte papier dobrej kvality a bez výrezov, zárezov, útržkov, škvŕn, voľných častíc, prachu, záhybov, chýbajúcich častí, spiniek či skrútených alebo ohnutých hrán. ● Používajte papier, ktorý nebol v minulosti použitý pri tlači. ● Používajte papier určený na použitie v laserových tlačiarňach.
Ovládač HP UPD PS HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 ● Odporúča sa pre tlač so softvérovými programami Adobe® alebo s inými vysoko graficky intenzívnymi softvérovými programami ● Poskytuje podporu pri tlači z potrieb pre emuláciu PostScript, prípadne pre podporu súprav písiem PostScript pre Flash ● Odporúča sa pre všeobecnú kancelársku tlač v prostrediach Windows ● Kompatibilný s predchádzajúcimi verziami PCL a staršími zaradeniami HP LaserJet ● Najlepší výber pre tlač zo softvérových programov tretích s
Riešenie problémov s kvalitou kopírovania Skontrolujte, či na skle skenera nie sú nečistoty a šmuhy Časom sa na skle a bielej plastovej podložke skenera môžu usadiť drobné nečistoty, čo môže ovplyvniť výkon. Na vyčistenie skenera použite nasledujúci postup. 1. Použite hlavný vypínač na vypnutie produktu a potom odpojte sieťovú zástrčku od elektrickej zásuvky. 2. Otvorte kryt skenera. 3.
Kontrola nastavení papiera 1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa dotknite tlačidla Copy (Kopírovať). 2. Dotknite sa tlačidla Nastavenia, potom prejdite na tlačidlo Paper (Papier) a dotknite sa ho. 3. V zozname formátov papiera sa dotknite názvu formátu papiera, ktorý je vložený v zásobníku 1. 4. V zozname typov papiera sa dotknite názvu typu papiera, ktorý je vložený v zásobníku 1. 5. Dotykom tlačidla Black (Čiernobielo) alebo Color (Farebne) spustite kopírovanie.
1. Položte dokument na sklo skenera alebo do podávača dokumentov. 2. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa dotknite tlačidla Copy (Kopírovať). 3. Dotknite sa tlačidla Nastavenia, potom prejdite na tlačidlo Optimize (Optimalizovať) a dotknite sa ho. Dotykom tlačidiel so šípkami sa posúvajte naprieč možnosťami a dotykom vybranej možnosti ju zvoľte. 4. Dotykom tlačidla Spustiť kopírovanie spustite kopírovanie.
1. Otvorte kryt podávača dokumentov. 2. Na vyčistenie podávací valčekov a separačnej vložky od nečistôt použite vlhkú tkaninu, z ktorej sa neuvoľňujú vlákna. UPOZORNENIE: Nepoužívajte leštiace prostriedky, acetón, benzén, čpavok, etylalkohol alebo tetrachlórmetán na žiadnu časť produktu, pretože ho môžete poškodiť. Neaplikujte tekutiny priamo na sklo alebo prítlačnú plochu. Môžu presiahnuť a poškodiť produkt. 3. Zatvorte kryt podávača dokumentov.
Riešenie problémov s kvalitou skenovania Skontrolujte, či na skle skenera nie sú nečistoty a šmuhy Časom sa na skle a bielej plastovej podložke skenera môžu usadiť drobné nečistoty, čo môže ovplyvniť výkon. Na vyčistenie skenera použite nasledujúci postup. 1. Použite hlavný vypínač na vypnutie produktu a potom odpojte sieťovú zástrčku od elektrickej zásuvky. 2. Otvorte kryt skenera. 3.
Zamýšľané využitie Odporúčané rozlíšenie Odporúčané nastavenia farieb Fax 150 ppi ● Black and white (Čiernobiele skenovanie) E-mail 150 ppi ● Čiernobielo, ak obrázok nevyžaduje plynulé odstupňovanie farieb ● Odtiene sivej, ak vyžaduje plynulé odstupňovanie farieb ● Farebne, ak je obrázok farebný Upraviť text 300 ppi ● Black and white (Čiernobiele skenovanie) Tlač (grafika alebo text) 600 ppi pre komplexnú grafiku, prípadne vtedy, ak chcete značne zväčšiť dokument ● Čiernobielo pre text
1. Položte dokument na sklo skenera alebo do podávača dokumentov. 2. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa dotknite tlačidla Copy (Kopírovať). 3. Dotknite sa tlačidla Nastavenia, potom prejdite na tlačidlo Optimize (Optimalizovať) a dotknite sa ho. Dotykom tlačidiel so šípkami sa posúvajte naprieč možnosťami a dotykom vybranej možnosti ju zvoľte. 4. Dotykom tlačidla Spustiť kopírovanie spustite kopírovanie.
