LASERJET PRO 400 Guía del usuario M401
Impresora HP LaserJet Pro serie 400 M401 Guía del usuario
Derechos de copyright y licencia Avisos de marcas comerciales © 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat® y PostScript® son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated. Prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin autorización previa y por escrito, salvo lo permitido por las leyes de propiedad intelectual (copyright). La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Tabla de contenido 1 Introducción al producto ................................................................................................... 1 Vistas del producto ................................................................................................................... 2 Vista frontal del producto ........................................................................................... 2 Vista posterior del producto ...........................................................................
Prioridad para el cambio de la configuración de trabajos de impresión ........................ 26 Cambiar la configuración de todos los trabajos de impresión hasta que se cierre el programa de software ............................................................................................. 26 Cambiar la configuración predeterminada de todos los trabajos de impresión ............... 26 Cambiar los valores de la configuración del producto .................................................
Creación de impresiones de calidad de archivo (panel de control con pantalla táctil) ..... 51 Uso de HP ePrint .................................................................................................................... 52 Configuración de HP ePrint (panel de control LCD) ...................................................... 52 Configuración de HP ePrint (panel de control con pantalla táctil) .................................. 53 uso de AirPrint .....................................................
Ajustes del modo de apagado automático (panel de control con pantalla táctil) ...................................................................................................... 75 Impresión cuando un cartucho de tóner alcanza el final de su vida útil estimada ........................... 76 Activación o desactivación de la configuración "Nivel muy bajo" (panel de control LCD) ......................................................................................................................
51.XX Error Apagar/Encender .................................................................. 91 54.XX Error Apagar/Encender .................................................................. 91 55.X Error Apagar/Encender .................................................................... 91 57 Error vent. Apagar/Encender ............................................................... 92 59.X Error Apagar/Encender ....................................................................
Eliminar un atasco en la bandeja 1 ......................................................................... 102 Eliminar un atasco en la bandeja 2 ......................................................................... 104 Eliminar un atasco en la bandeja opcional 3 ............................................................ 106 Eliminación de los atascos de la bandeja de salida .................................................. 107 Eliminar un atasco en el área de la unidad dúplex .....................
Solución de problemas de red inalámbrica ............................................................................. 123 Lista de comprobación de conectividad inalámbrica ................................................. 123 El producto no imprime una vez finalizada la configuración inalámbrica ..................... 124 El producto no imprime y el equipo tiene un firewall de terceros instalado. ..................
x ESWW
1 ESWW Introducción al producto ● Vistas del producto ● Impresión de informes de producto ● Renuncia al uso compartido de impresoras 1
Vistas del producto Vista frontal del producto 2 1 Bandeja de salida 2 Bandeja 1 3 Botón de alimentación 4 Bandeja 2 5 Puerto USB para impresión directa (solo en Impresora HP LaserJet Pro 400 M401dn y Impresora HP LaserJet Pro 400 M401dw) 6 Pestillo de la puerta del cartucho de tóner 7 Panel de control LCD o panel de control con pantalla táctil a color (solo en Impresora HP LaserJet Pro 400 M401dn y Impresora HP LaserJet Pro 400 M401dw) Capítulo 1 Introducción al producto ESWW
Vista posterior del producto 1 Puerto USB 2.0 de alta velocidad 2 Puerto de red (todos los modelos excepto Impresora HP LaserJet Pro 400 M401a y Impresora HP LaserJet Pro 400 M401d) 3 Conexión de alimentación 4 Ranura para un bloqueo de seguridad tipo cable 5 Pestillo de la puerta trasera de acceso a atascos Ubicación del número de serie y el número de modelo La etiqueta del número de serie y número de modelo se encuentra en la parte posterior del producto.
Diseño del panel de control Panel de control LCD 1 Pantalla del panel de control: la pantalla proporciona información sobre el producto. Utilice los menús de la pantalla para establecer la configuración del producto. 2 Luz Atención (ámbar): la luz Atención parpadea cuando el producto requiere la intervención del usuario. 3 Luz Preparada (verde): la luz Preparada se enciende cuando el producto está listo para imprimir.
9 Botón Configurar 10 Luz LED: esta luz no está operativa en este producto. : este botón permite acceder rápidamente al menú Configuración. Panel de control con pantalla táctil NOTA: El panel de control con pantalla táctil está disponible en el modelo Impresora HP LaserJet Pro 400 M401dn y el modelo Impresora HP LaserJet Pro 400 M401dw. 1 Luz Inalámbrica indica que la red inalámbrica está activada.
9 Botón y luz Flecha izquierda: desplaza el cursor hacia la izquierda. NOTA: 10 6 Este botón sólo se ilumina cuando la pantalla activa puede utilizar esta función. Botón y luz de Inicio: permite acceder a la pantalla de inicio.
Pantalla de inicio de pantalla táctil NOTA: El panel de control con pantalla táctil está disponible en el modelo Impresora HP LaserJet Pro 400 M401dn y el modelo Impresora HP LaserJet Pro 400 M401dw. La pantalla de inicio permite acceder a las funciones del producto e indica el estado del mismo. NOTA: Las funciones de la pantalla de inicio varían en función de la configuración del producto. El diseño también podría estar invertido en algunos idiomas.
Impresión de informes de producto Los informes de producto se encuentran en la memoria del producto. Estas páginas resultan útiles para diagnosticar y solucionar problemas del producto. NOTA: Si el idioma del producto no se estableció correctamente durante la instalación, podrá establecerlo manualmente para que las páginas de información se impriman en uno de los idiomas admitidos. Cambie el idioma en el menú Config. sistema del panel de control o mediante el servidor Web incorporado.
Impresión de informes de producto desde un panel de control LCD 1. En el panel de control del producto, pulse el botón Aceptar para abrir los menús. 2. Abra el menú Informes. 3. Seleccione el informe que desea imprimir y, a continuación, pulse el botón Aceptar para imprimirlo. Impresión de informes de producto desde un panel de control con pantalla táctil 1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar 2. Toque el botón Informes. 3.
10 Capítulo 1 Introducción al producto ESWW
2 ESWW Bandeja del papel ● Tamaños de papel compatibles ● Tipos de papel compatibles ● Carga de las bandejas de entrada 11
Tamaños de papel compatibles Este producto admite varios tamaños de papel y se adapta a diversos medios. NOTA: Para obtener mejores resultados, seleccione el tamaño y el tipo de papel adecuados en el controlador de la impresión antes de imprimir.
Tabla 2-1 Tamaños de papel y medios de impresión admitidos (continuación) Tamaño y dimensiones Bandeja 1 Bandeja 2 Bandeja 3 opcional para 500 hojas Unidad dúplex (sólo en modelos dúplex) 8,5 x 13 216 x 330 mm Sobre comercial #10 105 x 241 mm Sobre B5 ISO 176 x 250 mm Sobre C5 ISO 162 x 229 mm Sobre DL ISO 110 x 220 mm Sobre monarca 98 x 191 mm Personalizado 76 x 127 mm a 216 x 356 mm ESWW Tamaños de papel compatibles 13
Tipos de papel compatibles Para consultar una lista completa de papel HP compatible con este producto, diríjase a www.hp.com/ support/ljm401series.
