LASERJET PRO 400 Ghidul utilizatorului M401
Seria de imprimante HP LaserJet Pro 400 M401 Ghidul utilizatorului
Drepturi de autor şi licenţă Menţiuni despre mărcile comerciale © 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat® şi PostScript® sunt mărci comerciale ale Adobe Systems Incorporated. Reproducerea, adaptarea sau traducerea fără permisiunea prealabilă în scris sunt interzise, cu excepţia permisiunilor acordate prin legile drepturilor de autor. Apple şi sigla Apple sunt mărci comerciale ale Apple Computer, Inc., înregistrate în SUA şi în alte ţări/regiuni.
Cuprins 1 Prezentarea produsului .................................................................................................... 1 Vederile produsului .................................................................................................................. 2 Vedere din faţă a produsului ...................................................................................... 2 Vedere din spate a produsului ....................................................................................
Prioritate pentru schimbarea setărilor operaţiilor de imprimare ..................................... 26 Modificarea setărilor tuturor operaţiilor de tipărire, până la închiderea programului software ................................................................................................................. 26 Modificarea setărilor prestabilite pentru toate operaţiile de tipărire ............................... 26 Modificarea setărilor de configurare a echipamentului ...................................
Configurarea serviciului HP ePrint (panoul de control al ecranului LCD) .......................... 52 Configurarea serviciului HP ePrint (panoul de control cu ecran senzitiv) ......................... 53 Utilizarea aplicaţiei AirPrint ..................................................................................................... 54 Imprimarea direct de pe un dispozitiv USB ................................................................................ 55 4 Gestionarea şi întreţinerea ................
Setarea întârzierii înainte de modul de oprire automată (panoul de control cu ecran senzitiv) ..................................................................................... 73 Imprimarea când un cartuş de toner ajunge la sfârşitul duratei de viaţă estimate ............................ 74 Activarea sau dezactivarea setării „La foarte scăzut” (panoul de control al ecranului LCD) ......................................................................................................................
54.XX Eroare Opriţi, apoi porniţi ............................................................... 89 55.X Eroare Opriţi, apoi porniţi ................................................................. 89 57 Eroare vent. Opriţi, apoi porniţi ............................................................ 89 59.X Eroare Opriţi, apoi porniţi ................................................................. 90 79 Eroare service Opriţi, apoi porniţi .........................................................
Locurile unde pot apărea blocaje .............................................................................. 98 Eliminarea unui blocaj din tava 1 .............................................................................. 98 Eliminarea unui blocaj din tava 2 ............................................................................ 100 Eliminarea unui blocaj din tava 3 opţională ............................................................. 102 Eliminarea blocajelor din sertarul de ieşire ...........
Computerul sau staţia de lucru poate fi configurată incorect ....................................... 118 Produsul este dezactivat sau alte setări de reţea sunt incorecte .................................... 118 Rezolvarea problemelor de reţea wireless ............................................................................... 119 Lista de verificare a conectivităţii wireless ................................................................ 119 Produsul nu imprimă după finalizarea configurării wireless ..
x ROWW
1 ROWW Prezentarea produsului ● Vederile produsului ● Imprimarea rapoartelor produsului ● Denegarea partajării imprimantei 1
Vederile produsului Vedere din faţă a produsului 2 1 Sertarul de ieşire 2 Tava 1 3 Butonul de alimentare 4 Tava 2 5 Port USB de imprimare directă (numai la Imprimantă HP LaserJet Pro 400 M401dn şi Imprimantă HP LaserJet Pro 400 M401dw) 6 Zăvorul uşiţei cartuşului de toner 7 Panoul de control al ecranului LCD sau panoul de control cu ecran senzitiv color (numai la Imprimantă HP LaserJet Pro 400 M401dn şi Imprimantă HP LaserJet Pro 400 M401dw) Capitolul 1 Prezentarea produsului ROWW
Vedere din spate a produsului 1 Port USB 2.0 Hi-Speed 2 Port de reţea (toate modelele, cu excepţia Imprimantă HP LaserJet Pro 400 M401a şi Imprimantă HP LaserJet Pro 400 M401d) 3 Conexiune de alimentare 4 Slot pentru o blocare de securitate de tip cablu 5 Zăvorul uşii posterioare pentru acces la blocaje Localizarea numărului de serie şi a numărului modelului Eticheta produsului cu numărul de serie şi codul modelului se află în spatele produsului.
Configuraţia panoului de control Panoul de control al echipamentului LCD 4 1 Afişajul panoului de control: afişajul furnizează informaţii despre produs. Utilizaţi meniurile care apar pe afişaj pentru a stabili setările produsului. 2 ledul Atenţie (galben): Ledul Atenţie luminează intermitent când cartuşul de imprimare este gol sau când produsul necesită intervenţia utilizatorului. 3 ledul Pregătit (verde): Ledul Pregătit este aprins dacă imprimanta este pregătită pentru imprimare.
8 Butonul săgeată dreapta afişaj. 9 Butonul Configurare 10 Indicator luminos LED: acest indicator luminos nu este funcţional la acest produs. : utilizaţi acest buton pentru a naviga prin meniuri sau pentru a mări o valoare care apare pe : acest buton asigură acces rapid la meniul Configurare. Panoul de control cu ecran senzitiv NOTĂ: Panoul de control cu ecran senzitiv este disponibil la modelul Imprimantă HP LaserJet Pro 400 M401dn şi la modelul Imprimantă HP LaserJet Pro 400 M401dw.
9 Butonul şi ledul Săgeată stânga: deplasează cursorul spre stânga NOTĂ: 10 6 Acest buton se aprinde numai când ecranul curent poate utiliza această caracteristică.
Ecranul de reşedinţă al ecranului senzitiv NOTĂ: Panoul de control cu ecran senzitiv este disponibil la modelul Imprimantă HP LaserJet Pro 400 M401dn şi la modelul Imprimantă HP LaserJet Pro 400 M401dw. Ecranul principal asigură accesul la funcţiile produsului şi indică starea acestuia. NOTĂ: În funcţie de configuraţia produsului, caracteristicile din ecranul principal variază. Pentru anumite limbi, macheta poate fi inversată.
Imprimarea rapoartelor produsului Rapoartele produsului se află în memoria produsului. Aceste pagini ajută la diagnosticarea şi rezolvarea problemelor produsului. NOTĂ: Dacă limba produsului nu a fost setată corect la instalare, puteţi seta limba manual, astfel încât paginile informative să fie imprimate în una din limbile acceptate. Modificaţi limba utilizând meniul Configurare sistem din panoul de control sau din serverul Web încorporat.
Imprimarea rapoartelor produsului de la panoul de control al ecranului LCD 1. De la panoul de control al produsului, apăsaţi butonul OK pentru a deschide meniurile. 2. Deschideţi meniul Rapoarte. 3. Selectaţi raportul pe care doriţi să îl imprimaţi, apoi apăsaţi butonul OK pentru a imprima raportul. Imprimarea rapoartelor produsului de la panoul de control cu ecran senzitiv 1. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Configurare 2. Apăsaţi butonul Rapoarte.
10 Capitolul 1 Prezentarea produsului ROWW
2 ROWW Tava pentru hârtie ● Dimensiunile de hârtie acceptate ● Tipurile de hârtie acceptate ● Încărcarea tăvilor de alimentare 11
Dimensiunile de hârtie acceptate Acest produs acceptă un număr de dimensiuni ale hârtiei şi se adaptează la diferite suporturi de imprimare. NOTĂ: Pentru a obţine rezultate optime, selectaţi dimensiunea şi tipul corecte de hârtie în driverul de imprimare înainte de imprimare.
