Color LaserJet Pro MFP M476 Brugervejledning
HP Color LaserJet Pro MFP M476 Brugervejledning
Copyright og licens Oplysninger om varemærker © 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® og PostScript® er varemærker tilhørende Adobe Systems Incorporated. Reproduktion, tilpasning eller oversættelse er, uden forudgående skriftlig tilladelse, forbudt, for så vidt det ikke er udtrykkeligt tilladt i henhold til loven om ophavsret. Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden forudgående varsel.
Indholdsfortegnelse 1 Produktpræsentation .................................................................................................................................... 1 Produktsammenligning ......................................................................................................................................... 2 Produktvisninger ...................................................................................................................................................
Automatisk udskrivning på begge sider (Mac OS X) ......................................................................... 28 Manuel udskrivning på begge sider (dupleks) (Mac OS X) ................................................................ 28 Udskrivning af flere sider pr. ark (Mac OS X) .................................................................................... 29 Valg af papirtype (Mac OS X) ....................................................................................................
Dedikeret telefonlinje ..................................................................................................... 55 Delt stemme-/faxlinje .................................................................................................... 56 Delt stemme-/faxlinje med en telefonsvarer ................................................................ 57 Trin 3: Konfigurer klokkeslæt, dato og sidehoved for faxen. .......................................................... 59 Guiden HP Faxopsætning ..
Udskrivning med EconoMode ............................................................................................................ 84 Angivelse af udsættelse af dvale ...................................................................................................... 84 Angiv udsættelsen af automatisk slukning ...................................................................................... 84 Opdatering af firmwaren ................................................................................
Trin 1: Brug papir, der opfylder HP's specifikationer ................................................... 111 Trin 2: Kontroller miljøet .............................................................................................. 112 Kalibrer produktet for at justere farverne ..................................................................................... 112 Kontrollere andre indstillinger for udskriftsjob .............................................................................
Udfør en diagnosticeringstest af et trådløst netværk ................................................................... 126 Reducer interferens i et trådløst netværk ...................................................................................... 126 Afhjælp faxproblemer ....................................................................................................................................... 128 Kontrolliste til faxfejlfinding .............................................................
1 Produktpræsentation ● Produktsammenligning ● Produktvisninger ● Kontrolpanel ● Konfiguration af produkthardware og softwareinstallation Gå til www.hp.com/support/colorljMFPM476 for at se HP's komplette hjælp til dit produkt: ● Løs problemer. ● Download softwareopdateringer. ● Tilmeld dig supportfora. ● Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger. Du kan også gå til www.hp.com/support for support til hele verden og til andre HP-produkter.
Produktsammenligning Produktnavn Modelnummer Papirhåndtering M476nw CF385A M476dn CF386A M476dw CF387A Bakke 1 (kapacitet på 50 ark) Bakke 2 (kapacitet på 250 ark) Bakke 3 (kapacitet på 250 ark) Ekstraudstyr Ekstraudstyr Ekstraudstyr Standardudskriftsbakke (kapacitet på 150 ark) Automatisk dupleksudskrivning Tilslutning 10/100 Ethernet LAN-forbindelse med IPv4 og IPv6 Trådløs 802.
Produktnavn Modelnummer M476nw CF385A M476dn CF386A M476dw CF387A Windows 7, 32 bit og 64 bit Windows 8, 32 bit/ 64 bit, Windows 8,1, 32 bit/ 64 bit, Windows 8 RT (Run Time) kun i OS-driver Windows Server 2003 (32-bit, Service Pack 1 eller nyere), kun printer- og scannerdrivere BEMÆRK: Microsoft ophørte med at yde generel support til Windows Server 2003 i juli 2010. HP vil fortsætte med at tilbyde den bedst mulige support til det udgåede operativsystem Server 2003.
Produktvisninger Produktfrontoversigt 4 1 Dæksel til dokumentføder 2 Inputbakke til dokumentføder 3 Udskriftsbakke til dokumentføder 4 Kontrolpanel med berøringsfølsomt farvedisplay 5 USB-port til direkte udskrivning 6 Tænd/sluk-knap 7 Ekstrabakke 3 8 Bakke 2 9 Bakke 1 10 Printerpatron/håndtag til frontdæksel 11 Stopklods til udskriftsbakke 12 Udskriftsbakke Kapitel 1 Produktpræsentation DAWW
Produktet set bagfra 1 Faxport og ekstern telefonport 2 Netværksport 3 USB 2.0-højhastighedsport 4 Strømforbindelse 5 Bagdæksel 6 Serienummermærkat Interfaceporte DAWW 1 Port til "udgående" telefonlinje til tilslutning af lokaltelefon, telefonsvarer eller anden enhed 2 Port til "indgående" faxlinje til tilslutning af faxlinje til produktet 3 Netværksport 4 USB 2.
Kontrolpanel ● Kontrolpanellayout ● Startskærmbillede for kontrolpanelet Kontrolpanellayout 1 Trådløs-indikator (kun trådløse modeller) Indikerer, at det trådløse netværk er aktiveret. Indikatoren blinker, mens produktet opretter forbindelse til det trådløse netværk. 2 Berøringsfølsomt display Giver adgang til produktfunktionerne og angiver den aktuelle status for produktet.
Startskærmbillede for kontrolpanelet Startskærmbilleder giver adgang til produktfunktionerne, og det angiver produktets status. BEMÆRK: Funktionerne på startskærmbilledet varierer afhængigt af produktkonfigurationen. Endvidere kan layoutet inverteres for nogle sprog.
Konfiguration af produkthardware og softwareinstallation Læs den hardwareinstallationsvejledning, der fulgte med produktet, for at få grundlæggende installationsvejledning. Du kan finde yderligere vejledning under HP support på internettet. I USA skal du gå til www.hp.com/support/colorljMFPM476 for HP's komplette hjælp til dit produkt. Uden for USA skal du følge nedenstående trin: 1. Gå til www.hp.com/support. 2. Vælg dit land/område. 3. Klik på Produktsupport og fejlfinding. 4.
2 Papirbakker ● Ilægning af papir i bakke 1 (multifunktionsbakke) ● Ilæg papir i bakke 2 eller bakke 3 Gå til www.hp.com/support/colorljMFPM476 for at se HP's komplette hjælp til dit produkt: ● Løs problemer. ● Download softwareopdateringer. ● Tilmeld dig supportfora. ● Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger. Du kan også gå til www.hp.com/support for support til hele verden og til andre HP-produkter.
Ilægning af papir i bakke 1 (multifunktionsbakke) 10 1. Åbn bakke 1 ved at tage fat i håndtaget på venstre side af bakken og trække nedad. 2. Træk bakkeforlængeren ud.
3. Hvis du ilægger lange ark papir, skal du vende forlængeren udad. 4. Træk papirstyrene helt ud (1), og læg så papirstakken i bakke 1 (2). Juster papirstyrene til papirformatet. BEMÆRK: Hvis du vil undgå papirstop, skal du undlade at lægge papir i bakke 1, mens produktet udskriver. Luk ikke bakke 1, mens produktet udskriver.
Ilæg papir i bakke 2 eller bakke 3 FORSIGTIG: Udskriv ikke konvolutter, etiketter eller ikke-understøttede papirstørrelser fra bakke 2. Udskriv kun disse typer af papir fra bakke 1. 1. Træk bakken ud af produktet. BEMÆRK: Åbn ikke bakken, mens den er i brug. 2. Åbn papirlængde- og breddestyrene. 3. Hvis du vil ilægge papir i størrelse Legal, skal du forlænge bakken ved at trykke på og holde forlængertappen nede, mens du trækker bakkens forside mod dig.
4. Læg papiret i bakken, og kontroller, at det ligger fladt i alle fire hjørner. Skub papirbreddestyrene i siderne, så de justeres med markeringerne for papirformatet i bunden af bakken. Skub det forreste papirlængdestyr, så det skubber papirstakken mod den bageste del af bakken. 5. Skub papiret ned for at sikre, at stakken ligger under papirgrænsetapperne på siden af bakken. BEMÆRK: Undgå at overfylde bakken, da dette kan medføre papirstop.
