Color LaserJet Pro MFP M477 Guia de l'usuari M477fnw M477fdn M477fdw www.hp.
HP Color LaserJet Pro MFP M477 Guia de l'usuari
Copyright i llicència Títols de marques registrades © Copyright 2019 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® i PostScript® són marques registrades d'Adobe Systems Incorporated. Es prohibeix la reproducció, adaptació o traducció sense el permís previ per escrit, excepte en els termes que contemplin les lleis de propietat intel·lectual. La informació d’aquest document està subjecta a canvis sense previ avís.
Índex de continguts 1 Descripció general del producte ............................................................................................................................................................. 1 Vistes del producte ................................................................................................................................................................... 2 Vista frontal de la impressora ................................................................................
3 Subministraments, accessoris i components .................................................................................................................................... 25 Comanda de components, accessoris i subministraments ............................................................................................. 26 Encàrrecs ............................................................................................................................................................
Impressió incorporada per a Android ............................................................................................................. 51 Utilització de la impressió directa des d'USB ..................................................................................................................... 52 Introducció ..........................................................................................................................................................
Mètode 2: Configuració de la funció d'escaneig i enviament al correu electrònic mitjançant el servidor web incrustrat d'HP (Windows) ........................................................................................................ 72 Pas 1: Accés al servidor web incrustat d'HP (EWS): ................................................................. 72 Pas 2: Configuració de la funció d'escaneig a correu electrònic ............................................
Configuració avançada amb el servidor web incrustat d'HP (EWS) i la Caixa d'eines del dispositiu HP (Windows) ................................................................................................................................................................................ 96 Configuració avançada amb HP Utility per al OS X ......................................................................................................... 100 Obertura de l'HP Utility ......................................
Eliminació d'embussos de paper ....................................................................................................................................... 127 Introducció ........................................................................................................................................................ 127 Es produeixen embussos de paper freqüents o periòdics? ..................................................................... 127 Ubicacions d'embussos de paper ............
Millora de la qualitat d'imatge del fax ............................................................................................................................... 153 Introducció ........................................................................................................................................................ 153 Comproveu que el vidre de l'escàner no estigui brut ni tacat ..................................................................
x CAWW
1 Descripció general del producte ● Vistes del producte ● Especificacions del producte ● Configuració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari Per a més informació: La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu www.hp.com/support/colorljM477MFP.
Vistes del producte ● Vista frontal de la impressora ● Vista posterior de la impressora ● Vista del tauler de control Vista frontal de la impressora 2 1 11 10 9 3 8 7 6 5 2 4 1 Escàner 2 Alimentador de documents 3 Etiqueta sobre la normativa (dins la porta frontal) 4 Safata 2 5 Safata 1 6 Botó d'engegat/apagat 7 Porta frontal (proporciona accés als cartutxos de tòner) 8 Extensió de safata de sortida 9 Caixa de sortida 10 Port USB directe (per imprimir i escanejar sense ordina
Vista posterior de la impressora 1 8 2 7 6 3 4 5 CAWW 1 Botó d'obertura de la porta frontal 2 Comunicador dúplex (només als models fdn i fdw) 3 Port USB per a l'emmagatzematge de tasques 4 Port USB per a connectar a un ordinador 5 Port Ethernet 6 Ports del fax 7 Connexió elèctrica 8 Porta posterior (només model fnw) (proporciona accés per eliminar embussos) Vistes del producte 3
Vista del tauler de control 1 2 5 4 3 1 Pantalla tàctil Proporciona accés a menús, animacions d'ajuda i informació de la impressora 2 Indicador de la pantalla d'inici L'indicador assenyala quina pantalla d'inici es mostra en aquest moment al tauler de control 3 Botó d'ajuda Permet accedir al sistema d'ajuda del tauler de control 4 Botó d'inici Permet accedir a la pantalla d'inici 5 Botó Enrere S'utilitza per tornar a la pantalla anterior NOTA: Tot i que el tauler de control no té cap botó
Disposició de la pantalla d'inici La pantalla d'inici dóna accés a les funcions de la impressora i n'indica l'estat actual. Podeu tornar a la pantalla d'inici en qualsevol moment si toqueu el botó d'inici que hi ha al tauler de control de la impressora. NOTA: Les funcions que apareixen a la pantalla d'inici poden variar segons la configuració de la impressora.
Ús del tauler de control amb pantalla tàctil Feu servir les accions següents per utilitzar el tauler de control amb pantalla tàctil de la impressora. 6 Acció Descripció Exemple Tocar Toqueu un element de la pantalla per seleccionar-lo o per obrir-ne el menú. A més, quan us desplaceu pels menús, toqueu breument la pantalla per aturar el desplaçament. Toqueu el botó Configuració Fer lliscar el dit Toqueu la pantalla i després desplaceu el dit horitzontalment per moure la pantalla cap als costats.
Especificacions del producte IMPORTANT: Les especificacions següents són correctes en la data de publicació, però poden canviar. Per obtenir informació actualitzada, vegeu www.hp.com/support/colorljM477MFP.
Nom del model Número de producte Còpia i escaneig Es copien 19 pàgines per minut (ppm) NOTA: Les velocitats de còpia i escaneig poden canviar. Per consultar la informació més recent, visiteu www.hp.com/support/ colorljM477MFP.
Sistemes operatius admesos La informació següent s'aplica als controladors d'impressió específics de la impressora PCL 6 de Windows i als controladors d'impressió d'OS X. Windows: la instal·lació del programari HP instal·la el controlador HP PCL.6, HP PCL-6, o HP PCL 6, en funció del sistema operatiu Windows, juntament amb programari opcional quan s'aplica la instal·lació completa del programari. Per obtenir-ne més informació, consulteu les notes d'instal·lació del programari.
Sistema operatiu Controlador d'impressió instal·lat Notes Windows 8.1 de 32 bits i 64 bits Per a aquest sistema operatiu, s'instal·la el controlador d'impressió específic de la impressora HP PCL-6. L'assistència per al Windows 8.1 RT es proporciona mitjançant el controlador de la versió 4 de Microsoft IN OS de 32 bits. Windows 10 Per a aquest sistema operatiu, s'instal·la el controlador d'impressió específic de la impressora HP PCL-6.
Solucions d'impressió mòbil La impressora admet el següent programari per a la impressió mòbil: ● Programari HP ePrint NOTA: El programari HP ePrint admet els següents sistemes operatius: Windows 7 SP 1 (32 i 64 bits); Windows 8 (32 i 64 bits); Windows 8.1 (32 i 64 bits); Windows 10 (32 bits i 64 bits) i OS X versions 10.8 Mountain Lion, 10.9 Mavericks i 10.10 Yosemite.
Figura 1-2 Dimensions dels models M477fdn i M477fdw 3 3 1 1 2 2 Impressora completament tancada Impressora completament oberta 1. Alçada 399,8 mm 656 mm 2. Profunditat 472,3 mm 1124,4 mm 3. Amplada 415,4 mm 415,4 mm Pes (amb els cartutxos) 23,2 kg Figura 1-3 Dimensions dels models amb la safata opcional 3 3 3 1 1 2 2 1.
Impressora completament tancada Impressora completament oberta 461 mm (model fnwl) 1025 mm (model fnw) 472,3 mm (models fdn i fnw) 1124,4 mm (models fdn i fnw) 3. Amplada 415,4 mm 415,4 mm Pes (amb els cartutxos) 27 kg (model fnw) 2. Profunditat 28,4 kg (models fdn i fnw) Consum d'energia, especificacions elèctriques i emissions acústiques Consulteu www.hp.com/support/colorljM477MFP per obtenir informació actualitzada.
Configuració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari Per obtenir informació bàsica sobre la configuració, vegeu el cartell de configuració i la guia de primers passos inclosa amb la impressora. Per obtenir informació addicional, aneu a la secció d'assistència tècnica d'HP al web. Aneu a www.hp.com/support/colorljM477MFP per obtenir ajuda integral d'HP per a la vostra impressora.
2 Safates de paper ● Càrrega de paper a la safata 1 (safata polivalent) ● Càrrega de paper a la safata 2 ● Càrrega i impressió de sobres Per a més informació: La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu www.hp.com/support/colorljM477MFP.
Càrrega de paper a la safata 1 (safata polivalent) Introducció Utilitzeu la safata 1 per imprimir documents d'una sola pàgina, documents que requereixin diversos tipus de paper o sobres. ● Càrrega de paper a la safata 1 (safata polivalent) ● Orientació del paper a la safata 1 Càrrega de paper a la safata 1 (safata polivalent) 16 1. Obriu la Safata 1. 2. Premeu la pestanya de la guia de paper dreta per moure les guies d'amplada del paper cap enfora i, a continuació, feu lliscar l'extensió de safata.
