Color LaserJet Pro MFP M476 Používateľská príručka
HP Color LaserJet Pro MFP M476 Používateľská príručka
Autorské práva a licencia Prisudzovanie autorských práv © 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® a PostScript® sú ochranné známky spoločnosti Adobe Systems Incorporated. Kopírovanie, upravovanie alebo preklad bez predchádzajúceho písomného súhlasu sú zakázané s výnimkou podmienok, ktoré povoľujú zákony o autorských právach. Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu meniť bez upozornenia.
Obsah 1 Predstavenie produktu .................................................................................................................................. 1 Porovnanie produktov ........................................................................................................................................... 2 Prehľady produktu .................................................................................................................................................
Automatická tlač na obidve strany (Mac OS X) ................................................................................. 30 Manuálna tlač na obidve strany (Mac OS X) ...................................................................................... 30 Tlač viacerých strán na jeden hárok (Mac OS X) ............................................................................... 31 Výber typu papiera (Mac OS X) ..........................................................................................
Než začnete ....................................................................................................................................... 56 1. krok: Určenie typu pripojenia telefónu ......................................................................................... 56 2. krok: Nastavenie faxu ................................................................................................................... 57 Vyhradená telefónna linka ........................................................
Funkcie aplikácie HP Utility ............................................................................................................... 82 Softvér HP Web Jetadmin .................................................................................................................................... 84 Funkcie zabezpečenia produktu .........................................................................................................................
Tlač a interpretácia stránky kvality tlače ....................................................................................... 112 Vyčistenie produktu ........................................................................................................................ 112 Tlač čistiacej strany ...................................................................................................... 112 Skontrolujte, či na skle skenera nie sú nečistoty a šmuhy ..........................................
Zariadenie netlačí a v počítači je nainštalovaný firewall od externej spoločnosti ........................ 127 Bezdrôtové pripojenie po premiestnení bezdrôtového smerovača alebo samotného zariadenia nefunguje ...................................................................................................................... 127 K bezdrôtovému zariadeniu nie je možné pripojiť ďalšie počítače ................................................
1 Predstavenie produktu ● Porovnanie produktov ● Prehľady produktu ● Ovládací panel ● Nastavenie hardvéru zariadenia a inštalácia softvéru Na adrese www.hp.com/support/colorljMFPM476 môžete získať komplexnú podporu pre váš produkt od spoločnosti HP: ● Vyriešte problémy. ● Prevezmite si aktualizácie softvéru. ● Využite fóra podpory. ● Nájdite informácie o záruke a regulačných podmienkach. Tiež môžete prejsť na adresu www.hp.
Porovnanie produktov Názov produktu, číslo modelu Manipulácia s papierom M476nw CF385A M476dn CF386A M476dw CF387A Zásobník č. 1 (kapacita na 50 listov) Zásobník č. 2 (kapacita na 250 listov) Zásobník č. 3 (kapacita na 250 listov) Voliteľná Voliteľná Voliteľná Štandardná výstupná priehradka (kapacita na 150 listov) Automatická obojstranná tlač Možnosti pripojenia Pripojenie k sieti 10/100 Ethernet LAN s protokolom IPv4 a IPv6 Bezdrôtové pripojenie 802.
Názov produktu, číslo modelu Podporované operačné systémy23 M476nw CF385A M476dn CF386A M476dw CF387A Windows XP, 32-bitová verzia, balík Service Pack 2 a novší, Windows XP 64- bitová verzia, iba ovládač tlačiarne POZNÁMKA: Spoločnosť Microsoft ukončila hlavnú podporu pre systém Windows XP v apríli 2009. Spoločnosť HP sa bude aj naďalej v maximálnej miere snažiť o poskytovanie podpory pre systém Windows XP, ktorého oficiálna podpora sa skončila.
Prehľady produktu Predná strana produktu 4 1 Kryt podávača dokumentov 2 Vstupný zásobník podávača dokumentov 3 Výstupný zásobník podávača dokumentov 4 Ovládací panel farebnej dotykovej obrazovky 5 Port USB na tlač pomocou funkcie Walk-up 6 Vypínač 7 Voliteľný zásobník č. 3 8 Zásobník č. 2 9 Zásobník č.
Zadná strana produktu 1 Faxový port a port externého telefónu 2 Sieťový port 3 Vysokorýchlostný port USB 2.0 4 Pripojenie napájania 5 Zadné dvierka 6 Štítok so sériovým číslom Porty rozhrania SKWW 1 Port „linkový výstup“ telefónu na pripojenie externého telefónu, záznamníka alebo iného zariadenia 2 Port „linkového vstupu“ na pripojenie faxu k zariadeniu 3 Sieťový port 4 Vysokorýchlostný port USB 2.
Ovládací panel ● Rozvrhnutie ovládacieho panela ● Domovská obrazovka ovládacieho panela Rozvrhnutie ovládacieho panela 1 Indikátor bezdrôtovej siete (len u bezdrôtových modelov) Signalizuje, že bezdrôtová sieť je zapnutá. Indikátor bliká, kým produkt nadväzuje spojenie s bezdrôtovou sieťou.
10 Tlačidlo a indikátor šípky doľava Pohybuje kurzorom smerom doľava POZNÁMKA: funkciu. 11 Tlačidlo a indikátor Domov Toto tlačidlo sa rozsvieti len v prípade, ak aktuálna obrazovka môže využiť túto Poskytuje prístup k domovskej obrazovke Domovská obrazovka ovládacieho panela Domovská obrazovka poskytuje prístup k funkciám zariadenia a signalizuje aktuálny stav zariadenia. POZNÁMKA: V závislosti od konfigurácie zariadenia sa funkcie domovskej obrazovky môžu odlišovať.
8 8 Tlačidlo Applications (Aplikácie) Poskytuje prístup k ponuke Applications (Aplikácie), ktorá umožňuje tlačiť priamo z webových aplikácií prevzatých z webovej lokality HP ePrintCenter na adrese www.hpeprintcenter.
Nastavenie hardvéru zariadenia a inštalácia softvéru Základné pokyny na inštaláciu nájdete v Inštalačnej príručke k hardvéru, ktorá bola dodaná s vaším zariadením. Ďalšie pokyny získate od oddelenia podpory spoločnosti HP na internete. Ak sa nachádzate v USA, na adrese www.hp.com/support/colorljMFPM476 môžete získať komplexnú podporu pre vaše zariadenie od spoločnosti HP. Ak sa nenachádzate v USA, postupujte podľa nasledujúcich pokynov: 1. Prejdite na lokalitu www.hp.com/support. 2.
10 Kapitola 1 Predstavenie produktu SKWW
2 Zásobníky papiera ● Plnenie zásobníka č. 1 (viacúčelový zásobník) ● Vkladanie papiera do zásobníka č. 2 alebo 3. Na adrese www.hp.com/support/colorljMFPM476 môžete získať komplexnú podporu pre váš produkt od spoločnosti HP: ● Vyriešte problémy. ● Prevezmite si aktualizácie softvéru. ● Využite fóra podpory. ● Nájdite informácie o záruke a regulačných podmienkach. Tiež môžete prejsť na adresu www.hp.com/support, kde získate celosvetovú podporu a podporu pre iné produkty HP.
Plnenie zásobníka č. 1 (viacúčelový zásobník) 12 1. Otvorte zásobník č. 1 uchopením rukoväti na ľavej strane zásobníka a potiahnutím nadol. 2. Vytiahnite vysúvaciu časť zásobníka.
3. Ak vkladáte dlhé listy papiera, vysúvaciu časť vyklopte. 4. Úplne vytiahnite vodiace lišty papiera (1), potom vložte do zásobníka č. 1 (2) stoh papiera. Prispôsobte polohu vodiacich líšt formátu vloženého papiera. POZNÁMKA: Počas tlače nevkladajte papier do zásobníka č. 1, aby ste predišli zaseknutiu papiera. Počas tlače nezatvárajte zásobník č. 1. SKWW Plnenie zásobníka č.
Vkladanie papiera do zásobníka č. 2 alebo 3. UPOZORNENIE: Zo zásobníka č. 2 netlačte obálky, štítky ani papier s nepodporovanými rozmermi. Na tieto typy papiera tlačte len zo zásobníka č. 1. 1. Vytiahnite zásobník z produktu. POZNÁMKA: Počas používania neotvárajte zásobník. 2. Posunutím roztvorte vodiace lišty dĺžky a šírky papiera. 3. Papier veľkosti Legal vložíte rozšírením zásobníka tak, že stlačíte a podržíte stlačenú zarážku rozšírenia a zároveň potiahnete prednú stranu priečinka smerom k sebe.
