LaserJet Pro MFP M225, M226 Ghidul utilizatorului M225dn M225rdn M226dn www.hp.com/support/ljMFPM225 www.hp.
HP LaserJet Pro MFP M225, M226 Ghidul utilizatorului
Drepturi de autor şi licenţă Menţiuni despre mărcile comerciale © Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® şi PostScript® sunt mărci comerciale ale Adobe Systems Incorporated. Reproducerea, adaptarea sau traducerea fără permisiunea prealabilă în scris sunt interzise, cu excepţia permisiunilor acordate prin legile drepturilor de autor. Informaţiile din acest document pot fi modificate fără notificare prealabilă.
Cuprins 1 Prezentarea produsului ................................................................................................................................. 1 Comparaţie între produse ...................................................................................................................................... 2 Consumul de energie, specificaţii privind alimentarea şi emisiile acustice ....................................... 6 Specificaţii de mediu de operare ..................................
Selectarea tipului de hârtie (Windows) ............................................................................................. 32 Activităţi de imprimare suplimentare ............................................................................................... 32 Activităţile de imprimare (Mac OS X) ................................................................................................................... 34 Modul de imprimare (OS X) ..........................................................
Faxul .......................................................................................................................................................... 59 Configurare pentru trimiterea şi recepţionarea faxurilor .................................................................................. 60 Înainte de a începe ............................................................................................................................ 60 Pasul 1: Identificaţi tipul de conexiune telefonică ...
Metoda 2: Actualizarea firmware-ului utilizând utilitarul Actualizare firmware ............................ 86 9 Rezolvarea problemelor ............................................................................................................................... 87 Asistenţă pentru clienţi .......................................................................................................................................
Copierea până la margini ................................................................................................................ 113 Curăţarea rolelor de preluare şi a plăcii de separare din alimentatorul de documente ............... 113 Îmbunătăţirea calităţii imaginii faxurilor .......................................................................................................... 115 Verificarea prezenţei prafului sau a murdăriei pe geamul scanerului ...........................................
viii ROWW
1 Prezentarea produsului ● Comparaţie între produse ● Vederile produsului ● Configurare hardware produs şi instalare software Pentru informaţii suplimentare: Accesaţi www.hp.com/support/ljMFPM225, www.hp.com/support/ljMFPM226.
Comparaţie între produse Nume model M225dn M226dn M225rdn M225dw M226dw Cod produs CF484A C6N22A CF486A CF485A C6N23A Înălţime 371 mm 371 mm 371 mm 371 mm 371 mm Lăţime 408 mm 408 mm 408 mm 408 mm 408 mm Lungime 443 mm 443 mm 443 mm 443 mm 443 mm Greutate cu cartuş de toner 11,0 kg 11,0 kg 11,1 kg 11,0 kg 11,0 kg Dimensiunile produsului Manevrarea hârtiei Tava de intrare prioritară (tava 1, capacitate de 10 coli) Tava de intrare principală (tava 2, capacitate de 250 de
Nume model M225dn M226dn M225rdn M225dw M226dw Cod produs CF484A C6N22A CF486A CF485A C6N23A Windows 2003 Server pe 64 de biţi, SP1 şi versiuni superioare, numai driver de imprimare utilizând expertul Adăugare imprimantă Windows 2003 Server, Standard Edition şi Enterprise Edition, numai driverele de imprimare şi de scanare Windows 2003 R2 Server pe 32 de biţi, ediţiile Standard şi Enterprise, numai driverele de imprimare şi de scanare Windows 2003 R2 Server pe 64 de biţi, ediţiile Standard şi En
Nume model M225dn M226dn M225rdn M225dw M226dw Cod produs CF484A C6N22A CF486A CF485A C6N23A Windows 2008 Server, ediţiile Standard şi Enterprise, numai driverele de imprimare şi de scanare Windows 2012 R2 Server pe 64 de biţi, numai driver de imprimare utilizând expertul Adăugare imprimantă Windows 2012 Server pe 64 de biţi, numai driver de imprimare utilizând expertul Adăugare imprimantă Mac OS X v10.7 – v10.
