LASERJET ENTERPRISE FLOW MFP M830 Guia do usuário M830z
HP LaserJet Enterprise flow MFP M830 Guia do usuário
Direitos autorais e licença Créditos de marca registrada © Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® e PostScript® são marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated. A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão prévia por escrito é proibida, exceto quando permitido sob as leis de direitos autorais. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Conteúdo 1 Introdução ao produto ............................................................................................................................................................................. 1 Comparação de produtos ........................................................................................................................................................ 2 Visualizações do produto ...................................................................................................
4 Impressão ................................................................................................................................................................................................ 37 Tarefas de impressão (Windows) ......................................................................................................................................... 38 Como imprimir (Windows) ............................................................................................................
Envie um documento para e-mail usando a agenda de endereços .......................................................... 76 7 Fax ............................................................................................................................................................................................................. 79 Configurar o fax ..............................................................................................................................................................
O produto não coleta papel ........................................................................................................................... 102 O produto coleta várias folhas de papel ...................................................................................................... 102 O alimentador de documentos atola, inclina ou coleta várias folhas de papel .................................... 102 Eliminar atolamentos ........................................................................
Tentar um driver de impressão diferente .................................................................................................... 165 Configurar o alinhamento da bandeja individual ....................................................................................... 165 Melhorar a qualidade da imagem de cópia ..................................................................................................................... 167 Verifique se o vidro do scanner está sujo e manchado .............
Você está utilizando um serviço de mensagens de voz da empresa telefônica ou uma secretária eletrônica? ........................................................................................................ 183 Sua linha telefônica possui o recurso de chamada em espera? ......................................... 183 Verificar o status do acessório de fax ..................................................................................... 183 Problemas gerais do fax ........................................
1 Introdução ao produto ● Comparação de produtos ● Visualizações do produto ● Exibições de acessórios de acabamento ● Configuração do hardware e instalação do software do produto Para obter mais informações: Nos Estados Unidos, acesse www.hp.com/support/ljflowMFPM830. Em outros países, acesse www.hp.com/support. Selecione seu país/sua região. Clique em Suporte e solução de problemas do produto. Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
Comparação de produtos Configuração A Manuseio de papel Configuração B Configuração C Bandeja 1 (capacidade para 100 folhas) Bandeja 2 e na Bandeja 3 (capacidade de 500 folhas em cada) Bandeja 4 e Bandeja 5 (capacidade combinada de 3.
Configuração A Configuração B Configuração C Impressão móvel usando um dos recursos a seguir: ● HP ePrint ● Software HP ePrint1 ● HP ePrint Enterprise ● HP ePrint Home & Biz ● HP Printer Control ● Google Cloud Print ● AirPrint Fax Copiar e Digitalizar Copia e digitaliza 55 páginas ppm em um papel de tamanho A4 e papel de tamanho Carta Cópia e digitalização USB de fácil acesso (não é necessário um computador) Alimentador de documentos para 200 páginas com cópia e digitalização eletrônicas d
Configuração A Configuração B Configuração C Windows Server 2003 SP1 ou posterior, 32 bits e 64 bits NOTA: O instalador de software não suporta a versão de 64 bits, mas o driver de impressão suporta. NOTA: A Microsoft encerrou o suporte base para Windows Server 2003 em julho de 2010. A HP continuará se esforçando para oferecer o melhor suporte para o sistema operacional Server 2003 descontinuado.
Vista frontal do produto 1 2 3 4 5 6 7 8 15 9 10 11 14 PTWW 13 12 1 Botão liga/desliga 2 Porta frontal (acesso ao cartucho de toner) 3 Compartimento de integração de hardware (para conectar dispositivos de terceiros e acessórios) 4 Alimentador de documentos 5 Compartimento de saída do alimentador de documentos 6 Painel de controle com tela sensível ao toque colorida (inclina-se para facilitar a visualização) 7 Teclado (puxe o teclado para usá-lo).
Vista traseira do produto NOTA: O produto é mostrado sem um acessório de acabamento conectado.
Portas de interface 1 2 3 4 5 1 Porta USB para conectar dispositivos USB externos (essa porta pode ser coberta) 2 Porta de impressão USB 2.0 de alta velocidade NOTA: Para obter uma impressão USB com fácil acesso, use a porta USB perto do painel de controle.
4 5 6 7 8 9 10 11 3 2 12 13 1 k Folder Network 16 caps lock A S D F G H J K : L “ ; shift Z @ X C alt V B N , . enter ‘ ? M 14 shift / alt 15 1 Botão Início Toque para retornar à tela inicial do produto a qualquer momento. 2 Botão Atualizar Toque no botão Atualizar para desfazer as alterações e restaurar as configurações padrão. 3 Botão Login ou Logout Toque no botão Login para acessar recursos seguros.
14 Recursos Dependendo da configuração do produto, os recursos exibidos nesta área poderão incluir qualquer um dos seguintes itens: ● Definições rápidas ● Cópia ● Email ● Fax ● Salvar em USB ● Salvar na pasta de rede ● Salvar na memória do dispositivo ● Recuperar do USB ● Recuperar da memória do dispositivo ● Salvar em SharePoint® ● Status do trabalho ● Suprimentos ● Bandejas ● Administração ● Manutenção do dispositivo 15 Teclado Este produto inclui um teclado físico.
Exibições de acessórios de acabamento ● Grampeador/empilhador ● Grampeador/empilhador com perfurador de orifícios ● Montador de livretos Grampeador/empilhador 2 3 4 5 1 6 7 10 1 Compartimentos de saída do grampeador/empilhador 2 Compartimento de saída do grampeador/empilhador 3 Porta frontal 4 Tampa superior 5 Trava de liberação superior 6 Grampeador 1 7 Trava de liberação inferior Capítulo 1 Introdução ao produto PTWW
Grampeador/empilhador com perfurador de orifícios 2 3 4 5 1 6 7 8 9 PTWW 1 Compartimentos de saída do grampeador/empilhador 2 Compartimento de saída do grampeador/empilhador 3 Porta frontal 4 Tampa superior 5 Trava de liberação superior 6 Perfurador de orifícios 7 Coletor de aparas 8 Grampeador 1 9 Trava de liberação inferior Exibições de acessórios de acabamento 11
Montador de livretos 4 5 6 7 3 8 9 10 11 2 12 1 13 12 1 Compartimento de saída do livreto 2 Slot de saída do livreto 3 Compartimentos de saída do grampeador/empilhador 4 Slot de saída do grampeador/empilhador 5 Porta frontal 6 Tampa superior 7 Trava de liberação superior 8 Grampeador 1 9 Guia de fornecimento de papel superior 10 Guia de fornecimento de papel inferior 11 Carro de alceamento/grampeamento, acesso ao grampeador 2 e ao grampeador 3 12 Botões de avanço de papel pa
Configuração do hardware e instalação do software do produto Para obter as instruções de configuração básicas, consulte o Guia de Instalação do Hardware que acompanha o produto. Para obter instruções adicionais, acesse o suporte HP na Web. Nos Estados Unidos, acesse www.hp.com/support/ljflowMFPM830 para obter a ajuda integral da HP para seu produto. Em outros países, siga estas etapas: 1. Acesse www.hp.com/support. 2. Selecione seu país/sua região. 3.
14 Capítulo 1 Introdução ao produto PTWW
2 Bandejas de papel ● Configurar bandejas para o tipo e o tamanho do papel ● Carregar a Bandeja 1 ● Carregue as bandejas 2 e 3 ● Carregue as bandejas 4 e 5 ● Configurar o local de grampeamento padrão ● Configurar o local padrão para perfurar Para obter mais informações: Nos Estados Unidos, acesse www.hp.com/support/ljflowMFPM830. Em outros países, acesse www.hp.com/support. Selecione seu país/sua região. Clique em Suporte e solução de problemas do produto.
Configurar bandejas para o tipo e o tamanho do papel O produto solicita automaticamente que você configure o tamanho e o tipo da bandeja nas seguintes situações: ● Ao carregar papel na bandeja. ● Quando você especifica uma determinada bandeja ou tipo de papel para um trabalho de impressão através do driver de impressão ou de um programa de software e a bandeja não está configurada para corresponder às configurações do trabalho de impressão.
Carregar a Bandeja 1 CUIDADO: Para evitar congestionamentos, nunca adicione nem remova papel da Bandeja 1 durante a impressão. 1. Abra a Bandeja 1. 2. Puxe a extensão da bandeja para apoiar o papel.
3. Carregue papel na bandeja. Consulte Tabela 2-1 Orientação do papel da Bandeja 1 na página 19. DICA: Para obter a mais alta qualidade de impressão, a HP recomenda que o lado longo do papel seja inserido primeiro. 18 4. Verifique se o papel se encaixa sob as guias nos indicadores de largura. 5. Ajuste as guias laterais de forma que toquem levemente na pilha de papel, sem dobrá-la.