4. Papier vložte do zásobníka a uistite sa, že je rovný vo všetkých štyroch rohoch. Vodiace lišty šírky papiera posuňte do polohy, v ktorej sa zarovnajú s označením formátu papiera na dne zásobníka. Prednú vodiacu lištu dĺžky papiera posuňte do polohy, v ktorej bude tlačiť stoh papiera k zadnej strane zásobníka. 5. Zatlačte na papier, aby ste sa uistili, že stoh papiera sa nachádza pod zarážkami limitujúcimi množstvo papiera na bočnej strane zásobníka.
6. Zasuňte zásobník úplne do tlačiarne. 7. Pomocou ovládacieho panela nastavte veľkosť a typ papiera tak, aby sa zhodovali s papierom vloženým v zásobníku. a. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa dotknite tlačidla Nastavenie . b. Otvorte tieto ponuky: System Setup (Nastavenie systému) Paper Setup (Nastavenie papiera) Zásobník č. 2 c. Dotknite sa položky Paper Size (Veľkosť papiera) a vyberte správnu veľkosť. d. Dotknite sa položky Paper Type (Typ papiera) a vyberte správny typ.
3 Súčasti, spotrebný materiál a príslušenstvo ● Objednávanie náhradných dielov, príslušenstva a spotrebného materiálu ● Súčasti a spotrebný materiál ● Príslušenstvo ● Výmena tonerovej kazety Na adrese www.hp.com/support/colorljMFPM476 môžete získať komplexnú podporu pre váš produkt od spoločnosti HP: ● Vyriešte problémy. ● Prevezmite si aktualizácie softvéru. ● Využite fóra podpory. ● Nájdite informácie o záruke a regulačných podmienkach. Tiež môžete prejsť na adresu www.hp.
Objednávanie náhradných dielov, príslušenstva a spotrebného materiálu Originálne tonerové kazety a papier od spoločnosti HP www.hp.com/go/suresupply Objednanie originálnych súčastí alebo príslušenstva značky HP www.hp.com/buy/parts Objednávanie cez poskytovateľov servisu alebo podpory Kontaktujte autorizovaný servis spoločnosti HP alebo poskytovateľa podpory. Súčasti a spotrebný materiál Pre tento produkt sú dostupné nasledujúce diely, ktorých opravy môže vykonávať zákazník.
Výmena tonerovej kazety Produkt používa štyri farby a pre každú farbu má samostatnú tlačovú kazetu: čiernu (black – K), purpurovú (magenta – M), azúrovú (cyan – C) a žltú (yellow – Y). UPOZORNENIE: Ak sa vám toner dostane na oblečenie, oprášte ho suchou handričkou a oblečenie vyperte v studenej vode. Horúca voda toner naviaže na vlákna. 1. Otvorte predné dvierka. 2. Vytiahnite zásuvku s tlačovými kazetami. 3.
20 4. Vyberte novú tlačovú kazetu z obalu. 5. Jemným pokývaním kazetou smerom dopredu a späť zabezpečte rovnomernú distribúciu tonera v tlačovej kazete. 6. Odstráňte oranžový plastový kryt zo spodnej časti novej tlačovej kazety.
7. Nedotýkajte sa prenosového valca na spodnej časti tlačovej kazety. Odtlačky prstov na prenosovom valci môžu spôsobiť problémy s kvalitou tlače. 8. Do produktu vložte novú tlačovú kazetu. Porovnajte indikátor farby na kazete s indikátorom farby v prázdnom otvore. 9. Potiahnutím plôšky na ľavej strane tlačovej kazety priamo nahor úplne odstráňte tesniacu pásku. Recyklujte tesniacu pásku.
10. Zatvorte zásuvku s tlačovými kazetami. 11. Zatvorte predné dvierka. 12. Starú tlačovú kazetu, tesniacu pásku a oranžový plastový kryt vložte do škatule od novej tlačovej kazety. Postupujte podľa pokynov na recykláciu, ktoré sa nachádzajú v škatuli.
4 Tlač ● Tlačové úlohy (Windows) ● Tlačové úlohy (Mac OS X) ● Mobilná tlač ● Použitie prístupovej tlače cez USB Na adrese www.hp.com/support/colorljMFPM476 môžete získať komplexnú podporu pre váš produkt od spoločnosti HP: ● Vyriešte problémy. ● Prevezmite si aktualizácie softvéru. ● Využite fóra podpory. ● Nájdite informácie o záruke a regulačných podmienkach. Tiež môžete prejsť na adresu www.hp.com/support, kde získate celosvetovú podporu a podporu pre iné produkty HP.
Tlačové úlohy (Windows) ● Tlač (Windows) ● Automatická tlač na obidve strany (Windows) ● Manuálna tlač na obidve strany (Windows) ● Tlač viacerých strán na jeden hárok (Windows) ● Výber typu papiera (Windows) ● Doplnkové úlohy tlače Tlač (Windows) Nasledujúci postup opisuje proces základnej tlače pre systém Windows. 1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlač). 2. V zozname tlačiarní vyberte príslušné zariadenie.
SKWW 3. Kliknutím alebo ťuknutím na jednotlivé karty v ovládači tlače môžete nakonfigurovať dostupné možnosti. Nastavte napríklad orientáciu papiera na karte Finishing (Dokončovanie) a zdroj papiera, typ papiera, veľkosť papiera a nastavenie kvality na karte Paper/Quality (Papier/Kvalita). 4. Kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo OK sa vrátite do dialógového okna Print (Tlač). Na tejto obrazovke vyberte počet kópií na tlač. 5. Vytlačte úlohu kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo OK.
Automatická tlač na obidve strany (Windows) Tento postup použite pre produkty, ktoré majú nainštalovanú automatickú duplexnú jednotku. Ak produkt nemá nainštalovanú automatickú duplexnú jednotku alebo v prípade tlače na typy papiera, ktoré duplexná jednotka nepodporuje, môžete tlačiť na obe strany manuálne. 1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť). 2.
Manuálna tlač na obidve strany (Windows) Tento postup použite v prípade produktov, ktoré nemajú nainštalovanú automatickú duplexnú jednotku, alebo v prípade tlače na papier, ktorý duplexná jednotka nepodporuje. 1. V softvérovom programe vyberte možnosť Tlačiť. 2. Vyberte produkt v zozname tlačiarní a kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Preferencie) otvorte ovládač tlače. POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych programoch líši. SKWW 3.
Tlač viacerých strán na jeden hárok (Windows) 1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť). 2. Vyberte produkt v zozname tlačiarní a kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Preferencie) otvorte ovládač tlače. POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych softvérových programoch líši. 28 3. Kliknite alebo ťuknite na kartu Finishing (Koncová úprava). 4. V rozbaľovacom zozname Pages per sheet (Počet strán na hárok) vyberte počet strán na hárok. 5.
Výber typu papiera (Windows) 1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť) 2. Vyberte produkt v zozname tlačiarní a kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Preferencie) otvorte ovládač tlače. POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych softvérových programoch líši. 3. Kliknite alebo ťuknite na tlačidlo Paper/Quality (Papier/Kvalita). 4. Z rozbaľovacieho zoznamu Paper type (Typ papiera) kliknite na možnosť More... (Ďalšie...). 5.
Tlačové úlohy (Mac OS X) ● Tlač (Mac OS X) ● Automatická tlač na obidve strany (Mac OS X) ● Manuálna tlač na obidve strany (Mac OS X) ● Tlač viacerých strán na jeden hárok (Mac OS X) ● Výber typu papiera (Mac OS X) ● Doplnkové úlohy tlače Tlač (Mac OS X) Nasledujúci postup opisuje proces základnej tlače pre systém Mac OS X. 1. Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlačiť). 2. V ponuke Printer (Tlačiareň) vyberte toto zariadenie. 3.
6. Choďte k produktu a zo zásobníka 1 vyberte všetok čistý papier. 7. Vyberte vytlačený stoh z výstupnej priehradky a vložte ho do vstupného zásobníka potlačenou stranou nahor. 8. V prípade výzvy pokračujte dotykom príslušného tlačidla na ovládacom paneli. Tlač viacerých strán na jeden hárok (Mac OS X) 1. Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlač). 2. V ponuke Printer (Tlačiareň) vyberte toto zariadenie. 3.
Mobilná tlač Spoločnosť HP ponúka viacero mobilných riešení a riešení služby ePrint, ktoré umožňujú bezdrôtovú tlač pomocou tlačiarne HP z prenosného počítača, tabletu, inteligentného telefónu alebo iného mobilného zariadenia. Ak chcete zistiť, ktorá možnosť je najvýhodnejšia, prejdite na stránku www.hp.com/go/ LaserJetMobilePrinting (iba v angličtine).