Carga de las bandejas de entrada Carga de la bandeja 1 1. Abra la bandeja 1, y tire de la extensión de la bandeja, sacándola del producto. 2. Para papel largo, despliegue la extensión para ayudar a sostener el papel en la bandeja.
3. Coloque la pila de papel en la bandeja 1 y deslice las guías de papel de manera que se ajusten a las hojas. 4. Introduzca la pila de papel en la bandeja hasta el máximo permitido. Carga de la bandeja 2 1. 16 Tire de la bandeja para extraerla del producto.
2. Deslice las guías longitudinales y horizontales del papel para abrirlas, presionando hacia fuera por las lengüetas azules. 3. Para cargar papel de tamaño Legal, extienda la bandeja presionando el botón de liberación de la parte posterior del interior de la bandeja y estirando hacia fuera la parte posterior de la bandeja. NOTA: Cuando está cargada con papel de tamaño Legal, la bandeja se extiende desde la parte trasera del producto aproximadamente 70 mm. 4.
5. Presione el papel para comprobar que la pila se mantiene por debajo de las lengüetas limitadoras del papel que se encuentran en el lateral derecho y posterior de la bandeja. 6. Introduzca la bandeja en el dispositivo. Carga de la bandeja opcional 3 1. 18 Tire de la bandeja para extraerla del producto.
2. Deslice las guías longitudinales y horizontales del papel para abrirlas, presionando hacia fuera por las lengüetas azules. 3. Para cargar papel de tamaño Legal, extienda la bandeja presionando el botón de liberación de la parte posterior del interior de la bandeja y estirando hacia fuera la parte posterior de la bandeja. NOTA: Cuando está cargada con papel de tamaño Legal, la bandeja se extiende desde la parte trasera del producto aproximadamente 70 mm. 4.
20 5. Presione el papel para comprobar que la pila se mantiene por debajo de las lengüetas limitadoras del papel que se encuentran en la parte trasera de la bandeja. 6. Introduzca la bandeja en el dispositivo.
3 ESWW Impresión ● Controladores de impresora compatibles (Windows) ● Cambio de la configuración de trabajos de impresión (Windows) ● Cambio de la configuración de trabajos de impresión (Mac OS X) ● Tareas de impresión para Windows ● Tareas de impresión para Mac OS X ● Tareas de impresión adicionales (Windows) ● Tareas de impresión adicionales (Mac OS X) ● Creación de impresiones de calidad de archivo ● Uso de HP ePrint ● uso de AirPrint ● Impresión directa desde USB 21
Controladores de impresora compatibles (Windows) Los controladores de la impresora proporcionan acceso a las funciones del producto y permiten a la impresora comunicarse con el producto usando un lenguaje de impresión. Consulte las notas de instalación y los archivos Léame del CD del producto para obtener software e idiomas adicionales.
ESWW ● Proporciona la mejor velocidad y calidad de impresión generales, así como compatibilidad con las características del producto para la mayoría de los usuarios ● Ha sido creado para trabajar con la interfaz del dispositivo gráfico de Windows (GDI) y, de este modo, proporcionar la velocidad más alta en entornos Windows ● Es posible que no sea totalmente compatible con programas de software de terceros o programas de software personalizados basados en PCL 5 Controladores de impresora compatibles (
Cambio de la configuración de trabajos de impresión (Windows) Prioridad para el cambio de la configuración de trabajos de impresión Las modificaciones de la configuración de impresión tienen prioridad en función de dónde se realicen: NOTA: Los nombres de comandos y cuadros de diálogo pueden variar dependiendo de la aplicación de software.
Cambiar la configuración predeterminada de todos los trabajos de impresión 1. Windows XP, Windows Server 2003 y Windows Server 2008 (con la vista predeterminada del menú Inicio): haga clic en Inicio y, a continuación, en Impresoras y faxes. Windows XP, Windows Server 2003 y Windows Server 2008 (con la vista clásica del menú Inicio): haga clic en Inicio, Configuración y, a continuación, haga clic en Impresoras.
Cambio de la configuración de trabajos de impresión (Mac OS X) Prioridad para el cambio de la configuración de trabajos de impresión Las modificaciones de la configuración de impresión tienen prioridad en función de dónde se realicen: NOTA: Los nombres de comandos y cuadros de diálogo pueden variar dependiendo de la aplicación de software.
3. En la lista desplegable de opciones, cambie los ajustes que desee. 4. En el menú Preajustes, haga clic en la opción Guardar como... y escriba un nombre adecuado para el valor preestablecido. Esta configuración se guarda en el menú Preajustes. Para utilizar la configuración nueva, seleccione la opción de preajuste guardada cada vez que abra un programa e imprima. Cambiar los valores de la configuración del producto ESWW 1.
Tareas de impresión para Windows Utilización de un atajo de impresión (Windows) 1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. 2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. 3. Haga clic en la ficha Atajos de impresión. 4. Seleccione uno de los accesos y, a continuación, haga clic en el botón Aceptar. NOTA: Cuando seleccione un acceso, cambiará la configuración correspondiente en las otras fichas del controlador de la impresora.
Creación de un atajo de impresión (Windows) 1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. 2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. 3. Haga clic en la ficha Atajos de impresión. 4. Seleccione un acceso directo de impresión existente como base. NOTA: Seleccione siempre un acceso directo antes de ajustar cualquier configuración a la derecha de la pantalla.
5. Seleccione las opciones de impresión para el nuevo acceso directo. NOTA: Puede seleccionar las opciones de impresión en esta ficha o en cualquier otra ficha del controlador de impresora. Después de seleccionar opciones en las otras fichas, vuelva a la ficha Atajos de impresión antes de continuar con el paso siguiente. 30 6. Haga clic en el botón Guardar como. 7. Escriba un nombre para el acceso directo y haga clic en el botón Aceptar.
Impresión automática en ambas caras con Windows NOTA: Esta sección solo es válida para los modelos Impresora HP LaserJet Pro 400 M401d, Impresora HP LaserJet Pro 400 M401dn e Impresora HP LaserJet Pro 400 M401dw. 1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. 2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Acabado. 4. Seleccione la casilla de verificación Imprimir en ambas caras. Haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo. Impresión manual en ambas caras con Windows NOTA: Esta sección es válida principalmente para los modelos Impresora HP LaserJet Pro 400 M401a e Impresora HP LaserJet Pro 400 M401n.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. 3. Haga clic en la ficha Acabado. 4. Seleccione la casilla de verificación Imprimir en ambas caras (manualmente). Haga clic en el botón Aceptar para imprimir la primera cara del trabajo.
5. Extraiga la pila impresa de la bandeja de salida y, manteniendo la misma orientación, colóquela en la Bandeja 1 con el lado impreso hacia abajo y la parte superior de las páginas hacia el producto. 6. En el panel de control, pulse el botón Aceptar para imprimir la segunda cara del trabajo. Impresión de varias páginas por hoja con Windows 34 1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. 2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Acabado. 4. Seleccione el número de páginas por hoja en la lista desplegable Páginas por hoja. 5. Seleccione las opciones de Imprimir bordes de página, Orden de páginas y Orientación correctas.