Tabela 2-1 Orientação do papel da Bandeja 1 Tipo de papel Orientação da imagem Modo dúplex Como carregar papel Pré-impresso, timbrado ou etiquetas Retrato Impressão de 1 lado Face para cima Pré-perfurado Margem superior para a traseira do produto Retrato Impressão automática nos 2 lados Face para cima Impressão de 1 lado Face para baixo Margem superior para a traseira do produto Orifícios voltados para o lado direito da bandeja Timbrado ou impresso Paisagem Impressão de 1 lado Face para
Tabela 2-1 Orientação do papel da Bandeja 1 (continuação) Tipo de papel Envelopes 20 Orientação da imagem Margem curta do envelope entrando no produto Capítulo 2 Bandejas de papel Modo dúplex Como carregar papel Impressão automática nos 2 lados Face para cima Impressão de 1 lado Face para cima Margem superior para a traseira do produto Margem superior para a traseira do produto PTWW
Carregue as bandejas 2 e 3 NOTA: O procedimento para carregar papel na Bandeja 3 é o mesmo para a Bandeja 2. Somente a Bandeja 2 é exibida aqui. 1. Abra a bandeja. NOTA: Não abra a bandeja enquanto ela estiver em uso. 2. Ajuste as guias de comprimento e de largura do papel apertando as travas de ajuste e deslizando as guias até o tamanho do papel que está sendo usado.
3. Carregue papel na bandeja. Verifique o papel para garantir que as guias laterais encostem levemente na pilha, porém sem dobrá-la. NOTA: Para evitar congestionamentos, não encha demais a bandeja. Certifique-se de que o topo da pilha está abaixo do indicador de bandeja cheia. NOTA: Se a bandeja não estiver ajustada corretamente, uma mensagem de erro poderá aparecer durante a impressão ou poderá ocorrer congestionamento de papel. 4. Feche a bandeja. 5.
Tabela 2-2 Orientação da Bandeja 2 e da Bandeja 3 Tipo de papel Orientação da imagem Modo dúplex Como carregar papel Timbrado ou impresso Retrato Impressão de 1 lado Face para baixo Margem superior no lado traseiro da bandeja Paisagem Impressão automática nos 2 lados Face para cima Impressão de 1 lado Face para baixo Margem superior no lado traseiro da bandeja Margem inferior voltada para o lado direito da bandeja Impressão automática nos 2 lados PTWW Face para cima Margem inferior voltada
Tabela 2-2 Orientação da Bandeja 2 e da Bandeja 3 (continuação) 24 Tipo de papel Orientação da imagem Modo dúplex Como carregar papel Pré-perfurado Retrato Impressão de 1 lado Orifícios voltados para o lado direito da bandeja Impressão automática nos 2 lados Orifícios voltados para o lado esquerdo da bandeja Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW
Carregue as bandejas 4 e 5 A Bandeja 4 e a Bandeja 5 suportam apenas papel de tamanhos A4 e Carta. 1. Ajuste os lados esquerdo e direito da bandeja. 2. Em cada lado, ajuste a alavanca de tamanho de papel para corrigir a posição do papel que estiver utilizando.
3. Carregue resmas completas de papel em cada lado da bandeja. O lado direito comporta 1.500 folhas de papel. O lado esquerdo comporta 2.000 folhas de papel. NOTA: Para melhores resultados, carregue resmas completas de papel. Não divida as resmas em partes menores. 4. 26 Ajuste os lados esquerdo e direito da bandeja.
Configurar o local de grampeamento padrão 1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role e toque no botão Administração. 2. Abra os seguintes menus: 3. ● Configurações de grampeador/empilhador ● Grampeamento Selecione um local de grampeamento na lista de opções e toque no botão Salvar.
● Três à esquerda ● Três à direita ● Três na parte superior ● Três na parte inferior NOTA: No caso de documentos com orientação de retrato, os orifícios ficam à esquerda. No caso de documentos com orientação de paisagem, os orifícios ficam na parte superior.
3 Peças, suprimentos e acessórios ● Solicitar peças, acessórios e suprimentos ● Substitua o cartucho de toner Para obter mais informações: Nos Estados Unidos, acesse www.hp.com/support/ljflowMFPM830. Em outros países, acesse www.hp.com/support. Selecione seu país/sua região. Clique em Suporte e solução de problemas do produto. Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
Solicitar peças, acessórios e suprimentos Pedidos Pedidos de suprimentos e papel www.hp.com/go/suresupply Solicite sempre peças ou acessórios HP originais www.hp.com/buy/parts Peça por meio de provedores de serviço ou suporte Entre em contato com um fornecedor autorizado de assistência técnica ou suporte HP. Pedir usando o servidor da Web incorporado HP (EWS) Para acessar, em um navegador da Web compatível, digite, no seu computador, o endereço IP ou nome do host do produto no campo de endereço/URL.
Item Descrição Opções de auto-substituição Número de peça Kit de manutenção de 220 V Kit de manutenção preventiva que inclui os seguintes itens: Obrigatória C2H57A ● Fusível sobressalente de 220 volts ● Cilindro de transferência de substituição ● Rolos de coleta, alimentação e separação substitutos para as Bandejas 2 e 3 ● Rolos de coleta e alimentação substitutos para o alimentador de alta capacidade de entrada (Bandeja 4 e Bandeja 5) Kit de cilindro das bandejas 2- 5 Rolos de coleta e ali
Item Descrição Opções de auto-substituição Número de peça Refil do cartucho de grampos Cartucho de grampo sobressalente para o Grampeador 1 no grampeador/empilhador, grampeador/empilhador com perfurador de orifício ou montador de livretos Obrigatória C8091A Kit para cartucho de grampos com 2000 unidades (2 pacotes) Conjunto sobressalente de cartuchos de grampos para o Grampeador 2 e Grampeador 3 no montador de livretos Obrigatória CC383A Cartucho de toner preto Cartucho de toner de alta capacid
Substitua o cartucho de toner Continue imprimindo com o cartucho atual até que a redistribuição do toner não produza mais uma qualidade de impressão aceitável. Para redistribuir o toner, remova o cartucho do toner da impressora e agite-o levemente para trás e para frente sobre seu eixo horizontal. Para uma representação gráfica, consulte as instruções de substituição do cartucho. Reinsira o cartucho do toner na impressora e feche a tampa. A ilustração a seguir mostra os componentes do cartucho de toner.
34 1. Abra a porta frontal. Verifique se a porta está totalmente aberta. 2. Pressione o botão na alavanca, e em seguida, gire a alavanca do cartucho de toner para baixo. 3. Segure a alça do cartucho de toner usado e puxe o cartucho para removê-lo.
4. Remova o novo cartucho de toner da embalagem protetora. 5. Segure ambos os lados do cartucho de toner e agite para cima e para baixo 5-6 vezes. 6. Alinhe o cartucho de toner com o slot e deslize-o para dentro do produto. O cartucho de toner cai ligeiramente quando que está no lugar.
36 7. Pressione o botão na alavanca, e em seguida, gire a alavanca do cartucho de toner para cima. 8. Feche a porta frontal.
4 Impressão ● Tarefas de impressão (Windows) ● Tarefas de impressão (Mac OS X) ● Armazenar trabalhos de impressão no produto ● Impressão móvel ● Imprimir a partir da porta USB Para obter mais informações: Nos Estados Unidos, acesse www.hp.com/support/ljflowMFPM830. Em outros países, acesse www.hp.com/support. Selecione seu país/sua região. Clique em Suporte e solução de problemas do produto. Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
Tarefas de impressão (Windows) Como imprimir (Windows) O procedimento seguinte descreve o processo de impressão básico para o Windows. 38 1. No programa de software, selecione a opção Imprimir. 2. Selecione o produto a partir da lista de impressoras e selecione Propriedades ou Preferências (o nome varia de acordo com o software). 3. Clique ou toque nas guias do driver de impressão para configurar as opções disponíveis. 4. Clique ou toque no botão OK para retornar para a caixa de diálogo Imprimir.
Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows) NOTA: Seu driver de impressão pode ter aparência diferente da exibida aqui, mas as etapas são as mesmas. 1. No programa de software, selecione a opção Imprimir. 2. Selecione o produto a partir da lista de impressoras e selecione Propriedades ou Preferências (o nome varia de acordo com o software). 3. Clique na guia Acabamento.
40 4. Marque a caixa de seleção Imprimir em ambos os lados. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento. 5. Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho.