Nume model M225dn M226dn M225rdn M225dw M226dw Cod produs CF484A C6N22A CF486A CF485A C6N23A Driver de imprimare HP UPD PS Disponibil pentru descărcare Conectivitate USB 2.
Nume model M225dn M226dn M225rdn M225dw M226dw Cod produs CF484A C6N22A CF486A CF485A C6N23A Alimentatorul de documente acceptă hârtie până la dimensiunea Legal Rezoluţie de scanare de până la 1200 dpi Scanare color Software-ul integrat de recunoaştere optică a caracterelor (OCR) adaugă compatibilitate cu tipuri suplimentare de fişiere OCR în HP Scan: PDF-uri cu opţiuni de căutare (.pdf), Rich Text (.rtf) şi Text (.txt) Scanarea către email Scanare în dosar din reţea Scanare pe USB Fax V.
Vederile produsului ● Vedere din faţă a produsului ● Vedere din spate a produsului ● Vizualizările panoului de control Vedere din faţă a produsului 2 1 3 4 10 9 11 5 8 7 6 dn 1 Mâner pentru ridicarea capacului scanerului 2 Tava de intrare a alimentatorului de documente (ridicaţi tava pentru a elibera blocajele) 3 Sertarul de ieşire al alimentatorului de documente 4 Panoul de control (poate fi înclinat în sus pentru vizualizare mai uşoară) dw Modelele dn: Panoul de control LCD Modelel
Vedere din spate a produsului 1 2 8 3 7 4 6 5 1 Uşa spate (acces pentru îndepărtarea blocajelor) 2 Port Ethernet 3 USB 2.0 Hi-Speed 4 Port „intrare linie” pentru fax pentru ataşarea unei linii telefonice de fax la produs 5 Port „ieşire linie” telefonică pentru ataşarea unui telefon derivat, a unui robot telefonic sau a unui alt dispozitiv NOTĂ: Acest port este acoperit de un capac de cauciuc. Pentru a accesa portul, trageţi capacul în jos de la marginea superioară.
Vizualizările panoului de control Panoul de control al modelelor M225dn, M225rdn şi M226dn 1 2 5 6 3 4 7 8 17 16 9 15 14 13 12 11 10 1 Butonul Pornire fax Lansează o operaţie de fax 2 Ledul Pregătit Indică o eroare a produsului, o tavă goală sau altă stare care necesită atenţie 3 Ledul de atenţionare Indică faptul că produsul este pregătit 4 Butonul Configurare Deschide meniul Configurare 5 Butonul săgeată stânga Deplasează cursorul spre stânga sau derulează opţiunile de meniu 6
Panoul de control al modelelor M225dw şi M226dw 1 2 3 4 5 6 20 7 19 8 18 9 10 17 16 15 14 13 12 11 1 Butonul Servicii Web HP Furnizează acces rapid la caracteristicile Servicii Web HP, inclusiv la HP ePrint 2 Buton Configurare Deschide meniul Configurare 3 Butonul Wireless Asigură acces la meniul Wireless şi la informaţiile privind starea reţelei wireless NOTĂ: Când produsul este conectat la o reţea wireless, această pictogramă se schimbă într-un set de bare care indică intensitate
10 Butonul Anulare Şterge setările, anulează operaţia curentă sau iese din ecranul curent NOTĂ: Ledul acestui buton se aprinde numai când ecranul curent poate utiliza această caracteristică.
Configurare hardware produs şi instalare software Pentru instrucţiuni de bază despre configurare, consultaţi ghidul de instalare a hardware-ului livrat împreună cu produsul. Pentru instrucţiuni suplimentare, accesaţi asistenţa HP pe Web. Accesaţi www.hp.com/support/ljMFPM225, www.hp.com/support/ljMFPM226 pentru a beneficia de asistenţa completă asigurată de HP pentru produs.
2 Tăvile pentru hârtie ● Dimensiuni şi tipuri de hârtie acceptate ● Încărcarea tăvii de intrare prioritare (tava 1) ● Încărcarea tăvii de intrare principale (tava 2) Pentru informaţii suplimentare: Accesaţi www.hp.com/support/ljMFPM225, www.hp.com/support/ljMFPM226.
