LASERJET ENTERPRISE FLOW MFP M830 Ghidul utilizatorului M830z
HP LaserJet Enterprise flow MFP M830 Ghidul utilizatorului
Drepturi de autor şi licenţă Recunoaşterea mărcilor comerciale © Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® şi PostScript® sunt mărci comerciale ale Adobe Systems Incorporated. Reproducerea, adaptarea sau traducerea fără permisiunea prealabilă în scris sunt interzise, cu excepţia permisiunilor acordate prin legile drepturilor de autor. Informaţiile din acest document pot fi modificate fără notificare prealabilă.
Cuprins 1 Prezentarea produsului ........................................................................................................................................................................... 1 Comparaţia produselor ............................................................................................................................................................ 2 Vederile produsului .......................................................................................................
4 Imprimarea .............................................................................................................................................................................................. 37 Activităţi de imprimare (Windows) ...................................................................................................................................... 38 Modul de imprimare (Windows) ........................................................................................................
Trimiterea unui document către e-mail prin utilizarea agendei de adrese ............................................. 76 7 Fax ............................................................................................................................................................................................................. 79 Configurarea faxului ...........................................................................................................................................................
Produsul nu preia hârtie ................................................................................................................................ 102 Produsul preia mai multe coli de hârtie ....................................................................................................... 102 Alimentatorul de documente se blochează, se strâmbă sau preia mai multe coli de hârtie ............. 102 Rezolvarea blocajelor ...............................................................................
Încercarea altui driver de imprimare ............................................................................................................ 165 Setarea alinierii tăvilor individuale ............................................................................................................... 165 Îmbunătăţirea calităţii imaginii copiate ............................................................................................................................
Utilizaţi un serviciu de mesagerie vocală al unei companii de telefonie sau un robot telefonic? ..................................................................................................................................... 183 Linia dvs. telefonică are o caracteristică de apel în aşteptare? ........................................... 183 Verificarea stării accesoriului de fax ........................................................................................ 183 Probleme generale de fax ........
1 Prezentarea produsului ● Comparaţia produselor ● Vederile produsului ● Vederile accesoriilor de finisare ● Configurare hardware produs şi instalare software Pentru informaţii suplimentare: În S.U.A., accesaţi www.hp.com/support/ljflowMFPM830. În alte ţări decât S.U.A., consultaţi www.hp.com/support. Selectaţi ţara/regiunea. Faceţi clic pe Asistenţă şi depanare. Introduceţi numele produsului, apoi selectaţi Căutare. Asistenţa completă oferită de HP pentru produsul dvs.
Comparaţia produselor Configuraţia A Manevrarea hârtiei Configuraţia B Configuraţia C Tava 1 (capacitate de 100 de coli) Tava 2 şi tava 3 (capacitate de 500 de coli fiecare) Tava 4 şi tava 5 (capacitate de 3.
Configuraţia A Configuraţia B Configuraţia C Imprimare de pe dispozitive mobile utilizând una dintre următoarele acţiuni: ● HP ePrint ● Software-ul HP ePrint1 ● HP ePrint Enterprise ● HP ePrint Home & Biz ● HP Printer Control ● Google Cloud Print ● AirPrint Fax Copiere şi scanare Copiază şi scanează 55 de pagini pe minut pe hârtie de dimensiuni A4 şi Letter.
Configuraţia A Configuraţia B Configuraţia C Windows 2003 Server SP1 sau o versiune ulterioară, pe 32 de biţi şi 64 de biţi NOTĂ: Programul de instalare al softwareului nu acceptă versiunea pe 64 de biţi, dar driverul de imprimare o acceptă. NOTĂ: Microsoft a retras asistenţa mainstream pentru Windows Server 2003 în iulie 2010. HP va continua să furnizeze asistenţă de tip „best-effort” pentru sistemul de operare Server 2003 care nu mai este oferit.
Vedere din faţă a produsului 1 2 3 4 5 6 7 8 15 9 10 11 14 ROWW 13 12 1 Butonul de pornire/oprire 2 Uşa frontală (acces la cartuşul de toner) 3 Locaş de integrare hardware (pentru conectarea accesoriilor şi dispozitivelor de la terţi) 4 Alimentator de documente 5 Seratul de ieşire al alimentatorului de documente 6 Panou de control cu afişaj senzitiv color (se înclină pentru vizualizare mai uşoară) 7 Tastatură (extrageţi tastatura pentru a o utiliza) 8 Tava 1 9 Uşa din dreapta (acce
Vedere din spate a produsului NOTĂ: Produsul este ilustrat fără un accesoriu de finisare ataşat.
Porturile de interfaţă 1 2 3 4 5 1 Port USB pentru conectarea dispozitivelor USB externe (acest port poate fi acoperit) 2 Port de imprimare USB 2.0 Hi-Speed NOTĂ: Pentru acces simplu la imprimarea de pe USB, utilizaţi portul USB de lângă panoul de control.
4 5 6 7 8 9 10 11 3 2 12 13 1 k Folder Network 16 caps lock A S Z @ X F C G alt V H B J N K : L “ , . enter ‘ ? M shift / alt 15 1 Butonul Ecran principal Apăsaţi pentru a reveni în orice moment la ecranul principal al produsului. 2 Butonul Reîmprospătare Atingeţi butonul Reîmprospătare pentru a anula modificările şi a reveni la setările prestabilite. 3 Butonul Conectare sau Deconectare Atingeţi butonul Conectare pentru a accesa caracteristicile securizate.
14 Caracteristici În funcţie de configuraţia produsului, funcţiile afişate în această zonă pot include oricare dintre următoarele elemente: ● Seturi rapide ● Copiere ● E-mail ● Fax ● Salvare pe USB ● Salvare în dosar din reţea ● Salvare în memoria disp. ● Preluare de pe USB ● Preluare din memoria dispozitivului ● Salvare în SharePoint® ● Stare operaţie ● Consumabile ● Tăvi ● Administrare ● Întreţinerea dispozitivului 15 Tastatură Acest produs include o tastatură fizică.
Vederile accesoriilor de finisare ● Capsatorul/stivuitorul ● Capsatorul/stivuitorul cu perforator de găuri ● Dispozitivul pentru broşuri Capsatorul/stivuitorul 2 3 4 5 1 6 7 10 1 Sertarele de ieşire pentru capsator/stivuitor 2 Slotul de ieşire pentru capsator/stivuitor 3 Uşa frontală 4 Capacul superior 5 Dispozitivul de eliberare superior 6 Capsatorul 1 7 Dispozitivul de eliberare inferior Capitolul 1 Prezentarea produsului ROWW
Capsatorul/stivuitorul cu perforator de găuri 2 3 4 5 1 6 7 8 9 ROWW 1 Sertarele de ieşire pentru capsator/stivuitor 2 Slotul de ieşire pentru capsator/stivuitor 3 Uşa frontală 4 Capacul superior 5 Dispozitivul de eliberare superior 6 Perforatorul de găuri 7 Colectorul de deşeuri de perforare 8 Capsatorul 1 9 Dispozitivul de eliberare inferior Vederile accesoriilor de finisare 11
Dispozitivul pentru broşuri 4 5 6 7 3 8 9 10 11 2 12 1 13 12 1 Sertarul de ieşire pentru broşuri 2 Slotul de ieşire a broşurilor 3 Sertarele de ieşire pentru capsator/stivuitor 4 Slotul de ieşire pentru capsator/stivuitor 5 Uşa frontală 6 Capacul superior 7 Dispozitivul de eliberare superior 8 Capsatorul 1 9 Ghidajul superior de livrare a hârtiei 10 Ghidajul inferior de livrare a hârtiei 11 Carul de legare, acces la capsatorul 2 şi capsatorul 3 12 Butoane de avansare a hârti
Configurare hardware produs şi instalare software Pentru instrucţiuni de bază despre configurare, consultaţi ghidul de instalare a hardware-ului livrat împreună cu produsul. Pentru instrucţiuni suplimentare, accesaţi asistenţa HP pe Web. În S.U.A., accesaţi www.hp.com/support/ljflowMFPM830 pentru a beneficia de asistenţa completă asigurată de HP pentru produsul dvs. În alte ţări decât S.U.A., urmaţi aceşti paşi: 1. Deplasaţi-vă la www.hp.com/support. 2. Selectaţi ţara/regiunea. 3.
14 Capitolul 1 Prezentarea produsului ROWW
2 Tăvile pentru hârtie ● Configurarea tăvilor pentru tipul şi dimensiunea hârtiei ● Încărcarea tăvii 1 ● Încărcarea tăvii 2 şi a tăvii 3 ● Încărcarea tăvii 4 şi a tăvii 5 ● Configurarea poziţiei de capsare implicite ● Configurarea poziţiei de perforare implicite Pentru informaţii suplimentare: În S.U.A., accesaţi www.hp.com/support/ljflowMFPM830. În alte ţări decât S.U.A., consultaţi www.hp.com/support. Selectaţi ţara/regiunea. Faceţi clic pe Asistenţă şi depanare.
Configurarea tăvilor pentru tipul şi dimensiunea hârtiei Produsul va afişa automat un mesaj prin care vă solicită să configuraţi o tavă pentru tip şi dimensiune în următoarele situaţii: ● Când încărcaţi hârtie în tavă ● Când specificaţi o anumită tavă sau un anumit tip de hârtie pentru o operaţie de imprimare prin intermediul driverului de imprimare sau al unui program software, iar tava nu este configurată pentru a corespunde setărilor operaţiei de imprimare NOTĂ: Solicitarea nu apare dacă imprimaţi di
Încărcarea tăvii 1 ATENŢIE: Pentru evitarea blocării hârtiei, niciodată nu încărcaţi sau scoateţi hârtie din tavă în timpul imprimării. 1. Deschideţi tava 1. 2. Trageţi în afară extensia tăvii pentru a susţine hârtia.
