LASERJET PRO 400 Korisnički priručnik M401
Serija pisača HP LaserJet Pro 400 M401 Korisnički priručnik
Autorska prava i licenca Trgovačke marke © 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat® te PostScript® trgovačke su marke tvrtke Adobe Systems Incorporated. Svako je reproduciranje, izmjena i prevođenje zabranjeno bez prethodne pisane suglasnosti, osim pod uvjetima određenim u zakonu o autorskom pravu. Informacije sadržane u ovom dokumentu su predmet promjene bez prethodne najave.
Sadržaj 1 Predstavljanje proizvoda .................................................................................................. 1 Pregledi proizvoda ................................................................................................................... 2 Pogled sprijeda ......................................................................................................... 2 Prikaz pozadine proizvoda ........................................................................................
Promjena postavki za sve zadatke ispisa dok se program ne zatvori ............................. 26 Promjena zadanih postavki za sve zadatke ispisa ....................................................... 26 Promjena konfiguracijskih postavki uređaja ................................................................ 27 Poslovi ispisa za Windows ...................................................................................................... 28 Upotreba prečaca za ispis (Windows) ...........................
Upotreba AirPrinta ................................................................................................................. 54 USB priključak za lakši pristup pri ispisivanju ............................................................................ 55 4 Upravljanje i održavanje ................................................................................................ 57 Korištenje programa HP Reconfiguration Utility za promjenu veze uređaja ....................................
Zamjena i recikliranje potrošnog materijala ............................................................................... 76 Recikliranje potrošnog materijala .............................................................................. 76 Pohrana spremnika s tintom ...................................................................................... 76 Upute o zamjeni ....................................................................................................................
Black cartridge very low (Razina u spremniku za ispis crnom bojom je veoma niska) ........................................................................................... 91 Čišćenje .................................................................................................. 91 Device error (Pogreška uređaja) Pritisnite [OK] ............................................ 91 Install black cartridge (Postavite spremnik s crnom tintom) .............................
Uklanjanje zaglavljenog papira iz područja mehanizma za nanošenje tonera ............. 105 Poboljšajte kvalitetu ispisa ..................................................................................................... 106 Provjera postavke za vrstu papira (Windows) ........................................................... 106 Provjera postavke za vrstu papira (Mac OS X) .......................................................... 106 Provjera statusa spremnika s tintom ..................................
Bežični uređaj izgubi vezu kad se priključi na VPN ................................................... 120 Mreža se ne prikazuje na popisu bežičnih mreža ..................................................... 120 Bežična mreža ne radi .......................................................................................... 120 Provođenje dijagnostičkog testa bežične mreže ........................................................ 121 Smanjivanje interferencije na bežičnoj mreži ...............................
x HRWW
1 HRWW Predstavljanje proizvoda ● Pregledi proizvoda ● Ispis izvješća uređaja ● Odricanje dijeljenja pisača 1
Pregledi proizvoda Pogled sprijeda 2 1 Izlazni spremnik 2 Ladica 1 3 Gumb napajanja 4 Ladica 2 5 USB priključak za samostalni ispis (samo Pisač HP LaserJet Pro 400 M401dn i Pisač HP LaserJet Pro 400 M401dw) 6 Zasun vrata spremnika s tonerom 7 LCD upravljačka ploča ili upravljačka ploča dodirnog zaslona u boji (samo Pisač HP LaserJet Pro 400 M401dn) i Pisač HP LaserJet Pro 400 M401dw) Poglavlje 1 Predstavljanje proizvoda HRWW
Prikaz pozadine proizvoda 1 Priključak Hi-Speed USB 2.0 2 Mrežni priključak (svi modeli osim Pisač HP LaserJet Pro 400 M401a i Pisač HP LaserJet Pro 400 M401d) 3 Utičnica za napajanje 4 Utor za kabelsko sigurnosno zaključavanje 5 Stražnja vrata za pristup zaglavljenom papiru Lokacija serijskog broja i broja modela Serijski broj i broj modela uređaja nalaze se s njegove stražnje strane.
Izgled upravljačke ploče LCD upravljačke ploče 1 Zaslon upravljačke ploče: zaslon prikazuje informacije o uređaju. Putem izbornika na zaslonu možete odrediti postavke uređaja. 2 Indikator upozorenja (narančasto): indikator upozorenja treperi kada je spremnik za ispis prazan ili uređaj zahtijeva pozornost korisnika. 3 Indikator spremnosti (zeleno): Indikator spremnosti svijetli kada je uređaj spreman za ispis. Indikator treperi kada uređaj prima podatke za ispis ili kada je uređaj u stanju mirovanja.
9 Gumb Postavljanje 10 LED svjetlo: Ovo svjetlo nije funkcionalno na ovom proizvodu. : Ovaj gumb omogućava brz pristup izborniku Setup (Postavljanje). Upravljačka ploča dodirnog zaslona NAPOMENA: Upravljačka ploča dodirnog zaslona dostupna je na modelu Pisač HP LaserJet Pro 400 M401dn i modelu Pisač HP LaserJet Pro 400 M401dw. 1 Indikator bežične mreže: označava da je bežična mreža omogućena.
9 Gumb i svjetlo lijeve strelice: služi za pomicanje pokazivača ulijevo NAPOMENA: Ovaj gumb svijetli samo ako trenutni zaslon može koristiti ovu značajku.
Početni zaslon dodirnog zaslona NAPOMENA: Upravljačka ploča dodirnog zaslona dostupna je na modelu Pisač HP LaserJet Pro 400 M401dn i modelu Pisač HP LaserJet Pro 400 M401dw. Početni zaslon omogućava pristup značajkama uređaja i označava njegov trenutni status. NAPOMENA: Ovisno o konfiguraciji uređaja značajke na početnom zaslonu mogu se razlikovati. Raspored kod nekih jezika može biti obrnut.
Ispis izvješća uređaja Izvješća uređaja nalaze se u memoriji uređaja. Te stranice pomažu pri utvrđivanju i rješavanju problema unutar uređaja. NAPOMENA: Ako tijekom instalacije niste ispravno postavili jezik uređaja, možete ga postaviti ručno kako bi se stranice s informacijama ispisivale na jednom od podržanih jezika. Jezik promijenite pomoću izbornika Postavljanje sustava na upravljačkoj ploči ili pomoću ugrađenog webposlužitelja.
Ispis izvješća proizvoda s upravljačke ploče dodirnog zaslona 1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče uređaja dodirnite gumb Postavljanje 2. Dodirnite gumb Reports (Izvješća). 3. Dodirnite naziv izvješća koje želite ispisati. . Odricanje dijeljenja pisača HP ne podržava peer-to-peer umrežavanje jer je značajka funkcija Microsoftovog operacijskog sustava, a ne upravljačkih programa HP pisača. Idite na Microsoftovu stranicu na www.microsoft.com.
10 Poglavlje 1 Predstavljanje proizvoda HRWW
2 HRWW Ladica za papir ● Podržane veličine papira ● Podržane vrste papira ● Umetanje papira u ulazne ladice 11
Podržane veličine papira Ovaj proizvod podržava cijeli niz veličina papira i može se prilagoditi različitim medijima. NAPOMENA: Kako biste dobili najbolje rezultate ispisa, odaberite odgovarajuću veličinu i vrstu papira u upravljačkom programu pisača.
Tablica 2-1 Podržane veličine papira i ispisnih medija (Nastavak) Veličina i dimenzije Ladica 1 Ladica 2 Dodatna ladica 3 kapaciteta 500 listova Dodatak za obostrani ispis (samo modeli s obostranim ispisom) 8,5 x 13 216 x 330 mm Komercijalna omotnica br.
Podržane vrste papira Potpuni popis HP papira koje ovaj uređaj podržava možete pronaći na www.hp.com/support/ ljm401series.
Umetanje papira u ulazne ladice Umetanje u ladicu 1 1. Otvorite ladicu 1 i povucite nastavak ladice prema sebi. 2. Za dugačak papir preokrenite produžetak za pridržavanje papira u ladici.