6. Skub bakken helt ind i produktet. 7. På produktets kontrolpanel skal du konfigurere papirformat og -type, så det svarer til det papir, der er lagt i bakken. a. Tryk på knappen Opsætning på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel. b. Åbn følgende menuer: Systemopsætning Papiropsætning Bakke 2 c. Tryk på Papirformat, og vælg det korrekte format. d. Tryk på Papirtype, og vælg den korrekte type.
3 Dele, forbrugsvarer og tilbehør ● Bestilling af reservedele, ekstraudstyr og forbrugsvarer ● Dele og forbrugsvarer ● Tilbehør ● Udskift tonerpatronerne Gå til www.hp.com/support/colorljMFPM476 for HP's komplette hjælp til dit produkt: ● Løs problemer. ● Download softwareopdateringer. ● Tilmeld dig supportfora. ● Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger. Du kan også gå til www.hp.com/support for support til hele verden og til andre HP-produkter.
Bestilling af reservedele, ekstraudstyr og forbrugsvarer Originale tonerpatroner og papir fra HP www.hp.com/go/suresupply Bestilling af ægte reservedele eller ekstraudstyr fra HP www.hp.com/buy/parts Bestilling via udbydere af tjenester eller support Kontakt en autoriseret HP-tjeneste- eller serviceudbyder. Dele og forbrugsvarer Følgende gør det selv-dele er tilgængelige til produktet.
Udskift tonerpatronerne Produktet bruger fire farver og har en separat printerpatron for hver farve: sort (K), magenta (M), cyan (C) og gul (Y). FORSIGTIG: Hvis du får toner på tøjet, skal du tørre det af med en tør klud og vaske tøjet i koldt vand. Varmt vand får toneren til at sætte sig fast i stoffet. 1. Åbn frontdækslet. 2. Træk skuffen til printerpatronen ud. 3. Tag fat i håndtaget på den gamle printerpatron, og træk derefter patronen lige op for at tage den ud.
18 4. Tag den nye printerpatron ud af emballagen. 5. Bevæg forsigtigt printerpatronen frem og tilbage for at fordele toneren ligeligt inde i patronen. 6. Fjern den orange plastikafskærmning fra bunden af den nye printerpatron.
7. Undgå at berøre billedtromlen i bunden af printerpatronen. Fingeraftryk på billedtromlen kan forårsage problemer med udskriftskvaliteten. 8. Indsæt den nye printerpatron i produktet. Match farveindikatoren på patronen med farveindikatoren i det tomme stik. 9. Træk fanen på venstre side af printerpatronen lige op for helt at fjerne forseglingstapen. Send forseglingstapen til genbrug.
10. Luk skuffen til printerpatronen. 11. Luk frontdækslet. 12. Anbring den gamle printerpatron, forseglingstapen og den orange plastikbeskyttelse i den nye printerpatronæske. Følg genbrugsanvisningerne, der følger med æsken.
4 Udskriv ● Udskrivningsopgaver (Windows) ● Udskrivningsopgaver (Mac OS X) ● Mobil udskrivning ● Brug direkte USB-udskrivning Gå til www.hp.com/support/colorljMFPM476 for HP's komplette hjælp til dit produkt: ● Løs problemer. ● Download softwareopdateringer. ● Tilmeld dig supportfora. ● Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger. Du kan også gå til www.hp.com/support for support til hele verden og til andre HP-produkter.
Udskrivningsopgaver (Windows) ● Sådan udskriver du (Windows) ● Udskriv automatisk på begge sider (Windows) ● Manuel udskrivning på begge sider (dupleks) (Windows) ● Udskrivning af flere sider pr. ark (Windows) ● Valg af papirtype (Windows) ● Yderligere udskrivningsopgaver Sådan udskriver du (Windows) Følgende fremgangsmåde beskriver den grundlæggende udskrivningsproces til Windows. 1. Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet. 2. Vælg produktet fra listen med printere.
DAWW 3. Klik på eller tryk på fanerne i printerdriveren for at konfigurere de tilgængelige indstillinger. Indstil f.eks. papirretningen under fanen Færdigbehandling, og indstil papirkilde, papirtype, papirstørrelse og kvalitet under fanen Papir/kvalitet. 4. Klik på eller tryk på knappen OK for at gå tilbage til dialogboksen Udskriv. Angiv det antal kopier, der skal udskrives, på dette skærmbillede. 5. Klik eller tryk på knappen OK for at udskrive jobbet.
Udskriv automatisk på begge sider (Windows) Brug denne fremgangsmåde til produkter, der har en automatisk dupleksenhed installeret. Hvis produktet ikke har en automatisk dupleksenhed installeret, eller hvis du vil udskrive på papirtyper, som dupleksenheden ikke understøtter, kan du udskrive på begge sider manuelt. 1. Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet. 2.
Manuel udskrivning på begge sider (dupleks) (Windows) Brug denne fremgangsmåde til produkter, der ikke har en automatisk dupleksenhed installeret eller til at udskrive på papir, som dupleksenheden ikke understøtter. 1. Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet. 2. Vælg produktet på listen over printere, og klik derefter på eller tryk på knappen Egenskaber eller knappen Indstillinger for at åbne printerdriveren. BEMÆRK: DAWW Navnet på knappen varierer for forskellige softwareprogrammer. 3.
Udskrivning af flere sider pr. ark (Windows) 1. Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet. 2. Vælg produktet på listen over printere, og klik derefter på eller tryk på knappen Egenskaber eller knappen Indstillinger for at åbne printerdriveren. BEMÆRK: 26 Navnet på knappen varierer for forskellige softwareprogrammer. 3. Klik på fanen Færdigbehandling. 4. Vælg antal sider pr. ark på rullelisten Sider pr. ark. 5.
Valg af papirtype (Windows) 1. Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet. 2. Vælg produktet på listen over printere, og klik derefter på eller tryk på knappen Egenskaber eller knappen Indstillinger for at åbne printerdriveren. BEMÆRK: Navnet på knappen varierer for forskellige softwareprogrammer. 3. Klik eller tryk på fanen Papir/kvalitet. 4. På rullelisten Papirtype skal du klikke på Flere.... 5. Udvid listen med indstillinger for Typen er: . 6.
Udskrivningsopgaver (Mac OS X) ● Sådan udskriver du (Mac OS X) ● Automatisk udskrivning på begge sider (Mac OS X) ● Manuel udskrivning på begge sider (dupleks) (Mac OS X) ● Udskrivning af flere sider pr. ark (Mac OS X) ● Valg af papirtype (Mac OS X) ● Yderligere udskrivningsopgaver Sådan udskriver du (Mac OS X) Følgende fremgangsmåde beskriver den grundlæggende udskrivningsproces til Mac OS X. 1. Klik på menuen Filer, og klik derefter på Udskriv. 2. Vælg produktet i menuen Printer. 3.
7. Hent den udskrevne stak fra udskriftsbakken, og anbring stakken i papirbakken med den trykte side nedad. 8. Hvis du bliver bedt om det, skal du trykke på en knap på kontrolpanelet for at fortsætte. Udskrivning af flere sider pr. ark (Mac OS X) 1. Klik på menuen Filer, og klik derefter på Udskriv. 2. Vælg produktet i menuen Printer. 3. Åbn menuens rulleliste, eller klik på Vis detaljer, og klik derefter på menuen Layout. 4. På rullelisten Sider pr.
Mobil udskrivning HP tilbyder flere forskellige mobile og ePrint-løsninger, der muliggør trådløs udskrivning til en HP-printer fra en bærbar computer, tablet, smartphone eller anden mobil enhed. For at finde den bedste mulighed kan du gå til www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (kun på engelsk).