3. Încărcaţi hârtia în tavă. Consultaţi Tabelul 2-1 Orientarea hârtiei din tava 1, la pagina 19. SFAT: Pentru a obţine cea mai bună calitate de imprimare, HP vă recomandă să încărcaţi hârtia cu marginea lungă spre imprimantă. 18 4. Aveţi grijă ca hârtia să încapă sub linia de umplere de pe ghidajele pentru hârtie. 5. Reglaţi ghidajele laterale astfel încât să atingă uşor topul de hârtie, fără să îl îndoaie.
Tabelul 2-1 Orientarea hârtiei din tava 1 Tip hârtie Orientarea imaginii Mod Duplex Cum se încarcă hârtia Hârtie preimprimată, cu antet sau etichete Portrait (Portret) Imprimare pe o singură faţă Cu faţa în sus Hârtie preperforată Marginea de sus spre partea din spate a produsului Portret Imprimare automată pe ambele feţe Cu faţa în sus Imprimare pe o singură faţă Cu faţa în jos Marginea de sus spre partea din spate a produsului Orificiile spre partea dreaptă a tăvii Pre-imprimate sau cu an
Tabelul 2-1 Orientarea hârtiei din tava 1 (Continuare) Tip hârtie Orientarea imaginii Mod Duplex Cum se încarcă hârtia Imprimare automată faţă-verso Cu faţa în sus Marginea de sus spre partea din spate a produsului Plicuri 20 Latura scurtă a plicului către produs Capitolul 2 Tăvile pentru hârtie Imprimare pe o singură faţă Cu faţa în sus Marginea de sus spre partea din spate a produsului ROWW
Încărcarea tăvii 2 şi a tăvii 3 NOTĂ: Procedura de încărcare a hârtiei pentru tava 3 este aceeaşi cu cea pentru tava 2. Doar tava 2 este afişată aici. 1. Deschideţi tava. NOTĂ: Nu deschideţi această tavă în timp ce este utilizată. 2. Reglaţi ghidajele pentru lungimea şi lăţimea hârtiei strângând clemele de reglare şi glisând ghidajele până la dimensiunea hârtiei utilizate.
3. Încărcaţi hârtie în tavă. Verificaţi hârtia pentru a vedea dacă ghidajele ating uşor topul, fără să îl îndoaie. NOTĂ: Pentru a preveni blocajele, nu supraîncărcaţi tava. Asiguraţi-vă că partea superioară a teancului se află sub indicatorul de plin al tăvii. NOTĂ: Dacă tava nu este reglată corect, se poate afişa un mesaj de eroare în timpul imprimării sau hârtia se poate bloca. 4. Închideţi tava. 5. Panoul de control va afişa tipul şi dimensiunile hârtiei din tavă.
Tabelul 2-2 Orientarea hârtiei din tava 2 şi tava 3 Tip hârtie Orientarea imaginii Mod Duplex Cum se încarcă hârtia Pre-imprimate sau cu antet Portrait (Portret) Imprimare pe o singură faţă Cu faţa în jos Marginea superioară spre partea din spate a tăvii Landscape (Peisaj) Imprimare automată pe ambele feţe Cu faţa în sus Imprimare pe o singură faţă Cu faţa în jos Marginea superioară spre partea din spate a tăvii Marginea inferioară spre partea dreaptă a tăvii Imprimare automată pe ambele feţe
Tabelul 2-2 Orientarea hârtiei din tava 2 şi tava 3 (Continuare) 24 Tip hârtie Orientarea imaginii Mod Duplex Cum se încarcă hârtia Prepunched (Hârtie preperforată) Portret Imprimare pe o singură faţă Orificiile spre partea dreaptă a tăvii Imprimare automată faţă-verso Orificiile spre partea stângă a tăvii Capitolul 2 Tăvile pentru hârtie ROWW
Încărcarea tăvii 4 şi a tăvii 5 Tava 4 şi tava 5 acceptă numai hârtie de dimensiuni A4 şi Letter. 1. Deschideţi lateralele din dreapta şi din stânga ale tăvii. 2. Pe fiecare parte, reglaţi pârghia pentru dimensiunea hârtiei la poziţia corectă în funcţie de hârtia pe care o utilizaţi.
3. Încărcaţi topuri complete de hârtie în fiecare parte a tăvii. În partea dreaptă încap 1.500 de coli de hârtie. În partea stângă încap 2.000 de coli de hârtie. NOTĂ: Pentru rezultate optime, încărcaţi topuri complete de hârtie. Evitaţi să împărţiţi topurile în secţiuni mai mici. 4. 26 Închideţi lateralele din dreapta şi din stânga ale tăvii.
Configurarea poziţiei de capsare implicite 1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi butonul Administrare. 2. Deschideţi următoarele meniuri: 3. ● Setări capsator/stivuitor ● Capsare Selectaţi o poziţie de capsare din lista de opţiuni, apoi atingeţi butonul Salvare.
● Trei la stânga ● Trei la dreapta ● Trei sus ● Trei jos NOTĂ: Pentru documentele cu orientare portret, orificiile sunt în partea stângă. Pentru documentele cu orientare peisaj, orificiile sunt în partea de sus.
3 Componente, consumabile şi accesorii ● Comanda pieselor de schimb, accesoriilor şi consumabilelor ● Înlocuirea cartuşului de toner Pentru informaţii suplimentare: În S.U.A., accesaţi www.hp.com/support/ljflowMFPM830. În alte ţări decât S.U.A., consultaţi www.hp.com/support. Selectaţi ţara/regiunea. Faceţi clic pe Asistenţă şi depanare. Introduceţi numele produsului, apoi selectaţi Căutare. Asistenţa completă oferită de HP pentru produsul dvs.
Comanda pieselor de schimb, accesoriilor şi consumabilelor Comandare Comandă hârtie şi consumabile www.hp.com/go/suresupply Comandă piese sau accesorii originale HP www.hp.com/buy/parts Comandă prin intermediul furnizorilor de service sau asistenţă Contactaţi un furnizor de service sau de asistenţă autorizat de HP.
Element Descriere Opţiuni de înlocuire personală Cod componentă Kit de întreţinere 220 V Kit de întreţinere preventivă care include următoarele elemente: Obligatoriu C2H57A ● Cuptor de schimb de 220 V ● Rolă de transfer de schimb ● Role de preluare, de alimentare şi de separare de schimb pentru tăvile 2 şi 3 ● Role de preluare şi de alimentare de schimb pentru alimentatorul de intrare de mare capacitate (tava 4 şi tava 5) Set de role pentru tăvile 2-5 Role de preluare şi de alimentare de sc
Element Descriere Opţiuni de înlocuire personală Cod componentă Kit de cartuşe cu 2000 de capse (pachet de 2) Set de cartuşe de capse de schimb pentru capsatorul 2 şi 3 din dispozitivul pentru broşuri Obligatoriu CC383A Cartuş de toner negru Înlocuire cartuş de toner de capacitate mare Obligatoriu CF325X Kit server de imprimare wireless USB Server de imprimare wireless HP Jetdirect ew2500 de schimb Obligatoriu J8026-67901 Kit de întreţinere pentru rolele alimentatorului de documente Role de
Înlocuirea cartuşului de toner Continuaţi să imprimaţi utilizând cartuşul existent până când redistribuirea tonerului nu mai oferă o calitate de imprimare acceptabilă. Pentru a redistribui tonerul, scoateţi cartuşul de toner din imprimantă şi scuturaţi uşor cartuşul înainte şi înapoi pe orizontală. Pentru o reprezentare grafică, consultaţi instrucţiunile de înlocuire a cartuşului. Introduceţi cartuşul de toner la loc în imprimantă, apoi închideţi capacul.
34 1. Deschideţi uşa frontală. Asiguraţi-vă că uşa este deschisă complet. 2. Apăsaţi butonul de pe mâner, apoi rotiţi mânerul cartuşului de toner în poziţia de jos. 3. Prindeţi mânerul cartuşului de toner uzat şi trageţi-l afară pentru a-l scoate.
4. Scoateţi cartuşul de toner nou din punga de protecţie. 5. Prindeţi cartuşul de toner de ambele capete şi scuturaţi-l de 5-6 ori. 6. Aliniaţi cartuşul de toner cu slotul şi glisaţi-l în produs. Cartuşul de toner va coborî uşor atunci când este în poziţie.
36 7. Apăsaţi butonul de pe mâner, apoi rotiţi mânerul cartuşului de toner în poziţia de sus. 8. Închideţi uşa frontală.
4 Imprimarea ● Activităţi de imprimare (Windows) ● Activităţi de imprimare (Mac OS X) ● Stocarea operaţiilor de imprimare pe produs ● Imprimarea de pe dispozitive mobile ● Imprimarea prin portul USB Pentru informaţii suplimentare: În S.U.A., accesaţi www.hp.com/support/ljflowMFPM830. În alte ţări decât S.U.A., consultaţi www.hp.com/support. Selectaţi ţara/regiunea. Faceţi clic pe Asistenţă şi depanare. Introduceţi numele produsului, apoi selectaţi Căutare.
Activităţi de imprimare (Windows) Modul de imprimare (Windows) Procedura următoare descrie procesul de imprimare de bază pentru Windows. 38 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul din lista de imprimante şi apoi selectaţi Proprietăţi sau Preferinţe (numele variază în funcţie de programul software). 3. Faceţi clic pe sau atingeţi filele din driverul de imprimare pentru a configura opţiunile disponibile. 4.
Imprimarea automată pe ambele feţe (Windows) NOTĂ: Driverul de imprimare poate să arate diferit de ceea ce este afişat aici, dar paşii sunt aceiaşi. 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul din lista de imprimante şi apoi selectaţi Proprietăţi sau Preferinţe (numele variază în funcţie de programul software). 3. Faceţi clic pe fila Finisare.
40 4. Selectaţi caseta de validare Imprimare pe ambele feţe. Faceţi clic pe butonul OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi document. 5. În caseta de dialog Imprimare, faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima operaţia.
Imprimarea manuală pe ambele feţe (Windows) NOTĂ: Driverul de imprimare poate să arate diferit de ceea ce este afişat aici, dar paşii sunt aceiaşi. 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul din lista de imprimante şi apoi selectaţi Proprietăţi sau Preferinţe (numele variază în funcţie de programul software). 3. Faceţi clic pe fila Finisare.