3. ● Wireless Menu (Ponuka bezdrôtového pripojenia) ● Wireless Direct Settings (Nastavenia funkcie Wireless Direct) ● Wireless Direct On/Off (Zap./Vyp. funkcie Wireless Direct) Dotknite sa položky On (Zap.). HP ePrint prostredníctvom e-mailu Služba HP ePrint umožňuje tlač dokumentov tak, že ich odošlete vo forme e-mailovej prílohy na e-mailovú adresu produktu z akéhokoľvek zariadenia, ktoré podporuje odosielanie e-mailov.
POZNÁMKA: Softvér služby HP ePrint je pomôcka pracovného postupu súboru PDF pre systém Mac, z technického hľadiska teda nejde o ovládač tlače. POZNÁMKA: Softvér služby HP ePrint nepodporuje tlač prostredníctvom rozhrania USB.
AirPrint Priama tlač prostredníctvom aplikácie AirPrint od spoločnosti Apple má podporu v systéme iOS 4.2 alebo novšom.
Použitie prístupovej tlače cez USB 36 1. Vložte pamäťovú jednotku USB do portu USB na prístupovú tlač cez USB na produkte. 2. Otvorí sa ponuka USB Flash Drive (Pamäťová jednotka USB). Na pohyb medzi možnosťami použite tlačidlá so šípkami. ● Print Documents (Tlačiť dokumenty) ● View and Print Photos (Zobrazenie a tlač fotografií) ● Scan to USB Drive (Skenovať na jednotku USB) 3.
5 Kopírovať ● Kopírovanie ● Kopírovanie na obe strany papiera (obojstranná tlač) Na adrese www.hp.com/support/colorljMFPM476 môžete získať komplexnú podporu pre váš produkt od spoločnosti HP: ● Vyriešte problémy. ● Prevezmite si aktualizácie softvéru. ● Využite fóra podpory. ● Nájdite informácie o záruke a regulačných podmienkach. Tiež môžete prejsť na adresu www.hp.com/support, kde získate celosvetovú podporu a podporu pre iné produkty HP.
Kopírovanie 1. Položte dokument na sklo skenera podľa indikátorov na produkte. POZNÁMKA: Najlepšie výsledky dosiahnete, ak umiestníte papier malého formátu (Letter, A4 alebo menší) dlhším okrajom pozdĺž ľavej strany skla skenera. 38 2. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa dotknite tlačidla Copy (Kopírovanie). 3.
Kopírovanie na obe strany papiera (obojstranná tlač) ● Automatické kopírovanie na obidve strany ● Manuálne kopírovanie na obidve strany Automatické kopírovanie na obidve strany 1. Vložte originálne dokumenty do podávača dokumentov s prvou stranou lícom nahor a s vrchnou stranou stránky napred. 2. Prispôsobte polohu vodiacich líšt formátu dokumentu. 3. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite tlačidla Kopírovať. 4. Dotknite sa tlačidla Settings (Nastavenia). 5.
40 Kapitola 5 Kopírovať SKWW
6 Skenovanie ● Skenovanie pomocou softvéru HP Scan (Windows) ● Skenovanie pomocou softvéru HP Scan (MAC OS X) ● Nastavenie skenovania do e-mailu ● Nastavenie skenovania do sieťového priečinka ● Skenovanie do e-mailu ● Skenovanie do sieťového priečinka ● Skenovanie na pamäťovú jednotku USB Na adrese www.hp.com/support/colorljMFPM476 môžete získať komplexnú podporu pre váš produkt od spoločnosti HP: ● Vyriešte problémy. ● Prevezmite si aktualizácie softvéru. ● Využite fóra podpory.
Skenovanie pomocou softvéru HP Scan (Windows) Pomocou softvéru HP Scan spustite skenovanie zo softvéru na vašom počítači. Naskenovaný obrázok môžete uložiť ako súbor, poslať ho e-mailom alebo ho odoslať do inej softvérovej aplikácie. 1. Položte dokument na sklo skenera podľa indikátorov na produkte. POZNÁMKA: Najlepšie výsledky dosiahnete, ak umiestníte papier malého formátu (Letter, A4 alebo menší) dlhším okrajom pozdĺž ľavej strany skla skenera. 2.
Skenovanie pomocou softvéru HP Scan (MAC OS X) Pomocou softvéru HP Scan spustite skenovanie zo softvéru na vašom počítači. 1. Položte dokument na sklo skenera podľa indikátorov na produkte. POZNÁMKA: Najlepšie výsledky dosiahnete, ak umiestníte papier malého formátu (Letter, A4 alebo menší) dlhším okrajom pozdĺž ľavej strany skla skenera. SKWW 2. Otvorte softvér HP Scan, ktorý sa nachádza v priečinku Hewlett-Packard vo vnútri priečinka Applications (Aplikácie). 3.
Nastavenie skenovania do e-mailu Úvod Ak chcete používať túto funkciu, zariadenie musí byť pripojené k sieti. Táto funkcia nie je k dispozícii, kým ju nenakonfigurujete. Ak chcete nakonfigurovať túto funkciu, použite sprievodcu Scan to Email Setup Wizard (Sprievodca nastavením skenovania do e-mailu) (Windows), ktorý je nainštalovaný v skupine programov HP ako súčasť kompletnej inštalácie softvéru. Ak chcete nakonfigurovať túto funkciu, môžete tiež použiť vstavaný webový server HP.
Authentication (Overenie prihlásenia do e-mailu) a zadajte požadované ID používateľa a heslo. Pokračujte kliknutím na tlačidlo Next (Ďalej). POZNÁMKA: Ak nepoznáte názov servera SMTP, číslo portu servera SMTP alebo overovacie údaje, požiadajte o ne poskytovateľa e-mailovej alebo internetovej služby alebo správcu systému. Názvy a čísla portov servera SMTP možno zvyčajne jednoducho nájsť vyhľadaním na internete.
nájsť vyhľadaním na internete. Použite napríklad výrazy ako „gmail smtp server name“ (názov servera smtp služby gmail) alebo „yahoo smtp server name“ (názov servera smtp služby yahoo). ● V časti Optional PIN (Voliteľný kód PIN) zadajte kód PIN. Tento kód PIN bude potrebné zadať vždy pri odosielaní e-mailu pomocou danej e-mailovej adresy. ● V časti E-mail Message Preferences (Predvoľby e-mailovej správy) nakonfigurujte predvoľby správy.
● V časti E-mail Address (E-mailová adresa) zadajte e-mailovú adresu a zobrazený názov. ● V časti SMTP Server Settings (Nastavenia servera SMTP) zadajte adresu a port servera SMTP. Predvolený port je zadaný a vo väčšine prípadoch sa nemusí meniť. POZNÁMKA: Ak používate e-mailovú službu Google™ Gmail kliknite na začiarkavacie políčko Always use secure connection (SSL/TLS) (Vždy použiť zabezpečené pripojenie (SSL/TLS)).
Nastavenie skenovania do sieťového priečinka Úvod Ak chcete používať túto funkciu, zariadenie musí byť pripojené k sieti. Táto funkcia nie je k dispozícii, kým ju nenakonfigurujete. Ak chcete nakonfigurovať túto funkciu, použite sprievodcu Scan to Network Folder Setup Wizard (Sprievodca nastavením skenovania do sieťového priečinka) (Windows), ktorý je nainštalovaný v skupine programov HP ako súčasť kompletnej inštalácie softvéru.
b. Otvorte webový prehľadávač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli zariadenia. Na klávesnici počítača stlačte kláves Enter. Otvorí sa server EWS. 2. Kliknite na kartu Scan (Skenovanie). 3. Na ľavej navigačnej table kliknite na prepojenie Network Folder Setup (Nastavenie sieľového priečinka). 4. Na stránke Network Folder Configuration (Konfigurácia sieťového priečinka) kliknite na tlačidlo New (Nový). a.
4. Na stránke Network Folder Configuration (Konfigurácia sieťového priečinka) kliknite na tlačidlo New (Nový). ● V časti Network Folder Information (Informácie o sieťovom priečinku) zadajte zobrazený názov a sieťovú cestu. V prípade potreby zadajte používateľské meno a heslo. ● V časti Secure the Folder Access with a PIN (Zabezpečiť prístup k priečinku kódom PIN) zadajte kód PIN.
Skenovanie do e-mailu Pomocou ovládacieho panela produktu môžete súbor naskenovať a odoslať priamo na e-mailovú adresu. Naskenovaný súbor sa odošle na príslušnú adresu vo forme prílohy e-mailovej správy. POZNÁMKA: Ak chcete používať túto funkciu, produkt musí byť pripojený k sieti a funkcia skenovania do emailu musí byť nakonfigurovaná pomocou programu Scan to Email Setup Wizard (Sprievodca nastavením skenovania do e-mailu) (Windows) alebo pomocou vstavaného webového servera HP. 1.