Selección de la orientación de la página (Windows) 1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. 2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. 3. Haga clic en la pestaña Acabado. 4. En el área Orientación seleccione la opción Vertical u Horizontal. Para imprimir la imagen de la página boca abajo, seleccione la opción Girar 180 grados.
Selección del tipo de papel (Windows) 1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. 2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. 3. Haga clic en la ficha Papel/Calidad. 4. En la lista desplegable Tipo de papel, haga clic en la opción Más....
5. Seleccione la categoría de tipos de papel que mejor describa su papel. 6. Seleccione la opción para el tipo de papel que esté utilizando y haga clic en el botón Aceptar. Impresión de la primera o la última página en un papel diferente (Windows) 1. 38 Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. 3. Haga clic en la pestaña Papel/Calidad. 4. Haga clic en el elemento Imprimir páginas en papel distinto y, a continuación, haga clic en el botón Config... para seleccionar la configuración necesaria para la portada, otras páginas y contraportada.
Cambio del tamaño de un documento para que se ajuste al tamaño de página (Windows) 40 1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. 2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. 3. Haga clic en la ficha Efectos. 4. Seleccione la opción Imprimir documento en y, a continuación, seleccione un tamaño de la lista desplegable.
Creación de folletos (Windows) 1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. 2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. 3. Haga clic en la pestaña Acabado.
42 4. Haga clic en la casilla de verificación Imprimir en ambas caras o Imprimir en ambas caras (manualmente). 5. En la lista desplegable Diseño de libros, seleccione una opción de encuadernación. La opción Páginas por hoja cambiará automáticamente a 2 páginas por hoja.
Tareas de impresión para Mac OS X Uso de una configuración de impresión preestablecida (Mac OS X) 1. En el menú Archivo haga clic en la opción Imprimir. 2. En el menú Impresora, seleccione este producto. 3. En el menú Preajustes, seleccione el valor preestablecido de impresión. 4. Haga clic en el botón Imprimir. NOTA: Para utilizar la configuración predeterminada del controlador de impresión, seleccione la opción estándar.
Impresión manual en ambas caras (Mac OS X) NOTA: Esta sección es válida principalmente para los modelos Impresora HP LaserJet Pro 400 M401a e Impresora HP LaserJet Pro 400 M401n. No obstante, los modelos Impresora HP LaserJet Pro 400 M401d, Impresora HP LaserJet Pro 400 M401dn e Impresora HP LaserJet Pro 400 M401dw también pueden imprimir trabajos a doble cara manualmente si el papel no es compatible con la impresión a doble cara automática o si se ha desactivado la unidad dúplex. 44 1.
Impresión de varias páginas en una hoja de papel (Mac OS X) 1. En el menú Archivo haga clic en la opción Imprimir. 2. En el menú Impresora, seleccione este producto. 3. Abra el menú Diseño. 4. En el menú Páginas por hoja, seleccione el número de páginas que desee imprimir en cada hoja (1, 2, 4, 6, 9 o 16). 5. En el área Configuración, seleccione el orden y la colocación de las páginas en la hoja. 6.
4. Seleccione un tipo de la lista desplegable Tipo de soporte. 5. Haga clic en el botón Imprimir. Impresión de portadas (Mac OS X) 1. En el menú Archivo haga clic en la opción Imprimir. 2. En el menú Impresora, seleccione este producto. 3. Abra el menú Página de cubierta y especifique dónde desea imprimir la portada. Para ello, haga clic en el botón Final del documento o en el botón Principio del documento. 4. En el menú Tipo de portada, seleccione el mensaje que desee imprimir en la portada.
Tareas de impresión adicionales (Windows) Cancelación de un trabajo de impresión (Windows) 1. Si el trabajo se está imprimiendo, puede cancelarlo pulsando el botón Cancelar control del producto. del panel de NOTA: Al pulsar el botón Cancelar se borra el trabajo que el producto esté procesando en ese momento. Si se está ejecutando más de un proceso y pulsa el botón Cancelar , se borrará el proceso que aparezca en ese momento en el panel de control del producto. 2.
3. Haga clic en la ficha Papel/Calidad. 4. Haga clic en el botón Personalizado. 5. Escriba un nombre para el tamaño personalizado y especifique las dimensiones. ● El ancho es el extremo corto del papel. ● La longitud es el extremo largo del papel. NOTA: Cargue siempre el papel en las bandejas introduciendo primero el extremo corto. 6. Haga clic en el botón Guardar y luego haga clic en el botón Cerrar. Impresión de filigranas (Windows) 1.
Tareas de impresión adicionales (Mac OS X) Cancelación de un trabajo de impresión (Mac OS X) 1. Si el trabajo se está imprimiendo, puede cancelarlo pulsando el botón Cancelar control del producto. del panel de NOTA: Al pulsar el botón Cancelar se borra el trabajo que el producto esté procesando en ese momento. Si hay más de un trabajo de impresión en espera y pulsa el botón Cancelar , se borrará el trabajo de impresión que aparezca en ese momento en el panel de control del producto. 2.
Impresión de filigranas (Mac OS X) 50 1. En el menú Archivo haga clic en la opción Imprimir. 2. En el menú Impresora, seleccione este producto. 3. Abra el menú Marcas de agua. 4. Haga clic en la casilla de verificación Marca de agua. 5. Debajo de la casilla de verificación, utilice las listas desplegables para definir los diferentes elementos de marca de agua. 6. Haga clic en el botón Imprimir.
Creación de impresiones de calidad de archivo La impresión para archivar genera impresiones que no es probable que se manchen o acumulen polvo. Utilice la impresión para archivar para crear documentos que desee conservar o archivar. NOTA: La impresión de calidad de archivo se realiza incrementando la temperatura del fusor. Debido a las temperaturas superiores, el producto se imprime a la mitad de la velocidad para evitar daños. Creación de impresiones de calidad de archivo (panel de control LCD) 1.
Uso de HP ePrint Use HP ePrint para imprimir documentos enviándolos como adjuntos de un correo electrónico a la dirección de correo electrónico del producto desde cualquier dispositivo compatible con correo electrónico. NOTA: Para poder utilizar HP ePrint, es necesario que el producto esté conectado a una red cableada o inalámbrica y que tenga acceso a Internet. HP ePrint no está disponible en el modelo Impresora HP LaserJet Pro 400 M401d. Configuración de HP ePrint (panel de control LCD) 1.
Solo remitentes autorizados y agregue las direcciones de correo electrónico desde las que se podrán imprimir trabajos de ePrint. e. 3. Para configurar los ajustes predeterminados de todos los trabajos de ePrint enviados al producto, haga clic en Ajustes de ePrint, Opciones de impresión y seleccione los ajustes que desea utilizar. Para imprimir un documento, adjúntelo a un mensaje de correo electrónico y envíelo a la dirección de correo electrónico del producto.