Imprimir manualmente nos dois lados (Windows) NOTA: Seu driver de impressão pode ter aparência diferente da exibida aqui, mas as etapas são as mesmas. 1. No programa de software, selecione a opção Imprimir. 2. Selecione o produto a partir da lista de impressoras e selecione Propriedades ou Preferências (o nome varia de acordo com o software). 3. Clique na guia Acabamento.
42 4. Marque a caixa de seleção Imprimir em ambos os lados. Clique no botão OK para imprimir o primeiro lado do trabalho. 5. Retire a pilha impressa do compartimento de saída e coloque-a com o lado impresso voltado para cima na Bandeja 1. 6. Se solicitado, toque no botão apropriado do painel de controle para continuar.
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows) NOTA: Seu driver de impressão pode ter aparência diferente da exibida aqui, mas as etapas são as mesmas. 1. No programa de software, selecione a opção Imprimir. 2. Selecione o produto a partir da lista de impressoras e selecione Propriedades ou Preferências (o nome varia de acordo com o software). 3. Clique na guia Acabamento.
44 4. Selecione o número de páginas por folha na lista suspensa Páginas por folha. 5. Selecione as opções corretas de Imprimir bordas de página, Ordem das páginas e Orientação. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento. 6. Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho.
Selecionar o tipo de papel (Windows) NOTA: Seu driver de impressão pode ter aparência diferente da exibida aqui, mas as etapas são as mesmas. 1. No programa de software, selecione a opção Imprimir. 2. Selecione o produto a partir da lista de impressoras e selecione Propriedades ou Preferências (o nome varia de acordo com o software). 3. Clique na guia Papel/Qualidade. 4. A partir da lista suspensa Tipo de papel, clique na opção Mais...
46 5. Amplie a lista de opções O tipo é: opções. 6. Expanda a categoria de tipos de papel que melhor descreve o seu papel.
7. Selecione a opção para o tipo de papel que você está usando e clique no botão OK. 8. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento. Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho.
Tarefas de impressão (Mac OS X) Como imprimir (Mac OS X) O procedimento a seguir descreve o processo básico de impressão para o Mac OS X. 1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir. 2. No menu Impressora, selecione o produto. 3. Abra a lista suspensa de menus ou clique em Mostrar detalhes, em seguida, selecione outros menus para ajustar as configurações de impressão. 4. Clique no botão Imprimir.
Imprimir múltiplas páginas por folha (Mac OS X) 1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir. 2. No menu Impressora, selecione o produto. 3. Abra a lista suspensa de menus ou clique em Mostrar detalhes, em seguida, clique no menu Layout. 4. Na lista suspensa Páginas por folha, selecione o número de páginas que você deseja imprimir em cada folha. 5. Na área Direção do layout, selecione a ordem e posicionamento das páginas na folha. 6.
Armazenar trabalhos de impressão no produto Criar um trabalho armazenado (Windows) É possível armazenar trabalhos no produto para que você possa imprimi-los a qualquer hora. NOTA: 50 Seu driver de impressão pode ter aparência diferente da exibida aqui, mas as etapas são as mesmas. 1. No programa de software, selecione a opção Imprimir. 2. Selecione o produto a partir da lista de impressoras e selecione Propriedades ou Preferências (o nome varia de acordo com o software). 3.
4. Selecione a opção Modo de armazenamento de trabalho. ● Revisão e espera: Imprima e revise uma cópia de um trabalho e, em seguida, imprima mais cópias. ● Trabalho pessoal: O trabalho só será impresso quando alguém o solicitar no painel de controle do produto. Para esse modo de armazenamento de trabalho, você pode selecionar uma das opções Tornar trabalho privado/seguro. Se você atribuir um número de identificação pessoal (PIN) ao trabalho, será necessário inserir o mesmo PIN no painel de controle.
5. Para utilizar um nome de usuário ou de trabalho personalizado, clique no botão Personalizar e digite o nome do usuário ou do trabalho. Selecione a opção a ser usada se outro trabalho armazenado já tiver este nome. 6. ● Usar nome do trabalho + (1 a 99): Agregue um número exclusivo no final do nome do trabalho. ● Substituir arquivo existente: Substitua o trabalho armazenado existente pelo novo. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento.
5. ● Cópia rápida: Imprima o número de cópias solicitado de um trabalho e depois armazene uma cópia do trabalho na memória do produto para poder imprimi-lo novamente mais tarde. ● Trabalho armazenado: Armazene um trabalho no produto e permita que outros usuários imprimam o trabalho a qualquer momento. Se você atribuir um número de identificação pessoal (PIN) ao trabalho, a pessoa que imprimir o trabalho deverá fornecer o mesmo PIN no painel de controle.
Impressão móvel A HP oferece várias soluções móveis e ePrint para possibilitar impressões sem fio em uma impressora HP a partir de um notebook, tablet, smartphone ou outro dispositivo móvel. Para saber qual é a melhor opção para suas necessidades, acesse www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (somente inglês). HP ePrint Use o HP ePrint para imprimir documentos enviando-os como um anexo de e-mail para o endereço de e-mail do produto, de qualquer dispositivo habilitado de e-mail.
● Correio ● Fotografias ● Safari ● iBooks ● Selecione aplicativos de terceiros Para usar o AirPrint, o produto deve estar conectado à mesma rede sem fio que o dispositivo Apple. Para obter mais informações sobre o uso do AirPrint e sobre quais produtos HP são compatíveis com o AirPrint, vá para www.hp.com/go/airprint. NOTA: PTWW O AirPrint não suporta conexões USB.
Imprimir a partir da porta USB Este produto possui o recurso de impressão USB de acesso rápido, para que você possa rapidamente imprimir arquivos sem enviá-los de um computador. O produto aceita unidades flash USB padrão na porta USB da parte frontal do produto. Você pode imprimir os seguintes tipos de arquivos: ● .pdf ● .prn ● .pcl ● .ps ● .cht Habilitar a porta USB para impressão Antes de usar esse recurso, você deve habilitar a porta USB.
5 Cópia ● Fazer uma cópia ● Copiar em ambos os lados (duplex) ● Otimizar a qualidade da cópia para texto ou imagens Para obter mais informações: Nos Estados Unidos, acesse www.hp.com/support/ljflowMFPM830. Em outros países, acesse www.hp.com/support. Selecione seu país/sua região. Clique em Suporte e solução de problemas do produto. Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
Fazer uma cópia 58 1. Coloque o documento voltado para baixo no vidro do scanner ou virado para cima no alimentador de documentos e ajuste as guias de papel de acordo com o tamanho do documento. 2. Na tela inicial do painel de controle do produto, toque no botão Copiar. 3. Para ajustar o número de cópias, toque no campo Cópias para abrir um teclado.
4. Insira o número de cópias e toque no botão OK. 5. Toque no botão Iniciar PTWW .
Copiar em ambos os lados (duplex) Copiar nos dois lados automaticamente 1. Coloque os documentos originais voltados para cima no alimentador de documentos e com a borda superior servindo de referência. Ajuste as guias de papel de acordo com o tamanho do documento. 2. Na tela inicial do painel de controle do produto, toque no botão Copiar. 3. Toque no botão Lados. 4. Para fazer uma cópia frente e verso de um original impresso em um lado, toque no botão original face única, saída frente e verso.
Otimizar a qualidade da cópia para texto ou imagens Otimize o trabalho de cópia para o tipo de imagem sendo copiada: texto, gráfico ou fotos. 1. Na tela inicial do painel de controle do produto, toque no botão Copiar. 2. Toque no botão Mais opções, depois toque no botão Otimizar texto/imagem. 3. Selecione uma das opções predefinidas ou toque no botão Ajustar manualmente e, em seguida, ajuste o controle deslizante da área Otimizar para. Toque no botão OK. 4. Toque no botão Iniciar .
62 Capítulo 5 Cópia PTWW
6 Digitalização/envio ● Configure recursos de digitalização/envio ● Criar uma definição rápida ● Enviar um documento digitalizado para uma pasta da rede ● Envie um documento digitalizado para um ou mais endereços de e-mail ● Usar a agenda de endereços para enviar e-mail Para obter mais informações: Nos Estados Unidos, acesse www.hp.com/support/ljflowMFPM830. Em outros países, acesse www.hp.com/support. Selecione seu país/sua região. Clique em Suporte e solução de problemas do produto.
Configure recursos de digitalização/envio O produto oferece os seguintes recursos de digitalização e envio: ● Digitalize e salve arquivos em uma pasta da rede. ● Digitalize e salve arquivos na memória do produto. ● Digitalize e salve arquivos em uma unidade flash USB. ● Digitalize e envie documentos para um ou mais endereços de e-mail. ● Digitalize e salve documentos em um ou mais sites do Microsoft® SharePoint®. Esse recurso está disponível apenas em scanners HP FutureSmart e MFPs HP Flow.