Tabelul 2-1 Dimensiuni acceptate pentru hârtie şi suporturi de imprimare (Continuare) Dimensiuni Tava 1 Tava 2 Tava opţională 3 de 500 de coli Duplexor (doar la modelele duplex) 8,5 x 13 216 x 330 mm Plic de tip Commercial #10 105 x 241 mm Plic B5 ISO 176 x 250 mm Plic C5 ISO 162 x 229 mm Plic DL ISO 110 x 220 mm Plic Monarch 98 x 191 mm Personalizat 76 x 127 mm - 216 x 356 mm ROWW Dimensiunile de hârtie acceptate 13
Tipurile de hârtie acceptate Pentru o listă completă a hârtiei specifice cu marcă HP pe care o acceptă acest produs, accesaţi www.hp.com/support/ljm401series.
Încărcarea tăvilor de alimentare Încărcarea tăvii 1 1. Deschideţi tava 1 şi trageţi extensia tăvii afară din produs. 2. Pentru hârtie lungă, deschideţi extensia pentru a ajuta la ţinerea hârtiei în tavă.
3. Aşezaţi teancul de hârtie în tava 1 şi glisaţi ghidajele pentru hârtie astfel încât să atingă colile. 4. Împingeţi teancul de hârtie în tavă atât cât este posibil. Încărcarea tăvii 2 1. 16 Scoateţi tava din produs.
2. Glisaţi pentru a deschide lungimea de hârtie şi ghidajele de lăţime împingând în afară clapetele albastre. 3. Pentru a încărca hârtie de dimensiune Legal, extindeţi tava apăsând butonul de eliberare din partea din spate a tăvii şi trăgând spatele tăvii. NOTĂ: Când este încărcată cu hârtie de dimensiune Legal, tava se extinde faţă de partea din spate a produsului cu aproximativ 70 mm. 4. Introduceţi hârtia în tavă şi asiguraţi-vă că este plată în toate cele patru colţuri.
5. Apăsaţi hârtia pentru a vă asigura că teancul de hârtie se află sub aripioarele de limitare din partea dreaptă şi din spatele tăvii. 6. Culisaţi tava în produs. Încărcarea tăvii opţionale 3 1. 18 Scoateţi tava din produs.
2. Glisaţi pentru a deschide lungimea de hârtie şi ghidajele de lăţime împingând în afară clapetele albastre. 3. Pentru a încărca hârtie de dimensiune Legal, extindeţi tava apăsând butonul de eliberare din partea din spate a tăvii şi trăgând spatele tăvii. NOTĂ: Când este încărcată cu hârtie de dimensiune Legal, tava se extinde faţă de partea din spate a produsului cu aproximativ 70 mm. 4. Introduceţi hârtia în tavă şi asiguraţi-vă că este plată în toate cele patru colţuri.
20 5. Apăsaţi hârtia pentru a vă asigura că teancul de hârtie se află sub aripioarele de limitare a hârtiei din părţile laterale ale tăvii. 6. Culisaţi tava în produs.
3 ROWW Imprimarea ● Drivere de imprimantă acceptate (Windows) ● Schimbarea setărilor operaţiilor de imprimare (Windows) ● Schimbarea setărilor operaţiilor de imprimare (Mac OS X) ● Activităţi de imprimare pentru Windows ● Activităţi de imprimare pentru Mac OS X ● Activităţi de imprimare suplimentare (Windows) ● Activităţi de imprimare suplimentare (Mac OS X) ● Imprimarea la calitate de arhivare ● Utilizarea serviciului HP ePrint ● Utilizarea aplicaţiei AirPrint ● Imprimarea direct de
Drivere de imprimantă acceptate (Windows) Driverele de imprimantă asigură accesul la caracteristicile echipamentelor şi permit calculatorului să comunice cu acestea (folosind limbajul imprimantei). Pentru software şi limbi suplimentare, consultaţi instrucţiunile de instalare şi fişierele readme de pe CD-ul echipamentului.
ROWW ● Asigură pentru majoritatea utilizatorilor cea mai ridicată viteză medie, cea mai bună calitate de tipărire şi asistenţă pentru caracteristicile echipamentului ● Proiectat pentru a fi compatibil cu interfaţa grafică a echipamentelor în Windows (GDI), asigurând cele mai bune performanţe împreună cu sistemele de operare Windows ● Este posibil nu fie complet compatibil cu programele software personalizate sau realizate de terţi bazate pe PCL5 Drivere de imprimantă acceptate (Windows) 23
Schimbarea setărilor operaţiilor de imprimare (Windows) Prioritate pentru schimbarea setărilor operaţiilor de imprimare Prioritatea modificărilor setărilor de tipărire depinde de locul în care sunt efectuate. NOTĂ: Numele comenzilor şi casetelor de dialog poate diferi în funcţie de programul software.
Modificarea setărilor prestabilite pentru toate operaţiile de tipărire 1. Windows XP, Windows Server 2003 şi Windows Server 2008 (utilizând vizualizarea prestabilită a meniului Start): Faceţi clic pe Start şi apoi faceţi clic pe Imprimante şi faxuri. Windows XP, Windows Server 2003 şi Windows Server 2008 (utilizând vizualizarea clasică a meniului Start): Faceţi clic pe Start, Setări, apoi faceţi clic pe Imprimante.
Schimbarea setărilor operaţiilor de imprimare (Mac OS X) Prioritate pentru schimbarea setărilor operaţiilor de imprimare Prioritatea modificărilor setărilor de tipărire depinde de locul în care sunt efectuate. NOTĂ: Numele comenzilor şi casetelor de dialog poate diferi în funcţie de programul software.
Modificarea setărilor de configurare a echipamentului ROWW 1. Din meniul Apple , faceţi clic pe meniul System Preferences (Preferinţe sistem) şi apoi pe pictograma Print & Fax (Imprimare şi fax). 2. Selectaţi produsul din partea stângă a ferestrei. 3. Faceţi clic pe butonul Options & Supplies (Opţiuni şi consumabile). 4. Faceţi clic pe fila Driver. 5. Configuraţi opţiunile instalate.
Activităţi de imprimare pentru Windows Utilizarea unei comenzi rapide de imprimare (Windows) 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Comenzi rapide pentru imprimare. 4. Selectaţi una dintre comenzile rapide, apoi faceţi clic pe butonul OK. NOTĂ: Când selectaţi o comandă rapidă, setările corespunzătoare se modifică în celelalte file din driverul imprimantei.
Crearea unei comenzi rapide de imprimare (Windows) 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Comenzi rapide pentru imprimare. 4. Ca bază de lucru, selectaţi o comandă rapidă existentă. NOTĂ: Selectaţi întotdeauna o comandă rapidă înainte de a modifica vreo setare în partea dreaptă a ecranului.
5. Selectaţi opţiunile de imprimare pentru noua comandă rapidă. NOTĂ: Puteţi selecta opţiunile de imprimare în această filă sau în orice altă filă din driverul imprimantei. După ce selectaţi opţiunile în alte file, reveniţi la fila Comenzi rapide pentru imprimare înainte de a continua cu următorul pas. 30 6. Faceţi clic pe butonul Salvare ca. 7. Tastaţi un nume pentru comanda rapidă, apoi faceţi clic pe butonul OK.
Imprimarea automată pe ambele feţe cu Windows NOTĂ: Această secţiune se aplică numai pentru modelele Imprimantă HP LaserJet Pro 400 M401d, Imprimantă HP LaserJet Pro 400 M401dn şi Imprimantă HP LaserJet Pro 400 M401dw. 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe.
3. Faceţi clic pe fila Finisare. 4. Selectaţi caseta de validare Imprimare pe ambele feţe. Faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima operaţia. Imprimarea manuală pe ambele feţe cu Windows NOTĂ: Această secţiune se aplică în principal pentru modelele Imprimantă HP LaserJet Pro 400 M401a şi Imprimantă HP LaserJet Pro 400 M401n.
2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Finisare. 4. Selectaţi caseta de validare Imprimare pe ambele feţe (manuală). Faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima prima faţă a operaţiei.