2. Na vyčistenie podávací valčekov a separačnej vložky od nečistôt použite vlhkú tkaninu, z ktorej sa neuvoľňujú vlákna. UPOZORNENIE: Nepoužívajte leštiace prostriedky, acetón, benzén, čpavok, etylalkohol alebo tetrachlórmetán na žiadnu časť produktu, pretože ho môžete poškodiť. Neaplikujte tekutiny priamo na sklo alebo prítlačnú plochu. Môžu presiahnuť a poškodiť produkt. 3. Zatvorte kryt podávača dokumentov.
Riešenie problémov so skenovaním na e-mail Pri problémoch so skenovaním na e-mail, vyskúšajte nasledujúce riešenia. ● Skontrolujte, či je táto funkcia nastavená. Ak táto funkcia nie je nastavená, nastavte ju pomocou sprievodcu nastavením v programe HP Device Toolbox (Windows) alebo HP Utility pre Mac OS X. ● Skontrolujte, či je funkcia Skenovať na e-mail zapnutá. Ak je táto funkcia vypnutá, zapnite ju pomocou programu HP Device Toolbox (Windows) alebo HP Utility pre Mac OS X.
Riešenie problémov so skenovaním do sieťového priečinka Pri problémoch so skenovaním do sieťového priečinka vyskúšajte nasledujúce riešenia. ● Skontrolujte, či je táto funkcia nastavená. Ak táto funkcia nie je nastavená, nastavte ju pomocou sprievodcu nastavením v programe HP Device Toolbox (Windows) alebo HP Utility pre Mac OS X. ● Skontrolujte, či je funkcia Skenovať do sieťového priečinka zapnutá.
Riešenie problémov s kvalitou faxovania Skontrolujte, či na skle skenera nie sú nečistoty a šmuhy Časom sa na skle a bielej plastovej podložke skenera môžu usadiť drobné nečistoty, čo môže ovplyvniť výkon. Na vyčistenie skenera použite nasledujúci postup. 1. Použite hlavný vypínač na vypnutie produktu a potom odpojte sieťovú zástrčku od elektrickej zásuvky. 2. Otvorte kryt skenera. 3.
1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa dotknite tlačidla Nastavenie 2. Dotknite sa ponuky Fax Setup (Nastavenie faxu). 3. Dotknite sa ponuky Advanced Setup (Rozšírené nastavenie). 4. Otvorte ponuku Fax Resolution (Rozlíšenie faxu). . Optimalizácia pre text alebo obrázky K dispozícii sú nasledovné nastavenia kvality kopírovania: ● Auto Select (Automatický výber): Toto nastavenie použite vtedy, keď sa nezaujímate o kvalitu kópie. Toto je predvolené nastavenie.
Korekciu chyby by ste mali vypnúť len v prípade, ak máte problémy s odosielaním alebo prijímaním faxu a chcete prijať chyby v prenose. Vypnutie nastavenia môže byť užitočné, ak sa pokúšate odoslať fax do zámoria alebo prijať fax zo zámoria, prípadne vtedy, ak používate pripojenie satelitného telefónu. 1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa dotknite tlačidla Nastavenie 2. Dotknite sa ponuky Service (Údržba). 3. Dotknite sa ponuky Fax Service (Údržba faxu). 4.
2. Na vyčistenie podávací valčekov a separačnej vložky od nečistôt použite vlhkú tkaninu, z ktorej sa neuvoľňujú vlákna. UPOZORNENIE: Nepoužívajte leštiace prostriedky, acetón, benzén, čpavok, etylalkohol alebo tetrachlórmetán na žiadnu časť produktu, pretože ho môžete poškodiť. Neaplikujte tekutiny priamo na sklo alebo prítlačnú plochu. Môžu presiahnuť a poškodiť produkt. 3. Zatvorte kryt podávača dokumentov.