42 4. Selectaţi caseta de validare Imprimare pe ambele feţe. Faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima prima faţă. 5. Scoateţi topul imprimat din sertarul de ieşire şi apoi amplasaţi-l cu faţa imprimată în sus în tava 1. 6. Dacă vi se solicită, apăsaţi butonul corespunzător de pe panoul de control pentru a continua.
Imprimarea mai multor pagini pe coală (Windows) NOTĂ: Driverul de imprimare poate să arate diferit de ceea ce este afişat aici, dar paşii sunt aceiaşi. 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul din lista de imprimante şi apoi selectaţi Proprietăţi sau Preferinţe (numele variază în funcţie de programul software). 3. Faceţi clic pe fila Finisare.
44 4. Selectaţi numărul de pagini pe foaie din lista verticală Pagini per coală. 5. Selectaţi opţiunile corecte pentru Imprimare chenar pagină ,Ordine pagini şi Orientare. Faceţi clic pe butonul OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi document. 6. În caseta de dialog Imprimare, faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima operaţia.
Selectarea tipului de hârtie (Windows) NOTĂ: Driverul de imprimare poate să arate diferit de ceea ce este afişat aici, dar paşii sunt aceiaşi. 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul din lista de imprimante şi apoi selectaţi Proprietăţi sau Preferinţe (numele variază în funcţie de programul software). 3. Faceţi clic pe fila Hârtie/Calitate. 4. Din lista derulantă Tip hârtie, faceţi clic pe Mai multe....
46 5. Extindeţi lista de opţiuni Tipul este: opţiuni. 6. Extindeţi categoria de tipuri de hârtie care descrie cel mai bine hârtia dvs.
7. Selectaţi opţiunea pentru tipul de hârtie utilizat, apoi faceţi clic pe butonul OK. 8. Faceţi clic pe butonul OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi document. În caseta de dialog Imprimare, faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima operaţia.
Activităţi de imprimare (Mac OS X) Modul de imprimare (Mac OS X) Procedura următoare descrie procesul de imprimare de bază pentru Mac OS X. 1. Faceţi clic pe meniul File (Fişier), apoi faceţi clic pe opţiunea Print (Imprimare). 2. În meniul Printer (Imprimantă), selectaţi produsul. 3. Deschideţi meniurile derulante sau faceţi clic pe Show Details (Afişare detalii), apoi selectaţi alte meniuri pentru a regla setările de imprimare. 4. Faceţi clic pe butonul Print (Imprimare).
Imprimarea mai multor pagini pe coală (Mac OS X) 1. Faceţi clic pe meniul File (Fişier), apoi faceţi clic pe opţiunea Print (Imprimare). 2. În meniul Printer (Imprimantă), selectaţi produsul. 3. Deschideţi meniurile derulante sau faceţi clic pe Show Details (Afişare detalii), apoi faceţi clic pe meniul Layout (Aspect). 4. Din lista derulantă Pages per Sheet (Pagini per coală), selectaţi numărul de pagini pe care doriţi să le imprimaţi pe fiecare coală. 5.
Stocarea operaţiilor de imprimare pe produs Crearea unei operaţii stocate (Windows) Puteţi stoca operaţii pe produs în vederea imprimării ulterioare. NOTĂ: Driverul de imprimare poate să arate diferit de ceea ce este afişat aici, dar paşii sunt aceiaşi. 50 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul din lista de imprimante şi apoi selectaţi Proprietăţi sau Preferinţe (numele variază în funcţie de programul software). 3. Faceţi clic pe fila Stocare operaţie.
4. Selectaţi opţiunea Mod Stocare operaţii. ● Verificare şi păstrare: Imprimaţi şi verificaţi un exemplar al unei operaţii, apoi imprimaţi mai multe exemplare. ● Operaţie personală: Operaţia nu se va imprima până când cineva nu va solicita acest lucru de la panoul de control al produsului. Pentru acest mod de stocare a operaţiilor, puteţi selecta una dintre opţiunile Setare operaţie privată/securizată.
5. Pentru a folosi un nume de utilizator sau un nume de operaţie personalizat, faceţi clic pe butonul Personalizat şi apoi introduceţi numele de utilizator sau numele operaţiei. Selectaţi opţiunea care se va utiliza dacă o altă operaţie stocată are deja acest nume: 6. ● Utilizare nume operaţie + (1-99): Adăugaţi un număr unic la sfârşitul numelui operaţiei. ● Înlocuire fişier existent: Suprascrieţi operaţia stocată existentă cu cea nouă.
5. ● Copiere rapidă: Puteţi imprima numărul solicitat de exemplare ale unei operaţii şi puteţi să stocaţi o copie a operaţiei în memoria produsului, pentru a o putea imprima din nou mai târziu. ● Operaţie stocată: Stocaţi o operaţie pe produs şi permiteţi altor utilizatori să imprime operaţia în orice moment. Dacă atribuiţi operaţiei un număr de identificare personală (PIN), persoana care imprimă operaţia trebuie să introducă PIN-ul solicitat la panoul de control.
Imprimarea de pe dispozitive mobile HP oferă multiple soluţii mobile şi ePrint pentru a permite imprimarea wireless la o imprimantă HP de pe laptop, tabletă, smartphone sau alt dispozitiv mobil. Pentru a determina opţiunea cea mai potrivită necesităţilor dvs., mergeţi la www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (numai în limba engleză).
AirPrint Imprimarea directă utilizând caracteristica Apple AirPrint este acceptată pentru sistemele de operare iOS 4.2 sau mai recente. Utilizaţi AirPrint pentru a imprima direct pe produs de pe un iPad, iPhone (3GS sau mai recent) sau iPod touch (de generaţia a treia sau mai recent) în cadrul următoarelor aplicaţii: ● Mail ● Photos ● Safari ● iBooks ● O serie de aplicaţii de la terţi Pentru a utiliza AirPrint, produsul trebuie să fie conectat la aceeaşi reţea wireless ca dispozitivul Apple.
Imprimarea prin portul USB Acest produs beneficiază de imprimare prin acces simplu la USB, astfel încât să puteţi imprima rapid fişiere, fără a fi nevoie să le trimiteţi de la computer. Produsul acceptă unităţi flash USB standard în portul USB din partea din faţă a acestuia. Puteţi imprima următoarele tipuri de fişiere: ● .PDF ● .prn ● .pcl ● .ps ● .cht Activarea portului USB pentru imprimare Înainte de a utiliza această caracteristică, trebuie să activaţi portul USB.
5 Copiere ● Realizarea unei copii ● Copierea pe ambele feţe (duplex) ● Optimizarea calităţii de copiere pentru text sau imagini Pentru informaţii suplimentare: În S.U.A., accesaţi www.hp.com/support/ljflowMFPM830. În alte ţări decât S.U.A., consultaţi www.hp.com/support. Selectaţi ţara/regiunea. Faceţi clic pe Asistenţă şi depanare. Introduceţi numele produsului, apoi selectaţi Căutare. Asistenţa completă oferită de HP pentru produsul dvs.
Realizarea unei copii 58 1. Aşezaţi documentul cu faţa în jos pe geamul scanerului sau aşezaţi-l cu faţa în sus în alimentatorul de documente şi reglaţi ghidajele pentru hârtie astfel încât să corespundă dimensiunii documentului. 2. Din ecranul principal de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Copiere. 3. Pentru a seta numărul de exemplare, atingeţi câmpul Exemplare pentru a deschide tastatura.
4. Introduceţi numărul de exemplare, apoi atingeţi butonul OK. 5. Atingeţi butonul Pornire ROWW .
Copierea pe ambele feţe (duplex) Copierea automată faţă-verso 1. Încărcaţi documentele originale cu faţa în sus în alimentatorul de documente şi cu partea de sus a paginii înainte. Ajustaţi ghidajele pentru hârtie astfel încât să corespundă dimensiunii documentului. 2. Din ecranul principal de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Copiere. 3. Atingeţi butonul Feţe. 4.
Optimizarea calităţii de copiere pentru text sau imagini Optimizaţi operaţia de copiere pentru tipul de imagine care este în curs de copiere: text, grafică sau fotografii. 1. Din ecranul principal de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Copiere. 2. Atingeţi butonul Mai multe opţiuni, apoi atingeţi butonul Optimizare text/imagine. 3. Selectaţi una dintre opţiunile predefinite sau atingeţi butonul Ajustare manuală şi reglaţi cursorul în zona Optimizare pentru. Atingeţi butonul OK. 4.
62 Capitolul 5 Copiere ROWW
6 Scanarea/trimiterea ● Configurarea caracteristicilor de scanare/trimitere ● Crearea unui set rapid ● Trimiterea unui document scanat către un folder de reţea ● Trimiterea unui document scanat către una sau mai multe adrese de e-mail ● Utilizarea agendei de adrese pentru trimiterea de e-mailuri Pentru informaţii suplimentare: În S.U.A., accesaţi www.hp.com/support/ljflowMFPM830. În alte ţări decât S.U.A., consultaţi www.hp.com/support. Selectaţi ţara/regiunea.
Configurarea caracteristicilor de scanare/trimitere Produsul oferă următoarele caracteristici de scanare şi trimitere: ● Scanarea şi salvarea fişierelor într-un folder din reţea. ● Scanarea şi salvarea fişierelor în memoria produsului. ● Scanarea şi salvarea fişierelor pe o unitate flash USB. ● Scanarea şi trimiterea de documente către una sau mai multe adrese de e-mail. ● Scanarea şi trimiterea documentelor către unul sau mai multe site-uri Microsoft® SharePoint®.
6. 7. c. Configuraţi opţiunile pe care doriţi să le particularizaţi. d. Faceţi clic pe butonul Aplicare din partea inferioară a paginii. Activaţi funcţia Salvare pe USB. a. Faceţi clic pe legătura Configurare Salvare pe USB. b. Selectaţi caseta de validare Activare salvare pe USB. c. Faceţi clic pe butonul Aplicare din partea inferioară a paginii. Activaţi funcţia Salvare în SharePoint®. a. Faceţi clic pe legătura Salvare în SharePoint®. b.