3. Postavite snop papira u ladicu 1 i pomaknite vodilice za papir tako da budu uz listove. 4. Umetnite snop papira što je dublje moguće u ladicu. Umetanje u ladicu 2 1. 16 Iz ureрaja izvucite ladicu.
2. Otvorite vodilice dužine i širine papira tako da gurnete prema van na plavim jezičcima. 3. Za umetanje papira Legal-size produžite ladicu pritiskom na gumb za otpuštanje na pozadini ladice prema unutra i povucite natrag iz ladice. NAPOMENA: Kad se u njoj nalazi papir veličine Legal, kraj ladice nalazi se približno 70 mm od stražnje strane uređaja. 4. Stavite papir u ladicu i provjerite jesu li sva četiri ruba ravna. Povucite vodilice za duljinu i širinu papira tako da budu na snopu papira.
5. Gurnite papir prema dolje kako biste provjerili da je snop papira ispod jezičaka za količinu papira na desnoj i stražnjoj strani ladice. 6. Gurnite ladicu u uređaj. Umetanje u dodatnu ladicu 3 1. 18 Iz ureрaja izvucite ladicu.
2. Otvorite vodilice dužine i širine papira tako da gurnete prema van na plavim jezičcima. 3. Za umetanje papira Legal-size produžite ladicu pritiskom na gumb za otpuštanje na pozadini ladice prema unutra i povucite natrag iz ladice. NAPOMENA: Kad se u njoj nalazi papir veličine Legal, kraj ladice nalazi se približno 70 mm od stražnje strane uređaja. 4. Stavite papir u ladicu i provjerite jesu li sva četiri ruba ravna. Povucite vodilice za duljinu i širinu papira tako da budu na snopu papira.
20 5. Gurnite papir prema dolje kako biste provjerili da je snop papira ispod jezičaka za količinu papira na pozadini ladice. 6. Gurnite ladicu u uređaj.
3 HRWW Ispis ● Podržani upravljački programi pisača (Windows) ● Promjena postavki zadatka ispisa (Windows) ● Promjena postavki zadatka ispisa (Mac OS X) ● Poslovi ispisa za Windows ● Poslovi ispisa za Mac OS X ● Dodatni zadaci ispisa (Windows) ● Dodatni zadaci ispisa (Mac OS X) ● Stvaranje arhivskih ispisa ● Upotreba značajke HP ePrint ● Upotreba AirPrinta ● USB priključak za lakši pristup pri ispisivanju 21
Podržani upravljački programi pisača (Windows) Upravljački programi pisača pružaju pristup značajkama uređaja i omogućuju računalu komunikaciju s uređajem (pomoću jezika pisača). Na CD-u uređaja pročitajte napomene o instalaciji i readme datoteke te potražite dodatni softver i jezike.
HRWW ● Razvijen kako bi bio usklađen s grafičkim sučeljem Windows Graphic Device Interface (GDI) pruža najveću brzinu u Windows okruženjima ● Možda nije potpuno kompatibilan sa prilagođenim softverom i softverom drugih proizvođača koji se zasniva na upravljačkom programu PCL 5 Podržani upravljački programi pisača (Windows) 23
Promjena postavki zadatka ispisa (Windows) Prioritet za promjenu postavki zadatka ispisa Mijenja na postavke ispisa koje su prioritetne ovisno o tome gdje su napravljene promjene: NAPOMENA: Nazivi naredbi i dijaloških okvira mogu varirati ovisno o vašem programu. ● Dijaloški okvir Page Setup (Postavke stranice): Pritisnite Page Setup (Postavke stranice) ili sličnu naredbu u izborniku File (Datoteka) u programu u kojem radite kako biste otvorili ovaj dijaloški okvir.
Promjena zadanih postavki za sve zadatke ispisa 1. Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (na zadanom prikazu izbornika Start): Pritisnite Start, a zatim pritisnite Printers and Faxes (Pisači i faksovi). Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (na klasičnom prikazu izbornika Start): Pritisnite Start, zatim Settings (Postavke), a zatim Printers (Pisači).
Promjena postavki zadatka ispisa (Mac OS X) Prioritet za promjenu postavki zadatka ispisa Mijenja na postavke ispisa koje su prioritetne ovisno o tome gdje su napravljene promjene: NAPOMENA: Nazivi naredbi i dijaloških okvira mogu varirati ovisno o vašem programu. ● Page Setup dialog box (Dijaloški okvir za postavljanje stranice): Odaberite Page Setup (Postavljanje stranice) ili sličnu naredbu iz izbornika File (Datoteka) programa u kojemu radite kako biste otvorili ovaj dijaloški okvir.
Promjena konfiguracijskih postavki uređaja HRWW 1. pritisnite izbornik System Preferences (Preference sustava), a zatim U izborniku Apple pritisnite ikonu Print & Fax (Ispis i faksiranje). 2. Odaberite uređaj iz lijeve strane prozora. 3. Pritisnite gumb Options & Supplies (Opcije i potrošni materijal). 4. Pritisnite karticu Driver (Upravljački program). 5. Konfigurirajte instalirane opcije.
Poslovi ispisa za Windows Upotreba prečaca za ispis (Windows) 1. U softverskom programu odaberite opciju Ispis. 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Prečaci za ispis. 4. Odaberite jedan od prečaca, a zatim pritisnite gumb U redu. NAPOMENA: Nakon što odaberete prečac, odgovarajuće postavke promijenit će se u drugim karticama upravljačkog programa pisača.
Stvaranje prečaca za ispis (Windows) 1. U softverskom programu odaberite opciju Ispis. 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Prečaci za ispis. 4. Odaberite postojeći prečac kao osnovni. NAPOMENA: Uvijek odaberite prečac prije podešavanja postavki s desne strane zaslona. Ako podesite postavke, a zatim odaberete prečac ili ako odaberete drugi prečac, sve što ste podesili će se izgubiti.
5. Odaberite opcije za ispis za novi prečac. NAPOMENA: Opcije ispisa možete odabrati na ovoj kartici ili na bilo kojoj drugoj kartici u upravljačkom programu pisača. Nakon odabira opcija na drugim karticama, prije prelaska na sljedeći korak vratite se na karticu Prečaci za ispis. 30 6. Pritisnite gumb Spremi kao. 7. Upišite naziv prečaca i pritisnite gumb U redu.
Automatski obostrani ispis u sustavu Windows NAPOMENA: Ovaj se odjeljak odnosi samo na modele Pisač HP LaserJet Pro 400 M401d, Pisač HP LaserJet Pro 400 M401dn i Pisač HP LaserJet Pro 400 M401dw. 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference.
3. Pritisnite karticu Završna obrada. 4. Označite potvrdni okvir Obostrani ispis. Za ispis zadatka pritisnite gumb U redu. Ručni obostrani ispis u sustavu Windows NAPOMENA: Ovaj se odjeljak odnosi samo na model Pisač HP LaserJet Pro 400 M401a i Pisač HP LaserJet Pro 400 M401n.
2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Završna obrada. 4. Označite potvrdni okvir Obostrani ispis (ručni). Pritisnite gumb U redu za ispis prve strane zadatka.
5. Uzmite ispisani snop iz izlazne ladice, zadržavajući ga u istom usmjerenju, postavite ga u Ladicu 1 s ispisanom stranom prema dolje, vrh stranica usmjeren prema proizvodu. 6. Na upravljačkoj ploči pritisnite gumb U redu za ispis druge strane zadatka. Ispis više stranica po listu u sustavu Windows 34 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference.
3. Pritisnite karticu Završna obrada. 4. Iz padajućeg popisa Stranica po listu odaberite broj stranica po listu. 5. Odaberite odgovarajuće opcije Obrub stranica za ispis, Redoslijed stranica i Orijentacija.
Odabir usmjerenja stranice (Windows) 1. U softverskom programu odaberite opciju Ispis. 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Završna obrada. 4. U području Orijentacija odaberite opciju Portret ili Pejzaž. Želite li ispisati sliku stranice naopako, odaberite opciju Rotiraj za 180 stupnjeva.
