Color LaserJet Pro M452 Ghidul utilizatorului M452nw M452dn www.hp.
HP Color LaserJet Pro M452 Ghidul utilizatorului
Drepturi de autor şi licenţă Menţiuni despre mărcile comerciale © Copyright 2019 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® şi PostScript® sunt mărci comerciale ale Adobe Systems Incorporated. Reproducerea, adaptarea sau traducerea fără permisiunea prealabilă în scris sunt interzise, cu excepţia permisiunilor acordate prin legile drepturilor de autor. Informaţiile din acest document pot fi modificate fără notificare prealabilă.
Cuprins 1 Prezentarea produsului ........................................................................................................................................................................... 1 Vederile produsului .................................................................................................................................................................. 2 Vedere din faţă imprimantă ............................................................................................
3 Consumabile, accesorii şi componente ............................................................................................................................................... 25 Comandarea de consumabile, accesorii şi componente .................................................................................................. 26 Comandare .........................................................................................................................................................
Imprimare de pe Android încorporată ............................................................................................................ 52 Utilizarea funcţiei de imprimare directă de pe USB (doar la modelele cu ecran tactil) ............................................... 53 Introducere ......................................................................................................................................................... 53 Pasul unu: Accesaţi fişierele USB de pe imprimantă .......
Panoul de control al imprimantei afişează mesajul „Cartuşul are un nivel scăzut” sau „Cartuşul are un nivel foarte scăzut” ......................................................................................................................................................................... 81 Schimbarea setărilor de „Nivel foarte scăzut” .............................................................................................. 81 Comandarea de consumabile ..............................................
Programele software noi pot cauza probleme de compatibilitate ......................................................... 112 Computerul sau staţia de lucru poate fi configurată incorect .................................................................. 112 Imprimanta este dezactivată sau alte setări de reţea sunt incorecte ..................................................... 112 Rezolvarea problemelor de reţea wireless .........................................................................................
viii ROWW
1 Prezentarea produsului ● Vederile produsului ● Specificaţiile produsului ● Configurare hardware imprimantă şi instalare software Pentru informaţii suplimentare: Următoarele informaţii sunt corecte la momentul publicării. Pentru informaţiile curente, consultaţi www.hp.com/ support/colorljM452.
Vederile produsului ● Vedere din faţă imprimantă ● Vedere din spate imprimantă ● Imagine panou de control cu 2 linii (modelele M452nw şi M452dn) ● Vederea panoului de control cu ecran tactil (model M452dw) Vedere din faţă imprimantă 11 1 2 4 3 10 9 8 7 6 2 5 1 Panou de control cu 2 linii (modelele nw şi dn) 2 Antenă internă de comunicare în câmp apropiat (NFC) (numai pentru modelul dw) 3 Port USB pentru imprimare direct de la produs (pentru imprimare fără computer) (numai pentru modelu
Vedere din spate imprimantă 2 1 3 7 4 5 6 ROWW 1 Uşa din spate (numai pentru modelul nw) (asigură acces pentru îndepărtarea blocajelor) 2 Butonul de eliberare a uşii frontale 3 Unitate duplex (doar la modelele dn şi dw) 4 Port USB pentru stocarea operaţiilor 5 Port USB pentru conectarea directă la un computer 6 Port Ethernet 7 Conexiune de alimentare Vederile produsului 3
Imagine panou de control cu 2 linii (modelele M452nw şi M452dn) 11 92 6 2 82 73 6 3 64 7 4 55 4 1 Afişaj panou de control cu 2 linii Acest ecran afişează meniuri şi informaţii despre imprimantă. 2 Butonul OK apăsaţi butonul OK pentru următoarele acţiuni: ● Deschiderea meniurilor din panoul de control. ● Deschiderea unui submeniu afişat pe ecranul panoului de control. ● Selectarea unui articol dintr-un meniu. ● Ştergerea unor erori.
Vederea panoului de control cu ecran tactil (model M452dw) 5 4 1 3 2 1 Afişaj tactil Afişajul asigură accesul la meniuri, animaţii de asistenţă şi informaţii despre imprimantă. 2 Indicator de ecran principal Afişajul indică ecranul principal afişat în momentul respectiv pe panoul de control. 3 Butonul Atingeţi acest buton pentru a deschide sistemul de asistenţă al panoului de control. 4 Butonul Reşedinţă Atingeţi acest buton pentru a naviga la ecranul principal.
Configuraţia ecranului principal Ecranul principal asigură acces la funcţiile imprimantei şi indică starea curentă a acesteia. Reveniţi la ecranul principal în orice moment, apăsând butonul Ecran principal de pe panoul de control al imprimantei. NOTĂ: Caracteristicile afişate pe ecranul principal pot varia în funcţie de configuraţia imprimantei. 1 2 8 7 7 6 5 7 3 1 Butonul Resetare Atingeţi acest buton pentru a reseta orice setări temporare ale operaţiei la setările implicite ale imprimantei.
Modul de utilizare a panoului de control cu ecran senzitiv Utilizaţi următoarele acţiuni pentru a folosi panoul de control cu ecran tactil al imprimantei. Acţiune Descriere Apăsaţi Atingeţi un element de pe ecran pentru a-l selecta sau pentru a deschide meniul respectiv. De asemenea, când derulaţi meniurile, atingeţi scurt ecranul pentru a opri derularea. Tragere Derulare ROWW Exemplu Atingeţi butonul Configurare pentru a deschide meniul Configurare.
Specificaţiile produsului IMPORTANT: Următoarele specificaţii sunt corecte la momentul publicării, dar pot suferi modificări. Pentru informaţiile curente, consultaţi www.hp.com/support/colorljM452.
Sisteme de operare acceptate Următoarele informaţii se aplică pentru driverele de imprimare Windows PCL 6 şi OS X specifice imprimantei. Windows: CD-ul cu programul de instalare software HP instalează driverul HP PCL.6, HP PCL-6 sau HP PCL 6 în funcţie de sistemul de operare Windows, împreună cu software-ul opţional atunci când se utilizează programul de instalare completă a software-ului. Consultaţi notele de instalare a software-ului pentru mai multe informaţii.
Sistem de operare Driver de imprimare instalat Note: Windows Server 2008 SP2 pe 32 de biţi Driverul de imprimare HP PCL.6 specific imprimantei este instalat pe acest sistem de operare în cadrul instalării software-ului de bază. Windows Server 2008 SP2 pe 64 de biţi Driverul de imprimare HP PCL.6 specific imprimantei este instalat pe acest sistem de operare în cadrul instalării software-ului de bază.
● Aplicaţia All-in-One Remote HP pentru dispozitive iOS şi Android ● Google Cloud Print ● AirPrint ● Imprimare Android Dimensiuni imprimantă Figura 1-1 Dimensiuni pentru modelul M452nw 3 3 1 1 2 2 Imprimantă complet închisă Imprimantă complet deschisă 1. Înălţime 295,7 mm 295,7 mm 2. Lăţime 453 mm 1025 mm 3. Lungime 413,6 mm 413,6 mm Greutate (cu cartuşe) 17,5 kg Figura 1-2 Dimensiuni pentru modelele M452dn şi M452dw 3 3 1 1 2 1.
