LASERJET PRO 400 Lietošanas rokasgrāmata M401
HP LaserJet Pro 400 M401 printeris sērija Lietošanas rokasgrāmata
Autortiesības un licence Informācija par preču zīmēm © 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat® un PostScript® ir Adobe Systems Incorporated preču zīmes. Reproducēšana, pielāgošana vai tulkošana bez iepriekšējas rakstiskas atļaujas ir aizliegta, izņemot gadījumus, kad to atļauj autortiesību likumi. Apple un Apple logotips ir Apple Computer, Inc. preču zīmes, kas reģistrētas ASV un citās valstīs / reģionos. iPod ir Apple Computer, Inc. preču zīme.
Saturs 1 Iepazīšanās ar iekārtu ...................................................................................................... 1 Iekārtas attēli ........................................................................................................................... 2 Skats uz iekārtu no priekšpuses ................................................................................... 2 Skats uz iekārtu no aizmugures ...................................................................................
Visu drukdarbu iestatījumu mainīšana pirms programmatūra tiek aizvērta ...................... 24 Visu drukdarbu noklusējuma iestatījumu maiņa ........................................................... 24 Ierīces konfigurācijas iestatījumu maiņa ..................................................................... 25 Drukas uzdevumi sistēmā Windows .......................................................................................... 26 Drukas saīsnes lietošana (Windows) ................................
AirPrint izmantošana .............................................................................................................. 52 Drukāšana no dažādiem avotiem, izmantojot USB ..................................................................... 53 4 Pārvaldīšana un apkope ................................................................................................ 55 Utilītas HP Reconfiguration Utility izmantošana, lai mainītu iekārtas savienojumu ...........................
Izejmateriālu glabāšana un utilizācija ...................................................................................... 73 Izejmateriālu otrreizējā pārstrāde .............................................................................. 73 Tonera kasetnes uzglabāšana ................................................................................... 73 Nomaiņas norādījumi .............................................................................................................
51.XX Kļūda Izslēdziet, pēc tam ieslēdziet .................................................. 88 54.XX Kļūda Izslēdziet, pēc tam ieslēdziet .................................................. 88 55.X Kļūda Izslēdziet, pēc tam ieslēdziet .................................................... 88 57 Ventilatora kļūda Izslēdziet, pēc tam ieslēdziet ....................................... 89 59.X Kļūda Izslēdziet, pēc tam ieslēdziet ....................................................
Izvelciet iestrēgušu papīru no izdruku uztvērēja ........................................................ 102 Izvelciet iestrēgušu papīru no abpusējās drukas daļas ............................................... 103 Izvelciet iestrēgušu papīru no kausētāja daļas ........................................................... 104 Drukas kvalitātes uzlabošana ................................................................................................. 105 Papīra veida iestatījuma pārbaude (Windows) ..........
Bezvadu savienojums nedarbojas pēc bezvadu maršrutētāja vai iekārtas pārvietošanas ....................................................................................................... 119 Nevar pievienot vairākus datorus bezvadu iekārtai ................................................... 119 Izveidojot savienojumu ar VPN tīklu, bezvadu iekārtai zūd sakari ............................... 119 Tīkls netiek parādīts bezvadu tīklu sarakstā ...............................................................
x LVWW
1 LVWW Iepazīšanās ar iekārtu ● Iekārtas attēli ● Iekārtas atskaišu drukāšana ● Paziņojums par atbildības ierobežošanu attiecībā uz printera koplietošanu 1
Iekārtas attēli Skats uz iekārtu no priekšpuses 2 1 Izvades nodalījums 2 1. paplāte 3 Ieslēgšanas/izslēgšanas poga 4 2.
Skats uz iekārtu no aizmugures 1 Liela ātruma USB 2.0 ports 2 Tīkla ports (visiem modeļiem, izņemot HP LaserJet Pro 400 M401a un HP LaserJet Pro 400 M401d) 3 Strāvas padeve 4 Kabeļa tipa drošības fiksatora slots 5 Aizmugurējā iestrēguša papīra piekļuves durtiņu fiksators Sērijas numura un modeļa numura atrašanās vieta Sērijas numurs un iekārtas modeļa nosaukuma uzlīme ir iekārtas aizmugurē.
Vadības paneļa izkārtojums LCD vadības panelis 1 Vadības paneļa displejs: displejs sniedz informāciju par iekārtu. Izmantojiet displeja izvēlnes, lai veiktu iekārtas iestatīšanu. 2 Brīdinājuma indikators (dzintarkrāsā): brīdinājuma indikators mirgo, kad iekārtai nepieciešama lietotāja uzmanība. 3 Gatavības indikators (zaļš): gatavības indikators iedegas, kad iekārta ir gatava drukāšanai. Tas mirgo, kad ierīce saņem drukas datus vai kad ierīce ir miega režīmā.
9. Poga Iestatīšana 10 LED indikators: šis indikators nedarbojas šajā ierīcē. : šī poga nodrošina ātru piekļuvi izvēlnei Iestatīšana. Skārienekrāna vadības panelis PIEZĪME. Skārienekrāna vadības panelis ir pieejams modelim HP LaserJet Pro 400 M401dn printeris un modelim HP LaserJet Pro 400 M401dw printeris. 1 Bezvadu indikators: norāda, ka bezvadu tīkls ir iespējots. Indikators mirgo, kad ierīce izveido savienojumu ar bezvadu tīklu (pieejams tikai modelī HP LaserJet Pro 400 M401dw printeris).
Skārienekrāna sākuma ekrāns PIEZĪME. Skārienekrāna vadības panelis ir pieejams modelim HP LaserJet Pro 400 M401dn printeris un modelim HP LaserJet Pro 400 M401dw printeris. Sākuma ekrāns nodrošina piekļuvi iekārtas līdzekļiem un norāda iekārtas statusu. PIEZĪME. Atkarībā no iekārtas konfigurācijas sākuma ekrānā redzamie līdzekļi var atšķirties. Izkārtojums var būt apgriezts dažām valodām.
Iekārtas atskaišu drukāšana Iekārtas atskaites atrodas iekārtas atmiņā. Šīs lapas palīdz diagnosticēt un atrisināt iekārtas problēmas. PIEZĪME. Ja iekārtas valoda instalēšanas laikā nav iestatīta pareizi, valodu iespējams iestatīt manuāli, lai informācijas lapas tiktu drukātas vienā no atbalstītajām valodām. Mainiet valodu, izmantojot izvēlni Sistēmas iestatīšana vadības panelī vai iegulto tīmekļa serveri. No izvēlnes Atskaites varat drukāt vairākas informatīvas lapas par iekārtu.
Iekārtas atskaišu drukāšana no skārienekrāna vadības paneļa 1. Iekārtas vadības paneļa sākuma ekrānā pieskarieties pogai Iestatīšana 2. Pieskarieties pogai Atskaites. 3. Atlasiet tās atskaites nosaukumu, kuru vēlaties drukāt. . Paziņojums par atbildības ierobežošanu attiecībā uz printera koplietošanu HP neatbalsta vienādranga tīklošanu, jo šī iespēja ir Microsoft operētājsistēmu, nevis HP printeru draiveru funkcija. Dodieties uz Microsoft tīmeklī www.microsoft.com.
2 LVWW Papīra paplāte ● Atbalstītie papīra izmēri ● Atbalstītie papīra veidi ● Papīra ievietošana padeves paplātēs 9
Atbalstītie papīra izmēri Šī iekārta atbalsta vairākus papīra izmērus, un to var pielāgot dažādam apdrukājamam materiālam. PIEZĪME. Lai gūtu vislabākos rezultātus, pirms drukāšanas atlasiet pareizo papīra izmēru un ievadiet to printera draiverī. Tabula 2-1 Atbalstītā papīra un apdrukājamā materiāla izmēri Lielums un izmēri 1. padeve 2. padeve Papildu 3.
Tabula 2-1 Atbalstītā papīra un apdrukājamā materiāla izmēri (turpinājums) Lielums un izmēri 1. padeve 2. padeve Papildu 3.
Atbalstītie papīra veidi Pilns šīs iekārtas atbalstītā īpašā HP markas papīra saraksts atrodams adresē www.hp.com/support/ ljm401series.
Papīra ievietošana padeves paplātēs Ievietošana 1. padevē 1. Atveriet 1. padevi un pavelciet padeves pagarinājumu prom no iekārtas. 2. Garam papīram izvelciet pagarinājumu, lai palīdzētu noturēt papīru paplātē.
3. Ievietojiet papīra kaudzīti 1. padevē un pabīdiet papīra vadotnes, lai tās būtu pret lapām. 4. Ievietojiet papīra kaudzīti padevē, cik tālu iespējams. Ievietošana 2. padevē 1. 14 Izvelciet padevi no iekārtas.
