LaserJet Pro MFP M225, M226 Guia do usuário M225dn M225rdn M226dn www.hp.com/support/ljMFPM225 www.hp.
HP LaserJet Pro MFP M225, M226 Guia do usuário
Direitos autorais e licença Créditos de marca registrada © Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® e PostScript® são marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated. A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão prévia por escrito é proibida, exceto quando permitido sob as leis de direitos autorais. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Conteúdo 1 Introdução ao produto ................................................................................................................................... 1 Comparação de produtos ...................................................................................................................................... 2 Consumo de energia, especificações elétricas e emissões acústicas ................................................ 6 Especificações do ambiente operacional ............................
Selecionar o tipo de papel (Windows) ............................................................................................... 32 Tarefas adicionais de impressão ...................................................................................................... 32 Tarefas de impressão (Mac OS X) ........................................................................................................................ 34 Como imprimir (OS X) .............................................................
Fax ............................................................................................................................................................. 59 Configurar para enviar e receber fax .................................................................................................................. 60 Antes de iniciar ..................................................................................................................................
9 Solução de problemas .................................................................................................................................. 87 Assistência ao cliente .......................................................................................................................................... 88 Sistema de ajuda do painel de controle (somente modelos com tela sensível ao toque) ................................ 89 Restaurar os padrões de fábrica ......................................
Melhorar a qualidade da imagem do fax .......................................................................................................... 115 Verifique se o vidro do scanner está sujo ou manchado ................................................................ 115 Verifique a configuração de resolução de envio de fax ................................................................. 115 Verifique a configuração de claridade/escuridão ....................................................................
viii PTWW
1 Introdução ao produto ● Comparação de produtos ● Vistas do produto ● Configuração do hardware e instalação do software do produto Para obter mais informações: Acesse o endereço www.hp.com/support/ljMFPM225, www.hp.com/support/ljMFPM226.
Comparação de produtos Nome do modelo M225dn M226dn M225rdn M225dw M226dw Número do produto CF484A C6N22A CF486A CF485A C6N23A Altura 371 mm 371 mm 371 mm 371 mm 371 mm Profundidade 408 mm 408 mm 408 mm 408 mm 408 mm Largura 443 mm 443 mm 443 mm 443 mm 443 mm Peso com cartucho de toner 11 kg 11 kg 11,1 kg 11 kg 11 kg Dimensões do produto Manuseio de papel Bandeja de entrada prioritária (Bandeja 1, capacidade 10 folhas) Bandeja de entrada principal (Bandeja 2, capacidade
Nome do modelo M225dn M226dn M225rdn M225dw M226dw Número do produto CF484A C6N22A CF486A CF485A C6N23A Windows 2003 Server de 64 bits, Service Pack 1 e superior, somente drivers de impressora e digitalização usando o assistente Adicionar impressora Windows 2003 Server, Standard Edition e Enterprise Edition, somente drivers de impressora e digitalização Windows Server 2003 R2 de 32 bits, Standard Edition e Enterprise Edition, somente drivers de impressora e digitalização Windows 2003 Server R2 d
Nome do modelo M225dn M226dn M225rdn M225dw M226dw Número do produto CF484A C6N22A CF486A CF485A C6N23A Windows 2008 Server R2 de 64 bits, Service Pack 1, somente drivers de impressora e digitalização Windows 2008 Server, Standard Edition e Enterprise Edition, somente drivers de impressora e digitalização Windows 2012 R2 Server de 64 bits, somente driver de impressora usando o assistente Adicionar impressora Windows 2012 Server de 64 bits, somente driver de impressora usando o assistente Adicion
Nome do modelo M225dn M226dn M225rdn M225dw M226dw Número do produto CF484A C6N22A CF486A CF485A C6N23A Driver da impressora HP UPD PCL6 Disponível para download Driver de impressora HP UPD PS Disponível para download Conectividade USB 2.
Nome do modelo M225dn M226dn M225rdn M225dw M226dw Número do produto CF484A C6N22A CF486A CF485A C6N23A Alimentador de documentos aceita papel até o tamanho Ofício Resolução de digitalização de até 1.200 dpi Digitalização colorida O software de OCR (reconhecimento óptico de caracteres) integrado fornece suporte para tipos de arquivos de OCR adicionais na Digitalização HP: PDFs pesquisáveis (.pdf), Rich Text (.rtf) e Texto (.
Vistas do produto ● Vista frontal do produto ● Vista traseira do produto ● Vistas do painel de controle Vista frontal do produto 2 1 3 4 10 9 11 5 8 7 6 dn dw 1 Alça para levantar a tampa do scanner 2 Bandeja de entrada do alimentador de documentos (levantar a tampa para eliminar atolamentos) 3 Compartimento de saída do alimentador de documentos 4 Painel de controle (inclina-se para cima para facilitar a visualização) Modelos dn: Painel de controle de LCD Modelos dw: Painel de control
Vista traseira do produto 1 2 8 3 7 4 6 5 1 Porta traseira (acesso para eliminação de atolamentos) 2 Porta Ethernet 3 USB 2.0 de alta velocidade 4 Porta de “entrada de linha” de fax para conexão de uma linha telefônica de fax ao produto 5 Porta de “saída de linha” de telefone para conexão de uma extensão telefônica, secretária eletrônica ou outro dispositivo NOTA: Esta porta está protegida por uma tampa de borracha. Puxe a tampa para baixo a partir da borda superior para acessar a porta.
Vistas do painel de controle Painel de controle para M225dn, M225rdn e M226dn 1 2 5 6 3 4 7 8 17 16 9 15 14 13 12 11 10 1 Botão Iniciar fax Inicia um trabalho de fax 2 Luz Pronto Indica que o produto apresenta um erro, uma bandeja está vazia ou outra condição requer atenção 3 Luz Atenção Indica se o produto está pronto 4 Botão Configuração Abre o menu Configuração 5 Botão Seta à esquerda Move o cursor para a esquerda ou rola pelas opções do menu 6 Botão OK Confirma uma configur
16 Teclado numérico Use o teclado para digitar números de fax ou selecionar opções do menu 17 Botão Rediscar fax Disca novamente o número de fax usado no trabalho de fax anterior Painel de controle para M225dw e M226dw 1 2 3 4 5 6 20 7 19 8 18 9 10 17 16 15 14 13 12 11 1 Botão Serviços da Web HP Permite acesso rápido aos recursos de Serviços da Web HP, inclusive HP ePrint 2 Botão Configurar Abre o menu Configuração 3 Botão Wireless (Sem fio) Permite acesso ao menu Sem fio e a
9 Botão Seta à direita Move o cursor para a direita ou move a exibição para a próxima tela NOTA: Esse botão só fica aceso quando a tela atual pode usar esse recurso. 10 Botão Cancelar Elimina as configurações, cancela o trabalho atual ou sai da tela atual NOTA: Esse botão só fica aceso quando a tela atual pode usar esse recurso.