Imprimantă complet închisă Imprimantă complet deschisă 2. Lăţime 472,3 mm 1124,4 mm 3. Lungime 413,6 mm 413,6 mm Greutate (cu cartuşe) 18,9 kg Figura 1-3 Dimensiuni pentru modelele cu tava 3 opţională 3 3 1 1 2 2 1. Înălţime Imprimantă complet închisă Imprimantă complet deschisă 427,7 mm 427,7 mm (modelele nw şi dn) 471,6 mm (modelul dw) 2. Lăţime 453 mm (modelul nw) 1.025 mm (modelul nw) 472,3 mm (modelele dn şi dw) 1.124,4 mm (modelele dn şi dw) 3.
Interval mediu de funcţionare Tabelul 1-1 Specificaţii de mediu de operare ROWW Mediu Recomandată Permisă Temperatură Între 15° şi 27 °C Între 15° şi 30 °C Umiditate relativă Umiditate relativă de 20-70 %, fără condens Umiditate relativă între 10 % şi 80 %, fără condens Specificaţiile produsului 13
Configurare hardware imprimantă şi instalare software Pentru instrucţiuni de configurare de bază, consultaţi Afişul de instalare şi Ghidul cu noţiuni introductive, furnizate împreună cu imprimanta. Pentru instrucţiuni suplimentare, accesaţi asistenţa HP pe Web. Accesaţi www.hp.com/support/colorljM452 pentru a beneficia de asistenţa completă asigurată de HP pentru imprimantă.
2 Tăvile pentru hârtie ● Încărcarea hârtiei în tava 1 (tavă multifuncţională) ● Încărcarea hârtiei în tava 2 ● Încărcarea şi imprimarea plicurilor Pentru informaţii suplimentare: Următoarele informaţii sunt corecte la momentul publicării. Pentru informaţiile curente, consultaţi www.hp.com/ support/colorljM452.
Încărcarea hârtiei în tava 1 (tavă multifuncţională) Introducere Utilizaţi tava 1 pentru a imprima documente pe o singură pagină, documente care necesită mai multe tipuri de hârtie sau plicuri. ● Încărcarea hârtiei în tava 1 (tavă multifuncţională) ● Orientarea hârtiei din tava 1 Încărcarea hârtiei în tava 1 (tavă multifuncţională) 16 1. Deschideţi tava 1. 2.
3. Plasaţi topul de hârtie în tavă şi apoi reglaţi ghidajele laterale astfel încât să atingă uşor topul de hârtie, fără să îl îndoaie. Pentru informaţii despre orientarea hârtiei, consultaţi Orientarea hârtiei din tava 1, la pagina 18. 4. La calculator, lansaţi procesul de imprimare din aplicaţia software. Asiguraţi-vă că driverul este setat pentru dimensiunea şi tipul de hârtie corecte pentru hârtia de imprimat din tava 1.
Orientarea hârtiei din tava 1 Dacă utilizaţi hârtie care necesită o anumită orientare, încărcaţi-o conform informaţiilor din următorul tabel.
Încărcarea hârtiei în tava 2 Introducere Informaţiile următoare descriu cum să încărcaţi hârtia în tava 2. ● Încărcarea hârtiei în tava 2 ● Orientarea hârtiei din tava 2 Încărcarea hârtiei în tava 2 1. Deschideţi tava. 2. Reglaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei strângând clemele de reglare de pe ghidaje şi glisând ulterior ghidajele până la dimensiunea hârtiei utilizate.
3. Pentru a încărca hârtie de dimensiune Legal, extindeţi partea din faţă a tăvii strângând încuietoarea albastră frontală şi trăgând partea frontală a tăvii. NOTĂ: Când este încărcată cu hârtie de dimensiune Legal, tava 2 se extinde din partea din faţă a imprimantei cu aproximativ 51 mm . 4. 20 Încărcaţi hârtie în tavă.
5. Asiguraţi-vă că topul de hârtie este întins în toate cele patru colţuri. Glisaţi ghidajele de lungime şi lăţime ale hârtiei astfel încât să opună rezistenţă topului de hârtie. NOTĂ: Pentru a preveni blocajele, nu supraîncărcaţi tava. Asiguraţi-vă că partea superioară a teancului se află sub indicatorul de plin al tăvii. 6. După ce v-aţi asigurat că topul de hârtie se află sub indicatorul de tavă plină, închideţi tava.
Orientarea hârtiei din tava 2 Dacă utilizaţi hârtie care necesită o anumită orientare, încărcaţi-o conform informaţiilor din următorul tabel.
Încărcarea şi imprimarea plicurilor Introducere Informaţiile următoare descriu modul de imprimare şi de încărcare a plicurilor. Pentru performanţe optime, în tava 1 trebuie încărcate numai plicuri de 5 mm (4-6 plicuri) şi numai 10 plicuri trebuie încărcate în tava 2. Pentru a imprima plicuri utilizând fie tava 1, fie tava 2, urmaţi aceşti paşi pentru a selecta setările corecte din driverul de imprimare. Imprimarea plicurilor 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2.
Orientarea plicurilor Încărcaţi plicurile în tava 1 cu faţa în sus, cu capătul îngust, unde se aplică timbrul, orientat spre imprimantă. Încărcaţi plicurile în tava 2 cu faţa în sus, cu capătul îngust, unde se aplică timbrul, orientat spre imprimantă.
3 Consumabile, accesorii şi componente ● Comandarea de consumabile, accesorii şi componente ● Înlocuirea cartuşelor de toner Pentru informaţii suplimentare: Următoarele informaţii sunt corecte la momentul publicării. Pentru informaţiile curente, consultaţi www.hp.com/ support/colorljM452.
Comandarea de consumabile, accesorii şi componente Comandare Comandă hârtie şi consumabile www.hp.com/go/suresupply Comandă piese sau accesorii originale HP www.hp.com/buy/parts Comandă prin intermediul furnizorilor de service sau asistenţă Contactaţi un furnizor de service sau de asistenţă autorizat de HP.
Componentele de schimb HP originale pot fi comandate la adresa www.hp.com/buy/parts sau contactând un furnizor de service sau de asistenţă autorizat de HP. La comandare, va fi necesară una din următoarele informaţii: numărul de reper, numărul de serie (se află în partea din spate a imprimantei), numărul de produs sau numele imprimantei.
Înlocuirea cartuşelor de toner Introducere Această imprimantă anunţă când nivelul unui cartuş de toner este scăzut. Durata de viaţă rămasă efectivă a cartuşului de toner poate varia. Este bine să aveţi un cartuş de schimb disponibil, pe care să îl puteţi instala când calitatea imprimării nu mai este acceptabilă. Pentru cumpărarea de cartuşe sau verificarea compatibilităţii cartuşelor pentru imprimantă, accesaţi HP SureSupply la www.hp.com/go/suresupply.