2. Atvirziet papīra garuma un platuma vadotnes, uzspiežot uz zilajiem izciļņiem. 3. Lai ievietotu Legal izmēra papīru, pagariniet paplāti, nospiežot uz iekšu atbrīvošanas pogu paplātes aizmugurē un izvelkot paplātes aizmuguri. PIEZĪME. Kad tajā ir ievietots Legal izmēra papīrs, padeve izvirzās no iekārtas aizmugures par aptuveni 70 mm. 4. Ievietojiet papīru padevē un pārliecinieties, vai tas nevienā stūrī nav atlocījies.
5. Piespiediet lapas, lai pārliecinātos, vai papīra kaudzīte ir zem ierobežojošajiem padziļinājumiem padeves labajā pusē un aizmugurē. 6. Iestumiet padevi printerī. Ievietošana 3. papildu padevē 1. 16 Izvelciet padevi no iekārtas.
2. Atvirziet papīra garuma un platuma vadotnes, uzspiežot uz zilajiem izciļņiem. 3. Lai ievietotu Legal izmēra papīru, pagariniet paplāti, nospiežot uz iekšu atbrīvošanas pogu paplātes aizmugurē un izvelkot paplātes aizmuguri. PIEZĪME. Kad tajā ir ievietots Legal izmēra papīrs, padeve izvirzās no iekārtas aizmugures par aptuveni 70 mm. 4. Ievietojiet papīru padevē un pārliecinieties, vai tas nevienā stūrī nav atlocījies.
18 5. Uzspiediet uz papīra, lai pārliecinātos, vai papīra kaudzīte ir zem papīra ierobežojošajiem izciļņiem paplātes aizmugurē. 6. Iestumiet padevi printerī.
3 LVWW Drukāšana ● Atbalstītie printera draiveri (Windows) ● Drukas darba iestatījumu maiņa (Windows) ● Drukas darba iestatījumu maiņa (Mac OS X) ● Drukas uzdevumi sistēmā Windows ● Drukas uzdevumi sistēmā Mac OS X ● Papildu drukas uzdevumi (Windows) ● Papildu drukas uzdevumi (Mac OS X) ● Arhīva kvalitātes izdruku izveide ● HP ePrint izmantošana ● AirPrint izmantošana ● Drukāšana no dažādiem avotiem, izmantojot USB 19
Atbalstītie printera draiveri (Windows) Printera draiveri sniedz piekļuvi ierīces funkcijām un ļauj datoram sazināties ar ierīci (izmantojot printera valodu). Informācija ar papildu programmatūru un valodām atrodama piezīmēs par instalēšanu un failos LASIMANI iekārtas lasāmatmiņas kompaktdiskā.
LVWW ● Nodrošina vislabāko vispārējo ātrumu, drukas kvalitāti un produkta līdzekļu atbalstu vairākumam lietotāju. ● Izstrādāts, pielāgojoties Windows grafisko ierīču interfeisam (Graphic Device Interface — GDI), lai panāktu vislielāko ātrumu Windows vidē. ● Iespējams, tas nebūs pilnībā saderīgs ar trešo pušu un citām datorprogrammām, kuru pamatā ir PCL 5.
Drukas darba iestatījumu maiņa (Windows) Prioritāte drukas darbu iestatījumu maiņai Izmaiņām drukas iestatījumos tiek piešķirta prioritāte atkarībā no tā, kur izmaiņas ir izdarītas: PIEZĪME. Komandu nosaukumi un dialoga rāmīši var būt atšķirīgi atkarībā no jūsu lietojumprogrammas. ● Page Setup (Lapas iestatījumi) dialoga rāmītis: Lai atvērtu dialoga rāmīti, programmā, ar ko patlaban strādājat, izvēlnē File (Datnes) klikšķiniet uz Page Setup (Lapas iestatījumi) vai līdzīgas komandas.
Visu drukdarbu noklusējuma iestatījumu maiņa 1. Windows XP, Windows Server 2003, un Windows Server 2008 (lietojot noklusējuma Start (Sākt) izvēlnes skatu): Noklikšķiniet Start (Sākt) un tad noklikšķiniet Printers and Faxes (Printeri un faksi). Windows XP, Windows Server 2003, and Windows Server 2008 (lietojot parasto Start (Sākt) izvēlnes skatu): Noklikšķiniet uz Start (Sākt), Settings (Iestatījumi), pēc tam noklikšķiniet uz Printers (Printeri).
Drukas darba iestatījumu maiņa (Mac OS X) Prioritāte drukas darbu iestatījumu maiņai Izmaiņām drukas iestatījumos tiek piešķirta prioritāte atkarībā no tā, kur izmaiņas ir izdarītas: PIEZĪME. Komandu un dialoglodziņu nosaukumi var būt atšķirīgi atkarībā no jūsu lietojumprogrammas. ● Dialoglodziņš Lappuses iestatīšana: lai atvērtu dialoglodziņu, programmā, ar ko patlaban strādājat, izvēlnē Fails noklikšķiniet uz Lappuses iestatīšana vai līdzīgas komandas.
Ierīces konfigurācijas iestatījumu maiņa LVWW 1. Apple izvēlnē un fakss. 2. Loga kreisajā pusē atlasiet iekārtu. 3. Noklikšķiniet uz pogas Opcijas un izejmateriāli. 4. Noklikšķiniet uz cilnes Draiveris. 5. Konfigurējiet instalētās opcijas.
Drukas uzdevumi sistēmā Windows Drukas saīsnes lietošana (Windows) 1. Programmā atlasiet opciju Drukāt. 2. Atlasiet iekārtu un noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences. 3. Noklikšķiniet uz cilnes Drukas saīsnes. 4. Atlasiet iekārtu un noklikšķiniet uz pogas Labi vai. PIEZĪME. When you select a shortcut, the corresponding settings change on the other tabs in the printer driver.
Drukas saīsnes izveide (Windows) 1. Programmā atlasiet opciju Drukāt. 2. Atlasiet iekārtu un noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences. 3. Noklikšķiniet uz cilnes Drukas saīsnes. 4. a) atlasiet esošu īsceļu kā jaunā īsceļa pamatu; PIEZĪME. Vienmēr atlasiet saīsni ekrāna labajā pusē pirms jebkādas iestatījumu regulēšanas. If you adjust the settings and then select a shortcut, or if you select a different shortcut, all your adjustments are lost.
5. b) atlasiet jaunā īsceļa drukāšanas opcijas; PIEZĪME. You can select the print options on this tab or on any other tab in the printer driver. After selecting options on other tabs, return to the Drukas saīsnes tab before continuing with the next step. 28 6. Noklikšķiniet uz pogas Saglabāt kā. 7. Ievadiet jauno ātro iestatījumu nosaukumu un noklikšķiniet uz pogas Labi.
Automātiska druka uz abām pusēm, izmantojot Windows PIEZĪME. Šī sadaļa attiecas tikai uz modeļiem HP LaserJet Pro 400 M401d, HP LaserJet Pro 400 M401dn printeris un HP LaserJet Pro 400 M401dw printeris. 1. Izvēlnē File (Datne) lietojumprogrammā, klikšķiniet uz Print (Drukāt). 2. Atlasiet iekārtu un noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences.
3. Noklikšķiniet uz cilnes Pabeigšana. 4. Atzīmējiet izvēles rūtiņu Drukāt uz abām pusēm. Noklikšķiniet uz pogas Labi, lai veiktu drukas darbu. Manuāla druka uz abām pusēm sistēmā Windows PIEZĪME. Šī sadaļa pirmkārt attiecas uz modeļiem HP LaserJet Pro 400 M401a un HP LaserJet Pro 400 M401n printeris.
2. Atlasiet iekārtu un noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences. 3. Noklikšķiniet uz cilnes Pabeigšana. 4. Atzīmējiet izvēles rūtiņu Drukāt uz abām pusēm (manuāli). Noklikšķiniet uz pogas Labi, lai drukātu darba pirmo pusi.
5. Izņemiet apdrukāto lapu kaudzīti no izvades nodalījuma un, saglabājot to pašu orientāciju, ievietojiet to 1. paplātē ar apdrukāto pusi uz leju un lapu augšmalu iekārtas virzienā. 6. Vadības panelī nospiediet pogu OK (Labi), lai drukātu darba otru pusi. Vairāku lappušu drukāšana uz vienas lapas, izmantojot Windows 32 1. Lietojumprogrammas izvēlnē Fails noklikšķiniet uz Drukāt. 2. Atlasiet iekārtu un noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences.
3. Noklikšķiniet uz cilnes Pabeigšana. 4. Nolaižamajā sarakstā Lapu lapas pušu skaits atlasiet lappušu skaitu lapā. 5. Atlasiet pareizās opcijas Izdrukāt lappuses apmales, Lappušu secība un Orientācija.
Lappuses orientācijas atlasīšana (Windows) 1. Programmā atlasiet opciju Drukāt. 2. Atlasiet iekārtu un noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences. 3. Noklikšķiniet uz cilnes Pabeigšana. 4. Apgabalā Orientācija atlasiet opciju Portretorientācija vai Ainavorientācija. Lai izdrukātu lappuses attēlu ar augšpusi uz leju, atlasiet opciju Pagriezt par 180 grādiem.