HP ePrint via email Brug HP ePrint til at udskrive dokumenter ved at sende dem som en vedhæftet fil i en e-mail til produktets email-adresse fra enhver enhed med aktiveret e-mail. For at kunne bruge HP ePrint skal produktet opfylder disse krav: ● Produktet skal være tilsluttet et kablet eller trådløst netværk og have internetadgang. ● HP Web Services skal være aktiveret på produktet, og produktet skal være registreret hos HP Connected. på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel. 1.
AirPrint Direkte udskrivning ved brug af Apples AirPrint understøttes for iOS 4.2 eller nyere. Brug AirPrint til at udskrive direkte til produktet fra en iPad, iPhone (3GS eller senere) eller iPod touch (tredje generation eller senere) i følgende programmer: ● Mail ● Fotografier ● Safari ● iBooks ● Udvalgte tredjepartsprogrammer Hvis du vil bruge AirPrint, skal produktet være tilsluttet det samme trådløse netværk som Apple-enheden.
Brug direkte USB-udskrivning DAWW 1. Indsæt USB-flashdrevet i USB-porten til direkte udskrivning på produktet. 2. Menuen USB-flashdrev åbnes. Brug piletasterne til at rulle gennem valgmulighederne. ● Udskriv dokumenter ● Se og udskriv fotos ● Scan til USB-drev 3. For at udskrive et dokument skal du trykke på skærmbilledet Dokumenter og derefter på navnet på den mappe på USB-drevet, hvor dokumentet er gemt. Når oversigtsskærmbilledet åbner, kan du trykke på det for at justere indstillingerne.
34 Kapitel 4 Udskriv DAWW
5 Kopiering ● Opret en kopi ● Kopiere på begge sider (dupleksudskrivning) Gå til www.hp.com/support/colorljMFPM476 for HP's komplette hjælp til dit produkt: ● Løs problemer. ● Download softwareopdateringer. ● Tilmeld dig supportfora. ● Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger. Du kan også gå til www.hp.com/support for support til hele verden og til andre HP-produkter.
Opret en kopi 1. Læg dokumentet på scannerglaspladen i henhold til indikatorerne på produktet. BEMÆRK: Du opnår de bedste resultater ved at lægge småt papir (letter, A4 eller mindre) med papirets lange kant langs venstre side af scannerglaspladen. 36 2. Tryk på knappen Kopier på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel. 3. Hvis du vil optimere kvaliteten af kopier for forskellige typer dokumenter, skal du trykke på knappen Indstillinger, rulle til knappen Optimer og trykke på den.
Kopiere på begge sider (dupleksudskrivning) ● Automatisk kopiering på begge sider ● Manuel kopiering på begge sider Automatisk kopiering på begge sider 1. Ilæg de originale dokumenter i dokumentføderen med den første side med forsiden opad og med det øverste af siden mod dokumentføderen. 2. Juster papirstyrene, så de passer til dokumentformatet. 3. Tryk på knappen Kopi på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel. 4. Tryk på knappen Indstillinger. 5. Rul til og tryk på knappen Tosidet. 6.
38 Kapitel 5 Kopiering DAWW
6 Scan ● Scanning ved hjælp af HP-scanningssoftware (Windows) ● Scanning ved hjælp af HP-scanningssoftware (Mac OS X) ● Opsætning af Scan til e-mail ● Opsætning af Scan til netværksmappe ● Scan til e-mail ● Scan til en netværksmappe ● Scanne til et USB-flashdrev Gå til www.hp.com/support/colorljMFPM476 for HP's komplette hjælp til dit produkt: ● Løs problemer. ● Download softwareopdateringer. ● Tilmeld dig supportfora. ● Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger.
Scanning ved hjælp af HP-scanningssoftware (Windows) Brug HP-scanningssoftwaren til at starte scanning fra software på computeren. Du kan gemme det scannede billede som en fil, sende det via e-mail eller sende det til et andet program. 1. Læg dokumentet på scannerglaspladen i henhold til indikatorerne på produktet. BEMÆRK: Du opnår de bedste resultater ved at lægge småt papir (letter, A4 eller mindre) med papirets lange kant langs venstre side af scannerglaspladen. 2.
Scanning ved hjælp af HP-scanningssoftware (Mac OS X) Brug HP-scanningssoftwaren til at starte scanning fra software på computeren. 1. Læg dokumentet på scannerglaspladen i henhold til indikatorerne på produktet. BEMÆRK: Du opnår de bedste resultater ved at lægge småt papir (letter, A4 eller mindre) med papirets lange kant langs venstre side af scannerglaspladen. DAWW 2. Åbn softwaren HP-scanning, som findes i mappen Hewlett-Packard i mappen Programmer. 3.
Opsætning af Scan til e-mail Indledning Produktet skal være tilsluttet et netværk for at kunne bruge denne scanningsfunktion. Denne scanningsfunktion er ikke tilgængelig, før du har konfigureret den. Hvis du vil konfigurere denne funktion, skal du bruge guiden Opsætning af Scan til e-mail (Windows), som er installeret i HP-programgruppen for produktet som en del af den fulde softwareinstallation. Du kan også bruge HP's integrerede webserver til at konfigurere denne funktion.
Opsætte funktionen Scan til e-mail via HP's integrerede webserver (Windows) 1. Åbn HP's integrerede webserver (EWS): a. (Netværk) på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel for at Tryk på knappen Network få vist IP-adressen eller værtsnavnet. b. Åbn en browser, og indtast IP-adressen eller værtsnavnet i adressefeltet på nøjagtig samme måde, som det vises i produktets kontrolpanel på. Tryk på tasten Enter på computerens tastatur. EWS åbnes. 2. Klik på fanen Scan. 3.
Opsætte funktionen Scan til e-mail på en Mac 1. Brug en af følgende metoder til at åbne grænsefladen Integreret webserver (EWS). Brug en webbrowser til at åbne HP Integreret webserver (EWS). a. (Netværk) på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel for at Tryk på knappen Network få vist IP-adressen eller værtsnavnet. b. Åbn en browser, og indtast IP-adressen eller værtsnavnet i adressefeltet på nøjagtig samme måde, som det vises i produktets kontrolpanel på.
6. Hvis du vil føje e-mail-adresser til adressekartoteket, som er tilgængeligt fra produktet, skal du klikke på linket E-mail-adressekartotek og angive de nødvendige oplysninger. Du kan opsætte individuelle email-adresser eller e-mail-grupper. 7. Klik på linket E-mail-indstillinger for at konfigurere standardindstillingerne. Angiv standardemnelinjen og -brødtekst for e-mail og andre scanningsindstillinger. 8. Klik på Gem og test for at fuldføre opsætningen.
Opsætning af Scan til netværksmappe Indledning Produktet skal være tilsluttet et netværk for at kunne bruge denne scanningsfunktion. Denne scanningsfunktion er ikke tilgængelig, før du har konfigureret den. Hvis du vil konfigurere denne funktion, skal du bruge guiden Opsætning af Scan til netværksmappe (Windows), som er installeret i HPprogramgruppen for produktet som en del af den fulde softwareinstallation. Du kan også bruge HP's integrerede webserver til at konfigurere disse funktioner.
b. Åbn en browser, og indtast IP-adressen eller værtsnavnet i adressefeltet på nøjagtig samme måde, som det vises i produktets kontrolpanel på. Tryk på tasten Enter på computerens tastatur. EWS åbnes. 2. Klik på fanen Scan. 3. Klik på linket Opsætning af netværksmappe i venstre navigationsrude. 4. På siden Konfiguration af netværksmapper skal du klikke på knappen Ny. a. I afsnittet Oplysninger om netværksmapper skal du angive det viste navn og netværksstien.
● I afsnittet Oplysninger om netværksmapper skal du angive det viste navn og netværksstien. Angiv brugernavn og adgangskode til netværket, hvis det kræves. ● Angiv PIN-koden i afsnittet Beskyt adgang til mappen med PIN-kode. BEMÆRK: Du kan tildele en 4-cifret PIN-kode for at forhindre, at uautoriserede personer gemmer scanninger i netværksmappen. PIN-koden skal angives på produktets kontrolpanel, hver gang en scanning udføres. ● 5. Tilpas scanningsindstillingerne i afsnittet Scanningsindstillinger.