Diagnostický test faxu Z ovládacieho panela produktu môžete spustiť diagnostický test, ktorý poskytuje informácie o nastaveniach faxu produktu. 1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa dotknite tlačidla Nastavenie 2. Otvorte tieto ponuky 3. ● System Setup (Nastavenia systému) ● Samodiagnostika . Spustite test dotykom tlačidla Run Fax Test (Spustiť test faxu). Produkt vytlačí testovaciu stránku s výsledkami testu.
Zariadenie netlačí alebo tlačí pomaly Zariadenie netlačí Ak zariadenie vôbec netlačí, vyskúšajte nasledovné riešenia. 1. Skontrolujte, či je zariadenie zapnuté a či ovládací panel uvádza, že je v stave pripravenosti. ● Ak ovládací panel neuvádza stav pripravenosti zariadenia, vypnite ho a znovu zapnite. ● Ak ovládací panel uvádza stav pripravenosti zariadenia, skúste úlohu odoslať znova. 2. Ak ovládací panel uvádza výskyt poruchy v zariadení, poruchu odstráňte a potom úlohu skúste odoslať znova. 3.
Riešenie problémov prístupovej tlače prostredníctvom rozhrania USB ● Ponuka jednotky USB flash sa po vložení príslušenstva USB neotvorí ● Súbor sa nevytlačí z úložného príslušenstva USB ● Súbor, ktorý chcete tlačiť, nie je uvedený v ponuke jednotky USB flash Ponuka jednotky USB flash sa po vložení príslušenstva USB neotvorí 1. Možno používate úložné príslušenstvo USB alebo súborový systém, ktorý tento produkt nepodporuje.
Súbor, ktorý chcete tlačiť, nie je uvedený v ponuke jednotky USB flash SKWW 1. Možno sa pokúšate vytlačiť typ súboru, ktorý funkcia tlače z rozhrania USB nepodporuje. Zariadenie podporuje súbory formátu .PDF a .JPEG. 2. Možno máte priveľa súborov v jednom z priečinkov na úložnom príslušenstve USB. Znížte počet súborov v priečinku ich presunom do podpriečinkov. 3. Možno používate v rámci názvu súboru znakovú súpravu, ktorú zariadenie nepodporuje.
Riešenie problémov s priamym pripojením Ak ste produkt pripojili priamo k počítaču, skontrolujte kábel. ● Skontrolujte, či je kábel pripojený k počítaču a k produktu. ● Overte, či kábel nie je dlhší ako 5 m. Skúste použiť kratší kábel. ● Overte, či kábel správne funguje tak, že ho pripojíte k inému produktu. V prípade potreby kábel vymeňte.
Riešenie problémov s káblovou sieťou Skontrolujte nasledujúce položky, aby ste overili, či produkt komunikuje so sieťou. Kým začnete, vytlačte konfiguračnú stránku z ovládacieho panelu zariadenia a vyhľadajte na nej IP adresu zariadenia.
a. Spustite príkazový riadok vo vašom počítači. V systéme Windows kliknite na tlačidlo Štart, na položku Spustiť a zadajte príkaz cmd. b. Zadajte príkaz ping, po ktorom bude nasledovať IP adresa zariadenia. Ak používate systém Mac OS X, otvorte aplikáciu Network Utility a do správneho poľa na paneli Ping zadajte adresu IP. c. 2. Ak sa v okne zobrazia doby odozvy, sieť funguje.
Riešenie problémov s bezdrôtovou sieťou Kontrolný zoznam bezdrôtového pripojenia ● Skontrolujte, či nie je pripojený sieťový kábel. ● Overte, či zariadenie a bezdrôtový smerovač sú zapnuté a napájané. Uistite sa, že na zariadení je zapnutý aj vysielač bezdrôtového signálu. ● Overte, či identifikátor súpravy služieb (SSID) je správny. Ak chcete zistiť, ako znie SSID, vytlačte konfiguračnú stránku. Ak si nie ste istí, či je SSID správne, znovu spustite inštaláciu bezdrôtového zariadenia.