Solo remitentes autorizados y agregue las direcciones de correo electrónico desde las que se podrán imprimir trabajos de ePrint. e. 4. 54 Para configurar los ajustes predeterminados de todos los trabajos de ePrint enviados al producto, haga clic en Ajustes de ePrint > Opciones de impresión y seleccione los ajustes que desea utilizar. Para imprimir un documento, adjúntelo a un mensaje de correo electrónico y envíelo a la dirección de correo electrónico del producto.
uso de AirPrint La impresión directa mediante AirPrint de Apple se admite en iOS 4.2 o superior. Utilice AirPrint para imprimir directamente en el producto desde un iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS o posterior) o iPod touch (3.ª generación o posterior) con las siguientes aplicaciones: ● Mail ● Fotografías ● Safari ● Selección de aplicaciones de otros desarrolladores Para utilizar AirPrint, el producto debe estar conectado a una red o bien a través de una conexión inalámbrica directa.
Impresión directa desde USB Los modelos Impresora HP LaserJet Pro 400 M401dn e Impresora HP LaserJet Pro 400 M401dw incorporan la función de impresión directa desde una unidad flash USB, de forma que puede imprimir archivos rápidamente sin necesidad de enviarlos desde un equipo. Estos productos admiten accesorios de almacenamiento USB estándar a través del puerto USB situado en la parte frontal de los productos. Puede imprimir los siguientes tipos de archivos: .PDF ● .JPEG 1.
4. Para imprimir fotografías, toque la pantalla Ver e imprimir fotos y después toque la imagen de vista previa de cada fotografía que desee imprimir. Toque el botón Hecho. Cuando se abra la pantalla de resumen, podrá tocarla para ajustar los valores. Toque el botón Impresión para imprimir las fotografías. 5. Retire el trabajo impreso de la bandeja de salida y extraiga la unidad USB.
58 Capítulo 3 Impresión ESWW
4 ESWW Gestión y mantenimiento ● Uso de la utilidad HP Reconfiguration para cambiar la conexión del producto ● Configuración de HP Wireless Direct Printing ● Uso de aplicaciones de los Servicios Web de HP ● Configuración de la red IP ● HP Device Toolbox (Windows) ● HP Utility para Mac OS X ● HP Web Jetadmin ● Funciones de seguridad del producto ● Ajustes de ahorro de energía ● Impresión cuando un cartucho de tóner alcanza el final de su vida útil estimada ● Almacenamiento y reciclaje
Uso de la utilidad HP Reconfiguration para cambiar la conexión del producto Si ya utiliza el producto y quiere cambiar el modo de conexión, use la utilidad HP Reconfiguration para configurar la conexión. Puede, por ejemplo, reconfigurar el producto para que utilice una dirección inalámbrica distinta, para conectarse a una red cableada o inalámbrica, o para cambiar de conexión de red a conexión USB. Puede cambiar la configuración sin necesidad de insertar el CD del producto.
Configuración de HP Wireless Direct Printing NOTA: Esta función solo está disponible para los modelos inalámbricos. La función HP Wireless Direct Printing permite imprimir directamente desde dispositivos móviles inalámbricos en un producto compatible con HP Wireless Direct Printing, sin necesidad de establecer la conexión con una red establecida o con Internet.
Uso de aplicaciones de los Servicios Web de HP Este producto dispone de diversas e innovadoras aplicaciones que se pueden descargar directamente de Internet. Para más información y para descargar estas aplicaciones, vaya al sitio Web de HP ePrintCenter en www.hpeprintcenter.com. Para utilizar esta función, el producto debe estar conectado a un ordenador o a una red con conexión a Internet. Los servicios Web de HP deben estar activados en el producto.
Configuración de la red IP Visualización o cambio de la configuración de red Use HP Device Toolbox para ver o cambiar la configuración de IP. 1. Imprima una página de configuración y localice la dirección IP. ● Si está utilizando IPv4, la dirección IP contiene sólo dígitos. Con el siguiente formato: xxx.xxx.xxx.xxx ● Si está utilizando IPv6, la dirección IP es una combinación hexadecimal de caracteres y dígitos. Tiene un formato similar a: xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx 2.
Configuración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP (panel de control con pantalla táctil) Utilice los menús del panel de control para configurar manualmente una dirección IPv4, una máscara de subred y una puerta de enlace predeterminada. 1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar 2. Desplácese hasta el menú Config. red y tóquelo. 3. Toque el menú Config. TCP/IP y, a continuación, toque el botón Manual. 4.
Configuración de la velocidad de enlace y la impresión dúplex NOTA: Esta información se aplica sólo a redes Ethernet. No se aplica a redes inalámbricas. La velocidad de enlace y el modo de comunicación del servidor de impresión deben coincidir con el concentrador de la red. En la mayoría de situaciones, deje el producto en modo automático. Un cambio incorrecto en los ajustes de velocidad de transmisión y modo dúplex puede impedir la comunicación del producto con otros dispositivos de red.
5. 66 Ajuste Descripción Automático El servidor de impresión se configura automáticamente para la máxima velocidad de enlace y modo de comunicación permitido en red. 10T Completo 10 Mbps, funcionamiento dúplex completo 10T Medio 10 megabytes por segundo (Mbps), funcionamiento semidúplex 100TX Completo 100 Mbps, funcionamiento dúplex completo 100TX Medio 100 Mbps, funcionamiento semidúplex Toque el botón Aceptar. El producto se apaga y vuelve a encenderse.
HP Device Toolbox (Windows) Utilice HP Device Toolbox para Windows para ver o cambiar la configuración del producto desde el ordenador. Esta herramienta abre el servidor Web incorporado de HP del producto. NOTA: Esta herramienta sólo está disponible si ha realizado una instalación completa al instalar el producto. 1. Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, haga clic en el elemento Programas. 2. Haga clic en el grupo de productos HP y, a continuación, en el elemento HP Device Toolbox.
Ficha o sección Descripción Ficha Imprimir ● Ofrece la posibilidad de cambiar la configuración de impresión predeterminada desde su equipo. Impresión: Cambiar la configuración de impresión predeterminada del producto, como el número de copias y la orientación del papel. Estas opciones son las mismas que se encuentran disponibles en el panel de control. ● PCL5c: Visualice y cambie la configuración PCL5c. ● PostScript: activación o desactivación de la función Imprimir errores PS.
HP Utility para Mac OS X Utilice HP Utility para Mac OS X para ver o cambiar la configuración del producto desde el ordenador. Esta herramienta abre el servidor Web incorporado de HP del producto. Puede emplear HP Utility tanto si el producto está conectado mediante un cable USB como si lo está a una red TCP/IP. Cómo abrir HP Utility ▲ En el dock, haga clic en HP Utility. -oEn Aplicaciones, haga clic en Hewlett Packard y, a continuación, en HP Utility.
HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin es una herramienta líder en el sector y que ha obtenido importantes reconocimientos que permite gestionar eficazmente una amplia variedad de dispositivos HP conectados en red, incluidas impresoras, productos multifunción y dispositivos de envío digital.
Funciones de seguridad del producto El producto admite estándares de seguridad y protocolos recomendados que ayudan a proteger el producto, a proteger la información confidencial en la red y a simplificar el modo de monitorizar y mantener el producto. Para obtener información exhaustiva sobre las soluciones de HP para el procesamiento seguro de imágenes e impresión, visite www.hp.com/go/secureprinting.