5. Extrageţi teancul imprimat din sertarul de ieşire şi menţinând aceeaşi orientare, aşezaţi-l în Tava 1 cu partea imprimată orientată în jos şi cu partea superioară a paginilor spre produs. 6. Pe panoul de control, apăsaţi butonul OK pentru a imprima cea de-a doua faţă a lucrării. Imprimarea mai multor pagini pe o coală cu Windows 34 1. În meniul Fişier din programul software, faceţi clic pe Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe.
3. Faceţi clic pe fila Finisare. 4. Selectaţi numărul de pagini pe coală din lista verticală Pagini per coală. 5. Selectaţi opţiunile corecte Imprimare chenar pagină, Ordine pagini şi Orientare.
Selectarea orientării paginii (Windows) 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Finisare. 4. În zona Orientare, selectaţi opţiunea Portret sau Peisaj. Pentru imprimarea paginii cu orientare inversă, selectaţi opţiunea Rotire cu 180 de grade.
Selectarea tipului de hârtie (Windows) 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Hârtie/Calitate. 4. Din lista verticală Tip hârtie, faceţi clic pe opţiunea Mai multe.
5. Selectaţi categoria de tipuri de hârtie care descrie cel mai bine hârtia dvs. 6. Selectaţi opţiunea pentru tipul de hârtie utilizat şi faceţi clic pe butonul OK. Imprimarea primei sau ultimei pagini pe un tip de hârtie diferit (Windows) 1. 38 Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare.
2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Hârtie/Calitate. 4. Faceţi clic pe elementul Imprimaţi paginile pe tipuri diferite de hârtie, apoi faceţi clic pe butonul Setări pentru a selecta setările necesare pentru coperta din faţă, pentru celelalte pagini şi pentru coperta din spate.
Scalarea unui document pentru a se încadra în dimensiunile paginii (Windows) 40 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Efecte. 4. Selectaţi opţiunea Imprimare document pe, apoi selectaţi o dimensiune din lista verticală.
Crearea unei broşuri (Windows) 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Finisare.
42 4. Faceţi clic pe caseta Imprimare pe ambele feţe sau Imprimare pe ambele feţe (manuală). 5. În lista derulantă Aspect broşură, selectaţi o opţiune de legare. Opţiunea Pagini per coală se modifică automat în 2 pagini per coală.
Activităţi de imprimare pentru Mac OS X Utilizarea unei presetări pentru imprimare (Mac OS X) 1. În meniul Fişier, faceţi clic pe opţiunea Imprimare. 2. În meniul Imprimantă, selectaţi acest produs. 3. Din meniul Presetări, selectaţi presetarea de imprimare. 4. Faceţi clic pe butonul Imprimare. NOTĂ: Pentru a utiliza setările prestabilite ale driverului de imprimare, selectaţi opţiunea standard.
Imprimarea manuală pe ambele feţe (Mac OS X) NOTĂ: Această secţiune se aplică în principal pentru modelele Imprimantă HP LaserJet Pro 400 M401a şi Imprimantă HP LaserJet Pro 400 M401n. Totuşi, modelele Imprimantă HP LaserJet Pro 400 M401d, Imprimantă HP LaserJet Pro 400 M401dn şi Imprimantă HP LaserJet Pro 400 M401dw pot să imprime şi manual lucrări faţă-verso dacă hârtia nu este acceptată de imprimarea automată faţă-verso sau dacă unitatea duplex a fost dezactivată. 44 1.
Imprimarea mai multor pagini pe o singură coală de hârtie (Mac OS X) 1. În meniul Fişier, faceţi clic pe opţiunea Imprimare. 2. În meniul Imprimantă, selectaţi acest produs. 3. Deschideţi meniul Aspect. 4. Din meniul Pagini per coală, selectaţi numărul de pagini de imprimat pe fiecare coală (1, 2, 4, 6, 9 sau 16). 5. În zona Direcţie machetare, selectaţi ordinea şi plasarea paginilor pe coala de hârtie. 6.
4. Selectaţi un tip din lista verticală Media-type (Tip suport). 5. Faceţi clic pe butonul Imprimare. Imprimarea unei coperţi (Mac OS X) 1. În meniul Fişier, faceţi clic pe opţiunea Imprimare. 2. În meniul Imprimantă, selectaţi acest produs. 3. Deschideţi meniul Pagină copertă, apoi selectaţi unde va fi imprimată coperta. Faceţi clic fie pe butonul Înainte de document, fie pe butonul După document. 4. În meniul Tip pagină copertă, selectaţi mesajul pe care doriţi să-l imprimaţi pe copertă.
Activităţi de imprimare suplimentare (Windows) Anularea unei operaţii de imprimare (Windows) 1. Dacă o operaţie de imprimare este în curs, anulaţi-o apăsând butonul Anulare control al produsului. pe panoul de NOTĂ: Apăsarea butonului Anulare elimină operaţia pe care produsul o procesează. Dacă rulează mai multe procese, apăsând butonul Anulare se elimină procesul curent, care apare pe afişajul panoului de control al produsului. 2.
Selectarea unei dimensiuni personalizate a hârtiei (Windows) 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Hârtie/Calitate. 4. Faceţi clic pe butonul Personalizat. 5. Introduceţi un nume pentru dimensiunea personalizată şi precizaţi dimensiunile. ● Lăţimea este marginea scurtă a hârtiei. ● Lungimea este marginea lungă a hârtiei. NOTĂ: 6.
Activităţi de imprimare suplimentare (Mac OS X) Anularea unei operaţii de imprimare (Mac OS X) 1. Dacă o operaţie de imprimare este în curs, anulaţi-o apăsând butonul Anulare control al produsului. pe panoul de NOTĂ: Apăsarea butonului Anulare elimină operaţia pe care produsul o procesează. Dacă sunt în aşteptare mai multe operaţii de imprimare, apăsarea butonului Anulare elimină operaţia de imprimare care apare la momentul respectiv pe afişajul panoului de control al produsului. 2.
50 3. Deschideţi meniul Filigrane. 4. Faceţi clic pe caseta de validare Filigran. 5. Dedesubtul casetei, utilizaţi listele derulante pentru a seta diversele elemente de filigran. 6. Faceţi clic pe butonul Imprimare.
Imprimarea la calitate de arhivare Opţiunea Archive print (Imprimare pentru arhivare) produce materiale imprimate mai puţin predispuse la pătare cu toner sau prăfuire. Utilizaţi imprimarea pentru arhivare pentru a crea documente pe care doriţi să le păstraţi sau să le arhivaţi. NOTĂ: Imprimarea la calitate de arhivare este realizată prin creşterea temperaturii cuptorului. Din cauza temperaturilor crescute, produsul imprimă la jumătate de viteză pentru a evita deteriorarea.
Utilizarea serviciului HP ePrint Utilizaţi HP ePrint pentru a imprima documente prin trimiterea acestora ca ataşări de e-mail către adresa de e-mail a produsului de la orice dispozitiv echipat pentru e-mail. NOTĂ: Pentru a utiliza HP ePrint, produsul trebuie să fie conectat la o reţea prin cablu sau wireless şi să aibă acces la Internet. Serviciul HP ePrint nu este disponibil cu Imprimantă HP LaserJet Pro 400 M401d. Configurarea serviciului HP ePrint (panoul de control al ecranului LCD) 1.
expeditori admişi şi adăugaţi adresele de e-mail de la care doriţi să permiteţi efectuarea de operaţii ePrint. e. 3. Pentru a configura setările implicite pentru toate lucrările ePrint trimise la acest produs, faceţi clic pe ePrint Settings (Setări ePrint), faceţi clic pe Print Options (Opţiuni de imprimare) şi selectaţi setările pe care doriţi să le utilizaţi. Pentru a imprima un document, ataşaţi-l la un mesaj de e-mail trimis la adresa de e-mail a produsului.
Utilizarea aplicaţiei AirPrint Imprimarea directă utilizând caracteristica Apple AirPrint este acceptată pentru sistemele de operare iOS 4.2 sau mai recente. Utilizaţi AirPrint pentru a imprima direct de la produs de pe un iPad (iOS 4.