3. Col·loqueula pila de paper a la safata i després ajusteu les guies laterals de manera que toquin suaument la pila sense doblegar-la. Per obtenir informació sobre com orientar el paper, consulteu la Orientació del paper a la safata 1 a la pàgina 18. 4. A l'ordinador, inicieu el procés d'impressió des de l'aplicació de programari. Assegureu-vos que el controlador s'hagi configurat amb la mida i el tipus de paper correctes per al paper en què s'imprimirà des de la safata 1.
Orientació del paper a la safata 1 Quan feu servir un paper per al qual calgui una orientació específica, carregueu-lo d'acord amb la informació de la taula següent.
Càrrega de paper a la safata 2 Introducció A continuació s'explica com carregar el paper a la safata 2. ● Càrrega de paper a la safata 2 ● Orientació del paper a la safata 2 Càrrega de paper a la safata 2 1. Obriu la safata. 2. Premeu les pestanyes d'ajustament per situar les guies d'amplada del paper i, a continuació, desplaceu les guies fins que s'ajustin a la mida del paper que estigueu utilitzant.
3. Per carregar paper de mida Legal, esteneu la safata prement el pestell frontal mentre estireu la part de davant de la safata. NOTA: Quan es carrega amb paper de mida Legal, la safata 2 s'estén aproximadament 51 mm des de la part davantera de la impressora. 4. 20 Carregueu paper a la safata.
5. Assegureu-vos que la pila de paper estigui plana pels quatre cantons. Desplaceu les guies de llargada i d'amplada del paper perquè toquin la pila de paper. NOTA: Per evitar embussos, no sobrecarregueu la safata. Assegureu-vos que la part superior de la pila es troba per sota de l'indicador del límit de càrrega de la safata. 6. Assegureu-vos que la pila de paper es trobi per sota de l'indicador del límit de càrrega de la safata i tanqueu la safata.
Orientació del paper a la safata 2 Quan feu servir un paper per al qual calgui una orientació específica, carregueu-lo d'acord amb la informació de la taula següent.
Càrrega i impressió de sobres Introducció A continuació s'explica com imprimir i carregar sobres. Per obtenir el millor rendiment, només s'han de carregar 5 mm de sobres (4 a 6 sobres) a la safata 1, i només 10 sobres a la safata 2. Per imprimir sobres utilitzant la safata 1 o 2, seguiu aquests passos per seleccionar la configuració correcta al controlador d'impressió. Impressió de sobres 1. Des del programari, seleccioneu l'opció Imprimeix. 2.
Orientació del sobre Carregueu els sobres a la safata 1 cara amunt, amb la vora curta del franqueig mirant cap a la impressora. Carregueu els sobres a la safata 2 cara amunt, amb la vora curta del franqueig mirant cap a la impressora.
3 Subministraments, accessoris i components ● Comanda de components, accessoris i subministraments ● Substitució dels cartutxos de tòner Per a més informació: La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu www.hp.com/support/colorljM477MFP.
Comanda de components, accessoris i subministraments Encàrrecs Feu comandes de subministraments i de paper www.hp.com/go/suresupply Feu comandes de peces o accessoris d'HP originals www.hp.com/buy/parts Feu comandes per mitjà de proveïdors de serveis o d'assistència Poseu-vos en contacte amb un proveïdor de serveis o d'assistència autoritzat d'HP.
Podeu fer una comanda de peces de substitució d'HP originals a www.hp.com/buy/parts, o bé posant-vos en contacte amb un proveïdor de serveis o d'assistència autoritzat d'HP. Quan feu la comanda, es requereix un dels següents elements: el número de referència, el número de sèrie (situat a la part posterior de la impressora), el número de producte o el nom de la impressora.
Substitució dels cartutxos de tòner Introducció Aquesta impressora indica quan el cartutx de tòner arriba a un nivell baix. La vida útil real restant del cartutx de tòner por variar. Tingueu en compte la possibilitat de tenir un cartutx de recanvi disponible per instal·lar-lo quan la qualitat d'impressió deixi de ser acceptable. Per adquirir cartutxos o comprovar la compatibilitat dels cartutxos amb la impressora, aneu a HP SureSupply a www.hp.com/go/suresupply.
12 2 1 1 33 1 Maneta 2 Tambor d'imatges 3 Xip de memòria ATENCIÓ: Si us taqueu la roba amb tòner, fregueu la taca amb un drap sec i renteu la roba amb aigua freda. L’aigua calenta fixa el tòner al teixit. NOTA: A la caixa del cartutx de tòner podeu trobar informació sobre el reciclatge dels cartutxos de tòner usats. Extracció i substitució dels cartutxos de tòner 1. Obriu la porta frontal prement el botó al tauler esquerre.
30 2. Agafeu el calaix del cartutx de tòner per la maneta blava i estireu-lo cap a fora per treure'l. 3. Agafeu l'ansa del cartutx de tòner i estireu-lo cap amunt per a treure'l. 4. Traieu l'embalatge del cartutx de tòner nou de la caixa i estireu la pestanya d'alliberament de l'embalatge.
5. Traieu el cartutx de tòner de l'embalatge obert. 6. Manteniu el cartutx de tòner agafat per tots dos extrems i sacsegeu-lo amb suavitat per distribuirhi el tòner uniformement. 7. No toqueu el tambor d'imatgeria a la part inferior del cartutx de tòner. Les ditades al tambor fotogràfic poden provocar problemes de qualitat d'impressió. A més, no exposeu el cartutx a la llum si no és necessari.
32 8. Inseriu el cartutx de tòner nou al calaix. Assegureu-vos que el xip de color del cartutx coincideixi amb el del calaix. 9. Tanqueu el calaix del cartutx de tòner.
10. Tanqueu la porta frontal. 11. Embaleu el cartutx de tòner usat amb l'embalatge en què s'incloïa el cartutx nou. Als EUA i Canadà, a la capsa s'inclou una etiqueta d'enviament amb franqueig pagat. Per a altres països/regions, aneu a www.hp.com/recycle per imprimir una etiqueta d'enviament amb franqueig pagat. 1 2 Enganxeu l'etiqueta d'enviament amb franqueig pagat a la capsa i, a continuació, torneu el cartutx usat a HP per reciclar-lo (si està disponible). http://www.hp.
34 Capítol 3 Subministraments, accessoris i components CAWW
4 Impressió ● Tasques d'impressió (Windows) ● Tasques d'impressió (macOS) ● Emmagatzematge de tasques d'impressió al producte per imprimir-les més tard o en privat ● Impressió mòbil ● Utilització de la impressió directa des d'USB Per a més informació: La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu www.hp.com/support/colorljM477MFP.
Tasques d'impressió (Windows) Com imprimir (Windows) El procediment següent descriu el procés bàsic d'impressió per al Windows. 1. Des del software, seleccioneu l'opció Impressió. 2. Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores. Per canviar els paràmetres, feu clic o toqueu el botó Propietats o Preferències per obrir el controlador d'impressió. NOTA: El nom del botó varia segons el programari. NOTA: Per accedir a aquestes funcions des de l'aplicació d'inici del Windows 8 o 8.
4. Feu clic al botó D'acord per tornar al quadre de diàleg Imprimeix. Seleccioneu el nombre de còpies que voleu imprimir en aquesta pantalla. 5. Feu clic al botó D'acord per imprimir la tasca. Impressió automàtica a les dues cares (Windows) Seguiu aquest procediment per a impressores que disposen d'un comunicador dúplex automàtic.
Impressió de diverses pàgines per full (Windows) 1. Des del software, seleccioneu l'opció Impressió. 2. Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores i, a continuació feu clic a Propietats o Preferències per obrir el controlador d'impressió. NOTA: El nom del botó varia segons el programari. NOTA: Per accedir a aquestes funcions des de l'aplicació d'inici del Windows 8 o 8.1, seleccioneu Dispositius, Impressió i, a continuació, seleccioneu la impressora. 3. Feu clic a la pestanya Acabat. 4.
Hi trobareu instruccions per realitzar diverses tasques d'impressió específiques, com ara: CAWW ● Creació i ús de dreceres d'impressió o valors predefinits ● Selecció de la mida del paper, o utilització d'una mida personalitzada ● Selecció de l'orientació de la pàgina ● Creació d'un fullet ● Ajustament d'un document perquè s'adeqüi a una mida de paper específica ● Impressió de la primera o de la darrera pàgina d'un document en un paper diferent ● Impressió de marques d'aigua en un document T
Tasques d'impressió (macOS) Procediment d'impressió (macOS) El procediment següent descriu el procés bàsic d'impressió per al macOS. 1. Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix). 2. Seleccioneu la impressora. 3. Feu clic a Mostra detalls o a Còpies i pàgines i, a continuació, seleccioneu altres menús per ajustar les opcions d'impressió. NOTA: 4. El nom de l'element varia segons el programari. Feu clic al botó Print (Imprimeix).
7. Recupereu la pila impresa de la safata de sortida i col·loqueu-la a la safata d'entrada amb la cara impresa avall. 8. Si se us demana, toqueu el botó del tauler de control que calgui per continuar. Impressió de diverses pàgines per full (macOS) 1. Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix). 2. Seleccioneu la impressora. 3. Feu clic a Mostra detalls o a Còpies i pàgines i, a continuació, feu clic al menú Disseny.