Zariadenie netlačí a v počítači je nainštalovaný firewall od externej spoločnosti 1. Firewall aktualizujte najnovšou aktualizáciou dostupnou od výrobcu. 2. Ak programy požadujú prístup cez firewall v čase inštalácie zariadenia alebo pri pokuse o tlač, povoľte spustenie programov. 3. Dočasne deaktivujte firewall a potom do počítača nainštalujte bezdrôtové zariadenie. Firewall aktivujte po dokončení inštalácie bezdrôtového zariadenia.
a. Spustite príkazový riadok vo vašom počítači. V systéme Windows kliknite na tlačidlo Štart, na položku Spustiť a zadajte príkaz cmd. b. Zadajte príkaz ping nasledovaný adresou IP smerovača. Ak používate systém Mac OS X, otvorte aplikáciu Network Utility a do správneho poľa na paneli Ping zadajte adresu IP. c. 4. Ak sa v okne zobrazia doby odozvy, sieť funguje. Uistite sa, že smerovač alebo samotné zariadenie sa pripája k sieti, ku ktorej je pripojený počítač. a. Vytlačte konfiguračnú stránku. b.
Riešenie problémov so softvérom produktu v systéme Windows Ovládač tlačiarne pre produkt sa v priečinku Tlačiareň nenachádza 1. Preinštalujte softvér produktu. POZNÁMKA: Zatvorte všetky spustené aplikácie. Ak chcete zatvoriť aplikáciu, ktorej ikona sa nachádza na lište úloh, pravým tlačidlom kliknite na ikonu a vyberte možnosť Close (Zatvoriť) alebo Disable (Vypnúť). 2. Skúste zapojiť kábel USB do odlišného USB portu na počítači. Počas inštalácie softvéru sa zobrazilo chybové hlásenie 1.
Windows 7 SKWW a. Kliknite na tlačidlo Start (Spustiť). b. Kliknite na položku Devices and Printers (Zariadenia a tlačiarne). c. Pravým tlačidlom myši kliknite na ikonu produktu a potom vyberte položku Printer properties (Vlastnosti tlačiarne). d. Kliknite na kartu Ports (Porty) a potom na položku Configure Port (Konfigurovať port). e. Overte adresu IP a potom kliknite na tlačidlo OK alebo Cancel (Zrušiť). f.
Riešenie problémov so softvérom produktu v systéme Mac OS X ● Ovládač tlačiarne nie je uvedený v zozname Print & Fax (Tlač a faxovanie) alebo Print & Scan (Tlač a skenovanie). ● Názov produktu sa neobjavuje v zozname zariadení v zozname Print & Fax (Tlač a faxovanie) alebo Print & Scan (Tlač a skenovanie) ● Ovládač tlačiarne automaticky nenastaví vami zvolený produkt v zozname Print & Fax (Tlač a faxovanie) alebo Print & Scan (Tlač a skenovanie).
Tlačová úloha sa neodoslala do požadovaného zariadenia 1. Otvorte tlačový rad a reštartujte tlačovú úlohu. 2. Tlačovú úlohu mohol prijať iný produkt s rovnakým alebo podobným názvom. Názov produktu skontrolujte vytlačením konfiguračnej stránky. Overte, či sa názov konfiguračnej stránky zhoduje s názvom produktu v zozname Tlač a faxovanie (Tlač a skenovanie v systéme Mac OS X v10.7).
Odstránenie softvéru (Windows) Windows XP 1. Kliknite na položku Štart a potom kliknite na položku Programy. 2. Kliknite na položku HP a potom kliknite na názov produktu. 3. Kliknite na Odinštalovať a potom postupujte podľa pokynov na obrazovke, aby ste softvér odstránili. Systém Windows Vista a Windows 7 1. Kliknite na položku Štart a potom na možnosť Všetky programy. 2. Kliknite na položku HP a potom kliknite na názov produktu. 3.
Odstránenie softvéru (Mac OS X) Ak chcete odobrať softvér, musíte mať oprávnenia správcu. SKWW 1. Odpojte zariadenie od počítača. 2. Otvorte položku Applications (Aplikácie). 3. Vyberte položku Hewlett Packard. 4. Vyberte položku HP Uninstaller. 5. V zozname zariadení vyberte dané zariadenie a potom kliknite na tlačidlo Uninstall (Odinštalovať). 6. Po odinštalovaní softvéru reštartujte počítač a vyprázdnite odpadkový kôš.