Dimensiuni şi tipuri de hârtie acceptate ● Dimensiunile de hârtie acceptate ● Tipurile de hârtie acceptate Dimensiunile de hârtie acceptate NOTĂ: Pentru a obţine rezultate optime, selectaţi dimensiunea şi tipul corecte de hârtie în driverul de imprimare înainte de a începe imprimarea.
Dimensiune Dimensiuni Plic nr.10 105 x 241 mm Plic Monarch 98 x 191 mm Plic B5 176 x 250 mm Plic C5 162 x 229 mm Plic DL 110 x 220 mm Personalizat între 76 x 127 mm şi 216 x 356 mm Tava de intrare prioritară (tava 1) Tava de intrare principală (tava 2) Imprimare automată faţă-verso Tipurile de hârtie acceptate NOTĂ: Pentru a obţine rezultate optime, selectaţi dimensiunea şi tipul corecte de hârtie în driverul de imprimare înainte de a începe imprimarea.
Tip Imprimare pe o singură faţă sau imprimare manuală faţă-verso Imprimare automată faţă-verso Hârtie reciclată Hârtie rugoasă Hârtie velină 16 Capitolul 2 Tăvile pentru hârtie ROWW
Încărcarea tăvii de intrare prioritare (tava 1) NOTĂ: Atunci când adăugaţi hârtie nouă, scoateţi toată hârtia din tava de intrare şi îndreptaţi topul de hârtie. Nu răsfoiţi hârtia. În acest fel se reduce riscul apariţiei de blocaje, împiedicându-se alimentarea simultană în produs a mai multor coli de hârtie. Utilizaţi hârtie care nu este şifonată, îndoită sau deteriorată. 1. Încărcaţi hârtia cu faţa în sus şi marginea superioară înainte în tava de intrare.
Tabelul 2-1 Orientarea hârtiei din tava 1 (Continuare) Tip de hârtie Mod duplex Cum se încarcă hârtia Preperforată Imprimare pe o singură faţă sau imprimare manuală faţă-verso Cu faţa în sus Imprimare pe o singură faţă Cu faţa în sus Plicuri Găurile spre partea stângă a produsului Marginea de sus în dreapta tăvii, cu capătul unde se aplică timbrul introdus ultimul 18 Capitolul 2 Tăvile pentru hârtie ROWW
Încărcarea tăvii de intrare principale (tava 2) NOTĂ: Atunci când adăugaţi hârtie nouă, scoateţi toată hârtia din tava de intrare şi îndreptaţi topul de hârtie. Nu răsfoiţi hârtia. În acest fel se reduce riscul apariţiei de blocaje, împiedicându-se alimentarea simultană în produs a mai multor coli de hârtie. Utilizaţi hârtie care nu este şifonată, îndoită sau deteriorată. 1. Deschideţi capacul antipraf. 2. Încărcaţi hârtie în tavă.
20 3. Reglaţi ghidajele până când ating marginea hârtiei. 4. Închideţi capacul antipraf.
Tabelul 2-2 Orientarea hârtiei din tava 2 Tip de hârtie Mod duplex Cum se încarcă hârtia Preimprimată sau cu antet Imprimare pe o singură faţă sau faţăverso Cu faţa în sus Imprimare pe o singură faţă sau faţăverso Cu faţa în sus Hârtie preperforată ROWW Marginea de sus înainte Găurile spre partea stângă a produsului Încărcarea tăvii de intrare principale (tava 2) 21
22 Capitolul 2 Tăvile pentru hârtie ROWW
3 Componente, consumabile şi accesorii ● Comanda pieselor de schimb, accesoriilor şi consumabilelor ● Înlocuirea cartuşului de toner Pentru informaţii suplimentare: Accesaţi www.hp.com/support/ljMFPM225, www.hp.com/support/ljMFPM226.
Comanda pieselor de schimb, accesoriilor şi consumabilelor Comandare Comandă hârtie şi consumabile www.hp.com/go/suresupply Comandă piese sau accesorii originale HP www.hp.com/buy/parts Comandă prin intermediul furnizorilor de service sau asistenţă Contactaţi un furnizor de service sau de asistenţă autorizat de HP.