42 ● Selecció de l'orientació de la pàgina ● Creació d'un fullet ● Ajustament d'un document perquè s'adeqüi a una mida de paper específica ● Impressió de la primera o de la darrera pàgina d'un document en un paper diferent ● Impressió de marques d'aigua en un document Capítol 4 Impressió CAWW
Emmagatzematge de tasques d'impressió al producte per imprimirles més tard o en privat ● Introducció ● Abans de començar ● Configurar la impressora per a l'emmagatzematge de tasques ● Creació d'una tasca emmagatzemada (Windows) ● Imprimir una tasca emmagatzemada ● Eliminar una tasca emmagatzemada Introducció Aquesta secció següent ofereix procediments per crear i imprimir documents que es desen a la impressora. Aquestes tasques es poden imprimir més endavant o de forma privada.
NOTA: En alguns models, el port USB posterior està cobert. Traieu la coberta del port USB posterior abans de continuar. 2. Instal·leu la unitat de memòria USB al port USB posterior. El tauler de control mostra el missatge Es formatarà la unitat USB. 3. Seleccioneu D'acord per completar el procediment. Pas 2: Actualització del controlador d'impressió Actualització del controlador d'impressió en Windows 1. Feu clic al botó Inicia i, a continuació, a Dispositius i impressores. 2.
Creació d'una tasca emmagatzemada (Windows) Emmagatzemeu tasques a la impressora per imprimir de forma privada o amb retard. NOTA: És possible que el controlador d'impressió sigui diferent del mostrat aquí, però els procediments són els mateixos. 1. Des del software, seleccioneu l'opció Imprimeix. 2. Seleccioneu la impressora a la llista d'impressores i, tot seguit, seleccioneu Propietats o Preferències (el nom varia en funció del programa). NOTA: El nom del botó varia segons el programari.
5. Mode (Mode) Descripció Protegit amb PIN Eliminació de tasques Tasques personals o d'impressió de prova Imprimiu la primera pàgina d'un document per comprovar la qualitat de la impressió i, després, la resta del document des del tauler de control de la impressora. No Automàticament després d'imprimir la tasca o quan s'arribi al límit de retenció de tasques. Tasca personal La tasca no s'imprimeix fins que no ho sol·liciteu al tauler de control de la impressora.
Utilitzeu aquest procediment per a eliminar una tasca emmagatzemada a la memòria de la impressora. CAWW 1. A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, passeu el dit fins que es mostri el menú Tasques. Toqueu la icona Tasques per obrir el menú. 2. A la llista Carpetes de tasca, seleccioneu un nom d'usuari. Es mostra una llista de tasques emmagatzemades sota aquest nom d'usuari. 3. Seleccioneu el nom de la tasca.
Impressió mòbil Introducció HP ofereix diverses solucions mòbils i d'ePrint per permetre la impressió senzilla mitjançant una impressora HP des d'un ordinador portàtil, una tauleta, un telèfon intel·ligent o un altre dispositiu mòbil. Per veure la llista sencera i determinar la millor opció, aneu a www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting. NOTA: Actualitzeu el microprogramari de la impressora per assegurar-vos que s'admeten totes les funcions d'impressió mòbil i d'ePrint.
3. ● Wi-Fi Direct ● Configuració ● Activat/desactivat Toqueu l'element de menú Activat. Si toqueu el botó d'apagat, s'inhabilitarà la impressió Wi-Fi Direct. NOTA: Als entorns en els quals hi hagi instal·lat més d'un model de la mateixa impressora, pot ser útil assignar un nom de Wi-Fi Direct únic a cada impressora per facilitar-ne la identificació a l'hora d'utilitzar la impressió Wi-Fi Direct.
● Cal que la impressora estigui connectada a una xarxa, amb fil o sense fil, que tingui accés a Internet. ● Cal que els serveis web d'HP estiguin habilitats per a aquest producte, i la impressora ha d'estar registrada a l'HP Connected. Seguiu aquest procediment per habilitar els Serveis web d'HP i registrar-vos a l'HP Connected: 1. A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, toqueu el botó d'informació de connexió . 2. Obriu els següents menús: 3.
NOTA: El programari HP ePrint no admet la impressió USB. AirPrint La impressió directa mitjançant AirPrint d'Apple és compatible amb l'iOS, i amb els ordinadors Mac que utilitzen els sistemes operatius macOS 10.7 Lion i posteriors.
Utilització de la impressió directa des d'USB Introducció Aquesta impressora ofereix impressió directa des d'USB, la qual cosa permet imprimir fitxers de forma ràpida sense enviar-los des d'un ordinador. La impressora accepta unitats flaix USB estàndard al port USB. És compatible amb els tipus de fitxer següents: ● .pdf ● .jpg ● .prn i .PRN ● .cht i .CHT ● .pxl ● .pcl i .PCL ● .ps i .PS ● .doc i .docx ● .ppt i .pptx Pas 1: Accés als fitxers USB de la impressora 1.
● Compagin. ● Color de sortida (només models en color) 4. Seleccioneu Imprimeix per imprimir el document. 5. Recupereu la tasca impresa de la safata de sortida i desconnecteu la unitat de memòria USB. Segona opció: Impressió de fotos CAWW 1. Per imprimir fotos, seleccioneu Veure i imprimir fotos. 2. Seleccioneu la visualització prèvia de la imatge de cada una de les fotografies que voleu imprimir i, després, seleccioneu Fet. 3.
54 Capítol 4 Impressió CAWW
5 Com copiar ● Creació d'una còpia ● Còpia a les dues cares (dúplex) ● Tasques de còpia addicionals Per a més informació: La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu www.hp.com/support/colorljM477MFP.
Creació d'una còpia 56 1. Carregueu el document sobre el vidre de l'escàner segons els indicadors del producte. 2. A la pantalla d'inici del tauler de control del producte, toqueu el botó Còpia 3. Per optimitzar la qualitat de còpia per a tipus de documents diferents, toqueu el botó Paràmetres i, seguidament, desplaceu-vos i toqueu el botó Optimitza. Passeu el dit per la pantalla del tauler de control per desplaçar-vos per les opcions i, a continuació, toqueu una opció per seleccionar-la.
Còpia a les dues cares (dúplex) ● Còpia a les dues cares automàtica ● Còpia a les dues cares manual Còpia a les dues cares automàtica 1. Carregueu els documents originals en l'alimentador de documents amb la primera pàgina cap amunt i cap a la part superior de la pàgina. 2. Ajusteu les guies del paper a la mida del document. 3. A la pantalla d'inici del tauler de control del producte, toqueu el botó Còpia 4. Toqueu el botó Paràmetres. 5. Desplaceu-vos fins al botó A doble cara i toqueu-lo. 6.
Tasques de còpia addicionals Aneu a www.hp.com/support/colorljM477MFP.
6 Escaneja ● Escaneig amb el programari HP Scan (Windows) ● Escaneig amb el programari HP Scan (OS X) ● Escaneig a una unitat de memòria USB ● Configuració de la funció d'escaneig a carpeta de xarxa ● Enviament a una carpeta de la xarxa ● Configuració de la funció Escanejar i enviar per correu ● Escaneig a un correu electrònic ● Tasques d'escaneig addicionals Per a més informació: La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu www.hp.
Escaneig amb el programari HP Scan (Windows) Feu servir el programari HP Scan per començar l'escaneig des del programari del vostre ordinador. Podeu desar la imatge escanejada com a fitxer o enviar-la a una altra aplicació de programari. 1. Carregueu el document a l'alimentador de documents o al vidre de l'escàner segons els indicadors de la impressora. 2. Des de l'ordinador, feu clic a Inicia, després a Programes (o Tots els programes al Windows XP). 3.
Escaneig amb el programari HP Scan (OS X) Feu servir el programari HP Scan per començar l'escaneig des del programari del vostre ordinador. CAWW 1. Carregueu el document a l'alimentador de documents o al vidre de l'escàner segons els indicadors de la impressora. 2. Des de l'ordinador, obriu l'HP Scan, ubicat a la carpeta HP, dins de la carpeta Applications (Aplicacions). 3. Seguiu les instruccions que apareixen a la pantalla per escanejar el document. 4.
Escaneig a una unitat de memòria USB 1. Carregueu el document a l'alimentador de documents o al vidre de l'escàner segons els indicadors de la impressora. 2. Introduïu la unitat USB al port USB directe del producte. 3. El menú de la unitat de memòria USB s'obre amb les opcions següents: ● Imprimeix documents ● Veure i imprimir fotos ● Escaneja a unitat USB 4. Seleccioneu Escaneja a unitat USB. 5. Quan s'obri la pantalla de resum, podeu ajustar els paràmetres següents: 6.