Papīra veida atlasīšana (Windows) 1. Programmā atlasiet opciju Drukāt. 2. Atlasiet iekārtu un noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences. 3. Noklikšķiniet uz cilnes Papīrs/kvalitāte. 4. Nolaižamajā sarakstā Papīra veids atlasiet opciju Vairāk....
5. Atlasiet papīra veidu kategoriju, kas vislabāk raksturo jūsu papīru. 6. Atlasiet izmantotā papīra veidu un noklikšķiniet uz pogas Labi. Pirmās vai pēdējās lappuses drukāšana uz atšķirīga papīra (Windows) 1. 36 Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2. Atlasiet iekārtu un noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences. 3. Noklikšķiniet uz cilnes Papīrs/kvalitāte. 4. Noklikšķiniet uz vienuma Drukāt lappuses uz atšķirīga papīra un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Iestatījumi un atlasiet nepieciešamos iestatījumus priekšējam vākam, citām lappusēm un aizmugurējam vākam. Dokumenta mērogošana atbilstoši lappuses izmēriem (Windows) 1. Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2. Atlasiet iekārtu un noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences. 3. Noklikšķiniet uz cilnes Efekti. 4. Atlasiet opciju Drukāt dokumentu uz un pēc tam nolaižamajā sarakstā atlasiet izmērus. Brošūras izveide (Windows) 1. 38 Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2. Atlasiet iekārtu un noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences. 3. Noklikšķiniet uz cilnes Pabeigšana.
40 4. Noklikšķiniet uz izvēles rūtiņas Drukāt uz abām pusēm vai Drukāt uz abām pusēm (manuāli). 5. Nolaižamajā sarakstā Brošūras izkārtojums atlasiet iesiešanas opciju. Opcija Lapu lapas pušu skaits automātiski mainās uz 2 lapas lappusē.
Drukas uzdevumi sistēmā Mac OS X Drukāšanas sākotnēja iestatījuma izmantošana (Mac OS X) 1. Izvēlnē Fails noklikšķiniet uz opcijas Drukāšana. 2. Izvēlnē Printeris atlasiet šo iekārtu. 3. Izvēlnē Sākotnējie iestatījumi atlasiet drukas iestatījumu. 4. Noklikšķiniet uz pogas Drukāšana. PIEZĪME. Lai izmantotu drukas draivera noklusējuma iestatījumus, atlasiet opciju Standarta.
Manuāla drukāšana uz abām lapas pusēm (Mac OS X) PIEZĪME. Šī sadaļa pirmkārt attiecas uz modeļiem HP LaserJet Pro 400 M401a un HP LaserJet Pro 400 M401n printeris. Tomēr modeļi HP LaserJet Pro 400 M401d, HP LaserJet Pro 400 M401dn printeris un HP LaserJet Pro 400 M401dw printeris var drukāt abpusējus darbus arī manuāli, ja automātiskā abpusējā drukāšana neatbalsta papīru vai ja dupleksera ierīce ir atspējota. 42 1. Lai izpildītu drukas darbu, 1. paplātē ievietojiet pietiekami daudz papīra. 2.
Vairāku lappušu drukāšana uz vienas papīra loksnes (Mac OS X) 1. Izvēlnē Fails noklikšķiniet uz opcijas Drukāšana. 2. Izvēlnē Printeris atlasiet šo iekārtu. 3. Atveriet izvēlni Izkārtojums. 4. Izvēlnē Lapu lapas pušu skaits atlasiet, cik lappuses vēlaties drukāt katrā lapā (1, 2, 4, 6, 9 vai 16). 5. Apgabalā Izkārtojuma virziens atlasiet lappušu secību un novietojumu lapā. 6. Izvēlnē Apmales atlasiet, kādu apmali drukāt ap katru lapā drukāto lappusi. 7. Noklikšķiniet uz pogas Drukāšana.
4. Nolaižamajā sarakstā Apdrukājamā materiāla veids atlasiet veidu. 5. Noklikšķiniet uz pogas Drukāšana. Titullapas drukāšana (Mac OS X) 1. Izvēlnē Fails noklikšķiniet uz opcijas Drukāšana. 2. Izvēlnē Printeris atlasiet šo iekārtu. 3. Atveriet izvēlni Titullapa un pēc tam atlasiet, kur vēlaties drukāt titullapu. Noklikšķiniet uz pogas Pirms dokumenta vai Pēc dokumenta. 4. Izvēlnē Titullapas tips atlasiet ziņojumu, ko vēlaties drukāt titullapā. PIEZĪME.
Papildu drukas uzdevumi (Windows) Drukas darba atcelšana (Windows) 1. Ja drukas darbu pašlaik drukā, atceliet to, iekārtas vadības panelī nospiežot pogu Atcelt . PIEZĪME. Nospiežot pogu Atcelt , tiek dzēsts darbs, kuru iekārta pašlaik apstrādā. Ja notiek vairākas darbības, nospiežot pogu Atcelt , tiks notīrīta iekārtas vadības paneļa displejā pašlaik redzamā darbība. 2. Varat arī atcelt drukas darbu no programmas vai drukas uzdevumu rindas.
5. Ievadiet pielāgotā izmēra nosaukumu un norādiet izmērus. ● Platums ir lapas īsākā mala. ● Garums ir lapas garākā mala. PIEZĪME. Vienmēr ievietojiet papīru ar īsāko malu pa priekšu. 6. Noklikšķiniet uz pogas Saglabāt un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Aizvērt. Ūdenszīmju drukāšana (Windows) 1. Programmā atlasiet opciju Drukāt. 2. Atlasiet iekārtu un noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences. 3. Noklikšķiniet uz cilnes Efekti. 4. Nolaižamajā sarakstā Ūdenszīmes atlasiet ūdenszīmi.
Papildu drukas uzdevumi (Mac OS X) Drukas darba atcelšana (Mac OS X) 1. Ja drukas darbu pašlaik drukā, atceliet to, iekārtas vadības panelī nospiežot pogu Atcelt . PIEZĪME. Nospiežot pogu Atcelt , tiek dzēsts darbs, kuru iekārta pašlaik apstrādā. Ja izpildi gaida vairāk nekā viens drukas darbs, nospiežot pogu Atcelt , tiks notīrīts iekārtas vadības paneļa displejā pašlaik redzamais drukas darbs. 2. Varat arī atcelt drukas darbu no programmas vai drukas uzdevumu rindas.
48 5. Zem izvēles rūtiņas izmantojiet nolaižamos sarakstus, lai iestatītu dažādus ūdenszīmes elementus. 6. Noklikšķiniet uz pogas Drukāšana.
Arhīva kvalitātes izdruku izveide Izmantojot režīmu Arhīva drukāšana, iekārta izdrukā dokumentu, kas ir mazāk uzņēmīgs pret tonera izsmērēšanos un putekļu veidošanos. Izmantojiet arhīva drukas iestatījumu, lai izveidotu dokumentus, kurus vēlaties saglabāt vai ievietot arhīvā. PIEZĪME. Arhīva kvalitātes drukāšana tiek pabeigta, palielinot kausētāja temperatūru. Palielinātas temperatūras dēļ iekārta drukā ar pusi ātruma, lai novērstu bojājumus. Arhīva kvalitātes izdruku izveide (LCD vadības panelis) 1.
HP ePrint izmantošana Izmantojiet funkciju HP ePrint, lai drukātu dokumentus, nosūtot tos kā e-pasta pielikumu uz iekārtas epasta adresi no jebkuras ierīces ar iespējotu e-pastu. PIEZĪME. Lai izmantotu funkciju HP ePrint, iekārtai jābūt savienojumam ar vadu vai bezvadu tīklu un piekļuvei internetam. HP ePrint nav pieejama ar HP LaserJet Pro 400 M401d. HP ePrint iestatīšana (LCD vadības panelis) 1. Lai izmantotu funkciju HP ePrint, vispirms jāiespējo HP tīmekļa pakalpojumi. a.
HP ePrint iestatīšana (skārienekrāna vadības panelis) 1. Lai izmantotu funkciju HP ePrint, vispirms jāiespējo HP tīmekļa pakalpojumi. a. Iekārtas vadības paneļa sākuma ekrānā pieskarieties pogai Tīmekļa pakalpojumi b. Pieskarieties pogai Iespējot tīmekļa pakalpojumus. . 2. Izvēlnē HP tīmekļa pakalpojumi pieskarieties pogai Rādīt e-pasta adresi, lai vadības panelī parādītu iekārtas e-pasta adresi. 3.
AirPrint izmantošana Tiešā drukāšana, izmantojot programmu Apple AirPrint, tiek atbalstīta operētājsistēmai iOS 4.2 vai jaunākai. Izmantojiet AirPrint, lai drukātu ar iekārtu tieši no iPad (iOS 4,2), iPhone (3GS vai jaunāka) vai iPod touch (trešās paaudzes vai jaunāka) šādās lietojumprogrammās: ● Mail ● Photos ● Safari ● Atsevišķās trešās puses lietojumprogrammās Lai izmantotu AirPrint, iekārtai jābūt pievienotai tīklam vai pievienotai, izmantojot tiešu bezvadu savienojumu.