Crearea unui set rapid Utilizaţi caracteristica Seturi rapide pentru a accesa rapid opţiunile presetate ale operaţiilor pentru următoarele caracteristici de scanare/trimitere: ● E-mail ● Salvare în dosar din reţea ● Salvare pe USB ● Salvare în SharePoint® Administratorul produsului poate utiliza serverul Web încorporat HP pentru a crea seturi rapide, care ulterior devin disponibile în meniul Seturi rapide de pe ecranul principal al panoului de control.
● Dacă aţi selectat Salvare pe USB, apare următorul dialog: Setaţi locaţia de salvare a fişierelor pe dispozitivul de stocare USB ● Dacă aţi selectat Salvare în SharePoint®, apare următorul dialog: Setări destinaţie SharePoint®, Adăugare cale SharePoint®, Setări destinaţie SharePoint® NOTĂ: Caracteristica Salvare în SharePoint® este disponibilă pentru toate imprimantele multifuncţionale LaserJet HP, Scanjet 8500 fn1 şi Scanjet 7000nx cu codul de dată al firmware-ului 20120119 sau ulterior.
Trimiterea unui document scanat către un folder de reţea Produsul poate scana un fişier şi îl poate salva într-un dosar din reţea. Următoarele sisteme de operare acceptă această caracteristică: ● Windows Server 2003 pe 64 de biţi ● Windows Server 2008 pe 64 de biţi ● Windows XP pe 64 de biţi ● Windows Vista pe 64 de biţi ● Windows 7 pe 64 de biţi ● Novell v5.1 şi ulterior (acces numai la dosarele Seturi rapide) NOTĂ: Puteţi să utilizaţi această caracteristică utilizând Mac OS X v10.
3. Pentru a utiliza una din setările implicite pentru operaţii, selectaţi unul din articolele din lista Seturi rapide. 4. Pentru a configura o nouă operaţie, atingeţi câmpul de text Nume fişier pentru a deschide o tastatură, apoi introduceţi numele fişierului. Apăsaţi butonul OK. 5. Dacă este necesar, atingeţi meniul derulant Tip fişier pentru a selecta un format de fişier de ieşire diferit.
6. Atingeţi butonul Adăugare care se află sub câmpul Cale dosar pentru a deschide o tastatură, apoi introduceţi calea către dosarul din reţea. Pentru cale, utilizaţi acest format: \\cale\cale Apăsaţi butonul OK. 7. Pentru a configura setările pentru document, atingeţi butonul Mai multe opţiuni. 8. Apăsaţi butonul Pornire pentru a salva fişierul. NOTĂ: Puteţi previzualiza imaginea în orice moment atingând butonul Previzualizare din colţul din dreapta sus al ecranului.
Trimiterea unui document scanat către una sau mai multe adrese de e-mail 1. Puneţi documentul cu faţa în jos pe geamul scanerului sau puneţi-l cu faţa în sus în alimentatorul de documente şi reglaţi ghidajele pentru hârtie pentru a corespunde cu dimensiunea documentului. 2. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul E-mail. NOTĂ: Dacă vi se cere, introduceţi numele de utilizator şi parola. 3. Atingeţi câmpul Către: pentru a deschide o tastatură.
72 4. Introduceţi adresa de e-mail. Pentru a trimite către mai multe adrese, separaţi-le prin punct şi virgulă sau atingeţi butonul Enter de pe tastatura ecranului senzitiv după ce introduceţi fiecare adresă. 5. Completaţi câmpurile CC:, Subiect: şi Nume fişier: atingând câmpul şi utilizând tastatura afişajului tactil pentru a introduce informaţii. Atingeţi butonul OK când aţi completat câmpurile. 6. Pentru a modifica setările pentru document, atingeţi butonul Mai multe opţiuni. 7.
8. Atingeţi butonul Pornire pentru a trimite. NOTĂ: Este posibil ca produsul să vă solicite să adăugaţi adresa de e-mail la agenda de adrese. NOTĂ: Puteţi previzualiza imaginea în orice moment atingând butonul Previzualizare din colţul din dreapta sus al ecranului. Pentru mai multe informaţii despre această caracteristică, atingeţi butonul Asistenţă de pe ecranul de previzualizare. 9. Pentru a configura o altă operaţie de e-mail, atingeţi butonul OK din ecranul Stare.
Utilizarea agendei de adrese pentru trimiterea de e-mailuri Prin utilizarea agendei de adrese, puteţi să trimiteţi mesaje de email către o listă de destinatari. În funcţie de modul în care este configurat produsul, puteţi să aveţi una sau mai multe dintre următoarele opţiuni de vizualizare a agendei de adrese. ● Toate contactele: Listează toate contactele care sunt disponibile pentru dvs. ● Contacte personale: Listează toate contactele care sunt asociate cu numele dvs. de utilizator.
1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul E-mail. NOTĂ: Dacă vi se cere, introduceţi numele dvs. de utilizator şi parola. 2. Atingeţi butonul Agendă de adrese care este lângă câmpul Către: pentru a deschide ecranul Agendă de adrese. 3. Atingeţi butonul Adăugare din stânga jos al ecranului.
4. În câmpul Nume, introduceţi numele contactului. 5. Din lista de meniuri, selectaţi opţiunea Adresă de e-mail, apoi introduceţi adresa de e-mail a contactului. Atingeţi butonul OK pentru a adăuga contactul la listă. Trimiterea unui document către e-mail prin utilizarea agendei de adrese 1. 76 Aşezaţi documentul cu faţa în jos pe geamul scanerului sau aşezaţi-l cu faţa în sus în alimentatorul de documente şi reglaţi ghidajele pentru hârtie astfel încât să corespundă dimensiunii documentului.
2. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul E-mail. NOTĂ: Dacă vi se cere, introduceţi numele dvs. de utilizator şi parola. 3. Atingeţi butonul Agendă de adrese care este lângă câmpul Către: pentru a deschide ecranul Agendă de adrese. 4. Din lista verticală, selectaţi vizualizarea pe care doriţi să o utilizaţi pentru agenda de adrese.
5. Selectaţi un nume din lista de contacte, apoi atingeţi butonul săgeată la dreapta pentru a adăuga numele la lista de destinatari. Repetaţi acest pas pentru fiecare destinatar, apoi atingeţi butonul OK. 6. Atingeţi butonul Pornire pentru a trimite. NOTĂ: Puteţi previzualiza imaginea în orice moment atingând butonul Previzualizare din colţul din dreapta sus al ecranului. Pentru mai multe informaţii despre această caracteristică, atingeţi butonul Asistenţă de pe ecranul de previzualizare.
7 Fax ● Configurarea faxului ● Schimbarea configuraţiilor de fax ● Trimiterea unui fax Pentru informaţii suplimentare: În S.U.A., accesaţi www.hp.com/support/ljflowMFPM830. În alte ţări decât S.U.A., consultaţi www.hp.com/support. Selectaţi ţara/regiunea. Faceţi clic pe Asistenţă şi depanare. Introduceţi numele produsului, apoi selectaţi Căutare. Asistenţa completă oferită de HP pentru produsul dvs.
Configurarea faxului Etapele de configurare a funcţiei de fax a produsului diferă dacă vă configuraţi pentru prima oară hardware-ul produsului sau dacă hardware-ul este deja configurat. NOTĂ: Setările configurate utilizând Expertul configurare fax de pe panoul de control au prioritate asupra setărilor efectuate în serverul Web HP încorporat.
Schimbarea configuraţiilor de fax NOTĂ: Setările configurate utilizând Expertul configurare fax de pe panoul de control au prioritate asupra setărilor efectuate în serverul Web HP încorporat. ● Setări de apelare prin fax ● Setări generale trimitere faxuri ● Setări pt. primire faxuri Setări de apelare prin fax 1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi Administrare. 2. Deschideţi următoarele meniuri: ● Setări fax ● Setări pt.
Element de meniu Descriere Reapelare dacă este ocupat Setarea Reapelare dacă este ocupat stabileşte de câte ori (de la 0 la 9) accesoriul de fax reapelează un număr când acesta este ocupat. Intervalul dintre reîncercări este stabilit de setarea Interval de reapelare. Reapelare dacă nu răspunde Setarea Reapelare dacă nu răspunde stabileşte de câte ori accesoriul de fax reapelează un număr când nu se răspunde la apel. Numărul de reîncercări este fie de la 0 la 1 (utilizat în S.U.A.
Element de meniu Descriere Mod Corecţie erori În mod normal, accesoriul de fax monitorizează semnalele de pe linia telefonică în timp ce trimite sau primeşte un fax. Dacă accesoriul de fax detectează o eroare în timpul transmisiei şi este activată setarea Mod Corecţie erori, accesoriul de fax poate solicita ca porţiunea cu erori a faxului să fie trimisă din nou. Funcţia Mod Corecţie erori este activată în mod implicit.
84 Element de meniu Descriere Interval de apel Atingeţi caseta de sub antetul Interval de apel pentru a deschide tastatura. Introduceţi de la tastatură o valoare pentru intervalul între sonerii, apoi atingeţi butonul OK. Setarea implicită pentru intervalul între sonerii este 600 ms. Frecvenţă de apel Atingeţi caseta de sub antetul Frecvenţă de apel pentru a deschide tastatura. Introduceţi de la tastatură o valoare pentru frecvenţa soneriilor, apoi atingeţi butonul OK.
Trimiterea unui fax 1. Aşezaţi documentul cu faţa în jos pe geamul scanerului sau aşezaţi-l cu faţa în sus în alimentatorul de documente şi reglaţi ghidajele pentru hârtie astfel încât să corespundă dimensiunii documentului. 2. Din ecranul principal de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Fax. Este posibil să vi se solicite să introduceţi un nume de utilizator şi o parolă. 3. Atingeţi butonul Mai multe opţiuni. Verificaţi dacă setările corespund cu cele ale originalului.