6. 7. c. Configure as opções que deseja personalizar. d. Clique no botão Aplicar na parte inferior da página. Ative o recurso Salvar no dispositivo USB. a. Clique no link Configuração para Salvar em USB. b. Marque a caixa de seleção Ativar para salvar em USB. c. Clique no botão Aplicar na parte inferior da página. Ative o recurso Salvar em SharePoint®. a. Clique no link Salvar em SharePoint®. b. Marque a caixa de seleção Salvar em SharePoint® para ativar o recurso. c.
Criar uma definição rápida Use o recurso Configurações rápidas para acessar rapidamente as opções de trabalho predefinidas para os seguintes recursos de digitalização/envio: ● Email ● Salvar na pasta de rede ● Salvar em USB ● Salvar em SharePoint® O administrador do produto pode usar o Servidor da Web Incorporado HP para criar Configurações rápidas, disponíveis no menu Configurações rápidas da tela inicial do painel de controle.
● Se você selecionou E-mail, serão exibidas estas caixas de diálogo: Controle de campo de endereço e mensagem, Login e criptografia ● Se você selecionou Fax, serão exibidas estas caixas de diálogo: Selecionar os destinatários do fax ● Se você selecionou Salvar na pasta de rede, será exibida esta caixa de diálogo: Configurações de pasta ● Se você selecionou Salvar no dispositivo USB, será exibida esta caixa de diálogo: Definir onde os arquivos serão salvos no dispositivo de armazenamento USB ● Se vo
Enviar um documento digitalizado para uma pasta da rede O produto pode digitalizar um arquivo e salvá-lo em uma pasta na rede. Os seguintes sistemas operacionais têm suporte para este recurso: ● Windows Server 2003 (64 bits) ● Windows Server 2008 (64 bits) ● Windows XP (64 bits) ● Windows Vista (64 bits) ● Windows 7 (64 bits) ● Novell v5.1 e posteriores (apenas acesso às pastas de Configurações rápidas) NOTA: Você pode usar este recurso com o Mac OS X v10.
3. Para usar uma das configurações de trabalho predefinidas, selecione um dos itens na lista Definições rápidas. 4. Para configurar um novo trabalho, toque no campo texto Nome do arquivo para abrir um teclado e digite o nome do arquivo. Toque no botão OK. 5. Se necessário, toque no menu suspenso Tipo de arquivo para selecionar outro formato de arquivo de saída.
6. Toque no botão Adicionar localizado abaixo do campo Caminho da pasta para abrir um teclado e digite o caminho para a pasta da rede. Use este formato para o caminho: \\caminho\caminho Toque no botão OK. 7. Para definir as configurações do documento, toque no botão Mais opções. 8. Toque no botão Iniciar para salvar o arquivo. NOTA: Você pode visualizar a imagem a qualquer momento tocando no botão Visualizar no canto superior direito da tela.
Envie um documento digitalizado para um ou mais endereços de email 1. Coloque o documento voltado para baixo no vidro do scanner ou virado para cima no alimentador de documentos e ajuste as guias de papel de acordo com o tamanho do documento. 2. Na tela Inicial do painel de controle do produto, toque no botão E-mail. NOTA: Se solicitado, digite seu nome de usuário e senha. 3. Toque no campo Para: para abrir um teclado.
72 4. Digite o endereço de e-mail. Para envio para vários endereços, separe-os com um ponto-e-vírgula ou toque no botão Enter no teclado da tela sensível ao toque após digitar cada endereço. 5. Preencha os campos CC:, Assunto: e Nome do arquivo: tocando neles e usando o teclado da tela sensível ao toque para digitar as informações. Toque no botão OK quando terminar de preencher os campos. 6. Para definir as configurações do documento, toque no botão Mais opções. 7.
8. Toque no botão Iniciar para enviar. NOTA: O produto pode solicitar que você adicione o endereço de e-mail à agenda de endereços. NOTA: Você pode visualizar a imagem a qualquer momento tocando no botão Visualizar no canto superior direito da tela. Para obter mais informações sobre esse recurso, toque no botão Ajuda na tela de visualização. 9. Para configurar outra tarefa de e-mail, toque no botão OK na tela de status.
Usar a agenda de endereços para enviar e-mail Você pode enviar um e-mail para uma lista de destinatários usando a agenda de endereços. Dependendo de como o produto estiver configurado, você pode ter uma ou mais das seguintes opções de exibição da agenda de endereços. ● Todos os contatos: Lista todos os contatos que estão à sua disposição. ● Contatos pessoais: Lista todos os contatos que estão associados ao seu nome de usuário. Esses contatos não são visíveis para outras pessoas que usarem o produto.
1. Na tela Inicial do painel de controle do produto, toque no botão E-mail. NOTA: Se solicitado, digite seu nome de usuário e senha. 2. Toque no botão Agenda de endereços , ao lado do campo Para: para abrir a tela Agenda de endereços. 3. Toque no botão Adicionar esquerdo da tela.
4. No campo Nome, digite o nome do contato. 5. Na lista de menus, selecione a opção Endereço de e-mail e insira o endereço de e-mail de contato. Toque no botão OK para adicionar o contato à lista. Envie um documento para e-mail usando a agenda de endereços 1. Coloque o documento voltado para baixo no vidro do scanner ou virado para cima no alimentador de documentos e ajuste as guias de papel de acordo com o tamanho do documento. 2.
3. Toque no botão Agenda de endereços , ao lado do campo Para: para abrir a tela Agenda de endereços. 4. Selecione a agenda de endereços que deseja usar na lista suspensa.
5. Selecione um nome na lista de contatos e toque no botão de seta para a direita para adicioná-lo à lista de destinatários. Repita esta etapa para cada destinatário e, em seguida, toque no botão OK. 6. Toque no botão Iniciar para enviar. NOTA: Você pode visualizar a imagem a qualquer momento tocando no botão Visualizar no canto superior direito da tela. Para obter mais informações sobre esse recurso, toque no botão Ajuda na tela de visualização.
7 Fax ● Configurar o fax ● Alterar configurações do fax ● Enviar um fax Para obter mais informações: Nos Estados Unidos, acesse www.hp.com/support/ljflowMFPM830. Em outros países, acesse www.hp.com/support. Selecione seu país/sua região. Clique em Suporte e solução de problemas do produto. Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
Configurar o fax As etapas para configurar a função de fax no produto podem variar caso você tenha configurando inicialmente o hardware do produto ou se o hardware já estiver configurado. NOTA: As configurações definidas com o Assistente de configuração do fax no painel de controle substituem todas as configurações efetuadas no Servidor Web incorporado HP.
Alterar configurações do fax NOTA: As configurações definidas com o Assistente de configuração do fax no painel de controle substituem todas as configurações efetuadas no Servidor Web incorporado HP. ● Configurações de discagem do fax ● Configurações gerais de envio de fax ● Configurações de recebimento de fax Configurações de discagem do fax 1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role e toque em Administração. 2.
Item de menu Descrição Rediscar se ocupado A configuração de Rediscagem quando ocupado seleciona o número de vezes (0 a 9) que o acessório de fax discará um número novamente quando este estiver ocupado. O intervalo entre novas tentativas é definido pela configuração do intervalo de rediscagem. Rediscar quando não houver resposta A configuração de Rediscagem quando não houver resposta seleciona o número de vezes que o acessório de fax rediscará caso o número discado não atenda.
Item de menu Descrição Modo de correção de erros Normalmente, o acessório de fax monitora os sinais da linha telefônica enquanto está enviando ou recebendo um fax. Se o acessório de fax detectar um erro durante a transmissão e a configuração do Modo de correção de erros estiver ativada, o acessório de fax poderá solicitar que a parte do fax que contém o erro seja novamente enviada. O Modo de correção de erros está habilitado por padrão.
84 Item de menu Descrição Velocidade de recepção de fax Toque no menu suspenso Velocidade de recepção de fax e selecione uma das seguintes opções: ● Rápido (padrão) — v.34/máx 33.600 bps ● Médio — v.17/máx 14.400 bps ● Lento — v.29/máx 9.600 bps Intervalo entre toques Toque na caixa abaixo de Intervalo entre toques para abrir o teclado. Digite o valor desejado para o intervalo de toques no teclado e toque no botão OK. A configuração padrão para o intervalo de toques é 600.
Enviar um fax 1. Coloque o documento voltado para baixo no vidro do scanner ou virado para cima no alimentador de documentos e ajuste as guias de papel de acordo com o tamanho do documento. 2. Na tela inicial do painel de controle do produto, toque no botão Fax. Talvez seja solicitado que você digite um nome de usuário e uma senha. 3. Toque no botão Mais opções. Verifique se as configurações correspondem com seu original.