Imprimarea direct de pe un dispozitiv USB Modelele Imprimantă HP LaserJet Pro 400 M401dn şi Imprimantă HP LaserJet Pro 400 M401dw pot să imprime de pe o unitate flash USB, astfel încât să puteţi imprima rapid fişiere, fără să le trimiteţi de la un computer. Aceste produse acceptă accesorii USB standard în portul USB situat pe partea frontală a produselor. Puteţi imprima următoarele tipuri de fişiere: ● .PDF ● .JPEG 1. Introduceţi unitatea USB în portul USB din partea frontală a produsului. 2.
56 Capitolul 3 Imprimarea ROWW
4 ROWW Gestionarea şi întreţinerea ● Utilizarea utilitarului de reconfigurare HP pentru schimbarea conexiunii produsului ● Configurarea caracteristicii de imprimare HP Wireless direct ● Utilizarea aplicaţiilor serviciilor Web HP ● Configurarea setărilor de reţea IP ● HP Device Toolbox (Windows) ● Utilitarul HP pentru Mac OS X ● HP Web Jetadmin ● Funcţiile de securitate ale produsului ● Setări economice ● Imprimarea când un cartuş de toner ajunge la sfârşitul duratei de viaţă estimate
Utilizarea utilitarului de reconfigurare HP pentru schimbarea conexiunii produsului Dacă produsul se află deja în funcţiune şi doriţi să schimbaţi modul în care este conectat, utilizaţi utilitarul de reconfigurare HP pentru a configura conexiunea. De exemplu, puteţi reconfigura produsul pentru a utiliza o altă adresă wireless, pentru a se conecta la o reţea prin cablu sau wireless sau puteţi trece de la o conexiune în reţea la o conexiune USB.
Configurarea caracteristicii de imprimare HP Wireless direct NOTĂ: Această caracteristică este disponibilă numai cu modele wireless. Caracteristica de imprimare HP Wireless direct vă permite să imprimaţi de pe dispozitivul dvs. mobil wireless direct pe un produs activat pentru HP Wireless direct fără a fi necesară conexiunea la o reţea stabilită sau la Internet.
Utilizarea aplicaţiilor serviciilor Web HP Pentru acest produs sunt disponibile mai multe aplicaţii inovatoare, pe care le puteţi descărca direct de pe Internet. Pentru mai multe informaţii şi pentru a descărca aceste aplicaţii, accesaţi site-ul Web HP ePrintCenter la adresa www.hpeprintcenter.com. Pentru a utiliza această caracteristică, produsul trebuie să fie conectat la un computer sau la o reţea cu conexiune la Internet. Serviciile Web HP trebuie să fie activate pe produs.
Configurarea setărilor de reţea IP Vizualizarea sau modificarea setărilor de reţea Utilizaţi HP Device Toolbox pentru a vizualiza sau modifica setările configuraţiei IP. 1. Tipăriţi o pagină de configurare şi localizaţi adresa IP. ● Dacă utilizaţi IPv4, adresa IP conţine numai cifre. Aceasta are formatul: xxx.xxx.xxx.xxx ● Dacă utilizaţi IPv6, adresa IP este o combinaţie hexazecimală de caractere şi cifre. Are un format asemănător cu acesta: xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx 2.
Configurarea manuală a parametrilor IPv4 TCP/IP (panoul de control cu ecran senzitiv) Utilizaţi meniurile panoului de control pentru a seta manual o adresă IPv4, o mască de subreţea şi un gateway implicit. 1. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Configurare 2. Derulaţi până la meniul Configurare reţea şi apăsaţi pe acesta. 3. Apăsaţi meniul Config. TCP IP, apoi butonul Manual. 4.
Setările duplex şi ale vitezei legăturii NOTĂ: Aceste informaţii sunt valabile doar pentru reţelele Ethernet. Nu sunt valabile pentru reţelele wireless. Viteza legăturii şi modul de comunicare ale serverului de imprimare trebuie să coincidă cu cele ale hubului de reţea. În majoritatea situaţiilor, lăsaţi produsul în modul automat. Modificările incorecte ale setărilor duplex şi ale vitezei legăturii pot împiedica produsul să comunice cu alte echipamente din reţea.
5. 64 Setare Descriere Automat Serverul de imprimare se configurează automat pentru cea mai mare viteză a legăturii şi pentru modul de comunicare permis în reţea. 10T Full (Completă) 10 Mbps, operare full-duplex 10T Half (Pe jumătate) 10 megaocteţi pe secundă (Mbps), operare semi-duplex 100TX Full (Completă) 100 Mbps, operare full-duplex 100TX Half (Pe jumătate) 100 Mbps, operare semi-duplex Apăsaţi butonul OK. Produsul se opreşte, apoi porneşte.
HP Device Toolbox (Windows) Utilizaţi HP Device Toolbox pentru Windows pentru a vizualiza sau modifica setările produsului de la computer. Acest instrument deschide serverul Web încorporat HP pentru produs. NOTĂ: Acest instrument este disponibil numai dacă aţi efectuat o instalare completă atunci când aţi instalat produsul. 1. Faceţi clic pe butonul Start şi apoi faceţi clic pe elementul Programe. 2. Faceţi clic pe grupul produsului HP şi apoi pe elementul HP Device Toolbox.
Filă sau secţiune Descriere Fila Imprimare ● Vă oferă posibilitatea de a schimba setările implicite de imprimare de pe computer. Imprimare: Schimbă setările de imprimare prestabilite ale produsului cum sunt numărul de exemplare şi orientarea hârtiei. Aceste opţiuni coincid cu cele disponibile în panoul de control. ● PCL5c: Permite vizualizarea şi modificarea setărilor PCL5c. ● PostScript: Opriţi sau porniţi caracteristica Erori de imprimare PS.
Utilitarul HP pentru Mac OS X Utilizaţi utilitarul HP pentru Mac OS X pentru a vizualiza sau modifica setările produsului de la computer. Acest instrument deschide serverul Web încorporat HP pentru produs. Puteţi să folosiţi utilitarul HP dacă produsul este conectat cu un cablu USB sau dacă este conectat la o reţea de tip TCP/IP. Deschiderea utilitarului HP ▲ Din Dock, faceţi clic pe Utilitar HP. -sauDin Aplicaţii, faceţi clic pe Hewlett Packard şi apoi pe Utilitar HP.
HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin este un instrument de înaltă tehnologie, premiat, conceput pentru gestionarea eficientă a unei mari varietăţi de dispozitive HP conectate la reţea, precum imprimante, produse multifuncţionale şi dispozitive de trimitere digitală. Această soluţie unică vă permite să instalaţi, să monitorizaţi, să întreţineţi, să depanaţi şi să securizaţi de la distanţă mediul dvs.
Funcţiile de securitate ale produsului Imprimanta deţine standarde de securitate şi protocoale recomandate care vă ajută să menţineţi imprimanta în siguranţă, să protejaţi informaţii critice din reţea şi să simplificaţi modul de monitorizare şi întreţinere a acesteia. Pentru informaţii detaliate despre soluţiile HP de securizare a fotografiilor şi a materialelor scrise, vizitaţi www.hp.com/go/secureprinting.
70 4. Tastaţi noua parolă în caseta Parolă nouă şi în caseta Verify password (Verificare parolă). 5. În partea inferioară a ferestrei, faceţi clic pe butonul Apply (Aplicare) pentru a salva parola.
Setări economice Imprimarea cu Modul economie de energie Acest produs deţine opţiunea EconoMode pentru imprimarea ciornelor de documente. Utilizând EconoMode puteţi avea un consum mai scăzut de toner, fapt care diminuează costul pentru fiecare pagină. Totuşi, utilizarea EconoMode poate reduce calitatea imprimării. HP nu recomandă utilizarea permanentă a regimului EconoMode. Dacă EconoMode este utilizat continuu, este posibil ca tonerul să reziste mai mult decât componentele mecanice ale cartuşului de toner.