4. Atingeţi câmpul Număr de fax pentru a deschide tastatura. 5. Introduceţi un număr de telefon, apoi atingeţi butonul OK. 6. Apăsaţi butonul Pornire pentru a trimite faxul. NOTĂ: Puteţi previzualiza imaginea în orice moment atingând butonul Previzualizare din colţul din dreapta sus al ecranului. Pentru mai multe informaţii despre această caracteristică, atingeţi butonul Asistenţă de pe ecranul de previzualizare.
8 Gestionarea produsului ● Serverul Web încorporat HP ● Utilitarul HP pentru Mac OS X ● Utilizarea software-ului HP Web Jetadmin ● Setările pentru economie ● Funcţiile de securitate ale produsului ● Actualizările de software şi firmware Pentru informaţii suplimentare: În S.U.A., accesaţi www.hp.com/support/ljflowMFPM830. În alte ţări decât S.U.A., consultaţi www.hp.com/support. Selectaţi ţara/regiunea. Faceţi clic pe Asistenţă şi depanare. Introduceţi numele produsului, apoi selectaţi Căutare.
Serverul Web încorporat HP Utilizaţi serverul Web încorporat HP pentru a gestiona funcţiile de imprimare de pe computer, nu de la panoul de control al produsului.
Utilitarul HP pentru Mac OS X Folosiţi Utilitarul HP pentru Mac OS X pentru a verifica starea produsului sau pentru a vizualiza sau modifica setările produsului de la computer. Puteţi să folosiţi Utilitarul HP dacă produsul este conectat cu un cablu USB sau dacă este conectat la o reţea de tip TCP/IP. Deschiderea Utilitarului HP Din Finder (Căutare), faceţi clic pe Applications (Aplicaţii), faceţi clic pe HP, apoi faceţi clic pe HP Utility (Utilitar HP).
Meniu Articol Descriere Încărcare fonturi Transferă fişiere cu fonturi de la computer la produs. HP Connected Accesaţi site-ul Web HP Connected. Actualizare firmware Transferă un fişier de actualizare a firmware-ului la produs. NOTĂ: Această opţiune este disponibilă când deschideţi meniul Vizualizare şi selectaţi elementul Afişare opţiuni avansate. Comenzi Trimite caractere speciale sau comenzi de imprimare la produs după operaţia de imprimare.
Utilizarea software-ului HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin este un instrument de înaltă tehnologie, premiat, pentru gestionarea eficientă a unei mari varietăţi de produse HP conectate la reţea, inclusiv imprimante, produse multifuncţionale şi dispozitive de trimitere digitală. Această soluţie unică vă permite să instalaţi, să monitorizaţi, să întreţineţi, să depanaţi şi să securizaţi de la distanţă mediul dvs.
Setările pentru economie ● Imprimarea cu opţiunea EconoMode ● Setarea modului de oprire ● Setarea programului de oprire Imprimarea cu opţiunea EconoMode Acest produs are o opţiune EconoMode pentru imprimarea de ciorne ale documentelor. Folosirea opţiunii EconoMode poate reduce consumul de toner. Totuşi, utilizarea setării EconoMode poate, de asemenea, reduce calitatea imprimării. HP nu recomandă utilizarea permanentă a regimului EconoMode.
● Setări generale ● Setări de energie ● Setări temporizator de oprire 3. Atingeţi Oprire/dezactivare automată după pentru a selecta opţiunea. 4. Selectaţi perioada de timp corespunzătoare, apoi atingeţi butonul Salvare. Setarea programului de oprire NOTĂ: Trebuie să configuraţi setările pentru dată şi oră înainte de a putea utiliza caracteristica Program de oprire. 1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi butonul Administrare. 2.
Funcţiile de securitate ale produsului ● Declaraţii de securitate ● IP Security ● Conectarea la produs ● Atribuirea unei parole de sistem ● Compatibilitatea cu criptarea: hard diskurile securizate HP de înaltă performanţă Declaraţii de securitate Produsul acceptă standarde de securitate şi protocoalele recomandate care vă ajută să păstraţi produsul în siguranţă, protejează informaţiile critice din reţea şi simplifică modul de monitorizare şi întreţinere.
5. Introduceţi parola în câmpul Parolă nouă, apoi introduceţi-o din nou în câmpul Verificare parolă. NOTĂ: Dacă schimbaţi o parolă existentă, trebuie ca mai întâi să introduceţi parola existentă în câmpul Parolă veche. 6. Faceţi clic pe butonul Aplicare. Reţineţi parola şi păstraţi-o într-un loc sigur.
Actualizările de software şi firmware HP actualizează cu regularitate caracteristicile care sunt disponibile în firmware-ul produsului. Pentru a beneficia de cele mai noi caracteristici, actualizaţi firmware-ul produsului. Descărcaţi de pe Web cel mai recent fişier de actualizare a firmware-ului: 96 ● În S.U.A., accesaţi www.hp.com/support/ljflowMFPM830. Faceţi clic pe Drivere şi software. ● În alte ţări decât S.U.A., consultaţi www.hp.com/support. Selectaţi ţara/regiunea.
9 Rezolvarea problemelor ● Restabilirea setărilor prestabilite din fabrică ● Sistemul de asistenţă al panoului de control ● Panoul de control al imprimantei afişează mesajul „Cartuşul are un nivel scăzut” sau „Cartuşul are un nivel foarte scăzut” ● Produsul nu preia hârtia sau se alimentează greşit ● Rezolvarea blocajelor ● Îmbunătăţirea calităţii imprimării ● Îmbunătăţirea calităţii imaginii copiate ● Îmbunătăţirea calităţii imaginii scanate ● Îmbunătăţirea calităţii imaginii faxurilor
Restabilirea setărilor prestabilite din fabrică 1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi butonul Administrare. 2. Deschideţi următoarele meniuri: 3. ● Setări generale ● Restabilire setări din fabrică Un mesaj de verificare indică faptul că finalizarea funcţiei de resetare poate avea drept rezultat pierderea de date. Atingeţi butonul Resetare pentru a finaliza procesul. NOTĂ: Produsul reporneşte automat după finalizarea operaţiei de resetare.
Sistemul de asistenţă al panoului de control Produsul are un sistem de asistenţă încorporat, care explică modul de utilizare a fiecărui ecran. Pentru a deschide sistemul de asistenţă, atingeţi butonul Asistenţă din colţul din dreapta sus al ecranului. În cazul anumitor ecrane, sistemul de asistenţă se va deschide cu un meniu global, în care puteţi căuta subiecte specifice. Puteţi naviga prin structura de meniuri atingând butoanele din meniu.
Panoul de control al imprimantei afişează mesajul „Cartuşul are un nivel scăzut” sau „Cartuşul are un nivel foarte scăzut” Cartuşul are un nivel scăzut: Imprimanta anunţă când nivelul unui cartuş de toner este scăzut. Durata efectivă de viaţă rămasă a cartuşului de toner poate varia. Încercaţi să aveţi un consumabil de schimb disponibil, pe care să îl puteţi instala când calitatea imprimării nu mai este acceptabilă. Cartuşul de toner nu trebuie înlocuit în acest moment.
Imprimanta poate să imprime faxurile fără întrerupere când trece de pragul nivelului foarte scăzut dacă selectaţi opţiunea Continuare pentru cartuşul de toner, dar calitatea imprimării poate să scadă. Comandarea de consumabile ROWW Comandă hârtie şi consumabile www.hp.com/go/suresupply Comandă prin intermediul furnizorilor de service sau asistenţă Contactaţi un furnizor de service sau de asistenţă autorizat de HP.
Produsul nu preia hârtia sau se alimentează greşit ● Produsul nu preia hârtie ● Produsul preia mai multe coli de hârtie ● Alimentatorul de documente se blochează, se strâmbă sau preia mai multe coli de hârtie Produsul nu preia hârtie Dacă produsul nu preia hârtie din tavă, încercaţi aceste soluţii. 1. Deschideţi produsul şi scoateţi colile de hârtie blocate. 2. Încărcaţi tava cu dimensiunea corectă de hârtie pentru operaţia dvs. 3.
ROWW ● Asiguraţi-vă că aţi închis capacul de sus al alimentatorului de documente. ● Este posibil ca paginile să nu fie aşezate corect. Îndreptaţi paginile şi ajustaţi ghidajele pentru hârtie pentru a centra teancul. ● Ghidajele pentru hârtie trebuie să atingă marginile topului de hârtie pentru o funcţionare corectă. Asiguraţivă că topul de hârtie este drept şi că ghidajele fixează topul de hârtie.
Rezolvarea blocajelor Navigarea automată pentru îndepărtarea blocajelor Funcţia de navigare automată vă ajută la îndepărtarea blocajelor furnizând instrucţiuni pas cu pas pe panoul de control. Când finalizaţi o etapă, produsul afişează instrucţiuni pentru etapa următoare, până când aţi finalizat toate etapele procedurii. Experimentaţi blocaje de hârtie frecvente sau repetate? Pentru a reduce numărul de blocaje de hârtie, încercaţi aceste soluţii. 1.
Curăţaţi blocajele de la uşa frontală 1. Deschideţi uşa frontală. Asiguraţi-vă că uşa este deschisă complet. 2. Apăsaţi butonul de pe mâner, apoi rotiţi mânerul cartuşului de toner în poziţia de jos. 3. Prindeţi mânerul cartuşului de toner şi trageţi-l afară pentru a-l scoate.
4. Rotiţi butonul verde în sens antiorar, apoi scoateţi hârtia blocată. 5. Aliniaţi cartuşul de toner cu slotul şi glisaţi-l în produs. Cartuşul de toner va coborî uşor atunci când este în poziţie.
6. Apăsaţi butonul de pe mâner, apoi rotiţi mânerul cartuşului de toner în poziţia de sus. 7. Închideţi uşa frontală.
Eliminarea blocajelor din tava 1 1. Dacă hârtia blocată este vizibilă în tava 1, eliminaţi blocajul apăsând pe butonul de eliberare a blocajelor de sub tavă şi trăgând uşor afară hârtia. 2. Dacă nu puteţi scoate hârtia sau dacă în tava 1 nu se vede hârtie blocată, deschideţi uşa din dreapta. 3. Dacă hârtia blocată este în zona de alimentare a tăvii 1, ridicaţi capacul de acces la blocaje şi scoateţi hârtia.