4. Toque no campo Número de fax para abrir o teclado. 5. Insira um número de telefone e toque no botão OK. 6. Toque no botão Iniciar para enviar o fax. NOTA: Você pode visualizar a imagem a qualquer momento tocando no botão Visualizar no canto superior direito da tela. Para obter mais informações sobre esse recurso, toque no botão Ajuda na tela de visualização.
8 Gerenciar o produto ● Servidor Web incorporado HP ● HP Utility para Mac OS X ● Use o software HP Web Jetadmin ● Configurações de economia ● Recursos de segurança do produto ● Atualizações de software e firmware Para obter mais informações: Nos Estados Unidos, acesse www.hp.com/support/ljflowMFPM830. Em outros países, acesse www.hp.com/support. Selecione seu país/sua região. Clique em Suporte e solução de problemas do produto. Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
Servidor Web incorporado HP Com o servidor da Web incorporado HP, você pode gerenciar as funções de impressão a partir do computador, em vez de usar o painel de controle do produto.
HP Utility para Mac OS X Use o HP Utility para Mac OS X para verificar o status do produto, ou para exibir ou alterar as configurações do produto no seu computador. Você poderá usar o HP Utility se o dispositivo usar um cabo USB ou se estiver conectado a uma rede TCP/IP. Abrir o HP Utility No Localizador, clique em Aplicativos, HP e depois em HP Utility. Se o HP Utility não estiver na lista Utilitários, siga este procedimento para abri-lo: 1.
Menu Item Descrição Atualizar firmware Transfere um arquivo de atualização de firmware para o produto. NOTA: Esta opção está disponível somente depois que você abrir o menu Exibir e selecionar a opção Mostrar opções avançadas. Comandos Envia para o produto comandos de impressão ou caracteres especiais após o trabalho de impressão. NOTA: Esta opção está disponível somente depois que você abrir o menu Exibir e selecionar a opção Mostrar opções avançadas.
Use o software HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin é uma ferramenta premiada, líder no setor, por gerenciar eficientemente uma ampla variedade de dispositivos de rede da HP, incluindo impressoras, produtos multifuncionais e dispositivos de envio digital.
Configurações de economia ● Impressão no EconoMode ● Configurar o Modo de inatividade ● Configurar a programação de inatividade Impressão no EconoMode Este produto tem uma opção EconoMode para imprimir rascunhos ou documentos. Usar o EconoMode pode consumir menos toner. No entanto, o EconoMode pode também reduzir a qualidade da impressão. A HP não recomenda o uso da opção EconoMode em tempo integral.
3. Toque em Modo de inatividade/Desligamento automático após para selecionar a opção. 4. Selecione o período apropriado e toque no botão Salvar. Configurar a programação de inatividade NOTA: Você deve definir as configurações de data e hora antes de usar o recurso de Programação de inatividade. 1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role e toque no botão Administração. 2. Abra os seguintes menus: 3.
Recursos de segurança do produto ● Declarações de segurança ● Segurança do IP ● Faça login no produto. ● Atribuir uma senha do sistema ● Suporte a criptografia: Discos rígidos seguros de alto desempenho da HP Declarações de segurança O produto suporta padrões de segurança e protocolos recomendados que o ajudam a manter o produto seguro, proteger informações importantes da sua rede e simplificar a forma de monitorar e manter o produto.
NOTA: Em caso de alteração de uma senha já existente, será preciso primeiro digitá-la no campo Senha antiga. 6. Clique no botão Aplicar. Anote a senha e armazene-a em um local seguro. Suporte a criptografia: Discos rígidos seguros de alto desempenho da HP O disco rígido fornece criptografia baseada em hardware para você poder armazenar com segurança dados confidenciais sem comprometer o desempenho do produto.
Atualizações de software e firmware A HP atualiza regularmente os recursos disponíveis no firmware do produto. Para aproveitar os recursos mais atuais, atualize o firmware do produto. Faça o download do arquivo de atualização de firmware mais recente na Web: 96 ● Nos Estados Unidos, acesse www.hp.com/support/ljflowMFPM830. Clique em Drivers e software. ● Em outros países, acesse www.hp.com/support. Selecione seu país/sua região. Clique em Drivers e software.
9 Solução de problemas ● Restaurar os padrões de fábrica ● Sistema de ajuda do painel de controle ● Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no painel de controle da impressora ● O produto não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta ● Eliminar atolamentos ● Melhorar a qualidade da impressão ● Melhorar a qualidade da imagem de cópia ● Melhorar a qualidade da imagem de digitalização ● Melhorar a qualidade da imagem do fax ● So
Restaurar os padrões de fábrica 1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role e toque no botão Administração. 2. Abra os seguintes menus: 3. ● Configurações gerais ● Restaurar configurações de fábrica Uma mensagem de verificação informa que executar a função de redefinição talvez resulte na perda de dados. Toque no botão Redefinir para concluir o processo. NOTA: 98 O produto é reiniciado automaticamente após a conclusão da operação de redefinição.
Sistema de ajuda do painel de controle O produto tem um sistema de Ajuda incorporado que explica como usar cada tela. Para abrir o sistema de Ajuda, pressione o botão Ajuda no canto superior direito da tela. Em algumas telas, a Ajuda abre um menu global onde você pode procurar tópicos específicos. Você pode percorrer a estrutura de menus tocando nos botões no menu. Algumas telas de Ajuda contêm animações para orientá-lo nos procedimentos, tais como eliminação de atolamentos.
Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no painel de controle da impressora Nível de cartucho está baixo: A impressora indica quando o nível de um cartucho de toner está baixo. A vida útil restante real do cartucho de toner pode variar. É recomendável ter um cartucho de substituição disponível para instalar quando a qualidade de impressão não for mais aceitável. O cartucho de toner não precisa ser substituído no momento.
A impressora poderá continuar imprimindo faxes sem interrupção quando ultrapassar o limite Muito baixo se você selecionar a opção Continuar para o cartucho de toner, mas a qualidade de impressão poderá ser reduzida. Pedir suprimento PTWW Pedidos de suprimentos e papel www.hp.com/go/suresupply Peça por meio de provedores de serviço ou suporte Entre em contato com um fornecedor autorizado de assistência técnica ou suporte HP.
O produto não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta ● O produto não coleta papel ● O produto coleta várias folhas de papel ● O alimentador de documentos atola, inclina ou coleta várias folhas de papel O produto não coleta papel Se o produto não coletar papel da bandeja, experimente as soluções a seguir. 1. Abra o produto e remova as folhas atoladas. 2. Coloque a bandeja com o tamanho de papel correto para seu trabalho. 3.
PTWW ● Verifique se a tampa superior do alimentador de documentos está fechada. ● Pode ser que as páginas não estejam posicionadas corretamente. Ajeite as páginas e ajuste as guias do papel para centralizar a pilha. ● As guias do papel devem encostar nas laterais da pilha para funcionar corretamente. Verifique se a pilha está alinhada e se as guias estão tocando suas laterais.
Eliminar atolamentos Navegação automática para eliminação de congestionamentos O recurso de navegação automática auxilia na eliminação de atolamentos fornecendo instruções passo a passo no painel de controle. Ao concluir uma etapa, o produto exibe as instruções da etapa seguinte até a conclusão. Enfrentando congestionamentos de papel frequentes ou recorrentes? Para reduzir o número de congestionamentos de papel, experimente as soluções a seguir. 1.
Eliminar atolamentos na porta frontal 1. Abra a porta frontal. Verifique se a porta está totalmente aberta. 2. Pressione o botão na alavanca, e em seguida, gire a alavanca do cartucho de toner para baixo. 3. Segure a alça do cartucho de toner usado e puxe para removê-lo.
4. Gire o botão verde em sentido anti-horário e remova o papel atolado. 5. Alinhe o cartucho de toner com o slot e deslize-o para dentro do produto. O cartucho de toner cai ligeiramente quando que está no lugar.
6. Pressione o botão na alavanca, e em seguida, gire a alavanca do cartucho de toner para cima. 7. Feche a porta frontal.
Eliminar obstruções na Bandeja 1 1. Se houver papel atolado visível na Bandeja ir 1, elimine o atolamento pressionando o botão de liberação de atolamento na bandeja e puxando com cuidado o papel diretamente para fora. 2. Se você não conseguir remover o papel, ou se não houver papel atolado visível na Bandeja 1, abra a porta direita. 3. Se houver papel atolado na área de alimentação da Bandeja 1, levante a tampa de acesso ao atolamento e remova o papel.
4. Puxe a alavanca da tampa de acesso ao atolamento e levante-a para abri-la. 5. Puxe suavemente o papel para fora da área de coleta.