Configuració de la funció d'escaneig a carpeta de xarxa ● Introducció ● Abans de començar ● Mètode 1: Utilització de l'assistent d'escaneig a carpeta de xarxa (Windows) ● Mètode 2: Configuració de la funció d'escaneig a carpeta de xarxa mitjançant el servidor web incrustat d'HP (Windows) ● Configuració de la funció d'escaneig a carpeta de xarxa en un Mac Introducció La impressora té una funció que permet utilitzar-la per escanejar un document i desar-lo en una carpeta de xarxa.
4. A la pàgina 1. Inicia, introduïu el nom de la carpeta al camp Nom de visualització. Aquest és el nom que es mostrarà al tauler de control de la impressora. 5. Completeu el camp Carpeta de destinació d'una d'aquestes formes: a. Introduïu la ruta del fitxer manualment. b. Feu clic al botó Examina i desplaceu-vos a la ubicació de la carpeta. c. Completeu la següent tasca per crear una carpeta compartida: i. Feu clic a Camí d'ús compartit. ii.
a. Al menú desplegable Tipus document, seleccioneu el format de fitxer per defecte per als fitxers escanejats. b. Al menú desplegable Preferència de color, seleccioneu Blanc i negre o Color. c. Al menú desplegable Mida de paper, seleccioneu la mida de paper per defecte per als fitxers escanejats. d. Al menú desplegable Paràmetres de qualitat, seleccioneu la resolució per defecte per als fitxers escanejats.
5. A la subfinestra de navegació esquerra, assegureu-vos que l'enllaç Configuració de la carpeta de xarxa està ressaltat. La pàgina d'escaneig a carpeta de xarxa ha de mostrar-se. 6. A la pàgina Configuració de la carpeta de xarxa, feu clic al botó Nova. 7. A la secció Informació de carpeta de xarxa, completeu els següents camps: 8. a. Al camp Nom de visualització, introduïu el nom que es mostrarà per a la carpeta. b. Al camp Camí de xarxa, introduïu el camí de xarxa a la carpeta. c.
● Pas 2: Configuració de la funció d'escaneig a carpeta de xarxa Pas 1: Accés al servidor web incrustat d'HP (EWS): Per obrir la interfície del servidor web incrustat (EWS), utilitzeu un dels mètodes següents: Mètode 1: Ús d'un navegador web per obrir el servidor web incrustat d'HP (EWS) 1. A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, toqueu el botó Xarxa per mostrar l'adreça IP o el nom de l'amfitrió. o el botó Sense fil 2.
8. a. Al camp Nom de visualització, introduïu el nom que es mostrarà per a la carpeta. b. Al camp Camí de xarxa, introduïu el camí de xarxa a la carpeta. c. Al camp Nom d'usuari, introduïu el nom d'usuari necessari per accedir a la carpeta en la xarxa. d. Al camp Contrasenya, introduïu la contrasenya necessària per accedir a la carpeta en la xarxa.
Enviament a una carpeta de la xarxa Feu servir el tauler de control de la impressora per escanejar un document i desar-lo en una carpeta de la xarxa. NOTA: Per poder utilitzar aquesta funció, la impressora ha d'estar connectat a una xarxa i la funció d'escaneig a carpeta de xarxa ha d'estar configurada mitjançant l'assistent de configuració Escanejar a carpeta de xarxa (Windows) o el servidor web incrustat d'HP. 1. Carregueu el document al vidre de l'escàner segons els indicadors de la impressora. 2.
Configuració de la funció Escanejar i enviar per correu ● Introducció ● Abans de començar ● Mètode 1: Utilització de l'assistent de configuració d'escaneig i enviament per correu electrònic (Windows) ● Mètode 2: Configuració de la funció d'escaneig i enviament al correu electrònic mitjançant el servidor web incrustrat d'HP (Windows) ● Configuració de la funció Escaneja i envia per correu en un Mac Introducció La impressora té una funció que permet utilitzar-la per escanejar un document i enviar-lo
NOTA: L'assistent d'escaneig i enviament per correu electrònic només està disponible al sistema operatiu Windows 7. 1. Feu clic a Inicia i després a Programes. 2. Feu clic a HP, després al nom de la impressora i, tot seguit, a l'assistent d'Escaneja i envia per correu. NOTA: Si l'opció Escaneja i envia per correu no està disponible, utilitzeu Mètode 2: Configuració de la funció d'escaneig i enviament al correu electrònic mitjançant el servidor web incrustrat d'HP (Windows) a la pàgina 72 3.
12. A la pàgina 4. Finalització, reviseu la informació i comproveu que la configuració és correcta. Si hi ha cap error, feu clic al botó Enrere per corregir l'error. Si la configuració és correcta, feu clic al botó de Desa i prova per comprovar la configuració. 13. Quan apareix el missatge d'enhorabona, feu clic a Finalitza per completar la configuració.
a. Al camp Servidor SMTP , introduïu l'adreça del servidor SMTP. b. Al camp Port SMTP , introduïu el número de port SMTP. NOTA: En la majoria de casos, no cal canviar el número de port per defecte. NOTA: Si utilitzeu un servei SMTP allotjat, com ara gmail, verifiqueu l'adreça SMTP, el número de port i la configuració SSL del lloc web del proveïdor de serveis o altres recursos. Normalment, per a gmail, l'adreça SMTP és smtp.gmail.com, número de port 465, i el SSL ha d'estar activat.
Pas 3: Addició de contactes a la llibreta d'adreces de correu electrònic ▲ A la subfinestra de navegació esquerra, feu clic a Llibreta d'adreces electròniques per afegir adreces de correu electrònic a la llibreta d'adreces de la impressora. Per introduir una adreça de correu electrònic individual, completeu la següent tasca: a. Al camp Nom de contacte, introduïu el nom del nou contacte de correu electrònic. b.
NOTA: Les imatges d'alta resolució tenen més punts per polzada (ppp), per la qual cosa mostren més detalls. Les imatges de baixa resolució tenen menys punts per polzada i mostren menys detalls, però la mida del fitxer és menor. c. iv. Des del menú desplegable Color de sortida, seleccioneu Blanc i negre o Color. v. Al camp Prefix del nom del fitxer, introduïu el prefix del nom del fitxer (p. ex., MyScan). Feu clic a Aplica.
Pas 2: Configuració de la funció d'escaneig a correu electrònic 1. Feu clic a la pestanya Sistema. 2. A la subfinestra de navegació esquerra, feu clic a l'enllaç Administració. 3. A la secció Funcions habilitades, ajusteu l'opció Escanejar i enviar per correu a Activat. 4. Feu clic a la pestanya Escaneja. 5. A la subfinestra de navegació esquerra, feu clic a l'enllaç Perfils de correu electrònic sortint. 6. A la pàgina Perfils de correu electrònic sortint, feu clic al botó Nou. 7.
NOTA: Un cop creat el PIN, s'ha d'introduir al tauler de control de la impressora cada cop que s'utilitzi el perfil per enviar un escaneig al correu electrònic. 11. Per configurar preferències de correu electrònic opcionals, completeu els següents camps a la secció Preferències de missatges de correu: a. Al menú desplegable Mida màxima dels adjunts dels missatges de correu electrònic, seleccioneu la mida màxima per als adjunts dels missatges de correu electrònic. NOTA: b.
b. i. Al camp Assumpte del correu electrònic, introduïu una línia d'assumpte per defecte per als missatges de correu electrònic. ii. Al camp Text del cos, introduïu un missatge personalitzat per defecte per als missatges de correu electrònic. iii. Seleccioneu Mostra text del cos per habilitar el text del cos per defecte perquè es mostri als correus electrònics. iv. Seleccioneu Oculta text del cos per suprimir el text del cos per defecte per als correus electrònics.
Escaneig a un correu electrònic Feu servir el tauler de control de la impressora per a escanejar directament un fitxer en una adreça de correu electrònic. El fitxer escanejat s'enviarà a l'adreça com a un annex del missatge de correu electrònic.
Tasques d'escaneig addicionals Aneu a www.hp.com/support/colorljM477MFP.
7 Fax ● Configuració de l'enviament i la recepció de faxos ● Enviament d'un fax Per a més informació: La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu www.hp.com/support/colorljM477MFP.
Configuració de l'enviament i la recepció de faxos ● Abans de començar ● Pas 1: Identifiqueu el tipus de connexió telefònica. ● Pas 2: Configuració del fax ● Pas 3: Configuració de l'hora, la data i la capçalera del fax ● Pas 4: Feu una prova del fax Abans de començar Abans de connectar el servei de fax, comproveu que la impressora està ben configurada. NOTA: Utilitzeu el cable telefònic i els adaptadors inclosos amb la impressora per connectar la impressora a un endoll de telèfon.
● Línia DSL: un servei de línia de subscripció digital (DSL) de la companyia telefònica; aquest servei s'anomena ADSL en alguns països/regions. ● PBX o sistema de telefonia ISDN: un sistema de telefonia d'equip privat (PBX) o un sistema de xarxa digital de serveis integrats (ISDN). ● Sistema de telefonia de VoIP: protocol de veu sobre Internet (VoIP) mitjançant un proveïdor d'Internet.