4. Trageţi mânerul capacului de acces la blocaje, apoi ridicaţi-l pentru a-l deschide. 5. Trageţi încet hârtia din zona de ieşire.
6. Trageţi mânerul capacului de acces la blocaje, apoi coborâţi-l pentru a-l închide. 7. Închideţi uşa din dreapta.
Eliminarea blocajelor de la uşa din dreapta 1. Deschideţi uşa din dreapta. 2. Dacă există hârtie blocată în uşă, ridicaţi capacul de acces pentru blocaje, apoi trageţi uşor hârtia afară. 3. Dacă există hârtie blocată vizibil în partea inferioară a uşii, trageţi-o uşor direct în jos.
4. Trageţi mânerul capacului de acces la blocaje, apoi ridicaţi-l pentru a-l deschide. 5. Trageţi încet hârtia din zona de ieşire.
6. Trageţi mânerul capacului de acces la blocaje, apoi coborâţi-l pentru a-l închide. 7. Închideţi uşa din dreapta.
Eliminarea blocajelor din tava 2 sau din tava 3 NOTĂ: Procedura de deblocare pentru tava 3 este aceeaşi cu cea pentru tava 2. Doar tava 2 este afişată aici. 1. Deschideţi tava.
2. Scoateţi colile de hârtie blocate sau deteriorate. 3. Introduceţi la loc şi închideţi tava.
Eliminarea blocajelor din tava 4 sau din tava 5 1. Deschideţi tăvile din dreapta şi din stânga. NOTĂ: Nu este nevoie să încărcaţi ambele tăvi în acelaşi timp. 2. Scoateţi hârtia din tavă şi aruncaţi foile deteriorate. 3. Deasupra tăvii din partea dreaptă, apăsaţi butonul verde pentru a elibera placa de acces la blocaje.
4. Dacă hârtia blocată este în zona de alimentare, trageţi-o în jos pentru a o scoate. 5. Apăsaţi în sus pe placa de acces la blocaje pentru a o închide. 6. Încărcaţi topuri complete de hârtie în fiecare parte a tăvii. În partea dreaptă încap 1.500 de coli de hârtie. În partea stângă încap 2.000 de coli de hârtie. NOTĂ: Pentru rezultate optime, încărcaţi topuri complete de hârtie. Evitaţi să împărţiţi topurile în secţiuni mai mici.
7. Închideţi tăvile din dreapta şi din stânga. 8. Deschideţi uşa de acces la blocaje de pe partea dreaptă a compartimentului tăvii de mare capacitate.
9. Scoateţi hârtia blocată. 10. Închideţi uşa de acces la blocaje de pe partea dreaptă a compartimentului tăvii de mare capacitate. NOTĂ: Dacă, după ce eliminaţi blocajul, panoul de control al produsului afişează un mesaj care avertizează că nu există hârtie în tavă sau tava este prea plină, scoateţi tava şi căutaţi în spatele acesteia dacă există hârtie rămasă.
Eliminarea blocajelor din duplexor 1. Trageţi mânerul de eliberare din partea superioară a accesoriului de finisare, apoi glisaţi unitatea de finisare afară din produs până când se opreşte. 2. Deschideţi uşa din stânga. 3. Ridicaţi capacul de acces pentru blocaje de pe duplexor.
4. Îndepărtaţi atent hârtia blocată sau deteriorată din această zonă prin extragerea ei din produs. 5. Apăsaţi în jos pe capacul cartuşului pentru a elibera duplexorul. 6. Trageţi duplexorul afară din produs până când se opreşte.
7. Ridicaţi primul capac de acces la blocaje şi scoateţi hârtia blocată. 8. Ridicaţi al doilea capac de acces la blocaje şi scoateţi hârtia blocată. 9. Deschideţi uşa frontală.
10. Scoateţi hârtia blocată din fanta de sub zona cartuşelor de toner. 11. Închideţi uşa frontală. 12. Glisaţi duplexorul în locaş până când se fixează în poziţie.
13. Închideţi uşa din stânga. 14. Ataşaţi accesoriul de finisare.
Eliminarea blocajelor de la uşa din stânga (zona cuptorului) AVERTISMENT! Cuptorul poate fi fierbinte când utilizaţi produsul. 1. Ridicaţi mânerul de eliberare din partea superioară a accesoriului de finisare, apoi glisaţi unitatea de finisare afară din produs până când se opreşte. 2. Deschideţi uşa din stânga a produsului.
3. Apăsaţi în jos pe pentru a elibera dispozitivul de blocare a duplexorului. 4. Trageţi duplexorul afară din produs până când se opreşte. 5. Deschideţi capacul de acces pentru blocaje. AVERTISMENT! Cuptorul poate fi fierbinte când utilizaţi produsul.
6. Scoateţi cu grijă hârtia blocată. 7. Glisaţi duplexorul în locaş până când se fixează în poziţie.
8. Închideţi uşa din stânga. 9. Ataşaţi unitatea de finisare.
Eliminarea blocajelor din accesoriul capsator/stivuitor ● Eliminarea blocajelor din capsator/stivuitor ● Eliminarea blocajelor de conectare ● Eliminarea blocajelor din capsatorul 1 Eliminarea blocajelor din capsator/stivuitor 1. Deschideţi uşa stânga sus. 2. Ridicaţi capacul de acces la blocaje pentru slotul de ieşire şi scoateţi uşor hârtia blocată.
3. Îndepărtaţi hârtia din zona superioară din stânga a uşii. 4. Închideţi uşa stânga sus.
Eliminarea blocajelor de conectare 1. Trageţi mânerul de eliberare din partea superioară a accesoriului de finisare, apoi glisaţi unitatea de finisare afară din produs până când se opreşte. 2. Scoateţi orice hârtie din zonă. 3. Ataşaţi accesoriul de finisare.
Eliminarea blocajelor din capsatorul 1 1. Ridicaţi capacul de acces la blocaje pentru slotul de ieşire şi scoateţi uşor hârtia blocată. 2. Aşteptaţi trei secunde, apoi deschideţi uşa stânga faţă. 3. Trageţi cartuşul de capse în sus pentru a-l scoate.
4. Ridicaţi mânerul metalic din partea din faţă a cartuşului de capse. 5. Scoateţi capsele blocate din cartuşul de capse. 6. Apăsaţi în jos mânerul metalic din partea din faţă a cartuşului de capse.
7. Introduceţi cartuşul de capse. Apăsaţi în jos pe partea superioară a cartuşului de capse până când se fixează pe poziţie. 8. Închideţi uşa stânga faţă.
Eliminarea blocajelor din capsatorul/stivuitorul cu accesoriu de perforare ● Eliminarea blocajelor de la uşa stânga superioară de la capsatorul/stivuitorul cu accesoriu de perforare ● Eliminarea unui blocaj de conectare în capsatorul/stivuitorul cu accesoriu de perforare ● Eliminarea blocajelor din capsatorul 1 Eliminarea blocajelor de la uşa stânga superioară de la capsatorul/stivuitorul cu accesoriu de perforare 1. Deschideţi uşa stânga faţă. 2. Deschideţi uşa stânga sus.
3. Rotiţi butonul pentru a alinia săgeţile. 2 1 4. Ridicaţi unitatea de perforare. 5. Ridicaţi capacul de acces la blocaje pentru slotul de ieşire şi scoateţi uşor hârtia blocată.
6. Îndepărtaţi hârtia blocată din zona superioară din stânga a capacului. 7. Închideţi unitatea de perforare. NOTĂ: Crestătura de pe perforator trebuie să fie poziţionată ca în imagine.
8. Închideţi uşa stânga sus. 9. Închideţi uşa stânga faţă.
Eliminarea unui blocaj de conectare în capsatorul/stivuitorul cu accesoriu de perforare 1. Trageţi mânerul de eliberare din partea superioară a accesoriului de finisare, apoi glisaţi unitatea de finisare afară din produs până când se opreşte. 2. Scoateţi orice hârtie din zonă. 3. Deschideţi uşa stânga faţă.
4. Deschideţi uşa stânga sus. 5. Rotiţi butonul pentru a alinia săgeţile, apoi trageţi uşor afară hârtia blocată. 2 1 6. Dacă nu puteţi să scoateţi hârtia blocată, ridicaţi unitatea de perforare.
7. Scoateţi colile de hârtie blocate din partea inferioară a unităţii de perforare. 8. Închideţi unitatea de perforare. NOTĂ: Asiguraţi-vă că săgeata de pe butonul perforatorului de găuri este poziţionată ca în imagine. 9. Închideţi uşa stânga sus.
10. Închideţi uşa stânga faţă. 11. Ataşaţi accesoriul de finisare la produs.
Eliminarea blocajelor din capsatorul 1 1. Ridicaţi capacul de acces la blocaje pentru slotul de ieşire şi scoateţi uşor hârtia blocată. 2. Aşteptaţi trei secunde, apoi deschideţi uşa stânga faţă. 3. Trageţi cartuşul de capse în sus pentru a-l scoate.
4. Ridicaţi mânerul metalic din partea din faţă a cartuşului de capse. 5. Scoateţi capsele blocate din cartuşul de capse. 6. Apăsaţi în jos mânerul metalic din partea din faţă a cartuşului de capse.
7. Introduceţi cartuşul de capse. Apăsaţi în jos pe partea superioară a cartuşului de capse până când se fixează pe poziţie. 8. Închideţi uşa stânga faţă.
Eliminarea blocajelor din accesoriul pentru broşuri ● Eliminarea blocajelor de la uşa stânga faţă a dispozitivului pentru broşuri ● Eliminarea blocajelor de conectare ● Eliminarea blocajelor din capsatorul 1 ● Eliminarea blocajelor de capse din dispozitivul pentru broşuri Eliminarea blocajelor de la uşa stânga faţă a dispozitivului pentru broşuri 1. Deschideţi uşa stânga faţă. 2. Împingeţi spre dreapta mânerul de deblocare inferior şi îndepărtaţi hârtia blocată. 3.