Odabir vrste papira (Windows) 1. U softverskom programu odaberite opciju Ispis. 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta. 4. U padajućem popisu Vrsta papira pritisnite opciju Više....
5. Odaberite kategoriju vrste papira koja najbolje opisuje vaš papir. 6. Odaberite opciju za vrstu papira koji koristite i pritisnite gumb U redu. Ispis prve ili posljednje stranice na drugačijem papiru (Windows) 1. 38 U softverskom programu odaberite opciju Ispis.
2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta. 4. Kliknite stavku Ispis stranica na drukčijem papiru, a zatim kliknite gumb Postavke za odabir potrebnih postavki za prednji poklopac, druge stranice i stražnji poklopac. Prilagođavanje veličine dokumenta veličini stranice (Windows) 1. U softverskom programu odaberite opciju Ispis.
2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Effects (Efekti). 4. Odaberite opciju Print document on (Ispis dokumenta na), a zatim odaberite veličinu s padajućeg popisa. Stvaranje knjižice (Windows) 1. 40 U softverskom programu odaberite opciju Ispis.
2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Završna obrada.
42 4. Kliknite Obostrani ispis ili potvrdni okvir Obostrani ispis (ručni). 5. S padajućeg popisa Izgled knjižice odaberite opciju uvezivanja. Opcija Stranica po listu će se automatski promijeniti u 2 stranice po listu.
Poslovi ispisa za Mac OS X Korištenje prethodnih postavki za ispis (Mac OS X) 1. U izborniku Datoteka pritisnite opciju Ispis. 2. U izborniku Pisač odaberite uređaj. 3. U izborniku Presets (Unaprijed definirano) odaberite prethodnu postavku za ispis. 4. Kliknite gumb Ispis. NAPOMENA: Za upotrebu zadanih postavki upravljačkog programa pisača odaberite opciju standardni.
Ručni ispis na obje strane (Mac OS X) NAPOMENA: Ovaj se odjeljak odnosi samo na model Pisač HP LaserJet Pro 400 M401a i Pisač HP LaserJet Pro 400 M401n. Međutim, modeli Pisač HP LaserJet Pro 400 M401d, Pisač HP LaserJet Pro 400 M401dn i Pisač HP LaserJet Pro 400 M401dw također mogu ispisivati dvostrane poslove ručno ako automatski dvostrani ispis ne podržava papir ili je jedinica obostranog ispisa onemogućena. 44 1. U ulaznu ladicu 1 umetnite dovoljno papira za ispisni zadatak. 2.
Ispis više stranica na jedan list papira (Mac OS X) 1. U izborniku Datoteka pritisnite opciju Ispis. 2. U izborniku Pisač odaberite uređaj. 3. Otvorite izbornik Layout (Izgled). 4. U izborniku Pages per Sheet (Stranica po listu): odaberite broj stranica koje želite ispisati na svaki list (1, 2, 4, 6, 9 ili 16). 5. U području Layout Direction odaberite redoslijed i položaj stranica na listu. 6. U izborniku Obrubi odaberite vrstu obruba koju želite ispisati oko svake stranice na listu. 7.
4. Iz padajućeg popisa Media-type (Vrsta medija) odaberite vrstu. 5. Pritisnite gumb Ispis. Ispis naslovnice (Mac OS X) 1. U izborniku Datoteka pritisnite opciju Ispis. 2. U izborniku Pisač odaberite uređaj. 3. Otvorite izbornik Cover Page (Naslovnica), a zatim odaberite kamo želite ispisati naslovnicu. Pritisnite ili gumb Before Document (Prije dokumenta) ili gumb After Document (Nakon dokumenta). 4.
Dodatni zadaci ispisa (Windows) Poništavanje zadatka ispisa (Windows) 1. Ako se zadatak ispisa upravo ispisuje, poništite ga pritiskom na gumb Odustani upravljačkoj ploči uređaja. na NAPOMENA: Pritiskom na gumb Odustani izbrisat ćete zadatak koji uređaj upravo obrađuje. Ako se odvija više od jednog postupka, pritiskom na gumb Odustani briše se postupak koji se trenutno nalazi na upravljačkoj ploči uređaja. 2. Zadatak možete poništiti i iz programa ili iz reda čekanja na ispis.
5. Unesite naziv za prilagođenu veličinu i navedite dimenzije. ● Širina je kraći rub papira. ● Dužina je duži rub papira. NAPOMENA: Uvijek prvo u ladice umećite kratki rub papira. 6. Pritisnite gumb Spremi, a zatim pritisnite gumb Close (Zatvori). Ispis vodenih žigova (Windows) 1. U softverskom programu odaberite opciju Ispis. 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Effects (Efekti). 4.
Dodatni zadaci ispisa (Mac OS X) Poništavanje zadatka ispisa (Mac OS X) 1. Ako se zadatak ispisa upravo ispisuje, poništite ga pritiskom na gumb Odustani upravljačkoj ploči uređaja. na NAPOMENA: Pritiskom na gumb Odustani izbrisat ćete zadatak koji uređaj upravo obrađuje. Ako više od jednog zadatka ispisa čeka na izvršenje, pritiskom na gumb Odustani briše se zadatak ispisa koji se trenutno nalazi na upravljačkoj ploči uređaja. 2. Zadatak možete poništiti i iz programa ili iz reda čekanja na ispis.
Ispis vodenih žigova (Mac OS X) 50 1. U izborniku Datoteka pritisnite opciju Ispis. 2. U izborniku Pisač odaberite uređaj. 3. Otvorite izbornik Watermarks (Vodeni žigovi). 4. Pritisnite potvrdni okvir Watermark (Vodeni žig). 5. Ispod potvrdnog okvira upotrijebite padajuće popise za postavljanje raznih elemenata vodenih žigova. 6. Kliknite gumb Ispis.
Stvaranje arhivskih ispisa Arhivski ispis daje ispis koji je manje podložan razmazivanju tonera i nakupljanju prašine. Arhivski ispis upotrijebite za izradu dokumenata koje želite sačuvati ili arhivirati. NAPOMENA: Arhivski ispis postiže se povećanjem temperature mehanizma za nanošenje. Zbog povećanih temperatura proizvod ispisuje upola manjom brzinom kako bi se izbjeglo oštećenje. Stvaranje arhivskih ispisa (LCD upravljačka ploča) 1.
Upotreba značajke HP ePrint Upotrijebite HP ePrint za ispis dokumenata njihovim slanjem kao privitaka e-pošti na adresu e-pošte proizvoda s bilo kojeg uređaja koji podržava e-poštu. NAPOMENA: Za upotrebu značajke HP ePrint proizvod mora biti povezan s kabelskom ili bežičnom mrežom i imati pristup internetu. HP ePrint nije dostupan za Pisač HP LaserJet Pro 400 M401d. Postavljanje značajke HP ePrint (LCD upravljačka ploča) 1. Za upotrebu značajke HP ePrint prvo morate omogućiti HP web-usluge. a.
Postavljanje značajke HP ePrint (upravljačka ploča dodirnog zaslona) 1. Za upotrebu značajke HP ePrint prvo morate omogućiti HP Web Services. a. Na početnom zaslonu upravljačke ploče uređaja dodirnite gumb Web Services b. Dodirnite gumb Omogućavanje usluga HP Web Services. . 2. U izborniku HP web-usluge dodirnite gumb Prikaz adrese e-pošte kako bi se na upravljačkoj ploči prikazala adresa e-pošte uređaja. 3.
Upotreba AirPrinta Izravan ispis upotrebom Appleove značajke AirPrint podržan je za iOS 4.2 i novije. Upotrijebite AirPrint za izravan ispis na uređaj s iPada (iOS 4.2), iPhonea (3GS ili noviji) ili iPod toucha (treća generacija ili noviji) u sljedećim programima: ● Pošta ● Fotografije ● Safari ● Odabir aplikacija ostalih proizvođača Za upotrebu programa AirPrint proizvod mora biti spojen s mrežom ili spojen preko izravne bežične veze.