Drukāšana no dažādiem avotiem, izmantojot USB Modeļos HP LaserJet Pro 400 M401dn printeris un HP LaserJet Pro 400 M401dw printeris pieejama drukāšana no USB zibatmiņas diska, lai varētu ātri drukāt failus, nesūtot tos no datora. Šīs iekārtas atbalsta standarta USB atmiņas ierīces USB portā iekārtas priekšpusē. Var drukāt šādus faila tipus: ● .PDF ● .JPEG 1. Ievietojiet USB disku USB portā iekārtas priekšpusē. 2. Tiks atvērta izvēlne USB zibatmiņas disks.
54 Nodaļa 3 Drukāšana LVWW
4 LVWW Pārvaldīšana un apkope ● Utilītas HP Reconfiguration Utility izmantošana, lai mainītu iekārtas savienojumu ● Funkcijas HP Wireless Direct Printing iestatīšana ● HP tīmekļa pakalpojumu lietojumprogrammu izmantošana ● IP tīkla iestatījumu konfigurēšana ● HP Device Toolbox (Windows) ● Utilīta HP Utility operētājsistēmai Mac OS X ● HP Web Jetadmin ● Iekārtas drošības funkcijas ● Ekonomiskie iestatījumi ● Drukāšana, kad beidzies tonera kasetnes lietošanas laiks ● Izejmateriālu glab
Utilītas HP Reconfiguration Utility izmantošana, lai mainītu iekārtas savienojumu Ja jūs jau izmantojat iekārtu un vēlaties mainīt savienojuma veidu, izmantojiet utilītu HP Reconfiguration Utility, lai iestatītu savienojumu. Piemēram, varat atkārtoti konfigurēt iekārtu izmantot citu bezvadu adresi, lai izveidotu savienojumu ar vadu vai bezvadu tīklu, vai mainīt no tīkla savienojuma uz USB savienojumu. Varat mainīt konfigurāciju, neievietojot iekārtas kompaktdisku.
Funkcijas HP Wireless Direct Printing iestatīšana PIEZĪME. Šī funkcija ir pieejama tikai bezvadu sakaru modeļiem. Funkcija HP Wireless Direct Printing ļauj jums drukāt no bezvadu mobilās ierīces tieši ar iekārtu, kurā iespējota funkcija HP Wireless Direct, bez savienojuma ar tīklu vai internetu.
HP tīmekļa pakalpojumu lietojumprogrammu izmantošana Šai iekārtai ir pieejamas vairākas inovatīvas lietojumprogrammas, kuras varat lejupielādēt tieši no interneta. Lai iegūtu papildinformāciju un lejupielādētu šīs lietojumprogrammas, atveriet HP ePrintCenter vietni adresē www.hpeprintcenter.com. Lai izmantotu šo funkciju, iekārtai jābūt savienotai ar datoru vai tīklu, kuram ir interneta savienojums. Iekārtā jābūt iespējoties HP tīmekļa pakalpojumiem.
IP tīkla iestatījumu konfigurēšana Tīkla iestatījumu skatīšana vai mainīšana Izmantojiet HP Device Toolbox, lai skatītu vai mainītu IP konfigurācijas iestatījumus. 1. Izdrukājiet konfigurācijas lapu un atrodiet IP adresi. ● Ja izmantojat IPv4, tad IP adrese satur tikai ciparus. Tās formāts ir šāds: xxx.xxx.xxx.xxx ● Ja izmantojat IPv6, tad IP adrese ir heksadecimāla rakstzīmju un ciparu kombinācija. Tai ir līdzīgs formāts šim: xxxx::xxx:xxxx:xxxx:xxxx 2.
4. Izmantojiet cipartastatūru, lai ievadītu IP adresi, un pieskarieties pogai OK (Labi). Lai apstiprinātu, pieskarieties pogai Jā. 5. Izmantojiet cipartastatūru, lai ievadītu apakštīkla masku, un pieskarieties pogai OK (Labi). Lai apstiprinātu, pieskarieties pogai Jā. 6. Izmantojiet cipartastatūru, lai ievadītu noklusējuma vārteju, un pieskarieties pogai OK (Labi). Lai apstiprinātu, pieskarieties pogai Jā.
Savienojuma ātrums un divpusējās drukas iestatījumi PIEZĪME. Šī informācija attiecas tikai uz Ethernet tīkliem. Tā neattiecas uz bezvadu tīkliem. Drukas servera savienojuma ātrumam un sakaru režīmam jāatbilst tīkla centrmezglam. Vairumā gadījumu iekārta jāatstāj automātiskajā režīmā. Ja veiksiet nepareizas izmaiņas saites ātruma iestatījumos, iespējams, iekārta nevarēs sazināties ar citām tīkla ierīcēm. Ja nepieciešams veikt izmaiņas, izmantojiet iekārtas vadības paneli. PIEZĪME.
5. 62 Iestatījums Apraksts 10T pilns 10 Mbps, pilndupleksā darbība. 10T puse 10 megabaiti sekundē (Mbps), pusdupleksā darbība 100TX pilns 100 Mbps, pilndupleksā darbība. 100TX puse 100 Mbps, pusdupleksā darbība. Pieskarieties pogai OK (Labi). Iekārta izslēdzas un pēc tam ieslēdzas.
HP Device Toolbox (Windows) Izmantojiet rīku HP Device Toolbox operētājsistēmā Windows, lai skatītu vai mainītu iekārtas iestatījumus no datora. Šis rīks atver iekārtas HP iegulto tīmekļa serveri. PIEZĪME. Šis rīks ir pieejams tikai tad, ja esat izpildījis pilnu instalēšanu iekārtas uzstādīšanas laikā. 1. Noklikšķiniet uz pogas Sākt un pēc tam noklikšķiniet uz vienuma Programmas. 2. Noklikšķiniet uz savas HP iekārtas grupas un pēc tam noklikšķiniet uz vienuma HP Device Toolbox.
Cilne vai sadaļa Apraksts Cilne Drukāt ● Ļauj datorā mainīt noklusējuma drukas iestatījumus. Drukāšana: Mainiet iekārtas noklusējuma drukas iestatījumus, piemēram, kopiju skaitu un papīra orientāciju. Šīs ir tās pašas opcijas, kas pieejamas vadības panelī. ● PCL5c: Skatiet un mainiet PCL5c iestatījumus. ● PostScript: izslēdziet vai ieslēdziet funkciju Print PS Errors (Drukāt PS kļūdas). Cilne Tīklošana Ļauj datorā mainīt tīkla iestatījumus.
Utilīta HP Utility operētājsistēmai Mac OS X Izmantojiet utilītu HP Utility operētājsistēmai Mac OS X, lai datorā skatītu vai mainītu iekārtas iestatījumus. Šis rīks atver iekārtas HP iegulto tīmekļa serveri. Utilītu HP Utility ir iespējams lietot, ja iekārta ir savienota ar USB kabeli vai pievienota TCP/IP tīklam. Atveriet HP Utility ▲ Dokā noklikšķiniet uz HP Utility. vai Izvēlnē Lietojumprogrammas noklikšķiniet uz Hewlett Packard un pēc tam noklikšķiniet uz HP Utility.
HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin ir plaši atzīts un viens no nozares vadošajiem rīkiem efektīvai dažādu HP tīkla ierīču pārvaldīšanai; tostarp printeru, multifunkcionālo produktu un digitālo skeneru. Šis viens risinājums ļauj jums attāli instalēt, kontrolēt, veikt apkopi, problēmu novēršanu un pasargāt savu drukāšanas un attēlveidošanas vidu, ievērojami palielinot uzņēmuma produktivitāti, ietaupot laiku, administrācijas izmaksas un aizsargājot investīcijas.
Iekārtas drošības funkcijas Iekārta atbalsta drošības standartus un ieteiktos protokolus, kas palīdz rūpēties par iekārtas drošību, aizsargā svarīgu informāciju tīklā un vienkāršo iekārtas pārraudzību un apkopi. Lai uzzinātu vairāk par HP drošo attēlveidošanu un drukāšanas risinājumiem, atveriet www.hp.com/ go/secureprinting. Vietnē ir saites uz baltajām grāmatām un BUJ dokumentiem par drošības funkcijām. Iekārtas bloķēšana 1. Drošības kabeli varat piestiprināt iekārtas aizmugurē esošajā slotā.
Ekonomiskie iestatījumi Drukāšana, izmantojot ekonomisko režīmu Šai iekārtai ir ekonomiskā režīma opcija, kas paredzēta dokumentu melnrakstu drukāšanai. Izmantojot ekonomisko režīmu, tiek tērēts mazāk tonera un samazinās vienas lapas izmaksas. Tajā pašā laikā pazeminās arī izdruku kvalitāte. HP neiesaka izmantot ekonomisko režīmu visu laiku. Ja ekonomiskais režīms tiek izmantots visu laiku, iespējams, ka toneris paliek pāri, kad tonera kasetnes mehāniskās detaļas jau ir nolietojušās.