Configuração do hardware e instalação do software do produto Para obter as instruções de configuração básicas, consulte o Guia de Instalação do Hardware que acompanha o produto. Para obter instruções adicionais, acesse o suporte HP na Web. Acesse www.hp.com/support/ljMFPM225, www.hp.
2 Bandejas de papel ● Tamanhos e tipos de papel compatíveis ● Carregar a bandeja de entrada prioritária (bandeja 1) ● Carregar a bandeja de entrada principal (bandeja 2) Para obter mais informações: Acesse o endereço www.hp.com/support/ljMFPM225, www.hp.com/support/ljMFPM226.
Tamanhos e tipos de papel compatíveis ● Tamanhos de papel compatíveis ● Tipos de papel suportados Tamanhos de papel compatíveis NOTA: Para obter os melhores resultados, selecione o tamanho e o tipo de papel apropriados no driver de impressão antes de imprimir.
Tamanho Dimensões Envelope nº 10 105 x 241 mm Envelope Monarch 98 x 191 mm Envelope B5 176 x 250 mm Envelope C5 162 x 229 mm Envelope DL 110 x 220 mm Person. 76 x 127 mm a 216 x 356 mm Bandeja de entrada prioritária (bandeja 1) Bandeja de entrada principal (bandeja 2) Duplex automático Tipos de papel suportados NOTA: Para obter os melhores resultados, selecione o tamanho e o tipo de papel apropriados no driver de impressão antes de imprimir.
Tipo Duplex manual ou em face única Duplex automático Reciclado Áspero Papel velino 16 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW
Carregar a bandeja de entrada prioritária (bandeja 1) NOTA: Ao adicionar mais papel, sempre remova todo o papel da bandeja de entrada e endireite a pilha. Não folheie os papéis. Isso reduz os congestionamentos, pois evita que várias folhas de papel sejam alimentadas de uma só vez no produto. Use um papel que não esteja enrugado, dobrado ou danificado. 1. Carregue o papel voltado para cima, com a parte superior à frente na bandeja de entrada.
Tabela 2-1 Orientação do papel da Bandeja 1 (continuação) Tipo de papel Modo dúplex Como carregar papel Pré-perfurado Impressão em face única ou impressão manual em frente e verso Face para cima Impressão de 1 lado Face para cima Envelopes Orifícios voltados para o lado esquerdo do produto Margem superior voltada para a direita da bandeja, a parte final entra no produto por último 18 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW
Carregar a bandeja de entrada principal (bandeja 2) NOTA: Ao adicionar novo papel, remova todo o conteúdo da bandeja de entrada e endireite a pilha. Não folheie os papéis. Isso reduz os congestionamentos, pois evita que várias folhas de papel sejam alimentadas de uma só vez no produto. Use um papel que não esteja enrugado, dobrado ou danificado. 1. Abra a tampa antipoeira. 2. Carregue o papel na bandeja. Certifique-se de que o papel encaixe sob as guias e abaixo dos indicadores de altura máxima.
20 3. Ajuste as guias do papel até que elas prendam bem o papel. 4. Feche a tampa antipoeira.
Tabela 2-2 Orientação do papel da Bandeja 2 Tipo de papel Modo dúplex Como carregar papel Timbrado ou impresso Impressão em face única ou frente e verso Face para cima Impressão em face única ou frente e verso Face para cima Pré-perfurado PTWW Margem superior entra primeiro no produto Orifícios voltados para o lado esquerdo do produto Carregar a bandeja de entrada principal (bandeja 2) 21
22 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW
3 Peças, suprimentos e acessórios ● Solicitar peças, acessórios e suprimentos ● Substitua o cartucho de toner Para obter mais informações: Acesse o endereço www.hp.com/support/ljMFPM225, www.hp.com/support/ljMFPM226.
Solicitar peças, acessórios e suprimentos Pedidos Pedidos de suprimentos e papel www.hp.com/go/suresupply Solicite sempre peças ou acessórios HP originais www.hp.com/buy/parts Peça por meio de provedores de serviço ou suporte Entre em contato com um fornecedor autorizado de assistência técnica ou suporte HP. Pedir usando o servidor da Web incorporado HP (EWS) Para acessar, em um navegador da Web compatível, digite, no seu computador, o endereço IP ou nome do host do produto no campo de endereço/URL.
Substitua o cartucho de toner Quando a vida útil de um cartucho de toner chega ao fim, você é solicitado a encomendar um novo cartucho. É possível continuar imprimindo com o cartucho atual até que a redistribuição do toner não produza mais uma qualidade de impressão aceitável. O painel de controle exibirá uma segunda mensagem quando o cartucho de toner chegar a um nível "muito baixo". 1. Levante o conjunto do scanner. 2. Abra a tampa superior. 3. Remova o cartucho de toner.
4. Remova o novo cartucho de toner da embalagem. Coloque o cartucho de toner usado na embalagem para reciclagem. 5. Segure nas laterais do cartucho de toner e agite-o suavemente para distribuir seu conteúdo. CUIDADO: Não toque o obturador nem a superfície do cilindro. 6. 26 Incline a guia localizada no lado esquerdo do cartucho até soltá-la. Puxe a guia até que a fita seja removida do cartucho. Coloque a guia e a fita na caixa do cartucho de toner para devolvê-la para reciclagem.
7. Alinhe o cartucho de toner com os trilhos no interior do produto e insira o cartucho de toner até encaixá-lo completamente. 8. Feche a tampa superior. 9. Abaixe o conjunto do scanner.
28 Capítulo 3 Peças, suprimentos e acessórios PTWW
4 Impressão ● Tarefas de impressão (Windows) ● Tarefas de impressão (Mac OS X) ● Configurar o HP Wireless Direct Printing ● Impressão móvel ● Utilizar impressão de fácil acesso via USB (somente modelos dw) Para obter mais informações: Acesse o endereço www.hp.com/support/ljMFPM225, www.hp.com/support/ljMFPM226.
Tarefas de impressão (Windows) ● Como imprimir (Windows) ● Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows) ● Imprimir manualmente nos dois lados (Windows) ● Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows) ● Selecionar o tipo de papel (Windows) ● Tarefas adicionais de impressão Como imprimir (Windows) O procedimento a seguir descreve o processo básico de impressão no Windows. 1. No programa de software, selecione a opção Imprimir. 2. Selecione o produto na lista de impressoras.
3. Clique ou toque nas guias do driver de impressão para configurar as opções disponíveis. Por exemplo, configure a orientação do papel na guia Acabamento e a fonte, o tipo e o tamanho do papel e os ajustes de qualidade na guia Papel/qualidade. 4. Clique ou toque no botão OK para voltar para a caixa de diálogo Imprimir. Selecione o número de cópias a serem impressas a partir dessa tela. 5. Clique ou toque no botão OK para imprimir o trabalho.
