LaserJet Pro MFP M225, M226 Vartotojo vadovas M225dn M225rdn M226dn www.hp.com/support/ljMFPM225 www.hp.
HP LaserJet Pro MFP M225, M226 Vartotojo vadovas
Autorių teisės ir licencija Prekių ženklai © Copyright 2015 HP Development Company, L.P. „Adobe®“, „Adobe Photoshop®“, „Acrobat®“ ir „PostScript®“ yra „Adobe Systems Incorporated“ prekių ženklai. Atkurti, pritaikyti ar versti produkto dokumentaciją be iš anksto gauto raštiško sutikimo draudžiama, išskyrus tuos atvejus, kai tai leidžia autorių teisės. Šiame dokumente pateikiama informacija gali būti keičiama iš anksto neįspėjus.
Turinys 1 Gaminio pristatymas ..................................................................................................................................... 1 Gaminio palyginimas ............................................................................................................................................. 2 Energijos sąnaudos, elektros specifikacijos ir akustinės emisijos ..................................................... 6 Darbo aplinkos specifikacijos .............................
Popieriaus tipo pasirinkimas („Windows“) ....................................................................................... 34 Papildomos spausdinimo užduotys .................................................................................................. 35 Spausdinimo užduotys („Mac OS X“) ................................................................................................................... 36 Kaip spausdinti („OS X“) ....................................................................
Nuskaityti į el. paštą (tik modeliams su jutikliniu ekranu) ................................................................................. 58 Nuskaityti į tinklo aplanką (tik modeliams su jutikliniu ekranu) ........................................................................ 59 7 Faksas ........................................................................................................................................................ 61 Sureguliuokite faksogramų siuntimo ir gavimo parametrus .....
Ekonomijos nustatymai ....................................................................................................................................... 85 Spausdinimas „EconoMode“ režimu ................................................................................................. 85 Po nustatymo sukonfigūruokite „Sleep / Auto Off After“ (Miego / automatinio išjungimo) būseną ............................................................................................................................
Patikrinkite kitus spausdinimo užduočių nustatymus ................................................................... 111 Patikrinkite „EconoMode“ nustatymus ........................................................................ 111 Bandykite kitą spausdinimo tvarkyklę ........................................................................................... 112 Kopijavimo ir nuskaitymo kokybės gerinimas ..................................................................................................
Faksograma atsiunčiama ne visa arba atspausdinama ant dviejų lapų ........................................ 129 Rodyklė ........................................................................................................................................................
1 Gaminio pristatymas ● Gaminio palyginimas ● Gaminio išvaizda ● Produkto aparatinės įrangos sąranka ir programinės įrangos diegimas Daugiau informacijos rasite: Eikite į www.hp.com/support/ljMFPM225, www.hp.com/support/ljMFPM226.
Gaminio palyginimas Modelio pavadinimas M225dn M226dn M225rdn M225dw M226dw CF484A C6N22A CF486A CF485A C6N23A Aukštis 371 mm 371 mm 371 mm 371 mm 371 mm Gylis 408 mm 408 mm 408 mm 408 mm 408 mm Plotis 443 mm 443 mm 443 mm 443 mm 443 mm Svoris su dažų kasete 11,0 kg 11,0 kg 11,1 kg 11,0 kg 11,0 kg Gaminio pavadinimas Produkto matmenys Popieriaus tvarkymas Prioritetinis įvesties dėklas (1 dėklas, 10 lapų talpa) Pagrindinis įvesties dėklas (2 dėklas, 250 lapų talpa) Standa
Modelio pavadinimas Gaminio pavadinimas M225dn M226dn M225rdn M225dw M226dw CF484A C6N22A CF486A CF485A C6N23A „Windows 2003 Server“, 64 bitų, SP1 arba naujesnis, tik spausdinimo tvarkyklė naudojant spausdintuvo pridėjimo vedlį „Windows 2003 Server“, standartinis ir įmonės leidimai, tik spausdinimo ir nuskaitymo tvarkyklės „Windows 2003 Server“, 32 bitų, standartinis ir įmonės leidimai, tik spausdinimo ir nuskaitymo tvarkyklės „Windows 2003 R2 Server“, 64 bitų, standartinis ir įmonės leidimai, ti
Modelio pavadinimas Gaminio pavadinimas M225dn M226dn M225rdn M225dw M226dw CF484A C6N22A CF486A CF485A C6N23A „Windows 2008 Server“, standartinis ir įmonės leidimai, tik spausdinimo ir nuskaitymo tvarkyklės „Windows 2012 R2 Server“, 64 bitų, tik spausdinimo tvarkyklė naudojant spausdintuvo pridėjimo vedlį „Windows 2012 Server“, 64 bitų, tik spausdinimo tvarkyklė naudojant spausdintuvo pridėjimo vedlį „Mac OS X“ v10.7 arba „Mac OS X“ v10.
Modelio pavadinimas Gaminio pavadinimas M225dn M226dn M225rdn M225dw M226dw CF484A C6N22A CF486A CF485A C6N23A „HP UPD PS“ spausdinimo tvarkyklė Galimybė atsisiųsti Jungiamumas Didelės spartos USB 2.
Modelio pavadinimas Gaminio pavadinimas Nuskaityti M225dn M226dn M225rdn M225dw M226dw CF484A C6N22A CF486A CF485A C6N23A Plokščiasis skaitytuvas palaiko popieriaus formatus iki A4 arba „Letter“ (laiško) Dokumentų tiektuvas palaiko leidžiamo dydžio popierių. Nuskaitymo raiška iki 1200 dpi Nuskaito spalvotai Įdiegta „Optical Character Recognition“ (OCR) (Optinė simbolių aptikimo) programinė įranga palaiko papildomą OCR failų tipo HP nuskaitymą: Ieškomi PDF failai (.pdf), raiškusis tekstas (.
LTWW Aplinka Rekomenduojama Leistina Santykinė drėgmė Nuo 30 iki 70 % santykinės drėgmės (RH) Nuo 10 iki 80 % RH Gaminio palyginimas 7
Gaminio išvaizda ● Gaminio vaizdas iš priekio ● Gaminio vaizdas iš galo ● Valdymo skydo rodikliai Gaminio vaizdas iš priekio 2 1 3 4 10 9 11 5 8 7 6 dn 1 Rankenėlė skaitytuvo dangčiui pakelti 2 Dokumentų tiektuvo įvesties dėklas (pakelkite dėklą, kad pašalintumėte strigtis) 3 Dokumentų tiektuvo išvesties dėklas 4 Valdymo skydas (pasikelia, kad būtų patogiau žiūrėti) dw Vienpusiai modeliai: Skystakristalio ekrano valdymo skydas Dvipusiai modeliai: Grafinio jutiklinio ekrano valdymo sk
Gaminio vaizdas iš galo 1 2 8 3 7 4 6 1 Galinės durelės (prieiga strigtims šalinti) 2 Eterneto lizdas 3 „Hi-Speed“ USB 2.0 4 Fakso įvesties prievadas, skirtas prie gaminio prijungti fakso telefono liniją 5 Telefono išvesties prievadas, skirtas papildomam telefonui, atsakikliui ar kitam įrenginiui PASTABA: dangtelį. LTWW 5 Ant šio prievado yra užmautas guminis dangtelis.
Valdymo skydo rodikliai M225dn, M225rdn ir M226dn valdymo skydas 1 2 3 4 5 6 7 8 17 16 9 15 10 14 13 12 11 10 1 Fakso pradėjimo mygtukas Pradedama vykdyti fakso užduotis 2 Parengties lemputė Rodo, kad gaminyje yra klaida, dėklas yra tuščias, arba reikia patikrinti kitas sritis 3 Įspėjamoji lemputė Rodo, kad gaminys parengtas 4 Sąrankos mygtukas Atidaromas meniu „Setup“ (Sąranka) 5 Rodyklės į kairę mygtukas Perkelia žymeklį į kairę arba slenka per meniu parinktis 6 „OK“ (Gerai)
16 Skaičių klaviatūra Naudokite klaviatūrą, norėdami įvesti fakso numerius arba pasirinkti meniu parinktis 17 Fakso numerio rinkimo iš naujo mygtukas Atkuriamas paskutinis fakso numeris, naudotas ankstesnėje fakso užduotyje M225dw ir M226dw valdymo skydas 1 2 3 4 5 6 20 7 19 8 18 9 10 17 16 15 14 13 12 11 1 HP interneto paslaugų mygtukas Leidžia greitai pasiekti HP interneto paslaugų funkcijas, įskaitant „HP ePrint“ 2 Sąrankos mygtukas Atidaromas meniu „Setup“ (Sąranka) 3 Bela
9 Rodyklės į dešinę mygtukas Perkelia žymeklį į dešinę arba perkelia ekraną į kitą ekraną PASTABA: šis mygtukas šviečia tik tada, kai šia funkcija galima naudotis dabartiniame ekrane. 10 Atšaukimo mygtukas Išvalo nustatymus, atšaukia dabartinę užduotį arba išeina iš dabartinio ekrano PASTABA: šis mygtukas šviečia tik tada, kai šia funkcija galima naudotis dabartiniame ekrane.