12 2 1 1 33 1 Mâner 2 Cilindru fotosensibil 3 Cip de memorie ATENŢIE: Dacă tonerul ajunge pe îmbrăcăminte, curăţaţi-l utilizând o cârpă uscată şi spălaţi îmbrăcămintea în apă rece. Apa fierbinte impregnează tonerul în ţesătură. NOTĂ: Informaţii referitoare la reciclarea cartuşelor de toner uzate se află în cutia cartuşului de toner. Scoateţi şi înlocuiţi cartuşele de toner 1. Deschideţi uşa frontală, apăsând butonul de pe panoul din stânga.
30 2. Prindeţi mânerul albastru de pe sertarul cartuşului de toner şi apoi trageţi sertarul. 3. Apucaţi mânerul de pe cartuşul de toner, apoi trageţi cartuşul drept în sus pentru a-l scoate. 4. Scoateţi ambalajul cu noul cartuş de toner din cutie şi apoi trageţi de urechea de eliberare de pe ambalaj.
5. Scoateţi cartuşul de toner din ambalajul deschis. 6. Ţinând cartuşul de toner de ambele capete, agitaţil uşor pentru distribuirea uniformă a tonerului în interiorul cartuşului. 7. Nu atingeţi cilindrul de imagine din partea inferioară a cartuşului de toner. Amprentele de pe cilindrul fotosensibil pot cauza probleme de calitate a imprimării. De asemenea, nu expuneţi cartuşul la lumină dacă acest lucru nu este necesar.
32 8. Introduceţi noul cartuş de toner în sertar. Asiguraţivă că banda colorată de pe cartuş se potriveşte cu banda colorată de pe sertar. 9. Închideţi sertarul cartuşului de toner.
10. Închideţi uşa frontală. 11. Ambalaţi cartuşul de toner uzat şi protecţia în ambalajul în care aţi primit cartuşul nou. În SUA şi Canada, în cutie este inclusă o etichetă de expediere pre-plătită. În alte ţări/regiuni, accesaţi www.hp.com/recycle pentru a imprima o etichetă de expediere pre-plătită. 1 2 Lipiţi pe cutie eticheta de livrare pre-plătită şi returnaţi cartuşul uzat la HP pentru reciclare (dacă este disponibilă). http://www.hp.
34 Capitolul 3 Consumabile, accesorii şi componente ROWW
4 Imprimarea ● Activităţi de imprimare (Windows) ● Activităţile de imprimare (macOS) ● Stocarea operaţiilor de imprimare pe produs pentru imprimare ulterioară sau în mod confidenţial ● Imprimarea de pe dispozitive mobile ● Utilizarea funcţiei de imprimare directă de pe USB (doar la modelele cu ecran tactil) Pentru informaţii suplimentare: Următoarele informaţii sunt corecte la momentul publicării. Pentru informaţiile curente, consultaţi www.hp.com/ support/colorljM452.
Activităţi de imprimare (Windows) Modul de imprimare (Windows) Procedura următoare descrie procesul de imprimare de bază pentru Windows. 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi imprimanta din lista de imprimante. Pentru a schimba setările, faceţi clic pe sau atingeţi butonul Proprietăţi sau Preferinţe pentru a deschide driverul de imprimare. NOTĂ: Numele butonului variază în funcţie de programul software.
4. Faceţi clic pe sau atingeţi butonul OK pentru a reveni la caseta de dialog Imprimare. Selectaţi numărul de exemplare de imprimat din acest ecran. 5. Faceţi clic pe sau atingeţi butonul OK pentru a imprima operaţia. Imprimarea automată pe ambele feţe (Windows) Utilizaţi această procedură pentru imprimantele care au un duplexor automat instalat.
Imprimarea mai multor pagini pe coală (Windows) 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi imprimanta din lista de imprimante, apoi faceţi clic pe sau atingeţi butonul Proprietăţi sau Preferinţe pentru a deschide driverul de imprimare. NOTĂ: Numele butonului variază în funcţie de programul software. NOTĂ: Pentru a accesa aceste caracteristici dintr-un ecran de Start Windows 8 sau 8.1, selectaţi Dispozitive, selectaţi Imprimare şi apoi selectaţi imprimanta. 3.
Sunt disponibile instrucţiuni pentru efectuarea unor sarcini de imprimare specifice, cum ar fi următoarele: ROWW ● Crearea şi utilizarea de comenzi rapide sau presetări pentru imprimare ● Selectarea dimensiunii hârtiei sau utilizarea unei dimensiuni de hârtie personalizate ● Selectarea orientării paginii ● Crearea unei broşuri ● Scalarea unui document pentru a se încadra pe o anumită dimensiune de hârtie ● Imprimarea primei sau ultimei pagini a documentului pe tipuri diferite de hârtie ● Impr
Activităţile de imprimare (macOS) Modul de imprimare (macOS) Procedura următoare descrie procesul de imprimare de bază pentru macOS. 1. Faceţi clic pe meniul File (Fişier), apoi faceţi clic pe opţiunea Print (Imprimare). 2. Selectaţi imprimanta. 3. Faceţi clic pe Afişare detalii sau pe Exemplare şi pagini, apoi selectaţi alte meniuri pentru a regla setările de imprimare. NOTĂ: 4. Numele elementului variază în funcţie de programul software. Faceţi clic pe butonul Print (Imprimare).
7. Scoateţi topul imprimat din sertarul de ieşire şi puneţi-l cu faţa imprimată în jos în tava de alimentare. 8. Dacă vi se solicită, apăsaţi butonul corespunzător de pe panoul de control pentru a continua. Imprimarea mai multor pagini pe coală (macOS) 1. Faceţi clic pe meniul File (Fişier), apoi faceţi clic pe opţiunea Print (Imprimare). 2. Selectaţi imprimanta. 3. Faceţi clic pe Afişare detalii sau pe Exemplare şi pagini, apoi faceţi clic pe meniul Aspect.
42 ● Selectarea orientării paginii ● Crearea unei broşuri ● Scalarea unui document pentru a se încadra pe o anumită dimensiune de hârtie ● Imprimarea primei sau ultimei pagini a documentului pe tipuri diferite de hârtie ● Imprimarea de filigrane pe un document Capitolul 4 Imprimarea ROWW
Stocarea operaţiilor de imprimare pe produs pentru imprimare ulterioară sau în mod confidenţial ● Introducere ● Înainte de a începe ● Configurarea imprimantei pentru stocarea operaţiilor ● Crearea unei operaţii stocate (Windows) ● Imprimarea unei operaţii stocate ● Ştergerea unei operaţii stocate Introducere Această secţiune furnizează detalii privind procedurile de creare şi imprimare a documentelor stocate în imprimantă.