Setarea întârzierii înainte de intrarea în modul de repaus (panoul de control cu ecran senzitiv) 1. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Configurare 2. Deschideţi următoarele meniuri: 3. ● Configurare sistem ● Setări de energie ● Întârziere intrare în Repaus . Selectaţi durata de întârziere înainte de intrarea în modul de repaus. NOTĂ: Setarea prestabilită este 15 minute.
Setarea întârzierii înainte de modul de oprire automată (panoul de control cu ecran senzitiv) 1. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Configurare 2. Deschideţi următoarele meniuri: 3. ● Configurare sistem ● Setări de energie ● Oprire automată ● Întârziere oprire automată Selectaţi durata de întârziere înainte de oprire. NOTĂ: 4. . Setarea prestabilită este 30 minute.
Imprimarea când un cartuş de toner ajunge la sfârşitul duratei de viaţă estimate Negru puţin: Produsul anunţă când nivelul unui cartuş de toner este scăzut. Durata efectivă de viaţă rămasă a cartuşului de toner poate varia. Încercaţi să aveţi un consumabil de schimb disponibil, pe care să îl puteţi instala când calitatea imprimării nu mai este acceptabilă. Cartuşul de toner nu trebuie înlocuit în acest moment. Negru foarte puţin: Produsul anunţă când nivelul cartuşului de toner este foarte scăzut.
După ce un cartuş de imprimare HP a atins nivelul Foarte scăzut, ia sfârşit şi garanţia HP Premium Protection pentru cartuşul de toner respectiv. Activarea sau dezactivarea setării „La foarte scăzut” (panoul de control cu ecran senzitiv) Puteţi activa sau dezactiva setările implicite în orice moment şi nu trebuie să le reactivaţi când instalaţi un cartuş de toner nou. 1. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Configurare 2. Deschideţi următoarele meniuri: 3.
Depozitarea şi reciclarea consumabilelor Reciclarea consumabilelor Pentru a recicla un cartuş de toner HP original, introduceţi cartuşul uzat în ambalajul în care a fost livrat cartuşul nou. Utilizaţi eticheta de returnare ataşată pentru a trimite la HP consumabilul uzat pentru reciclare. Pentru informaţii complete, consultaţi ghidul de reciclare livrat împreună cu fiecare articol consumabil HP nou. Depozitarea cartuşelor de toner Nu scoateţi cartuşul de toner din ambalaj până când nu îl utilizaţi.
Instrucţiuni de înlocuire Înlocuirea cartuşului de toner Când un cartuş de toner se apropie de finalul duratei de viaţă, vi se solicită să comandaţi un cartuş de schimb. Puteţi continua să imprimaţi utilizând cartuşul existent până când redistribuirea tonerului nu mai oferă o calitate de imprimare acceptabilă. 1. Deschideţi capacul cartuşului de toner, apoi scoateţi cartuşul de toner. 2. Scoateţi cartuşul de toner nou din pungă. Puneţi cartuşul de toner uzat în pungă, pentru reciclare.
3. Prindeţi cartuşul de toner de ambele capete şi distribuiţi tonerul, balansând uşor cartuşul. ATENŢIE: Nu atingeţi declanşatorul sau suprafaţa rolei. 78 4. Îndoiţi urechea din partea stângă a cartuşului până când se eliberează. Trageţi de ureche până când toată banda este scoasă în întregime din cartuş. Puneţi clapeta şi banda în cutia cartuşului de toner pentru a le returna în scopuri de reciclare. 5.
Memorie Acest model include un panou de memorie care va accepta următoarele fonturi şi module de memorie pentru coduri de bare de la terţi. Hewlett-Packard nu comercializează aceste produse. ROWW ● BarDIMM Pro, Jetmobile ● MicrDIMM Pro, Jetmobile ● Fonturi TypeHaus şi soluţii de coduri de bare, TypeHaus, Inc. ● Fonturi Asian, JITCO, Ltd. ● BarDIMM® Box, Jetmobile ● BarSIMM 1.
Actualizarea firmware-ului HP oferă periodic upgrade-uri pentru firmware-ul produsului. Puteţi să încărcaţi manual actualizările de firmware sau puteţi seta produsul să încarce automat actualizările de firmware. Actualizarea manuală a firmware-ului (panoul de control al ecranului LCD) 1. De la panoul de control al produsului, apăsaţi butonul OK pentru a deschide meniurile. 2. Deschideţi următoarele meniuri: 3.
3. ● Gestionare actualizări ● Solicitare înaintea instalării Selectaţi opţiunea Se instalează automat, apoi apăsaţi butonul OK. Setarea produsului să actualizeze automat firmware-ul (panoul de control cu ecran senzitiv) NOTĂ: 1. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Configurare 2. Deschideţi următoarele meniuri: 3. ROWW Această secţiune se aplică numai pentru modelul Imprimantă HP LaserJet Pro 400 M401d.
82 Capitolul 4 Gestionarea şi întreţinerea ROWW
5 ROWW Rezolvarea problemelor ● Lista de verificare pentru rezolvarea problemelor ● Restabilirea setărilor implicite din fabrică ● Sistemul de asistenţă al panoului de control ● Interpretarea mesajelor de pe panoul de control ● Hârtia nu este alimentată corect sau se blochează ● Rezolvarea blocajelor ● Îmbunătăţirea calităţii imprimării ● Produsul nu imprimă sau imprimă lent ● Soluţionarea problemelor legate de imprimarea direct de pe un dispozitiv USB ● Rezolvarea problemelor de conec
Lista de verificare pentru rezolvarea problemelor Urmaţi paşii de mai jos pentru a încerca să rezolvaţi o problemă apărută la imprimantă. ● Etapa 1: Asiguraţi-vă că produsul este configurat corect. ● Etapa 2: Verificarea conexiunii prin cablu sau wireless ● Etapa 3: Verificaţi mesajele de eroare de pe panoul de control.
4. ● Asiguraţi-vă că routerul de reţea, hubul sau switch-ul sunt pornite şi funcţionează corect. ● Dacă produsul sau computerul este conectat la o reţea wireless, operaţiile de imprimare pot fi întârziate de semnalul slab sau de interferenţe. Dacă utilizaţi un sistem firewall personal pe computer, acesta poate bloca comunicarea cu produsul. Încercaţi să dezactivaţi temporar firewallul pentru a vedea dacă acesta a cauzat problema. Etapa 3: Verificaţi mesajele de eroare de pe panoul de control.
Restabilirea setărilor implicite din fabrică Restabilirea setărilor prestabilite din fabrică readuce toate setările produsului şi ale reţelei la valorile prestabilite din fabrică. Nu va reseta numărul de pagini, dimensiunea tăvii sau limba. Pentru a reveni la setările prestabilite din fabrică, urmaţi aceşti paşi. ATENŢIE: Restabilirea setărilor prestabilite din fabrică readuce toate setările la valorile prestabilite din fabrică şi, de asemenea, şterge paginile stocate în memorie.
Sistemul de asistenţă al panoului de control Modelele Imprimantă HP LaserJet Pro 400 M401dn şi Imprimantă HP LaserJet Pro 400 M401dw au un sistem de asistenţă încorporat, care explică modul de utilizare a fiecărui ecran. Pentru a deschide sistemul de asistenţă, atingeţi butonul Asistenţă din colţul din dreapta sus al ecranului. În cazul anumitor ecrane, sistemul de asistenţă se va deschide cu un meniu global, unde veţi putea căuta subiecte specifice.
Interpretarea mesajelor de pe panoul de control Tipuri de mesaje pe panoul de control Mesajele de pe panoul de control indică starea curentă a produsului sau situaţii care pot necesita intervenţia utilizatorului. Mesajele de alertă şi de avertisment sunt afişate temporar şi pot solicita confirmarea mesajului prin apăsarea butonului OK pentru a relua sau prin apăsarea butonului Anulare pentru a anula operaţia.