206 Kapitola 8 Riešenie problémov SKWW
9 SKWW Spotrebný materiál a príslušenstvo ● Objednávanie náhradných dielov, príslušenstva a spotrebného materiálu ● Politika spoločnosti HP ohľadom spotrebného materiálu od iných výrobcov ● Webová lokalita HP zameraná na boj proti falzifikátom 207
Objednávanie náhradných dielov, príslušenstva a spotrebného materiálu Originálna tonerová kazeta a papier od spoločnosti HP www.hp.com/go/suresupply Objednanie originálnych súčastí alebo príslušenstva značky HP www.hp.com/buy/parts Objednávanie cez poskytovateľov servisu alebo podpory Kontaktujte autorizovaný servis spoločnosti HP alebo poskytovateľa podpory.
Register A adresa IPv4 129 AirPrint 49 aplikácia HP Utility, Mac 134 Aplikácia HP Utility pre Mac Bonjour 134 aplikácie preberanie 128 B bezdrôtová sieť riešenie problémov 197 blokovanie faxov 84 bodov na palec (dpi) fax 82 brána, nastavenie predvolenej brožúry tlač (Mac) 43 tlač (Windows) 37 domovská obrazovka, ovládací panel 4 dpi (bodov na palec) fax 82 DSL faxovanie 91 duplexná tlač (obojstranná) manuálne nastavenia (Windows) 29 129 Č čas faxu, nastavenie použitie ovládacieho panela 75 použitie spri
formáty, médiá nastavenie prispôsobenia na stranu, faxovanie 87 fotoaparát, umiestnenie 2 H hlasitosť, nastavenie 87 hlavička faxu, nastavenie použitie ovládacieho panela 75 použitie sprievodcu nastavením faxu značky HP 75 HP Device Toolbox, používanie 132 HP ePrint, používanie 48 HP Reconfiguration Utility sieťová inštalácia 126 HP Utility pre systém Mac funkcie 134 otvorenie 134 HP Web Jetadmin 135 CH chybové hlásenia, fax 105, 110, 116 chybové hlásenia, ovládací panel 152 chyby softvér 200 I identifikačn
správa o chybách, tlač 104 z telefónu odchádzajúceho signálu 96 odoslanie faxov zo softvéru 94 zrušenie 90 odstránenie faxov z pamäte 90 oneskorenie odosielania faxu 96 oneskorenie spánku vypnutie 137 zapnutie 137 oneskorenie vypnutia nastavenie 137 on-line pomocník, ovládací panel 151 opätovné vytlačenie faxov 87, 99 opätovné vytočenie automatické, nastavenia 81 orientácia zmena (Mac) 42 zmena (Windows) 33 orientácia na šírku zmena (Mac) 42 zmena (Windows) 33 orientácia na výšku zmena (Mac) 42 zmena (Windo
riešenie problémy prístupovej tlače prostredníctvom rozhrania USB 192 problémy s faxom 110 riešenie problémov bezdrôtová sieť 197 fax 121 faxy 101 káblová sieť 195 nastavenie korekcie chyby faxu 104 odoslanie faxu 110 pomalá odozva 191 príjem faxu 116 pripojenie USB 194 problémy prístupovej tlače prostredníctvom rozhrania USB 192 problémy s podávaním papiera 160 problémy v systéme Mac 202 problémy v systéme Windows 200 sieťové problémy 195 správy na ovládacom paneli 152 zaseknutia 160 zoznam 148 žiadna odoz
Š špeciálny papier na obaly tlač (Mac) 42 tlač (Windows) 35 T TCP/IP manuálna konfigurácia parametrov IPv4 129 telefónny zoznam, fax odstránenie všetkých záznamov 76 pridávanie záznamov 94 telefón vnútornej telefónnej linky odosielanie faxov z 96 telefóny prijímanie faxov z 74, 100 telefóny, odchádzajúci signál odosielanie faxov z 96 telefóny vnútornej telefónnej linky prijímanie faxov z 74 tlač nastavenia (Mac) 40 správy produktu 6 z úložného príslušenstva USB 50 tlač na obidve strany manuálne nastavenia (
webové stránky objednávanie spotrebného materiálu 207 Windows faxovanie z 95 nastavenia ovládačov 21 skenovanie zo softvéru TWAIN alebo WIA 72 Word, faxovanie z 95 zoznam písiem PCL 6 zoznam písiem PS 6 zrušenie faxy 90 tlačová úloha (Mac) 46 tlačová úloha (Windows) zväčšenie dokumentov kopírovanie 57 44 Z zadné dvierka umiestnenie 3 zaseknuté papiere.
© 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.