Produkto aparatinės įrangos sąranka ir programinės įrangos diegimas Pagrindines sąrankos instrukcijas rasite kartu su gaminiu pateikiamame aparatinės įrangos diegimo vadove. Papildomų instrukcijų ieškokite HP techninės pagalbos internetiniame puslapyje. Norėdami gauti HP visa apimančią pagalbą dėl gaminio, apsilankykite www.hp.com/support/ljMFPM225, www.hp.com/support/ljMFPM226.
14 1 skyrius Gaminio pristatymas LTWW
2 Popieriaus dėklai ● Palaikomi popieriaus formatai ir tipai ● Popieriaus įdėjimas į prioritetinį įvesties dėklą (1 dėklas) ● Popieriaus įdėjimas į pagrindinį įvesties dėklą (2 dėklas) Daugiau informacijos rasite: Eikite į www.hp.com/support/ljMFPM225, www.hp.com/support/ljMFPM226.
Palaikomi popieriaus formatai ir tipai ● Palaikomi popieriaus formatai ● Palaikomi popieriaus formatai Palaikomi popieriaus formatai PASTABA: kad gautumėte geriausius rezultatus, prieš spausdindami spausdintuvo tvarkyklėje pasirinkite tinkamo formato ir tipo popierių.
Dydis Matmenys Pasuktas dvigubas japonų atvirukas 200 x 148 mm Pirminis įvesties dėklas (1 dėklas) Pagrindinis įvesties dėklas (2 dėklas) Automatinis dvipusis spausdinimas „D Postcard“ (JIS) („D Postcard“ (JIS) formatas) „Envelope #10“ (Voko Nr.
Tipas Vienpusis arba rankinis dvipusis spausdinimas Automatinis dvipusis spausdinimas „Preprinted“ (iš anksto išspausdintas) „Prepunched“ (perforuotas) „Colored“ (spalvotas) „Bond“ (ypač aukštos kokybės popierius) „Recycled“ (perdirbtas) „Rough“ (grublėtas) Velenas 18 2 skyrius Popieriaus dėklai LTWW
Popieriaus įdėjimas į prioritetinį įvesties dėklą (1 dėklas) PASTABA: prieš pridėdami naujo popieriaus, visada išimkite įvesties dėkle likusį popierių ir ištiesinkite rietuvę. Nesulankstykite popieriaus. Tai padeda išvengti kelių popieriaus lapų įtraukimo į gaminį vienu metu ir sumažina medžiagos įstrigimo tikimybę. Naudokite nesulamdytą, neperlenktą ar nesuplėšytą popierių. 1. Įdėkite popierių į įvesties dėklą spausdinama puse į viršų, viršumi į priekį.
2-1 lentelė 1 dėklo popieriaus kryptis (tęsinys) Popieriaus tipas Režimas „Duplex“ (dvipusis) Kaip dėti popierių „Prepunched“ (perforuotas) 1 pusės spausdinimas arba rankinis 2 pusių spausdinimas Spausdinimo puse aukštyn Vienpusis spausdinimas Spausdinimo puse aukštyn Vokai Skylės gaminio kairėje pusėje Viršutinis kraštas nukreiptas į dešiniąją dėklo pusę, pašto ženklo kraštas į gaminį patenka paskutinis 20 2 skyrius Popieriaus dėklai LTWW
Popieriaus įdėjimas į pagrindinį įvesties dėklą (2 dėklas) PASTABA: Prieš pridėdami naujo popieriaus, visada išimkite įvesties dėkle likusį popierių ir ištiesinkite rietuvę. Nesulankstykite popieriaus. Tai padeda išvengti kelių popieriaus lapų įtraukimo į gaminį vienu metu ir sumažina medžiagos įstrigimo tikimybę. Naudokite nesulamdytą, neperlenktą ar nesuplėšytą popierių. 1. Atidarykite dulkių dangtį. 2. Įdėkite popieriaus į dėklą.
22 3. Koreguokite popieriaus kreiptuvus, kol jie prispaus popieriaus kraštus. 4. Uždarykite dulkių dangtį.
2-2 lentelė 2 dėklo popieriaus kryptis Popieriaus tipas Režimas „Duplex“ (dvipusis) Kaip dėti popierių Iš anksto atspausdintas arba firminis blankas 1 pusės arba 2 pusių spausdinimas Spausdinimo puse aukštyn „Prepunched“ (perforuotas) 1 pusės arba 2 pusių spausdinimas Viršutinis kraštas nukreiptas į gaminį Spausdinimo puse aukštyn Skylės gaminio kairėje pusėje LTWW Popieriaus įdėjimas į pagrindinį įvesties dėklą (2 dėklas) 23
24 2 skyrius Popieriaus dėklai LTWW
3 Dalys, eksploatacinės medžiagos ir priedai ● Dalių, priedų ir eksploatacinių medžiagų užsakymas ● Dažų kasetės pakeitimas Daugiau informacijos rasite: Eikite į www.hp.com/support/ljMFPM225, www.hp.com/support/ljMFPM226.
Dalių, priedų ir eksploatacinių medžiagų užsakymas Užsakymas Užsakykite eksploatacinių medžiagų ir popieriaus www.hp.com/go/suresupply Užsakykite originalių HP dalių ir priedų www.hp.com/buy/parts Užsakykite per priežiūros ar paramos tiekėjus Kreipkitės į HP įgaliotąjį priežiūros ar paramos tiekėją. Užsakykite naudodami HP integruotąjį tinklo serverį (EWS) Norėdami juo naudotis, savo kompiuterio palaikomos interneto naršyklės adreso / URL lauke įveskite gaminio IP adresą arba pavadinimą.
Dažų kasetės pakeitimas Kai priartės dažų kasetės naudojimo laiko pabaiga, būsite paraginti užsakyti pakaitinę kasetę. Galite ir toliau spausdinti su šia kasete tol, kol dėl dažų perskirstymo spausdinimo kokybė taps nebetinkama. Kitas pranešimas bus rodomas valdymo skyde, kai dažų kasetė pasieks „labai žemą“ lygį. 1. Pakelkite skaitytuvo bloką. 2. Atidarykite viršutinį dangtį. 3. Išimkite dažų kasetę.
4. Išimkite naują dažų kasetę iš maišelio. Panaudotą dažų kasetę įdėkite į maišelį perdirbimui. 5. Suimkite dažų kasetę už abiejų šonų ir nestipriai papurtykite, kad dažai vienodai pasiskirstytų. ĮSPĖJIMAS: nelieskite užrakto arba volelio paviršiaus. 6. 28 Lenkite kairėje kasetės pusėje esančią ąselę tol, kol ji atsilaisvins. Suimkite ąselę ir patraukite taip, kad nuo kasetės nuplėštumėte visą juostelę. Įdėkite ąselę ir juostelę į dažų kasetės dėžutę ir grąžinkite perdirbti.
7. Išlygiuokite dažų kasetę su grioveliais gaminio viduje ir tada kiškite dažų kasetę tol, kol ji bus tvirtai įstatyta. 8. Uždarykite viršutinį dangtį. 9. Nuleiskite skaitytuvo bloką.
30 3 skyrius Dalys, eksploatacinės medžiagos ir priedai LTWW
4 Spausdinimas ● Spausdinimo užduotys („Windows“) ● Spausdinimo užduotys („Mac OS X“) ● HP belaidžio tiesioginio spausdinimo sąranka ● Mobilusis spausdinimas ● Naudokite tiesioginį USB spausdinimą (tik dvipusiuose modeliuose) Daugiau informacijos rasite: Eikite į www.hp.com/support/ljMFPM225, www.hp.com/support/ljMFPM226.
Spausdinimo užduotys („Windows“) ● Kaip spausdinti („Windows“) ● Automatinis spausdinimas iš abiejų pusių („Windows“) ● Rankinis spausdinimas iš abiejų pusių („Windows“) ● Kelių puslapių spausdinimas viename lape („Windows“) ● Popieriaus tipo pasirinkimas („Windows“) ● Papildomos spausdinimo užduotys Kaip spausdinti („Windows“) Toliau pateikiami veiksmai aprašo pagrindinį spausdinimo procesą, skirtą „Windows“. 1. Programoje pasirinkite parinktį Spausdinti. 2.
3. Norėdami sukonfigūruoti esamas parinktis, spustelėkite arba bakstelėkite skirtukus spausdintuvo tvarkyklėje. Pavyzdžiui, nustatykite popieriaus orientaciją skirtuke „Finishing“ (Apdailos) ir pasirinkite popieriaus šaltinį, tipą, dydį bei keiskite kokybės nustatymus skirtuke „Paper / Quality“ (Popierius / kokybė). 4. Spustelėkite mygtuką Gerai, norėdami grįžti į dialogo langą Spausdinti. Ekrane pasirinkite norimą spausdinamų kopijų skaičių. 5. Norėdami spausdinti užduotį, spustelėkite mygtuką Gerai.