Scan til e-mail Brug produktkontrolpanelet til at scanne en fil direkte til en e-mail-adresse. Den scannede fil sendes til adressen som en vedhæftet fil til e-mail-meddelelsen. BEMÆRK: Produktet skal være sluttet til et netværk, og Scan til e-mail-funktionen skal være konfigureret ved hjælp af guiden Opsætning af Scan til e-mail (Windows) eller HP's integrerede webserver, for at denne funktion kan anvendes. 1. Læg dokumentet på scannerglaspladen i henhold til indikatorerne på produktet. 2.
Scan til en netværksmappe Brug produktkontrolpanelet til at scanne et dokument og gemme det i en mappe på netværket. BEMÆRK: Produktet skal være sluttet til et netværk, og funktionen Scan til netværksmappe skal være konfigureret ved hjælp af guiden Opsætning af Scan til netværksmappe (Windows) eller HP's integrerede webserver, for at denne funktion kan anvendes. 1. Læg dokumentet på scannerglaspladen i henhold til indikatorerne på produktet. 2.
Scanne til et USB-flashdrev 1. Læg dokumentet på scannerglaspladen i henhold til indikatorerne på produktet. BEMÆRK: Du opnår de bedste resultater ved at lægge småt papir (letter, A4 eller mindre) med papirets lange kant langs venstre side af scannerglaspladen. 2. Indsæt et USB-flashdrev i USB-porten til direkte udskrivning. 3. Tryk på knappen Scan på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel. 4. Tryk på skærmbilledet Scan til USB-drev. 5. Tryk på knappen Scan for at scanne og gemme filen.
52 Kapitel 6 Scan DAWW
7 Fax ● Konfigurer til at sende og modtage faxer ● Sådan sender du en fax ● Sådan opretter, redigerer og sletter du hurtigopkaldsposter Gå til www.hp.com/support/colorljMFPM476 for HP's komplette hjælp til dit produkt: ● Løs problemer. ● Download softwareopdateringer. ● Tilmeld dig supportfora. ● Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger. Du kan også gå til www.hp.com/support for support til hele verden og til andre HP-produkter.
Konfigurer til at sende og modtage faxer ● Før du starter ● Trin 1: Identificer telefonens tilslutningstype ● Trin 2: Konfigurer faxen ● Trin 3: Konfigurer klokkeslæt, dato og sidehoved for faxen. ● Trin 4: Kør en faxtest Før du starter Sørg for, at produktet er fuldt konfigureret, inden du tilslutter faxtjenesten. BEMÆRK: Brug telefonledningen og den adapter, der fulgte med produktet, til at slutte produktet til telefonstikket.
● PBX- eller ISDN-telefonsystem: Et PBX-telefonsystem (Private Branch Exchange) eller et ISDN-system (Integrated Services Digital Network) ● VoIP-telefonsystem: VoIP (Voice over Internet protocol) via en internetserviceudbyder Trin 2: Konfigurer faxen Klik på det link nedenfor, som bedst beskriver det miljø, hvor produktet skal sende og modtage faxer, og følg konfigurationsinstruktionerne.
2. 3. Indstil produktet til automatisk at besvare faxopkald. a. Tænd for produktet. b. Tryk på knappen Opsætning c. Tryk på menuen Faxopsætning. d. Tryk på menuen Basisopsætning. e. Tryk på indstillingen Svartilstand. f. Tryk på indstillingen Automatisk. på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel. Fortsæt til Trin 3: Konfigurer klokkeslæt, dato og sidehoved for faxen. på side 59. Delt stemme-/faxlinje Følg disse trin for at opsætte produktet på en delt stemme-/faxlinje. 1.
4. 5. Indstil produktet til automatisk at besvare faxopkald. a. Tænd for produktet. b. Tryk på knappen Opsætning c. Tryk på menuen Faxopsætning. d. Tryk på menuen Basisopsætning. e. Tryk på indstillingen Svartilstand, og tryk på indstillingen Automatisk. Indstil produktet til at kontrollere, om der er klartone, før det sender en fax. BEMÆRK: 6. på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel. Dette forhindrer produktet i at sende en fax, mens der tales i telefonen. a.
4. Slut telefonsvarerens telefonledning til telefonlinjens udgangsport på produktets bagside. BEMÆRK: Slut telefonsvareren direkte til produktet, ellers kan telefonsvareren optage faxtoner fra faxmaskinen, når den sender, og produktet modtager måske ikke faxe. BEMÆRK: Hvis telefonsvareren ikke har en indbygget telefon, er det mest praktisk at slutte en telefon til porten UD på telefonsvareren. BEMÆRK: På nogle produkter kan faxporten være over telefonporten. Der henvises til ikonerne på produktet. 5. 6.
8. a. Tryk på knappen Opsætning på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel. b. Tryk på menuen Faxopsætning. c. Tryk på menuen Avanceret opsætning. d. Tryk på indstillingen Registrer opkaldstone, og tryk på knappen Til. Fortsæt til Trin 3: Konfigurer klokkeslæt, dato og sidehoved for faxen. på side 59. Trin 3: Konfigurer klokkeslæt, dato og sidehoved for faxen.
9. Tryk på menuen Faxsidehoved. 10. Brug tastaturet til at indtaste faxnummeret, og tryk derefter på knappen OK. BEMÆRK: Det maksimalt tilladte antal tegn i et faxnummer er 20. 11. Brug tastaturet til at indtaste firmanavnet eller sidehovedet, og tryk derefter på knappen OK. BEMÆRK: Det maksimalt tilladte antal tegn i et faxhoved er 25. 12. Fortsæt til Trin 4: Kør en faxtest på side 60. HP Device Toolbox 1. Klik på knappen Start, og klik derefter på menupunktet Programmer. 2.
DAWW ● Hvis rapporten angiver, at produktet har bestået testen, er produktet klar til at sende og modtage faxer. ● Hvis rapporten angiver, at produktet ikke bestod testen, kan du finde flere oplysninger i rapporten om, hvordan du udbedrer problemet. Kontrollisten til faxfejlfinding indeholder flere oplysninger om, hvordan problemer med faxen løses.
Sådan sender du en fax ● Fax fra flatbed-scanneren ● Fax fra dokumentføderen ● Brug af hurtigopkalds- og gruppeopkaldregistreringerne ● Afsendelse af en fax fra softwaren ● Afsendelse af en fax fra et tredjepartssoftwareprogram, for eksempel Microsoft Word Fax fra flatbed-scanneren 62 1. Anbring dokumentet med forsiden nedad på scannerglaspladen. 2. Tryk på knappen Fax på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel. 3. Brug det numeriske tastatur til at skrive faxnummeret. 4.
Fax fra dokumentføderen 1. Læg originalerne i dokumentføderen med forsiden opad. FORSIGTIG: Undgå at beskadige produktet ved at bruge en original, der ikke indeholder rettetape, korrekturlak, papirclips eller hæfteklammer. Undgå også at lægge fotografier, små originaler eller skrøbelige originaler i dokumentføderen. 2. Juster papirstyrene, så de sidder tæt om papiret. 3. Tryk på knappen Fax på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel. 4. Brug det numeriske tastatur til at skrive faxnummeret. 5.
2. Tryk på knappen Fax på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel. 3. Tryk på ikonet for faxtelefonbogen på tastaturet. 4. Tryk på navnet for den individuelle post eller gruppepost, du vil bruge. 5. Tryk på knappen Start fax. Afsendelse af en fax fra softwaren Fremgangsmåde for afsendelse af en fax varierer afhængigt af dine specifikationer. De mest typiske trin følger her. 1. Klik på Start, klik på Programmer (eller Alle programmer i Windows XP), og klik derefter på HP. 2.