51.XX Eroare Opriţi, apoi porniţi Descriere Imprimanta a întâmpinat o eroare hardware internă. Acţiune recomandată Opriţi imprimanta, aşteptaţi cel puţin 30 de secunde, apoi reporniţi-o şi aşteptaţi să se iniţializeze. Dacă utilizaţi o protecţie la suprasarcină, eliminaţi-o. Conectaţi produsul direct la priza de perete. Porniţi imprimanta. Dacă mesajul persistă, contactaţi suportul tehnic HP. 54.XX Eroare Opriţi, apoi porniţi Descriere Imprimanta a întâmpinat o eroare la unul din senzorii interni.
Dacă utilizaţi o protecţie la suprasarcină, eliminaţi-o. Conectaţi produsul direct la priza de perete. Porniţi imprimanta. Dacă mesajul persistă, contactaţi suportul tehnic HP. 59.X Eroare Opriţi, apoi porniţi Descriere Imprimanta a întâmpinat o problemă la unul din motoare. Acţiune recomandată Opriţi imprimanta, aşteptaţi cel puţin 30 de secunde, apoi reporniţi-o şi aşteptaţi să se iniţializeze. Dacă utilizaţi o protecţie la suprasarcină, îndepărtaţi-o. Conectaţi produsul direct la priza de perete.
Acţiune recomandată Eliminaţi blocajul din zona indicată. Tipărirea operaţiei ar trebui să continue. Dacă acest lucru nu se întâmplă, încercaţi să reimprimaţi operaţia. Dacă mesajul persistă, contactaţi suportul tehnic HP. Blocaj în Tava Eliminaţi blocajul, apoi Apăsaţi [OK] Descriere Produsul a detectat un blocaj. Acţiune recomandată Eliminaţi blocajul din zona indicată, apoi apăsaţi OK. Dacă mesajul persistă, contactaţi suportul tehnic HP.
Consumabil HP original instalat Descriere A fost instalat un consumabil HP original. Acţiune recomandată Nu este necesară nicio acţiune. Curăţare Descriere Produsul efectuează periodic o procedură de curăţare pentru menţinerea calităţii optime a imprimării. Acţiune recomandată Aşteptaţi finalizarea procesului de curăţare. Dimensiune neprevăzută pentru tava Încărcaţi Apăsaţi [OK] Descriere Produsul a detectat în tavă un tip de hârtie care nu corespunde configuraţiei tăvii.
Eroare 49 Opriţi, apoi porniţi Descriere Produsul a întâmpinat o eroare internă. Acţiune recomandată Opriţi imprimanta, aşteptaţi cel puţin 30 de secunde, apoi reporniţi-o şi aşteptaţi să se iniţializeze. Dacă utilizaţi o protecţie la suprasarcină, eliminaţi-o. Conectaţi produsul direct la priza de perete. Porniţi imprimanta. Dacă mesajul persistă, contactaţi suportul tehnic HP. Eroare 79 Opriţi, apoi porniţi Descriere Imprimanta a întâmpinat o eroare internă de firmware.
Eşec de imprimare, apăsaţi OK. Dacă eroarea se repetă, opriţi, apoi reporniţi. Descriere Produsul nu poate procesa pagina. Acţiune recomandată Apăsaţi butonul OK pentru a continua imprimarea operaţiei, dar este posibil ca rezultatul să fie afectat. Dacă problema persistă, opriţi imprimanta şi reporniţi-o.. Lansaţi din nou operaţia de imprimare. Imprim. greşită Apăsaţi [OK] Descriere Hârtia a fost întârziată în timp ce se deplasează în produs. Acţiune recomandată Apăsaţi butonul OK pentru a elimina mesajul.
Încărcaţi în tava 1 , Descriere Nu există tăvi configurate pentru tipul şi dimensiunea de hârtie solicitate de operaţia de imprimare. Acţiune recomandată Încărcaţi tipul de hârtie corect în tava 1 sau apăsaţi OK pentru a utiliza hârtie din altă tavă. Încărcaţi tava Apăsaţi [OK] pentru suporturi disponibile Descriere Tava este goală. Acţiune recomandată Încărcaţi hârtie în tavă pentru a continua imprimarea. Apăsaţi butonul OK pentru a selecta altă tavă.
continuare la nivel foarte scăzut nu vor fi considerate defecte de materiale sau de manoperă ale cartuşului de toner, conform Declaraţiei de garanţie pentru cartuşul de imprimare HP. Memorie insufic. Apăsaţi [OK] Descriere Memoria imprimantei este aproape plină. Acţiune recomandată Apăsaţi butonul OK pentru a finaliza operaţia sau apăsaţi butonul Anulare pentru a anula operaţia. Împărţiţi operaţia în operaţii mai mici, care să conţină mai puţine pagini.
Hârtia nu este alimentată corect sau se blochează Produsul nu preia hârtie Dacă produsul nu preia hârtie din tavă, încercaţi aceste soluţii. 1. Deschideţi produsul şi scoateţi colile de hârtie blocate. 2. Încărcaţi tava cu dimensiunea corectă de hârtie pentru operaţia dvs. 3. Asiguraţi-vă că ghidajele pentru hârtie sunt ajustate corect pentru dimensiunea hârtiei. Ajustaţi ghidajele astfel încât acestea să atingă topul de hârtie fără a-l îndoi. 4.
Rezolvarea blocajelor Locurile unde pot apărea blocaje Blocajele pot să apară ín următoarele locuri: 1 Sertarul de ieşire 2 Uşa din spate 3 Tava 1 4 Tava 2 5 Tava 3 opţională Este posibil ca tonerul dispersat să rămână ín interiorul echipamentului după un blocaj. Această problemă se corectează de la sine, după ce se imprimă câteva pagini. Eliminarea unui blocaj din tava 1 NOTĂ: 98 Dacă foaia se rupe, îndepărtaţi toate fragmentele înainte de a relua imprimarea.
1. Dacă puteţi vedea coala blocată, îndepărtaţio, trăgând-o afară. 2. Dacă nu vedeţi hârtia blocată, deschideţi capacul cartuşului de imprimare, apoi scoateţi cartuşul de imprimare.
3. Scoateţi coala blocată trăgând-o în afară. ATENŢIE: Nu trageţi în sus coala blocată. Asiguraţi-vă că trageţi drept. 4. Reinstalaţi cartuşul de imprimare, apoi închideţi capacul acestuia. Eliminarea unui blocaj din tava 2 1. 100 Scoateţi tava din produs.
2. Scoateţi coala blocată trăgând-o în afară. 3. Puneţi tava la loc. 4. Apăsaţi butonul OK pentru a continua imprimarea.
Eliminarea unui blocaj din tava 3 opţională 1. Scoateţi tava din produs. 2. Scoateţi coala blocată trăgând-o în afară.
3. Puneţi tava la loc. 4. Apăsaţi butonul OK pentru a continua imprimarea. Eliminarea blocajelor din sertarul de ieşire ATENŢIE: Nu utilizaţi obiecte ascuţite, cum ar fi o pensetă sau un cleşte cu vârf ascuţit, pentru a elimina blocajele de hârtie. Garanţia nu acoperă deteriorările produse prin utilizarea obiectelor ascuţite. 1. Prindeţi hârtia cu ambele mâini şi trageţi-o cu grijă afară din produs.
Eliminarea unui blocaj din zona duplexorului 1. Deschideţi uşa din spate. 2. Îndepărtaţi hârtia blocată. NOTĂ: Dacă foaia se rupe, îndepărtaţi toate fragmentele înainte de a relua imprimarea. ATENŢIE: Aşteptaţi până când zona cuptorului se răceşte înainte de a elimina blocajul. 3. 104 Închideţi uşa din spate.
Eliminarea unui blocaj din zona cuptorului 1. Deschideţi uşa din spate. 2. Îndepărtaţi hârtia blocată. NOTĂ: Dacă foaia se rupe, îndepărtaţi toate fragmentele înainte de a relua imprimarea. ATENŢIE: Aşteptaţi până când zona cuptorului se răceşte înainte de a elimina blocajul. 3. Închideţi uşa din spate.