Skenovanie do sieťového priečinka Pomocou ovládacieho panela zariadenia môžete dokument naskenovať a uložiť ho do priečinka v sieti. POZNÁMKA: Ak chcete používať túto funkciu, produkt musí byť pripojený k sieti a funkcia skenovania do sieťového priečinka musí byť nakonfigurovaná pomocou programu Scan to Network Folder Setup Wizard (Sprievodca nastavením skenovania do sieťového priečinka) (Windows) alebo pomocou vstavaného webového servera HP. 1.
Skenovanie na pamäťovú jednotku USB 1. Položte dokument na sklo skenera podľa indikátorov na produkte. POZNÁMKA: Najlepšie výsledky dosiahnete, ak umiestníte papier malého formátu (Letter, A4 alebo menší) dlhším okrajom pozdĺž ľavej strany skla skenera. 2. Vložte pamäťovú jednotku USB do portu USB na prístupovú tlač cez USB. 3. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa dotknite tlačidla Scan (Skenovanie). 4. Dotknite sa obrazovky Scan to USB Drive (Skenovanie na jednotku USB). 5.
54 Kapitola 6 Skenovanie SKWW
7 Fax ● Nastavenie odosielania a prijímania faxov ● Odoslanie faxu ● Vytvorenie, úprava a odstránenie záznamov rýchlej voľby Na adrese www.hp.com/support/colorljMFPM476 môžete získať komplexnú podporu pre váš produkt od spoločnosti HP: ● Vyriešte problémy. ● Prevezmite si aktualizácie softvéru. ● Využite fóra podpory. ● Nájdite informácie o záruke a regulačných podmienkach. Tiež môžete prejsť na adresu www.hp.com/support, kde získate celosvetovú podporu a podporu pre iné produkty HP.
Nastavenie odosielania a prijímania faxov ● Než začnete ● 1. krok: Určenie typu pripojenia telefónu ● 2. krok: Nastavenie faxu ● 3. krok: Konfigurácia času, dátumu a hlavičky faxu ● 4. krok: Spustenie testu faxu Než začnete Pred pripojením faxovej služby sa uistite, že zariadenie je kompletne nastavené. POZNÁMKA: Použite telefónny kábel a všetky adaptéry dodané so zariadením na pripojenie ku konektoru telefónu.
● Telefónny systém PBX alebo ISDN: Telefónny systém PBX (private branch exchange) alebo systém ISDN (integrated services digital network). ● Telefónny systém VoIP: Systém VoIP (Voice over Internet protocol) prostredníctvom poskytovateľa internetu. 2. krok: Nastavenie faxu Kliknite na nasledujúce prepojenie, ktoré najlepšie opisuje prostredie, v ktorom bude zariadenie odosielať a prijímať faxy, a postupujte podľa pokynov na nastavenie.
2. 3. Nastavte zariadenie na automatické odpovedanie na faxové hovory. a. Zapnite zariadenie. b. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite tlačidla Nastavenie c. Dotknite sa ponuky Fax Setup (Nastavenie faxu). d. Dotknite sa ponuky Basic Setup (Základné nastavenie). e. Dotknite sa nastavenia Answer Mode (Režim odpovedania). f. Dotknite sa možnosti Automatic (Automatický). . Pokračujte časťou 3. krok: Konfigurácia času, dátumu a hlavičky faxu na strane 61.
3. Odpojte konektor od výstupného portu telefónnej linky v zadnej časti zariadenia a potom pripojte k tomuto portu telefón. 4. Nastavte zariadenie na automatické odpovedanie na faxové hovory. 5. a. Zapnite zariadenie. b. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite tlačidla Nastavenie c. Dotknite sa ponuky Fax Setup (Nastavenie faxu). d. Dotknite sa ponuky Basic Setup (Základné nastavenie). e.
3. Telefónny kábel pripojte k portu faxu na zariadení a k nástennému telefónnemu konektoru. POZNÁMKA: V niektorých krajinách/oblastiach môže byť na pripojenie telefónneho kábla dodávaného so zariadením nevyhnutný adaptér. POZNÁMKA: Na niektorých zariadeniach sa môže port faxu nachádzať nad telefónnym portom. Riaďte sa ikonami na zariadení. 4. Pripojte telefónny kábel odkazovača k výstupnému portu telefónnej linky v zadnej časti zariadenia.
6. 7. f. Pomocou numerickej klávesnice na ovládacom paneli zariadenia nastavte počet zvonení na 5 alebo viac. g. Dotknutím sa tlačidla Domov sa vráťte do hlavnej ponuky. Nastavte zariadenie na automatické odpovedanie na faxové hovory. a. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite tlačidla Nastavenie b. Dotknite sa ponuky Fax Setup (Nastavenie faxu). c. Dotknite sa ponuky Basic Setup (Základné nastavenie). d.
3. Nakonfigurujte nastavenia faxu podľa pokynov zobrazených v sprievodcovi nastavením faxu HP. 4. Pokračujte časťou 4. krok: Spustenie testu faxu na strane 63. Ovládací panel zariadenia Podľa nasledujúcich pokynov nastavte dátum, čas a hlavičku pomocou ovládacieho panela. . 1. Na domovskej obrazovke sa dotknite tlačidla Nastavenie 2. Dotknite sa ponuky Fax Setup (Nastavenie faxu). 3. Dotknite sa ponuky Basic Setup (Základné nastavenie). 4.
b. Otvorte webový prehľadávač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli zariadenia. Na klávesnici počítača stlačte kláves Enter. Otvorí sa server EWS. 2. Kliknite na kartu Fax. 3. Podľa pokynov na obrazovke nakonfigurujte nastavenia faxu. 4. Pokračujte časťou 4. krok: Spustenie testu faxu na strane 63. 4. krok: Spustenie testu faxu Test faxu spustite, aby ste mali istotu, že fax bol nastavený správne. SKWW . 1.
Odoslanie faxu ● Faxovanie z plochého skenera ● Faxovanie z podávača dokumentov ● Používanie záznamov rýchlych volieb a skupinových volieb ● Odoslanie faxu zo softvéru ● Odoslanie faxu zo softvérového programu tretej strany, ako napríklad programu Microsoft Word Faxovanie z plochého skenera 64 1. Položte dokument lícovou stranou nadol na sklo skenera. 2. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite tlačidla Fax. 3. Faxové číslo zadajte pomocou klávesnice. 4.
Faxovanie z podávača dokumentov 1. Originály vložte do podávača dokumentov lícnou stranou nahor. UPOZORNENIE: Aby ste zabránili poškodeniu produktu, nepoužívajte originál, ktorý obsahuje korekčnú pásku, korekčnú kvapalinu, papierové sponky alebo svorky zošívačky. Do podávača dokumentov nevkladajte fotografie, malé originály alebo krehké originály. 2. Nastavujte vodiace lišty, pokiaľ nebudú priliehať k papieru. 3. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite tlačidla Fax. 4.
2. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite tlačidla Fax. 3. Na klávesnici sa dotknite ikony telefónneho zoznamu faxu. 4. Dotknite sa názvu samostatnej alebo skupinovej položky, ktorú chcete použiť. 5. Dotknite sa tlačidla Start Fax (Spustiť fax). Odoslanie faxu zo softvéru Postup odosielania faxov sa odlišuje v závislosti od vašich špecifikácií. Nižšie sú uvedené najbežnejšie kroky. 1.
Vytvorenie, úprava a odstránenie záznamov rýchlej voľby Často vytáčané čísla môžete uložiť (až do 120 záznamov) buď ako individuálne faxové čísla alebo ako skupiny faxových čísiel. ● Vytvorenie a úprava telefónneho zoznamu faxu pomocou ovládacieho panela. ● Používanie údajov z telefónnych zoznamov iných programov ● Vymazanie položiek telefónneho zoznamu Vytvorenie a úprava telefónneho zoznamu faxu pomocou ovládacieho panela. 1.
68 5. Dotknite sa záznamu, ktorý chcete vymazať. 6. Dotykom tlačidla OK potvrdíte odstránenie.