NOTĂ: La anumite modele, portul USB spate este acoperit. Scoateţi capacul portului USB spate înainte de a continua. 2. Introduceţi o unitate flash USB în portul USB din spate. Panoul de control afişează un mesaj Unitatea USB va fi formatată. 3. Selectaţi OK pentru a finaliza procedura. Pasul doi: Actualizarea driverului de imprimare Actualizarea driverului de imprimare din Windows 1. Faceţi clic pe butonul Start, apoi faceţi clic pe Dispozitive şi imprimante. 2.
NOTĂ: Driverul de imprimare poate să arate diferit de ceea ce este afişat aici, dar paşii sunt aceiaşi. 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi imprimanta din lista de imprimante şi apoi selectaţi Proprietăţi sau Preferinţe (numele variază în funcţie de programul software). NOTĂ: Numele butonului variază în funcţie de programul software. NOTĂ: Pentru a accesa aceste caracteristici dintr-un ecran de Start Windows 8 sau 8.
5. Mode (Mod) Descriere Protecţie prin cod PIN Ştergerea operaţiilor Operaţie personală Operaţia nu se va imprima până când nu veţi solicita acest lucru de la panoul de control al imprimantei. Da (opţional) Automat după ce operaţia este imprimată sau când este atinsă limita de păstrare a operaţiilor. Copiere rapidă Imprimaţi numărul solicitat de exemplare ale unei operaţii şi stocaţi o copie a operaţiei în memoria imprimantei, pentru a o putea imprima din nou mai târziu.
4. Pentru a ajusta numărul de exemplare, selectaţi Exemplare, introduceţi numărul de exemplare şi apoi selectaţi OK. 5. Selectaţi Imprimare pentru a imprima operaţia. Ştergerea unei operaţii stocate Când trimiteţi o operaţie stocată în memoria imprimantei, aceasta suprascrie orice operaţie anterioară cu acelaşi nume de utilizator şi de operaţie.
Imprimarea de pe dispozitive mobile Introducere HP oferă multiple soluţii mobile şi ePrint pentru a facilita imprimarea la o imprimantă HP de pe laptop, tabletă, smartphone sau alt dispozitiv mobil. Pentru a vizualiza lista completă şi pentru a identifica cea mai potrivită alegere, accesaţi www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting. NOTĂ: Actualizaţi firmware-ul imprimantei pentru a vă asigura că toate capacităţile de imprimare mobilă şi de ePrint mobile sunt acceptate.
Panourile de control cu ecran tactil: În ecranul principal de pe panoul de control al imprimantei, selectaţi butonul Informaţii de conectare . 2. 3. Deschideţi următoarele meniuri: ● Wi-Fi Direct ● Setări ● Activat/dezactivat Atingeţi elementul de meniu Activat. Atingerea butonului Dezactivat dezactivează imprimarea Wi-Fi Direct.
2. Deschideţi un browser Web şi, în linia de adresă, tastaţi adresa IP sau numele gazdei exact cum sunt afişate pe panoul de control al imprimantei. Apăsaţi tasta Enter de pe tastatura computerului. Se deschide EWS. Dacă browserul web afişează mesajul Este o problemă cu certificatul de securitate al acestui site web când încercaţi să deschideţi EWS, faceţi clic pe Continuare la acest site web (nerecomandat).
Imprimanta activează Serviciile web, apoi imprimă o pagină de informaţii. Pagina de informaţii conţine codul de imprimantă necesar pentru a înregistra imprimanta HP la HP Connected. 4. Vizitaţi site-ul www.hpconnected.com pentru a crea un cont HP ePrint şi a finaliza procesul de configurare. Software-ul HP ePrint Software-ul HP ePrint facilitează imprimarea de la un computer desktop sau laptop Windows sau Mac pe orice imprimantă HP cu funcţionalitate ePrint.
NOTĂ: Înainte de a utiliza AirPrint cu o conexiune USB, verificaţi dacă numărul versiunii. Versiunile 1.3 şi cele anterioare ale AirPrint nu acceptă conexiuni USB. Imprimare de pe Android încorporată Soluţia încorporată de imprimare HP pentru Android şi Kindle permite dispozitivelor mobile să găsească în mod automat şi să imprime pe imprimante HP, care sunt fie într-o reţea sau în aria de acoperire a reţelei wireless pentru imprimarea Wi-Fi Direct.
Utilizarea funcţiei de imprimare directă de pe USB (doar la modelele cu ecran tactil) Introducere Această imprimantă beneficiază de imprimare direct de pe un dispozitiv USB, astfel încât să puteţi imprima rapid fişiere, fără a fi nevoie să le trimiteţi de pe un computer. Imprimanta acceptă unităţi flash USB standard în portul USB. Acesta acceptă următoarele tipuri de fişiere: ● .pdf ● .jpg ● .prn şi .PRN ● .cht şi.CHT ● .pxl ● .pcl şi .PCL ● .ps şi .PS ● .doc şi .docx ● .ppt şi .
● Număr de exemplare ● Dimensiune hârtie ● Tip hârtie ● Încadrare în pagină ● Colaţionare ● Culoare de imprimare (numai la modelele color) 4. Selectaţi Imprimare pentru a imprima documentul. 5. Preluaţi operaţia imprimată din sertarul de ieşire şi scoateţi unitatea flash USB. A doua opţiune: Imprimare fotografii 54 1. Pentru a imprima fotografii, selectaţi Vizualizare şi imprimare fotografii. 2.
5 Gestionarea produsului ● Utilizarea aplicaţiilor serviciilor Web HP ● Schimbarea tipului de conexiune a produsului (Windows) ● Configurarea avansată cu ajutorul serverului Web încorporat HP (EWS) şi al Casetei de instrumente a dispozitivului HP (Windows) ● Configurarea avansată cu ajutorul Utilitarului HP pentru OS X ● Configurarea setărilor de reţea IP ● Funcţiile de securitate ale produsului ● Setări de conservare a energiei pentru economie ● HP Web Jetadmin ● Actualizarea firmware-ul
Utilizarea aplicaţiilor serviciilor Web HP Aplicaţiile serviciilor Web HP oferă conţinut util care poate fi descărcat automat de pe Internet la imprimantă. Alegeţi dintr-o varietate de aplicaţii, inclusiv ştiri, calendare, formulare şi stocare a documentelor bazată pe cloud. Pentru a activa aceste aplicaţii şi a programa descărcările, accesaţi site-ul Web HP Connected la www.hpconnected.
Schimbarea tipului de conexiune a produsului (Windows) Dacă produsul se află deja în funcţiune şi doriţi să schimbaţi modul în care este conectat, utilizaţi comanda rapidă Reconfigurarea dispozitivului HP de pe desktopul computerului pentru a schimba conexiunea. De exemplu, puteţi reconfigura produsul pentru a utiliza o altă adresă wireless, pentru a se conecta la o reţea prin cablu sau wireless sau puteţi trece de la o conexiune în reţea la o conexiune USB.