USB priključak za lakši pristup pri ispisivanju Modeli Pisač HP LaserJet Pro 400 M401dn i Pisač HP LaserJet Pro 400 M401dw omogućavaju ispis s USB flash pogona, pa tako možete brzo ispisati datoteke bez slanja s računala. Na USB priključak s prednje strane uređaja možete spajati standardne USB dodatke za spremanje. Ispisivati možete vrste datoteka navedene u nastavku: ● .PDF ● .JPEG 1. Umetnite USB pogon u priključak za USB s prednje strane uređaja. 2. Otvorit će se izbornik USB Flash pogon.
56 Poglavlje 3 Ispis HRWW
4 HRWW Upravljanje i održavanje ● Korištenje programa HP Reconfiguration Utility za promjenu veze uređaja ● Postavljanje HP bežičnog izravnog ispisa ● Korištenje aplikacija HP Web Services ● Konfiguriranje postavki IP mreže ● HP Device Toolbox (Windows) ● HP Utility za Mac OS X ● HP Web Jetadmin ● Sigurnosne značajke uređaja ● Ekonomične postavke ● Ispis kada spremnik s tintom dođe do kraja predviđenog vijeka trajanja ● Zamjena i recikliranje potrošnog materijala ● Upute o zamjeni
Korištenje programa HP Reconfiguration Utility za promjenu veze uređaja Ako već koristite uređaj i želite promijeniti način na koji je povezan, za postavljanje veze upotrijebite program HP Reconfiguration Utility. Na primjer, uređaj možete ponovno konfigurirati za korištenje druge adrese bežične mreže, povezivanje na kabelsku ili bežičnu mrežu ili promjenu s mrežne veze na USB vezu. Konfiguraciju možete promijeniti bez umetanja CD-a isporučenog s uređajem.
Postavljanje HP bežičnog izravnog ispisa NAPOMENA: Ova značajka dostupna je samo za bežične modele. Značajka HP bežični izravan ispis omogućuje ispis s bežičnog mobilnog uređaja izravno na proizvod s omogućenim HP bežičnim izravnim ispisom bez potrebe za uspostavljanje mrežne ili internetske veze.
Korištenje aplikacija HP Web Services Za ovaj uređaj dostupno je nekoliko inovativnih aplikacija koje možete izravno preuzeti s interneta. Za više informacija i preuzimanje aplikacija posjetite web-stranice za HP ePrintCenter na www.hpeprintcenter.com. Za korištenje ove značajke uređaj je potrebno povezati s računalom ili mrežom koja ima pristup internetu. na ovom uređaju potrebno je omogućiti uslugu HP Web Services.
Konfiguriranje postavki IP mreže Prikaz ili promjena mrežnih postavki Koristite HP Device Toolbox za prikaz ili promjenu postavki IP konfiguracije. 1. Ispišite konfiguracijsku stranicu i pronađite IP adresu. ● Ako koristite IPv4, IP adresa sadrži samo znamenke. Format je sljedeći: xxx.xxx.xxx.xxx ● Ako koristite IPv6, IP adresa je heksadecimalna kombinacija znakova i znamenki. Ima format sličan ovom: xxxx::xxx:xxxx:xxxx:xxxx 2.
3. Dodirnite izbornik TCP/IP Config (Konfiguracija TCP/IP), a zatim dodirnite gumb Manual (Ručno). 4. Pomoću numeričke tipkovnice unesite IP adresu, a zatim dodirnite gumb U redu. Za potvrdu dodirnite gumb Yes (Da). 5. Pomoću numeričke tipkovnice unesite masku podmreže, a zatim dodirnite gumb U redu. Za potvrdu dodirnite gumb Yes (Da). 6. Pomoću numeričke tipkovnice unesite zadani pristupnik, a zatim dodirnite gumb U redu. Za potvrdu dodirnite gumb Yes (Da).
Postavke brzine veze i obostranog ispisa NAPOMENA: Ove informacije vrijede samo za Ethernet mreže. Ne vrijede za bežične mreže. Brzina veze i način komunikacije poslužitelja za ispis moraju odgovarati mrežnom koncentratoru. Za većinu okolnosti ostavite uređaj u automatskom načinu rada. Netočne promjene postavki brzine veze i obostranog ispisa mogu onemogućiti komunikaciju pisača s drugim mrežnim uređajima. Ako želite napraviti promjene, upotrijebite upravljačku ploču uređaja.
5. 64 Postavka Opis Automatski Ispisni poslužitelj automatski se konfigurira za najveću brzinu veze i način komunikacije koje mreža omogućuje. 10T Full 10 Mbps, dvosmjerni prijenos 10T Half 10 megabajta u sekundi (Mb/s), naizmjenični prijenos 100TX Full 100 Mbps, dvosmjerni prijenos 100TX Half 100 Mbps, naizmjenični prijenos Dodirnite gumb U redu. Uređaj se isključuje, a zatim uključuje.
HP Device Toolbox (Windows) HP Device Toolbox za OS Windows koristite kako biste na svom računalu pregledali ili promijenili postavke uređaja. Ovaj alat otvara HP ugrađeni web-poslužitelj za uređaj. NAPOMENA: Ovaj alat je dostupan samo ako ste pri instalaciji uređaja napravili potpunu instalaciju. 1. Pritisnite gumb Start, a zatim stavku Programs (Programi). 2. Pritisnite grupu HP proizvoda, a zatim pritisnite stavku HP Device Toolbox.
Kartica ili odjeljak Opis Kartica Ispis ● Printing (Ispis): Omogućuje promjenu zadanih postavki uređaja, kao što su broj kopija i orijentacija papira. To su iste opcije kao i one dostupne na upravljačkoj ploči. ● PCL5c: Prikaz i promjena PCL5c postavki. ● PostScript: Isključite ili uključite značajku Ispis PS pogreški. Omogućuje promjenu zadanih postavki ispisa putem računala. Kartica Umrežavanje Omogućuje promjenu mrežnih postavki s računala.
HP Utility za Mac OS X Upotrijebite HP Utility za Mac OS X za prikaz ili promjenu postavki na računalu. Ovaj alat otvara HP ugrađeni web-poslužitelj za uređaj. Možete koristiti HP Utility kada je uređaj spojen USB kabelom ili kada je spojen na TCP/IP mrežu. Otvaranje programa HP Utility ▲ Na radnoj površini pritisnite HP Utility. ILI U Applications (Aplikacije) pritisnite Hewlett Packard, a zatim HP Utility.
HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin je nagrađivani, vodeći alat u industriji koji služi za učinkovito upravljanje širokog izbora umreženih HP-ovih uređaja, uključujući pisače, uređaje s više funkcija i digitalnih pošiljatelja. Ovo rješenje omogućuje vam da udaljeno instalirate, nadzirete, održavate, rješavate probleme i zaštitite svoje okruženje za ispis i obradu slika — čime se maksimalno povećava poslovna produktivnost i ušteđuje vrijeme, kontroliraju troškovi te se štiti ulaganje.
Sigurnosne značajke uređaja Uređaj podržava sigurnosne standarde i preporučene protokole koji vam pomažu u održavanju sigurnosti uređaja, zaštiti kritičnih informacija na mreži te pojednostavljuju način nadzora i održavanja uređaja. Za detaljnije informacije o HP-ovim rješenjima za sigurnu obradu i ispis materijala posjetite www.hp.com/go/secureprinting. Na stranici se nalaze veze za bijele knjige i dokumenti s često postavljanim pitanjima o sigurnosnim značajkama. Zaključavanje uređaja 1.
70 4. Unesite novu lozinku u okvire Verify password (Provjera lozinke) i New Password (Nova lozinka). 5. Za spremanje lozinke pri dnu prozora pritisnite gumb Apply (Primijeni).
Ekonomične postavke Ispis uz EconoMode Ovaj proizvod je opremljen opcijom EconoMode (Ekonomični način rada) za ispis nacrta dokumenata. EconoMode (Ekonomični način rada) može koristiti manje tonera i smanjiti cijenu koštanja stranice. Ipak, EconoMode (Ekonomični način rada) može smanjiti kvalitetu ispisa. HP ne preporučuje stalnu upotrebu postavke EconoMode (Ekonomični način rada).