8 Správa produktu ● Použitie aplikácií webových služieb HP ● Zmena typu pripojenia produktu (Windows) ● HP Device Toolbox (Windows) ● Aplikácia HP Utility pre systém Mac OS X ● Používanie softvéru HP Web Jetadmin ● Konfigurácia nastavení siete IP ● Rozšírená konfigurácia pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) a panela nástrojov HP Device Toolbox (Windows) ● Rozšírená konfigurácia pomocou aplikácie HP Utility pre systém Mac OS X ● Softvér HP Web Jetadmin ● Funkcie zabezpečenia prod
Použitie aplikácií webových služieb HP Pre tento produkt je k dispozícii niekoľko inovatívnych aplikácií, ktoré môžete prevziať priamo z internetu. Ak chcete získať ďalšie informácie a prevziať tieto aplikácie, prejdite na webovú stránku HP Connected, ktorá sa nachádza na adrese www.hpconnected.com. Ak chcete túto funkciu použiť, produkt musí byť pripojený k počítaču alebo k sieti s internetovým pripojením. Na zariadení musia byť zapnuté webové služby HP.
Zmena typu pripojenia produktu (Windows) Ak produkt už používate a chcete zmeniť spôsob jeho pripojenia, pripojenie môžete zmeniť pomocou odkazu Reconfigure your HP Device (Zmena konfigurácie zariadenia HP) na pracovnej ploche počítača. Napríklad môžete prekonfigurovať produkt tak, aby používal inú bezdrôtovú adresu, aby sa pripojil ku káblovej alebo bezdrôtovej sieti, prípadne sieťové pripojenie zmeniť na pripojenie USB. Konfiguráciu môžete zmeniť bez vloženia produktového disku CD.
HP Device Toolbox (Windows) Na kontrolu stavu zariadenia alebo na prezeranie či zmenu nastavení zariadenia z počítača použite program HP Device Toolbox pre systém Windows. Tento nástroj otvára vstavaný webový server HP pre toto zariadenie. POZNÁMKA: Tento nástroj je dostupný len v prípade, ak ste pri inštalácii zariadenia zvolili úplnú inštaláciu. V závislosti od pripojenia zariadenia nemusia byť niektoré funkcie dostupné. 1. Kliknite na tlačidlo Start (Štart) a potom na položku Programs (Programy). 2.
Karta alebo časť Opis Karta Print (Tlačiť) ● Poskytuje možnosť zmeniť predvolené nastavenia tlače pre váš počítač. Printing (Tlač): Mení predvolené nastavenia tlače produktu, ako napríklad počet kópií a otočenie papiera. Sú to tie isté možnosti, ktoré sú dostupné na ovládacom paneli. ● PCL5c: Zobrazuje a mení nastavenia PCL5c. ● PostScript: Vypnite alebo zapnite funkciu Tlačiť chyby PS.
Aplikácia HP Utility pre systém Mac OS X Na kontrolu stavu produktu a prezeranie alebo zmenu nastavení zariadenia zo svojho počítača použite program HP Utility pre systém Max OS X. Program HP Utility môžete využiť, keď je produkt pripojený pomocou kábla USB alebo keď je pripojený k sieti založenej na protokole TCP/IP. Otvorenie aplikácie HP Utility 1.
Ponuka Položka Opis File Upload (Prenos súborov) Prenos súborov z počítača do zariadenia. Môžete odovzdať nasledovné typy súborov: ● Príkazový jazyk tlačiarní HP LaserJet (.PRN) ● Portable Document Format (.PDF) ● Postscript (.PS) ● Text (.TXT) HP Connected Prístup k webovej lokalite HP Connected. Upload Fonts (Prenos písiem) Prenos písiem z počítača do produktu. Auto-off (Automatické vypnutie) Nastavenie produktu tak, aby sa po určitom období nečinnosti automaticky vypol.
Používanie softvéru HP Web Jetadmin Softvér HP Web Jetadmin je cenami ovenčený, špičkový nástroj na efektívne spravovanie širokého rozsahu sieťových zariadení HP vrátane tlačiarní, multifunkčných produktov a zariadení na digitálne odosielanie.
Konfigurácia nastavení siete IP ● Odmietnutie zdieľania tlačiarne ● Zobrazenie alebo zmena nastavení siete ● Premenovanie zariadenia v sieti ● Ručné nastavenie parametrov protokolu IPv4 TCP/IP pomocou ovládacieho panela Odmietnutie zdieľania tlačiarne Spoločnosť HP nepodporuje siete typu peer-to-peer, keďže nejde o funkciu ovládačov tlačiarní HP, ale operačných systémov spoločnosti Microsoft. Prejdite na stránku spoločnosti Microsoft na lokalite www.microsoft.com.
3. Na stránke Device Information (Informácie o zariadení) sa predvolený názov produktu nachádza v poli Device Status (Stav zariadenia). Tento názov môžete zmeniť kvôli jedinečnej identifikácii tohto zariadenia. POZNÁMKA: Vyplnenie ostatných polí na tejto stránke je voliteľné. 4. Kliknutím na tlačidlo Apply (Použiť) uložte zmeny. Ručné nastavenie parametrov protokolu IPv4 TCP/IP pomocou ovládacieho panela Na nastavenie adresy IPv4, masky podsiete a predvolenej brány použite ponuky na ovládacom paneli.
Rozšírená konfigurácia pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) a panela nástrojov HP Device Toolbox (Windows) Pomocou vstavaného webového servera HP môžete spravovať tlačové funkcie z počítača namiesto ovládacieho panela zariadenia. ● Zobrazenie informácií o stave produktu ● Určenie zostávajúcej životnosti všetkého spotrebného materiálu a objednanie nového ● Zobrazenie a zmena konfigurácie zásobníkov ● Zobrazenie a zmena nastavení ponúk ovládacieho panela tlačiarne.
Karta alebo časť Opis Karta Home (Domov) ● Poskytuje informácie o produkte, stave a konfigurácii. Device Status (Stav produktu): Zobrazuje stav produktu a informuje o približnej percentuálnej zostávajúcej životnosti spotrebného materiálu HP. ● Supplies Status (Stav spotrebného materiálu): Ukazuje odhadované percento životnosti spotrebného materiálu HP. Skutočná životnosť spotrebného materiálu sa môže odlišovať.
Karta alebo časť Opis Karta Fax ● Možnosti príjmu: Umožní vám nakonfigurovať, čo má zariadenie robiť s prichádzajúcimi faxmi. ● Telefónny zoznam: Umožní vám pridávať alebo vymazávať položky v telefónnom zozname faxu. ● Zoznam nevyžiadaných faxov: Umožní vám nastaviť zoznam faxových čísel, ktoré majú byť blokované, aby neodosielali faxy do zariadenia. ● Protokol o faxovej činnosti: Umožní vám skontrolovať posledné činnosti faxu.
Rozšírená konfigurácia pomocou aplikácie HP Utility pre systém Mac OS X Na kontrolu stavu produktu a prezeranie alebo zmenu nastavení zariadenia zo svojho počítača použite program HP Utility pre systém Max OS X. Program HP Utility môžete využiť, keď je produkt pripojený pomocou kábla USB alebo keď je pripojený k sieti založenej na protokole TCP/IP. Otvorenie aplikácie HP Utility 1.
Ponuka Opis Printer Settings (Nastavenia tlačiarne) ◦ Príkazový jazyk tlačiarní HP LaserJet (.PRN) ◦ Portable Document Format (.PDF) ◦ Postscript (.PS) ◦ Text (.TXT) ● HP Connected: Prístup k webovej lokalite HP Connected. ● Upload Fonts (Prenos písiem): Prenos písiem z počítača do zariadenia. ● Auto-Off (Automatické vypnutie): Nastavenie zariadenia tak, aby sa po určitom období nečinnosti automaticky vypol. Môžete nastaviť počet minút, po ktorých sa zariadenie vypne.
Softvér HP Web Jetadmin Softvér HP Web Jetadmin je cenami ovenčený, špičkový nástroj na efektívne spravovanie širokého rozsahu sieťových zariadení HP vrátane tlačiarní, multifunkčných produktov a zariadení na digitálne odosielanie. Toto jednoduché riešenie umožňuje na diaľku inštalovať, monitorovať, vykonávať údržbu, riešiť problémy a vytvárať zabezpečené prostredie tlače a zobrazovania, čím jednoznačne pomáha zvýšiť obchodnú produktivitu tak, že šetrí čas, riadi náklady a chráni vaše investície.
Funkcie zabezpečenia produktu Tlačiareň podporuje bezpečnostné štandardy a odporúčané protokoly, ktoré pomáhajú pri zabezpečení produktu, chránia kritické informácie v sieti a zjednodušujú spôsob monitorovania a údržby tlačiarne. Pre detailnejšie informácie o riešeniach bezpečného zobrazovania a tlače od spoločnosti HP navštívte www.hp.com/go/secureprinting. Stránka obsahuje prepojenia k dokumentom a otázkam ohľadom bezpečnostných funkcií.