1. Programoje pasirinkite parinktį Spausdinti. 2. Pasirinkite gaminį iš spausdintuvų sąrašo, tada spustelėkite mygtuką Ypatybės arba Parinktys, norėdami atidaryti spausdinimo tvarkyklę. PASTABA: skirtingos programos turi kitokius mygtukų pavadinimus. 3. Spustelėkite skirtuką Baigimas. 4. Pažymėkite žymės langelį.Spausdinti ant abiejų pusių (rankiniu būdu). Spustelėję mygtuką Gerai, spausdinkite pirmą užduoties pusę. 5. Išimkite išspausdintą darbą iš išvesties dėklo ir įdėkite į 1 dėklą. 6.
Papildomos spausdinimo užduotys Eikite į www.hp.com/support/ljMFPM225, www.hp.com/support/ljMFPM226.
Spausdinimo užduotys („Mac OS X“) ● Kaip spausdinti („OS X“) ● Automatinis spausdinimas ant abiejų pusių („OS X“) ● Spausdinimas ant abiejų pusių rankiniu būdu („OS X“) ● Kelių puslapių spausdinimas viename lape („OS X“) ● Popieriaus tipo pasirinkimas („OS X“) ● Papildomos spausdinimo užduotys Kaip spausdinti („OS X“) Toliau pateikiami veiksmai aprašo pagrindinį spausdinimo procesą, skirtą „OS X“. 1. Spustelėkite meniu Failas, tada spustelėkite parinktį Spausdinti. 2. Pasirinkite gaminį. 3.
5. Spustelėkite mygtuką Spausdinti. 6. Iš 1 dėklo išimkite visus tuščius popieriaus lapus. 7. Išspausdintus lapus išimkite iš išvesties skyriaus ir įdėkite spausdinta puse žemyn į įvesties dėklą. 8. Jei jus paragins, palieskite reikiamą valdymo skydo mygtuką ir tęskite. Kelių puslapių spausdinimas viename lape („OS X“) 1. Spustelėkite meniu Failas, tada spustelėkite parinktį Spausdinti. 2. Pasirinkite gaminį. 3.
HP belaidžio tiesioginio spausdinimo sąranka PASTABA: ši funkcija naudojama tik belaidžiuose modeliuose ir, jei norite naudotis šia funkcija, gaminiui gali reikėti mikroprograminės įrangos naujinimo. HP belaidžio tiesioginio spausdinimo funkcija per belaidžio mobiliojo prietaisą leidžia spausdinti tiesiai iš HP gaminio su belaidžio tiesioginio spausdinimo funkcija, nesijungiant prie tinklo ar interneto.
Mobilusis spausdinimas HP siūlo daug mobiliųjų ir „ePrint“ sprendimų, kad HP spausdintuve būtų galima įgalinti belaidį spausdinimą iš nešiojamojo ar planšetinio kompiuterio, išmaniojo telefono ar kito mobiliojo prietaiso. Norėdami nustatyti geriausius pasirinkimus, eikite į www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (informacija pateikiama tik anglų kalba). ● „HP ePrint“ el. paštu ● „HP ePrint“ programinė įranga ● „AirPrint“ „HP ePrint“ el.
Jutiklinio ekrano valdymo skydas . 1. Pradiniame gaminio valdymo skydo ekrane palieskite interneto paslaugų mygtuką 2. Palieskite mygtuką „Enable Web Services“ (Įjungti interneto paslaugas). Gaminys įjungia interneto paslaugas, tada išspausdina informacinį puslapį. Informaciniame puslapyje rasite spausdintuvo kodą, kuriuo užregistruosite savo HP gaminį „HP Connected“ svetainėje. 3. Norėdami sukurti „HP ePrint“ paskyrą ir baigti sąrankos procedūrą, apsilankykite www.hpconnected.com.
● „iBooks“ ● Pasirinkite trečiosios šalies programas Norėdami naudotis „AirPrint“, gaminį turite prijungti prie to paties belaidžio ryšio tinklo, kurį naudoja „ Apple“ įrenginys. Išsamesnės informacijos apie „AirPrint“ naudojimą ir apie tai, kurie HP gaminiai yra suderinami su „AirPrint“, ieškokite šio gaminio palaikymo interneto puslapyje: www.hp.com/support/ljMFPM225, www.hp.com/support/ljMFPM226 PASTABA: „AirPrint“ nepalaiko USB jungčių.
Naudokite tiesioginį USB spausdinimą (tik dvipusiuose modeliuose) 42 1. Įkiškite USB atmintinę į gaminio tiesioginį USB prievadą. 2. Atsidaro meniu USB atmintinė. Bakstelėkite rodyklių mygtukus, kad peržiūrėtumėte parinktis. ● Spausdinti dokumentus ● Žiūrėti ir spausdinti nuotraukas ● Nuskaityti į USB rinkmeną 3. Norėdami išspausdinti dokumentą, spustelėkite ekraną Spausdinti dokumentus, tada spustelėkite aplanko pavadinimą USB atmintinėje, kur laikomas dokumentas.
5 Kopijuoti ● Kopijos darymas ● Spausdinimas iš abiejų pusių (dvipusis spausdinimas) Daugiau informacijos rasite: Eikite į www.hp.com/support/ljMFPM225, www.hp.com/support/ljMFPM226.
Kopijos darymas Skystakristalio ekrano valdymo skydas 1. Dokumentą padėkite ant skaitytuvo stiklo pagal ant gaminio nurodytas žymes. 2. Uždarykite skaitytuvą. 3. Gaminio valdymo skyde paspauskite mygtuką „Copy Menu“ (Kopijavimo meniu) 4. Norėdami optimizuoti kopijavimo kokybę skirtinguose dokumentuose, atidarykite meniu „Optimize“ (Optimizuoti). Rodyklių mygtukais slinkite per parinktis, tada spustelėkite mygtuką „OK“ (Gerai), kad pasirinktumėte parinktį. Galimi šie kopijos kokybės nustatymai: .
Spausdinimas iš abiejų pusių (dvipusis spausdinimas) ● Automatiškai kopijuokite iš abiejų pusių ● Rankiniu būdu kopijuokite iš abiejų pusių Automatiškai kopijuokite iš abiejų pusių 1. Originalius dokumentus įdėkite į dokumentų tiektuvą atspausdinta puse aukštyn ir viršutine lapo dalimi nukreipta į tiektuvą. 2. Pakoreguokite popieriaus kreiptuvus, kad atitiktų dokumento formatą. 3. Atidarykite meniu „Copy Settings“ (Kopijavimo nustatymai): ● LCD valdymo skydas.
46 5 skyrius Kopijuoti LTWW
6 Nuskaityti ● Nuskaitymas naudojant programinę įrangą „HP Scan“ („Windows“) ● Nuskaitymas naudojant programinę įrangą „HP Scan“ („Mac“) ● „Scan to E-mail“ (Nuskaityti į el. paštą) sąranka (tik modeliams su jutikliniu ekranu) ● „Scan to Network Folder“ (Nuskaityti į tinklo aplanką) sąranka (tik modeliams su jutikliniu ekranu) ● Nuskaityti į USB atmintines (tik modeliams su jutikliniu ekranu) ● Nuskaityti į el.
Nuskaitymas naudojant programinę įrangą „HP Scan“ („Windows“) Norėdami pradėti nuskaitymą jūsų kompiuteryje esančia programa, naudokite programinę įrangą „HP Scan“. Jūs galite išsaugoti nuskaitytą paveikslėlį kaip failą arba jį išsiųsti į kitą programinės įrangos programą. 1. Dokumentą padėkite ant skaitytuvo stiklo arba į dokumentų tiektuvą pagal žymes, nurodytas ant gaminio. 2.
Nuskaitymas naudojant programinę įrangą „HP Scan“ („Mac“) Norėdami pradėti nuskaitymą su kompiuteryje esančia programa, naudokite programinę įrangą „HP Scan“. LTWW 1. Dokumentą padėkite ant skaitytuvo stiklo arba į dokumentų tiektuvą pagal žymes, nurodytas ant gaminio. 2. Atidarykite „HP Scan“ (HP nuskaitymas) programą, kuri yra „Hewlett-Packard“ aplanke „Applications“ (Programos). 3. Laikykitės ekrane pateiktų nurodymų ir nuskaitykite dokumentą. 4.
„Scan to E-mail“ (Nuskaityti į el. paštą) sąranka (tik modeliams su jutikliniu ekranu) Įžanga Kad būtų galima naudotis šia nuskaitymo funkcija, gaminys turi būti prijungtas prie tinklo. Šia nuskaitymo funkcija naudotis negalima, kol ji nėra sukonfigūruota. Norėdami sukonfigūruoti šią funkciją, naudokite diegimo vedlį „Scan to E-mail“ (Nuskaityti į el. paštą) („Windows“), kuris yra įdiegtas HP gaminio programų grupėje, kaip visos programinės įrangos diegimo dalis.
PASTABA: Jei nežinote SMTP serverio pavadinimo, SMTP prievado numerio arba autentifikavimo informacijos, susisiekite su pašto / interneto paslaugų teikėju arba sistemos administratoriumi ir pasiteiraukite. SMTP serverių ir prievadų pavadinimus paprastai yra lengva rasti per paiešką internete. Pavyzdžiui paieškoje nurodykite tokias sąvokas kaip „Gmail smtp server name“ („Gmail“ SMTP serverio pavadinimas) ar „Yahoo SMTP server name“ („Yahoo“ SMTP serverio pavadinimas). 5.