Miega aizkaves iestatīšana (skārienekrāna vadības panelis) 1. Iekārtas vadības paneļa sākuma ekrānā pieskarieties pogai Iestatīšana 2. Atveriet šādas izvēlnes: 3. ● Sistēmas iestatīšana ● Enerģijas iestatījumi ● Miega režīma aizkave . Atlasiet miega aizkaves laiku. PIEZĪME. Noklusējuma vērtība ir 15 minūtes. Automātiskās izslēgšanas aizkaves iestatīšana Automātiskās izslēgšanas aizkaves iestatīšana (LCD vadības panelis) 1.
Automātiskās izslēgšanas aizkaves iestatīšana (skārienekrāna vadības panelis) 1. Iekārtas vadības paneļa sākuma ekrānā pieskarieties pogai Iestatīšana 2. Atveriet šādas izvēlnes: 3. ● Sistēmas iestatīšana ● Enerģijas iestatījumi ● Automātiska izslēgšana ● Automātiskās izslēgšanas aizkave . Atlasiet izslēgšanas aizkaves laiku. PIEZĪME. Noklusējuma vērtība ir 30 minūtes. 4.
Drukāšana, kad beidzies tonera kasetnes lietošanas laiks Zems melnās krāsas līmenis: iekārta norāda, kad krāsas līmenis tonera kasetnē ir zems. Faktiskais tonera kasetnes atlikušais lietošanas laiks var atšķirties. Apsveriet nepieciešamību iegādāties rezerves kasetni, lai to instalētu, kad drukas kvalitāte vairs nebūs pieņemama. Tonera kasetne tagad nav jānomaina. Ļoti zems melnās krāsas līmenis: iekārta norāda, kad krāsas līmenis tonera kasetnē ir ļoti zems.
Kad HP tonera kasetne sasniegusi līmeni Ļoti zems, HP Premium klases garantija šai tonera kasetnei ir beigusies. Ļoti zema līmeņa iestatījumu iespējošana vai atspējošana (skārienekrāna vadības panelis) Jebkurā laikā varat iespējot vai atspējot noklusējuma iestatījumus, turklāt, uzstādot jaunu tonera kasetni, tie nav jāiespējo atkārtoti. 1. Iekārtas vadības paneļa sākuma ekrānā pieskarieties pogai Iestatīšana 2. Atveriet šādas izvēlnes: 3.
Izejmateriālu glabāšana un utilizācija Izejmateriālu otrreizējā pārstrāde Lai pārstrādātu oriģinālu HP tonera kasetni, izlietoto kasetni ievietojiet kārbā, kurā saņēmāt jauno kasetni. Lai izmantoto izejmateriālu nosūtītu uz HP otrreizējai pārstrādei, izmantojiet pievienoto atgriešanas uzlīmi. Lai iegūtu pilnīgu informāciju, skatiet otrreizējas pārstrādes rokasgrāmatu, kas pieejama kopā ar katru jauno HP izejmateriālu vienumu.
Nomaiņas norādījumi Tonera kasetnes nomaiņa Kad tonera kasetnes lietošanas laiks tuvojas beigām, jums tiek piedāvāts pasūtīt rezerves kasetni. Jūs varat turpināt drukāt, izmantojot esošo drukas kasetni, kamēr tonera izlīdzināšana vairs nespēj sniegt pieņemamu drukas kvalitāti. 74 1. Atveriet tonera kasetnes durtiņas un pēc tam izņemiet tonera kasetni. 2. Izņemiet jauno tonera kasetni no iepakojuma. Iesaiņojumā ievietojiet izmantoto tonera kasetni, lai nodotu pārstrādei.
3. Satveriet abus tonera kasetnes galus un izlīdziniet toneri, viegli sakratot tonera kasetni. UZMANĪBU! Nepieskarieties aizvaram vai ievilcējruļļa virsmai. 4. Atlokiet mēlīti kasetnes kreisajā pusē līdz tā kļūst brīva. Pavelciet lentes galu un izvelciet visu lenti no kasetnes. Ielieciet cilpu un lenti tonera kasetnes iepakojumā, lai nodotu to pārstrādei.
76 5. Salāgojiet tonera kasetni ar sliedēm iekārtas iekšpusē, ievietojiet tonera kasetni tā, lai tā būtu stingri ievietota, un aizveriet tonera kasetnes durtiņas. 6. Instalēšana ir pabeigta. Ielieciet izmantoto tonera kasetni kārbā, kurā tika piegādāta jaunā kasetne. Lai uzzinātu otrreizējās pārstrādes norādes, skatiet pievienoto otrreizējās pārstrādāšanas rokasgrāmatu.
Atmiņa Šajā iekārtā ietverts atmiņas panelis, kas pieņems šādus trešās puses fontu un svītrkodu atmiņas moduļus. Hewlett-Packard nepārdod šos produktus. LVWW ● BarDIMM Pro, Jetmobile ● MicrDIMM Pro, Jetmobile ● TypeHaus fonti un svītrkodu risinājumi, TypeHaus, Inc. ● Āzijas valodu fonti, JITCO, Ltd. ● BarDIMM® Box, Jetmobile ● BarSIMM 1.
Printera programmaparatūras atjaunināšana HP piedāvā periodiskus atjauninājumus iekārtas programmaparatūrai. Varat manuāli ielādēt programmaparatūras atjauninājumus vai iestatīt iekārtu automātiski lejupielādēt programmaparatūras atjauninājumus. Manuāla programmaparatūras atjaunināšana (LCD vadības panelis) 1. Iekārtas vadības panelī nospiediet pogu OK (Labi), lai atvērtu izvēlnes. 2. Atveriet šādas izvēlnes: 3.
3. ● Pārvaldīt atjauninājumus ● Vaicāt pirms instalēšanas Atlasiet opciju Instalēt automātiski un pēc tam nospiediet pogu OK (Labi). Iekārtas iestatīšana, lai automātiski atjauninātu programmaparatūru (skārienekrāna vadības panelis) PIEZĪME. Šī sadaļa attiecas tikai uz modeli HP LaserJet Pro 400 M401d. 1. Iekārtas vadības paneļa sākuma ekrānā pieskarieties pogai Iestatīšana 2. Atveriet šādas izvēlnes: 3.
80 Nodaļa 4 Pārvaldīšana un apkope LVWW
5 LVWW Problēmu risinājumi ● Problēmu risināšanas kontrolsaraksts ● Atjaunojiet rūpnīcas noklusējuma iestatījumus ● Vadības paneļa palīdzības sistēma ● Vadības paneļa ziņojumu interpretēšana ● Papīrs netiek padots pareizi vai iestrēgst ● Izņemiet iestrēgušo apdrukājamo materiālu.
Problēmu risināšanas kontrolsaraksts Veiciet šīs darbības, ja mēģināt atrisināt kādu iekārtas problēmu. ● 1. solis. Pārliecinieties, vai iekārta ir uzstādīta pareizi ● 2. solis. Pārbaudiet kabeļus vai bezvadu savienojumu ● 3. solis. Pārbaude, vai vadības panelī nav kļūdas ziņojumu ● 4. solis. Pārbaudiet papīru ● 5. solis. Pārbaudiet programmatūru ● 6. solis. Drukāšanas funkciju pārbaude ● 7. solis. Pārbaudiet tonera kasetni ● 8. solis. Mēģiniet nosūtīt drukas darbu no datora 1. solis.
3. solis. Pārbaude, vai vadības panelī nav kļūdas ziņojumu Iekārtas vadības panelī ir jābūt norādītam gatavības statusam. Ja parādās kļūdas ziņojums, atrisiniet kļūdu. 4. solis. Pārbaudiet papīru 1. Pārliecinieties, vai izmantotais papīrs atbilst specifikācijām. 2. Pārliecinieties, vai papīrs ir pareizi ievietots padeves paplātē. 5. solis. Pārbaudiet programmatūru 1. Pārliecinieties, vai produkta programmatūra ir instalēta pareizi. 2.
Atjaunojiet rūpnīcas noklusējuma iestatījumus Rūpnīcas noklusējuma iestatījumu atjaunošana atgriež visus iekārtas un tīkla iestatījumus uz rūpnīcas noklusējuma iestatījumiem. Tie neatiestatīs lappušu skaitu, paplātes izmēru vai valodu. Lai atjaunotu produkta rūpnīcas noklusējuma iestatījumus, veiciet šādas darbības. UZMANĪBU! Rūpnīcas noklusējuma iestatījumu atjaunošana atgriež visus iestatījumus uz rūpnīcas noklusējuma iestatījumiem un dzēš visas atmiņā saglabātās lapas.