Sådan opretter, redigerer og sletter du hurtigopkaldsposter Du kan gemme faxnumre, der ofte kaldes op til (op til 120 poster), enten som individuelle faxnumre eller som en gruppe af faxnumre. ● Brug af kontrolpanelet til at oprette og redigere faxtelefonbogen ● Brug af telefonbogsdata fra andre programmer ● Slette poster i telefonbogen Brug af kontrolpanelet til at oprette og redigere faxtelefonbogen 1. Tryk på knappen Fax på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel. 2.
66 Kapitel 7 Fax DAWW
8 Administrer produktet ● Brug af HP Web Services-programmer ● Rediger produktets forbindelsestype (Windows) ● HP Device Toolbox ● HP Utility til Mac OS X ● Brug programmet HP Web Jetadmin ● Konfiguration af IP-netværksindstillinger ● Avanceret konfiguration med HP's integrerede webserver (EWS) og HP Device Toolbox (Windows) ● Avanceret konfiguration med HP Utility til Mac OS X ● HP Web Jetadmin ● Produktsikkerhedsfunktioner ● Economy-indstillinger ● Opdatering af firmwaren Gå til
Brug af HP Web Services-programmer Der findes flere innovative programmer til dette produkt, som du kan downloade direkte fra internettet. Du kan få flere oplysninger og downloade programmerne på HP Connected-webstedet på www.hpconnected.com. For at kunne bruge denne funktion skal produktet være tilsluttet til en computer eller et netværk, der har en internetforbindelse. HP Web Services skal være aktiveret på produktet. Følg denne procedure for at aktivere HP Web Services: 1.
Rediger produktets forbindelsestype (Windows) Hvis du allerede bruger produktet og du vil ændre dets tilslutning, skal du bruge genvejen Omkonfigurer din HP-enhed til at ændre tilslutningen. Du kan f.eks. omkonfigurere produktet til at bruge en anden trådløs adresse, oprette forbindelse til et kablet eller trådløst netværk eller skifte fra en netværksforbindelse til en USB-forbindelse. Du kan ændre konfigurationen uden at indsætte produkt-cd'en.
HP Device Toolbox Brug HP Device Toolbox til Windows for at kontrollere produktets status eller få vist eller ændre produktets indstillinger fra din computer. Dette værktøj åbner HP's integrerede webserver for produktet. BEMÆRK: Dette værktøj er kun tilgængeligt, hvis du har udført en komplet installation, da du installerede produktet. Afhængigt af produktets forbindelse er der muligvis nogle funktioner, som ikke er tilgængelige. 1. Klik på knappen Start, og klik derefter på menupunktet Programmer. 2.
Fane eller sektion Beskrivelse Fanen Udskriv ● Giver dig mulighed for at ændre standardindstillinger for udskrivning fra computeren. Udskrivning: Skift standardudskriftsindstillinger for produktet, f.eks. antal kopier og papirretning. Det er de samme indstillinger, som er tilgængelige på kontrolpanelet. ● PCL5c: Få vist og rediger PCL5c-indstillingerne. ● PostScript: Deaktiver eller aktiver funktionen Print PS Errors. Fanen Scan Konfigurer funktionerne Scan til netværksmappe og Scan til e-mail.
HP Utility til Mac OS X Brug HP Utility for Mac til at kontrollere produktets status eller få vist eller ændre produktets indstillinger fra din computer. Du kan bruge HP Utility, hvis produktet er tilsluttet med et USB-kabel eller er tilsluttet et TCP/IP-baseret netværk. Åbn HP Utility 1. Åbn Apple-menuen på computeren, klik på menuen Systemindstillinger, og klik derefter på ikonet Udskriv & fax eller på ikonet Scan. 2. Vælg produktet i venstre side af vinduet. 3.
Menu Printerindstillinger Element Beskrivelse HP Connected Gå til HP Connected-webstedet. Overførselsfonte Overfør fonter fra computeren til produktet. Auto-sluk Konfigurer produktet til at slukke automatisk efter en periode med inaktivitet. Du kan justere det antal minutter, som produktet skal slukke efter. Netværksindstillinger Konfigurer netværksindstillingerne som f.eks. IPv4-indstillinger, IPv6-indstillinger, Bonjour-indstillinger og andre indstillinger.
Brug programmet HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin er et prisbelønnet værktøj, som er brancheførende til effektiv styring af en lang række af HP's netværksprodukter, herunder printere, produkter med flere funktioner og digitale sendere.
Konfiguration af IP-netværksindstillinger ● Ansvarsfraskrivelse for printerdeling ● Få vist eller foretag ændringer til netværksindstillinger ● Omdøbning af produktet på netværket ● Manuel konfiguration af IPv4 TCP/IP-parametrene fra kontrolpanelet Ansvarsfraskrivelse for printerdeling HP understøtter ikke peer-to-peer-netværk, da dette er en funktion i Microsofts operativsystemer og ikke i HP-printerdriverne. Besøg Microsoft på www.microsoft.com.
3. På siden Enhedsoplysninger findes standardproduktnavnet i feltet Enhedsstatus. Du kan ændre dette navn for at kunne identificere produktet entydigt. BEMÆRK: 4. Det er valgfrit, om du vil udfylde de øvrige felter på denne side. Klik på knappen Anvend for at gemme ændringerne. Manuel konfiguration af IPv4 TCP/IP-parametrene fra kontrolpanelet Brug kontrolpanelmenuerne til manuelt at angive en IPv4-adresse, undernetmaske og standardgateway. 76 på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel. 1.
Avanceret konfiguration med HP's integrerede webserver (EWS) og HP Device Toolbox (Windows) HP's integrerede webserver giver dig mulighed for at administrere udskriftsfunktioner fra din computer i stedet for fra produktets kontrolpanel. ● Få vist oplysninger om produktstatus ● Bestem den resterende levetid for alle forbrugsvarer, og bestil nye.
Fane eller sektion Beskrivelse Fanen Startside ● Indeholder oplysninger om produktets status og konfiguration Enhedsstatus: Viser produktstatus og den omtrentlige procentvise resterende levetid for HP-forbrugsvarer. ● Status på forbrugsvarer: Viser den forventede resterende levetid for HP-forbrugsvarer i procenter. Den faktiske levetid for forbrugsvaren kan variere. Overvej at have en ekstra patron klar, så du kan installere den, når udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel.
Fane eller sektion Beskrivelse Fanen Scan Konfigurer funktionerne Scan til netværksmappe og Scan til e-mail. (kun MFP-produkter) ● Opsætning af netværksmappe: Konfigurer mapper på netværket, som produktet kan gemme scannede filer i. ● Opsætning af Scan til e-mail: Begynd processen med at konfigurere funktionen Scan til e-mail. ● Profiler for udgående e-mail: Angiv en e-mail-adresse, som vises som afsenderadresse for alle e-mails, der bliver sendt fra produktet. Konfigurer SMTP-serveroplysningerne.
Avanceret konfiguration med HP Utility til Mac OS X Brug HP Utility for Mac til at kontrollere produktets status eller få vist eller ændre produktets indstillinger fra din computer. Du kan bruge HP Utility, hvis produktet er tilsluttet med et USB-kabel eller er tilsluttet et TCP/IP-baseret netværk. Åbn HP Utility 1. Åbn Apple-menuen på computeren, klik på menuen Systemindstillinger, og klik derefter på ikonet Udskriv & fax eller på ikonet Scan. 2. Vælg produktet i venstre side af vinduet. 3.
Menu Printerindstillinger Beskrivelse ◦ .PS (PostScript) ◦ .TXT (tekst) ● HP Connected: Gå til HP Connected-webstedet. ● Overfør fonte: Overfør fonte fra computeren til produktet. ● Auto-sluk: Konfigurer produktet til at slukke automatisk efter en periode med inaktivitet. Du kan justere det antal minutter, som produktet skal slukke efter. ● Netværksindstillinger: Konfigurer netværksindstillingerne som f.eks. IPv4indstillinger, IPv6-indstillinger, Bonjour-indstillinger og andre indstillinger.
HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin er et prisbelønnet værktøj, som er brancheførende til effektiv styring af en lang række af HP's netværksprodukter, herunder printere, produkter med flere funktioner og digitale sendere. Denne ene løsning gør det muligt at installere, overvåge, vedligeholde, fejlfinde og sikre dit udskrivnings- og billedbehandlingsmiljø fra en fjernserver og derved i sidste ende øge virksomhedens produktivitet, fordi du sparer tid, begrænser omkostningerne og beskytter din investering.
Produktsikkerhedsfunktioner Produktet understøtter sikkerhedsstandarder og anbefalede protokoller, der hjælper dig med at sikre produktet, beskytter vigtige oplysninger på dit netværk og forenkler den måde, hvorpå du overvåger og vedligeholder produktet. Detaljerede oplysninger om HP's sikre løsninger til billedbehandling og udskrivning finder du på adressen www.hp.com/go/secureprinting. Webstedet indeholder links til hvidbøger og dokumenter med ofte stillede spørgsmål om sikkerhed.
Economy-indstillinger ● Udskrivning med EconoMode ● Angivelse af udsættelse af dvale ● Angiv udsættelsen af automatisk slukning Udskrivning med EconoMode Dette produkt har en EconoMode-indstilling til udskrivning af kladder. Brug af EconoMode kan anvende mindre toner. Men brug af EconoMode reducerer udskriftskvaliteten. HP anbefaler ikke, at man bruger EconoMode hele tiden. Hvis du bruger Economode konstant, kan toneren muligvis holde længere end de mekaniske dele i tonerpatronen.
3. ● Automatisk slukning af strøm ● Forsinket slukning Vælg tidspunktet for udsættelse af slukning. BEMÆRK: 4. Standardværdien er 30 minutter. Produktet vågner automatisk fra den automatiske slukning, hvis det modtager et job, eller hvis du trykker på skærmen på produktets kontrolpanel. Du kan ændre, hvilke hændelser der får produktet til at vågne.
Opdatering af firmwaren HP tilbyder periodiske produktopdateringer, nye Web Services-apps og nye funktioner til eksisterende Web Services-apps. Følg disse trin for at opdatere produktets firmware for et enkelt produkt. Når du opdaterer firmwaren, opdateres Web Service-apps automatisk. Der er to understøttede metoder til at gennemføre en firmwareopdatering på dette produkt. Brug kun en af de følgende metoder til at opdatere produktets firmware.
Metode 2: Opdatere firmwaren via Firmwareopdateringsværktøjet Brug disse trin til at hente og installere Firmwareopdateringsværktøjet manuelt fra HP.com. BEMÆRK: Denne metode er den eneste tilgængelige måde til opdatering af firmware for produkter, som er sluttet til computeren med et USB-kabel. Den fungerer også for produkter, som er forbundet til et netværk. 1. Gå til www.hp.
88 Kapitel 8 Administrer produktet DAWW
9 Løs problemer ● Kontrolpanel, Hjælp-system ● Gendannelse af fabriksstandarderne ● En meddelelse af typen "Patron er lav" eller "Patron er meget lav" vises på produktets kontrolpanel ● Produktet samler ikke papir op, eller det indføres forkert ● Afhjælpning af papirstop ● Forbedring af udskriftskvaliteten ● Forbedring af kopi- og scanningskvalitet ● Forbedring af faxkvaliteten ● Løsning af problemer med kablet netværk ● Løsning af problemer med trådløst netværk ● Afhjælp faxproblemer
Kontrolpanel, Hjælp-system Produktet har et indbygget Hjælp-system, der forklarer brugen af hvert skærmbillede. Tryk på knappen Hjælp i øverste højre hjørne af skærmbilledet for at åbne Hjælp-systemet. I nogle skærmbilleder åbner Hjælp en global menu, hvor du kan søge efter specifikke emner. Du kan gennemse hele menustrukturen ved at trykke på knapperne i menuen. Nogle Hjælp-skærmbilleder indeholder animationer, der guider dig gennem procedurer som f.eks. afhjælpning af papirstop.
Gendannelse af fabriksstandarderne Ved gendannelse af fabriksindstillede standarder bliver alle produkt- og netværksindstillinger gendannet til fabriksstandarderne. Det vil ikke nulstille sideantal, bakkeformat eller sprog. Følg disse trin for at gendanne produktet til fabriksindstillingerne. FORSIGTIG: Gendannelse af fabriksstandarderne stiller alle indstillingerne tilbage til fabriksstandarderne og sletter samtidig alle sider, der er gemt i hukommelsen. 1.
En meddelelse af typen "Patron er lav" eller "Patron er meget lav" vises på produktets kontrolpanel Patron er lav: Produktet angiver, når en tonerpatrons blækniveau er lavt. Patronens faktiske resterende levetid kan variere. Overvej at have en ekstra patron klar, så du kan installere den, når udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel. Det er ikke nødvendigt at udskifte tonerpatronen nu. Patron er meget lav: Produktet angiver, når blækniveauet i tonerpatronen er meget lavt.
Bestil forbrugsvarer DAWW Bestilling af forbrugsvarer og papir www.hp.com/go/suresupply Bestilling via udbydere af tjeneste eller support Kontakt en autoriseret HP-tjeneste eller serviceudbyder. Bestil vha. HP's integrerede webserver (EWS) For at få adgang skal du angive produktets IP-adresse eller værtsnavnet i adresse-/URL-adressefeltet i en understøttet webbrowser på computeren. EWS indeholder et link til webstedet HP SureSupply, som giver mulighed for at købe originale HPforbrugsvarer.
Produktet samler ikke papir op, eller det indføres forkert Produktet tager ikke papir Hvis produktet ikke tager papir fra bakken, kan du prøve disse løsninger. 1. Åbn produktet, og fjern eventuelt fastklemt papir. 2. Læg papir med det korrekte format til jobbet i bakken. 3. Sørg for, at papirstørrelse og -type er indstillet korrekt på produktets kontrolpanel. 4. Kontroller, at papirstyrene i bakken er justeret korrekt til papirformatet. Juster styrene, så de er rykket korrekt ind i bakken. 5.
● Kontrollér, at der ikke er rester af papir, hæfteklammer, papirclips eller andet affald i papirgangen. ● Rengør dokumentføderens valser og separationspude Brug trykluft eller en ren, fnugfri klud, der er fugtet med varmt vand. Hvis dokumenterne stadig føres forkert ind i scanneren, skal du udskifte rullerne. ● På startskærmbilledet på produktets kontrolpanel skal du rulle til og trykke på knappen Forbrugsvarer. Se status på dokumentfødersættet, og erstat det om nødvendigt.
2. Brug en fugtig, fnugfri klud til at aftørre både opsamlingsvalserne og separationspuden for at fjerne snavs. FORSIGTIG: Brug ikke slibemidler, acetone, benzen, ammoniak, husholdningssprit eller tetraklorid på produktets dele, da det kan beskadige produktet. Kom ikke væske direkte på glasset eller pladen. Det kan sive under glaspladen og beskadige produktet. 3. 96 Luk dækslet til dokumentføderen.
Afhjælpning af papirstop Mulige placeringer af papirstop Brug denne illustration til at finde placeringer af papirstop. Derudover vises instruktioner på kontrolpanelet, som henviser til placeringen af papirstop og uddyber, hvordan du afhjælper papirstoppet. BEMÆRK: De interne områder i produktet, der måske skal åbnes for at fjerne papirstoppet, har grønne håndtag eller grønne etiketter.
98 6. Sørg for, at bakken er skubbet helt ind i produktet. 7. Hvis du udskriver på kraftigt, præget eller hullet papir, skal du bruge funktionen til manuel indføring og indføre arkene ét ad gangen. 8. På startskærmbilledet på produktets kontrolpanel skal du rulle til og trykke på knappen Bakker. Sørg for, at bakken er konfigureret korrekt til papirformat og -type. 9. Sørg for, at udskriftsmiljøet overholder de anbefalede specifikationer.