Înlocuirea cartuşului de toner Când un cartuş de toner se apropie de finalul duratei de viaţă, vi se solicită să comandaţi un cartuş de schimb. Puteţi continua să imprimaţi utilizând cartuşul existent până când redistribuirea tonerului nu mai oferă o calitate de imprimare acceptabilă. Când cartuşul de toner ajunge la nivelul „foarte scăzut”, pe panoul de control se afişează un al doilea mesaj. 1. Ridicaţi ansamblul scanerului. 2. Deschideţi capacul superior. 3. Scoateţi cartuşul de toner.
4. Scoateţi cartuşul de toner nou din pungă. Puneţi cartuşul de toner uzat în pungă, pentru reciclare. 5. Prindeţi cartuşul de toner de ambele capete şi distribuiţi tonerul, balansând uşor cartuşul. ATENŢIE: Nu atingeţi declanşatorul sau suprafaţa rolei. 6. 26 Îndoiţi urechea din partea stângă a cartuşului până când se eliberează. Trageţi de ureche până când banda este scoasă în întregime din cartuş. Puneţi urechea şi banda în cutia cartuşului de toner pentru a le returna în scopuri de reciclare.
7. Aliniaţi cartuşul de toner cu marcajele din interiorul produsului, apoi introduceţi cartuşul de toner până când este bine fixat. 8. Închideţi capacul superior. 9. Coborâţi ansamblul scanerului.
28 Capitolul 3 Componente, consumabile şi accesorii ROWW
4 Imprimarea ● Activităţile de imprimare (Windows) ● Activităţile de imprimare (Mac OS X) ● Configurarea caracteristicii de imprimare HP Wireless direct ● Imprimarea de pe dispozitive mobile ● Utilizarea funcţiei de imprimare directă de pe USB (doar la modelele dw) Pentru informaţii suplimentare: Accesaţi www.hp.com/support/ljMFPM225, www.hp.com/support/ljMFPM226.
Activităţile de imprimare (Windows) ● Modul de imprimare (Windows) ● Imprimarea automată pe ambele feţe (Windows) ● Imprimarea manuală pe ambele feţe (Windows) ● Imprimarea mai multor pagini pe coală (Windows) ● Selectarea tipului de hârtie (Windows) ● Activităţi de imprimare suplimentare Modul de imprimare (Windows) Procedura următoare descrie procesul de imprimare de bază pentru Windows. 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul din lista de imprimante.
3. Faceţi clic pe sau atingeţi filele din driverul de imprimare pentru a configura opţiunile disponibile. De exemplu, setaţi orientarea hârtiei în fila Finisare şi configuraţi setările pentru sursa hârtiei, tipul de hârtie, dimensiunea de hârtie şi calitate în fila Hârtie/Calitate. 4. Faceţi clic pe sau atingeţi butonul OK pentru a reveni la caseta de dialog Imprimare. Selectaţi numărul de exemplare de imprimat din acest ecran. 5. Faceţi clic pe sau atingeţi butonul OK pentru a imprima operaţia.
3. Faceţi clic pe fila Finisare. 4. Selectaţi caseta de validare Imprimare pe ambele feţe (manual). Faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima prima faţă. 5. Scoateţi topul imprimat din sertarul de ieşire şi amplasaţi-l în tava 1. 6. Dacă vi se solicită, apăsaţi butonul corespunzător de pe panoul de control pentru a continua. Imprimarea mai multor pagini pe coală (Windows) 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2.
ROWW ● Selectarea orientării paginii ● Crearea unei broşuri ● Scalarea unui document pentru a se încadra pe o anumită dimensiune de hârtie ● Imprimarea primei sau ultimei pagini a documentului pe tipuri diferite de hârtie ● Imprimarea de filigrane pe un document Activităţile de imprimare (Windows) 33
Activităţile de imprimare (Mac OS X) ● Modul de imprimare (OS X) ● Imprimarea automată pe ambele feţe (OS X) ● Imprimarea manuală pe ambele feţe (OS X) ● Imprimarea mai multor pagini pe coală (OS X) ● Selectarea tipului de hârtie (OS X) ● Activităţi de imprimare suplimentare Modul de imprimare (OS X) Procedura următoare descrie procesul de imprimare de bază pentru OS X. 1. Faceţi clic pe meniul File (Fişier), apoi faceţi clic pe opţiunea Print (Imprimare). 2. Selectaţi produsul. 3.