4. Împingeţi spre dreapta mânerul de deblocare superior şi îndepărtaţi hârtia blocată. 5. Deplasaţi mânerul de deblocare superior la stânga. 6. Deschideţi uşa de broşuri inferioară. 7. Rotiţi mânerul de deblocare inferior în sens opus acelor de ceasornic.
8. Apăsaţi mânerul de deblocare, apoi rotiţi-l în sens orar. 9. Scoateţi toată hârtia din zona uşii inferioare pentru broşuri, apoi închideţi uşa. 10. Închideţi uşa stânga faţă.
Eliminarea blocajelor de conectare 1. Trageţi mânerul de eliberare din partea superioară a accesoriului de finisare, apoi glisaţi unitatea de finisare afară din produs până când se opreşte. 2. Scoateţi orice hârtie din zonă. 3. Ataşaţi accesoriul de finisare.
Eliminarea blocajelor din capsatorul 1 1. Ridicaţi capacul de acces la blocaje pentru slotul de ieşire şi scoateţi uşor hârtia blocată. 2. Aşteptaţi trei secunde, apoi deschideţi uşa stânga faţă. 3. Trageţi cartuşul de capse în sus pentru a-l scoate.
4. Ridicaţi mânerul metalic din partea din faţă a cartuşului de capse. 5. Scoateţi capsele blocate din cartuşul de capse. 6. Apăsaţi în jos mânerul metalic din partea din faţă a cartuşului de capse.
7. Introduceţi cartuşul de capse. Apăsaţi în jos pe partea superioară a cartuşului de capse până când se fixează pe poziţie. 8. Închideţi uşa stânga faţă.
Eliminarea blocajelor de capse din dispozitivul pentru broşuri 1. Deschideţi uşa stânga faţă. 2. Împingeţi spre dreapta mânerul ghidajului inferior de livrare şi eliminaţi hârtia blocată. 3. Deplasaţi mânerul ghidajului de livrare la stânga. 4. Prindeţi mânerul verde şi trageţi afară carul pentru capse.
5. Trageţi mânerul verde al unităţii de capsare spre dvs. şi rotiţi-l în sus. Împingeţi mânerul pentru a-l bloca în poziţie deschisă. 2 1 6. Apucaţi marginile fiecărui cartuş de capse şi trageţi cu putere în sus pentru a scoate cartuşele de capse din unitatea cartuşelor de capse. 7. Apăsaţi în jos dispozitivul de eliberare a blocajului de pe partea din spate a cartuşului de capse, apăsaţi pe placa din partea din faţă a cartuşului, apoi scoateţi orice capse blocate.
8. Apăsaţi în jos pe partea din faţă a cartuşului de capse şi închideţi-l. 9. Introduceţi cartuşele de capse. 10. Trageţi spre dvs. mânerul unităţii de cartuşe de capse şi rotiţi-l în jos, în poziţia iniţială. Blocaţi-l în poziţia respectivă împingând mânerul înspre interior.
11. Împingeţi carul de legare în interior. NOTĂ: În cazul în care carul de legare nu poate fi glisat uşor în dispozitivul de finisare, unitatea de capsare nu este închisă corect. Trageţi carul de legare afară din unitatea de finisare şi reinstalaţi unitatea de capsare. 12. Închideţi uşa stânga faţă.
Eliminarea blocajelor din alimentatorul de documente 1. Ridicaţi dispozitivul de blocare pentru a elibera capacul alimentatorului de documente. 2. Deschideţi capacul alimentatorului de documente. 3. Ridicaţi capacul pentru acces la blocaje şi scoateţi toată hârtia blocată. Dacă este necesar, rotiţi roata verde din partea frontală a alimentatorului de documente pentru a elimina hârtia blocată.
4. Apăsaţi pe uşa de lângă rolele pentru alimentatorul de documente pentru a vă asigura că este închisă complet. 5. Ridicaţi tava de intrare a alimentatorului de documente. 6. Apăsaţi în interior la nivelul celor două locaşe de la fiecare capăt al ansamblului e-Duplex.
7. Trageţi ansamblul e-Duplex pentru a-l scoate. 8. Scoateţi hârtia blocată. 9. Reinstalaţi ansamblul e-Duplex, glisându-l înăuntru până când se fixează în poziţie.
10. Coborâţi tava de alimentare a alimentatorului de documente. 11. Închideţi capacul alimentatorului de documente. NOTĂ: Pentru a evita blocajele, asiguraţi-vă că ghidajele din tava de intrare a alimentatorului de documente sunt reglate strâns pe document. Îndepărtaţi toate capsele şi agrafele de hârtie de la documentele originale. NOTĂ: Documentele originale care sunt imprimate pe hârtie grea lucioasă se pot bloca mai frecvent decât originalele imprimate pe hârtie simplă.
Îmbunătăţirea calităţii imprimării ● Imprimarea din alt program software ● Verificarea setării pentru tipul de hârtie pentru operaţia de imprimare ● Verificarea stării cartuşului de toner ● Imprimarea unei pagini de curăţare ● Inspectaţi vizual cartuşul de toner ● Verificarea hârtiei şi a mediului de imprimare ● Verificarea setărilor EconoMode ● Încercarea altui driver de imprimare ● Setarea alinierii tăvilor individuale Imprimarea din alt program software Încercaţi să imprimaţi dintr-un a
7. Selectaţi opţiunea pentru tipul de hârtie utilizat şi faceţi clic pe butonul OK. 8. Faceţi clic pe butonul OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi document. În caseta de dialog Imprimare, faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima operaţia. Verificarea setării tipului de hârtie (Mac OS X) 1. Faceţi clic pe meniul File (Fişier), apoi faceţi clic pe opţiunea Print (Imprimare). 2. În meniul Printer (Imprimantă), selectaţi produsul. 3.
Imprimarea unei pagini de curăţare Imprimaţi o pagină de curăţare pentru a înlătura praful şi excesul de tonerul din cuptor, în caz că întâmpinaţi una dintre problemele următoare: ● Se găsesc pete de toner pe paginile imprimate. ● Există mâzgălituri de toner pe paginile imprimate. ● Apar marcaje repetate pe paginile imprimate. Utilizaţi procedura următoare pentru a imprima o pagină de curăţare. 1.
● Utilizaţi hârtie destinată imprimantelor laser. Nu utilizaţi hârtie destinată exclusiv imprimantelor cu jet de cerneală. ● Utilizaţi hârtie care nu este prea aspră. Utilizarea hârtiei mai netede duce în general la o mai bună calitate a imprimării. Verificarea condiţiilor de mediu Condiţiile de mediu pot afecta în mod direct calitatea imprimării şi sunt o cauză frecventă a problemelor de alimentare cu hârtie.
Încercarea altui driver de imprimare Încercaţi să utilizaţi alt driver de imprimare dacă imprimaţi dintr-un program software şi paginile imprimate prezintă linii neaşteptate în grafică, text lipsă, grafică lipsă, formatare incorectă sau fonturi înlocuite. Descărcaţi oricare dintre următoarele drivere de pe site-ul Web HP. Deplasaţi-vă la www.hp.com/support. Selectaţi ţara/regiunea. Faceţi clic pe Drivere şi software. Introduceţi numele produsului, apoi selectaţi Căutare.
● Setări generale ● Calitate imprimare ● Înregistrare imagine 3. Selectaţi tava pe care doriţi să o reglaţi. 4. Atingeţi butonul Imprimare pagină de test, apoi urmaţi instrucţiunile de pe paginile imprimate. 5. Atingeţi butonul Imprimare pagină de test pentru a verifica rezultatele, apoi faceţi ajustări suplimentare dacă este necesar. 6. Dacă sunteţi mulţumit de rezultate, atingeţi butonul Salvare pentru a salva noile setări.
Îmbunătăţirea calităţii imaginii copiate ● Verificaţi prezenţa murdăriei şi petelor pe geamul scanerului ● Calibrarea scanerului ● Verificarea setărilor hârtiei ● Verificarea setărilor de reglare a imaginii ● Optimizarea calităţii de copiere pentru text sau imagini ● Copierea până la margini ● Curăţarea rolelor de preluare şi a plăcii de separare ale alimentatorului de documente Verificaţi prezenţa murdăriei şi petelor pe geamul scanerului În timp, se pot acumula particule de reziduuri pe geam
3. Curăţaţi geamul scanerului, benzile alimentatorului de documente şi contraplaca din plastic alb cu o cârpă moale sau un burete fin, umezit în prealabil în soluţie de curăţat neabrazivă pentru geamuri. ATENŢIE: Nu utilizaţi materiale abrazive, acetonă, benzen, amoniac, alcool etilic sau tetraclorură de carbon. Aceste substanţe pot deteriora produsul. Nu aşezaţi recipiente cu lichide direct pe geam sau pe platan. Lichidele se pot prelinge şi pot deteriora produsul.
3. Selectaţi dimensiunea şi tipul de hârtie din listele de opţiuni. 4. Atingeţi butonul OK pentru a salva selecţia. Selectarea tăvii ce va fi utilizată pentru copiere 1. Din ecranul principal de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Copiere. 2. Atingeţi butonul Selectare hârtie. 3. Selectaţi tava în care se află hârtia pe care doriţi să o utilizaţi, apoi atingeţi butonul OK.
Curăţarea rolelor de preluare şi a plăcii de separare ale alimentatorului de documente 1. Ridicaţi dispozitivul de blocare a alimentatorului de documente. 2. Deschideţi capacul alimentatorului de documente. 3. Scoateți toate scamele și praful vizibile de pe rolele de alimentare și de pe plăcuța de separare, folosind aer comprimat sau o cârpă curată care nu lasă scame, umezită cu apă călduță. NOTĂ: Ridicaţi ansamblul de role astfel încât să puteţi curăţa a doua rolă. 4.