Configurarea avansată cu ajutorul serverului Web încorporat HP (EWS) şi al Casetei de instrumente a dispozitivului HP (Windows) Utilizaţi serverul Web încorporat HP pentru a gestiona funcţiile de imprimare de pe computer, nu de la panoul de control al imprimantei.
2. Deschideţi un browser Web şi, în linia de adresă, tastaţi adresa IP sau numele gazdei exact cum sunt afişate pe panoul de control al imprimantei. Apăsaţi tasta Enter de pe tastatura computerului. Se deschide EWS. NOTĂ: Dacă browserul web afişează mesajul Este o problemă cu certificatul de securitate al acestui site web când încercaţi să deschideţi EWS, faceţi clic pe Continuare la acest site web (nerecomandat).
Filă sau secţiune Descriere Fila Imprimare ● Vă oferă posibilitatea de a schimba setările implicite de imprimare de pe computer. Imprimare: Modificaţi setările de imprimare implicite ale imprimantei, cum ar fi numărul de exemplare şi orientarea hârtiei. Aceste opţiuni coincid cu cele disponibile la panoul de control. ● PCL5c: Permite vizualizarea şi modificarea setărilor PCL5c. ● PostScript: Opriţi sau porniţi caracteristica Erori de imprimare PS.
Configurarea avansată cu ajutorul Utilitarului HP pentru OS X Folosiţi Utilitarul HP pentru a verifica starea imprimantei sau pentru a vizualiza sau modifica setările produsului de pe computer. Puteţi să folosiţi Utilitarul HP dacă imprimanta este conectată cu un cablu USB sau dacă este conectată la o reţea de tip TCP/IP. Deschiderea HP Utility 1.
Element Descriere Încărcare fişiere Transferaţi fişiere de la computer la imprimantă. Puteţi încărca următoarele tipuri de fişiere: ○ HP LaserJet printer command language (.PRN) ○ Portable document format (.PDF) ○ Postscript (.PS) ○ Text (.TXT) Gestionarea energiei Configurează setările pentru economie ale imprimantei. Actualizare firmware Transferă un fişier de actualizare a firmware-ului la imprimantă.
Element Descriere Scanare către e-mail Deschideţi pagina serverului Web încorporat HP (EWS) pentru a configura setările de scanare către e-mail. (Numai pentru imprimante MFP) Scanare în dosar din reţea (Numai pentru imprimante MFP) ROWW Deschideţi pagina serverului Web încorporat HP (EWS) pentru a configura setările de scanare într-un dosar din reţea.
Configurarea setărilor de reţea IP Introducere Utilizaţi secţiunile următoare pentru a configura setările de reţea ale imprimantei.
b. Deschideţi un browser Web şi, în linia de adresă, tastaţi adresa IP sau numele gazdei exact cum sunt afişate pe panoul de control al imprimantei. Apăsaţi tasta Enter de pe tastatura computerului. Se deschide EWS. NOTĂ: Dacă browserul web afişează mesajul Este o problemă cu certificatul de securitate al acestui site web când încercaţi să deschideţi EWS, faceţi clic pe Continuare la acest site web (nerecomandat).
3. Pe pagina Informaţii dispozitiv, numele implicit al imprimantei se află în câmpul Stare dispozitiv. Puteţi schimba acest nume pentru a identifica în mod unic această imprimantă. NOTĂ: 4. Completarea celorlalte câmpuri de pe această pagină este opţională. Faceţi clic pe butonul Aplicare pentru a salva modificările.
ROWW 4. Utilizaţi tastatura de pe ecranul tactil pentru a introduce masca de subreţea, apoi atingeţi butonul OK. Atingeţi butonul Da pentru confirmare. 5. Utilizaţi tastatura de pe ecranul tactil pentru a introduce gateway-ul implicit, apoi atingeţi butonul OK. Atingeţi butonul Da pentru confirmare.
Funcţiile de securitate ale produsului Introducere Imprimanta include mai multe funcţii de securitate pentru restricţionarea utilizatorilor care au acces la setările de configurare, pentru asigurarea datelor şi pentru prevenirea accesului la componentele hardware de valoare.
4. Reintroduceţi parola în câmpul Confirmare parolă. 5. Faceţi clic pe butonul Aplicare. NOTĂ: ROWW Reţineţi parola şi păstraţi-o într-un loc sigur.
Setări de conservare a energiei pentru economie Introducere Imprimanta include mai multe funcţii economice pentru conservarea energiei şi consumabilelor.
3. ● Configurare sistem ● Setări de energie ● Repaus/oprire automată după Utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a selecta timpul de întârziere înainte de intrarea în modul de oprire/ dezactivare automată, apoi apăsaţi butonul OK. Panourile de control cu ecran senzitiv 1. Din ecranul principal de pe panoul de control al imprimantei, deplasaţi degetul până când se afişează pentru a deschide meniul. meniul Configurare. Atingeţi pictograma Configurare 2. Deschideţi următoarele meniuri: 3.
3. ● Configurare sistem ● Setări de energie ● Întârziere oprire Selectaţi durata de întârziere înainte de Oprire după. NOTĂ: Valoarea implicită este de 4 ore. Panourile de control cu ecran senzitiv 1. În ecranul principal de pe panoul de control al imprimantei, atingeţi butonul Configurare 2. Deschideţi următoarele meniuri: 3. ● Configurare sistem ● Setări de energie ● Întârziere oprire . Selectaţi durata de întârziere înainte de Oprire după. NOTĂ: Valoarea implicită este de 4 ore.
3. ● Configurare sistem ● Setări de energie ● Întârzierea opririi Selectaţi una dintre opţiunile de întârziere: ● Nicio întârziere: Imprimanta se opreşte după o anumită perioadă de inactivitate determinată de setarea Oprire după. ● Când sunt active porturile: Când este selectată această opţiune, imprimanta nu se opreşte decât dacă toate porturile sunt inactive. O legătură activă la reţea sau o conexiune pentru fax va împiedica imprimanta să se oprească. Panourile de control cu ecran senzitiv 1.
HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin este un instrument de înaltă tehnologie, premiat, pentru gestionarea eficientă a unei mari varietăţi de produse HP conectate la reţea, inclusiv imprimante, imprimante multifuncţionale şi dispozitive de trimitere digitală. Această soluţie unică vă permite să instalaţi, să monitorizaţi, să întreţineţi, să depanaţi şi să securizaţi de la distanţă mediul dvs.
Actualizarea firmware-ului HP oferă actualizări periodice ale imprimantei, noi aplicaţii de servicii Web şi noi caracteristici pentru aplicaţiile de servicii Web existente. Urmaţi aceşti paşi pentru a actualiza firmware-ul produsului pentru o singură imprimantă. La actualizarea firmware-ului, aplicaţiile de servicii Web se vor actualiza automat. Există două metode acceptate pentru efectuarea actualizării de firmware pentru această imprimantă.