Îmbunătăţirea calităţii imprimării Verificarea setării tipului de hârtie (Windows) Verificaţi setarea pentru tipul de hârtie dacă aveţi una din următoarele probleme: ● Există mâzgălituri de toner pe paginile imprimate. ● Apar marcaje repetate pe paginile imprimate. ● Paginile imprimate sunt ondulate. ● Tonerul se exfoliază de pe paginile imprimate. ● Paginile imprimate au zone mici neimprimate. 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2.
6. Selectaţi un tip din lista verticală Media-type (Tip suport). 7. Faceţi clic pe butonul Imprimare. Verificarea stării cartuşului de toner Imprimarea paginii de stare a consumabilelor (panoul de control al ecranului LCD) Pagini informative care se găsesc ín memoria produsului. Aceste pagini ajută la diagnosticarea şi rezolvarea problemelor produsului.
Imprimarea unei pagini de curăţare Imprimaţi o pagină de curăţare pentru a înlătura praful şi tonerul în exces de pe traseul hârtiei, în caz că aveţi una dintre problemele următoare: ● Se găsesc pete de toner pe paginile imprimate. ● Există mâzgălituri de toner pe paginile imprimate. ● Apar marcaje repetate pe paginile imprimate. Imprimarea unei pagini de curăţare (panoul de control al ecranului LCD) 1. De la panoul de control al produsului, apăsaţi butonul OK pentru a deschide meniurile. 2.
2. Verificaţi cipul de memorie pentru deteriorări. 3. Examinaţi suprafaţa cilindrului de imagine din partea inferioară a cartuşului de toner. ATENŢIE: Nu atingeţi rola (cilindrul de imagine) din partea inferioară a cartuşului. Amprentele de pe cilindrul de imagine pot cauza probleme de calitate a imprimării. 4. Dacă vedeţi zgârieturi, amprente sau alte deteriorări ale cilindrului de imagine, înlocuiţi cartuşul de toner. 5.
● Există mâzgălituri de toner pe paginile imprimate. ● Caracterele imprimate par deformate. ● Paginile imprimate sunt ondulate. Utilizaţi întotdeauna tipul şi greutatea de hârtie acceptate de acest produs. În plus, respectaţi aceste îndrumări când selectaţi hârtia: ● Utilizaţi hârtie care este de bună calitate şi nu are tăieturi, zgârieturi, rupturi, pete, particule desprinse, praf, cute, goluri, capse şi margini ondulate sau îndoite. ● Utilizaţi hârtie care nu a mai fost imprimată anterior.
Driverul HP PCL 6 Driverul HP UPD PS Driverul HP UPD PCL 5 Driverul HP UPD PCL 6 ● Furnizat ca driver prestabilit. Acest driver este instalat automat de programul de instalare HP.
Produsul nu imprimă sau imprimă lent Produsul nu imprimă Dacă produsul nu imprimă deloc, încercaţi una din următoarele soluţii. 1. 112 Asiguraţi-vă că produsul este pornit şi că panoul de control indică faptul că este pregătit. ◦ Dacă panoul de control nu indică faptul că produsul este pregătit, opriţi produsul şi reporniţil. ◦ Dacă panoul de control indică faptul că produsul este pregătit, încercaţi să trimiteţi operaţia din nou. 2.
Produsul imprimă lent Dacă produsul imprimă, dar pare lent, încercaţi soluţiile următoare. ROWW 1. Asiguraţi-vă că PC-ul satisface specificaţiile minime pentru acest produs. Pentru o listă de specificaţii, vizitaţi acest site Web: www.hp.com/support/ljm401series. 2. Când configuraţi un produs să imprime pe anumite tipuri de hârtie, precum hârtie grea, produsul imprimă mai lent, pentru a putea efectua corect aderenţa tonerului pe hârtie.
Soluţionarea problemelor legate de imprimarea direct de pe un dispozitiv USB NOTĂ: Această secţiune se aplică numai pentru modelele Imprimantă HP LaserJet Pro 400 M401dn şi Imprimantă HP LaserJet Pro 400 M401dw. ● Meniul Unitate flash USB nu se deschide când introduceţi accesoriul USB ● Fişierul nu se imprimă direct din accesoriul USB ● Fişierul pe care doriţi să îl imprimaţi nu este afişat în meniul Unitate flash USB Meniul Unitate flash USB nu se deschide când introduceţi accesoriul USB 1.
Fişierul pe care doriţi să îl imprimaţi nu este afişat în meniul Unitate flash USB ROWW 1. Este posibil să încercaţi să imprimaţi un tip de fişier neacceptat de caracteristica de imprimare USB. Produsul acceptă tipuri de fişiere .PDF şi .JPEG. 2. Este posibil să aveţi prea multe fişiere într-un singur folder pe accesoriul USB. Micşoraţi numărul de fişiere din folder mutându-le în subfoldere. 3. Este posibil să utilizaţi un set de caractere pentru numele fişierului pe care produsul nu îl acceptă.
Rezolvarea problemelor de conectare directă Dacă aţi conectat produsul direct la un calculator, verificaţi cablul. 116 ● Verificaţi dacă aţi conectat cablul la calculator şi la produs. ● Asiguraţi-vă că lungimea cablului nu este mai mare de 5 m. Încercaţi să utilizaţi un cablu mai scurt. ● Verificaţi funcţionarea corectă a cablului, conectându-l la un alt produs. Înlocuiţi cablul, dacă este necesar.
Rezolvarea problemelor de reţea prin cablu NOTĂ: Această secţiune se aplică pentru toate modelele, cu excepţia modelelor Imprimantă HP LaserJet Pro 400 M401a şi Imprimantă HP LaserJet Pro 400 M401d. Verificaţi următoarele elemente pentru a afla dacă imprimanta comunică cu reţeaua. Înainte de a începe, imprimaţi o pagină de configurare de la panoul de control al produsului şi localizaţi adresa IP a produsului, care este listată în această pagină.
Computerul nu poate să comunice cu produsul 1. Verificaţi comunicarea cu reţeaua, introducând comanda ping în reţea. a. Deschideţi un prompt în linie de comandă pe computer. Pentru Windows, faceţi clic pe Start, faceţi clic pe Executare, apoi introduceţi cmd. b. Tastaţi ping, urmat de adresa IP a produsului dvs. Pentru Mac OS X, deschideţi Utilitarul de reţea şi introduceţi adresa IP în câmpul corect din panoul Ping. c. 2. Dacă fereastra afişează în timp real, reţeaua funcţionează.
Rezolvarea problemelor de reţea wireless NOTĂ: Această secţiune se aplică numai pentru modelul Imprimantă HP LaserJet Pro 400 M401dw. Lista de verificare a conectivităţii wireless ● Asiguraţi-vă că nu este conectat cablul de reţea. ● Verificaţi dacă produsul şi routerul wireless sunt pornite şi sunt alimentate. De asemenea, asiguraţivă că semnalul radio wireless din produs este activat. ● Verificaţi dacă identificatorul setului de servicii (SSID) este corect.
4. Asiguraţi-vă de funcţionarea corespunzătoare a computerului dvs. Dacă este necesar, reporniţi computerul. 5. Încercaţi configurarea manuală a produsului de la panoul de control. Produsul nu imprimă, iar computerul are instalat un firewall terţ 1. Actualizaţi firewallul cu cea mai recentă actualizare disponibilă de la producător. 2. Dacă programele solicită acces prin firewall când instalaţi produsul sau când încercaţi să imprimaţi, asiguraţi-vă că permiteţi programelor să ruleze. 3.