Fjern papirstop i dokumentføderen 1. Åbn dækslet til dokumentføderen. 2. Træk forsigtig i det fastklemte papir for at fjerne det.
3. Luk dækslet til dokumentføderen. 4. Åbn scannerens låg. Hvis der sidder papir fast i scannerdækslet, skal du trække det forsigtigt ud. Afhjælpning af papirstop i bakke 1 1. Træk det fastklemte ark fra bakke 1 opad. BEMÆRK: Hvis arket går i stykker, skal du sikre dig, at alle småstykker fjernes, før udskrivningen genoptages. Hvis det meste af papirarket er blevet trukket ind i produktet, eller der ikke er noget synligt papir, skal du fortsætte med følgende trin.
2. Træk bakke 2 ud, og placer den på en plan flade. 3. Træk ned i den bakke, hvor der er papirstop 4. Fjern det fastsiddende ark ved at trække det lige ud. 5. Skub den bakke, hvor der er papirstop, opad for at lukke den, og sæt derefter bakke 2 på plads igen.
BEMÆRK: Skub midt på bakken eller med lige meget tryk i begge sider for at lukke den. Nøjes ikke med at skubbe i den ene side. Afhjælpning af papirstop i bakke 2 1. Åbn bakke 2. 2. Fjern det fastsiddende ark ved at trække det lige ud. 3. Luk bakke 2.
Afhjælpning af papirstop i bakke 3 1. Åbn bakke 3. 2. Fjern det fastklemte ark ved at trække det ud. 3. Luk bakke 3.
4. Åbn bagdækslet. FORSIGTIG: Fikseringsenheden, der findes bagerst i produktet, er varm. Vent på, at fikseringsenheden afkøles, inden du fortsætter. 5. Fjern eventuelt synligt papir fra produktet. 6. Luk bagdækslet.
Afhjælp papirstop i dupleksenheden 1. Åbn bagdækslet. FORSIGTIG: Fikseringsenheden, der findes bagerst i produktet, er varm. Vent på, at fikseringsenheden afkøles, inden du fortsætter. 2. Træk om nødvendigt i styret (1), og fjern synligt papir (2) fra bunden af leveringsområdet. 3. Hvis det er nødvendigt, skal du fjerne eventuelt synligt papir fra bunden af dupleksenheden.
4. Hvis du ikke kan se noget papirstop, skal du løfte op i dupleksenheden ved hjælp af tappen på siden af dupleksenheden. 5. Hvis du kan se bagkanten af papiret, skal du fjerne papiret fra produktet. 6. Hvis du kan se forkanten af papiret, skal du fjerne det fra produktet. 7. Luk bagdækslet.
Afhjælpning af papirstop i udskriftsbakken 1. Hvis papir er synligt i udskriftsbakken, skal du tage fat i papirets forkant med begge hænder og langsomt fjerne det. 2. Åbn bagdækslet for at se efter fastklemt papir. 3. Fjern fastklemt papir. Brug begge hænder til at trække papiret ud for at undgå at rive det i stykker. 4. Luk bagdækslet.
Forbedring af udskriftskvaliteten Hvis produktet har problemer med udskriftskvaliteten, kan du prøve følgende løsninger i den viste rækkefølge for at løse problemet. Hvis produktet har problemer med kvaliteten for scanning, fax eller kopiering, kan du prøve følgende løsninger og også finde flere løsninger under "Forbedring af scanningskvaliteten", "Forbedring af faxkvaliteten" eller "Forbedring af kopikvaliteten".
Kontrol af papirtypeindstilling (Mac OS X) 1. Klik på menuen Filer, og klik derefter på Udskriv. 2. Vælg produktet i menuen Printer. 3. Som standard viser printerdriveren menuen Kopier og sider. Åbn rullelisten i menuen, og klik derefter på menuen Færdigbehandling. 4. Vælg en type på rullelisten Medietype. 5. Klik på knappen Udskriv.
Udskrive og forstå siden for udskriftskvalitet 1. Tryk på knappen Opsætning på startskærmbilledet. 2. Tryk på knappen Rapporter. 3. Tryk på knappen Udskriftskvalitetsside. Denne side indeholder fem farvede striber, der er delt ind i fire grupper som angivet på nedenstående illustration. Ved at undersøge hver gruppe kan du isolere problemet til en bestemt tonerpatron.
4. Ilæg almindelig letter eller A4-papir, når du bliver bedt om det. 5. Tryk på knappen OK for at starte renseprocessen. Produktet udskriver den første side og beder dig derefter om at fjerne siden fra udskriftsbakken og lægge den i bakke 1 igen i samme retning. Vent, indtil processen er fuldført. Smid den udskrevne side ud. Kontrol af scannerglaspladen for snavs Med tiden kan der samle sig smudspletter på scannerglaspladen og den hvide plastikbagbeklædning, hvilket kan påvirke kørslen.
● Brug papir, som ikke indeholder metallisk materiale, f.eks. glimmer. ● Brug papir, der er udviklet til brug med laserprintere. Brug ikke papir, der kun er udviklet til brug med Inkjet-printere. ● Brug ikke en papirtype, som er for kraftig. Glattere papir giver generelt en bedre udskriftskvalitet. Trin 2: Kontroller miljøet Miljøet kan påvirke udskriftskvaliteten direkte og er en almindelig årsag til problemer med udskriftskvalitet eller papirindføring.
Kontroller EconoMode-indstillingerne HP anbefaler ikke, at man bruger EconoMode hele tiden. Hvis du bruger Economode konstant, kan toneren muligvis holde længere end de mekaniske dele i tonerpatronen. Hvis udskriftskvaliteten begynder at blive forringet og ikke længere er acceptabel, bør du overveje at udskifte tonerpatronen. BEMÆRK: Denne funktion er tilgængelig i PCL 6-printerdriveren til Windows. Hvis du ikke bruger denne driver, kan du aktivere funktionen ved at benytte HP's integrerede webserver.
6. ● Foto (Adobe RGB 1998): Brug dette tema til at udskrive digitale fotografier, som bruger AdobeRGB-farverummet, i stedet for sRGB. Deaktiver farvestyring i softwareprogrammet, når du bruger dette tema. ● Ingen: Der anvendes intet farvetema. ● Brugerdefineret profil: Vælg denne indstilling for at bruge en brugerdefineret inputprofil til præcis styring af farveudskrifter (f.eks. til at emulere et bestemt HP Color LaserJet-produkt). Du kan downloade brugerdefinerede profiler fra www.hp.com.
HP PCL 6-driver HP UPD PS-driver HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 DAWW ● Leveres som standarddriver på produkt-cd'en. Denne driver installeres automatisk, medmindre du vælger en anden.
Forbedring af kopi- og scanningskvalitet Hvis produktet har problemer med billedkvaliteten, kan du prøve følgende løsninger i den viste rækkefølge for at løse problemet.
Kontrollér billedjusteringsindstillingerne 1. Tryk på knappen Kopier på startskærmbilledet. 2. Tryk på knappen Indstillinger, rul derefter til knappen Billedjustering, og tryk på den. 3. Tryk på navnet på den indstilling, du vil justere. ● Lysstyrke: Justerer indstillingen for lysstyrke. ● Kontrast: Justerer kontrasten mellem billedets lyseste og mørkeste områder. ● Skarphed: Justerer teksttegnenes tydelighed. ● Fjern baggrunden: Justerer mørket i billedets baggrund.
Farver, gråtoner og sort-hvid definerer antallet af mulige farver. Scannerhardwaren kan indstilles til en opløsning på op til 1200 ppi. I tabellen med retningslinjer for opløsning og antal farver kan du finde nogle enkle tip til at få det ønskede scanningsresultat. BEMÆRK: Hvis du indstiller opløsning og antal farver til en høj værdi, oprettes store filer, der kan optage meget plads på harddisken og reducere scanningshastigheden.