72 4. Escriba la nueva contraseña en el cuadro Nueva contraseña y en el cuadro Verificar contraseña. 5. En la parte inferior de la ventana, haga clic en el botón Aplicar para guardar la contraseña.
Ajustes de ahorro de energía Impresión con EconoMode Este producto cuenta con la opción EconoMode para imprimir borradores de documentos. Con EconoMode se usa menos tóner y desciende el coste por página. Sin embargo, usar EconoMode también puede reducir la calidad de impresión. HP no recomienda el uso constante de EconoMode. Si utiliza EconoMode de forma constante, la vida útil del consumible de tóner podría superar la de las piezas mecánicas del cartucho de tóner.
Ajustes del retraso de reposo (panel de control con pantalla táctil) 1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar 2. Abra los siguientes menús: 3. ● Config. sistema ● Configuración de energía ● Retraso de reposo . Seleccione el tiempo del retraso de reposo. NOTA: El valor predeterminado es 15 minutos. Ajuste del retraso del modo de apagado automático Ajustes del modo de apagado automático (panel de control LCD) 1.
Ajustes del modo de apagado automático (panel de control con pantalla táctil) 1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar 2. Abra los siguientes menús: 3. ● Config. sistema ● Configuración de energía ● Apagado automático ● Retraso del modo de apagado automático . Seleccione el tiempo del retraso del apagado. NOTA: El valor predeterminado es 30 minutos. 4.
Impresión cuando un cartucho de tóner alcanza el final de su vida útil estimada Negro bajo: el producto indica que el nivel de un cartucho de tóner es bajo. La vida útil real del cartucho de tóner puede variar. Tenga un recambio disponible para instalarlo cuando la calidad de impresión deje de ser aceptable. No es necesario sustituir el cartucho de tóner en ese momento. Cartucho negro muy bajo: el producto indica que el nivel del cartucho de tóner es muy bajo.
Cuando un cartucho de tóner HP ha alcanzado un nivel muy bajo, finaliza la garantía de protección Premium de HP de ese cartucho. Activación o desactivación de la configuración "Nivel muy bajo" (panel de control con pantalla táctil) Puede activar o desactivar los ajustes predeterminados en cualquier momento y no es necesario volver a activarlos al instalar un nuevo cartucho de tóner. 1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar 2. Abra los siguientes menús: 3.
Almacenamiento y reciclaje de consumibles Reciclaje de consumibles Para reciclar un cartucho de tóner HP original, coloque el cartucho usado en la caja en la cual venía el nuevo cartucho. Use la etiqueta de devolución adjunta para enviar el consumible a HP para reciclaje. Para obtener información detallada, consulte la guía de reciclaje que se incluye con cada consumible HP nuevo. Almacenamiento del cartucho de tóner No extraiga el cartucho de tóner de su embalaje si no va a utilizarlo de inmediato.
Instrucciones de reemplazo Cambiar el cartucho de tóner Cuando un cartucho de tóner se aproxima al final de su vida útil, se le solicitará que pida uno de repuesto. Podrá continuar imprimiendo con el cartucho actual hasta que la distribución del tóner no proporcione una calidad de impresión aceptable. 1. Abra la puerta del cartucho de tóner y luego quítelo. 2. Retire de su envase el cartucho nuevo de tóner. Coloque el cartucho de tóner usado en el envase para reciclarlo.
3. Sujete ambos lados del cartucho de tóner y distribuya el tóner agitándolo con cuidado. PRECAUCIÓN: No toque el obturador ni la superficie del rodillo. 80 4. Doble la pestaña situada a la izquierda del cartucho hasta dejarla suelta. Tire de la pestaña hasta que haya extraído toda la cinta del cartucho. Coloque la lengüeta y la cinta en la caja del cartucho de tóner para enviarlo a reciclar. 5.
Memoria Este producto incluye un panel de memoria que admite los siguientes módulos de memoria de fuentes y códigos de barras de terceros. Hewlett-Packard no vende estos productos. ESWW ● BarDIMM Pro, Jetmobile ● MicrDIMM Pro, Jetmobile ● TypeHaus Fonts and Barcodes Solutions, TypeHaus, Inc. ● Asian Fonts, JITCO, Ltd. ● BarDIMM® Box, Jetmobile ● BarSIMM 1.
Actualización del firmware HP ofrece actualizaciones periódicas del firmware del producto. Puede cargar las actualizaciones de firmware de manera manual, o bien, configurar el producto para que cargue automáticamente las actualizaciones de firmware. Actualización manual del firmware (panel de control LCD) 1. En el panel de control del producto, pulse el botón Aceptar para abrir los menús. 2. Abra los siguientes menús: 3.
3. ● Gestionar actualizaciones ● Preguntar antes de instalar Seleccione la opción Instalar automáticamente y, a continuación, toque el botón Aceptar. Configuración del producto para que actualice el firmware de manera automática (panel de control con pantalla táctil) NOTA: Esta sección sólo se aplica al modelo Impresora HP LaserJet Pro 400 M401d. 1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar 2. Abra los siguientes menús: 3.
84 Capítulo 4 Gestión y mantenimiento ESWW
5 ESWW Solución de problemas ● Lista de comprobación para la solución de problemas ● Restauración de los valores predeterminados de fábrica ● Sistema de ayuda del panel de control ● Interpretación de los mensajes del panel de control ● El papel se introduce de forma incorrecta o se atasca ● Eliminar atascos ● Mejora de la calidad de impresión ● El producto no imprime o lo hace muy lentamente ● Solución de problemas de impresión directa desde USB.
Lista de comprobación para la solución de problemas Siga los siguientes pasos para intentar solucionar los problemas con el producto.
4. ● Asegúrese de que el direccionador de la red, concentrador o conmutador está encendido y que funciona correctamente. ● Si el equipo o el producto están conectados a una red inalámbrica, puede que una calidad deficiente de la señal o las interferencias retrasen los trabajos de impresión. Si utiliza un sistema de firewall personal en el equipo, puede que esté bloqueando la comunicación con el producto. Pruebe a desactivar temporalmente el firewall para comprobar si es el origen del problema.
Restauración de los valores predeterminados de fábrica Al restablecer los valores predeterminados de fábrica, todos los ajustes del producto y la red vuelven a sus valores predeterminados de fábrica. No se restablecerá el recuento de páginas, el tamaño de la bandeja ni el idioma. Para restablecer la configuración de fábrica del producto, siga estos pasos.
Sistema de ayuda del panel de control Los modelos Impresora HP LaserJet Pro 400 M401dn e Impresora HP LaserJet Pro 400 M401dw tienen un sistema de ayuda incorporado que explica cómo utilizar cada pantalla. Para abrirlo, toque el botón Ayuda de la esquina superior derecha de la pantalla. En el caso de algunas pantallas, la ayuda abre un menú general donde puede buscar temas concretos. Para desplazarse por la estructura de menús, toque los botones del menú.