3. Clique ou toque na guia Acabamento. 4. Marque a caixa de seleção Imprimir em ambos os lados (manualmente). Clique no botão OK para imprimir o primeiro lado do trabalho. 5. Recupere a pilha impressa do compartimento de saída e coloque-a na Bandeja 1. 6. Se solicitado, toque no botão apropriado do painel de controle para continuar. Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows) 1. No programa de software, selecione a opção Imprimir. 2.
PTWW ● Selecionar a orientação da página ● Criar um livreto ● Dimensionar um documento conforme o tamanho do papel selecionado ● Imprimir a primeira ou a última página do documento em um papel diferente ● Imprimir marcas em um documento Tarefas de impressão (Windows) 33
Tarefas de impressão (Mac OS X) ● Como imprimir (OS X) ● Imprimir automaticamente nos dois lados (OS X) ● Imprimir manualmente nos dois lados (OS X) ● Imprimir múltiplas páginas por folha (OS X) ● Selecione o tipo de papel (OS X) ● Tarefas adicionais de impressão Como imprimir (OS X) O procedimento a seguir descreve o processo básico de impressão para o OS X. 1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir. 2. Selecione o produto. 3.
6. Vá ao produto e remova todos os papéis em branco da Bandeja 1. 7. Retire a pilha impressa do compartimento de saída e coloque-a com o lado impresso voltado para baixo na bandeja de entrada. 8. Se solicitado, toque no botão apropriado do painel de controle para continuar. Imprimir múltiplas páginas por folha (OS X) 1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir. 2. Selecione o produto. 3. Clique em Mostrar detalhes e, em seguida, clique no menu Layout. 4.
Configurar o HP Wireless Direct Printing NOTA: Este recurso está disponível apenas em modelos sem fio, e o produto pode exigir uma atualização de firmware para usar esse recurso. O recurso HP Wireless Direct Printing permite que você imprima conteúdo do seu dispositivo móvel sem fio diretamente em um produto com esse recurso, sem precisar de conexão com uma rede estabelecida ou com a Internet.
Impressão móvel A HP oferece várias soluções móveis e ePrint para possibilitar impressões sem fio em uma impressora HP a partir de um notebook, tablet, smartphone ou outro dispositivo móvel. Para saber qual é a melhor opção para suas necessidades, acesse www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (somente inglês).
Painel de controle com tela de toque . 1. Na tela inicial no painel de controle do produto, toque no botão Serviços da Web 2. Toque no botão Ativar Serviços da Web. O produto ativa Serviços da Web e, em seguida, imprime uma página de informações. A página de informações contém o código da impressora que você usa para registrar seu produto HP no HP Connected. 3. Acesse www.hpconnected.com para criar uma conta HP ePrint e concluir o processo de configuração. Para obter mais informações, acesse www.hp.
● iBooks ● Selecione aplicativos de terceiros Para usar o AirPrint, o produto deve estar conectado à mesma rede sem fio que o dispositivo Apple. Para obter mais informações sobre o uso do AirPrint e sobre quais produtos HP são compatíveis com o AirPrint, vá para o site de suporte do produto: www.hp.com/support/ljMFPM225, www.hp.com/support/ljMFPM226 NOTA: PTWW O AirPrint não suporta conexões USB.
Utilizar impressão de fácil acesso via USB (somente modelos dw) 40 1. Insira a unidade flash USB na porta USB de acesso no produto. 2. O menu Unidade flash USB é exibido. Toque nos botões de seta para percorrer as opções. ● Imprimir documentos ● Visualizar e imprimir fotos ● Digitalizar para unidade USB 3. Para imprimir um documento, toque na tela Imprimir documentos e, em seguida, no nome da pasta na unidade USB na qual o documento está armazenado.
5 Cópia ● Fazer uma cópia ● Copiar em ambos os lados (duplex) Para obter mais informações: Acesse o endereço www.hp.com/support/ljMFPM225, www.hp.com/support/ljMFPM226.
Fazer uma cópia Painel de controle de LCD 1. Coloque o documento sobre o vidro do scanner de acordo com os indicadores no produto. 2. Feche o scanner. 3. No painel de controle do produto, pressione o botão menu Copiar 4. Para otimizar a qualidade das cópias para tipos de documento diferentes, abra o menu Otimizar. Use os botões de seta para rolar pelas opções e pressione o botão OK para selecionar uma opção. As seguintes configurações de qualidade de cópia estão disponíveis: . ● Seleção autom.
Copiar em ambos os lados (duplex) ● Copiar nos dois lados automaticamente ● Impressão frente e verso manual Copiar nos dois lados automaticamente 1. Carregue os documentos originais no alimentador de documentos, com a primeira página e a parte superior da página voltadas para cima. 2. Ajuste as guias de papel de acordo com o tamanho do documento. 3. Abrir o menu Configurações de cópia: ● Painel de controle de LCD: No painel de controle do produto, pressione o botão Menu Copiar configurações .
44 Capítulo 5 Cópia PTWW
6 Digitalização ● Digitalização com o uso do software HP Scan (Windows) ● Digitalizar usando o software HP Scan (Mac) ● Configurar Digitalização para e-mail (somente modelos de tela sensível ao toque) ● Configurar o recurso Digitalizar para pasta de rede (somente modelos com tela sensível ao toque) ● Digitalizar para uma unidade flash USB (somente modelos com tela sensível ao toque) ● Digitalizar para e-mail (somente modelos com tela sensível ao toque) ● Digitalizar para uma pasta de rede (so
Digitalização com o uso do software HP Scan (Windows) Use o software HP Scan para iniciar a digitalização a partir do software em seu computador. Você pode salvar a imagem digitalizada como um arquivo ou enviá-la para outro aplicativo de software. 1. Coloque o documento no alimentador de documentos ou no vidro do scanner de acordo com os indicadores no produto. 2. Clique em Iniciar, Programas (ou Todos os programas no Windows XP). 3. Clique em HP e selecione seu produto. 4.
Digitalizar usando o software HP Scan (Mac) Use o software HP Scan para iniciar a digitalização do software em seu computador. PTWW 1. Coloque o documento no alimentador de documentos ou no vidro do scanner de acordo com os indicadores no produto. 2. Abra o HP Scan, localizado na pasta Hewlett-Packard dentro da pasta Aplicativos. 3. Siga as instruções mostradas na tela para digitalizar o documento. 4.
Configurar Digitalização para e-mail (somente modelos de tela sensível ao toque) Introdução Para usar esse recurso de digitalização, o produto deve estar conectado a uma rede. Esse recurso de digitalização não fica disponível até ser configurado. Para configurar esse recurso, use o Assistente de configuração do recurso Digitalizar para e-mail (Windows), instalado no grupo de programas da HP para o produto como parte da instalação completa do software.