SMTP naudotojo ID ir slaptažodį. SMTP serverių ir prievadų pavadinimus paprastai yra lengva rasti per paiešką internete. Pavyzdžiui, naudokite tokias sąvokas kaip „Gmail smtp server name“ (Gmail SMTP serverio pavadinimas) ar „Yahoo SMTP server name“ (Yahoo SMTP serverio pavadinimas) ● Srityje „Optional PIN“ (Pasirenkamas PIN kodas) įveskite PIN kodą. Šį PIN kodą bus reikalaujama suvesti kiekvieną kartą siunčiant laišką elektroninio pašto adresu. ● Srityje „E-mail Message Preferences“ (El.
3. Kairėje naršymo srities pusėje spustelėkite nuorodą „Scan to E-mail“ (Nuskaitymo į el. paštą sąranka) . 4. „Scan to E-mail Setup“ (Nuskaitymo į el. paštą sąranka) puslapyje yra konfigūruojamų nustatymų sąrašas. Šiuos nustatymus taip pat rasite kairėje naršymo juostos pusėje. Norėdami pradėti, spustelėkite nuorodą „Outgoing E-mail Profiles“ (Išeinančiojo el. pašto profiliai). 5. Spustelėkite nuorodą „Outgoing E-mail Profiles“ (Išeinančiojo el.
„Scan to Network Folder“ (Nuskaityti į tinklo aplanką) sąranka (tik modeliams su jutikliniu ekranu) Įžanga Kad būtų galima naudotis šia nuskaitymo funkcija, gaminys turi būti prijungtas prie tinklo. Šia nuskaitymo funkcija naudotis negalima, kol ji nėra sukonfigūruota. Norėdami sukonfigūruoti šią funkciją, naudokite sąrankos vedlį „Nuskaityti į tinklo aplanką“ („Windows“), kuris yra įdiegtas HP gaminio programų grupėje, kaip visos programinės įrangos diegimo dalis.
Sukonfigūruokite „Scan to Network Folder“ (Nuskaitymo į tinklo aplanką) funkciją per HP integruotą tinklo serverį „Windows“ operacinėje sistemoje. 1. Atidarykite HP įterptinį tinklo serverį (EWS): a. Pradiniame gaminio valdymo skydo ekrane spustelėkite tinklo mygtuką , kad susirastumėte gaminio IP adresą arba kompiuterio pavadinimą. b. Atidarykite žiniatinklio naršyklę ir adreso eilutėje įveskite IP adresą arba kompiuterio pavadinimą tiksliai taip, kaip yra nurodyta gaminio valdymo pulte.
Naudokite „HP Utility“ (HP paslaugų programas), kad atvertumėte HP integruotą tinklo serverį (EWS) a. Norėdami atidaryti „HP Utility“ (HP paslaugų programas) naudokite bet kurį iš šių būdų: ● Atidarykite „Applications“ (Programos) ir pasirinkite „Hewlett-Packard“ aplanką. Pasirinkite „HP Utility“ (HP paslaugų programas).
Nuskaityti į USB atmintines (tik modeliams su jutikliniu ekranu) 1. Dokumentą padėkite ant skaitytuvo stiklo pagal žymes, nurodytas ant gaminio. PASTABA: norėdami pasiekti geriausią rezultatą, padėkite mažo formato popierių (laišką, A4 arba mažesnį) išilgai ilguoju kraštu ant kairės skaitytuvo stiklo pusės. 2. Įkiškite USB atmintinę į USB prievadą. 3. Pradiniame gaminio valdymo skydo ekrane spustelėkite mygtuką Nuskaityti. 4. Palieskite ekranąNuskaityti į USB rinkmeną. 5.
Nuskaityti į el. paštą (tik modeliams su jutikliniu ekranu) Naudokite gaminio valdymo skydelį, jei norite nuskaityti failą tiesiogiai į el. paštą. Nuskaitytas failas yra siunčiamas tuo adresu kaip el. laiško pranešimo priedas. PASTABA: norint naudotis šia funkcija, gaminys turi būti prijungtas prie tinklo, o funkcija „Nuskaityti į el. paštą“ turi būti sukonfigūruota naudojant sąrankos vedlį „Nuskaityti į el. paštą“ („Windows“) arba HP įterptinį tinklo serverį. 1.
Nuskaityti į tinklo aplanką (tik modeliams su jutikliniu ekranu) Naudodamiesi gaminio valdymo skydu nuskaitykite dokumentą ir išsaugokite jį tinklo aplanke. PASTABA: norint naudotis šia funkcija, gaminys turi būti prijungtas prie tinklo, o funkcija „Nuskaityti į el. paštą“ turi būti sukonfigūruota naudojant sąrankos vedlį „Nuskaityti į el. paštą“ („Windows“) arba HP įterptinį tinklo serverį. 1. Dokumentą padėkite ant skaitytuvo stiklo pagal žymes, nurodytas ant gaminio. 2.
60 6 skyrius Nuskaityti LTWW
7 Faksas ● Sureguliuokite faksogramų siuntimo ir gavimo parametrus ● Faksogramos siuntimas Daugiau informacijos rasite: Eikite į www.hp.com/support/ljMFPM225, www.hp.com/support/ljMFPM226.
Sureguliuokite faksogramų siuntimo ir gavimo parametrus ● Prieš pradėdami ● 1 veiksmas: Nustatykite telefono ryšio tipą ● 2 veiksmas: Nustatykite fakso aparatą ● 3 veiksmas: Sukonfigūruokite fakso laiką, datą ir antraštę. ● 4 veiksmas: Vykdyti fakso patikrą ● 5 žingsnis (pasirenkama): Konfigūruokite nustatymus, kad gautumėte skaitmeninius faksus („Windows“) Prieš pradėdami Įsitikinkite, kad prieš fakso paslaugų įjungimą produktas buvo visiškai sureguliuotas.
● DSL linija: Tai telefono kompanijos teikiama skaitmeninės abonento linijos (DSL) paslauga; ši paslauga kai kuriose šalyse / regionuose gali būti vadinama ADSL. ● PBX arba ISDN telefoninė sistema: Tai žinybinės stoties paslauga (PBX) – telefoninė sistema arba integruotų paslaugų skaitmeninio tinklo (ISDN) sistema. ● „VoIP“ telefoninė sistema: Tai interneto tiekėjo teikiama balso signalo perdavimo internetu (VoIP) paslauga.
2. 3. Nustatykite, kad gaminys atsilieptų į fakso skambučius automatiškai. a. Įjunkite gaminį. b. Gaminio valdymo skyde spustelėkite arba palieskite mygtuką „Setup“ (Sąranka) c. Atidarykite meniu „Fax Setup“ (Fakso nustatymai). d. Atidarykite meniu „Basic Setup“ (Bazinė sąranka). e. Pasirinkite „Answer Mode“ (Atsakymo režimas) nustatymą. f. Pasirinkite „Automatic“ (Automatinis) parinktį. . Tęsti į 3 veiksmas: Sukonfigūruokite fakso laiką, datą ir antraštę. 67 puslapyje.
3. Ištraukite kištuką iš telefono linijos prievado gaminio galinėje sienelėje ir tuomet prie šio prievado prijunkite telefoną. 4. Nustatykite, kad gaminys atsilieptų į fakso skambučius automatiškai. 5. a. Įjunkite gaminį. b. Gaminio valdymo skyde spustelėkite arba palieskite mygtuką „Setup“ (Sąranka) c. Atidarykite meniu „Fax Setup“ (Fakso nustatymai). d. Atidarykite meniu „Basic Setup“ (Bazinė sąranka). e. Pasirinkite „Answer Mode“ (Atsakymo režimas) nustatymą. f.
3. Prijunkite telefono laidą prie fakso prievado produkte ir prie sieninio telefono lizdo. PASTABA: kai kuriose šalyse / regionuose telefono laidui, kurį gavote su gaminiu, gali reikėti adapterio. PASTABA: kai kuriuose gaminiuose fakso prievadas gali būti virš telefono prievado. Žr. gaminio piktogramas. 4. Atsakiklio telefono kabelį prijunkite prie telefono linijos prievado, kuris yra galinėje gaminio pusėje.
6. 7. e. Pasirinkite parinktį „Rings to Answer“ (Atsiliepimo skambučių tonai). f. Norėdami nustatyti skambučių skaičių nuo vieno iki penkių, naudokite skaitinę klaviatūrą. Nustatykite, kad gaminys atsilieptų į fakso skambučius automatiškai. a. Gaminio valdymo skyde spustelėkite arba palieskite mygtuką „Setup“ (Sąranka) b. Atidarykite meniu „Fax Setup“ (Fakso nustatymai). c. Atidarykite meniu „Basic Setup“ (Bazinė sąranka). d. Pasirinkite „Answer Mode“ (Atsakymo režimas) nustatymą. e.