2. În ecranul principal de pe panoul de control al imprimantei, atingeţi butonul Configurare 3. Derulaţi la şi deschideţi meniul Service, apoi deschideţi meniul Actualizare LaserJet. NOTĂ: 4. . Dacă opţiunea Actualizare LaserJet nu este listată, utilizaţi metoda 2. Atingeţi Căutare actualizări acum pentru a căuta actualizări. NOTĂ: Imprimanta caută în mod automat o actualizare, iar dacă este detectată o versiune mai nouă, procesul de actualizare începe automat. 5.
6 Rezolvarea problemelor ● Asistenţă pentru clienţi ● Sistemul de asistenţă al panoului de control (numai la modelele cu ecran tactil) ● Restabilirea setărilor implicite din fabrică ● Panoul de control al imprimantei afişează mesajul „Cartuşul are un nivel scăzut” sau „Cartuşul are un nivel foarte scăzut” ● Produsul nu preia hârtia sau se alimentează greşit ● Eliminarea blocajelor de hârtie ● Îmbunătăţirea calităţii imprimării ● Rezolvarea problemelor de reţea prin cablu ● Rezolvarea prob
Asistenţă pentru clienţi Obţinerea de asistenţă prin telefon pentru ţara/regiunea dumneavoastră Numerele de telefon ale ţării/regiunii pot fi găsite pe fluturaşul din cutia imprimantei sau pe www.hp.com/support/. Pregătiţi denumirea, numărul de serie, data cumpărării şi descrierea problemei imprimantei 78 Obţineţi asistenţă 24 de ore pe Internet şi descărcaţi utilitare software şi drivere www.hp.com/support/colorljM452 Comandaţi contracte suplimentare HP de service sau întreţinere www.hp.
Sistemul de asistenţă al panoului de control (numai la modelele cu ecran tactil) Imprimanta are un sistem de asistenţă încorporat, care explică modul de utilizare a fiecărui ecran. Pentru a deschide sistemul de asistenţă, atingeţi butonul Asistenţă din colţul din dreapta sus al ecranului. În cazul anumitor ecrane, sistemul de asistenţă se va deschide cu un meniu global, în care puteţi căuta subiecte specifice. Puteţi naviga prin structura de meniuri atingând butoanele din meniu.
Restabilirea setărilor implicite din fabrică Restabilirea setărilor implicite din fabrică readuce toate setările imprimantei şi ale reţelei la valorile implicite din fabrică. Nu va reseta numărul de pagini, dimensiunea tăvii sau limba. Pentru a reveni la setările implicite, urmaţi aceşti paşi. ATENŢIE: Restabilirea setărilor implicite stabilite din fabrică readuce majoritatea setărilor la valorile implicite din fabrică şi, de asemenea, şterge paginile stocate în memorie.
Panoul de control al imprimantei afişează mesajul „Cartuşul are un nivel scăzut” sau „Cartuşul are un nivel foarte scăzut” ● Schimbarea setărilor de „Nivel foarte scăzut” ● Comandarea de consumabile Cartuşul are un nivel scăzut: Imprimanta anunţă când nivelul unui cartuş de toner este scăzut. Durata efectivă de viaţă rămasă a cartuşului de toner poate varia. Încercaţi să aveţi un consumabil de schimb disponibil, pe care să-l puteţi instala când calitatea imprimării nu mai este acceptabilă.
Panourile de control cu ecran tactil: În ecranul principal de pe panoul de control al imprimantei, atingeţi butonul Configurare . 2. 3. Deschideţi următoarele meniuri: ● Configurare sistem ● Setări consumabile ● Cartuş negru sau Cartuşe color ● Setări de nivel foarte scăzut Selectaţi una dintre opţiunile următoare: ● Selectaţi opţiunea Continuare pentru a seta imprimanta să vă avertizeze când nivelul cartuşului de toner este foarte scăzut, dar să continue imprimarea.
Produsul nu preia hârtia sau se alimentează greşit Introducere Următoarele soluţii pot ajuta la rezolvarea problemelor în cazul în care imprimanta nu preia hârtie din tavă sau dacă preia mai multe coli de hârtie în acelaşi timp. Oricare dintre următoarele situaţii poate duce la blocaje de hârtie. ● Imprimanta nu preia hârtie ● Imprimanta preia mai multe coli de hârtie Imprimanta nu preia hârtie Dacă imprimanta nu preia hârtie din tavă, încercaţi aceste soluţii. ROWW 1.
4. Asiguraţi-vă că ghidajele pentru hârtie sunt ajustate corect pentru dimensiunea hârtiei. Reglaţi ghidajele la marcajul de aliniere corespunzător din tavă. Săgeata de pe ghidajul tăvii trebuie să fie aliniată exact cu marcajul de pe tavă. NOTĂ: Nu ajustaţi ghidajele pentru hârtie strâns pe teancul de hârtie. Reglaţi-le la marcajele sau marcajele de aliniere de pe tavă. Imaginile următoarele prezintă exemple de marcaje pentru dimensiunile hârtiei din tăvi pentru diverse imprimante.
5. Asiguraţi-vă că umiditatea din cameră se încadrează în specificaţiile pentru această imprimantă şi că hârtia este depozitată în ambalaje nedesfăcute. Majoritatea topurilor de hârtie sunt livrate într-un ambalaj rezistent la umezeală, pentru a păstra hârtie uscată. În mediile cu umiditate ridicată, colile de hârtie din partea de sus a teancului din tavă pot să absoarbă umezeală şi pot avea un aspect ondulat sau neuniform. Dacă se întâmplă aşa, scoateţi primele 5 sau 10 de coli de hârtie din teanc.
NOTĂ: Răsfoirea hârtiei induce electricitate statică. În loc să răsfoiţi teancul de hârtie, îndoiţi-l în timp ce îl ţineţi de ambele capete, în forma literei U. Apoi, rotiţi capetele în jos pentru inversarea formei de U. În continuare, ţineţi fiecare margine a teancului de hârtie şi repetaţi procesul. Acest proces eliberează colile individuale fără a induce electricitate statică. Îndreptaţi teancul de hârtie pe o masă înainte de a îl poziţiona la loc în tavă.
5. Asiguraţi-vă că tava nu este umplută excesiv, verificând marcajele pentru înălţimea topului din interiorul tăvii. Dacă este, scoateţi întregul top de hârtie din tavă, îndreptaţi-l, apoi puneţi la loc în tavă o parte din hârtie. Imaginile următoarele prezintă exemple de marcaje pentru înălţimea hârtiei în tăvi pentru diverse imprimante. Majoritatea imprimantelor HP au marcajele similare cu acestea.