Postavljanje odgode mirovanja (upravljačka ploča dodirnog zaslona) 1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče uređaja dodirnite gumb Postavljanje 2. Otvorite sljedeće izbornike: 3. ● Postavljanje sustava ● Energetske postavke ● Sleep Delay (Odgoda stanja mirovanja) . Odaberite vremenski period za odgodu mirovanja. NAPOMENA: Zadana postavka je 15 minuta. Postavljanje odgode Automatskog isključivanja Postavljanje odgode Automatskog isključenja (LCD upravljačka ploča) 1.
Postavljanje odgode Automatskog isključenja (upravljačka ploča dodirnog zaslona) 1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče uređaja dodirnite gumb Postavljanje 2. Otvorite sljedeće izbornike: 3. ● Postavljanje sustava ● Energetske postavke ● Automatsko isključenje ● Odgoda automatskog isključenja . Odaberite vremenski period za odgodu isključenja. NAPOMENA: Zadana postavka je 30 minuta. 4.
Ispis kada spremnik s tintom dođe do kraja predviđenog vijeka trajanja Niska razina crne: Uređaj signalizira kada je spremnik s tonerom gotovo prazan. Stvarna iskoristivost spremnika s tonerom može biti različita. Bilo bi dobro da imate spremnu zamjenu spremnika kad kvaliteta ispisa postane neprihvatljiva. Spremnik s tonerom ne mora se odmah zamijeniti. Razina crne vrlo niska: Uređaj signalizira kada je razina spremnika s tonerom vrlo niska. Stvarna iskoristivost spremnika s tonerom može biti različita.
Kada HP-ov spremnik s tonerom dosegne razinu Vrlo nisko, HP-ova premijsko zaštitno jamstvo za spremnik s tonerom više ne vrijedi. Omogućavanje i onemogućavanje postavke Vrlo niska (upravljačka ploča dodirnog zaslona) Zadane značajke možete omogućiti ili onemogućiti u bilo koje vrijeme i ne trebate ih ponovo omogućavati prilikom umetanja novog spremnika s tintom. 1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče uređaja dodirnite gumb Postavljanje 2. Otvorite sljedeće izbornike: 3.
Zamjena i recikliranje potrošnog materijala Recikliranje potrošnog materijala Da biste reciklirali originalni HP-ov spremnik s tintom, stavite potrošeni spremnik u kutiju u kojoj je dopremljen novi spremnik. Kako biste HP-u poslali potrošeni materijal na recikliranje, upotrijebite priloženu naljepnicu za povratak. Potpune informacije potražite u vodiču za recikliranje koji se isporučuje sa svakom novom stavkom HP-ovog potrošnog materijala.
Upute o zamjeni Promjena spremnika s tintom Kada se spremnik s tintom gotovo potroši, ponudit će vam se naručivanje zamjenskog spremnika. Možete nastaviti s ispisom uz trenutni spremnik s tintom sve dok se preraspodjelom tonera više ne bude mogla postići prihvatljiva kvaliteta ispisa. 1. Otvorite vratašca za spremnika s tintom, a zatim uklonite spremnik s tintom. 2. Izvadite novi spremnik s tonerom iz vrećice. Stavite iskorišteni spremnik s tonerom u vrećicu za recikliranje.
3. Uhvatite obje strane spremnika s tonerom i rasporedite toner lagano tresući spremnik. OPREZ: valjka. 78 Ne dirajte poklopac ili površinu 4. Savinite i oslobodite jezičac na lijevoj strani spremnika s tintom. Povucite jezičac sve dok ne izvadite čitavu vrpcu iz spremnika. Jezičac i vrpcu stavite u kutiju uloška za ispis za recikliranje. 5. Poravnajte spremnik s tonerom unutar uređaja, umetnite spremnik s tonerom dok čvrsto ne sjedne na mjesto, a zatim zatvorite vratašca spremnika s tonerom. 6.
Memorija Proizvod uključuje memorijsku ploču koja će prihvatiti font treće strane i crtični kôd memorijskih modula. Hewlett-Packard ne prodaje te proizvode. HRWW ● BarDIMM Pro, Jetmobile ● MicrDIMM Pro, Jetmobile ● TypeHaus Fonts and Barcodes Solutions, TypeHaus, Inc. ● Asian Fonts, JITCO, Ltd.
Ažuriranje firmvera HP nudi redovite nadogradnje za firmver uređaja. Ažuriranja firmvera možete učitati ručno ili možete postaviti da uređaj automatski učitava ažuriranja firmvera. Ručno ažuriranje firmvera (LCD upravljačka ploča) 1. Na upravljačkoj ploči proizvoda pritisnite gumb U redu za otvaranje izbornika. 2. Otvorite sljedeće izbornike: 3.
Postavite uređaj da automatski ažurira firmver (upravljačka ploča dodirnog zaslona) NAPOMENA: Ovaj se odjeljak odnosi samo na model Pisač HP LaserJet Pro 400 M401d. 1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče uređaja dodirnite gumb Postavljanje 2. Otvorite sljedeće izbornike: 3. HRWW ● Service (Servis) ● LaserJet Update ● Upravljanje ažuriranjima ● Pitaj prije instalacije . Dodirnite opciju Instaliraj automatski.
82 Poglavlje 4 Upravljanje i održavanje HRWW
5 HRWW Rješavanje problema ● Popis za provjeru za rješavanje problema ● Vraćanje tvornički zadanih postavki ● Sustav pomoći na upravljačkoj ploči ● Tumačenje poruka na upravljačkoj ploči ● Papir se neispravno uvlači ili se zaglavljuje ● Uklanjanje zaglavljenog papira ● Poboljšajte kvalitetu ispisa ● Uređaj ne ispisuje ili ispisuje sporo ● Rješavanje problema pri ispisu pomoću USB dodatka ● Rješavanje poteškoća s izravnim povezivanjem ● Rješavanje problema s kabelskom mrežom ● Rješa
Popis za provjeru za rješavanje problema Kada pokušavate riješiti problem s uređajem, pratite sljedeće korake. ● Korak 1: Provjerite je li proizvod ispravno postavljen ● Korak 2: Provjerite kabelsku ili bežičnu vezu.
Korak 3: Na upravljačkoj ploči potražite poruke o pogrešci Upravljačka ploča proizvoda trebala bi prikazivati status spremnosti za rad. Pojavi li se poruka o pogrešci, otklonite pogrešku. Korak 4: Provjerite papir 1. Provjerite da papir koji koristite odgovara specifikacijama. 2. Provjerite je li papir ispravno uložen u ulaznu ladicu. Korak 5: Provjerite softver 1. Provjerite je li softver proizvoda ispravno instaliran. 2. Provjerite jeste li instalirali odgovarajući pogonski program za ispis.
Vraćanje tvornički zadanih postavki Vraćanjem tvornički zadanih postavki sve se postavke uređaja i mreže vraćaju na tvornički zadane postavke. Time se neće ponovo postaviti broj stranica, veličina ladice ili jezik. Za vraćanje uređaja na zadane tvorničke postavke slijedite ove korake. OPREZ: Vraćanjem tvornički zadanih postavki sve se postavke vraćaju na tvornički zadane postavke i brišu se sve stranice spremljene u memoriju. Postupak zatim automatski ponovno pokreće uređaj.
Sustav pomoći na upravljačkoj ploči Modeli Pisač HP LaserJet Pro 400 M401dn i Pisač HP LaserJet Pro 400 M401dw imaju ugrađeni sustav pomoći koji objašnjava način upotrebe svakog zaslona. Kako biste otvorili sustav pomoći, dodirnite gumb Pomoć u gornjem desnom kutu zaslona. Kod nekih zaslona, sustav pomoći otvara globalni izbornik u kojem možete pretraživati određene teme. Možete pretraživati strukturu izbornika dodirivanjem gumba u izborniku.