Vadības paneļa palīdzības sistēma Modeļiem HP LaserJet Pro 400 M401dn printeris un HP LaserJet Pro 400 M401dw printeris ir iebūvēta palīdzības sistēma, kas paskaidro, kā izmantot katru ekrānu. Lai atvērtu palīdzības sistēmu, pieskarieties pogai Palīdzība ekrāna augšējā labajā stūrī. Dažu ekrānu gadījumā palīdzība tiek atvērta globālā izvēlnē, kur varat meklēt konkrētus tematus. Varat pārlūkot izvēlnes struktūru, pieskaroties izvēlnes pogām.
Vadības paneļa ziņojumu interpretēšana Vadības paneļa ziņojumu veidi Vadības paneļa ziņojumi norāda pašreizējo iekārtas statusu vai situācijas, kas prasa tūlītēju rīcību. Brīdinājumi un brīdinājumu ziņojumi parādās īslaicīgi, un jums var būt jāapstiprina ziņojums, nospiežot pogu OK (Labi), lai atsāktu, vai nospiežot pogu Atcelt , lai atceltu darbu. Ir brīdinājumi, kuri neļauj pabeigt darbu vai ietekmē darba drukas kvalitāti.
1. paplātē ievietojiet , Apraksts Drukas darbam vajadzīgā papīra veidam un izmēram nav konfigurētas paplātes. Ieteicamā darbība Ievietojiet atbilstošo papīru 1. paplātē vai nospiediet OK (Labi), lai izmantotu papīru citā paplātē. 1. paplātē ievietojiet PARASTAIS Tīrīšanas režīms Apraksts Iekārta ir gatava veikt tīrīšanu. Ieteicamā darbība Ievietojiet 1. paplātē norādītā izmēra parasto papīru un pēc tam nospiediet pogu OK (Labi). 10.
50.x Kausētāja kļūda Izslēdziet, pēc tam ieslēdziet Apraksts Iekārta konstatēja kausētāja kļūdu. Ieteicamā darbība Izslēdziet iekārtu, pagaidiet vismaz 30 sekundes, pēc tam ieslēdziet iekārtu un pagaidiet, līdz tā ir gatava sākt darbību. Izslēdziet iekārtu, pagaidiet vismaz 25 minūtes, tad ieslēdziet to. Ja izmantojat aizsardzību pret strāvas viļņiem, noņemiet to. Pievienojiet iekārtu tieši kontaktligzdai. Pieslēdziet iekārtai strāvu. Ja ziņojums nepazūd, sazinieties ar HP atbalsta centru. 51.
Ieteicamā darbība Izslēdziet iekārtu, pagaidiet vismaz 30 sekundes, pēc tam ieslēdziet iekārtu un pagaidiet, līdz tā ir gatava sākt darbību. Ja izmantojat aizsardzību pret strāvas viļņiem, noņemiet to. Pievienojiet iekārtu tieši kontaktligzdai. Pieslēdziet iekārtai strāvu. Ja ziņojums nepazūd, sazinieties ar HP atbalsta centru. 57 Ventilatora kļūda Izslēdziet, pēc tam ieslēdziet Apraksts Iekārtai ir problēmas ar iekšējo ventilatoru.
Ja ziņojums nepazūd, sazinieties ar HP atbalsta centru. 79 Kļūda Izslēdziet, pēc tam ieslēdziet Apraksts Iekārtai ir iekšēja iegultās programmaparatūras kļūda. Ieteicamā darbība Izslēdziet iekārtu, pagaidiet vismaz 30 sekundes, pēc tam ieslēdziet iekārtu un pagaidiet, līdz tā ir gatava sākt darbību. Ja izmantojat aizsardzību pret strāvas viļņiem, noņemiet to. Pievienojiet iekārtu tieši kontaktligzdai. Pieslēdziet iekārtai strāvu. Ja ziņojums nepazūd, sazinieties ar HP atbalsta centru.
Drukas kļūme, nospiediet OK (Labi). Ja kļūda atkārtojas, izslēdziet un ieslēdziet iekārtu. Apraksts Iekārta nevar apstrādāt lapu. Ieteicamā darbība Nospiediet pogu OK (Labi), lai turpinātu darbu, taču tas var ietekmēt izvadi. Ja kļūda joprojām saglabājas, izslēdziet un ieslēdziet strāvu. Vēlreiz nosūtiet drukas darbu. Iekārtas kļūda Nospiediet [OK] (Labi) Apraksts Notikusi iekšēja kļūda. Ieteicamā darbība Nospiediet pogu OK (Labi), lai turpinātu darbu.
Ieteicamā darbība Ievietojiet papīru paplātē, lai turpinātu drukāšanu. Lai izvēlētos citu paplāti, nospiediet pogu OK (Labi). Manuāla abpusēja druka Ievietojiet papīru paplātē Nospiediet [OK] (Labi) Apraksts Ir izdrukāta manuālās divpusējās drukāšanas darba pirmā puse, un ir jāievieto lapas otrās puses apstrādei. Ieteicamā darbība Ievietojiet lapu norādītajā paplātē ar apdrukājamo pusi uz augšu un lapas augšdaļu pavērstu pret iekārtu, pēc tam nospiediet pogu OK (Labi).
Ieteicamā darbība Var turpināt drukāšanu, taču apsveriet rezerves tonera kasetnes iegādi. Neatbalstīta melnās tintes kasetne Lai turpinātu, nospiediet [OK] (Labi) Apraksts Iekārta noteica uzstādītu tonera kasetni, ko nav ražojusi HP. Ieteicamā darbība Nospiediet pogu OK (Labi), lai turpinātu drukāšanu. Ja esat pārliecināts, ka iegādāts HP izejmateriāls, apmeklējiet vietni www.hp.com/go/anticounterfeit.
Ieteicamā darbība Lai nodrošinātu optimālu drukas kvalitāti, HP iesaka šajā brīdī nomainīt tonera kasetni. Varat turpināt drukāšanu, līdz pamanāt drukas kvalitātes pasliktināšanos. Faktiskais kasetnes lietošanas laiks var atšķirties. Kad HP tonera kasetne sasniegusi ļoti zemu līmeni, HP Premium klases garantija šai tonera kasetnei ir beigusies.
Zems izejmateriālu līmenis Apraksts Tonera kasetnes tintes līmenis ir zems. Ieteicamā darbība Drukāšana tiks turpināta, līdz tiks parādīts ziņojums par ļoti zemu tintes līmeni. Apsveriet rezerves tonera kasetnes iegādi.
Papīrs netiek padots pareizi vai iestrēgst Iekārta neievelk papīru Ja iekārta neievelk papīru no teknes, izmēģiniet šādus risinājumus. 1. Atveriet iekārtu un, ja nepieciešams, izņemiet iestrēgušās papīra loksnes. 2. Ievietojiet paplātē darbam piemērota izmēra papīru. 3. Pārliecinieties, vai paplātes papīra vadotnes ir piemērotas papīra izmēram. Pielāgojiet vadotnes tā, lai tās pieskartos papīra kaudzītes malām, taču nesaliektu papīru. 4.
Izņemiet iestrēgušo apdrukājamo materiālu. Iestrēgšanas vietas Iestrēgušu papīru atrašanās vieta: 1 Izvades nodalījums 2 Aizmugures durtiņas 3 1. paplāte 4 2. paplāte 5 3. papildu paplāte Pēc papīra iestrēgšanas iekārtā parasti paliek izplūdis toneris. Šī problēma parasti atrisinās pēc dažu lapu izdrukāšanas. Iestrēguša materiāla izņemšana no 1. padeves PIEZĪME. Ja lapa tiek pārplēsta, izņemiet visus fragmentus, pirms atsākt drukāšanu. LVWW Izņemiet iestrēgušo apdrukājamo materiālu.
98 1. Ja varat redzēt iestrēgušo lapu, izņemiet to, izvelkot no iekārtas. 2. Ja nevarat ieraudzīt iestrēgušo lapu, atveriet drukas kasetnes vāku un pēc tam izņemiet drukas kasetni.
3. Velkot tieši ārā, izņemiet iestrēgušo loksni. UZMANĪBU! Nevelciet iestrēgušo lapu uz augšu. Noteikti velciet to tieši savā virzienā. 4. Ielieciet atpakaļ drukas kasetni un pēc tam aizveriet drukas kasetnes vāku. Iestrēguša materiāla izņemšana no 2. padeves 1. Izņemiet padevi no iekārtas. LVWW Izņemiet iestrēgušo apdrukājamo materiālu.
2. Velkot tieši ārā, izņemiet iestrēgušo loksni. 3. Nomainiet padevi. 4. Nospiediet pogu OK (Labi), lai turpinātu drukāšanu.
Iestrēguša materiāla izņemšana no 3. papildu padeves 1. Izņemiet padevi no iekārtas. 2. Velkot tieši ārā, izņemiet iestrēgušo loksni. LVWW Izņemiet iestrēgušo apdrukājamo materiālu.
3. Nomainiet padevi. 4. Nospiediet pogu OK (Labi), lai turpinātu drukāšanu. Izvelciet iestrēgušu papīru no izdruku uztvērēja UZMANĪBU! Iesprūduša apdrukājamā materiāla izņemšanai nelietojiet asus priekšmetus, piemēram, pincetes vai asknaibles. Garantija nesedz to bojājumu labošanu, ko radījusi asu priekšmetu lietošana. 1. 102 Satveriet papīru ar abām rokām un uzmanīgi izvelciet to ārā no iekārtas.