Gaminio valdymo skydas Jei norite naudoti valdymo pultą datai, laikui ir antraštei nustatyti, atlikite šiuos veiksmus. 1. Gaminio valdymo skyde spustelėkite arba palieskite mygtuką „Setup“ (Sąranka) 2. Atidarykite meniu „Fax Setup“ (Fakso nustatymai). 3. Atidarykite meniu „Basic Setup“ (Bazinė sąranka). 4. Slinkite ir atidarykite meniu „Time / Date“ (Laikas / data). 5. Pasirinkite 12 arba 24 valandų laikrodžio parinktį. 6. Pasinaudokite klaviatūra ir įveskite esamą laiką. .
b. Atidarykite žiniatinklio naršyklę ir adreso eilutėje įveskite IP adresą arba kompiuterio pavadinimą tiksliai taip, kaip yra nurodyta gaminio valdymo pulte. Kompiuterio klaviatūroje paspauskite klavišą „Enter“ (Įvesti). Atidaromas EWS meniu. 2. Spustelėkite skirtuką „Fax“ (Faksas). 3. Norėdami sukonfigūruoti fakso nustatymus, laikykitės ekrane pateiktų nurodymų. 4. Tęsti į 4 veiksmas: Vykdyti fakso patikrą 69 puslapyje.
Faksogramos siuntimas ● Faksograma iš planšetinio skenerio ● Faksuokite iš dokumentų tiektuvo ● Siųskite faksogramą naudodamiesi HP programine įranga („Windows“) Faksograma iš planšetinio skenerio Skystųjų kristalų ekrano valdymo skydas: 1. Dokumentą spausdinama puse žemyn padėkite ant skenerio stiklo. 2. Gaminio valdymo skydo klaviatūra įveskite fakso numerį. 3. Paspauskite mygtuką „Start Fax“ (Pradėti siųsti faksą) 4.
2. Koreguokite popieriaus kreiptuvus, kol jie prispaus popieriaus kraštus. 3. Gaminio valdymo skydo klaviatūra įveskite fakso numerį. 4. Paspauskite mygtuką „Start Fax“ (Pradėti siųsti faksą) . Gaminys pradeda fakso užduotį. 1. Originalius dokumentus į dokumentų tiektuvą dėkite spausdinama puse į viršų. ĮSPĖJIMAS: Norėdami apsaugoti gaminį nuo sugadinimo, nenaudokite originalų, kuriuose yra korekcijos juostelės, korekcijos skysčio, popieriaus segtukų ar sąvaržėlių.
Siųskite faksogramą naudodamiesi HP programine įranga („Windows“) 1. Įdėkite dokumentą. ● Jei ant skaitytuvo stiklo dedate originalą, dėkite jį spausdinimo puse žemyn, ties kairiuoju apatiniu skaitytuvo stiklo kampu. ● Jei į dokumentų tiektuvą dedate daug lapų, dėkite lapus spausdinimo puse aukštyn, tuomet sureguliuokite popieriaus kreiptuvus, kol jie prispaus popieriaus kraštus.
8 Gaminio tvarkymas ● „HP Web Services“ (HP interneto paslaugų) programų naudojimas (tik jutiklinį ekraną turintiems modeliams) ● Pakeiskite produkto ryšio tipą („Windows“) ● Išplėstinė konfigūracija su HP integruotu tinklo serveriu („HP Embedded Web Server“ - EWS) ir HP prietaiso priemonių rinkiniu („HP Device Toolbox“) („Windows“).
„HP Web Services“ (HP interneto paslaugų) programų naudojimas (tik jutiklinį ekraną turintiems modeliams) Yra kelios naujoviškos šiam gaminiui skirtos programos, kurias galite atsisiųsti iš interneto. Daugiau informacijos apie šias programas rasite ir jas atsisiųsti galėsite iš „HP Connected“ svetainės www.hpconnected.com. Kad galėtumėte šia funkcija naudotis, gaminys turi būti prijungtas prie kompiuterio arba tinklo, per kurį prieinamas interneto ryšys.
Pakeiskite produkto ryšio tipą („Windows“) Jeigu jau naudojatės gaminiu, bet norite pakeisti ryšio tipą, ryšį nustatykite su jūsų kompiuteryje esančia nuoroda Perkonfigūruokite savo HP įrenginį. Pavyzdžiui, galite perkonfigūruoti gaminį taip, kad būtų naudojamas kitas belaidžio tinklo adresas, kad būtų jungiamasi prie laidinio arba belaidžio tinklo arba kad tinklo ryšys būtų pakeistas į USB ryšį. Konfigūracijai pakeisti nereikia įdėti gaminio kompaktinio disko.
Išplėstinė konfigūracija su HP integruotu tinklo serveriu („HP Embedded Web Server“ - EWS) ir HP prietaiso priemonių rinkiniu („HP Device Toolbox“) („Windows“). Norėdami tvarkyti spausdinimo funkcijas iš kompiuterio, o ne iš gaminio valdymo skydelio, naudokitės HP integruotuoju tinklo serveriu.
Skirtukas arba dalis Aprašas Skirtukas Pradinis ● Pateikiama informacija apie gaminį, būseną ir konfigūraciją. Įrenginio būsena: rodoma gaminio būsena ir apytikslė procentinė likusio HP eksploatacinių medžiagų naudojimo trukmės reikšmė. ● Eksploatacinių medžiagų būsena: rodoma apytikslė procentinė likusio HP eksploatacinių medžiagų naudojimo trukmės reikšmė. Tikroji likusi eksploatacinių medžiagų naudojimo trukmė gali būti kitokia.
Skirtukas arba dalis Aprašas Nuskaitymo skirtukas Sukonfigūruokite Nuskaityti į tinklo aplanką ir Nuskaityti į el. paštą funkcijas. (tik modeliams su jutikliniu ekranu) ● Tinklo aplanko sąranka: sukonfigūruoja tinkle esančius aplankus, kuriuose gaminys gali išsaugoti nuskaitytus failus. ● Nuskaitymo į el. paštą sąranka: pradeda funkcijos Nuskaitymo į el. paštą sąranką procesą. ● Siunčiamų el. laiškų profiliai: nustatykite el. pašto adresą, kuris visuose iš gaminio siunčiamuose el.
Sudėtingesnis konfigūravimas su „HP Utility“, skirta „Mac OS X“ „HP Utility“ galite naudoti gaminio būsenai patikrinti, nustatymams iš kompiuterio peržiūrėti ar pakeisti. HP pagalbinę priemonę galite naudoti, kai gaminys prijungtas USB kabeliu arba prijungtas prie tinklo, veikiančio pagal TCP/IP protokolą. Atidarykite „HP Utility“ 1.
Meniu Spausdintuvo parametrai Aprašas ◦ „Postscript“ (.PS) ◦ Tekstas (.TXT) ● „HP Connected“: Prieiga prie „HP Connected“ svetainės. ● Šriftų įkėlimas: Įkelkite šifrus į gaminį iš savo kompiuterio. ● Automatinis išsijungimas: Sukonfigūruokite gaminį taip, kad kurį laiką nenaudojus jis būtų automatiškai išjungiamas. Jūs galite nustatyti minučių skaičių, kada gaminys išsijungs.
Tinklo IP nustatymų konfigūravimas ● Spausdintuvo bendro naudojimo atsakomybės panaikinimas ● Tinklo nustatymų peržiūrėjimas ar keitimas ● Gaminio pervadinimas tinkle ● Rankinis IPv4 TCP/IP parametrų konfigūravimas valdymo skyde Spausdintuvo bendro naudojimo atsakomybės panaikinimas HP neteikia galimybės dirbti lygiaverčio tarptinklinio ryšio tinkle, nes tai yra ne HP spausdintuvo tvarkyklių, o „Microsoft“ operacinių sistemų funkcija. Apsilankykite „Microsoft“ svetainėje adresu www.microsoft.com.
PASTABA: Kitų šiame puslapyje esančių laukų pildyti nėra būtina. 4. Spustelėdami mygtuką „Apply“ (Taikyti), įrašykite pakeitimus. Rankinis IPv4 TCP/IP parametrų konfigūravimas valdymo skyde Naudokite valdymo skydo meniu, norėdami rankiniu būdu nustatyti IPv4 adresą, potinklio šabloną ir numatytąją tinklo sąsają. 82 1. Gaminio valdymo skyde spustelėkite arba palieskite mygtuką „Setup“ (Sąranka) 2. Slinkite prie meniu „Network Setup“ (Tinklo sąranka) ir jį palieskite. 3.
„HP Web Jetadmin“ „HP Web Jetadmin“ yra apdovanota, pirmaujanti pramonės šakoje priemonė, skirta efektyviai valdyti įvairiausius į tinklą sujungtus HP gaminius, įskaitant spausdintuvus, daugiafunkcius gaminius ir skaitmeninius siuntimo įrenginius.
Gaminio saugos savybės Gaminys atitinka saugos standartus ir rekomenduojamus protokolus, kurie padeda išlaikyti jį saugų, apsaugoti ypač svarbią informaciją tinkle ir supaprastinti gaminio valdymą ir priežiūrą. Jei pageidaujate daugiau informacijos apie HP saugius vaizdo gavimo ir spausdinimo sprendimus, apsilankykite www.hp.com/go/secureprinting. Svetainėje rasite nuorodas į oficialius ir dažniausiai užduodamų klausimų apie saugos funkcijas dokumentus.