2. 3. Configureu la impressora per respondre les trucades de fax automàticament. a. Engegueu la impressora. b. A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, toqueu el botó Configuració c. Toqueu el menú Configuració de fax. d. Toqueu el menú Configuració bàsica. e. Toqueu el paràmetre Mode resposta. f. Toqueu l'opció Automàtic. . Continueu a Pas 3: Configuració de l'hora, la data i la capçalera del fax a la pàgina 87.
3. Traieu l'endoll del port de sortida de la línia telefònica de la part posterior de la impressora i connecteu un telèfon a aquest port. 4. Configureu la impressora per respondre les trucades de fax automàticament. 5. a. Engegueu la impressora. b. A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, toqueu el botó Configuració c. Toqueu el menú Configuració de fax. d. Toqueu el menú Configuració bàsica. e. Toqueu el paràmetre Mode resposta i, seguidament, toqueu l'opció Automàtic.
4. Connecteu el cable telefònic del contestador automàtic al port de sortida de la línia telefònica de la part posterior de la impressora. NOTA: Connecteu el contestador automàtic directament a la impressora. Si no ho feu, el contestador automàtic enregistrarà els tons de fax d'una màquina de fax remitent i la impressora no rebrà els faxos. NOTA: Si el contestador automàtic no té un telèfon integrat, connecteu un telèfon al port de sortida (OUT) del contestador automàtic.
8. a. A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, toqueu el botó Configuració b. Toqueu el menú Configuració de fax. c. Toqueu el menú Configuració avançada. d. Toqueu el paràmetre Detecta to de trucada i, seguidament, Activat. . Continueu a Pas 3: Configuració de l'hora, la data i la capçalera del fax a la pàgina 87.
7. Seleccioneu el format de data. 8. Utilitzeu el teclat numèric per introduir la data actual i, a continuació, toqueu el botó D'acord. 9. Toqueu el menú Encapçalament de fax. 10. Utilitzeu el teclat numèric per introduir el número de fax i, a continuació, toqueu el botó D'acord. NOTA: El nombre màxim de caràcters per al número de fax és 20. 11. Utilitzeu el teclat numèric per introduir el nom o capçalera de la vostra empresa i, a continuació, toqueu el botó D'acord.
Pas 4: Feu una prova del fax Feu una prova del fax per comprovar que el fax estigui instal·lat correctament. CAWW 1. A la pantalla d'inici, toqueu el botó Configuració . 2. Desplaceu-vos i toqueu el menú Servei. 3. Toqueu el menú Servei de fax. 4. Toqueu l'opció Fes prova de fax. La impressora imprimirà un informe de prova. 5. Reviseu l'informe. ● Si l'informe indica que la impressora ha superat la prova, la impressora pot començar a enviar i rebre faxos.
Enviament d'un fax ● Fax des de l'escàner pla ● Fax des de l'alimentador de documents ● Ús d'entrades de marcatge ràpid i entrades de marcatge en grup ● Enviament d'un fax des del programari ● Enviament d'un fax des d'un programa d'un altre fabricant, com per exemple el Microsoft Word Fax des de l'escàner pla 90 1. Situeu el document cap avall sobre el vidre de l'escàner. 2. A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, toqueu la icona Fax . 3.
Fax des de l'alimentador de documents 1. Inseriu els originals a l'alimentador de documents, cara amunt. ATENCIÓ: Per evitar que la impressora pateixi danys, no utilitzeu originals que continguin cinta correctora, líquid corrector, clips ni grapes. Tampoc no carregueu fotografies, originals petits ni originals fràgils a l'alimentador de documents. 2. 123 Col·loqueu les guies de paper fins que s'ajustin al paper. 123 3.
2. A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, toqueu la icona Fax . 3. Al teclat numèric, toqueu la icona de l'agenda de fax. 4. Toqueu el nom de l'entrada individual o de grup que voleu utilitzar. 5. Toqueu el botó Inicia Fax. Enviament d'un fax des del programari El procediment per enviar un fax varia segons les especificacions. A continuació s'indiquen els passos més habituals. 1.
8 Gestió del producte ● Ús d'aplicacions de serveis web d'HP ● Canvi del tipus de connexió del producte (Windows) ● Configuració avançada amb el servidor web incrustat d'HP (EWS) i la Caixa d'eines del dispositiu HP (Windows) ● Configuració avançada amb HP Utility per al OS X ● Configuració dels paràmetres de xarxa de l'adreça IP ● Característiques de seguretat del producte ● Paràmetres d'estalvi d'energia ● HP Web Jetadmin ● Actualització del microprogramari Per a més informació: La inf
Ús d'aplicacions de serveis web d'HP Les aplicacions de serveis web d'HP proporcionen contingut útil que es pot descarregar automàticament dl'Internet a la impressora. Escolliu entre diverses aplicacions, incloses notícies, calendaris, formularis i emmagatzematge basat en el núvol. Per activar aquestes aplicacions i programar les descàrregues, visiteu el lloc web d'HP Connected a www.hpconnected.
Canvi del tipus de connexió del producte (Windows) Si ja utilitzeu el producte i voleu modificar-ne la connexió, utilitzeu la drecera Reconfiguració del vostre dispositiu d'HP que trobareu a l'escriptori del vostre ordinador. Per exemple, podeu reconfigurar el producte per a fer servir una adreça sense fil diferent, per a connectar a una xarxa sense fil o cablejada o canviar d'una connexió de xarxa a una connexió USB. Podeu canviar la configuració sense haver de fer servir el CD del producte.
Configuració avançada amb el servidor web incrustat d'HP (EWS) i la Caixa d'eines del dispositiu HP (Windows) Utilitzeu el servidor web incrustat d'HP per gestionar les funcions d'impressió des d'un ordinador en lloc d'utilitzar el tauler de control de la impressora.
Pestanya o apartat Descripció Fitxa Inici ● Mostra informació de la impressora, de l'estat i de la configuració. Estat del dispositiu: Mostra l'estat de la impressora i la duració restant aproximada dels consumibles d'HP. ● Estat dels subministraments: Mostra la vida útil restant estimada dels consumibles d'HP. La vida útil restant real del consumible pot variar.
Pestanya o apartat Descripció Fitxa Sistema ● Informació del dispositiu: Proporciona informació bàsica sobre la impressora i l'empresa. Permet configurar la impressora des de l'ordinador. ● Config. paper: Permet canviar la configuració per defecte de tractament del paper per a la impressora. ● Qualitat d'impressió: Permet canviar la configuració per defecte de la qualitat d'impressió per a la impressora.
Pestanya o apartat Descripció Pestanya Escaneja Configuració de les funcions Escanejar a carpeta de xarxa i Escanejar i enviar per correu. (només models MFP) ● Configuració de la carpeta de xarxa: Permet configurar les carpetes de la xarxa en les quals la impressora pot desar fitxers escanejats. ● Configuració d'Escanejar i enviar per correu: permet iniciar el procés de configuració de la funció Escanejar i enviar per correu.
Configuració avançada amb HP Utility per al OS X Feu servir l'HP Utility per consultar l'estat de la impressora, o per veure o canviar paràmetres de la impressora des del vostre ordinador. Podeu utilitzar l'HP Utility si la impressora està connectada amb un cable USB o si està connectada a una xarxa TCP/IP. Obertura de l'HP Utility 1.
Element Descripció Ús del color Mostra informació sobre les tasques en color que la impressora ha produït. (Només impressores en color) Càrrega de fitxer Transferència de fitxers de l'ordinador a la impressora. Podeu carregar els tipus de fitxer següents: ○ L'idioma de la impressora HP LaserJet (.PRN) ○ Format de document portàtil (.PDF) ○ Postscript (.PS) ○ Text (.TXT) Gestió de l'alimentació Configura els paràmetres d'estalvi de la impressora.
Element Descripció Escaneja i envia per correu Obre la pàgina Servidor web incrustat HP (EWS) per configurar els paràmetres de l'escaneig a correu. (Només impressores MFP) Escaneja a carpeta de xarxa (Només impressores MFP) 102 Capítol 8 Gestió del producte Obre la pàgina Servidor web incrustat HP (EWS) per configurar els paràmetres de l'escaneig a una carpeta de xarxa.
Configuració dels paràmetres de xarxa de l'adreça IP ● Introducció ● Negació de l'ús compartit de la impressora ● Visualització o canvi dels paràmetres de xarxa ● Canvi de nom de la impressora en una xarxa ● Configuració manual dels paràmetres IPv4 TCP/IP des del tauler de control ● Paràmetres de velocitat d'enllaç i impressió a doble cara Introducció Seguiu aquestes seccions per configurar els paràmetres de xarxa de la impressora.
a. A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, toqueu el botó d'informació de connexió i, a continuació, toqueu el botó Connexió a una xarxa o el botó Xarxa Wi-Fi activada per mostrar l'adreça IP o el nom de l'amfitrió. b. Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amfitrió exactament igual que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obre l'EWS.