Interpretación de los mensajes del panel de control Tipos de mensajes del panel de control Los mensajes del panel de control indican el estado actual del producto o situaciones que pueden requerir la intervención del usuario. Los mensajes de alerta y de advertencia aparecen de manera temporal y pueden exigir que el usuario tenga que aceptar la recepción de éstos pulsando el botón Aceptar para reanudar o bien Cancelar para cancelar el trabajo .
Si está utilizando un protector contra subidas de tensión, retírelo. Conecte el producto directamente a la toma de la pared. Conecte la alimentación del producto. Si el mensaje persiste, póngase en contacto con el servicio de asistencia de HP. 51.XX Error Apagar/Encender Descripción Se produjo un error de hardware interno del producto. Acción recomendada Desconecte la alimentación del producto, espere al menos 30 segundos. A continuación, conecte la alimentación del producto y espere a que se inicialice.
57 Error vent. Apagar/Encender Descripción Se produjo un error del ventilador interno del producto. Acción recomendada Desconecte la alimentación del producto, espere al menos 30 segundos. A continuación, conecte la alimentación del producto y espere a que se inicialice. Si está utilizando un protector contra subidas de tensión, retírelo. Conecte el producto directamente a la toma de la pared. Conecte la alimentación del producto.
Acción recomendada Pulse el botón Aceptar para borrar el mensaje o cargar el papel correcto en la bandeja 1. Atasco en Descripción Se ha detectado un atasco en el producto. Acción recomendada Elimine el atasco de la ubicación indicada. El trabajo continuará imprimiéndose. Si no es así, intente volver a imprimir el trabajo. Si el mensaje persiste, póngase en contacto con el servicio de asistencia de HP.
Cargue bandeja 1 Descripción No hay bandejas configuradas para el tipo y tamaño de papel que solicita el trabajo de impresión. Acción recomendada Cargue el papel correcto en la bandeja 1 o pulse Aceptar para usar el papel de una bandeja diferente. Cargue bandeja 1 NORMAL Modo limpieza Descripción El producto está preparado para procesar la operación de limpieza. Acción recomendada Cargue la bandeja 1 con papel normal del tamaño indicado y, a continuación, pulse el botón Aceptar.
Cartucho negro no admitido Pulse [OK] para continuar Descripción El producto ha detectado un cartucho de tóner instalado que no es de HP. Acción recomendada Pulse el botón Aceptar para continuar con la impresión. Si cree haber comprado un consumible HP, consulte www.hp.com/go/anticounterfeit. Cualquier reparación o servicio necesario debido a la utilización de consumibles no admitidos no estará cubierto por la garantía de HP.
Acción recomendada Seleccione el controlador de impresión correcto. Dúplex manual Cargue bandeja Pulse [OK] Descripción Se ha impreso la primera cara de un trabajo a doble cara manual y debe cargarse la página para procesar la segunda cara. Acción recomendada Cargue la página en la bandeja indicada con la cara que debe imprimirse hacia arriba y la parte superior de la página alejada del usuario; a continuación, pulse el botón Aceptar.
Acción recomendada Pulse el botón Aceptar para reanudar el trabajo. Error impr. Pulse [OK] Descripción El papel se ha retrasado mientras se movía por el producto. Acción recomendada Pulse el botón Aceptar para eliminar el mensaje. Para evitar este problema, intente las siguientes soluciones: ◦ Ajuste las guías de papel en la bandeja. Asegúrese de que la guía de papel delantera presiona el papel contra el borde inferior de la bandeja. ◦ Utilice papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP.
Acción recomendada Espere a que finalice el proceso de limpieza. P. tras. abierta Descripción La puerta trasera del producto está abierta. Acción recomendada Cierre la puerta. Poca memoria Pulse [OK] Descripción La memoria del producto está prácticamente llena. Acción recomendada Pulse el botón Aceptar para finalizar el trabajo o bien, pulse el botón Cancelar para cancelarlo. Divida el trabajo en otros más pequeños que contengan menos páginas.
Acción recomendada Para asegurar una calidad de impresión óptima, HP recomienda sustituir el cartucho de tóner en este momento. Puede continuar imprimiendo hasta que note un descenso en la calidad de impresión. La vida útil real del cartucho puede variar. Cuando un cartucho de impresión HP ha alcanzado un nivel muy bajo, finaliza la garantía de protección Premium de HP.
El papel se introduce de forma incorrecta o se atasca El producto no recoge papel Si el producto no recoge papel de la bandeja, intente las siguientes soluciones. 1. Abra el producto y retire las hojas de papel atascadas. 2. Cargue la bandeja con el tamaño de papel correcto para el trabajo. 3. Asegúrese de que las guías de papel de la bandeja están ajustadas correctamente al tamaño del papel. Ajuste las guías de forma que éstas toquen la pila de papel, pero sin doblarla. 4.
ESWW 5. Asegúrese de que las guías de papel de la bandeja están ajustadas correctamente al tamaño del papel. Ajuste las guías de forma que éstas toquen la pila de papel, pero sin doblarla. 6. Si está imprimiendo en papel pesado, grabado o perforado, utilice la función de alimentación manual e introduzca las hojas una a una.
Eliminar atascos Ubicación de los atascos Los atascos se pueden producir: 1 Bandeja de salida 2 Puerta posterior 3 Bandeja 1 4 Bandeja 2 5 Bandeja 3 opcional Después de un atasco, pueden quedar restos de tóner dentro del producto. Este problema suele solucionarse después de imprimir algunas hojas. Eliminar un atasco en la bandeja 1 NOTA: Si la hoja se rasga, retire todos los fragmentos antes de reanudar la impresión.
1. Si puede ver la hoja atascada, retírela tirando de ella hacia fuera. 2. Si no puede ver la hoja atascada, abra la puerta del cartucho de impresión y extraiga el cartucho.
3. Retire la hoja atascada tirando de ella hacia fuera. PRECAUCIÓN: No tire de la hoja atascada hacia arriba. Asegúrese de tirar de ella hacia fuera de forma recta. 4. Vuelva a instalar el cartucho de impresión y luego cierre la puerta del cartucho. Eliminar un atasco en la bandeja 2 1. 104 Extraiga la bandeja del producto.
2. Retire la hoja atascada tirando de ella hacia fuera. 3. Vuelva a colocar la bandeja. 4. Pulse el botón Aceptar para continuar con la impresión.
Eliminar un atasco en la bandeja opcional 3 1. Extraiga la bandeja del producto. 2. Retire la hoja atascada tirando de ella hacia fuera.
3. Vuelva a colocar la bandeja. 4. Pulse el botón Aceptar para continuar con la impresión. Eliminación de los atascos de la bandeja de salida PRECAUCIÓN: No utilice objetos punzantes, como pinzas o alicates puntiagudos, para eliminar los atascos. La garantía no cubre los daños causados por objetos punzantes. 1. Sujete el papel con las dos manos y tire de él suavemente para extraerlo del producto.
Eliminar un atasco en el área de la unidad dúplex 1. Abra la puerta trasera. 2. Retire todas las hojas atascadas. NOTA: Si la hoja se rasga, retire todos los fragmentos antes de reanudar la impresión. PRECAUCIÓN: Espere a que el área del fusor se haya enfriado antes de eliminar el atasco. 3. 108 Cierre la puerta trasera.