Ekonomijos nustatymai ● Spausdinimas „EconoMode“ režimu ● Po nustatymo sukonfigūruokite „Sleep / Auto Off After“ (Miego / automatinio išjungimo) būseną Spausdinimas „EconoMode“ režimu Šis gaminys turi parinktį „EconoMode“, skirtą dokumentų juodraščiams spausdinti. Spausdinant „EconoMode“ išeikvojama mažiau dažų. Tačiau „EconoMode“ naudojimas gali sumažinti spausdinimo kokybę. HP nerekomenduoja naudoti „EconoMode“ visą laiką.
● „Sleep / Auto Off“ (Miegas / automatinis išjungimas) ● Žadinimo įvykiai Norėdami išjungti suaktyvinantį įvykį, pasirinkite jį ir pasirinkite parinktį „No“ (Ne). Jutiklinio ekrano valdymo skydas 1. Pradiniame gaminio valdymo skydelio ekrane palieskite mygtuką „Setup“ (Sąranka) 2. Atidarykite šiuos meniu: 3.
Atnaujinti programinę aparatinę įrangą HP siūlo periodinius atnaujinimus, naujų produktų internetinių paslaugų programinę įrangą ir naujų jau esamų programų patobulinimus. Siekdami atnaujinti vieno produkto aparatinę įrangą, atlikite šiuos veiksmus. Kai atnaujinsite aparatinę įrangą, interneto paslaugų programos atsinaujins automatiškai. Yra du palaikomi šio įrenginio aparatinės įrangos atnaujinimo būdai.
● Valdymo skyduose su liečiamuoju ekranu nustatykite „Allow Updates“ (Leisti atnaujinimus) parinktį į padėtį „YES“ (TAIP), tada nustatykite parinktį „Check automatically“ (Tikrinti automatiškai) į padėtį „ON“ (Įjungta). ● Standartiniuose valdymo skyduose nustatykite „Allow Updates“ (Leisti atnaujinimus) parinktį į padėtį „YES“ (TAIP), tada nustatykite parinktį „Automatic Check“ (Automatinis tikrinimas) į padėtį „ON“ (Įjungta).
9 Problemų sprendimas ● Techninė priežiūra ● Valdymo skydo žinyno sistema (skirta tik jutiklinio ekrano modeliams) ● Atkurkite numatytąsias gamyklines reikšmes ● Gaminio valdymo skyde pasirodo pranešimas „Cartridge is low“ (Spausdintuvo kasetėje mažai dažų) arba „Cartridge is very low“ (Spausdintuvo kasetėje labai mažai dažų).
Techninė priežiūra Palaikymas telefonu jūsų šalyje / regione Turėkite gaminio pavadinimą, serijos numerį, įsigijimo datą ir problemos aprašą. 90 Šalies / regiono telefono numeriai pateikiami lankstinuke, esančiame gaminio dėžėje, arba www.hp.com/support/. Visą parą gaukite pagalbą internete www.hp.com/support/ljMFPM225, www.hp.com/support/ ljMFPM226 Atsisiųskite programinės įrangos įrankius, tvarkykles ir elektroninę informaciją www.hp.com/support/ljMFPM225, www.hp.
Valdymo skydo žinyno sistema (skirta tik jutiklinio ekrano modeliams) Gaminyje įdiegta žinyno sistema, paaiškinanti, kaip naudoti kiekvieną ekraną. Norėdami atidaryti žinyno sistemą, viršutiniame dešiniajame ekrano kampe spustelėkite mygtuką „Help“ (Žinynas) . Kai kuriuose ekranuose žinynas atsidaro kaip bendras meniu, kuriame galite ieškoti paskirų temų. Meniu struktūrą galite žvalgyti bakstelėdami meniu esančius mygtukus.
Atkurkite numatytąsias gamyklines reikšmes Atkūrus numatytąsias gamyklines reikšmes grąžinamos numatytosios gamyklinės visų gaminio ir tinklo nustatymų reikšmės. Puslapių skaičius, dėklo dydis ir kalba neatkuriama. Norėdami atkurti numatytuosius gamyklinius nustatymus, atlikite šiuos veiksmus. ĮSPĖJIMAS: atkūrus numatytąsias gamyklines reikšmes grąžinamos numatytosios gamyklinės visų nustatymų reikšmės, be to, pašalinami visi atmintyje laikomi puslapiai. 1.
Gaminio valdymo skyde pasirodo pranešimas „Cartridge is low“ (Spausdintuvo kasetėje mažai dažų) arba „Cartridge is very low“ (Spausdintuvo kasetėje labai mažai dažų). Gaminio valdymo skyde pasirodo pranešimas „Cartridge is low“ (Spausdintuvo kasetėje mažai dažų) arba „Cartridge is very low“ (Spausdintuvo kasetėje labai mažai dažų) ir spausdintuvas nespausdina. PASTABA: dažų lygio įspėjimai ir indikatoriai nurodo apytikrius duomenis, skirtus tik planavimo tikslams.
3. ● „Black Cartridge“ (Juodos spalvos kasetė) ● „Very Low Setting“ (Labai mažas nustatymas) Pasirinkite vieną iš šių parinkčių: ● Pasirinkite parinktį „Stop“ (Stabdyti), kad gaminys sustabdytų spausdinimą, kol pakeisite dažų kasetę. ● Pasirinkite parinktį „Prompt“ (Raginti), kad gaminys sustabdytų spausdinimą ir paragintų jus pakeisti dažų kasetę. Galite patvirtinti raginimą ir spausdinti toliau.
Gaminys nepaima popierius arba sutrinka tiekimas ● Gaminys nepaima popieriaus ● Gaminys paima kelis popieriaus lapus ● Dokumentų tiektuvas stringa, nukrypsta arba paima po kelis popieriaus lapus ● Nuvalykite dokumentų tiektuvo griebimo volelius ir atskyrimo plokštę Gaminys nepaima popieriaus Jei gaminys nepaima popieriaus iš dėklo, išbandykite šiuos sprendimus. 1. Atidarykite gaminį ir pašalinkite įstrigusį popierių. 2.
● Įsitikinkite, kad dokumento tiektuvo dangtis yra uždarytas. ● Lapai gali būti netinkamai įdėti. Ištiesinkite popierių ir pareguliuokite popieriaus kreiptuvus, kad tiekiamas popierius būtų centre. ● Kad darbas būtų taisyklingas, popieriaus kreiptuvai turi liesti sudėto popieriaus kraštus. Įsitikinkite, kad popierius įdėtas tiesiai ir kreiptuvai yra prigludę prie popieriaus. ● Dokumentų tiektuvo įvesties arba išvesties dėkle gali būti daugiau lapų negu didžiausias leistinas skaičius.
2. Nešvarumus nuo griebimo volelių ir atskyrimo plokštės nuvalykite drėgna, nepūkuota šluoste. ĮSPĖJIMAS: nenaudokite abrazyvų, acetono, benzolo, amoniako, etilo alkoholio ar anglies tetrachlorido ant jokios gaminio dalies – šios medžiagos gali sugadinti gaminį. Nepilkite skysčių tiesai ant stiklo ar spausdinimo velenėlio. Jie gali prasiskverbti ir sugadinti gaminį. 3. Uždarykite dokumentų tiektuvo įvesties dėklą.
Strigčių šalinimas Strigties vietos 1 2 3 1 Dokumentų tiektuvas Žr. Pašalinkite įstrigusį popierių iš dokumentų tiektuvo 99 puslapyje. 2 Spausdinimo kasetės sritis ir išvesties skyrius Žr. Pašalinkite spausdinimo kasetės srityje esančias strigtis 101 puslapyje ir Strigčių šalinimas išvesties skyriuje 103 puslapyje. 3 Dvipusio spausdinimo skyrius Žr. Pašalinkite strigtis iš dvipusio spausdinimo įrenginio 106 puslapyje.
e. Pasirinkite parinktį „Paper Type“ (Popieriaus tipas) ir tada paspauskite popieriaus tipo, kuris yra dėkle, pavadinimą. f. Pasirinkite parinktį „Paper Size“ (Popieriaus formatas) ir pasirinkite dėkle esančio popieriaus formatą. 3. Išjunkite gaminį, palaukite 30 sekundžių ir vėl jį įjunkite. 4. Atspausdinkite valymo puslapį, kad iš gaminio pašalintumėte dažų perteklių. a. Gaminio valdymo skyde spustelėkite arba palieskite mygtuką „Setup“ (Sąranka) b.
3. Pakelkite dokumentų tiektuvo įvesties dėklą. 4. Pakelkite prieigos prie užstrigusio popieriaus dangtį dokumentų tiektuve. 5. Ištraukite visą po dangčiu įstrigusį popierių.
6. Uždarykite prieigos prie užstrigusio popieriaus dangtį. 7. Uždarykite dokumentų tiektuvo įvesties dėklą. Pašalinkite spausdinimo kasetės srityje esančias strigtis Gaminio valdymo skyde rodomas pranešimas „Jam in cartridge area“ (Strigtis dažų kasetės srityje). PASTABA: Dvipusių modelių valdymo skyde rodomas užstrigusio popieriaus išėmimo procedūros filmukas. 1. Pakelkite skaitytuvo bloką.