Tumačenje poruka na upravljačkoj ploči Vrste poruka upravljačke ploče Poruke na upravljačkoj ploči ukazuju na trenutni status uređaja ili situacije koje bi mogle zahtijevati akciju. Ponekad se pojavljuju poruke upozorenja koje bi mogle zahtijevati od korisnika da potvrdi poruku pritiskom na gumb U redu za nastavak ili pritiskom na gumb Odustani za poništavanje zadatka. Uz određena upozorenja zadatak možda neće biti izvršen ili će kvaliteta ispisa biti lošija.
50.x Fuser Error (Pogreška mehanizma za nanošenje tonera) Turn off then on (Isključite pa ponovno uključite) Opis Došlo je do pogreške s mehanizmom za nanošenje tonera. Preporučena radnja Isključite uređaj, pričekajte najmanje 30 sekundi, zatim ga ponovo uključite i pričekajte da se inicijalizira. Isključite uređaj, pričekajte barem 25 minuta, a zatim ga ponovno uključite. Uklonite zaštitu od izboja, ako je koristite. Priključite uređaj izravno u zidnu utičnicu. Uključite uređaj.
Preporučena radnja Isključite uređaj, pričekajte najmanje 30 sekundi, zatim ga ponovo uključite i pričekajte da se inicijalizira. Uklonite zaštitu od izboja, ako je koristite. Priključite uređaj izravno u zidnu utičnicu. Uključite uređaj. Ako se poruka ponovo pojavi, obratite se HP podršci. 57 Pogreška ventilatora Turn off then on (Isključite pa ponovno uključite) Opis Došlo je do problema s jednim od ugrađenih ventilatora uređaja.
79 Servisna pogreška Turn off then on (Isključite pa ponovno uključite) Opis Instaliran je nekompatibilan DIMM. Preporučena radnja 1. Isključite uređaj. 2. Instalirajte DIMM modul koji pisaи podrћava. 3. Uključite uređaj. Ako se poruka ponovo pojavi, obratite se HP podršci. Black cartridge very low (Razina u spremniku za ispis crnom bojom je veoma niska) Opis Vijek iskoristivosti spremnika s tonerom bliži se kraju.
Install black cartridge (Postavite spremnik s crnom tintom) Opis Spremnik s tintom nije umetnut ili nije pravilno umetnut u uređaj. Preporučena radnja Umetnite spremnik s tonerom. Jam in (Zaglavljen papir u ) Opis Pisač je detektirao zaglavljivanje. Preporučena radnja Oslobodite zaglavljeni papir na naznačenoj lokaciji. Zadatak bi se trebao nastaviti ispisivati. Ako se zadatak ispisa ne nastavi, pokušajte ga ispisati ponovo. Ako se poruka ponovo pojavi, obratite se HP podršci.
Razdijelite zadatak ispisa u više manjih zadataka s manje stranica. Misprint (Pogrešan ispis) Pritisnite [OK] Opis Papir je zadržan u prolasku kroz uređaj. Preporučena radnja Pritisnite gumb U redu za uklanjanje poruke. Kako biste izbjegli ovaj problem pokušajte sljedeća rješenja: ◦ Podesite vodilice za papir u ladici. Provjerite guraju li prednje vodilice papir sve do stražnjeg ruba ladice. ◦ Koristite medije koji su u skladu s HP specifikacijama. Papir čuvajte neotvoren i u originalnom pakiranju.
Razina u spremniku za ispis crnom bojom je niska Opis Vijek iskoristivosti spremnika s tonerom bliži se kraju. Preporučena radnja Ispis se može nastaviti, ali dobro bi bilo da pri ruci imate zamjenski potrošni materijal. Rear door open (Stražnja vrata otvorena) Opis Stražnja vrata uređaja su otvorena. Preporučena radnja Zatvorite vrata.
Supplies low (Razina potrošnog materijala je niska) Opis Spremnik s tonerom je gotovo prazan. Preporučena radnja Ispis će se nastaviti dok se ne prikaže poruka da je razina vrlo niska. Dobro bi bilo da pri ruci imate zamjenski potrošni materijal. Tray X (Ladica X ) Za dostupne medije pritisnite [U redu] Opis Pisač je postavljen za ručno ulaganje. Preporučena radnja Pritisnite gumb U redu kako biste uklonili poruku ili umetnite odgovarajući papir u ladicu 1.
Umetnut je originalni potrošni materijal tvrtke HP Opis Umetnut je originalni HP potrošni materijal. Preporučena radnja Nije potrebna nikakva akcija. Umetnut je rabljeni spremnik s crnom tintom Za nastavak pritisnite [OK] Opis Upotrebljavate spremnik s tintom koji je dosegao zadani niski prag dok je bio umetnut u drugi uređaj. Preporučena radnja Pritisnite gumb U redu za uklanjanje poruke. Ispis se može nastaviti, ali dobro bi bilo da pri ruci imate zamjenski potrošni materijal.
Papir se neispravno uvlači ili se zaglavljuje Uređaj ne uvlači papir Ako uređaj ne uvlači papir iz ladice, pokušajte sljedeće. 1. Otvorite proizvod i izvadite zaglavljene listove papira, ako ih ima. 2. Napunite ladicu ispravnom veličinom papira za svoj zadatak. 3. Provjerite jesu li vodilice u ladici ispravno postavljene za tu veličinu papira. Podesite vodilice tako da dodiruju snop papira bez da ga svijaju. 4.
Uklanjanje zaglavljenog papira Mjesta zaglavljenja Papiri se mogu zaglaviti na sljedećim mjestima: 1 Izlazni spremnik 2 Stražnja vrata 3 Ladica 1 4 Ladica 2 5 Dodatna ladica 3 Nakon zaglavljivanja papira u uređaju bi moglo ostati praha tonera. Taj se problem obično rješava nakon ispisa nekoliko stranica. Uklanjanje zaglavljenog papira iz ladice 1 NAPOMENA: Ako se list pokida, prije nastavka ispisa uklonite sve komadiće.
1. Ako možete vidjeti zaglavljeni list, uklonite ga povlačenjem ravno prema van. 2. Ako ne možete vidjeti zaglavljeni list, otvorite vratašca ispisnog uloška i izvadite uložak.
3. Izvadite zaglavljeni papir povlačenjem ravno prema van. OPREZ: Zaglavljeni papir nemojte vući prema gore. Izvucite ga ravno prema van. 4. Ponovno umetnite ispisni uložak i zatvorite vratašca uloška. Uklanjanje zaglavljenog papira iz ladice 2 1. 100 Izvucite ladicu iz uređaja.
2. Izvadite zaglavljeni papir povlačenjem ravno prema van. 3. Vratite ladicu. 4. Za nastavak ispisa pritisnite gumb U redu.
Uklanjanje zaglavljenog papira iz dodatne ladice 3 1. Izvucite ladicu iz uređaja. 2. Izvadite zaglavljeni papir povlačenjem ravno prema van. 3. Vratite ladicu. 4. Za nastavak ispisa pritisnite gumb U redu.
Uklanjanje papira zaglavljenog u izlaznom spremniku OPREZ: Za vađenje zaglavljenog papira nemojte koristiti oštre predmete kao što su pinceta ili uska kliješta. Oštećenja uzrokovana oštrim predmetima nisu pokrivena jamstvom. 1. Uhvatite papir s obje ruke i pažljivim povlačenjem ga oslobodite iz uređaja. Uklanjanje zaglavljenog papira iz područja jedinice za obostrani ispis 1. Otvorite stražnja vrata.
2. Uklonite zaglavljene listove. NAPOMENA: Ako se list pokida, prije nastavka ispisa uklonite sve komadiće. OPREZ: Prije vađenja zaglavljenog papira pričekajte da se mehanizam za nanošenje tonera ohladi. 3. 104 Zatvorite stražnja vrata.