Izvelciet iestrēgušu papīru no abpusējās drukas daļas 1. Atveriet aizmugures vāku. 2. Izņemiet iestrēgušās loksnes. PIEZĪME. Ja lapa tiek pārplēsta, izņemiet visus fragmentus, pirms atsākt drukāšanu. UZMANĪBU! Uzgaidiet, kamēr kausētāja daļa ir atdzisusi, pirms izņemt iestrēgušu papīru. 3. Aizveriet aizmugures vāku. LVWW Izņemiet iestrēgušo apdrukājamo materiālu.
Izvelciet iestrēgušu papīru no kausētāja daļas 1. Atveriet aizmugures vāku. 2. Izņemiet iestrēgušās loksnes. PIEZĪME. Ja lapa tiek pārplēsta, izņemiet visus fragmentus, pirms atsākt drukāšanu. UZMANĪBU! Uzgaidiet, kamēr kausētāja daļa ir atdzisusi, pirms izņemt iestrēgušu papīru. 3. 104 Aizveriet aizmugures vāku.
Drukas kvalitātes uzlabošana Papīra veida iestatījuma pārbaude (Windows) Pārbaudiet papīra veida iestatījumu, ja rodas kāda no tālāk minētajām problēmām. ● Toneris izsmērējas uz izdrukātajām lapām. ● Uz izdrukātajām lapām vairākkārt ir redzami vienādi nospiedumi. ● Izdrukātās lapas ir sakrokotas. ● Toneris no izdrukātajām lapām lobās. ● Izdrukātajās lapās ir nelieli neapdrukāti laukumiņi. 1. Programmā atlasiet opciju Drukāt. 2.
6. Nolaižamajā sarakstā Apdrukājamā materiāla veids atlasiet veidu. 7. Noklikšķiniet uz pogas Drukāšana. Tonera kasetnes statusa pārbaude Izejmateriālu statusa lapas drukāšana (LCD vadības panelis) Informācijas lapas atrodas iekārtas atmiņā. Šīs lapas palīdz diagnosticēt un atrisināt iekārtas problēmas. PIEZĪME. Ja iekārtas valoda instalēšanas laikā nav iestatīta pareizi, valodu iespējams iestatīt manuāli, lai informācijas lapas tiktu drukātas vienā no atbalstītajām valodām.
Tīrīšanas lapas drukāšana Izdrukājiet tīrīšanas lapu, lai papīra ceļu attīrītu no putekļiem un liekā tonera, ja radusies kāda no šīm problēmām: ● Uz izdrukātajām lapām ir redzami tonera traipi. ● Toneris izsmērējas uz izdrukātajām lapām. ● Uz izdrukātajām lapām vairākkārt ir redzami vienādi nospiedumi. Tīrīšanas lapas drukāšana (LCD vadības panelis) 1. Iekārtas vadības panelī nospiediet pogu OK (Labi), lai atvērtu izvēlnes. 2. Atveriet šādas izvēlnes: 3.
2. Pārbaudiet, vai atmiņas mikroshēma nav bojāta. 3. Pārbaudiet attēlveidošanas veltņa virsmu tonera kasetnes lejasdaļā. UZMANĪBU! Nepieskarieties veltnim (attēlveidošanas veltnim), kas atrodas kasetnes apakšā. Pirkstu nospiedumi uz attēlveidošanas veltņa var radīt drukas kvalitātes problēmas. 4. Ja uz attēlveidošanas veltņa ir redzami skrāpējumi, pirkstu nospiedumi vai citi bojājumi, nomainiet tonera kasetni. 5.
● Toneris izsmērējas uz izdrukātajām lapām. ● Izdrukātās rakstzīmes šķiet izkropļotas. ● Izdrukātās lapas ir sakrokotas. Vienmēr izmantojiet tāda veida un svara papīru, ko atbalsta iekārta. Izvēloties papīru, ievērojiet šos norādījumus. ● Pārliecinieties, vai papīram ir laba kvalitāte un tam nav iegriezumu, robu, ieplīsumu, traipu, vaļīgu daļiņu, putekļu, burzījumu, caurumu un sarullētu vai salocītu malu. ● Izmantojiet iepriekš neapdrukātu papīru. ● Izmantojiet lāzerprinteriem paredzētu papīru.
HP PCL 6 draiveris HP UPD PS draiveris HP UPD PCL 5 draiveris HP UPD PCL 6 draiveris ● Nodrošināts kā noklusējuma draiveris. Šo draiveri automātiski instalē HP instalēšanas programma.
Iekārta nedrukā vai drukā lēni Iekārta nedrukā Ja iekārta nedrukā vispār, izmēģiniet šādus risinājumus. 1. LVWW Pārliecinieties, vai iekārta ir ieslēgta un vadības panelī ir norādīts, ka tā ir gatava darbam. ◦ Ja vadības panelī nav norādīts, ka iekārta ir gatava darbam, izslēdziet un ieslēdziet iekārtu. ◦ Ja vadības panelī ir norādīts, ka iekārta ir gatava darbam, mēģiniet nosūtīt darbu vēlreiz. 2. Ja vadības panelī ir norādīts, ka iekārtai ir kļūda, novērsiet to un mēģiniet nosūtīt darbu vēlreiz.
Iekārta drukā lēni Ja iekārta drukā, taču process šķiet lēns, izmēģiniet šādus risinājumus. 112 1. Pārliecinieties, vai dators atbilst iekārtas minimālajām specifikācijām. Specifikāciju sarakstu skatiet šajā vietnē: www.hp.com/support/ljm401serieswww.hp.com/support/ljm401series. 2. Konfigurējot iekārtu drukāšanai uz atsevišķu veidu papīra, piemēram, uz smaga papīra, iekārta drukā lēnāk, lai nodrošinātu pareizu tonera uzklāšanu uz papīra.
Drukāšanas no dažādiem avotiem, izmantojot USB, problēmu risināšana PIEZĪME. Šī sadaļa attiecas tikai uz modeļiem HP LaserJet Pro 400 M401dn printeris un HP LaserJet Pro 400 M401dw printeris. ● USB zibatmiņas diska izvēlne netiek atvērta, kad ievietojat USB piederumu ● Fails netiek drukāts no USB atmiņas papildierīces ● Fails, kuru vēlaties drukāt, nav norādīts USB zibatmiņas diska izvēlnē USB zibatmiņas diska izvēlne netiek atvērta, kad ievietojat USB piederumu 1.
Fails, kuru vēlaties drukāt, nav norādīts USB zibatmiņas diska izvēlnē 114 1. Iespējams, mēģināt drukāt tāda tipa failu, kuru neatbalsta USB drukāšanas funkcija. Iekārta atbalsta .PDF un .JPEG failu tipus. 2. USB atmiņas papildierīcē atsevišķā mapē, iespējams, ir pārāk daudz failu. Samaziniet failu skaitu mapē, pārvietojot tos apakšmapēs. 3. Faila nosaukumā, iespējams, ir izmantota rakstzīmju kopa, kuru iekārta neatbalsta.
Tiešā savienojuma problēmu atrisināšana Ja esat pievienojis iekārtu tieši datoram, pārbaudiet kabeli. LVWW ● Pārliecinieties, vai kabelis ir pievienots datoram un iekārtai. ● Pārliecinieties, vai kabelis nav garāks par 5 m. Izmēģiniet īsāku kabeli. ● Pārliecinieties, vai kabelis darbojas pareizi, pievienojot to citai iekārtai. Ja nepieciešams, nomainiet kabeli.
Vadu tīkla problēmu atrisināšana PIEZĪME. Šī sadaļa attiecas uz visiem modeļiem, izņemot modeļus HP LaserJet Pro 400 M401a un HP LaserJet Pro 400 M401d. Pārbaudiet šos vienumus, lai pārliecinātos, vai iekārta var sazināties ar tīklu. Pirms darba sākšanas, izmantojot iekārtas vadības paneli, izdrukājiet konfigurācijas lapu un atrodiet šajā lapā norādīto iekārtas IP adresi.
Dators nespēj sazināties ar iekārtu 1. Pārbaudiet tīkla saziņu, ehotestējot tīklu. a. Datorā atveriet komandrindas uzvedni. Sistēmā Windows noklikšķiniet uz Start (Sākt), uz Run (Palaist) un ievadiet cmd. b. Ievadiet ping, pēc tam ievadiet iekārtas IP adresi. Operētājsistēmai Mac OS X atveriet tīkla utilītu un pēc tam ievadiet IP adresi pareizajā lauka rūtī Ehotestēt. c. 2. Ja logā ir redzami apraides laiki, tīkls funkcionē.