2. Atidarykite viršutinį dangtį. 3. Išimkite dažų kasetę. 4. Iš dažų kasetės srities pašalinkite visą užstrigusį popierių. Kad nesuplėšytumėte įstrigusio popieriaus, ištraukite jį abiem rankomis.
5. Iš naujo įdėkite dažų kasetę. 6. Uždarykite viršutinį dangtį. 7. Nuleiskite skaitytuvo bloką. 8. Jeigu valdymo skyde vis dar rodomas klaidos pranešimas, paspauskite arba palieskite „OK“ (Gerai), kad klaidą pašalintumėte. Strigčių šalinimas išvesties skyriuje „Jam in output bin“ (Strigtis išvesties dėkle) gaminio valdymo skyde rodomas pranešimas. PASTABA: Dvipusių modelių valdymo skyde rodomas užstrigusio popieriaus išėmimo procedūros filmukas.
1. Pakelkite skaitytuvo bloką. 2. Atidarykite viršutinį dangtį. 3. Norėdami atleisti prieigos prie popieriaus strigties dangtį, ištraukite žalią skirtuką.
4. Pašalinkite įstrigusį popierių. 5. Uždarykite prieigos prie popieriaus strigties dangtį. 6. Uždarykite viršutinį dangtį.
7. Nuleiskite skaitytuvo bloką. 8. Jeigu valdymo skyde vis dar rodomas klaidos pranešimas, paspauskite arba palieskite „OK“ (Gerai), kad klaidą pašalintumėte. Pašalinkite strigtis iš dvipusio spausdinimo įrenginio Gaminio valdymo skyde rodomas pranešimas „Jam in duplex area“ (Strigtis dvipusio spausdinimo skyriuje). PASTABA: Dvipusių modelių valdymo skyde rodomas užstrigusio popieriaus išėmimo procedūros filmukas. 1. Atidarykite galines dureles.
2. Iš dvipusio spausdinimo skyriaus pašalinkite visą užstrigusį popierių. Norėdami išvengti popieriaus įplyšimų, įstrigusį popierių ištraukite abiem rankomis. 3. Uždarykite galines dureles. 4. Jeigu valdymo skyde vis dar rodomas klaidos pranešimas, paspauskite arba palieskite „OK“ (Gerai), kad klaidą pašalintumėte.
Spausdinimo kokybės gerinimas ● Spausdinimas iš skirtingų programų ● Nustatykite spausdinamos užduoties popieriaus tipo nustatymą ● Patikrinkite dažų kasetės būseną ● Gaminio valymas ● Tikrinimas, ar nepažeista dažų kasetė ● Patikrinkite popieriaus ir spausdinimo aplinką ● Patikrinkite kitus spausdinimo užduočių nustatymus ● Bandykite kitą spausdinimo tvarkyklę Spausdinimas iš skirtingų programų Bandykite spausdinti iš kitos programos.
Popieriaus tipo nustatymo tikrinimas („OS X“) 1. Spustelėkite meniu Failas, tada spustelėkite parinktį Spausdinti. 2. Pasirinkite gaminį. 3. Paspauskite meniu „Show Details“ (Rodyti išsamią informaciją), tuomet spustelėkite „Media & Quality“ (Medija ir kokybė) arba meniu pasirinkite „Paper / Quality“ (Popierius / kokybė). 4. Išskleidžiamajame sąraše Laikmenos tipas pasirinkite tipą. 5. Spustelėkite mygtuką Spausdinti.
Gaminio valymas Valymo puslapio spausdinimas Skystakristalio ekrano valdymo skydas . 1. Gaminio valdymo skyde paspauskite mygtuką „Setup“ (Sąranka) 2. Atidarykite meniu „Service“ (Techninė priežiūra). 3. Rodyklių mygtukais pasirinkite parinktį „Cleaning mode“ (Valymo režimas) ir paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai). Gaminys išspausdina vieną pusę, tada paragina išimti puslapį iš išvesties dėklo ir įdėti jį į 1 dėklą, išlaikant tokią pačią padėtį. Palaukite, kol veiksmas pasibaigs.
3. Patikrinkite, ar nepažeistas atminties lustas. 4. Apžiūrėkite dažų kasetės vaizdo būgno paviršių. ĮSPĖJIMAS: nelieskite kasetės volelio (vaizdo būgno). Pirštų atspaudai ant vaizdo būgno gali sukelti spausdinimo kokybės problemų. 5. ● Jei aptikote įbrėžimų, pirštų atspaudų ar kitokių vaizdo būgno pažeidimų, pakeiskite dažų kasetę. ● Jei vaizdo būgnas nepažeistas, kelis kartus krestelėkite dažų kasetę ir vėl įstatykite.
PASTABA: ši funkcija galima su PCL 6 spausdintuvo tvarkykle, skirta „Windows“. Jei šios tvarkyklės nenaudojate, įjunkite funkciją naudodami HP integruotąjį tinklo serverį. Jei visas lapas yra per tamsus arba per šviesus, laikykitės šių nurodymų. 1. Programoje pasirinkite parinktį Spausdinti. 2. Pasirinkite gaminį ir spustelėkite mygtuką Ypatybės arba Nuostatos. 3. Spustelėkite skirtuką Popierius / kokybė ir pasirinkite sritį Spausdinimo kokybė. 4.
HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 LTWW ● Rekomenduojama bendrajam biuro spausdinimui „Windows“ aplinkose ● Suderinama su ankstesnėmis PCL versijomis ir vėlesniais HP LaserJet gaminiais ● Geriausias pasirinkimas spausdinant iš trečiosios šalies arba pasirinktinės programinės įrangos programų ● Geriausias pasirinkimas, dirbant mišriose aplinkose, kur reikalaujama, kad gaminys būtų nustatytas kaip PCL 5 (UNIX, „Linux“, „mainframe“) ● Sukurta naudoti bendrose „Windows“ aplinkose, kad vieną tvarkyklę galima
Kopijavimo ir nuskaitymo kokybės gerinimas Patikrinkite, ar skaitytuvo stiklas nėra purvinas ir dėmėtas. Po kurio laiko ant skaitytuvo stiklo ir balto plastikinio pagrindo gali susikaupti nešvarumų taškelių, kurie gali turėti įtakos veikimui. Kad išvalytumėte skaitytuvą, atlikite šią procedūrą. 1. Paspauskite maitinimo mygtuką, kad išjungtumėte gaminį, tada atjunkite maitinimo kabelį nuo elektros lizdo. 2. Atidarykite skaitytuvo dangtelį. 3.
3. Pasirinkite meniu „Optimize“ (Optimizavimas). 4. Rodyklių mygtukais slinkite per parinktis, tada paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai), kad pasirinktumėte parinktį. 5. Palieskite mygtuką „Start Copy“ (Pradėti kopijavimą) , kad pradėtumėte kopijuoti. Jutiklinio ekrano valdymo skydas 1. Dokumentą padėkite ant skaitytuvo stiklo pagal ant gaminio nurodytas žymes. 2. Pradiniame gaminio valdymo skydo ekrane palieskite mygtuką „Copy“ (Kopijuoti). 3.
2. Nešvarumus nuo griebimo volelių ir atskyrimo plokštės nuvalykite drėgna, nepūkuota šluoste. ĮSPĖJIMAS: nenaudokite abrazyvų, acetono, benzolo, amoniako, etilo alkoholio ar anglies tetrachlorido ant jokios gaminio dalies – šios medžiagos gali sugadinti gaminį. Nepilkite skysčių tiesai ant stiklo ar spausdinimo velenėlio. Jie gali prasiskverbti ir sugadinti gaminį. 3. Uždarykite dokumentų tiektuvo įvesties dėklą.
Pagerinkite fakso vaizdo kokybę ● Patikrinkite, ar skaitytuvo stiklas nėra purvinas ar dėmėtas ● Patikrinkite faksogramos siuntimo raiškos nustatymą ● Patikrinkite šviesumo / tamsumo nustatymą ● Patikrinkite „Error Correction“ (Klaidų taisymas) ● Patikrinkite „Fit-to-Page“ nustatymą ● Nuvalykite dokumentų tiektuvo griebimo volelius ir atskyrimo plokštę ● Siųskite į kitą faksą ● Patikrinkite siuntėjo faksą Patikrinkite, ar skaitytuvo stiklas nėra purvinas ar dėmėtas Po kurio laiko ant skaityt
1. Gaminio valdymo skyde spustelėkite arba palieskite mygtuką „Setup“ (Sąranka) . 2. Pasirinkite „Fax Setup“ (Fakso sąranka) ir tada pasirinkite „Advanced Setup“ (Išplėstinė sąranka). 3. Pasirinkite „Lighter / Darker“ (Šviesiau / tamsiau) ir tada sureguliuokite nustatymus pagal savo fakso užduotį. Patikrinkite „Error Correction“ (Klaidų taisymas) Paprastai gaminys, siųsdamas arba priimdamas faksogramą, stebi telefono linijos signalus.