Îmbunătăţirea calităţii imaginii scanate ● Verificaţi prezenţa murdăriei şi petelor pe geamul scanerului ● Verificarea setărilor rezoluţiei ● Verificarea setărilor de reglare a imaginii ● Optimizarea calităţii scanării pentru text sau imagini ● Verificarea setărilor de calitate a ieşirii ● Curăţarea rolelor de preluare şi a plăcii de separare ale alimentatorului de documente Verificaţi prezenţa murdăriei şi petelor pe geamul scanerului În timp, se pot acumula particule de reziduuri pe geamul şi
3. Curăţaţi geamul scanerului, benzile alimentatorului de documente şi contraplaca din plastic alb cu o cârpă moale sau un burete fin, umezit în prealabil în soluţie de curăţat neabrazivă pentru geamuri. ATENŢIE: Nu utilizaţi materiale abrazive, acetonă, benzen, amoniac, alcool etilic sau tetraclorură de carbon. Aceste substanţe pot deteriora produsul. Nu aşezaţi recipiente cu lichide direct pe geam sau pe platan. Lichidele se pot prelinge şi pot deteriora produsul.
6. Reglaţi cursoarele pentru a seta nivelul de Întunecare, de Contrast, de Claritate şi nivelul de Curăţare fundal. Atingeţi butonul Salvare. 7. Atingeţi butonul Pornire . Optimizarea calităţii scanării pentru text sau imagini Optimizaţi operaţia de scanare pentru tipul de imagine scanată: text, grafică sau fotografii. 1.
Curăţarea rolelor de preluare şi a plăcii de separare ale alimentatorului de documente 1. Ridicaţi dispozitivul de blocare a alimentatorului de documente. 2. Deschideţi capacul alimentatorului de documente. 3. Scoateți toate scamele și praful vizibile de pe rolele de alimentare și de pe plăcuța de separare, folosind aer comprimat sau o cârpă curată care nu lasă scame, umezită cu apă călduță. NOTĂ: Ridicaţi ansamblul de role astfel încât să puteţi curăţa a doua rolă. 4.
Îmbunătăţirea calităţii imaginii faxurilor ● Verificaţi prezenţa murdăriei şi petelor pe geamul scanerului ● Verificarea setării de rezoluţie pentru faxurile trimise ● Verificarea setărilor de reglare a imaginii ● Optimizarea calităţii faxului pentru text sau imagini ● Verificarea setărilor de corecţie a erorilor ● Trimiterea către alt aparat de fax ● Curăţarea rolelor de preluare şi a plăcii de separare ale alimentatorului de documente ● Verificarea setării de potrivire în pagină ● Verific
2. Deschideţi capacul scanerului. 3. Curăţaţi geamul scanerului, benzile alimentatorului de documente şi contraplaca din plastic alb cu o cârpă moale sau un burete fin, umezit în prealabil în soluţie de curăţat neabrazivă pentru geamuri. ATENŢIE: Nu utilizaţi materiale abrazive, acetonă, benzen, amoniac, alcool etilic sau tetraclorură de carbon. Aceste substanţe pot deteriora produsul. Nu aşezaţi recipiente cu lichide direct pe geam sau pe platan. Lichidele se pot prelinge şi pot deteriora produsul.
3. Atingeţi butonul Rezoluţie. 4. Selectaţi una dintre opţiunile predefinite. Atingeţi butonul Salvare. 5. Atingeţi butonul Pornire . Verificarea setărilor de reglare a imaginii Reglaţi aceste setări suplimentare pentru a îmbunătăţi calitatea trimiterii faxurilor 1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi butonul Administrare. 2. Deschideţi următoarele meniuri: ● Setări fax ● Setări pt. trimitere faxuri ● Opţiuni prestabilite pentru operaţii 3.
3. ● Configurare trimitere fax ● Setări generale trimitere fax Selectaţi opţiunea Mod Corecţie erori. Atingeţi butonul Salvare. Trimiterea către alt aparat de fax Încercaţi să trimiteţi faxul către un alt echipament de fax. În cazul în care calitatea faxului este îmbunătăţită, problema este legată de setările echipamentului iniţial de fax al destinatarului sau de starea consumabilelor. Curăţarea rolelor de preluare şi a plăcii de separare ale alimentatorului de documente 1.
3. Scoateți toate scamele și praful vizibile de pe rolele de alimentare și de pe plăcuța de separare, folosind aer comprimat sau o cârpă curată care nu lasă scame, umezită cu apă călduță. NOTĂ: Ridicaţi ansamblul de role astfel încât să puteţi curăţa a doua rolă. 4. Închideţi capacul alimentatorului de documente.
Rezolvarea problemelor de reţea prin cablu Verificaţi următoarele elemente pentru a afla dacă imprimanta comunică cu reţeaua. Înainte de a începe, imprimaţi o pagină de configurare de la panoul de control al produsului şi localizaţi adresa IP a produsului, care este listată în această pagină.
a. Deschideţi un prompt în linie de comandă pe computer. Pentru Windows, faceţi clic pe Start, faceţi clic pe Executare, tastaţi cmd şi apăsaţi Enter. b. Tastaţi ping, urmat de adresa IP a produsului dvs. Pentru Mac OS X, deschideţi Utilitarul de reţea şi introduceţi adresa IP în câmpul corect din panoul Ping. c. 2. Dacă fereastra afişează timpul de revenire al pachetelor, reţeaua funcţionează.
Rezolvarea problemelor de fax ● Lista de verificare pentru soluţionarea problemelor legate de fax ● Probleme generale de fax Lista de verificare pentru soluţionarea problemelor legate de fax Utilizaţi următoarea listă de verificare pentru identificarea cauzei oricăror probleme legate de fax pe care le întâlniţi: ● Utilizaţi cablul de fax furnizat împreună cu dispozitivul auxiliar de fax? Acest dispozitiv auxiliar de fax a fost testat cu cablul de fax furnizat pentru a corespunde specificaţiilor RJ11 şi
Utilizaţi un serviciu de mesagerie vocală al unei companii de telefonie sau un robot telefonic? Dacă setarea numărului de apeluri până la răspuns a serviciului de mesagerie este mai mică decât cea a dispozitivului accesoriu de fax, serviciul de mesagerie va răspunde, iar dispozitivul accesoriu de fax nu va putea să primească faxuri.
Defect/Activat/Dezactivat1 1 Dispozitivul auxiliar de fax s-a defectat. Reaşezaţi placa dispozitivului auxiliar de fax şi verificaţi dacă există pini îndoiţi. Dacă starea DAMAGED (Defect) persistă, înlocuiţi placa accesoriului de fax analogic. ACTIVAT indică faptul că accesoriul de fax analogic este activat şi pornit; DEZACTIVAT indică faptul că este activat faxul prin LAN (faxul analogic este oprit).
Probleme generale de fax Iată câteva probleme uzuale cu faxul. Trimiterea faxului nu a reuşit JBIG este activat, dar echipamentul de fax destinatar nu are funcţionalitatea JBIG. Dezactivaţi setarea JBIG. Un mesaj de stare Memorie epuizată este afişat pe panoul de control al produsului. Discul de stocare al produsului este plin. Ştergeţi câteva operaţii stocate de pe disc. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Preluare din memoria dispozitivului.
Un fax de o singură pagină se imprimă pe două pagini S-a adăugat antetul de fax în partea superioară a paginii, împingând textul şi pe a doua pagină. Pentru a imprima un fax de o pagină pe o singură pagină, setaţi antetul suprapus în modul de suprapunere sau reglaţi setarea de potrivire în pagină. Documentul se opreşte în alimentatorul de documente în mijlocul operaţiei de trimitere a faxului A apărut un blocaj în alimentatorul de documente. Eliminaţi blocajul şi trimiteţi din nou faxul.
Index Simboluri/Numerice ştergere operaţii stocate 53 A accesorii comandă 30 număr de reper 32 accesorii USB de stocare imprimare de pe 56 accesoriu de perforare blocaje 135 blocaje de conectare 139 agende de adrese, e-mail liste de destinatari 76 liste de destinatari, creare 74 AirPrint 55 alimentator de documente 60 blocaje 157 capacitate 2 copiere documente faţă-verso 60 localizare 5 probleme la alimentarea cu hârtie 102 ambele feţe, copiere 60 asistenţă, panou de control 99 asistenţă online, panou de c
capsator/stivuitor cu perforator de găuri capac superior, localizare 11 dispozitiv de eliberare, localizare 11 sertare de ieşire, localizare 11 slot de ieşire, localizare 11 uşă frontală, localizare 11 caracteristică pentru e-mail activare 64 cartuş înlocuire 33 cartuş de toner componente 33 înlocuire 33 numere de reper 30 setări pentru prag scăzut 100 utilizare când nivelul este scăzut 100 cartuşe de capse numere de reper 30 cerinţe de sistem server Web încorporat HP 88 cerinţe pentru browser server Web în
hârtie specială imprimare (Windows) 45 HIP (locaş de integrare hardware) localizare 5 HP ePrint 54 HP Web Jetadmin 91 I imprimare de pe accesorii USB de stocare 56 operaţii stocate 53 imprimare cu acces simplu la USB 56 imprimare duplex Mac 48 imprimare duplex (pe ambele feţe) setări (Windows) 39 imprimare faţă-verso Mac 48 manuală (Mac) 48 setări (Windows) 39 imprimare pe ambele feţe Mac 48 setări (Windows) 39 Windows 41 Internet Explorer, versiuni acceptate server Web încorporat HP 88 IPsec 94 IP Security
scanare optimizare pentru text sau imagini 173 rezoluţie 2 scanare către e-mail agende de adrese 74, 76 liste de destinatari 76 trimitere documente 71 scanare într-un folder 68 scaner calibrare 168 geam, curăţare 167, 171, 175 securitate hard disk criptat 95 sertare, ieşire localizare 5 sertare de ieşire localizare 5 server Web încorporat (EWS) asociere de parole 94 caracteristici 88 conexiune reţea 88 server Web încorporat HP (EWS) caracteristici 88 conexiune reţea 88 setări obligatorii 80, 81 restabilire