6. Puxe a alavanca da tampa de acesso ao atolamento e baixe-a para fechá-la. 7. Feche a porta da direita.
Elimine congestionamentos na porta da direita 1. Abra a porta direita. 2. Se houver atolamento de papel na porta, levante a tampa de acesso ao atolamento e, em seguida, puxe com cuidado o papel diretamente para fora. 3. Se houver atolamento de papel visível na parte inferior da porta, puxe o papel com cuidado, diretamente para baixo.
4. Puxe a alavanca da tampa de acesso ao atolamento e levante-a para abri-la. 5. Puxe suavemente o papel para fora da área de coleta.
6. Puxe a alavanca da tampa de acesso ao atolamento e baixe-a para fechá-la. 7. Feche a porta da direita.
Elimine atolamentos na Bandeja 2 e na Bandeja 3 NOTA: O procedimento para carregar papel na Bandeja 3 é o mesmo para a Bandeja 2. Somente a Bandeja 2 é exibida aqui. 1. Abra a bandeja.
2. Remova qualquer folha de papel congestionada ou danificada. 3. Reinsira e feche a bandeja.
Elimine atolamentos na Bandeja 4 e na Bandeja 5 1. Abra as bandejas direita e esquerda. NOTA: Não é necessário carregar ambas as bandejas ao mesmo tempo. 2. Remova o papel da bandeja e descarte todas as folhas danificadas. 3. Acima da bandeja do lado direito, pressione o botão verde para liberar a tampa de acesso a congestionamentos.
4. Se houver papel congestionado dentro da área de alimentação, puxe para baixo a fim de removê-lo. 5. Puxe a tampa de acesso a congestionamentos para cima para fechá-la. 6. Carregue resmas completas de papel em cada lado da bandeja. O lado direito comporta 1.500 folhas de papel. O lado esquerdo comporta 2.000 folhas de papel. NOTA: Para melhores resultados, carregue resmas completas de papel. Não divida as resmas em partes menores.
7. Feche as bandejas direita e esquerda. 8. Abra a porta de acesso a congestionamentos no lado direito do gabinete da bandeja de alta capacidade.
9. Remova o papel preso. 10. Feche a porta de acesso a congestionamentos no lado direito do gabinete da bandeja de alta capacidade. NOTA: Se, depois da remoção do atolamento o painel de controle do produto exibir uma mensagem que não há nenhum papel na bandeja ou a bandeja está cheias demais, remova a bandeja e procure qualquer papel remanescente por trás dela.
Elimine os congestionamentos do módulo de impressão em frente e verso 1. Empurre a alça de liberação na parte superior do acessório de acabamento e, em seguida, deslize o dispositivo de acabamento do produto até que ele pare. 2. Abra a porta esquerda. 3. Levante a tampa de acesso a atolamentos da unidade duplex.
4. Remova suavemente toda a mídia atolada ou danificada desta área, puxando-a para fora do produto. 5. Pressione a trava para liberar a unidade duplex. 6. Puxe o duplexador para fora do produto ate ele parar.
7. Levante a primeira tampa de acesso ao atolamento e remova qualquer papel atolado. 8. Levante a segunda tampa de acesso ao atolamento e remova qualquer papel atolado. 9. Abra a porta frontal.
10. Remova o papel preso da abertura abaixo da área do cartucho toner. 11. Feche a porta frontal. 12. Deslize a unidade duplex no eixo até encaixá-la no lugar.
13. Feche a porta esquerda. 14. Conecte o acessório de acabamento.
Limpeza de atolamentos na porta esquerda (área do fusível) AVISO! O fusor pode estar quente durante o funcionamento da impressora. 1. Levante a alça de liberação na parte superior do acessório de acabamento e, em seguida, deslize o dispositivo de acabamento do produto até que ele pare. 2. Abra a porta esquerda do produto.
3. Pressione até liberar a trava na unidade duplex. 4. Puxe o duplexador para fora do produto ate ele parar. 5. Abra a tampa de acesso à obstrução. AVISO! O fusível pode estar quente durante o funcionamento da impressora.
6. Remova cuidadosamente o papel atolado. 7. Deslize a unidade duplex no eixo até encaixá-la no lugar.
8. Feche a porta esquerda. 9. Prenda o acabador.
Limpeza de atolamentos no acessório grampeador/empilhador ● Eliminação de congestionamentos no grampeador/empilhador ● Elimine atolamentos de conexão ● Desobstruir atolamentos do Grampeador 1 Eliminação de congestionamentos no grampeador/empilhador 1. Abra a porta superior esquerda. 2. Levante a tampa de acesso a atolamentos do slot de saída e remova com cuidado o papel preso.
3. Remova o papel atolado da área da porta superior esquerda. 4. Feche a porta superior esquerda.
Elimine atolamentos de conexão 1. Empurre a alça de liberação na parte superior do acessório de acabamento e, em seguida, deslize o dispositivo de acabamento do produto até que ele pare. 2. Remova o papel da área. 3. Conecte o acessório de acabamento.
Desobstruir atolamentos do Grampeador 1 1. Levante a tampa de acesso a congestionamentos do slot de saída e remova com cuidado o papel preso. 2. Aguarde três segundos e, em seguida, abra a porta frontal esquerda. 3. Puxe o cartucho de grampos para cima e para fora para removê-lo.
4. Levante a alavanca metálica na parte traseira do cartucho de grampos. 5. Remova os grampos presos do cartucho de grampos. 6. Empurre para baixo a alavanca metálica na parte traseira do cartucho de grampos.
7. Insira o cartucho de grampos. Pressione a parte superior do cartucho de grampos até que se encaixe no lugar. 8. Feche a porta frontal esquerda.
Limpeza de atolamentos no grampeador/empilhador com acessório perfurador de orifícios ● Elimine atolamentos na porta superior esquerda no grampeador/empilhador com acessório perfurador de orifícios ● Elimine um congestionamento de conexão no grampeador/empilhador com acessório perfurador de orifícios ● Desobstruir atolamentos do Grampeador 1 Elimine atolamentos na porta superior esquerda no grampeador/empilhador com acessório perfurador de orifícios 1. Abra a porta frontal esquerda. 2.
3. Gire o botão para alinhar as setas. 2 1 4. Levante a unidade perfuradora de orifício. 5. Levante a tampa de acesso a congestionamentos do slot de saída e remova com cuidado o papel preso.
6. Remova o papel atolado da área da tampa superior esquerda. 7. Feche a unidade perfuradora de orifício. NOTA: Certifique-se de que o entalhe do botão do perfurador de orifícios esteja posicionado da forma mostrada no gráfico.
8. Feche a porta superior esquerda. 9. Feche a porta frontal esquerda.
Elimine um congestionamento de conexão no grampeador/empilhador com acessório perfurador de orifícios 1. Empurre a alça de liberação na parte superior do acessório de acabamento e, em seguida, deslize o dispositivo de acabamento do produto até que ele pare. 2. Remova o papel da área. 3. Abra a porta frontal esquerda.
4. Abra a porta superior esquerda. 5. Gire o botão para alinhar as setas e, em seguida, puxe cuidadosamente o papel atolado. 2 1 6. Se não for possível remover o papel atolado, levante a unidade perfuradora de orifício.
7. Remova o papel atolado da parte inferior da unidade perfuradora de orifícios. 8. Feche a unidade perfuradora de orifício. NOTA: Certifique-se de que a seta no botão do perfurador de orifício esteja posicionada da forma mostrada no gráfico. 9. Feche a porta superior esquerda.
10. Feche a porta superior esquerda. 11. Conecte o acessório de acabamento ao produto.
Desobstruir atolamentos do Grampeador 1 1. Levante a tampa de acesso a congestionamentos do slot de saída e remova com cuidado o papel preso. 2. Aguarde três segundos e, em seguida, abra a porta frontal esquerda. 3. Puxe o cartucho de grampos para cima e para fora para removê-lo.
4. Levante a alavanca metálica na parte traseira do cartucho de grampos. 5. Remova os grampos presos do cartucho de grampos. 6. Empurre para baixo a alavanca metálica na parte traseira do cartucho de grampos.
7. Insira o cartucho de grampos. Pressione a parte superior do cartucho de grampos até que se encaixe no lugar. 8. Feche a porta frontal esquerda.
Limpeza de atolamentos no acessório montador de livretos ● Elimine atolamentos na porta frontal esquerda do montador de livretos ● Elimine atolamentos de conexão ● Desobstruir atolamentos do Grampeador 1 ● Eliminar atolamentos no montador de livretos Elimine atolamentos na porta frontal esquerda do montador de livretos 1. Abra a porta frontal esquerda. 2. Empurre a alavanca de liberação de atolamento inferior para a direita e remova qualquer papel atolado. 3.