Uklanjanje zaglavljenog papira iz područja mehanizma za nanošenje tonera 1. Otvorite stražnja vrata. 2. Uklonite zaglavljene listove. NAPOMENA: Ako se list pokida, prije nastavka ispisa uklonite sve komadiće. OPREZ: Prije vađenja zaglavljenog papira pričekajte da se mehanizam za nanošenje tonera ohladi. 3. Zatvorite stražnja vrata.
Poboljšajte kvalitetu ispisa Provjera postavke za vrstu papira (Windows) Provjerite postavku vrste papira ako se javljaju sljedeći problemi: ● Toner se razmazuje po ispisanim stranicama. ● Na ispisanim stranicama ima mrlja. ● Ispisane stranice su izgužvane. ● Toner se lista s ispisanih stranica. ● Ispisane stranice imaju mala prazna područja. 1. U softverskom programu odaberite opciju Ispis. 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3.
6. Iz padajućeg popisa Media-type (Vrsta medija) odaberite vrstu. 7. Pritisnite gumb Ispis. Provjera statusa spremnika s tintom Ispis stranice sa statusom potrošnog materijala (LCD upravljačka ploča) Stranice s informacijama nalaze se u memoriji uređaja. Te stranice pomažu pri utvrđivanju i rješavanju problema unutar uređaja. NAPOMENA: Ako tijekom instalacije niste ispravno postavili jezik uređaja, možete ga postaviti ručno kako bi se stranice s informacijama ispisivale na jednom od podržanih jezika.
● Brojevi dijelova za HP spremnike s tintom ● Broj ispisanih stranica Ispisivanje stranice za čišćenje Ispišite stranicu za čišćenje kako biste s puta papira uklonili prašinu i višak tonera ako se javljaju neki od ovih problema: ● na ispisanim stranicama ima točkica tonera. ● Toner se razmazuje po ispisanim stranicama. ● Na ispisanim stranicama ima mrlja. Ispis stranice čišćenja (LCD upravljačka ploča) 1. Na upravljačkoj ploči proizvoda pritisnite gumb U redu za otvaranje izbornika. 2.
2. Provjerite je li memorijski čip oštećen. 3. Pregledajte površinu slikovnog bubnja na dnu spremnika s tintom. OPREZ: Nemojte dirati valjak (slikovni bubanj) na dnu spremnika. Otisci prstiju na slikovnom bubnju mogu uzrokovati probleme u kvaliteti ispisa. 4. Ako na slikovnom bubnju vidite ogrebotine, otiske prstiju ili druga oštećenja, zamijenite spremnik s tintom. 5. Ako se čini da slikovni bubanj nije oštećen, lagano nekoliko puta zaljuljajte spremnik s tintom i vratite ga na mjesto.
● Toner se razmazuje po ispisanim stranicama. ● Ispisani znakovi izgledaju iskrivljeno. ● Ispisane stranice su izgužvane. Uvijek koristite vrstu papira i težinu koju ovaj uređaj podržava. Isto tako, prilikom odabira papira pratite ove smjernice: ● Papir mora biti dobre kvalitete bez rezova, ureza, razderotina, mrlja, komadića vlakana, prašine, nabora, proreza te savijenih ili prelomljenih rubova. ● Koristite papir na kojem se nije ispisivalo. ● Koristite papir za laserske pisače.
Upravljački program HP PCL 6 Upravljački program HP UPD PS Upravljački program HP UPD PCL 5 Upravljački program HP UPD PCL 6 ● Postavljen kao zadani upravljački program. Ovaj upravljački program HP instalacijski program instalira automatski.
Uređaj ne ispisuje ili ispisuje sporo Uređaj ne ispisuje Ako uređaj uopće ne ispisuje, pokušajte sljedeće. 1. 112 Provjerite je li uređaj uključen i da li upravljačka ploča prikazuje oznaku spremnosti. ◦ Ako na upravljačkoj ploči nema oznake da je uređaj spreman, isključite i ponovo uključite uređaj. ◦ Ako se na upravfljačkoj ploči prikazuje oznaka spremnosti uređaja, pokušajte ponovo poslati zadatak. 2.
Proizvod ispisuje sporo Ako proizvod ispisuje, ali to čini sporo, pokušajte sljedeće. HRWW 1. Provjerite zadovoljava li računalo minimalne zahtjeve za ovaj proizvod. Popis zahtjeva potražite na adresi: www.hp.com/support/ljm401series 2. Kad konfigurirate proizvod za ispis na nekim vrstama papira, poput teškog papra, proizvod ispisuje sporije kako bi se toner pravilno vezao s papirom. Ako postavka vrste papira nije ispravna za vrstu papira koji koristite, promijenite ju na ispravnu vrstu papira.
Rješavanje problema pri ispisu pomoću USB dodatka NAPOMENA: Ovaj se odjeljak odnosi samo na modele Pisač HP LaserJet Pro 400 M401dn i Pisač HP LaserJet Pro 400 M401dw. ● Izbornik USB Flash pogon ne otvara se kada umetnete USB pribor ● Datoteka s USB dodatka za spremanje se ne ispisuje ● Datoteka koju želite ispisati nije navedena u izborniku USB Flash pogon Izbornik USB Flash pogon ne otvara se kada umetnete USB pribor 1.
Datoteka koju želite ispisati nije navedena u izborniku USB Flash pogon HRWW 1. Možda pokušavate ispisati datoteku čiju vrstu ne podržava značajka ispisa s USB uređaja. Uređaj podržava datoteke vrsta .PDF i .JPEG. 2. Možda se u jednoj mapi na USB dodatku za spremanje nalazi previše datoteka. Smanjite broj datoteka tako da ih podijelite u podređene mape. 3. Možda u nazivu datoteke koristite skup znakova koji uređaj ne podržava.
Rješavanje poteškoća s izravnim povezivanjem Ako je uređaj povezan izravno s računalom, provjerite kabel. 116 ● Provjerite je li kabel priključen na uređaj i na računalo. ● Provjerite ne prelazi li duljina kabela 5 metra. Spajanje putem kraćeg kabela. ● Provjerite je li kabel ispravan tako da njime spojite neki drugi uređaj. Ako je potrebno, zamijenite kabel.
Rješavanje problema s kabelskom mrežom NAPOMENA: Ovaj se odjeljak odnosi na sve modele osim modela Pisač HP LaserJet Pro 400 M401a i Pisač HP LaserJet Pro 400 M401d. Provjerite sljedeće stavke kako biste bili sigurni da uređaj komunicira s mrežom. Prije početka preko upravljačke ploče ispišite stranicu s konfiguracijom i pronađite IP adresu uređaja koja je navedena na stranici.
Računalo ne ostvaruje komunikaciju s uređajem 1. Testirajte mrežnu komunikaciju pinganjem mreže. a. Otvorite naredbeni redak na računalu. Za sustav Windows pritisnite Start, zatim Run (Pokreni) i upišite cmd. b. Upišite ping i nakon toga IP adresu uređaja. Za sustav Mac OS X Network Utility (Uslužni program za mrežu), a zatim upišite IP adresu u odgovarajuće polje okna Ping. c. 2. Ako se u prozoru prikaže test vrijeme, mreža radi.
Rješavanje problema s bežičnom mrežom NAPOMENA: Ovaj se odjeljak odnosi samo na model Pisač HP LaserJet Pro 400 M401dw. Provjera bežične veze ● Provjerite je li spojen mrežni kabel. ● Provjerite jesi li uređaj i bežični usmjerivač uključeni i imaju li dovod napajanja. Provjerite i je li bežični radio u uređaju uključen. ● Provjerite je li servisni identifikator (SSID) ispravan. Ispišite stranicu s konfiguracijom kako biste utvrdili SSID.
Uređaj ne ispisuje, a na računalu je instaliran vatrozid treće strane 1. Ažurirajte vatrozid na najnoviju verziju dostupnu kod proizvođača. 2. Ako programi traže pristup vatrozidu kad instalirate uređaj ili pokušavati ispisati, obavezno dopustite pokretanje programa. 3. Privremeno isključite vatrozid, a zatim instalirajte bežični uređaj na računalo. Omogućite vatrozid nakon što dovršite bežičnu instalaciju. Bežična veza ne radi nakon premještanja bežičnog usmjerivača ili uređaja 1.