Eliminar un atasco en el área del fusor 1. Abra la puerta trasera. 2. Retire todas las hojas atascadas. NOTA: Si la hoja se rasga, retire todos los fragmentos antes de reanudar la impresión. PRECAUCIÓN: Espere a que el área del fusor se haya enfriado antes de eliminar el atasco. 3. Cierre la puerta trasera.
Mejora de la calidad de impresión Comprobación de la configuración del tipo de papel (Windows) Compruebe la configuración del tipo de papel si experimenta uno de los problemas siguientes: ● Restos de tóner en las páginas impresas. ● Marcas repetitivas en las páginas impresas. ● Las páginas impresas están abarquilladas. ● El tóner se descascarilla en las páginas impresas. ● Las páginas impresas tienen pequeñas áreas sin imprimir. 1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. 2.
6. Seleccione un tipo de la lista desplegable Tipo de soporte. 7. Haga clic en el botón Imprimir. Comprobar el estado del cartucho de tóner Para imprimir una página de estado de consumibles (panel de control LCD) Las páginas de información residen en la memoria del producto. Estas páginas resultan útiles para diagnosticar y solucionar problemas del producto.
● Números de pieza de los cartuchos de tóner HP ● Número de páginas impresas Impresión de una página de limpieza Imprima una página de limpieza para quitar el polvo y el exceso de tóner de la ruta del papel si experimenta uno de los problemas siguientes: ● Manchas de tóner en las páginas impresas. ● Restos de tóner en las páginas impresas. ● Marcas repetitivas en las páginas impresas. Imprima una página de limpieza (panel de control LCD). 1.
2. Compruebe si el chip de la memoria está dañado. 3. Examine la superficie del tambor de imágenes verde en la parte inferior del cartucho de tóner. PRECAUCIÓN: No toque el rodillo (tambor de imágenes) en la parte inferior del cartucho. Si se mancha con huellas de dedos, podrían surgir problemas de calidad de impresión. 4. Si comprueba que hay arañazos, huellas de dedos u otros daños en el tambor de imágenes, sustituya el cartucho de tóner. 5.
● Restos de tóner en las páginas impresas. ● Los caracteres impresos parecen mal formados. ● Las páginas impresas están abarquilladas. Utilice siempre un tipo y peso de papel compatible con este producto. Además, siga estas indicaciones al seleccionar el papel: ● Utilice papel de buena calidad y que no presente cortes, muescas, desgarros, agujeros, partículas sueltas, polvo, arrugas, huecos ni bordes abarquillados o doblados. ● Utilice papel que no se haya utilizado previamente para imprimir.
Controlador HP PCL 6 Controlador HP UPD PS Controlador HP UPD PCL 5 Controlador HP UPD PCL 6 ● Se proporciona como el controlador predeterminado. Este controlador se instala automáticamente con el programa de instalación de HP. ● Recomendado para todos los entornos Windows ● Ofrece el mejor rendimiento global y la más alta calidad de impresión.
El producto no imprime o lo hace muy lentamente El producto no imprime Si el producto no imprime, intente las siguientes soluciones. 1. 116 Asegúrese de que el producto está encendido y que el panel de control indica que está preparado. ◦ Si el panel de control no indica que el producto está preparado, apague y vuelva a encender el producto. ◦ Si el panel de control indica que el producto está preparado, intente enviar el trabajo de nuevo. 2.
El producto imprime lentamente Si el producto imprime, pero lo hace lentamente, intente las siguientes soluciones. ESWW 1. Asegúrese de que el equipo cumple con las especificaciones mínimas para este producto. Para obtener una lista de especificaciones, vaya a este sitio Web: www.hp.com/support/ljm401series. 2. Cuando configura el producto para imprimir en algunos tipos de papel, como papel pesado, el producto imprime más lentamente para poder fusionar el tóner correctamente en el papel.
Solución de problemas de impresión directa desde USB. NOTA: Esta sección es válida solo para los modelos Impresora HP LaserJet Pro 400 M401dn y Impresora HP LaserJet Pro 400 M401dw. ● El menú Unidad flash USB no se abre al insertar el accesorio USB ● El archivo no se imprime desde el accesorio de almacenamiento USB ● El archivo que se desea imprimir no aparece en el menú Unidad flash USB El menú Unidad flash USB no se abre al insertar el accesorio USB 1.
El archivo que se desea imprimir no aparece en el menú Unidad flash USB ESWW 1. Puede que esté intentando imprimir un tipo de archivo no admitido por la función de impresión desde USB. El producto admite los tipos de archivo .PDF y .JPEG. 2. Puede que tenga demasiados archivos en una misma carpeta del accesorio de almacenamiento USB. Reduzca el número de archivos de la carpeta moviéndolos a otras subcarpetas. 3.
Solución de problemas de conexión directa Si ha conectado el producto directamente al equipo, compruebe el cable. 120 ● Verifique que el cable está conectado al equipo y al producto. ● Compruebe que el cable no mida más de 5 m. Inténtelo con un cable más corto. ● Verifique que el cable funciona correctamente conectándolo a otro producto. Reemplace el cable si es necesario.
Solución de problemas de red cableada NOTA: Esta sección es válida para todos los modelos excepto Impresora HP LaserJet Pro 400 M401a e Impresora HP LaserJet Pro 400 M401d. Compruebe los siguientes elementos para asegurarse de que el producto tiene comunicación con la red. Antes de comenzar, imprima una página de configuración desde el panel de control del producto y busque la dirección IP del producto que aparece en esta página.
El equipo no puede comunicarse con el producto 1. Compruebe las comunicaciones de red haciendo ping a la red. a. Abra el símbolo del sistema en su equipo. En Windows, haga clic en Inicio, Ejecutar y, a continuación, escriba cmd. b. Escriba ping seguido de la dirección IP de su producto. En Mac OS X, abra Utilidad de Red, e introduzca la dirección de red en el campo correcto del panel Ping. c. 2. Si en la ventana aparecen tiempos de recorrido de ida y vuelta, la red está funcionando.
Solución de problemas de red inalámbrica NOTA: Esta sección sólo se aplica al modelo Impresora HP LaserJet Pro 400 M401dw. Lista de comprobación de conectividad inalámbrica ESWW ● Verifique que el cable USB no está conectado. ● Compruebe que el producto y el direccionador inalámbrico están encendidos y tienen alimentación. Asegúrese también de que la radio inalámbrica del producto está encendida. ● Compruebe que el identificador de conjunto de servicios (SSID) es correcto.
El producto no imprime una vez finalizada la configuración inalámbrica 1. Asegúrese de que el producto esté encendido y en estado preparado. 2. Desactive los firewall de terceros que tenga instalados en el equipo. 3. Asegúrese de que la red inalámbrica funciona correctamente. 4. Asegúrese de que el equipo funciona correctamente. Si es necesario, reinicie el equipo. 5. Pruebe a configurar manualmente el producto desde el panel de control.