NOTA: Crie perfis de e-mail de saída adicionais para digitalizar a partir de mais de uma conta de e-mail. Configurar o recurso Digitalizar para e-mail via Servidor da Web Incorporado da HP (Windows) 1. Abra o Servidor da Web Incorporado da HP (EWS): a. Na tela Inicial no painel de controle do produto, toque no botão Rede para identificar o endereço IP ou nome de host. b.
6. Para adicionar endereços de e-mail ao catálogo de endereços acessado pelo produto, clique no link Catálogo de endereços de e-mail e insira as informações necessárias. Você pode definir endereços de e-mail individuais ou grupos de e-mails. 7. Para configurar opções padrão, clique no link Opções de e-mail. Insira o assunto, o texto do corpo e outras configurações de digitalização do e-mail padrão. Configurar o recurso Digitalizar para e-mail via Servidor da Web Incorporado HP (OS X) 1.
NOTA: Solicite as informações de configuração do servidor SMTP ao administrador de rede ou ao provedor de serviços de Internet. Se o servidor SMTP necessitar de autenticação, você também precisará saber o ID do usuário e a senha do SMTP. Os nomes do servidor SMTP e os nomes de porta são geralmente fáceis de encontrar, fazendo uma pesquisa na Internet. Por exemplo, use termos como “nome do servidor smtp gmail” ou “nome do servidor smtp yahoo". ● Na área PIN opcional, digite um PIN.
Configurar o recurso Digitalizar para pasta de rede (somente modelos com tela sensível ao toque) Introdução Para usar esse recurso de digitalização, o produto deve estar conectado a uma rede. Esse recurso de digitalização não fica disponível até ser configurado. Para configurar esse recurso, use o Assistente de configuração do recurso Digitalizar para e-mail (Windows), instalados no grupo de programas da HP para o produto como parte da instalação completa do software.
a. Na tela Inicial no painel de controle do produto, toque no botão Rede para identificar o endereço IP ou nome de host. b. Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente como exibido no painel de controle do produto. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto. 2. Clique na guia Digitalizar. 3. No painel de navegação esquerdo, clique no link Configuração de pasta da rede. 4.
painel esquerdo. Abra Opções e Suprimentos, clique na guia Utilitário e em Abrir utilitário da impressora. b. No HP Utility, selecione Digitalizar para pasta da rede. c. Siga as instruções no HP Utility para configurar uma pasta de rede compartilhada. Clique no botão Ajude-me a fazer isso para obter instruções detalhadas. d. Clique no botão Registrar minha pasta compartilhada. O EWS é aberto. 2. No EWS, clique na guia Digitalizar. 3.
Digitalizar para uma unidade flash USB (somente modelos com tela sensível ao toque) 1. Carregue o documento no vidro do scanner de acordo com os indicadores no produto. NOTA: Para obter melhores resultados, coloque o papel de tamanho pequeno (carta, A4 ou menor) com a margem mais longa do papel no lado esquerdo do vidro do scanner. 2. Insira uma unidade flash USB na porta USB de acesso fácil. 3. Na tela inicial do painel de controle do produto, toque no botão Digitalizar. 4.
Digitalizar para e-mail (somente modelos com tela sensível ao toque) Use o painel de controle do produto para digitalizar um arquivo diretamente para um endereço de e-mail. O arquivo digitalizado é enviado para o endereço como um anexo de mensagem de e-mail. NOTA: Para usar esse recurso, o produto deve estar conectado a uma rede e o recurso Digitalizar para e-mail deve ser configurado usando o Assistente de configuração do recurso Digitalizar para e-mail (Windows) ou o Servidor da Web HP incorporado. 1.
Digitalizar para uma pasta de rede (somente modelos com tela sensível ao toque) Use o painel de controle do produto para digitalizar para uma pasta na rede. NOTA: Para usar esse recurso, o produto deve estar conectado a uma rede e o recurso Digitalizar para pasta da rede deve ser configurado usando Assistente de configuração do recurso Digitalizar para pasta da rede (Windows) ou o Servidor da Web incorporado HP. 1. Carregue o documento no vidro do scanner de acordo com os indicadores no produto. 2.
58 Capítulo 6 Digitalização PTWW
7 Fax ● Configurar para enviar e receber fax ● Enviar um fax Para obter mais informações: Acesse o endereço www.hp.com/support/ljMFPM225, www.hp.com/support/ljMFPM226.
Configurar para enviar e receber fax ● Antes de iniciar ● Etapa 1: Identificar o tipo de conexão do telefone ● Etapa 2: Configurar o fax ● Etapa 3: Configurar a hora, a data e o cabeçalho do fax ● Etapa 4: Executar um teste de fax ● Etapa 5 (Opcional): Definir configurações para recebimento de faxes digitais (Windows) Antes de iniciar Verifique se o produto foi completamente configurado antes de conectar o serviço de fax.
● Linha DSL: Um serviço de linha de assinatura digital (DSL) da companhia telefônica; este serviço pode ser denominado de ADSL em alguns países/regiões ● Sistema telefônico PBX ou ISDN: Um sistema telefônico de central privada (PBX) ou um sistema de rede integrada digital (ISDN) ● Sistema telefônico VoIP: Protocolo de voz sobre Internet (VoIP) por meio de um provedor de Internet Etapa 2: Configurar o fax Clique no link a seguir que melhor descreve o ambiente no qual o produto enviará e receberá faxes
2. 3. Configure o produto para atender chamadas de fax automaticamente. a. Ligue o produto. b. No painel de controle do produto, pressione ou toque no botão Configuração c. Abra o menu Configuração do fax. d. Abra o menu Configuração básica. e. Toque na configuração Modo de Resposta. f. Selecione a opção Automático. . Continue até a Etapa 3: Configurar a hora, a data e o cabeçalho do fax na página 65.
3. Remova o conector da linha telefônica da porta de saída na parte traseira do produto e, em seguida, conecte um telefone à porta. 4. Configure o produto para atender chamadas de fax automaticamente. 5. a. Ligue o produto. b. No painel de controle do produto, pressione ou toque no botão Configuração c. Abra o menu Configuração do fax. d. Abra o menu Configuração básica. e. Toque na configuração Modo de Resposta. f. Selecione a opção Automático. .
3. Conecte o cabo do telefone à porta do fax no produto e à tomada na parede. NOTA: Em alguns países/regiões, pode ser necessário ter um adaptador para o cabo do telefone, incluído no produto. NOTA: Em alguns produtos, a porta de fax pode estar acima da porta de telefone. Consulte os ícones no produto. 4. Conecte o fio de telefone da secretária eletrônica à porta de saída de linha telefônica na parte traseira do produto.