4. Mova a alavanca de liberação de atolamento superior para a direita e remova qualquer papel atolado. 5. Mova a alavanca de liberação de atolamento superior para a esquerda. 6. Abra a porta inferior do livreto. 7. Gire o botão inferior de liberação de atolamento no sentido anti-horário.
8. Pressione o botão de liberação de atolamento e, em seguida, gire-o no sentido horário. 9. Remova todo o papel da área da porta inferior do livreto, e, depois, feche a porta. 10. Feche a porta frontal esquerda.
Elimine atolamentos de conexão 1. Empurre a alça de liberação na parte superior do acessório de acabamento e, em seguida, deslize o dispositivo de acabamento do produto até que ele pare. 2. Remova o papel da área. 3. Conecte o acessório de acabamento.
Desobstruir atolamentos do Grampeador 1 1. Levante a tampa de acesso a congestionamentos do slot de saída e remova com cuidado o papel preso. 2. Aguarde três segundos e, em seguida, abra a porta frontal esquerda. 3. Puxe o cartucho de grampos para cima e para fora para removê-lo.
4. Levante a alavanca metálica na parte traseira do cartucho de grampos. 5. Remova os grampos presos do cartucho de grampos. 6. Empurre para baixo a alavanca metálica na parte traseira do cartucho de grampos.
7. Insira o cartucho de grampos. Pressione a parte superior do cartucho de grampos até que se encaixe no lugar. 8. Feche a porta frontal esquerda.
Eliminar atolamentos no montador de livretos 1. Abra a porta frontal esquerda. 2. Empurre a guia de distribuição superior para a direita e remova qualquer papel atolado. 3. Mova a guia de saída inferior alça para a esquerda. 4. Segure a alça verde e puxe o carro de grampos para fora.
5. Puxe a alça verde da unidade do grampeador em direção a você e gire-a para cima. Empurre a alça para travá-la na posição aberta. 2 1 6. Segure as bordas de cada cartucho de grampo e puxe para cima com firmeza para remover o cartucho da unidade do cartucho de grampo. 7. Pressione a trava de liberação de atolamento para baixo na parte de trás do cartucho de grampo, empurre para cima na placa na frente do cartucho e, em seguida, remova os grampos presos.
8. Pressione para baixo a parte frontal do cartucho de grampos para fechá-lo. 9. Insira os cartuchos de grampos. 10. Puxe a alça da unidade do cartucho de grampo em sua direção girando para baixo até a posição original. Trave-a nessa posição ao empurrar a alça.
11. Empurre o carro de grampeamento/alceamento para dentro. NOTA: Se o carro de grampeamento/alceamento não deslizar facilmente para dentro do dispositivo de acabamento, a unidade do grampeador não será fechada corretamente. Puxe o carro de grampeamento/alceamento para fora do dispositivo de acabamento e recoloque a unidade do grampeador. 12. Feche a porta frontal esquerda.
Remova obstruções no alimentador de documentos 1. Levante a trava para liberar a tampa do alimentador de documentos. 2. Abra a tampa do alimentador de documentos. 3. Levante a tampa de acesso à obstrução e remova qualquer papel atolado. Caso necessário, gire a roda verde na frente do alimentador de documentos para remover o papel congestionado.
4. Pressione a porta ao lado dos cilindros do alimentador de documentos para garantir que esteja completamente fechada. 5. Levante a bandeja de entrada do alimentador de documentos. 6. Aperte as duas abas em cada extremidade do acessório e-Duplex.
7. Remova o acessório e-Duplex. 8. Remova o papel preso. 9. Instale novamente o acessório e-Duplex deslizando-o até que ele trave no lugar.
10. Abaixe a bandeja de entrada do alimentador de documentos. 11. Feche a tampa do alimentador de documentos. NOTA: Para evitar atolamentos, verifique se as guias da bandeja de entrada do alimentador de documentos estão ajustadas firmemente em relação ao documento. Remova todos os grampos e clipes de papel dos documentos originais. NOTA: Documentos originais que são impressos em papel pesado e brilhante podem atolar com mais frequência do que originais impressos em papel comum.
Melhorar a qualidade da impressão ● Imprimir a partir de outro programa de software ● Verifique a configuração do tipo de papel para o trabalho de impressão ● Verifique o status do cartucho de toner ● Imprima uma página de limpeza ● Inspecione visualmente o cartucho de toner ● Verificar o papel e o ambiente de impressão ● Verificar as configurações do EconoMode ● Tentar um driver de impressão diferente ● Configurar o alinhamento da bandeja individual Imprimir a partir de outro programa de
7. Selecione a opção para o tipo de papel em uso e clique no botão OK. 8. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento. Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho. Verificar a configuração do tipo de papel (Mac OS X) 1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir. 2. No menu Impressora, selecione o produto. 3. Por padrão, o driver de impressão exibe o menu Cópias e páginas. Abra a lista suspensa de menus e clique no menu Acabamento. 4.
Imprima uma página de limpeza Imprima uma página de limpeza para remover a poeira e o excesso de toner do fusor se estiver ocorrendo um destes problemas: ● Manchas de toner presentes nas páginas impressas. ● O toner está borrando as páginas impressas. ● Marcas repetidas aparecem nas páginas impressas. Use o procedimento a seguir para imprimir uma página de limpeza. 1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role e toque no botão Manutenção do dispositivo. 2.
● Use papel desenvolvido para impressoras a laser. Não use papel destinado somente a impressoras jato de tinta. ● Não use papel excessivamente áspero. Usar papel mais liso geralmente resulta em melhor qualidade de impressão. Verificar o ambiente As condições ambientais podem afetar diretamente a qualidade da impressão e constituem uma causa comum de problemas de alimentação do papel.
Tentar um driver de impressão diferente Tente usar um driver de impressão diferente se você estiver imprimindo de um programa de software e se as páginas impressas tiverem linhas inesperadas nos gráficos, texto ausente, gráficos ausentes, formatação incorreta ou fontes substituídas. Faça o download de qualquer um dos drivers a seguir no site Web da HP. Acesse www.hp.com/support. Selecione seu país/sua região. Clique em Drivers e software. Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role e toque no botão Administração. 2. Abra os seguintes menus: ● Configurações gerais ● Qualidade de impressão ● Registro de imagem 3. Selecione a bandeja que deseja ajustar. 4. Toque no botão Imprimir página de teste e siga as instruções nas páginas impressas. 5. Toque no botão Imprimir página de teste para verificar os resultados e faça os ajustes, se necessário. 6.
Melhorar a qualidade da imagem de cópia ● Verifique se o vidro do scanner está sujo e manchado ● Calibração do scanner ● Verificar configurações de papel ● Verificar as configurações de ajuste de imagem ● Otimizar a qualidade da cópia para texto ou imagens ● Cópia margem a margem ● Limpar os cilindros e o bloco de separação no alimentador de documentos Verifique se o vidro do scanner está sujo e manchado Com o tempo, partículas podem se acumular no vidro e na tampa plástica traseira do scanner
3. Limpe o vidro do scanner, as fitas do alimentador de documentos e o suporte plástico branco com um pano macio ou esponja umedecidos com um limpa-vidros não abrasivo. CUIDADO: Não use abrasivos, acetona, benzeno, amônia, álcool etílico ou tetracloreto de carbono em nenhuma parte do produto, pois eles poderão danificá-lo. Não coloque líquidos diretamente no vidro ou no cilindro. Eles poderão vazar e danificar o produto.
Selecionar a bandeja a ser usada para cópia 1. Na tela inicial do painel de controle do produto, toque no botão Copiar. 2. Toque no botão Seleção de papel. 3. Selecione a bandeja em que se encontra o papel que você deseja usar e toque no botão OK. Verificar as configurações de ajuste de imagem Ajuste essas configurações adicionais para melhorar a qualidade da cópia. 1. Na tela inicial do painel de controle do produto, toque no botão Copiar. 2. Toque no botão Ajuste de imagem. 3.
Limpar os cilindros e o bloco de separação no alimentador de documentos 1. Levante a trava do alimentador de documentos. 2. Abra a tampa do alimentador de documentos. 3. Remova qualquer fiapo ou sujeira visível dos cilindros de alimentação e da almofada de separação usando ar comprimido ou um pano limpo, sem fiapos, umedecido com água morna. NOTA: Levante o conjunto de cilindros para poder limpar o segundo cilindro. 4. Feche a tampa do alimentador de documentos.
