HP Color LaserJet Pro MFP M477 Getting Started Guide

English .............. 1
Dansk ............. 19
Català ............. 16
Español ........... 13
Italiano ........... 10
Deutsch ............. 7
Français ............ 4
Svenska .......... 35
Português ....... 31
Norsk .............. 28
Suomi ............. 25
Nederlands ...... 22
16
Guia de primers passos de la Color
LaserJet Pro MFP M477
www.hp.com/support/colorljM477MFP www.register.hp.com
Windows
1. No connecteu el cable USB abans d’instal·lar el programari. Si el cable
ja està connectat, desconnecteu-lo abans de continuar. El procés
d’instal·lació us sol·licita que connecteu el cable en el moment adequat.
2. Continueu a “6. Ubicació i descàrrega dels txers d’instal·lació del
programari.”
NOTA: durant la instal·lació del programari, seleccioneu lopció Directly
connect this computer using a USB cable (Connecta directament
aquest ordinador amb un cable USB). (Només Windows)
Mac
1. En el cas del Mac, connecteu el cable USB entre lordinador i la
impressora abans d’instal·lar el programari.
2. Continueu a “6. Ubicació i descàrrega dels txers d’instal·lació del
programari.”
Connexió de xarxa sense l integrada
1. Toqueu el botó d’informació de connexió .
2. Toqueu el botó Network Wi-Fi OFF (Xarxa Wi-Fi desactivada).
3. Toqueu el botó Settings (Paràmetres).
4. Toqueu el menú de l’assistent de conguració de la xarxa sense l.
5. Seleccioneu l’SSID de xarxa correcta de la llista. Si no veieu l’SSID,
toqueu Enter SSID (Introduïu l’SSID) i proporcioneu-lo manualment.
6. Utilitzeu el teclat per introduir la frase de pas i després toqueu el botó OK.
7. Espereu mentre la impressora estableix una connexió de xarxa.
8. Toqueu el botó d’informació de connexió
. Si apareix una adreça
IP, s’ha establert la connexió de xarxa. Si no apareix, espereu una
estona i torneu-ho a provar. Apunteu l’adreça IP per utilitzar-la durant
la instal·lació del programari. Exemple d’adreça IP: 192.168.0.1
9. Per imprimir des d’un ordinador, continueu a “6. Ubicació i descàrrega
dels txers d’instal·lació del programari.” Per imprimir només des d’un
telèfon o una tauleta, continueu a “8. Impressió mòbil i sense l.”
NOTA: durant la instal·lació del programari, seleccioneu l’opció Connect
through a network (Connecta mitjançant una xarxa). (Només Windows)
Conguració manual de ladreça IP
Consulteu la guia de l’usuari de la impressora per veure com podeu congurar
manualment l’adreça IP. Vegeu la secció “Solució de problemes” d’aquesta guia.
Connexió de xarxa amb l (Ethernet)
Utilitzeu un cable de xarxa estàndard (no s’inclou).
1. Connecteu el cable de xarxa a la impressora i a la xarxa. Espereu uns
minuts perquè la impressora obtingui una adreça de xarxa.
2. Al tauler de control, toqueu el botó d’informació de connexió
.
Siapareix una adreça IP, s’ha establert la connexió de xarxa. Si no apareix,
espereu una estona i torneu-ho a provar. Apunteu l’adreça IP per utilitzar-
la durant la instal·lació del programari. Exemple d’adreça IP: 192.168.0.1
Per congurar manualment l’adreça IP, vegeu “Conguració manual de
l’adreça IP.”
3. Continueu a “6. Ubicació i descàrrega dels txers d’instal·lació del
programari.”
NOTA: durant la instal·lació del programari, seleccioneu lopció Connect
through a network (Connecta mitjançant una xarxa). (Només Windows)
IMPORTANT:
Seguiu els passos 1 i 3
del pòster de conguració
del programari de la
impressora i després
passeu al pas 4.
Després d’engegar la impressora, espereu que hagi acabat d’inicialitzar-se. Per desplaçar-vos pel
tauler de control, feu simplement els gestos de tocar, lliscar i desplaçar. Seguiu les indicacions del
tauler de control per congurar aquests paràmetres:
Idioma
Ubicació
Paràmetres predeterminats
A Default Settings (Paràmetres predeterminats)
seleccioneu una d’aquestes opcions:
Self-managed (Autogestionat): paràmetres predeterminats optimitzats per a la majoria
d’usuaris; inclouen actualitzacions automàtiques i passos guiats d’instal·lació i conguració.
IT-managed (Gestionat per TI): paràmetres predeterminats optimitzats per fer anar el producte
amb facilitat.
La conguració es pot personalitzar completament després de la conguració inicial.
NOTA: seleccioneu Print Information Page (Imprimeix una pàgina d’informació) per imprimir
una pàgina amb instruccions sobre com es poden canviar els paràmetres predeterminats.
NOTA: toqueu el botó d’ajuda al tauler de control de la impressora per accedir als temes de l’ajuda.
Connexió USB directa entre la impressora
ilordinador
Feu servir un cable USB del tipus A-B (no s’inclou en tots els models).
1
4. Conguració inicial al tauler de control
5.
Selecció d’un mètode de connexió i preparació de la instal·lació del programari