6. Asiguraţi-vă că ghidajele pentru hârtie sunt ajustate corect pentru dimensiunea hârtiei. Reglaţi ghidajele la marcajul de aliniere corespunzător din tavă. Săgeata de pe ghidajul tăvii trebuie să fie aliniată exact cu marcajul de pe tavă. NOTĂ: Nu ajustaţi ghidajele pentru hârtie strâns pe teancul de hârtie. Reglaţi-le la marcajele sau marcajele de aliniere de pe tavă. Imaginile următoarele prezintă exemple de marcaje pentru dimensiunile hârtiei din tăvi pentru diverse imprimante.
Eliminarea blocajelor de hârtie Introducere Următoarele informaţii includ instrucţiuni pentru îndepărtarea blocajelor de hârtie din produs.
e. Selectaţi opţiunea Tip hârtie, apoi selectaţi tipul de hârtie care se află în tavă. f. Selectaţi opţiunea Dimensiune hârtie, apoi selectaţi dimensiunea de hârtie care se află în tavă. 3. Opriţi imprimanta, aşteptaţi 30 de secunde, apoi reporniţi-o. 4. Imprimaţi o pagină de curăţare pentru a îndepărta excesul de toner din interiorul imprimantei. a. Panourile de control cu 2 linii: Pe panoul de control al imprimantei, apăsaţi butonul OK.
b. Deschideţi meniul Rapoarte. c. Selectaţi Raport de configurare. Dacă niciunul dintre aceşti paşi nu rezolvă problema, este posibil să fie necesară repararea imprimantei. Contactaţi asistenţa pentru clienţi HP.
Eliminarea blocajelor de hârtie din tava 1 Când se produce un blocaj, panoul de control afişează un mesaj de eroare (panouri de control cu 2 linii) sau o animaţie (panouri de control cu ecran senzitiv) care ajută la eliminarea blocajului. NOTĂ: Dacă foaia se rupe, îndepărtaţi toate fragmentele înainte de a relua imprimarea. 92 1. Dacă puteţi vedea coala blocată în tava 1, scoateţi coala blocată trăgând-o afară. 2. Dacă nu vedeţi coala blocată, închideţi tava 1, apoi scoateţi tava 2.
3. În partea stângă a cavităţii tăvii 2, apăsaţi urechea pentru a coborî placa tăvii şi îndepărtaţi hârtia blocată. Scoateţi coala blocată trăgând-o uşor direct în afară. 4. Apăsaţi placa tăvii înapoi pe poziţie.
94 5. Reinstalaţi tava 2. 6. Redeschideţi tava 1 şi încărcaţi hârtia în tavă.
Eliminarea blocajelor de hârtie din tava 2 Utilizaţi următoarea procedură pentru a verifica dacă există un blocaj de hârtie în tava 2. Când se produce un blocaj, panoul de control afişează un mesaj de eroare (panouri de control cu 2 linii) sau o animaţie (panouri de control cu ecran senzitiv) care ajută la eliminarea blocajului. 1. Scoateţi cu totul tava din imprimantă.
96 2. Scoateţi colile de hârtie blocate sau deteriorate. 3. Reintroduceţi şi închideţi tava 2.
Eliminarea blocajelor de hârtie de la uşa din spate şi din zona cuptorului (modelul nw) Utilizaţi următoarea procedură pentru a verifica dacă există hârtie la uşa din spate. Când se produce un blocaj, panoul de control afişează un mesaj de eroare (panouri de control cu 2 linii) sau o animaţie (panouri de control cu ecran senzitiv) care ajută la eliminarea blocajului. ATENŢIE: Cuptorul este situat deasupra uşii din spate şi este fierbinte.
98 2. Trageţi cu grijă hârtia blocată dintre rolele din zona uşii din spate. 3. Închideţi uşa din spate.
Eliminarea blocajelor de hârtie din sertarul de ieşire Utilizaţi următoarea procedură pentru a elimina blocajele din sertarul de ieşire. Când se produce un blocaj, panoul de control afişează un mesaj de eroare (panouri de control cu 2 linii) sau o animaţie (panouri de control cu ecran senzitiv) care ajută la eliminarea blocajului. 1. Dacă hârtia se poate vedea în sertarul de ieşire, prindeţi marginea din faţă şi scoateţi-o.
Eliminaţi blocajele de hârtie din unitatea duplex (numai la modelele dn şi dw) Utilizaţi următoarea procedură pentru a verifica dacă există hârtie în unitatea duplex. Când se produce un blocaj, panoul de control afişează un mesaj de eroare (panouri de control cu 2 linii) sau o animaţie (panouri de control cu ecran senzitiv) care ajută la eliminarea blocajului. 1. În partea din spate a imprimantei, deschideţi unitatea duplex.
2. Scoateţi colile de hârtie blocate sau deteriorate. ATENŢIE: Cuptorul este situat deasupra uşii din spate şi este fierbinte. Nu încercaţi să atingeţi zona de deasupra uşii din spate până când cuptorul nu se răceşte. 3. Închideţi unitatea duplex.
Îmbunătăţirea calităţii imprimării Introducere ● Imprimarea din alt program software ● Verificarea setării pentru tipul de hârtie pentru operaţia de imprimare ● Verificarea stării cartuşului de toner ● Curăţarea produsului ● Inspectarea vizuală a cartuşului de toner ● Verificarea hârtiei şi a mediului de imprimare ● Reglarea setărilor de culoare (Windows) ● Calibrarea imprimantei pentru alinierea culorilor ● Verificarea setărilor EconoMode ● Încercarea altui driver de imprimare Dacă impr
Verificarea setării tipului de hârtie (OS X) 1. Faceţi clic pe meniul File (Fişier), apoi faceţi clic pe opţiunea Print (Imprimare). 2. În meniul Imprimantă, selectaţi imprimanta. 3. În mod prestabilit, driverul de imprimare afişează meniul Exemplare şi pagini. Deschideţi lista derulantă a meniurilor, apoi faceţi clic pe meniul Finisare. 4. Selectaţi un tip din lista derulantă Tip suport. 5. Faceţi clic pe butonul Imprimare.
Curăţarea produsului Imprimarea unei pagini de curăţare NOTĂ: Paşii variază în funcţie de tipul de panou de control. Panourile de control cu 2 linii 1. De la panoul de control al imprimantei, apăsaţi butonul OK. 2. Deschideţi meniul Service. 3. Utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a selecta opţiunea Mod de curăţare, apoi apăsaţi butonul OK. Imprimanta imprimă prima faţă, apoi vă solicită să scoateţi pagina din sertarul de ieşire şi să o reîncărcaţi în tava 1, menţinând aceeaşi orientare.
ATENŢIE: Nu atingeţi tamburul de imagine. Amprentele de pe cilindrul fotosensibil pot cauza probleme de calitate a imprimării. 4. Dacă vedeţi zgârieturi, amprente sau alte deteriorări pe cilindrul fotosensibil, înlocuiţi cartuşul de toner. 5. Reinstalaţi cartuşul de toner şi imprimaţi câteva pagini pentru a vedea dacă s-a rezolvat problema.