Melhorar a qualidade da imagem de digitalização ● Verifique se o vidro do scanner está sujo e manchado ● Verificar configurações de resolução ● Verificar as configurações de ajuste de imagem ● Otimizar a qualidade da digitalização para texto ou imagens ● Verificar as configurações de qualidade da saída ● Limpar os cilindros e o bloco de separação no alimentador de documentos Verifique se o vidro do scanner está sujo e manchado Com o tempo, partículas podem se acumular no vidro e na tampa plástic
3. Limpe o vidro do scanner, as fitas do alimentador de documentos e o suporte plástico branco com um pano macio ou esponja umedecidos com um limpa-vidros não abrasivo. CUIDADO: Não use abrasivos, acetona, benzeno, amônia, álcool etílico ou tetracloreto de carbono em nenhuma parte do produto, pois eles poderão danificá-lo. Não coloque líquidos diretamente no vidro ou no cilindro. Eles poderão vazar e danificar o produto.
6. Ajuste os controles deslizantes para definir o nível de Intensidade, o nível de Contraste, o nível de Nitidez e o nível de Limpeza do plano de fundo. Toque no botão Salvar. 7. Toque no botão Iniciar . Otimizar a qualidade da digitalização para texto ou imagens Otimize o trabalho de digitalização para o tipo de imagem sendo digitalizada: texto, gráfico ou fotos. 1.
Limpar os cilindros e o bloco de separação no alimentador de documentos 1. Levante a trava do alimentador de documentos. 2. Abra a tampa do alimentador de documentos. 3. Remova qualquer fiapo ou sujeira visível dos cilindros de alimentação e da almofada de separação usando ar comprimido ou um pano limpo, sem fiapos, umedecido com água morna. NOTA: Levante o conjunto de cilindros para poder limpar o segundo cilindro. 4. Feche a tampa do alimentador de documentos.
Melhorar a qualidade da imagem do fax ● Verifique se o vidro do scanner está sujo e manchado ● Verificar as configurações de resolução de envio de fax ● Verificar as configurações de ajuste de imagem ● Otimizar a qualidade do fax para texto ou imagens ● Verificar as configurações de correção de erro ● Enviar para outro aparelho de fax ● Limpar os cilindros e o bloco de separação no alimentador de documentos ● Verificar a configuração de ajuste à página ● Verificar o aparelho de fax do remet
2. Abra a tampa do scanner. 3. Limpe o vidro do scanner, as fitas do alimentador de documentos e o suporte plástico branco com um pano macio ou esponja umedecidos com um limpa-vidros não abrasivo. CUIDADO: Não use abrasivos, acetona, benzeno, amônia, álcool etílico ou tetracloreto de carbono em nenhuma parte do produto, pois eles poderão danificá-lo. Não coloque líquidos diretamente no vidro ou no cilindro. Eles poderão vazar e danificar o produto.
4. Selecione uma das opções predefinidas. Toque no botão Salvar. 5. Toque no botão Iniciar . Verificar as configurações de ajuste de imagem Ajuste estas configurações adicionais para melhorar a qualidade de envio de fax 1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role e toque no botão Administração. 2. Abra os seguintes menus: ● Configurações de fax ● Configurações de envio de fax ● Opções padrão de trabalho 3. Toque no botão Ajuste de imagem. 4.
Enviar para outro aparelho de fax Tente enviar o fax para outro aparelho. Se a qualidade do fax estiver melhor, o problema está relacionado às configurações do aparelho de fax inicial ou ao status dos suprimentos. Limpar os cilindros e o bloco de separação no alimentador de documentos 1. Levante a trava do alimentador de documentos. 2. Abra a tampa do alimentador de documentos.
3. Remova qualquer fiapo ou sujeira visível dos cilindros de alimentação e da almofada de separação usando ar comprimido ou um pano limpo, sem fiapos, umedecido com água morna. NOTA: Levante o conjunto de cilindros para poder limpar o segundo cilindro. 4. Feche a tampa do alimentador de documentos.
Solucionar problemas de rede com fio Verifique os itens a seguir para saber se o produto está se comunicando com a rede. Antes de começar, imprima uma página de configuração no painel de controle do produto e localize o endereço IP do produto que está listado nessa página.
a. Abra um prompt de linha de comando no seu computador. Para o Windows, clique em Iniciar, Executar e digite cmd, em seguida, pressione Enter. b. Digite ping seguido pelo endereço IP do produto. Para o Mac OS X, abra o utilitário de rede e forneça o endereço IP no campo correto no painel Ping. c. 2. Se a janela exibir tempos de trajeto, a rede está funcionando.
Resolver problemas com o fax ● Lista de verificação para resolução de problemas de fax ● Problemas gerais do fax Lista de verificação para resolução de problemas de fax Utilize a lista de verificação a seguir para ajudar a identificar a causa dos problemas relacionados ao fax encontrados: ● Você está utilizando o cabo de fax fornecido com o acessório de fax? Esse acessório de fax foi testado com o cabo de fax fornecido e atende às especificações funcionais RJ11. Não substitua outro cabo de fax.
Você está utilizando um serviço de mensagens de voz da empresa telefônica ou uma secretária eletrônica? Se a configuração de toques para atender do serviço de mensagens for menor que a configuração do acessório de fax, o serviço de mensagens atenderá às chamadas e o acessório de fax não poderá receber fax. Se a configuração de toques para atender do acessório de fax for menor do que a do serviço de mensagens, o acessório de fax atenderá todas as chamadas.
Danificado / Ativado/Desativado1 1 O acessório de fax falhou. Recoloque a placa do acessório de fax e verifique se há pinos dobrados. Se o status ainda permanecer como DANIFICADO, substitua a placa do acessório de fax analógico. HABILITADO indica que o acessório de fax analógico está habilitado e ligado; DESABILITADO indica que o fax de LAN está habilitado (o fax analógico está desativado).
Problemas gerais do fax Veja a seguir alguns problemas comuns com fax. Falha no envio do fax O JBIG está habilitado, mas o aparelho de fax do destinatário não tem capacidade para JBIG. Desative a configuração JBIG. Uma mensagem de status "Sem memória" é exibida no painel de controle do produto O disco de armazenamento do produto está cheio. Exclua alguns trabalhos armazenados do disco. Na tela inicial do painel de controle do produto, role e toque no botão Recuperar a partir da memória do dispositivo.
Esta é a operação normal. Um fax de uma página é impresso como duas páginas O cabeçalho do fax está sendo anexado à parte superior do fax, empurrando texto para uma segunda página. Para imprimir um fax de uma página, configure o cabeçalho sobreposto para o modo de sobreposição ou ajuste a configuração de ajuste à página. Um documento fica preso no alimentador de documentos durante envio do fax Um congestionamento ocorre no alimentador de documentos. Feche a tampa e envie o fax novamente.
Índice A acessório de perfurar orifício congestionamentos na conexão 139 acessório perfurador de orifícios atolamentos 135 acessórios encomendar 30 número de peça 32 acessórios de armazenamento USB impressão a partir de 56 agenda de endereços, e-mail listas de destinatários 76 agendas de endereços, e-mail listas de destinatários, criação de 74 AirPrint 54 ajuda, painel de controle 99 ajuda do painel de controle 99 ajuda on-line, painel de controle 99 alimentador de documentos 60 atolamentos 157 capacidade
botão Parar localização 7 C calibrar scanner 168 carregamento de arquivo, Mac 89 carregamento de papel Bandejas 2 e 3 21 carregando papel na Bandeja 1 17 papel nas bandejas 4 e 5 25 carregando papel nas bandejas 2 e 3 21 cartucho substituição 33 cartucho de toner componentes 33 números de peças 30 substituição 33 cartuchos de grampo números de peça 30 cartuchos de toner configurações de limite baixo 100 uso quando baixos 100 chip de memória (toner) localização 33 cilindros limpeza 170, 174, 178 compartiment
G grampeador configurando local padrão do grampo 27 localização 10 grampeador/empilhador atolamento no grampeador 132, 143, 150 atolamentos 129, 131, 149 compartimentos de saída, localização 10 número de peça 32 porta frontal, localização 10 slot de saída, localização 10 tampa superior, localização 10 trava de liberação, localização 10 grampeador/empilhador com perfurador de orifícios compartimentos de saída, localização 11 porta frontal, localização 11 porta superior, localização 11 slot de saída, localiza
orientação na Bandeja 2 e na Bandeja 3 23 seleção 163 papel, encomendar 30 papel especial impressão (Windows) 45 Pasta da rede, digitalizar em 68 pastas enviar para 68 peças de reposição números de peças 30 perfuração de orifício configuração do local padrão 27 perfurador de orifícios localização 11 Porta de impressão USB 2.
excluindo 53 imprimindo 53 transparências impressão (Windows) 45 U unidade duplex localização 6 Utilitário da HP 89 utilização de energia, otimização 92 V velocidade, otimização 92 vidro, limpeza 167, 171, 175 W Web sites HP Web Jetadmin, download do 91 PTWW Índice 191
192 Índice PTWW