NOTA: La configuració de la impressora ha de coincidir amb la del dispositiu de xarxa (concentrador de xarxa, commutador, passarel·la, encaminador o ordinador). NOTA: Quan es fan canvis en aquests paràmetres es provoca que la impressora es desactivi i, a continuació, es torni a activar. Feu els canvis només quan la impressora estigui en espera. 1. A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, passeu el dit fins que es mostri el menú Configuració.
Característiques de seguretat del producte Introducció La impressora inclou diverses funcions de seguretat per restringir l'accés als paràmetres de configuració, protegir dades i no permetre l'accés a components del maquinari valuosos.
Paràmetres d'estalvi d'energia ● Introducció ● Impressió amb EconoMode ● Configuració dels paràmetres d'Hibernació/desconnexió automàtica ● Establiu el retard per a la desconnexió i configureu la impressora per utilitzar 1 watt o menys de potència ● Establiment de la funció de desconnexió amb retard Introducció La impressora inclou diverses funcions d'estalvi per conservar l'energia i els subministraments.
Establiu el retard per a la desconnexió i configureu la impressora per utilitzar 1 watt o menys de potència Utilitzeu els menús del tauler de control per definir el temps després del qual la impressora s'apagarà. NOTA: Desprès d'apagar la impressora, el consum d'energia és d'1 watt o menys. Seguiu el procediment següent per canviar el paràmetre Apaga després. 1. A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, passeu el dit fins que es mostri el menú Configuració.
HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin és una reconeguda eina líder en el sector que permet gestionar eficaçment una àmplia varietat de productes HP connectats en xarxa, com ara impressores, impressores multifunció i dispositius d'enviament digital.
Actualització del microprogramari HP ofereix actualitzacions periòdiques de les impressores, noves aplicacions de serveis web i funcions noves per a les aplicacions de serveis web existents. Seguiu aquests passos per actualitzar el microprogramari de la impressora per a una sola impressora. Quan actualitzeu el microprogramari, s'actualitzaran de forma automàtica les aplicacions del servei web. Hi ha dos mètodes compatibles per fer una actualització del microprogramari de la impressora.
1. Aneu a www.hp.com/go/support, feu clic a l'enllaç Controladors i programari, escriviu el nom de la impressora al camp de cerca, premeu el botó INTRO i seleccioneu la impressora de la llista de resultats de la cerca. 2. Seleccioneu el sistema operatiu. 3. Sota l'apartat Microprogramari, cerqueu la Utilitat d'actualització de microprogramari. 4. Feu clic a Baixa, feu clic a Executa i torneu a fer clic a Executa. 5.
112 Capítol 8 Gestió del producte CAWW
9 Resolució de problemes ● Assistència al client ● Sistema d'ajuda del tauler de control ● Restauració dels paràmetres per defecte de fàbrica ● Al tauler de control de la impressora apareix el missatge "El cartutx està baix" o "El cartutx està molt baix" ● El producte no agafa paper o el paper entra malament ● Eliminació d'embussos de paper ● Millora de la qualitat d'impressió ● Millora de la qualitat de l'escaneig i les còpies ● Millora de la qualitat d'imatge del fax ● Solució de prob
Assistència al client Obtingueu assistència telefònica per al vostre país/la vostra regió Tingueu preparats el nom de la impressora, el número de sèrie, la data d'adquisició i la descripció del problema Els números de telèfon del país/regió surten al fullet inclòs a la capsa de la impressora o a www.hp.com/support/. Obteniu suport per Internet les 24 hores i descarregueu utilitats de programari i controladors www.hp.
Sistema d'ajuda del tauler de control La impressora té un sistema d'ajuda incorporat que explica com utilitzar cada pantalla. Per a obrir el sistema d'ajuda, toqueu el botó d'ajuda de la cantonada superior dreta de la pantalla. En algunes pantalles l'ajuda obre un menú global en què podeu buscar temes específics. Per desplaçar-vos per l'estructura de menús podeu prémer els botons del menú.
Restauració dels paràmetres per defecte de fàbrica En restaurar els paràmetres de fàbrica, tots els paràmetres de la impressora i de xarxa tornen als valors per defecte originals. No es restabliran el comptador de pàgines ni la mida de la safata. Per restablir la configuració predeterminada de fàbrica de la impressora, seguiu aquests passos. ATENCIÓ: En restaurar els paràmetres de fàbrica, es restableixen tots els valors originals i s'esborren totes les pàgines emmagatzemades a la memòria. 1.
Al tauler de control de la impressora apareix el missatge "El cartutx està baix" o "El cartutx està molt baix" ● Canvi dels paràmetres "Molt baix" ● Encàrrec de subministraments El cartutx està baix: la impressora indica quan un cartutx de tòner arriba a un nivell baix. La vida útil restant real del cartutx de tòner pot variar. Teniu en compte la possibilitat de tenir un recanvi disponible per instal·lar-lo quan la qualitat d'impressió deixi de ser acceptable.
3. ● Cartutx negre o Cartutxos de color ● Paràmetre Molt baix Seleccioneu una d'aquestes opcions: ● Seleccioneu l'opció Continua per establir que la impressora us avisi quan el nivell del cartutx de tòner sigui molt baix sense deixar d'imprimir. ● Seleccioneu l'opció Atura per establir que la impressora deixi d'imprimir fins que substituïu el cartutx de tòner. ● Seleccioneu l'opció Avisa per establir que la impressora deixi d'imprimir i us demani que substituïu el cartutx de tòner.
El producte no agafa paper o el paper entra malament Introducció Les solucions següents poden ajudar a resoldre problemes si la impressora no agafa el paper de la safata o si n'agafa més d'un full alhora. Qualsevol de les situacions següents poden produir embussos de paper.
4. Assegureu-vos que les guies de paper de la safata queden ben ajustades segons la mida del paper. Ajusteu les guies a la safata amb el sagnat adequat. La fletxa de la guia de la safata ha de coincidir exactament amb la marca de la safata. NOTA: Ajusteu les guies del paper fermament contra la pila de paper. Ajusteu-les a les marques de la safata. Les imatges següents mostren exemples de marques de la mida de paper a les safates per a diverses impressores.
5. Comproveu que la humitat a l'habitació segueix les especificacions per a aquesta impressora i que el paper s'emmagatzemi en paquets sense obrir. La major part de raimes de paper es venen amb embalatge a prova d'humitat per mantenir sec el paper. En entorns amb molta humitat, el paper de la part superior de la pila a la safata pot absorbir humitat i tenir una aparença ondulada o irregular. Si és el cas, traieu les 5 o 10 fulles superiors de paper de la pila.
NOTA: La ventilació del paper introdueix electricitat estàtica. En comptes de ventilar el paper, flexioneu la pila subjectant-la pels extrems i doblegant-los fins que formi una U cap a dalt. A continuació, gireu els extrems per invertir la forma d'U. Després, subjecteu cada costat de la pila de paper i repetiu aquest procés. Aquest procés allibera els fulls individuals sense afegir electricitat estàtica. Redreceu la pila de paper contra una taula abans de tornar-la a la safata.
5. Assegureu-vos que la safata no està sobrecarregada comprovant les marques d'alçada de pila que hi ha dins la safata. Si ho està, traieu tota la pila de papers de la safata, redreceu-la i deixeu a la safata una quantitat de paper reduïda. Les imatges següents mostren exemples de marques d'alçada de pila a les safates per a diverses impressores. La majoria de les impressores HP tenen marques semblants a aquestes.
6. Assegureu-vos que les guies de paper de la safata queden ben ajustades segons la mida del paper. Ajusteu les guies a la safata amb el sagnat adequat. La fletxa de la guia de la safata ha de coincidir exactament amb la marca de la safata. NOTA: Ajusteu les guies del paper fermament contra la pila de paper. Ajusteu-les a les marques de la safata. Les imatges següents mostren exemples de marques de la mida de paper a les safates per a diverses impressores.
L'alimentador de documents s'embussa, fa que es torci el paper o agafa més d'un full de paper NOTA: Aquesta informació només és vàlida per a les impressores MFP. ● Pot ser que l'original tingui material a sobre, com ara grapes o notes adhesives, que s'hagi de treure. ● Comproveu que tots els rodets es trobin a la posició corresponent i que la coberta d'accés al rodet de l'interior de l'alimentador de documents estigui tancada.
2. Feu servir un drap humit, que no deixi anar borrissol, per netejar els coixinets de separació i els rodets de recollida de l'alimentador de documents. ATENCIÓ: No empreu productes abrasius, acetona, benzè, amoníac, alcohol etílic ni tetraclorur de carboni en cap part de la impressora perquè es podria fer malbé. 3. Tanqueu la tapa d'accés a l'alimentador de documents.