Ekonomické nastavenia ● Tlač v režime EconoMode ● Nastavenie oneskorenia režimu spánku ● Nastavenie oneskorenia automatického vypnutia Tlač v režime EconoMode Tento produkt má možnosť režimu EconoMode pre tlač konceptov dokumentov. Používaním režimu EconoMode môžete spotrebovať menej tonera. Používanie režimu EconoMode však môže tiež znížiť kvalitu tlače. Spoločnosť HP neodporúča trvalé použitie režimu EconoMode.
3. ● Auto Power Down (Automatické vypnutie napájania) ● Power Down Delay (Oneskorenie vypnutia) Vyberte čas oneskorenia vypnutia. POZNÁMKA: Predvolená hodnota je 30 minút. 4. Keď zariadenie prijme úlohy alebo keď sa dotknete displeja na ovládacom paneli zariadenia, zariadenie sa automaticky prebudí z režimu automatického vypnutia. Môžete nastaviť udalosti, ktoré spôsobia zapnutie zariadenia.
Aktualizácia firmvéru Spoločnosť HP ponúka pravidelné aktualizácie zariadení, nové aplikácie webových služieb a nové funkcie pre existujúce aplikácie webových služieb. Podľa nasledujúcich krokov môžete aktualizovať firmvér pre jedno zariadenie. Pri aktualizácii firmvéru sa automaticky aktualizujú aj aplikácie webovej služby. Na vykonanie aktualizácie firmvéru tohto zariadenia existujú dve podporované metódy. Na aktualizáciu firmvéru zariadenia použite len jednu z nasledujúcich metód. Metóda č.
● Ak používate dotykové ovládacie panely, nastavte položku Allow Updates (Povoliť aktualizácie) na možnosť YES (Áno) a potom nastavte položku Check automatically (Vyhľadávať automaticky) na možnosť ON (Zapnuté). ● Ak používate štandardné ovládacie panely, nastavte položku Allow Updates (Povoliť aktualizácie) na možnosť YES (Áno) a potom nastavte položku Automatic Check (Automaticky vyhľadať) na možnosť ON (Zapnuté). Metóda č.
90 Kapitola 8 Správa produktu SKWW
9 Riešenie problémov ● Systém Pomocníka na ovládacom paneli ● Obnovenie predvolených hodnôt nastavenia ● Na ovládacom paneli zariadenia sa zobrazí hlásenie „Nízka úroveň kazety“ alebo „Veľmi nízka úroveň kazety“ ● Zariadenie nepreberá papier alebo dochádza k chybe podávania ● Odstránenie zaseknutých médií ● Zlepšenie kvality tlače ● Zlepšenie kvality kopírovania a skenovania ● Zlepšenie kvality obrazu faxov ● Riešenie problémov s káblovou sieťou ● Riešenie problémov s bezdrôtovou sieťou
Systém Pomocníka na ovládacom paneli Produkt má vstavaný systém pomocníka, ktorý vysvetľuje, ako sa má každá obrazovka používať. Vstavaný systém pomocníka otvoríte dotykom tlačidla Pomocník v pravom hornom rohu obrazovky. Pre niektoré obrazovky sa pomocník otvorí do globálnej ponuky, kde si môžete vyhľadať konkrétne témy. Môžete prehľadávať štruktúru ponuky stlačením tlačidiel v ponuke. Obrazovky pomocníka obsahujú animácie, ktoré vás sprevádzajú jednotlivými činnosťami, ako je napr.
Obnovenie predvolených hodnôt nastavenia Obnovením predvolených hodnôt nastavenia sa prepnú všetky nastavenia zariadenia a siete na predvolené výrobné nastavenia. Nedôjde k vynulovaniu počtu strán, veľkosti zásobníka ani jazyka. Aby ste obnovili výrobné nastavenia produktu, postupujte podľa týchto krokov. UPOZORNENIE: Obnovením predvolených hodnôt nastavenia sa prepnú všetky nastavenia na základné hodnoty nastavené vo výrobe a tiež dôjde k vymazaniu strán uložených v pamäti. 1.
Na ovládacom paneli zariadenia sa zobrazí hlásenie „Nízka úroveň kazety“ alebo „Veľmi nízka úroveň kazety“ Cartridge is low (Nízka úroveň kazety): Zariadenie signalizuje nízky stav tonera v kazete. Skutočná zostávajúca životnosť tonerovej kazety sa môže líšiť. Odporúčame mať pripravenú náhradnú kazetu na inštaláciu, keď sa kvalita tlače stane neprijateľnou. Tonerová kazeta sa nemusí vymeniť okamžite. Cartridge is very low (Veľmi nízka úroveň kazety): Zariadenie signalizuje nízky stav tonera v kazete.
Objednanie spotrebného materiálu SKWW Objednanie spotrebného materiálu a papiera www.hp.com/go/suresupply Objednávanie cez poskytovateľov servisu alebo podpory Kontaktujte autorizovaný servis spoločnosti HP alebo poskytovateľa podpory. Objednanie pomocou Vstavaného webového servera HP (EWS) V podporovanom webovom prehľadávači v počítači zadajte do poľa adresy/adresy URL adresu IP produktu alebo názov hostiteľa.
Zariadenie nepreberá papier alebo dochádza k chybe podávania Zariadenie nepreberá papier Ak zariadenie zo zásobníka nedokáže prebrať papier, vyskúšajte nasledovné riešenia. 1. Otvorte zariadenie a odstráňte všetky zaseknuté hárky papiera. 2. Do zásobníka vložte papier správnej veľkosti vzhľadom na danú úlohu. 3. Overte, či sú na ovládacom paneli produktu správne nastavené veľkosť papiera a jeho typ. 4. Skontrolujte, či sú vodiace lišty papiera v zásobníku nastavené na správnu veľkosť papiera.
● Vodiace lišty papiera sa musia dotýkať bočných strán balíka papiera, aby zariadenie fungovalo správne. Skontrolujte, či je balík papiera vyrovnaný a či sa ho vodiace lišty dotýkajú. ● Vo vstupnom zásobníku podávača dokumentov alebo vo výstupnom zásobníku môže byť vyšší než maximálny povolený počet strán. Overte, či sa balík papiera zmestil pod lišty vo vstupnom zásobníku a vytiahnite papiere z výstupného zásobníka.
2. Na vyčistenie podávací valčekov a separačnej vložky od nečistôt použite vlhkú tkaninu, z ktorej sa neuvoľňujú vlákna. UPOZORNENIE: Nepoužívajte leštiace prostriedky, acetón, benzén, čpavok, etylalkohol alebo tetrachlórmetán na žiadnu časť produktu, pretože ho môžete poškodiť. Neaplikujte tekutiny priamo na sklo alebo prítlačnú plochu. Môžu presiahnuť a poškodiť produkt. 3. 98 Zatvorte kryt podávača dokumentov.
Odstránenie zaseknutých médií Miesta zaseknutia média Tento nákres používajte na určenie miesta zaseknutia papiera. Okrem toho sa na ovládacom paneli zobrazia pokyny, ktoré vás nasmerujú na miesto zaseknutého papiera a ukážu vám spôsob jeho odstránenia. POZNÁMKA: Vnútorné priestory produktu, ktoré možno bude potrebné otvoriť, aby ste odstránili zaseknutia, majú zelené držadlá alebo zelené štítky. 1 Podávač dokumentov 2 Duplexná jednotka 3 Výstupný zásobník 4 Zásobník č. 1 5 Zásobník č.
5. Skontrolujte, či sú vodiace lišty papiera v zásobníku nastavené správne podľa veľkosti papiera. Nastavte vodiace lišty šírky papiera tak, aby sa stohu papiera dotýkali, ale neohýbali ho. 6. Skontrolujte, či je zásobník úplne zasunutý do zariadenia. 7. Ak tlačíte na ťažký, embosovaný alebo perforovaný papier, použite funkciu manuálneho podávania a hárky podávajte od zariadenia po jednom. 8.
Odstránenie zaseknutých médií z podávača dokumentov 1. Otvorte kryt podávača dokumentov. 2. Zaseknutý papier opatrne vytiahnite.
3. Zatvorte kryt podávača dokumentov. 4. Otvorte kryt skenera. Ak sa papier zasekne v kryte skenera, opatrne ho vytiahnite von. Odstránenie zaseknutého papiera v zásobníku č. 1 1. Vytiahnite zaseknutý hárok zo zásobníka č. 1. POZNÁMKA: Ak je hárok natrhnutý, pred pokračovaním v tlači skontrolujte, či ste odstránili všetky útržky. Ak je väčšia časť hárka papiera vtiahnutá do zariadenia alebo papier nevidíte, pokračujte podľa nasledujúcich krokov.