3. Testirajte mrežnu komunikaciju pinganjem mreže. a. Otvorite naredbeni redak na računalu. Za sustav Windows pritisnite Start, zatim Run (Pokreni) i upišite cmd. b. Utipkajte ping, a zatim IP adresu usmjerivača. Za sustav Mac OS X Network Utility (Uslužni program za mrežu), a zatim upišite IP adresu u odgovarajuće polje okna Ping. c. 4. Ako se u prozoru prikaže test vrijeme, mreža radi. Provjerite spajaju li se usmjerivač ili uređaj s istom mrežom s kojom se spaja računalo. a.
Rješavanje problema sa softverom za proizvod u sustavu Windows Upravljački program pisača za proizvod ne vidi se u mapi Pisač 1. Ponovno instalirajte softver pisača. NAPOMENA: Zatvorite sve otvorene programe. Kako biste zatvorili program koji u programskoj traci ima ikonu, desnom tipkom miša kliknite na tu ikonu i odaberite Close (Zatvori) ili Disable (Onemogući). 2. Pokušajte priključiti USB kabel u neki drugi USB priključak na računalu. Tijekom instaliranja softvera pojavila se poruka o pogrešci 1.
g. Ako IP adrese nisu jednake, izbrišite upravljački program i ponovno ga instalirajte upotrebom ispravne IP adrese. h. Izradite novi HP TCP/IP priključak s ispravnom IP adresom. a. Kliknite Start. b. Pritisnite Devices and Printers (Uređaji i pisači). c. Desnom tipkom miša pritisnite ikonu upravljačkog programa uređaja, a zatim odaberite Printer properties (Svojstva pisača). d. Pritisnite karticu Ports (Priključci), a zatim Configure Port (Konfiguriraj priključak). e.
Rješavanje problema sa softverom uređaja sa sustavom Mac OS X ● Upravljački program za ispis ne nalazi se na popisu Print & Fax (Ispis i faksiranje) ili Print & Scan (Ispis i skeniranje). ● Naziv uređaja se ne pojavljuje u popisu uređaja Print & Fax (Ispis i faksiranje) ili Print & Scan (Ispis i skeniranje).
4. Upotrijebite gumb + za dodavanje proizvoda na popis Print & Fax (Ispis i faksiranje) (Print & Scan (Ispis i skeniranje) u sustavu Mac OS X v10,7). 5. USB ili mrežni kabel zamijenite kvalitetnijim kabelom. Zadatak ispisa nije poslan na željeni uređaj 1. Otvorite red čekanja na ispis i ponovo pokrenite zadatak. 2. Drugi uređaj s istim ili sličnim nazivom možda je primio vaš posao ispisa. Za provjeru naziva uređaja ispišite konfiguracijsku stranicu.
Upotrebljavate generički upravljački program za ispis tijekom upotrebe USB veze. Ako ste priključili USB kabel prije instaliranja softvera, možda upotrebljavate generički upravljački program umjesto upravljačkog programa za ovaj uređaj. 126 1. Izbrišite generički upravljački program. 2. Ponovo instalirajte softver s CD-a uređaja. Ne priključujte USB kabel dok program za instalaciju to ne zatraži od vas. 3.
Uklanjanje softvera (Windows) Windows XP 1. Pritisnite Start, a zatim pritisnite Programs (Programi). 2. Pritisnite HP i zatim pritisnite naziv uređaja. 3. Pritisnite Uninstall (Deinstaliraj), a zatim slijedite upute prikazane na zaslonu kako biste uklonili softver. Windows Vista i Windows 7 HRWW 1. Pritisnite Start, a zatim pritisnite All Programs (Svi programi). 2. Pritisnite HP i zatim pritisnite naziv uređaja. 3.
Uklanjanje softvera (Mac OS X) Za uklanjanje softvera potrebne su administratorske ovlasti. 128 1. Isključite uređaj iz računala. 2. Otvorite Applications (Aplikacije). 3. Odaberite Hewlett Packard. 4. Odaberite HP Uninstaller. 5. Pronađite ovaj uređaj na popisu uređaja, a zatim pritisnite gumb Uninstall (Deinstaliraj). 6. Nakon instalacije softvera ponovo pokrenite računalo i ispraznite smeće.
6 HRWW Potrošni materijal i dodatna oprema ● Naručivanje dijelova, dodatne opreme i potrošnog materijala ● Propisi tvrtke HP u vezi potrošnog materijala drugih proizvođača ● Web-stranice tvrtke HP za zaštitu od krivotvorina 129
Naručivanje dijelova, dodatne opreme i potrošnog materijala HP-ov originalni spremnik s tintom i papir www.hp.com/go/suresupply Naručivanje izvornih HP dijelova ili dodataka www.hp.com/buy/parts Naručite putem mreže pružatelja servisnih usluga ili usluga podrške Kontaktirajte HP-ova davatelja usluga ili podrške.
Kazalo A AirPrint 54 aplikacije preuzimanje 60 arhivski ispis izrada 51 upravljačka ploča dodirnog zaslona 51 upravljačka ploča LCD-a 51 automatski obostrani ispis (dvostrani) u sustavu Mac 43 u sustavu Windows 31 B bežična mreža rješavanje problema 119 bežična veza dijagnostički test 121 blokada uređaj 69 brojevi dijelova spremnici s tonerom 130 broj modela lociranje 3 broj stranica 8 Č čišćenje put papira 108 D deinstalacija softvera za Mac 128 deinstalacija softvera za Windows 127 HRWW desna strelica
HP web-usluge omogućavanje 52 I interferencija bežične mreže 121 IPv4 adresa 61 ispis postavke (Mac) 43 s USB dodatka za spremanje 55 Ispis izvješća uređaja 8, 9 ispis na dvije strane ručne postavke (Mac) 44 ručne postavke (Windows) 32 Izbornici, upravljačka ploča mapa, ispis 8 Izbornik Aplikacije 60 Izbornik Izvješća 8, 9 izlazna ladica lokacija 2 izvješća Konfiguracijski izvještaj 8 Pokazna stranica 8 Popis PCL6 fontova 8 Popis PCL fontova 8 Popis PS fontova 8 Sažetak mreže 8 Stranica upotrebe 8 Stranica
Početni zaslon, upravljačka ploča 7 podržane vrste papira 14 pogreške softver 122 pohranjivanje spremnici s tintom 76 pomoć, upravljačka ploča 87 poništavanje zadatak ispisa (Mac) 49 zadatak ispisa (Windows) 47 Popis PCL fontova 8 Popis PS fontova 8 poruke, upravljačka ploča 88 poruke o pogreškama, upravljačka ploča 88 poseban papir za naslovnice ispis (Mac) 46 ispis (Windows) 38 postavke mrežno izvješće 8 prethodne postavke upravljačkog programa (Mac) 43 tvornički zadane vrijednosti, vraćanje 86 upravljačk
stranica po listu Mac 45 odabir (Windows) 34 stranica sa statusom potrošnog materijala 8 stranica servisa 8 stranica stanja potrošnog materijala ispis 107 stranica upotrebe 8 stražnja vrata lokacija 3 strelica natrag LCD upravljačke ploče 4 svjetla na LCD-u upravljačke ploče 4 na upravljačkoj ploči dodirnog zaslona 5 svjetlo bežične veze 5 svjetlo spremnosti LCD upravljačke ploče 4 upravljačka ploča dodirnog zaslona 5 svjetlo upozorenja LCD upravljačke ploče 4 upravljačka ploča dodirnog zaslona 5 T TCP/IP r
Windows postavke upravljačkog programa 24 Z zadaci ispisa poništavanje (Mac) 49 zadane vrijednosti, vraćanje 86 zadani pristupnik, postavljanje 61 zadatak ispisa poništavanje (Windows) 47 zaglavljeni papir izlazni spremnik, vađenje 103 lociranje 98 lokacija 98 zaglavljenja praćenje broja 8 zaglavljenja papira.
136 Kazalo HRWW
© 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.