6. 7. e. Toque na opção Toques para atender. f. Use o teclado numérico no painel de controle do produto para definir o número de toques como cinco ou mais. Configure o produto para atender chamadas de fax automaticamente. a. No painel de controle do produto, pressione ou toque no botão Configuração b. Abra o menu Configuração do fax. c. Abra o menu Configuração básica. d. Toque na configuração Modo de Resposta. e. Selecione a opção Automático. .
Painel de controle do produto Para usar o painel de controle a fim de configurar a data, hora e cabeçalho, conclua as etapas s seguir: 1. No painel de controle do produto, pressione ou toque no botão Configuração 2. Abra o menu Configuração do fax. 3. Abra o menu Configuração básica. 4. Role para baixo e abra o menu Time/Date (Data/hora). 5. Selecione a opção Relógio de 12 horas ou Relógio de 24 horas. 6. Use o teclado numérico para especificar a hora atual. .
b. Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente como exibido no painel de controle do produto. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto. 2. Clique na guia Fax. 3. Siga as instruções mostradas na tela para configurar o fax. 4. Continue até a Etapa 4: Executar um teste de fax na página 67. Etapa 4: Executar um teste de fax Execute um teste de fax para verificar se o fax está configurado corretamente. . 1.
Enviar um fax ● Enviar fax a partir do scanner de mesa ● Enviar fax a partir do alimentador de documentos ● Enviar um fax usando o software da HP (Windows) Enviar fax a partir do scanner de mesa Painéis de controle de LCD 1. Coloque o documento voltado para baixo no vidro do scanner. 2. No painel de controle do produto, use o teclado para inserir o número do fax. 3. Pressione o botão Iniciar fax 4.
Enviar fax a partir do alimentador de documentos 1. Insira os originais com a face para cima no alimentador de documentos. CUIDADO: Para evitar danos ao produto, não use um documento original que contenha fita corretiva, líquido corretivo, clipes de papel ou grampos. Além disso, não carregue fotografias nem originais pequenos ou frágeis no alimentador de documentos. 2. Ajuste as guias do papel até que elas prendam bem o papel. 3.
2. Ajuste as guias do papel até que elas prendam bem o papel. 3. Na tela inicial do painel de controle do produto, toque no botão Fax. 4. Use o teclado para digitar o número do fax. 5. Toque no botão Iniciar fax. Enviar um fax usando o software da HP (Windows) 1. Carregue o documento. ● Se você estiver carregando um original no vidro do scanner, coloque-o voltado para baixo, no canto traseiro esquerdo do vidro do scanner.
8 Gerenciar o produto ● Usar os aplicativos de Serviços da Web HP (somente modelos de tela de toque) ● Alterar o tipo de conexão do produto (Windows) ● Configuração avançada com Servidor Web incorporado HP (EWS) e HP Toolbox (Windows) ● Configuração avançada com HP Utility para Mac OS X ● Definir configurações de rede IP ● HP Web Jetadmin ● Recursos de segurança do produto ● Configurações de economia ● Atualizar o firmware Para obter mais informações: Acesse o endereço www.hp.
Usar os aplicativos de Serviços da Web HP (somente modelos de tela de toque) Há vários aplicativos inovadores disponíveis para esse produto que você pode baixar diretamente da Internet. Para obter mais informações e para baixar esses aplicativos, acesse o site HP Connected Web em www.hpconnected.com. Para usar esse recurso, o produto deve estar conectado a um computador ou rede que tenha uma conexão com a Internet. É necessário ativar o HP Web Services no produto. 1.
Alterar o tipo de conexão do produto (Windows) Se você já estiver usando o produto e quiser alterar o modo como ele está conectado, use o atalho Reconfigurar seu dispositivo HP na área de trabalho do seu computador para configurar a conexão. Por exemplo, você pode reconfigurar o produto para usar um endereço sem fio diferente, para se conectar a uma rede com ou sem fio ou alterar de uma conexão de rede para uma conexão USB. Você pode alterar a configuração sem inserir o CD do produto.
Configuração avançada com Servidor Web incorporado HP (EWS) e HP Toolbox (Windows) Com o servidor da Web incorporado HP, você pode gerenciar as funções de impressão a partir do computador, em vez de usar o painel de controle do produto.
Guia ou seção Descrição Guia Início ● Fornece informações sobre produto, o status e a configuração. Status do dispositivo: Mostra o status do produto e o percentual aproximado de vida útil restante dos suprimentos HP. ● Status dos suprimentos: Mostra a porcentagem aproximada de vida útil restante dos suprimentos HP. A vida útil real restante do suprimento pode variar.
Guia ou seção Descrição guia Fax ● Opções de recebimento: Configura como o produto manuseia os faxes que entrarem. (Fax somente ) ● Catálogo telefônico: Adicione ou exclua entradas no catálogo telefônico do produto. ● Lista de fax excluídos: Defina os números de fax que serão bloqueados e não poderão enviar fax para o produto. ● Log de atividades de fax: Revise as atividades de fax recentes do produto.
Configuração avançada com HP Utility para Mac OS X Use o HP Utility para verificar o status do produto, ou para exibir ou alterar as configurações do produto no seu computador. Você poderá usar o HP Utility se o dispositivo usar um cabo USB ou se estiver conectado a uma rede TCP/IP. Abrir o HP Utility 1. No computador, abra o menu Preferências do sistema e, depois clique no ícone Impressão e fax, Impressão e digitalização, ou no ícone Impressoras e Scanners. 2. Selecione o produto na lista. 3.
Menu Configurações da impressora Descrição ◦ Postscript (.PS) ◦ Texto (.TXT) ● HP Connected: Acessar o site HP Connected Web. ● Fazer o upload de fontes: Carregar fontes do seu computador para o produto. ● Desligamento automático: Configurar o produto para desativar automaticamente após um período de inatividade. Você pode ajustar o número de minutos após o qual o produto é desligado.
Definir configurações de rede IP ● Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora ● Exibir ou alterar as configurações de rede ● Renomear o produto em uma rede ● Configuração manual de parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora A HP não suporta rede ponto a ponto, já que o recurso é uma função dos sistemas operacionais da Microsoft e não dos drivers de impressora da HP. Vá até a Microsoft, em www.microsoft.
NOTA: O preenchimento dos outros campos nessa página é opcional. 4. Clique no botão Aplicar para salvar as alterações. Configuração manual de parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle Use os menus do painel de controle para definir manualmente um endereço IPv4, uma máscara de sub-rede e um gateway padrão. 80 1. No painel de controle do produto, pressione ou toque no botão Configuração 2. Navegue até o menu Configuração da rede e toque sobre ele. 3. Abra o menu Config IPV4 e selecione Manual.
HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin é uma ferramenta premiada, líder no setor, por gerenciar eficientemente uma ampla variedade de dispositivos de rede da HP, incluindo impressoras, produtos multifuncionais e dispositivos de envio digital.