Schimbarea temei cromatice 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi imprimanta, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Color (Culori). 4. Selectaţi caseta HP EasyColor pentru a o debifa. 5. Selectaţi o temă cromatică din lista derulantă Teme culori. 6. ● Prestabilit (sRGB): Această temă setează imprimanta să imprime date RGB în modul brut al dispozitivului.
trimitere prin fax. De asemenea, utilizaţi această opţiune pentru a imprima ciorne sau pentru a economisi tonerul color. 7. Faceţi clic pe butonul OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi document. În caseta de dialog Imprimare, faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima operaţia. Reglarea setărilor de culoare (Windows) Urmaţi aceşti paşi dacă culorile de pe pagina imprimată nu corespund cu culorile de pe ecranul computerului sau nu sunt satisfăcătoare. Schimbarea temei cromatice 1.
● Setarea Automat: Selectaţi această setare pentru majoritatea operaţiilor de imprimare color ● Setarea Manual: Selectaţi această setare pentru a regla setările de culoare independent de alte setări. Faceţi clic pe butonul Setări pentru a deschide fereastra de reglare manuală a culorilor. NOTĂ: Modificarea manuală a setărilor de culoare poate avea impact asupra exemplarelor imprimate. HP recomandă ca numai experţii în grafică color să modifice aceste setări. 6.
2. Deschideţi următoarele meniuri: ● Configurare sistem ● Calitate imprimare ● Calibrare culori 3. Atingeţi Calibrare acum. Pe panoul de control al imprimantei se va afişa un mesaj de Calibrare. Procesul de calibrare durează câteva minute să se finalizeze. Nu opriţi imprimanta până la terminarea procesului de calibrare. 4. Aşteptaţi în timp ce imprimanta se calibrează, apoi încercaţi din nou imprimarea. Verificarea setărilor EconoMode HP nu recomandă utilizarea permanentă a regimului EconoMode.
Descărcaţi oricare dintre următoarele drivere de pe site-ul Web HP: www.hp.com/support/colorljM452. Driver HP PCL.6 ● Furnizat ca driver prestabilit pe CD-ul imprimantei. Acest driver este instalat automat dacă nu selectaţi un alt driver.
Rezolvarea problemelor de reţea prin cablu Introducere Verificaţi următoarele elemente pentru a afla dacă imprimanta comunică cu reţeaua. Înainte de a începe, imprimaţi o pagină de configurare de la panoul de control al imprimantei şi localizaţi adresa IP a imprimantei, care este listată în această pagină.
2. ● Pentru Windows, faceţi clic pe Start, faceţi clic pe Executare, tastaţi cmd şi apăsaţi Enter. ● Pentru OS X, accesaţi Applications (Aplicaţii), apoi Utilities (Utilitare) şi deschideţi Terminal. b. Tastaţi ping, urmat de adresa IP a imprimantei dvs. c. Dacă fereastra afişează timpul de revenire al pachetelor, reţeaua funcţionează.
Rezolvarea problemelor de reţea wireless Introducere Utilizaţi informaţiile pentru depanarea faxului, pentru a rezolva problemele. NOTĂ: Pentru a determina dacă HP NFC şi imprimarea HP Wireless direct sunt activate la imprimanta dvs., imprimaţi o pagină de configurare de la panoul de control al imprimantei. Dacă este inclusă o pagină intitulată Wireless, imprimarea cu accesoriul NFC şi wireless direct HP Jetdirect 2800w este activată pe imprimantă.
● Asiguraţi-vă că imprimanta este situată departe de dispozitive electronice care pot interfera cu semnalul wireless. Majoritatea dispozitivelor pot interfera cu semnalul wireless, printre care motoare, telefoane fără fir, camerele sistemelor de securitate, alte reţele wireless şi anumite dispozitive Bluetooth. ● Asiguraţi-vă că driverul de imprimare este instalat pe computer. ● Asiguraţi-vă că aţi selectat portul corect al imprimantei.
4. Asiguraţi-vă că reţeaua wireless funcţionează corect. 5. Asiguraţi-vă de funcţionarea corespunzătoare a computerului. Dacă este necesar, reporniţi computerul. Imprimanta wireless pierde comunicarea atunci când este conectată la un VPN ● În mod normal, nu vă puteţi conecta la un VPN şi la alte reţele în acelaşi timp. Reţeaua nu apare în lista de reţele wireless ● Asiguraţi-vă că routerul wireless este pornit şi este alimentat. ● Este posibil ca reţeaua să fie ascunsă.
2. Selectaţi meniul Autodiagnosticare, apoi apăsaţi butonul OK. 3. Selectaţi elementul Executare test wireless şi apoi apăsaţi butonul OK pentru a începe testul. Produsul imprimă o pagină de test care prezintă rezultatele testului. Panourile de control cu ecran senzitiv 1. Din ecranul principal de pe panoul de control al imprimantei, deplasaţi degetul până când se afişează pentru a deschide meniul. meniul Configurare. Atingeţi pictograma 2. Derulaţi şi selectaţi Autodiagnosticare. 3.
Index Simboluri/Numerice ştergere operaţii stocate 47 A accesorii comandare 26 numere de reper 26 activare operaţii stocate 43 AirPrint 51 aplicaţii descărcare 56 asistenţă online 78 asistenţă, panou de control 79 asistenţă clienţi online 78 asistenţă online 78 asistenţă online, panou de control 79 asistenţă tehnică online 78 B blocaje cuptor 97 locaţii 91 sertar de ieşire 99 tava 1 92 tava 2 95 unitate duplex 100 uşă spate 97 blocaje de hârtie cuptor 97 sertar de ieşire 99 tava 1 92 tava 2 95 ROWW unita
Explorer, versiuni acceptate server Web încorporat HP 58 F fanta de alimentare prioritară pentru coli individuale orientarea hârtiei 18 folii transparente imprimare (Windows) 38 G greutate, imprimantă 11 H hârtie încărcarea tăvii 1 16 încărcarea tăvii 2 19 orientare în tava 1 18 orientare în tava 2 22 selectare 105 hârtie, comandă 26 hârtie specială imprimare (Windows) 38 HP Customer Care 78 HP ePrint 50 HP EWS, utilizare 58 HP Utility 61 HP Utility pentru Mac Bonjour 61 caracteristici 61 HP Web Jetadmin 74
R restabilirea setărilor implicite din fabrică 80 reţea wireless depanare 113 reţele acceptate 8 HP Web Jetadmin 74 instalarea produsului 57 S sertar, ieşire eliminarea blocajelor 99 localizare 2 sertar de ieşire eliminarea blocajelor 99 localizare 2 server Web încorporat (EWS) asociere de parole 68 caracteristici 58 server Web încorporat HP (EWS) caracteristici 58 servicii Web activare 56 aplicaţii 56 servicii Web HP activare 56 aplicaţii 56 setare EconoMode 70, 109 setări setări implicite din fabrică, res
120 Index ROWW