El producto inalámbrico pierde la comunicación cuando se conecta a una VPN ● Normalmente, no puede conectarse a una VPN y a otras redes al mismo tiempo. La red no aparece en la lista de redes inalámbricas ● Asegúrese de que el direccionador inalámbrico está encendido y tiene alimentación. ● Puede que la red esté oculta. No obstante, es posible conectarse a una red oculta. La red inalámbrica no funciona 1. Asegúrese de que el cable de red no esté conectado. 2.
Realice un test de diagnóstico de la red inalámbrica Desde el panel de control del producto es posible realizar un test de diagnóstico que le facilita información acerca de la configuración de la red inalámbrica. 1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar 2. Abra los siguientes menús 3. ● Config. sistema ● Autodiagnóstico . Toque el botón Ejecutar prueba de red para iniciar el test.
Solución de problemas de software del producto con Windows En la carpeta Impresora no aparece ningún controlador de impresión para el producto 1. Vuelva a instalar el software del producto. NOTA: Cierre todas las aplicaciones que estén en funcionamiento. Para cerrar las aplicaciones cuyo icono aparece en la bandeja del sistema, haga clic con el botón derecho en el icono oportuno y seleccione Cerrar o Deshabilitar. 2. Pruebe a conectar el cable USB en otro puerto USB del equipo.
d. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del controlador del producto y, a continuación, seleccione Propiedades. e. Haga clic en la ficha Puertos y, a continuación, haga clic en Configurar puerto. f. Compruebe la dirección IP y, luego, haga clic en Aceptar o en Cancelar. g. Si las direcciones IP no son iguales, elimine el controlador y, cuando vuelva a instalarlo, especifique la dirección IP correcta. h. Cree un puerto TCP/IP de HP nuevo con la dirección IP correcta. a.
Solución de problemas de software del producto con Mac OS X ● El controlador de impresión no aparece en la lista Impresión y fax o Impresión y escaneado. ● El nombre del producto no aparece en la lista de productos de la lista Impresión y fax o Impresión y escaneado. ● El controlador de impresión no configura automáticamente el producto seleccionado en la lista Impresión y Fax o Impresión y escaneado.
3. Si el archivo GZ está en la carpeta, puede que el archivo PPD esté dañado. Elimine el archivo y vuelva a instalar el software. 4. Utilice el botón + para añadir el producto a la lista Impresión y fax (Impresión y escaneado en Mac OS X v10.7). 5. Sustituya el cable USB o de red por uno de alta calidad. Un trabajo de impresión no se envió al producto que deseaba 1. Abra la cola de impresión y reinicie el trabajo de impresión. 2.
Al usar una conexión USB, utiliza un controlador de impresión genérico. Si ha conectado el cable USB antes de haber instalado el software, puede que esté utilizando un controlador de impresión genérico en lugar del controlador específico para este producto. ESWW 1. Elimine el controlador de impresión genérico. 2. Vuelva a instalar el software del CD del producto. No conecte el cable USB hasta que el programa de instalación del software así se lo solicite. 3.
Desinstalación de software (Windows) Windows XP 1. Haga clic en Inicio y, a continuación, en Programas. 2. Haga clic en HP y después en el nombre del producto. 3. Haga clic en Desinstalar y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para eliminar el software. Windows Vista y Windows 7 132 1. Haga clic en Inicio, Todos los programas. 2. Haga clic en HP y después en el nombre del producto. 3.
Desinstalación de software (Mac OS X) Debe disponer de derechos de administrador para eliminar el software. ESWW 1. Desconecte el producto del equipo. 2. Abra Aplicaciones. 3. Seleccione Hewlett Packard. 4. Seleccione Desinstalador de HP. 5. Busque el producto en la lista de dispositivos y haga clic en el botón Desinstalar. 6. Después de que se haya desinstalado el software, reinicie el equipo y vacíe la Papelera.
134 Capítulo 5 Solución de problemas ESWW
6 ESWW Consumibles y accesorios ● Pedir piezas, accesorios y consumibles ● Disposiciones de HP sobre consumibles que no son HP ● Sitio Web contra falsificaciones HP 135
Pedir piezas, accesorios y consumibles Cartucho de tóner y papel originales de HP www.hp.com/go/suresupply Realice su pedido de piezas y accesorios originales HP www.hp.com/buy/parts Realice su pedido a través del servicio técnico o proveedores de asistencia Póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o asistencia autorizado por HP.
Índice A accesorios pedido 136 pedidos 135 accesorios de almacenamiento USB impresión desde 56 AirPrint 55 ajustar documentos Mac 46 Windows 40 ajustes de ahorro de energía 73 almacenamiento cartuchos de tóner 78 ámbar, luz 4 antifalsificación de consumibles 136 aplicaciones descarga 62 atajos (Windows) creación 29 utilización 28 atascos bandeja de salida, eliminación 107 número de 8 prevención 100 ubicaciones 102 atascos de papel ubicación 102 ayuda, panel de control 89 ayuda en pantalla, panel de control
números de referencia 136 página de estado de consumibles 8 sustitución 79 uso con nivel bajo 76 cartuchos almacenamiento 78 no HP 136 reciclaje 78 cartuchos de tóner almacenamiento 78 no HP 136 reciclaje 78 conexión de alimentación ubicación 3 conexión USB solución de problemas 120 configuración controladores 24 controladores (Mac) 26 informe de red 8 valores predeterminados de fábrica, restauración 88 valores preestablecidos del controlador (Mac) 43 configuración, página 8 configuración de impresión dúple
configuración manual (Mac) 44 configuración manual (Windows) 32 impresión de calidad de archivo creación 51 impresión de n páginas por hoja selección (Windows) 34 impresión directa desde USB 56 impresión dúplex (a doble cara) configuración automática (Mac) 43 configuración automática (Windows) 31 configuración manual (Mac) 44 configuración manual (Windows) 32 impresión dúplex automática (a doble cara) con Mac 43 con Windows 31 impresión en ambas caras configuración automática (Mac) 43 configuración automáti
papel, portadas impresión (Mac) 46 impresión (Windows) 38 papel especial para portadas impresión (Mac) 46 impresión (Windows) 38 pasarela, configurar valor predeterminado 63, 64 pasarela predeterminada, configuración 63, 64 pedido consumibles y accesorios 136 pedidos de consumibles sitios web 135 problemas de recogida del papel solución 100 puerta posterior ubicación 3 puerto de red ubicación 3 puertos ubicación 3 puertos de interfaz ubicación 3 puerto USB para impresión directa ubicación 2 R ranura para ca
tipo de papel comprobación de la configuración 110 tipos de papel selección (Windows) 37 seleccionar (Mac) 45 tipos de papel compatibles 14 trabajo de impresión cancelación (Mac) 49 cancelación (Windows) 47 transparencias tipos compatibles 14 U USB, puerto ubicación 3 utilidad HP Reconfiguration instalación de red 60 V valores predeterminados, restauración 88 valores predeterminados de fábrica, restauración 88 valores preestablecidos (Mac) 43 varias páginas por hoja impresión (Windows) 34 Mac 45 visualizaci
142 Índice ESWW
© 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.