Recursos de segurança do produto O produto suporta padrões de segurança e protocolos recomendados que o ajudam a manter o produto seguro, proteger informações importantes da sua rede e simplificar a forma de monitorar e manter o produto. Para obter informações detalhadas sobre as soluções de geração de imagens e impressão seguras da HP, visite www.hp.com/go/secureprinting. O site fornece links para documentações e FAQ sobre recursos de segurança.
Configurações de economia ● Impressão no EconoMode ● Defina a configuração de Desativar inatividade/automático depois de Impressão no EconoMode Este produto tem uma opção EconoMode para imprimir rascunhos ou documentos. Usar o EconoMode pode consumir menos toner. No entanto, o EconoMode pode também reduzir a qualidade da impressão. A HP não recomenda o uso da opção EconoMode em tempo integral.
● Inatividade/Desligamento automático ● Eventos de ativação Para desativar um evento de ativação, selecione o evento e, em seguida, a opção Não. Painel de controle com tela de toque 1. Na tela inicial no painel de controle do produto, toque no botão Configuração 2. Abra os seguintes menus: 3. ● Configuração do sistema ● Configurações de energia ● Inatividade/Desligamento automático ● Desativar inatividade/automático depois de .
Atualizar o firmware A HP oferece atualizações de produto periódicas, novos aplicativos de Serviços Web e novos recursos para aplicativos de Serviços Web existentes. Siga as etapas apresentadas para atualizar o firmware de um único produto Quando você atualizar o firmware, os aplicativos de Serviço Web serão atualizados automaticamente. Existem três métodos suportados para executar uma atualização de firmware neste dispositivo. Use um dos métodos a seguir para atualizar o firmware.
● Nos painéis de controle da tela sensível ao toque, defina a opção Permitir atualizações como SIM e a opção Verificar automaticamente como ATIVADO. ● Nos painéis de controle padrão, defina a opção Permitir atualizações como SIM e a opção Verificação automática como ATIVADO. Método dois: Atualize o firmware usando o Utilitário de atualização de firmware Use essas etapas para fazer download e instalar manualmente o Utilitário de atualização de firmware na HP.com.
9 Solução de problemas ● Assistência ao cliente ● Sistema de ajuda do painel de controle (somente modelos com tela sensível ao toque) ● Restaurar os padrões de fábrica ● Uma mensagem Cartucho está baixo ou Cartucho está muito baixo é exibida no painel de controle do produto ● O produto não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta ● Eliminar congestionamentos ● Melhore a qualidade da impressão ● Melhore a qualidade das cópias e digitalizações ● Melhorar a qualidade da imagem do fa
Assistência ao cliente Obtenha suporte por telefone no seu país/região Tenha em mãos o nome do produto, o número de série, a data da aquisição e a descrição do problema 88 Os números de telefones por país/região estão no folheto que vem na caixa junto com o produto ou em www.hp.com/support/. Suporte 24 horas pela Internet www.hp.com/support/ljMFPM225, www.hp.com/support/ ljMFPM226 Download de utilitários de software, drivers e informações sobre eletrônicos www.hp.com/support/ljMFPM225, www.hp.
Sistema de ajuda do painel de controle (somente modelos com tela sensível ao toque) O produto tem um sistema de Ajuda incorporado que explica como usar cada tela. Para abrir o sistema de Ajuda, pressione o botão Ajuda no canto superior direito da tela. Em algumas telas, a Ajuda abre um menu global onde você pode procurar tópicos específicos. Você pode percorrer a estrutura de menus tocando nos botões no menu.
Restaurar os padrões de fábrica A restauração dos padrões de fábrica retorna todas as configurações de produto e rede para os padrões de fábrica. A contagem de páginas, o tamanho da bandeja e o idioma não serão redefinidos. Para restaurar as configurações padrão de fábrica do produto, siga estas etapas. CUIDADO: A restauração nos padrões de fábrica retorna todas as configurações nos padrões de fábrica e também exclui todas as páginas armazenadas na memória. 1.
Uma mensagem Cartucho está baixo ou Cartucho está muito baixo é exibida no painel de controle do produto Uma mensagem Cartucho está baixo ou Cartucho está muito baixo é exibida no painel de controle do produto, e o produto não imprime. NOTA: Os avisos e os indicadores do nível de toner fornecem estimativas apenas para planejamento. Se um indicador mostrar níveis baixos de toner, programe-se para adquirir um cartucho de substituição a fim de evitar possíveis atrasos nas impressões.
3. ● Cartucho preto ● Configuração muito baixa Selecione uma destas opções: ● Selecione a opção Parar para configurar o produto para não imprimir até o cartucho de toner ser substituído. ● Selecione a opção Solicitar para configurar o produto para interromper a impressão e solicitar que o cartucho de toner seja substituído. Você pode confirmar a solicitação e continuar imprimindo.
O produto não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta ● O produto não coleta papel ● O produto coleta várias folhas de papel ● O alimentador de documentos atola, inclina ou coleta várias folhas de papel ● Limpe os cilindros e o bloco de separação no alimentador de documentos O produto não coleta papel Se o produto não coletar papel da bandeja, experimente as soluções a seguir. 1. Abra o produto e remova as folhas atoladas. 2.
● Pode haver algo fixado no original, como grampos ou post-its, que deverão ser removidos. ● Verifique se todos os cilindros estão no lugar e se as portas de acesso ao cilindro dentro do alimentador de documentos estão fechadas. ● Verifique se a tampa superior do alimentador de documentos está fechada. ● Pode ser que as páginas não estejam posicionadas corretamente. Ajeite as páginas e ajuste as guias do papel para centralizar a pilha.
2. Use um pano úmido sem fiapos para limpar os cilindros e o bloco de separação, de modo a remover a poeira. CUIDADO: Não use abrasivos, acetona, benzeno, amônia, álcool etílico ou tetracloreto de carbono em nenhuma parte do produto, pois poderão danificá-lo. Não coloque líquidos diretamente no vidro ou no cilindro. Eles poderão vazar e danificar o produto. 3. Feche a bandeja de entrada do alimentador de documentos.
Eliminar congestionamentos Locais de obstruções 1 2 3 1 Alimentador de documentos Consulte Remova obstruções no alimentador de documentos na página 97. 2 Área do cartucho de toner e bandeja de saída Consulte Remover congestionamentos na área do cartucho de toner na página 99 e Eliminar congestionamentos do compartimento de saída na página 102. 3 Área de duplexação Consulte Elimine os congestionamentos do módulo de impressão em frente e verso na página 104.
e. Selecione a opção Tipo do papel e, em seguida, selecione o tipo do papel que está na bandeja. f. Selecione a opção Tamanho do papel e, em seguida, selecione o tamanho do papel que está na bandeja. 3. Desligue o produto, aguarde 30 segundos e ligue-o novamente. 4. Imprima uma página de limpeza para remover o excesso de toner de dentro do produto. a. No painel de controle do produto, pressione ou toque no botão Configuração b. Abra o menu Serviço. c. Selecionar Página de limpeza. d.