2. Vytiahnite zásobník č. 2 a umiestnite ho na rovný povrch. 3. Znížte zásobník na prístup k zaseknutému médiu. 4. Zaseknutý hárok odstráňte tak, že ho priamo vytiahnete. 5. Príklop na sprístupnenie miesta zaseknutia zatvorte zatlačením nahor a potom zásobník č. 2 vložte späť.
POZNÁMKA: Zásobník zavrite zatlačením na stred alebo rovnomerným tlakom po oboch stranách. Netlačte len na jednu stranu. Odstránenie zaseknutého papiera v zásobníku č. 2 1. Otvorte zásobník č. 2. 2. Zaseknutý hárok odstráňte tak, že ho priamo vytiahnete. 3. Zatvorte zásobník č. 2.
Odstránenie zaseknutého papiera v zásobníku č. 3 1. Otvorte zásobník č. 3. 2. Zaseknutý hárok odstráňte tak, že ho vytiahnete. 3. Zatvorte zásobník č. 3.
4. Otvorte zadné dvierka. UPOZORNENIE: Natavovacia jednotka, ktorá sa nachádza na zadnej strane zariadenia, je horúca. Skôr ako budete pokračovať, počkajte, kým sa natavovacia jednotka neochladí. 5. Vyberte viditeľný papier z produktu. 6. Zatvorte zadné dvierka.
Odstránenie zaseknutých médií z duplexnej jednotky 1. Otvorte zadné dvierka. UPOZORNENIE: Natavovacia jednotka, ktorá sa nachádza na zadnej strane zariadenia, je horúca. Skôr ako budete pokračovať, počkajte, kým sa natavovacia jednotka neochladí. 2. V prípade potreby vytiahnite vodiacu lištu (1) a zo spodnej časti oblasti výstupu vyberte všetok viditeľný papier (2). 3. V prípade potreby odstráňte všetok viditeľný papier zo spodnej časti duplexnej jednotky.
4. Ak nevidíte žiadny zaseknutý papier, zdvihnite duplexnú jednotku pomocou plôšky, ktorá sa nachádza na boku duplexnej jednotky. 5. Ak vidíte koncový okraj papiera, vyberte papier z produktu. 6. Ak vidíte čelný okraj papiera, vyberte papier z produktu. 7. Zatvorte zadné dvierka.
Odstráňte zaseknutia vo výstupnej priehradke 1. Ak vidíte zaseknutý papier vo výstupnej priehradke, uchopte jeho vyčnievajúci koniec oboma rukami a pomaly ho vyberte. 2. Otvorte zadné dvierka a skontrolujte, či sa v produkte nenachádza zaseknutý papier. 3. Vyberte všetok zaseknutý papier. Oboma rukami vytiahnite papier tak, aby sa neroztrhol. 4. Zatvorte zadné dvierka.
Zlepšenie kvality tlače Ak sa v zariadení vyskytujú problémy s kvalitou tlače, skúste problém odstrániť pomocou nasledujúcich riešení v uvedenom poradí. Ak má produkt problémy s kvalitou skenovania, faxovania alebo kopírovania, skúste použiť nasledujúce riešenia. Pozrite si tiež časti „Zlepšenie kvality skenovania“, „Zlepšenie kvality faxovania“ alebo „Zlepšenie kvality kopírovania“, kde nájdete ďalšie riešenia.
Kontrola nastavenia typu papiera (Mac OS X) 1. Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlač). 2. V ponuke Printer (Tlačiareň) vyberte toto zariadenie. 3. V ovládači tlače sa predvolene zobrazuje ponuka Copies & Pages (Kópie a stránky). Otvorte rozbaľovací zoznam s ponukami a kliknite na ponuku Finishing (Koncová úprava). 4. Vyberte požadovaný typ z rozbaľovacieho zoznamu Media Type (Typ média). 5. Kliknite na tlačidlo Print (Tlačiť).
Tlač a interpretácia stránky kvality tlače 1. Na domovskej obrazovke sa dotknite tlačidla Nastavenie . 2. Dotknite sa tlačidla Reports (Správy). 3. Dotknite sa tlačidla PrintQuality Page (Stránka kvality tlače). Táto stránka obsahuje päť farebných pruhov, ktoré sú rozdelené do štyroch skupín, ako znázorňuje nasledujúci obrázok. Preskúmaním každej skupiny môžete problém pripísať konkrétnej tonerovej kazete.
4. Po výzve systému vložte obyčajný papier formátu Letter alebo A4. 5. Dotykom tlačidla OK spustíte proces čistenia. Produkt vytlačí prvú stranu a potom vás vyzve na vybratie strany z výstupnej priehradky a opätovné vloženie do zásobníka 1 pri zachovaní rovnakej orientácie. Počkajte, kým sa proces nedokončí. Zahoďte stranu, ktorá sa tlačí. Skontrolujte, či na skle skenera nie sú nečistoty a šmuhy Časom sa na skle a bielej plastovej podložke skenera môžu usadiť drobné nečistoty, čo môže ovplyvniť výkon.
● Používajte papier, ktorý nebol v minulosti použitý pri tlači. ● Používajte papier, ktorý neobsahuje kovový materiál, ako napríklad flitre. ● Používajte papier určený na použitie v laserových tlačiarňach. Nepoužívajte papier určený na použitie v atramentových tlačiarňach. ● Používajte papier, ktorý nie je príliš drsný. Pri používaní hladšieho papiera sa vo všeobecnosti dosahuje vyššia kvalita tlače. Krok č.
Kontrola nastavení režimu EconoMode Spoločnosť HP neodporúča trvalé použitie režimu EconoMode. Pri trvalom používaní režimu EconoMode sa môžu mechanické časti tonerovej kazety opotrebovať skôr, ako sa minie zásoba tonera. Ak kvalita tlače začne klesať a prestane byť prijateľná, zvážte výmenu tonerovej kazety. POZNÁMKA: Táto funkcia je k dispozícii, ak používate ovládač tlačiarne PCL 6 pre systém Windows. Ak tento ovládač nepoužívate, funkciu môžete povoliť pomocou vstavaného servera HP.
6. ● Photo (Adobe RGB 1998) (Fotografia (Adobe RGB 1998)): Túto tému použite pri tlači digitálnych fotografií, ktoré používajú priestor farieb AdobeRGB namiesto sRGB. Pri používaní tejto témy vypnite v softvérovej aplikácii manažment farieb. ● None (Žiadne): Nepoužije sa žiadna farebná téma. ● Custom Profile (Vlastný profil): Výberom tejto možnosti použijete vlastný vstupný profil na presné ovládanie farebného výstupu (napríklad na emuláciu špecifického produktu HP Color LaserJet).
Ovládač HP PCL 6 Ovládač HP UPD PS Ovládač HP UPD PCL 5 Ovládač HP UPD PCL 6 SKWW ● Poskytuje sa ako predvolený ovládač na produktovom disku CD. Tento ovládač sa inštaluje automaticky, ak si nezvolíte iný. ● Odporúča sa vo všetkých prostrediach systému Windows. ● Poskytuje kombináciu najvyššej rýchlosti, kvality tlače a podpory funkcií zariadenia, ktorá je vhodná pre väčšinu používateľov.
Zlepšenie kvality kopírovania a skenovania Ak má zariadenie problémy s kvalitou tlače, skúste problém odstrániť pomocou nasledujúcich riešení v uvedenom poradí.
Kontrola nastavení úpravy obrázka 1. Na úvodnej obrazovke sa dotknite tlačidla Copy (Kopírovať). 2. Dotknite sa tlačidla Settings (Nastavenia), potom prejdite na tlačidlo Image Adjustment (Úprava obrazu) a dotknite sa ho. 3. Dotknite sa názvu nastavenia, ktoré chcete upraviť. ● Lightness (Svetlosť): Upravenie nastavenia svetlosti/tmavosti. ● Contrast (Kontrast): Upravenie kontrastu medzi najsvetlejšími a najtmavšími oblasťami obrázku. ● Sharpen (Doostriť): Upravenie zreteľnosti znakov textu.
POZNÁMKA: Úrovne ppi pri skenovaní si nezamieňajte s úrovňami dpi (bodov na palec) pri tlači. Farba, odtiene sivej a čiernobielo definujú počet možných farieb. Hardvérové rozlíšenie skenera môžete nastaviť až na 1 200 ppi. Tabuľka zásad rozlíšenia a farieb obsahuje jednoduché typy, podľa ktorých môžete postupovať, aby ste vyhoveli svojim potrebám skenovania. POZNÁMKA: Nastavenie rozlíšenia a farby na vysoké hodnoty môže vytvoriť veľké súbory, ktoré zaberú priestor na disku a spomalia proces skenovania.