Eliminació d'embussos de paper Introducció La informació següent inclou instruccions sobre la neteja d'embussos de paper del producte.
c. Toqueu el botó Pàgina de neteja. d. Carregueu paper de carta normal o A4 quan se us demani. Espereu fins que finalitzi el procés. Rebutgeu la pàgina quan s'imprimeixi. 5. Imprimiu una pàgina de configuració per comprovar que el producte funciona correctament. a. A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, obriu el menú Configuració. Toqueu la icona Configuració per obrir el menú. b. Obriu el menú Informes. c. Seleccioneu Informe de configuració.
Eliminació d'embussos de paper a l'alimentador de documents A continuació s'explica com eliminar els embussos a l'alimentador de documents. Quan es produeix un embús, el tauler de control mostra una animació que ajuda a solucionar-lo. 1. Obriu la coberta de l'alimentador de documents. 2. Traieu el paper que s'hagi encallat. 3. Tanqueu la tapa de l'escàner.
4. Aixequeu la safata d'entrada de l'alimentador de documents per proporcionar millor accés a la safata de sortida de l'alimentador de documents i, a continuació, traieu el paper que s'hagi encallat de la zona de sortida. 5. Obriu la tapa de l'escàner. Si hi ha paper embussat darrere de la protecció de plàstic blanc, traieu-lo amb suavitat. 6. Abaixeu la tapa de l'escàner.
NOTA: Els documents originals que s'imprimeixen en paper gruixut brillant es poden embussar més freqüentment que els originals que s'imprimeixen en paper normal. Eliminació d'embussos de paper a la safata 1 Quan es produeix un embús, el tauler de control mostra una animació que ajuda a solucionar-lo. NOTA: Si el full s'estripa, traieu tots els fragments abans de tornar a imprimir. 1. Si es pot veure el full embussat a la safata 1, traieu-lo estirant-lo cap a fora. 2.
3. A la part esquerra de la cavitat de la safata 2, premeu la pestanya per abaixar a placa de la safata i, a continuació, traieu el paper. Traieu el full embussat estirant-lo suaument cap a fora. 4. Empenyeu la placa de la safata per col·locar-la al seu lloc.
5. Torneu a instal·lar la safata 2. 6. Torneu a obrir la safata 1 i carregueu paper a la safata.
Eliminació d'embussos de paper a la safata 2 Seguiu aquest procediment per comprovar si hi ha cap embús de paper a la safata 2. Quan es produeix un embús, el tauler de control mostra una animació que ajuda a solucionar-lo. 1. Traieu la safata completament de la impressora. 2. Traieu tots els fulls de paper embussats o malmesos. 3. Torneu a inserir i tanqueu la safata 2.
Eliminació d'embussos de paper a la porta posterior i a l'àrea del fusor Feu servir el procediment següent per comprovar si hi ha paper a la porta posterior. Quan es produeix un embús, el tauler de control mostra una animació que ajuda a solucionar-lo. ATENCIÓ: El fusor es troba sobre la porta posterior i pot cremar. No intenteu manipular la zona per sobre de la porta posterior fins que el fusor no estigui fred. 1. Obriu la porta posterior.
2. Tireu del paper encallat amb cura per treure'l dels rodets de la zona de la porta posterior. 3. Tanqueu la porta posterior.
Eliminació d'embussos de paper a la safata de sortida Seguiu el procediment següent per eliminar embussos a la safata de sortida. Quan es produeix un embús, el tauler de control mostra una animació que ajuda a solucionar-lo. 1. Si veieu paper a la safata de sortida, agafeu-ne l'extrem capdavanter i traieu-lo.
Eliminació d'embussos de paper al comunicador dúplex (només models dúplex) Feu servir el procediment següent per comprovar si hi ha paper al comunicador dúplex. Quan es produeix un embús, el tauler de control mostra una animació que ajuda a solucionar-lo. 1. A la part posterior de la impressora obriu el comunicador dúplex. 2. Traieu tots els fulls de paper embussats o malmesos. ATENCIÓ: El fusor es troba sobre la porta posterior i pot cremar.
Millora de la qualitat d'impressió Introducció ● Impressió des d'un altre programa ● Comprovació del tipus de paper per al treball d'impressió ● Comprovació de l'estat del cartutx de tòner ● Neteja del producte ● Inspecció visual del cartutx del tòner ● Comprovació del paper i de l'entorn d'impressió ● Ajustament dels paràmetres de color (Windows) ● Calibratge de la impressora per alinear els colors ● Comprovació dels paràmetres d'EconoMode ● Proveu amb un altre controlador d'impressió S
Comprovació del paràmetre de tipus de paper (Mac OS X) 1. Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix). 2. Seleccioneu la impressora al menú Impressora. 3. Per defecte, el controlador d'impressió mostra el menú Copies & Pages (Còpies i pàgines). Obriu la llista desplegable de menús i feu clic al menú Finishing (Acabat). 4. Seleccioneu un tipus a la llista desplegable Tipus de material. 5. Feu clic al botó Imprimeix.
Neteja del producte Impressió d'una pàgina de neteja Durant el procés d'impressió es pot acumular paper, tòner i partícules de pols dins la impressora que poden provocar problemes de qualitat de la impressió, com ara taques, franges o línies de tòner o marques repetides. Seguiu el procediment que s'indica tot seguit per imprimir una pàgina de neteja. 1. A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, passeu el dit fins que es mostri el menú Configuració.
4. Si veieu ratllades, ditades o altres danys al tambor d'imatgeria, substituïu el cartutx de tòner. 5. Torneu a instal·lar el cartutx de tòner i imprimiu unes quantes pàgines per veure si s'ha solucionat el problema. Comprovació del paper i de l'entorn d'impressió Primer pas: Ús de paper que compleixi les especificacions d'HP Alguns problemes de qualitat d'impressió es donen per l'ús de paper que no compleix amb les especificacions d'HP.
● Configuració del sistema ● Qualitat d'impressió ● Ajustament de l'alineació 3. Seleccioneu Imprimeix pàgina de prova. 4. Seleccioneu la safata que voleu ajustar i, a continuació, seguiu les instruccions de les pàgines impreses. 5. Torneu a seleccionar Imprimeix pàgina de prova per comprovar els resultats i feu més ajustaments si cal. 6. Toqueu el botó "D'acord" per guardar la nova configuració.
Canvi de les opcions de color 1. Des del programari, seleccioneu l'opció Imprimeix. 2. Seleccioneu la impressora i, a continuació, feu clic a Propietats o Preferències. 3. Feu clic a la pestanya Colors. 4. Marqueu la casella HP EasyColor per esborrar-lo. 5. Feu clic al paràmetre Automatic o Manual.
NOTA: Aquesta funció està disponible amb el controlador d'impressió PCL 6 per al Windows. Si no feu servir aquest controlador, podeu habilitar la funció utilitzant el servidor web incrustat d'HP. Seguiu aquests passos si tota la pàgina apareix massa fosca o massa clara. 1. Des del software, seleccioneu l'opció Impressió. 2. Seleccioneu la impressora i, a continuació, feu clic a Propietats o Preferències. 3. Feu clic a la pestanya Paper/Qualitat i cerqueu l'opció Qualitat d'impressió. 4.
HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 146 Capítol 9 Resolució de problemes ● Recomanat per a tasques d'impressió d'oficina generals en entorns Windows. ● Compatible amb versions PCL anteriors i impressores HP LaserJet més antigues ● La millor opció per imprimir des de programari de tercers o personalitzat.
Millora de la qualitat de l'escaneig i les còpies Introducció Si la impressora presenta problemes de qualitat d'imatge, proveu les solucions següents per ordre per resoldre aquest problema.
Eliminació de línies o ratlles quan s'utilitza l'alimentador de documents Si apareixen línies o ratlles en documents copiats o escanejats quan s'utilitza l'alimentador de documents, seguiu aquest procediment per netejar els residus del vidre de l'alimentador de documents. Els residus poden ser de pols, pols de tòner o de paper, restes d'adhesiu de notes adhesives, líquid o paper correctiu, tinta, empremtes, etc. 1. Obriu la tapa de l'escàner. 2.
Optimització per a text o imatges 1. A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, toqueu la icona Còpia . 2. Toqueu el botó Paràmetres i, a continuació, desplaceu-vos fins al botó Optimitza i toqueu-lo. 3. Toqueu el nom del paràmetre de configuració que voleu ajustar. ● Selecció automàtica: utilitzeu aquest paràmetre quan no us preocupi la qualitat de la còpia. Aquest és el paràmetre per defecte.
Intenció d'ús Resolució recomanada Paràmetres de color recomanats Correu electrònic 150 ppp ● Blanc i negre, si la imatge no necessita una gradació suau ● Escala de grisos, si la imatge necessita una gradació suau ● Color, si la imatge és en color Edició de textos 300 ppp ● Blanc i negre Impressió (gràfics o text) 600 ppp per a gràfics complexos o per ampliar significativament el document ● Blanc i negre per a text i imatges en línies 300 ppp per a text i gràfics normals ● Escala de gri
Neteja dels rodets de recollida i dels coixinets de separació de l'alimentador de documents Si l'alimentador de documents presenta problemes de tractament del paper, com ara embussos o introducció de múltiples pàgines, netegeu els coixinets de separació i els rodets de recollida de l'alimentador de documents. 1. Obriu la tapa d'accés a l'alimentador de documents.