Reţeaua nu apare în lista de reţele wireless ● Asiguraţi-vă că routerul wireless este pornit şi este alimentat. ● Este posibil ca reţeaua să fie ascunsă. Totuşi, vă puteţi conecta la o reţea ascunsă. Reţeaua wireless nu funcţionează 1. Asiguraţi-vă că nu este conectat cablul de reţea. 2. Pentru a verifica dacă reţeaua a pierdut comunicarea, încercaţi să conectaţi alte dispozitive la reţea. 3. Verificaţi comunicarea cu reţeaua, introducând comanda ping în reţea. a.
Reducerea interferenţelor dintr-o reţea wireless Următoarele sfaturi pot reduce interferenţele dintr-o reţea wireless: 122 ● Păstraţi dispozitivele wireless departe de obiecte metalice, precum cabinete de îndosariere, şi alte dispozitive electromagnetice, precum cuptoare cu microunde şi telefoane fără fir. Aceste obiecte pot perturba semnalele radio. ● Păstraţi dispozitivele wireless departe de structuri de zidărie mari şi de alte structuri de construcţii.
Rezolvarea problemelor legate de software-ul produsului în Windows Un driver de imprimare pentru produs nu este vizibil în dosarul Imprimantă 1. Reinstalaţi software-ul produsului. NOTĂ: Închideţi toate aplicaţiile în curs de execuţie. Pentru a închide o aplicaţie care are o pictogramă în bara de sistem, faceţi dreapta pe pictogramă şi selectaţi Close (Închidere) sau Disable (Dezactivare). 2. Încercaţi să conectaţi cablul USB la un alt port USB al computerului.
f. Verificaţi adresa IP, apoi faceţi clic pe OK sau Anulare. g. Dacă adresele IP nu corespund, ştergeţi driverul şi reinstalaţi-l utilizând adresa IP corectă. h. Creaţi un port TCP/IP HP utilizând adresa IP corectă. a. Faceţi clic pe Start. b. Faceţi clic pe Imprimante şi faxuri. c. Faceţi clic dreapta pe pictograma driverului produsului, apoi selectaţi Proprietăţi imprimantă. d. Faceţi clic pe fila Porturi, apoi faceţi clic pe Configurare porturi. e.
Rezolvarea problemelor legate de software-ul produsului la Mac OS X ● Driverul de imprimare nu este listat în lista Imprimare şi fax sau în lista Imprimare şi scanare ● Numele produsului nu apare în lista de imprimante din lista Imprimare şi fax sau lista Imprimare şi scanare ● Driverul de imprimare nu configurează automat produsul selectat în lista Imprimare şi fax sau în lista Imprimare şi scanare ● O operaţie de imprimare nu a fost trimisă la produsul dorit ● În cazul conectării cu un cablu USB,
4. Utilizaţi butonul + pentru a adăuga produsul la lista Imprimare şi fax (Imprimare şi scanare în Mac OS X v10.7). 5. Înlocuiţi cablul USB sau de reţea cu unul de înaltă calitate. O operaţie de imprimare nu a fost trimisă la produsul dorit 1. Deschideţi coada de imprimare şi reporniţi operaţia de imprimare. 2. Este posibil ca lucrarea de imprimare să fi fost recepţionată de un alt produs cu acelaşi nume sau cu un nume asemănător.
Utilizaţi un driver de imprimare generic la utilizarea unei conexiuni USB Dacă aţi conectat cablul USB înainte de a instala software-ul, este posibil să utilizaţi un driver de imprimare generic în locul driverului pentru acest produs. ROWW 1. Ştergeţi driverul de imprimare generic. 2. Reinstalaţi software-ul de pe CD-ul produsului. Nu conectaţi cablul USB înainte ca programul de instalare a software-ului să vă solicite acest lucru. 3.
Dezinstalarea software-ului (Windows) Windows XP 1. Faceţi clic pe Start, apoi faceţi clic pe Programe. 2. Faceţi clic pe HP, apoi faceţi clic pe numele produsului. 3. Faceţi clic pe Uninstall (Dezinstalare), apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a elimina software-ul. Windows Vista şi Windows 7 128 1. Faceţi clic pe Start, apoi faceţi clic pe All Programs (Toate programele). 2. Faceţi clic pe HP, apoi faceţi clic pe numele produsului. 3.
Dezinstalarea software-ului (Mac OS X) Trebuie să aveţi drepturi de administrator pentru a elimina software-ul. ROWW 1. Deconectaţi produsul de la computer. 2. Deschideţi Aplicaţii. 3. Selectaţi Hewlett Packard. 4. Selectaţi HP Uninstaller. 5. Selectaţi produsul din lista de dispozitive, apoi faceţi clic pe butonul Dezinstalare. 6. După ce software-ul este dezinstalat, reporniţi computerul şi goliţi Coşul de gunoi.
130 Capitolul 5 Rezolvarea problemelor ROWW
6 ROWW Consumabile şi accesorii ● Comanda pieselor de schimb, accesoriilor şi consumabilelor ● Politica HP cu privire la consumabilele non-HP ● Site-ul Web HP de combatere a contrafacerii 131
Comanda pieselor de schimb, accesoriilor şi consumabilelor Cartuş de toner şi hârtie HP originale www.hp.com/go/suresupply Comandă piese sau accesorii originale HP www.hp.com/buy/parts Comandă prin intermediul furnizorilor de service sau asistenţă Contactaţi un furnizor de service sau de asistenţă autorizat de HP.
Index A accesorii comandare 131 comandă 132 accesorii USB de stocare imprimare de pe 55 administrare reţea 61 adresă IPv4 61, 62 afişaj ecran senzitiv 5 AirPrint 54 ambele feţe, imprimare setări automate (Mac) 43 setări automate (Windows) 31 setări manuale (Mac) 44 anulare operaţie de imprimare (Mac) 49 operaţie de imprimare (Windows) 47 aplicaţii descărcare 60 asistenţă, panou de control 87 asistenţă online, panou de control 87 B blocaje contorizare 8 localizare 98 prevenire 97 sertar de ieşire, curăţare
consumabile comandare 131, 132 contrafăcute 132 înlocuire cartuş de toner 77 non-HP 132 numere de reper 132 reciclare 76 setări pentru prag scăzut 74 stare, vizualizare cu utilitarul HP pentru Mac 67 utilizare când nivelul este scăzut 74 consumabile anticontrafacere 132 consumabile contrafăcute 132 consumabile non-HP 132 curăţare traseu hârtie 108 D deblocare uşă, localizare 2 decalaj repaus activare 71 dezactivare 71 depanare blocaje 97 conexiune USB 116 listă de verificare 84 mesaje panou de control 88 pr
panou de control cu ecran senzitiv 51 panoul de control al ecranului LCD 51 imprimare pe ambele feţe setări manuale (Windows) 32 indicator luminos LED 4 interferenţe în reţele wireless 122 Î încărcare hârtie tavă de alimentare 15 înlocuire cartuş de toner 77 întârzierea opririi setare 72 J Jetadmin, HP Web 68 L led de atenţionare panou de control cu ecran senzitiv 5 panoul de control al ecranului LCD 4 LED portocaliu 4 led Pregătit panou de control cu ecran senzitiv 5 panoul de control al ecranului LCD 4 le
reţea numele produsului, modificare 62 parolă, schimbare 69 parolă, setare 69 setări, modificare 61 testare wireless 121 reţea wireless depanare 119 test de diagnosticare 121 reţele adresă IPv4 61, 62 gateway implicit 61, 62 instalarea produsului 58 mască de subreţea 61, 62 pagină de configurare 8 poartă prestabilită 61 raport setări 8 rezolvarea problemelor cu alimentarea hârtiei 97 listă de verificare 84 mesaje panou de control 88 rezolvare probleme niciun răspuns 112 răspuns lent 113 S săgeată înapoi pan
U uşă spate localizare 3 utilitar de reconfigurare HP instalarea în reţea 58 utilitar HP, Mac 67 utilitar HP pentru Mac Bonjour 67 caracteristici 67 deschidere 67 W Windows setări driver ROWW 24 Index 137
138 Index ROWW
© 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.