Kant til kant-kopiering Produktet kan ikke kant til kant-udskrive fuldstændigt. Der er en kant på 4 mm, som der ikke kan udskrives på. Overvejelser ved udskrivning eller scanning af dokumenter med beskårne kanter: DAWW ● Hvis originalen er mindre end den udskrevne kopi, skal du flytte originalen 4 mm væk fra det hjørne, der er angivet med ikonet på scannerglasset. Kopier eller scan igen på denne placering.
Forbedring af faxkvaliteten Hvis produktet har problemer med billedkvaliteten, kan du prøve følgende løsninger i den viste rækkefølge for at løse problemet.
3. Tryk på menuen Avanceret opsætning. 4. Åbn menuen Faxopløsning. Kontroller indstillingerne for fejlkorrektion Produktet overvåger normalt signalerne på telefonlinjen, mens det sender eller modtager en fax. Hvis produktet registrerer en fejl under overførslen, og indstillingen til fejlkorrektion er angivet til Til, kan produktet anmode om, at den pågældende del af faxen sendes igen. Fabriksindstillingen for fejlkorrektion er Til.
Løsning af problemer med kablet netværk Tjek følgende for at kontrollere, at produktet kommunikerer med netværket. Før du starter, skal du udskrive en konfigurationsside fra produktets kontrolpanel og finde produktets IP-adresse, der står på denne side. ● Dårlig fysisk forbindelse ● Computeren bruger den forkerte IP-adresse for produktet ● Computeren kan ikke kommunikere med produktet.
a. Åbn en kommandolinjemeddelelse på computeren. For Windows skal du klikke på Start, klikke på Kør, indtaste cmd og derefter trykke på Enter. b. Skriv ping efterfulgt af dit produkts IP-adresse. For Mac OS X skal du åbne Netværktøj og derefter angive IP-adressen i det korrekte felt i ruden Ping. c. 2. Hvis vinduet viser roundtrip-tider, fungerer netværket.
Løsning af problemer med trådløst netværk ● Tjekliste for trådløs forbindelse ● Produktet udskriver ikke, efter den trådløse konfiguration er afsluttet ● Produktet udskriver ikke, og der er installeret en firewall fra en tredjepart på computeren ● Den trådløse forbindelse virker ikke, efter den trådløse router eller det trådløse produkt er blevet flyttet ● Kan ikke forbinde flere computere til det trådløse produkt ● Det trådløse produkt mister kommunikation, når det er forbundet til et VPN ● Ne
● Kontroller, at computeren og produktet er forbundet til det samme trådløse netværk. ● For Mac OS X skal du bekræfte, at den trådløse router understøtter Bonjour. Produktet udskriver ikke, efter den trådløse konfiguration er afsluttet 1. Kontroller, at produktet er tændt og i Klar-tilstand. 2. Sluk eventuelle firewalls fra tredjeparter på din computer. 3. Kontroller, at det trådløse netværk fungerer korrekt. 4. Kontroller, at din computer fungerer korrekt. Genstart om nødvendigt computeren. 5.
Netværket vises ikke på listen over trådløse netværk ● Kontroller, at den trådløse router er tændt og får strøm. ● Netværket kan være skjult. Du kan imidlertid stadig oprette forbindelse til et skjult netværk. Det trådløse netværk fungerer ikke 1. Kontroller, at netværkskablet ikke er tilsluttet. 2. Prøv at oprette forbindelse til andre enheder i netværket for at kontrollere, om netværket har mistet forbindelsen. 3. Test netværkskommunikationen ved at pinge netværket. a.
DAWW ● Hold de trådløse enheder væk fra store metalgenstande som f.eks. arkivskabe og andre elektromagnetiske genstande som f.eks. mikrobølgeovne og trådløse telefoner. Sådanne genstande kan forstyrre radiosignaler. ● Hold de trådløse enheder væk fra store mure og andre bygningsstrukturer. Sådanne genstande kan absorbere radiobølger og reducere signalstyrken. ● Placer den trådløse router centralt, så den har en klar linje til de trådløse produkter i netværket.
Afhjælp faxproblemer Kontrolliste til faxfejlfinding ● Der findes flere forskellige korrektioner. Efter hver anbefalet handling skal du forsøge at sende faxen for at se, om problemet er blevet løst. ● For at opnå de bedste resultater ved løsning af faxproblemer skal du kontrollere, at produktets ledning er sluttet direkte til telefonporten på væggen. Frakobl alle andre enheder, der er sluttet til produktet. 1. Kontroller, at telefonledningen er sluttet til den korrekte port på bagsiden af produktet.
● Hvis du bruger ISDN eller digital PBX, skal du kontakte din serviceudbyder for oplysninger om konfiguration til en analog faxlinje. ● Hvis du bruger en VoIP-tjeneste, skal du ændre indstillingen Faxhastighed til Langsom (V.29) fra kontrolpanelet. Find ud af, om din serviceudbyder understøtter fax samt den anbefalede faxmodemhastighed. Nogle firmaer kan have brug for en adapter. ● Hvis du bruger en DSL-tjeneste, skal du sørge for, at der er et filter på telefonlinjeforbindelsen til produktet.
a. Åbn menuen Opsætning. b. Åbn menuen Faxopsætning. c. Åbn menuen Avanceret opsætning. d. Åbn menuen Faxopløsning. e. Vælg den korrekte indstilling. Faxkvaliteten er dårlig Faxen er sløret eller lys. ● Forøg faxopløsningen, når du sender faxer. Opløsningen påvirker ikke modtagne faxer. a. Åbn menuen Opsætning. b. Åbn menuen Faxopsætning. c. Åbn menuen Avanceret opsætning. d. Åbn menuen Faxopløsning. e. Vælg den korrekte indstilling.
d. Åbn menuen Standardpapirformat. e. Vælg den korrekte indstilling. ● Konfigurer papirtype og -format for den bakke, der bruges til faxer. ● Aktiver indstillingen Tilpas til side for at udskrive længere faxer på papir i Letter- eller A4-format. a. Åbn menuen Opsætning. b. Åbn menuen Faxopsætning. c. Åbn menuen Avanceret opsætning. d. Åbn menuen Tilpas til side. e. Vælg indstillingen Til.
132 Kapitel 9 Løs problemer DAWW
Indeks A afsende fax fra en computer (Windows) 64 AirPrint 32 antal kopier, ændre 36 Apps-menu 68 arkfødningsproblemer løsning 94 B bakke 1 afhjælp papirstop 100 ilægge papir 10 Bakke 2 ilægger 12 bakke 2 afhjælp papirstop 102 Bakke 3 ilægger 12 bakke 3 afhjælp papirstop 103 bakker kapacitet 2 medfølgende 2 placering 4 bakker, udskrift placering 4 bestille forbrugsvarer og ekstraudstyr 16 browserkrav HP's integrerede webserver 77 D direkte USB-udskrivning 33 dobbeltsidet kopiering 37 dobbeltsidet udskri
HP Web Services aktivere 68 programmer 68 HP Wireless Direct-udskrivning 30 hukommelse medfølgende 2 hurtigopkald programmere 63 I ilægger 12 Bakke 2 12 Bakke 3 12 Indstillingen EconoMode 84, 113 indstillinger fabriksstandarder, gendanne 91 Integreret webserver skifte adgangskode 83 åbne 83 integreret webserver (EWS) funktioner 77 interfaceporte placering 5 interferens i trådløst netværk 126 Internet Explorer, understøttede versioner HP's integrerede webserver 77 J Jetadmin, HP Web 74, 82 K kalibrere farv
software HP Utility 72, 80 sende faxer 64 specialpapir udskrive (Windows) 27 standarder, gendanne 91 Startskærmbillede, kontrolpanel 7 status HP Utility, Mac 72, 80 Startskærmbillede, kontrolpanel 7 status for forbrugsvarer 109 status for tonerpatron 109 strømforbindelse placering 5 systemkrav HP's integrerede webserver 77 T telefonbog, fax slette alle poster 65 tilføje registreringer 63 tilbehør artikelnumre 16 tjekliste trådløs forbindelse 124 tonerpatron bruge ved lavt niveau 92 indstillinger for nederst
© 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.