2. Feu servir un drap humit, que no deixi anar borrissol, per netejar els coixinets de separació i els rodets de recollida de l'alimentador de documents. ATENCIÓ: No empreu productes abrasius, acetona, benzè, amoníac, alcohol etílic ni tetraclorur de carboni en cap part de la impressora perquè es podria fer malbé. 3. Tanqueu la tapa d'accés a l'alimentador de documents.
Millora de la qualitat d'imatge del fax Introducció Si la impressora presenta problemes de qualitat d'imatge, proveu les solucions següents per ordre per resoldre aquest problema.
Comprovació dels paràmetres de resolució d'enviament de fax Si la impressora no ha pogut enviar un fax perquè el fax receptor no ha respost o estava ocupat, la impressora intentarà tornar a marcar, basant-se en les opcions de tornar a marcar si està ocupat, tornar a marcar si no hi ha resposta i tornar a marcar si hi ha errors de comunicació. 1. A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, passeu el dit fins que es mostri el menú Configuració.
1. Obriu la tapa d'accés a l'alimentador de documents. 2. Feu servir un drap humit, que no deixi anar borrissol, per netejar els coixinets de separació i els rodets de recollida de l'alimentador de documents. ATENCIÓ: No empreu productes abrasius, acetona, benzè, amoníac, alcohol etílic ni tetraclorur de carboni en cap part de la impressora perquè es podria fer malbé. 3. Tanqueu la tapa d'accés a l'alimentador de documents.
Enviament a un altre fax Intenteu enviar el fax a una màquina de fax diferent. Si la qualitat del fax és millor, vol dir que el problema té a veure amb els paràmetres o l'estat dels subministraments de la màquina de fax del destinatari inicial. Comprovació de la màquina de fax del remitent Demaneu al remitent que intenti l'enviament des d'una altra màquina de fax. Si la qualitat del fax millora, vol dir que el problema és de la màquina de fax del remitent.
Solució de problemes de la xarxa cablejada Introducció Comproveu els següents elements per determinar si la impressora s'està comunicant amb la xarxa. Abans de començar, imprimiu una pàgina de configuració des del tauler de control de la impressora i busqueu l'adreça IP de la impressora que apareix en aquesta pàgina.
a. 2. Obriu un indicador d'ordres al vostre ordinador. ● Si treballeu amb el Windows, feu clic a Inicia, Executa, escriviu cmd i premeu Retorn. ● Per a l'OS X, aneu a Applications (Aplicacions), a Utilities (Utilitats) i obriu Terminal. b. Escriviu ping, seguit de l'adreça IP de la impressora. c. Si a la finestra apareixen temps de viatges circulars, vol dir que la xarxa funciona.
Solució de problemes de xarxa sense fil ● Introducció ● Llista de comprovació de connectivitat sense fil ● La impressora no imprimeix un cop finalitzada la configuració sense cables ● La impressora no imprimeix i a l'ordinador hi ha instal·lat un tallafoc d'un altre proveïdor ● La connexió sense cables no funciona després que s'hagi mogut l'encaminador o la impressora sense cables ● No és possible la connexió de més ordinadors a la impressora sense cables ● La impressora sense cables perd la co
impressora i el punt d'accés sense cables no queden separats per parets, columnes o altres elements que continguin metall o ciment. ● Comproveu que la impressora es troba allunyada de dispositius electrònics que puguin interferir amb el senyal de comunicació sense cables. Hi ha molts dispositius que poden interferir amb el senyal de comunicació sense cables, com ara motors, telèfons sense cables, càmeres de seguretat o altres xarxes sense cables, a més d'alguns dispositius Bluetooth.
No és possible la connexió de més ordinadors a la impressora sense cables 1. Comproveu que els altres ordinadors es troben dins l'àrea de cobertura sense cables i que no hi ha cap obstacle que bloquegi el senyal. Per a la majoria de les xarxes, la cobertura sense cables és de 30 m del punt d'accés sense cables. 2. Assegureu-vos que la impressora està engegada i presenta l'estat A punt. 3. Assegureu-vos que no hi ha més de 5 usuaris simultanis de Wi-Fi Direct. 4.
1. A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, passeu el dit fins que es mostri el menú Configuració. Toqueu la icona Configuració per obrir el menú. 2. Desplaceu-vos i seleccioneu Auto-diagnòstic. 3. Seleccioneu Run Wireless Test (Executa prova de xarxa sense fil) per iniciar la prova. La impressora imprimeix una pàgina de prova amb els resultats.
Resolució de problemes amb el fax Introducció Utilitzeu la informació sobre la solució de problemes de fax per resoldre problemes. ● Llista de comprovació de resolució de problemes de fax ● Solució de problemes generals del fax Llista de comprovació de resolució de problemes de fax ● Hi ha diverses solucions possibles. Després de realitzar cada una de les accions recomanades, proveu de tornar a enviar el fax per veure si el problema s'ha resolt.
f. Quan la utilitat s'iniciï, seleccioneu la impressora de la llista desplegable i feu clic a Envia microprogramari. NOTA: Per imprimir una pàgina de configuració que us permeti comprovar la versió de microprogramari instal·lada abans o després del procés d'actualització, feu clic a Imprimeix configuració. g. 4. Seguiu les instruccions de la pantalla per completar la instal·lació i, seguidament, feu clic al botó Surt per tancar la utilitat.
● Augmenteu el paràmetre Velocitat de fax. a. Obriu el Menú de Configuració. b. Obriu el menú Configuració de fax. c. Obriu el menú Configuració avançada. d. Obriu el menú Velocitat de fax. e. Seleccioneu el paràmetre correcte. ● Si el fax és molt llarg, dividiu-lo en fragments més petits i envieu-los per separat. ● Canvieu les opcions de fax a una resolució inferior des del tauler de control. a. Obriu el Menú de Configuració. b. Obriu el menú Configuració de fax. c.
El fax queda tallat o s'imprimeix en dues pàgines. ● Configureu el paràmetre Mida del paper per defecte. Els faxos s'imprimeixen en una sola mida de paper segons la configuració de Mida del paper per defecte. a. Obriu el Menú de Configuració. b. Obriu el menú Configuració del sistema. c. Obriu el menú Configuració de paper. d. Obriu el menú Mida del paper per defecte. e. Seleccioneu el paràmetre correcte. ● Definiu la mida i el tipus de paper de la safata que s'utilitza per als faxos.
Índex A a doble cara manual (Mac) 40 a doble cara manual Mac 40 Windows 37 accessoris encàrrec 26 números de referència 26 agenda del fax afegir entrades 91 AirPrint 51 ajuda en línia, tauler de control 115 ajuda, tauler de control 115 alimentador de documents 57 còpia de documents a dues cares 57 embussos 129 enviament de faxos des de 91 problemes d'alimentació del paper 125 aplicacions descàrrega 94 assistència en línia 114 assistència al client d'HP 114 B botó engegat/apagat, ubicació C caixa d'eines de
emmagatzematge de tasques d'impressió 43 emmagatzematge, tasques impressió 46 supressió 46 en línia, assistència 114 encàrrec subministraments i accessoris 26 energia consum 13 enviament de fax des d'un ordinador (Windows) 92 enviament de faxos des de l'alimentador de documents 91 des de l'escàner pla 90 enviar faxos des de programari 92 escaneig amb el programari HP Scan (Windows) 60 des del programari HP Scan (OS X) 61 escàner enviament de faxos des de 90 neteja del vidre 141, 147, 153 especificacions elè
O opcions de color canvi, Windows programari HP Scan (Windows) 143 P pàgines per full selecció (Windows) 38 seleccionar (Mac) 41 pàgines per minut 7 paper càrrega de safata 1 16 càrrega de safata 2 19 orientació a la safata 1 18 orientació a la safata 2 22 selecció 142 paper especial impressió (Windows) 38 paper, encàrrec 26 paper, problemes de recollida resolució 119, 121 paràmetres paràmetres per defecte de fàbrica, restauració 116 paràmetres d'estalvi 107 paràmetres d'impressió a doble cara en xarxa, c
tipus de paper seleccionar (Mac) 41 seleccionar (Windows) 38 transparències impressió (Windows) 38 U unitats de memòria USB impressió des de 52 V valors per defecte de fàbrica, restauració 116 vidre, neteja 141, 147, 153 W Windows enviar faxos 92 Word, enviar faxos 92 X xarxa sense fil solució de problemes 159 xarxes compatibles 7 HP Web Jetadmin 109 instal·lar el producte 95 xip de memòria (tòner) ubicació 28 170 Índex CAWW