98 3. Levante a bandeja de entrada do alimentador de documentos. 4. Levante a tampa de acesso ao atolamento no alimentador de documentos. 5. Remova todo o papel congestionado sob a tampa.
6. Feche a tampa de acesso ao congestionamento. 7. Feche a bandeja de entrada do alimentador de documentos. Remover congestionamentos na área do cartucho de toner Uma mensagem Congestionamento na área do cartucho será exibida no painel de controle do produto. NOTA: Para os modelos dw, uma animação é exibida no painel de controle mostrando o procedimento de limpeza de atolamento.
1. Levante o conjunto do scanner. 2. Abra a tampa superior. 3. Remova o cartucho de toner.
4. Remova todo o papel congestionado da área do cartucho de toner. Use as duas mãos para remover o papel congestionado para evitar que o papel rasgue. 5. Remova o cartucho de toner. 6. Feche a tampa superior.
7. Abaixe o conjunto do scanner. 8. Se a mensagem de erro ainda for exibida no painel de controle, pressione ou toque em OK para apagá-la. Eliminar congestionamentos do compartimento de saída Uma mensagem Congestionamento na bandeja de saída será exibida no painel de controle do produto. NOTA: Para os modelos dw, uma animação é exibida no painel de controle mostrando o procedimento de limpeza de atolamento. 1. Levante o conjunto do scanner.
2. Abra a tampa superior. 3. Puxe a alavanca verde para abrir a tampa de acesso ao atolamento. 4. Remova o papel preso.
5. Feche a tampa de acesso ao congestionamento. 6. Feche a tampa superior. 7. Abaixe o conjunto do scanner. 8. Se a mensagem de erro ainda for exibida no painel de controle, pressione ou toque em OK para apagá-la. Elimine os congestionamentos do módulo de impressão em frente e verso Uma mensagem Congestionamento na área de duplexação será exibida no painel de controle do produto.
NOTA: Para os modelos dw, uma animação é exibida no painel de controle mostrando o procedimento de limpeza de atolamento. 1. Abra a porta traseira. 2. Remova todo o papel congestionado da área de duplexação. Use as duas mãos para remover o papel atolado para não rasgá-lo. 3. Feche a porta traseira. 4. Se a mensagem de erro ainda for exibida no painel de controle, pressione ou toque em OK para apagá-la.
Melhore a qualidade da impressão ● Imprima a partir de outro programa de software ● Faça a configuração do tipo de papel para o trabalho de impressão ● Verifique o status do cartucho de toner ● Limpar o produto ● Inspecione se há algum dano no cartucho de toner ● Verifique o ambiente de impressão e o papel ● Verificar outras configurações do trabalho de impressão ● Tentar um driver de impressão diferente Imprima a partir de outro programa de software Tente imprimir a partir de outro programa
Verificar a configuração do tipo de papel (OS X) 1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir. 2. Selecione o produto. 3. Clique em Mostrar detalhes e, em seguida, clique no menu Mídia e qualidade ou no menu Papel/ qualidade. 4. Selecione um tipo na lista suspensa Tipo de mídia. 5. Clique no botão Imprimir.
Limpar o produto Imprima uma página de limpeza Painel de controle de LCD . 1. No painel de controle do produto, pressione o botão Configuração 2. Abra o menu Serviço. 3. Use as teclas de seta para selecionar a opção Modo de limpeza e, em seguida, pressione o botão OK. Para modelos que não têm um duplexador automático, o produto imprime o primeiro lado e pede que você remova a página da bandeja de saída e recarregue-a na Bandeja 1, mantendo a mesma orientação. Aguarde até o processo ser concluído.
3. Verifique se há danos no chip da memória. 4. Examine a superfície do tambor de imagem no cartucho de impressão. CUIDADO: Não toque no cilindro (tambor de imagem) do cartucho. Impressões digitais no tambor de imagem podem causar problemas na qualidade de impressão. 5. ● Se houver algum arranhão, impressão digital ou outro dano no tambor de imagem, substitua o cartucho de impressão. ● Se o tambor de imagem não estiver danificado, agite o cartucho de toner delicadamente várias vezes e reinstale-o.
Verificar as configurações do EconoMode A HP não recomenda o uso da opção EconoMode em tempo integral. Se o EconoMode for usado continuamente, o suprimento de toner pode durar mais do que as partes mecânicas do cartucho de toner. Se a qualidade da impressão começar a diminuir e não for mais satisfatória, avalie a possibilidade de substituir o cartucho de toner. NOTA: Este recurso está disponível com o driver de impressão PCL 6 para Windows.
Driver HP UPD PS HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 PTWW ● Recomendado para impressão com programas de software Adobe® ou com outros programas de software com muitos em gráficos ● Oferece suporte para impressão partindo das necessidades de emulação postscript ou para suporte de fontes de flash postscript ● Recomendável para impressão do tipo escritório geral em ambientes Windows ● Compatível com versões de PCL anteriores e produtos HP LaserJet mais antigos ● A melhor opção para impressão com programas d
Melhore a qualidade das cópias e digitalizações Verifique se o vidro do scanner está sujo e manchado Com o tempo, partículas podem se acumular no vidro e na tampa plástica traseira do scanner e, como resultado, afetar o desempenho. Execute o seguinte procedimento para limpar o scanner. 1. Pressione o botão Liga/Desliga para desligar o scanner e depois desconecte o cabo de alimentação do aparelho. 2. Abra a tampa do scanner. 3.
4. Use os botões de seta para rolar pelas opções e pressione o botão OK para selecionar uma opção. 5. Toque no botão Iniciar cópia para iniciar a cópia. Painel de controle com tela de toque 1. Coloque o documento sobre o vidro do scanner de acordo com os indicadores no produto. 2. Na tela inicial no painel de controle do produto, toque no botão Copiar. 3. Toque no botão Configurações, navegue até o botão Otimizar e toque-o.
2. Use um pano úmido sem fiapos para limpar os cilindros e o bloco de separação, de modo a remover a poeira. CUIDADO: Não use abrasivos, acetona, benzeno, amônia, álcool etílico ou tetracloreto de carbono em nenhuma parte do produto, pois poderão danificá-lo. Não coloque líquidos diretamente no vidro ou no cilindro. Eles poderão vazar e danificar o produto. 3. Feche a bandeja de entrada do alimentador de documentos.