Kopírovanie od okraja po okraj Produkt nedokáže tlačiť úplne od okraja po okraj. Okolo stránky sa nachádza 4 mm () okraj, na ktorý nie je možné tlačiť. Vysvetlivky k tlači alebo skenovaniu dokumentov s orezanými okrajmi: SKWW ● Ak je originál menší ako veľkosť výstupu, posuňte originál 4 mm od rohu, ktorý je na skeneri označený ikonou. Zopakujte kopírovanie alebo skenovanie v tejto polohe.
Zlepšenie kvality obrazu faxov Ak má zariadenie problémy s kvalitou tlače, skúste problém odstrániť pomocou nasledujúcich riešení v uvedenom poradí.
3. Dotknite sa ponuky Advanced Setup (Rozšírené nastavenie). 4. Otvorte ponuku Fax Resolution (Rozlíšenie faxu). Kontrola nastavení korekcie chýb Za bežných okolností zariadenie monitoruje signály na telefónnej linke zatiaľ, čo odosiela alebo prijíma fax. Ak zariadenie zaznamená chybu počas prenosu a nastavenie korekcie chyby je nastavené na možnosť On (Zap.), zariadenie môže požadovať, aby sa príslušná časť faxu opätovne odoslala. Predvolené výrobné nastavenie korekcie chyby je možnosť On (Zap.).
Riešenie problémov s káblovou sieťou Skontrolujte nasledujúce položky, aby ste si overili, či produkt komunikuje so sieťou. Kým začnete, vytlačte konfiguračnú stránku z ovládacieho panelu zariadenia a vyhľadajte na nej IP adresu zariadenia.
a. Spustite príkazový riadok vo vašom počítači. V systéme Windows kliknite na tlačidlo Start (Štart), na položku Run (Spustiť), zadajte príkaz cmd a stlačte tlačidlo Enter. b. Zadajte príkaz ping, po ktorom bude nasledovať IP adresa zariadenia. Ak používate systém Mac OS X, otvorte aplikáciu Network Utility a do správneho poľa na paneli Ping zadajte adresu IP. c. 2. Ak sa v okne zobrazia doby odozvy, sieť funguje.
Riešenie problémov s bezdrôtovou sieťou ● Kontrolný zoznam bezdrôtového pripojenia ● Zariadenie netlačí po dokončení konfigurácie bezdrôtového pripojenia ● Zariadenie netlačí a v počítači je nainštalovaný firewall od externej spoločnosti ● Bezdrôtové pripojenie po premiestnení bezdrôtového smerovača alebo samotného zariadenia nefunguje ● K bezdrôtovému zariadeniu nie je možné pripojiť ďalšie počítače ● Zariadenie s bezdrôtovým pripojením stráca spojenie pri pripojení k VPN ● Sieť sa nezobrazuje
● Overte, či sú počítač a zariadenia pripojené k rovnakej bezdrôtovej sieti. ● V systéme Mac OS X overte, či bezdrôtový smerovač podporuje technológiu Bonjour. Zariadenie netlačí po dokončení konfigurácie bezdrôtového pripojenia 1. Uistite sa, že zariadenie je zapnuté a v stave pripravenosti. 2. Vypnite všetky externé brány firewall v počítači. 3. Uistite sa, že bezdrôtová sieť pracuje správne. 4. Uistite sa, že váš počítač správne funguje. V prípade potreby počítač reštartujte. 5.
Sieť sa nezobrazuje v zozname bezdrôtových sietí ● Uistite sa, že bezdrôtový smerovač je zapnutý a pripojený k zdroju napájania. ● Sieť môže byť skrytá. Aj k skrytej sieti však je možné sa pripojiť. Bezdrôtová sieť nefunguje 1. Uistite sa, že sieťový kábel nie je pripojený. 2. Ak chcete overiť, či došlo k prerušeniu komunikácie v rámci siete, skúste sa k sieti pripojiť pomocou iných zariadení. 3. Otestujte sieťovú komunikáciu odoslaním príkazu ping v rámci siete. a.
SKWW ● Bezdrôtové zariadenie uchovávajte v dostatočnej vzdialenosti od veľkých kovových predmetov, ako sú skrine na spisy, a iných elektromagnetických zariadení, ako sú napr. mikrovlnné rúry alebo bezdrôtové telefóny. Tieto predmety môžu rušiť rádiový signál. ● Bezdrôtové zariadenia uchovávajte v dostatočnej vzdialenosti od murárskych konštrukcií a iných stavbárskych prvkov. Tieto predmety môžu pohlcovať rádiové vlny a znižovať intenzitu signálu.
Riešenie problémov s faxom Kontrolný zoznam na riešenie problémov s faxom ● Dostupných je niekoľko možných riešení. Po každom odporúčanom kroku skúste odoslať fax, aby ste sa presvedčili, či sa problém vyriešil. ● Ak chcete pri riešení problémov s faxom dosahovať optimálne výsledky, zaistite, aby linka vedúca zo zariadenia bola zapojená priamo do telefónnej zásuvky na stene. Odpojte všetky ostatné prístroje pripojené k zariadeniu. 1.
4. Skontrolujte, či bol fax nastavený v čase inštalácie softvéru zariadenia. V programovom priečinku HP v počítači spustite aplikáciu Fax Setup Utility. 5. Skontrolujte, či telefonická služba podporuje analógový fax. ● Ak využívate ISDN alebo digitálny PBX, informujte sa u poskytovateľa služby o konfigurácii analógovej faxovej linky. ● Ak používate službu VoIP, z ovládacieho panela zmeňte nastavenie Fax Speed (Rýchlosť faxu) na možnosť Slow(V.29) (Pomaly (V.29)).
● Veľké úlohy faxovania rozdeľte na menšie časti a potom ich samostatne odfaxujte. ● Zmeňte nastavenia faxovania na ovládacom paneli na nižšie rozlíšenie. a. Otvorte ponuku Setup Menu (Ponuka nastavení). b. Otvorte ponuku Fax Setup (Nastavenie faxu). c. Otvorte ponuku Advanced Setup (Rozšírené nastavenie). d. Otvorte ponuku Fax Resolution (Rozlíšenie faxu). e. Vyberte správne nastavenie. Kvalita faxu je nízka Fax je rozmazaný alebo bledý. ● Zvýšte rozlíšenie faxu pri odosielaní faxov.
d. Otvorte ponuku Default Paper Size (Predvolená veľkosť papiera). e. Vyberte správne nastavenie. ● Nakonfigurujte typ a formát papiera pre zásobník používaný na faxovanie. ● Ak chcete, aby sa dlhšie faxy tlačili na papier formátu Letter alebo A4, zapnite nastavenie Fit to Page (Prispôsobenie na veľkosť strany). a. Otvorte ponuku Setup Menu (Ponuka nastavení). b. Otvorte ponuku Fax Setup (Nastavenie faxu). c. Otvorte ponuku Advanced Setup (Rozšírené nastavenie). d.
134 Kapitola 9 Riešenie problémov SKWW
Register duplexná tlač (obojstranná) nastavenia (Windows) 26 Windows 27 E elektronické faxy odoslanie 66 Explorer, podporované verzie vstavaný webový server HP 79 A AirPrint 35 aplikácia HP Utility, Mac 74 Aplikácia HP Utility, Mac 82 Aplikácia HP Utility pre Mac Bonjour 74, 82 aplikácie preberanie 70 B bezdrôtová sieť riešenie problémov 126 Č čísla súčastí opravy, ktoré môže vykonávať zákazník 18 spotrebný tovar 18 súpravy na údržbu 18 čistenie dráha papiera 112 sklo 113, 118, 122 D domovská obrazovka, o
oneskorenie vypnutia nastavenie 86 operačné systémy (OS) podporované 2 opravy, ktoré môže vykonávať zákazník čísla súčastí 18 OS (operačný systém) podporované 2 ovládací panel domovská obrazovka 7 Pomocník 92 tlačidlá a indikátory 6 umiestnenie 4 P pamäť vstavaná 2 pamäťové jednotky USB tlač 36 papier objednávanie 18 výber 113 zaseknutia 99 plnenie zásobník č.
nastavenia (Windows) 26 Windows 27 tlačová kazeta nastavenia nízkeho prahu 94 používanie pri nízkom stave 94 tlačové kazety výmena 19 Tlač prostredníctvom rozhrania NFC 32 Tlač prostredníctvom rozhrania NFC (Near Field Communication) 32 tonerová kazeta kontrola poškodenia 113 typ papiera výber (Windows) 29 typy papiera výber (Mac) 31 V viacero strán na hárok tlač (Mac) 31 viacero stránok na hárok tlač (Windows) 28 vkladanie papiera 14 zásobník č. 2 14 zásobník č.
© 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.