1. Pakelkite dokumentų tiektuvo įvesties dėklą. 2. Nešvarumus nuo griebimo volelių ir atskyrimo plokštės nuvalykite drėgna, nepūkuota šluoste. ĮSPĖJIMAS: nenaudokite abrazyvų, acetono, benzolo, amoniako, etilo alkoholio ar anglies tetrachlorido ant jokios gaminio dalies – šios medžiagos gali sugadinti gaminį. Nepilkite skysčių tiesai ant stiklo ar spausdinimo velenėlio. Jie gali prasiskverbti ir sugadinti gaminį. 3. Uždarykite dokumentų tiektuvo įvesties dėklą.
● Jei kitas fakso aparatas sėkmingai gauna faksogramą, patikrinkite originalą gaunančio fakso aparato jungtį ir nustatymus. ● Jei kitas fakso aparatas negauna faksogramos, patikrinkite savo gaminio fakso nustatymus. Jei vis tiek nepavyksta, gali būti telefono linijos trukdžių. Pabandykite faksogramą siųsti dar kartą vėliau. Patikrinkite siuntėjo faksą Paprašykite siuntėjo patamsinti kontrasto nuostatą faksogramų siuntimo įrenginyje, tada dar kartą atsiųsti faksogramą.
Laidinio tinklo problemų sprendimas Patikrinkite šiuos elementus ir įsitikinkite, kad gaminys palaiko ryšį su tinklu. Prieš pradėdami atsispausdinkite konfigūracijos puslapį iš gaminio valdymo skydo ir suraskite šiame puslapyje nurodytą gaminio IP adresą.
2. ● Sistemoje „Windows“, spustelėkite Pradėti, spustelėkite Vykdyti, įveskite cmd, tada spustelėkite Įeiti. ● Sistemoje „OS X“, paspauskite „Applications“ (Programos), tuomet paspauskite „Utilities“ (Paslaugų programos) ir atidarykite „Terminal“ (Terminalas). b. Įveskite ping ir gaminio IP adresą. c. Jei lange parodomas signalo išsiuntimo ir grįžimo laikas, vadinasi, tinklas veikia.
Belaidžio tinklo problemų sprendimas ● Belaidžio ryšio tikrinimo sąrašas ● Gaminys nespausdina baigus konfigūruoti belaidį ryšį ● Gaminys nespausdina ir kompiuteryje yra įdiegta trečiosios šalies užkarda ● Belaidis ryšys neveikia į kitą vietą perkėlus belaidžio ryšio maršrutizatorių arba gaminį ● Prie belaidžio ryšio gaminio nepavyksta prijungti daugiau kompiuterių ● Gaminiui prisijungus prie belaidžio ryšio tinklo ryšys nutrūksta.
● Patikrinkite, ar kompiuteris ir gaminys prijungti prie to paties belaidžio ryšio tinklo. ● Sistemoje „OS X“ patikrinkite, ar belaidžio ryšio maršrutizatorius atpažįsta „Bonjour“. Gaminys nespausdina baigus konfigūruoti belaidį ryšį 1. Patikrinkite, ar gaminys įjungtas ir yra parengties būsenos. 2. Kompiuteryje išjunkite visas trečiųjų šalių užkardas. 3. Patikrinkite, ar gerai veikia belaidžio ryšio tinklas. 4. Patikrinkite, ar gerai veikia kompiuteris.
Belaidžių tinklų sąraše tinklas nerodomas ● Įsitikinkite, kad belaidis maršruto parinktuvas yra įjungtas ir į jį tiekiama elektros srovė. ● Tinklas gali būti slepiamas. Tačiau galite prisijungti ir prie slepiamo tinklo. Belaidžio ryšio tinklas neveikia 1. Pasirūpinkite, kad nebūtų prijungtas tinklo kabelis. 2. Kad patikrintumėte, ar dingo tinklo ryšys, pamėginkite prie tinklo prijungti kitus prietaisus. 3. Patikrinkite tinklo ryšį nusiųsdami tinklu signalą į kitą įrenginį. a. 4.
● Laikykite belaidžius prietaisus atokiau nuo didelių metalinių objektų, pvz., užpildymo talpų, ir kitų elektromagnetinių prietaisų, pvz., mikrobangų krosnelių ir belaidžių telefonų. Šie objektai gali nutraukti radijo ryšio signalų skleidimą. ● Laikykite belaidžio ryšio prietaisus atokiau nuo didelių mūrinių pastatų ir kitokių statybinių struktūrų. Šie objektai gali sugerti radijo bangas ir susilpninti signalą.
Fakso problemų sprendimas ● Patikrinkite techninės įrangos sąranką ● Faksogramos siunčiamos lėtai ● Prasta faksogramos kokybė ● Faksograma atsiunčiama ne visa arba atspausdinama ant dviejų lapų Patikrinkite techninės įrangos sąranką ● Yra keli galimi taisymo būdai. Atlikę kiekvieną rekomenduojamą veiksmą pabandykite siųsti faksogramą, kad patikrintumėte, ar problemą pavyko išspręsti.
f. Kai atsisiuntimas baigtas, laikykitės ekrane pateiktų nurodymų, kaip įdiegti ir paleisti pagalbinę priemonę. Pagalbinė priemonė ieško, ar yra jūsų HP gaminio mikroprograminės įrangos naujinių. Jei randami naujiniai, pagalbinė priemonė įdiegia galimą naujinį. g. 4. Kai mikroprograminės įrangos naujinimai baigti, pabandykite iš naujo siųsti faksogramą. Patikrinkite, ar faksas buvo nustatytas įdiegus gaminio programinę įrangą. Kompiuteryje iš HP programos aplanko paleiskite „Fax Setup Utility“. 5.
● 1. Gaminio valdymo skyde spustelėkite arba palieskite mygtuką „Setup“ (Sąranka) . 2. Pasirinkite „Fax Setup“ (Fakso sąranka) ir tada pasirinkite „Advanced Setup“ (Išplėstinė sąranka). 3. Pasirinkite „Fax Speed“ (Fakso greitis) ir tada pasirinkite tinkamą nustatymą. Pakeiskite fakso nuostatas valdymo skyde, kad sumažintumėte raišką. PASTABA: aukštesnės raiškos faksogramas gali užtrukti ilgiau išsiųsti nei žemesnės raiškos faksogramas. 1.
1. Gaminio valdymo skyde spustelėkite arba palieskite mygtuką „Setup“ (Sąranka) . 2. Pasirinkite „System Setup“ (Sistemos sąranka) ir tada pasirinkite „Paper Setup“ (Popieriaus sąranka). 3. Pasirinkite „Paper Size“ (Popieriaus formatas) ir tada pasirinkite tinkamą nustatymą. ● Nustatykite faksogramoms naudojamo dėklo popieriaus tipą ir dydį. ● Įjunkite nustatymą „Fit to Page“ (Pritaikyti puslapiui), kad būtų spausdinamos ilgesnės faksogramos ant laiškų arba A4 dydžio popieriaus. . 1.
Rodyklė Simboliai/skaitmenys 1 dėklas dėjimas 19 kryptis 19 2 dėklas dėjimas 21 kryptis 23 „AirPrint“ 40 „EconoMode“ nustatymai 85, 111 „Explorer“, palaikomos versijos HP integruotas tinklo serveris 76 „HP ePrint“ 39 „HP ePrint“ programinė įranga 40 „HP Utility“ 79 „HP Utility“, „Mac“ 79 „HP Web Jetadmin“ 83 „Internet Explorer“, palaikomos versijos HP integruotas tinklo serveris 76 „Jetadmin“, „HP Web“ 83 „Macintosh“ „HP Utility“ 79 „Netscape Navigator“, palaikomos versijos HP integruotasis tinklo serveris
H HP belaidis tiesioginis spausdinimas 38 HP EWS, naudojimas 76 HP integruotas tinklo serveris (EWS) funkcijos 76 HP interneto paslaugos įjungimas 74 programos 74 HP įterptinis interneto serveris atidarymas 84 slaptažodžio keitimas 84 HP klientų aptarnavimo tarnyba 90 HP pagalbinė priemonė, skirta „Mac“ Bonjour 79 funkcijos 79 HP prietaisų įrankių dėžė, naudojimas 76 I Integruotasis tinklo serveris (EWS) funkcijos 76 Interneto paslaugos įjungimas 74 programos 74 interneto svetainės klientų aptarnavimas 90 I
spausdinimas ant abiejų pusių Windows 33 spausdinimas ant dviejų pusių „Mac“ 36 spausdinimas iš abiejų pusių nuostatos („Windows“) 33 spausdinimo kasetė tikrinimas, ar nepažeista 110 spausdinimo kokybė gerinimas 108 spausdinti ant abiejų pusių „Mac“ 36 spausdinti iš abiejų pusių rankinis, „Windows“ 33 specialus popierius spausdinimas („Windows“) 34 specifikacijos elektros ir akustinės 6 stiklas, stiklas 110, 114 strigtys paieška 98 svoris, gaminys 2 T techninė priežiūra internete 90 techninės įrangos sąrank
134 Rodyklė LTWW