Melhorar a qualidade da imagem do fax ● Verifique se o vidro do scanner está sujo ou manchado ● Verifique a configuração de resolução de envio de fax ● Verifique a configuração de claridade/escuridão ● Verifique a configuração de correção de erros ● Verifique a configuração de ajuste à página ● Limpe os cilindros e o bloco de separação no alimentador de documentos ● Envie para outro aparelho de fax ● Verifique o aparelho de fax do remetente Verifique se o vidro do scanner está sujo ou mancha
1. No painel de controle do produto, pressione ou toque no botão Configuração . 2. Selecione Configuração de fax e, em seguida, selecione Configuração avançada. 3. Selecione Mais claro/Mais escuro e ajuste a configuração para o trabalho de fax. Verifique a configuração de correção de erros Geralmente, o dispositivo monitora os sinais da linha telefônica enquanto está enviando ou recebendo um fax.
1. Levante a bandeja de entrada do alimentador de documentos. 2. Use um pano úmido sem fiapos para limpar os cilindros e o bloco de separação, de modo a remover a poeira. CUIDADO: Não use abrasivos, acetona, benzeno, amônia, álcool etílico ou tetracloreto de carbono em nenhuma parte do produto, pois poderão danificá-lo. Não coloque líquidos diretamente no vidro ou no cilindro. Eles poderão vazar e danificar o produto. 3. Feche a bandeja de entrada do alimentador de documentos.
● Se outra máquina de fax recebe o fax com êxito, verifique a conexão e as configurações na máquina de fax receptora original. ● Se outra máquina de fax não receber o fax com êxito, verifique as configurações de fax no seu produto. Se o fax ainda não tiver êxito, pode existir uma interferência na linha telefônica. Tente reenviar o fax mais tarde. Verifique o aparelho de fax do remetente Peça ao remetente para aumentar a configuração de contraste no aparelho de envio de fax e reenviar o fax.
Solucionar problemas de rede com fio Verifique os itens a seguir para saber se o produto está se comunicando com a rede. Antes de começar, imprima uma página de configuração no painel de controle do produto e localize o endereço IP do produto que está listado nessa página.
2. ● Para o Windows, clique em Iniciar, Executar e digite cmd, em seguida, pressione Enter. ● Para o OS X, acesse Aplicações, Utilitários, e abra Terminal. b. Digite ping seguido pelo endereço IP do produto. c. Se a janela exibir tempos de trajeto, a rede está funcionando. Se o comando de ping falhar, verifique se os hubs de rede estão ligados e, em seguida, verifique se as configurações de rede, o produto e o computador estão todos configurados para a mesma rede.
Solucionar problemas de rede sem fio ● Lista de verificação de conectividade sem fio ● O produto não imprime depois da conclusão da configuração sem fio ● O produto não imprime e o computador tem um firewall de terceiros instalado ● A conexão sem fio não funciona depois que o roteador sem fio ou o produto foi movido ● Não é possível conectar mais computadores ao produto sem fio ● O produto sem fio perde a comunicação quando conectado a uma VPN ● A rede não aparece na lista de redes sem fio ●
● Verifique se o computador e o produto estão conectados à mesma rede sem fio. ● Para OS X, verifique se o roteador de conexão sem fio suporta Bonjour. O produto não imprime depois da conclusão da configuração sem fio 1. Verifique se o produto está ligado e no estado de Pronto. 2. Desligue os firewalls de terceiros do computador. 3. Verifique se a rede sem fio está funcionando corretamente. 4. Verifique se o computador está funcionando corretamente. Se necessário, reinicie o computador. 5.
A rede não aparece na lista de redes sem fio ● Verifique se o roteador sem fio está ligado e se tem energia. ● Talvez a rede esteja oculta. No entanto, você ainda pode se conectar a uma rede oculta. A rede sem fio não está funcionando 1. Verifique se o cabo de rede não está conectado. 2. Para verificar se a rede perdeu a comunicação, tente conectar outros dispositivos à rede. 3. Teste a comunicação de rede executando o ping da rede. a. 4. Abra um prompt de linha de comando no seu computador.
Resolver problemas com o fax ● Verifique a configuração de hardware ● O envio de fax está lento ● A qualidade do fax está baixa ● O fax é cortado ou impresso em duas páginas Verifique a configuração de hardware ● Há várias correções possíveis disponíveis. Depois de cada ação recomendada, tente enviar o fax novamente para verificar se o problema foi solucionado.
4. Verifique se o fax foi configurado quando o software do produto foi instalado. No computador, na pasta de programas HP, execute o Utilitário de configuração de fax. 5. Verifique se o serviço telefônico oferece suporte a fax analógico. NOTA: Os produtos da HP são projetados especificamente para uso com serviços telefônicos analógicos. 6. ● Se estiver usando ISDN ou PBX digital, entre em contato com o provedor de serviços para obter informações sobre como configurar para uma linha de fax analógico.
1. No painel de controle do produto, pressione ou toque no botão Configuração . 2. Selecione Configuração de fax e, em seguida, selecione Configuração avançada. 3. Selecione Resolução do fax e, em seguida, selecione a configuração correta. A qualidade do fax está baixa O fax está manchado ou muito claro. ● Aumente a resolução do fax durante o envio. A resolução não afeta o recebimento de fax. . 1. No painel de controle do produto, pressione ou toque no botão Configuração 2.
Índice A acessórios encomendar 24 números de peças 24 AirPrint 38 ajuda, painel de controle 89 ajuda do painel de controle 89 ajuda on-line, painel de controle 89 alimentador de documentos 43 copiar documentos de frente e verso 43 enviar por fax 69 alimentador de papel problemas do alimentador de papel 93 aplicativos download 72 assistência ao cliente on-line 88 Atendimento ao cliente HP 88 B Bandeja 1 carregamento 17 orientação 17 Bandeja 2 carregamento 19 orientação 21 bandejas incluídas 2 localização 7
etiquetas impressão (Windows) 32 Explorer, versões compatíveis Servidor da Web Incorporado da HP 74 H HP ePrint 37 HP EWS, usando 74 HP Toolbox do dispositivo, uso 74 HP Utility, Mac 77 HP Utility para Mac Bonjour 77 recursos 77 HP Web Jetadmin 81 HP Web Services aplicativos 72 HP Wireless Direct Printing 36 I impressão de fácil acesso via USB 40 impressão dúplex Mac 34 impressão dúplex (nos dois lados) configurações (Windows) 31 Windows 31 impressão em frente e verso Mac 34 impressão nos dois lados configu
Servidor da Web incorporado da HP abrir 82 alteração de senha 82 Servidor Web Incorporado (EWS) recursos 74 Servidor Web Incorporado HP (EWS) recursos 74 sistemas operacionais compatíveis 2 Sites HP Web Jetadmin, download 81 slot da trava de segurança localização 8 software Utilitário da HP 77 Software HP ePrint 38 Software HP Scan (Mac) 47 Software HP Scan (Windows) 46 solução de problemas faxes 124 rede sem fio 121 solução de problemas de fax configuração de hardware 124 solucionar problemas rede com fio
130 Índice PTWW