Bezvadu tīkla problēmu atrisināšana PIEZĪME. Šī sadaļa attiecas tikai uz modeli HP LaserJet Pro 400 M401dw printeris. Bezvadu savienojamības kontrolsaraksts ● Pārbaudiet, vai tīkla kabelis nav pievienots. ● Pārbaudiet, vai iekārta un bezvadu maršrutētājs ir ieslēgti un tiem ir strāvas padeve. Tāpat pārbaudiet, vai iekārtā ieslēgts bezvadu radio. ● Pārbaudiet, vai pakalpojuma kopas identifikators (SSID) ir pareizs. Izdrukājiet konfigurācijas lapu, lai noteiktu SSID.
Iekārta nedrukā, un datorā ir instalēts trešās puses ugunsmūris 1. Atjauniniet ugunsmūri ar jaunāko no izstrādātāja pieejamo atjauninājumu. 2. Ja, uzstādot iekārtu vai mēģinot drukāt, programmas pieprasa ugunsmūra piekļuvi, pārliecinieties, vai esat atļāvis programmu darbību. 3. Īslaicīgi izslēdziet ugunsmūri un pēc tam instalējiet datorā bezvadu iekārtas programmatūru. Pēc bezvadu iekārtas uzstādīšanas iespējojiet ugunsmūri.
3. Pārbaudiet tīkla saziņu, ehotestējot tīklu. a. Datorā atveriet komandrindas uzvedni. Sistēmā Windows noklikšķiniet uz Sākt, uz Palaist un ievadiet cmd. b. Ierakstiet ping un pēc tam maršrutētāja IP adresi. Operētājsistēmai Mac OS X atveriet tīkla utilītu un pēc tam ievadiet IP adresi pareizajā lauka rūtī Ehotestēt. c. 4. Ja logā ir redzami apraides laiki, tīkls funkcionē. Pārliecinieties, vai maršrutētājs vai iekārta ir pievienoti tam pašam tīklam, kuram pievienots dators. a.
Iekārtas programmatūras problēmu novēršana sistēmā Windows Šīs iekārtas drukas draiveris nav redzams printera mapē 1. Pārinstalējiet izstrādājuma lietojumprogrammu. PIEZĪME. Aizveriet visas atvērtās lietojumprogrammas. Lai aizvērtu lietojumprogrammu, kurai ir ikona sistēmas teknē, ar peles labo pogu noklikšķiniet uz ikonas un atlasiet Aizvērt vai Atspējot. 2. Mēģiniet pievienot USB kabeli citam datora USB portam. Programmatūras instalēšanas laikā tika parādīts kļūdas ziņojums 1.
f. Pārbaudiet IP adresi un pēc tam noklikšķiniet uz OK (Labi) vai uz Cancel (Atcelt). g. Ja IP adreses nesakrīt, dzēsiet draiveri un instalējiet to atkārtoti, izmantojot pareizo IP adresi. h. Izveidojiet jaunu HP TCP/IP portu, izmantojot pareizo IP adresi. a. Noklikšķiniet uz Sākt. b. Noklikšķiniet uz Ierīces un printeri. c. Ar peles labo pogu noklikšķiniet uz iekārtas draivera ikonas un pēc tam atlasiet Printera rekvizīti. d.
Iekārtas programmatūras problēmu atrisināšana ar sistēmu Mac OS X ● Drukas draiveris nav iekļauts sarakstā Druka un fakss vai Druka un skenēšana ● Iekārtas nosaukums neparādās saraksta Druka un fakss vai Druka un skenēšana iekārtu sarakstā ● Sarakstā Druka un fakss vai Druka un skenēšana drukas draiveris neveic automātisku iekārtas uzstādīšanu.
4. Izmantojiet pogu +, lai pievienotu iekārtu sarakstam Druka un fakss (Druka un skenēšana sistēmā Mac OS X v10.7). 5. Nomainiet USB vai tīkla kabeli ar augstākas kvalitātes kabeli. Drukas darbs netika aizsūtīts uz izvēlēto iekārtu 1. Atveriet drukas darbu rindu un restartējiet drukas darbu. 2. Drukas uzdevumu, iespējams, saņēma cits produkts ar tādu pašu vai līdzīgu nosaukumu. Izdrukājiet konfigurācijas lapu, lai pārbaudītu produkta nosaukumu.
Programmatūras noņemšana (Windows) Windows XP 1. Noklikšķiniet uz Start (Sākt) un pēc tam noklikšķiniet uz Programs (Programmas). 2. Noklikšķiniet uz HP, pēc tam noklikšķiniet uz iekārtas nosaukuma. 3. Noklikšķiniet uz Uninstall (Atinstalēt) un pēc tam ievērojiet ekrānā redzamos norādījumus, lai noņemtu programmatūru. Windows Vista un Windows 7 LVWW 1. Noklikšķiniet uz Start (Sākt), pēc tam noklikšķiniet uz All Programs (Visas programmas). 2.
Programmatūras noņemšana (Mac OS X) Lai nodzēstu programmatūru, jums jābūt administratora tiesībām. 126 1. Atvienojiet iekārtu no datora. 2. Atveriet Applications. (Programmas). 3. Atlasiet Hewlett Packard. 4. Atlasiet HP Uninstaller. 5. Iekārtu sarakstā atlasiet šo iekārtu un noklikšķiniet uz pogas Uninstall (Atinstalēt). 6. Kad programma ir atinstalēta, restartējiet datoru un iztukšojiet atkritni.
6 LVWW Izejmateriāli un piederumi ● Rezerves daļu, piederumu un izejmateriālu pasūtīšana ● HP politika par izejmateriāliem, kas nav HP ražojumi ● HP viltojumu novēršanas vietne 127
Rezerves daļu, piederumu un izejmateriālu pasūtīšana HP oriģinālā tonera kasetne un papīrs www.hp.com/go/suresupply Pasūtiet oriģinālās HP rezerves daļas un piederumus www.hp.com/buy/parts Pasūtiet apkalpošanas centrā vai pie atbalsta sniedzējiem Sazinieties ar oficiālu HP apkalpošanas centru vai atbalsta sniedzēju.
Alfabētiskais rādītājs Simboli/Skaitļi 1. padeve iestrēgšana, izņemšana 97 1. paplāte atrašana 2 ievietošana 13 2. paplāte atrašana 2 ievietošana 13 3.
drukas darba iestatījumi pārbaude 109 drukas darbs atcelšana (Mac) 47 atcelšana (Windows) 45 drukas draiveri izvēle 109 drukas draiveri (Mac) iestatījumi 41 iestatījumu maiņa 24 drukas kvalitāte uzlabošana 105 drukāšana iekārtas atskaites 7, 8 no USB atmiņas ierīcēm 53 drukāšana no dažādiem avotiem, izmantojot USB 53 drukāšana uz abām lapas pusēm automātiski iestatījumi (Mac) 41 automātiski iestatījumi (Windows) 29 manuāli iestatījumi (Mac) 42 manuāli iestatījumi (Windows) 30 drukāšanas vide 108 dupleksā dr
Ī īpašs papīrs vākiem drukāšana (Mac) 44 drukāšana (Windows) 36 J Jetadmin, HP Web 66 K kasetne detaļu numuri 128 izejmateriālu statusa lapa 7 nomaiņa 74 kasetnes neoriģināli 128 otrreizējā pārstrāde 73 uzglabāšana 73 kļūdas programmatūra 121 kļūdu ziņojumi, vadības panelis 86 konfigurācijas lapa 7 krāpšanas novēršanas vietne 128 L lappuses izmēri dokumentu mērogošana (Mac) 44 dokumentu mērogošana (Windows) 37 lappuses lapā atlasīšana (Windows) 32 lappuses orientācija mainīšana (Mac) 43 mainīšana (Windows)
printera draiveris (Windows) atbalstīts 20 problēmu atrisināšana ar papīra padevēm 96 vadības paneļa ziņojumi 86 problēmu novēršana papīra padeves problēmas 96 vadības paneļa ziņojumi 86 Windows problēmas 121 problēmu risināšana lēna reakcija 112 nav reakcijas 111 pārbaužu saraksts 82 programmatūra atinstalēšana operētājsistēmā Windows 125 atinstalēšana sistēmā Mac 126 HP Utility sistēmai Mac 65 HP Web Jetadmin 66 problēmas 121 PS fontu saraksts 7 R risināšana drukāšanas no dažādiem avotiem, izmantojot USB,
izvēlņu karte, drukāšana 7 palīdzība 85 pogas un indikatori 4 ziņojumi, traucējummeklēšana 86 ziņojumu veidi 86 vadības paneļa atrašanās vieta 2 vadības paneļa indikatori 4 vadības paneļa pogas 4 vairākas lapas lappusē Mac 43 vairākas lappuses lapā drukāšana (Windows) 32 vārteja, noklusējuma iestatīšana 59 viltoti izejmateriāli 128 W Windows dziņa iestatījumi 22 Windows programmatūras atinstalēšana 125 Z zaļš indikators 4 ziņojumi, vadības panelis 86 LVWW Alfabētiskais rādītājs 133
134 Alfabētiskais rādītājs LVWW
© 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.