6. Deplasaţi-vă la produs şi scoateţi toate hârtiile goale din tava 1. 7. Scoateţi topul imprimat din sertarul de ieşire şi puneţi-l cu faţa imprimată în jos în tava de alimentare. 8. Dacă vi se solicită, apăsaţi butonul corespunzător de pe panoul de control pentru a continua. Imprimarea mai multor pagini pe coală (OS X) 1. Faceţi clic pe meniul File (Fişier), apoi faceţi clic pe opţiunea Print (Imprimare). 2. Selectaţi produsul. 3.
Configurarea caracteristicii de imprimare HP Wireless direct NOTĂ: Această caracteristică este disponibilă numai la modelele wireless, iar produsul poate necesita o actualizare a firmware-ului pentru a o utiliza. Caracteristica de imprimare HP Wireless direct vă permite să imprimaţi de pe un dispozitiv mobil wireless direct pe un produs cu funcţia HP Wireless direct activată, fără a fi necesară conexiunea la o reţea stabilită sau la Internet.
Imprimarea de pe dispozitive mobile HP oferă multiple soluţii mobile şi ePrint pentru a permite imprimarea wireless la o imprimantă HP de pe laptop, tabletă, smartphone sau alt dispozitiv mobil. Pentru a determina opţiunea cea mai potrivită, mergeţi la www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (numai în limba engleză).
Panoul de control cu ecran senzitiv . 1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Servicii Web 2. Atingeţi butonul Activare servicii Web. Produsul activează serviciile Web, apoi imprimă o pagină de informaţii. Pagina de informaţii conţine codul imprimantei pe care îl utilizaţi pentru a vă înregistra produsul HP pe HP Connected. Vizitaţi site-ul www.hpconnected.com pentru a crea un cont HP ePrint şi a finaliza procesul de configurare. 3.
● iBooks ● O serie de aplicaţii de la terţi Pentru a utiliza AirPrint, produsul trebuie să fie conectat la aceeaşi reţea wireless ca dispozitivul Apple. Pentru mai multe informaţii despre utilizarea serviciului AirPrint şi despre produsele HP care sunt compatibile cu AirPrint, accesaţi site-ul de asistenţă Web pentru acest produs. www.hp.com/support/ljMFPM225, www.hp.com/support/ljMFPM226 NOTĂ: ROWW AirPrint nu acceptă conexiuni USB.
Utilizarea funcţiei de imprimare directă de pe USB (doar la modelele dw) 40 1. Introduceţi unitatea flash USB în portul USB pentru imprimare directă al produsului. 2. Se deschide meniul Unitate flash USB. Atingeţi butoanele cu săgeţi pentru a derula opţiunile. ● Imprimare documente ● Vizualiz. şi imprim. foto ● Scanare pe unitate USB 3. Pentru a imprima un document, atingeţi ecranul Imprimare documente, apoi atingeţi numele dosarului de pe unitatea USB pe care este stocat documentul.
5 Copierea ● Realizarea unei copii ● Copierea pe ambele feţe (duplex) Pentru informaţii suplimentare: Accesaţi www.hp.com/support/ljMFPM225, www.hp.com/support/ljMFPM226.
Realizarea unei copii Panoul de control LCD 1. Încărcaţi documentul pe geamul scanerului în funcţie de indicatoarele de pe produs. 2. Închideţi scanerul. 3. Pe panoul de control al produsului, apăsaţi butonul Meniu copiere 4. Pentru a optimiza calitatea de copiere pentru diferite tipuri de documente, deschideţi meniul Optimizare. Utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a derula opţiunile, apoi apăsaţi butonul OK pentru a selecta o opţiune. Sunt disponibile următoarele setări de calitate a copierii: .
Copierea pe ambele feţe (duplex) ● Copierea automată faţă-verso ● Copierea manuală faţă-verso Copierea automată faţă-verso 1. Încărcaţi documentele originale în alimentatorul de documente, cu prima pagină orientată în sus şi cu partea de sus a paginii spre înainte. 2. Ajustaţi ghidajele pentru hârtie astfel încât să corespundă dimensiunii documentului. 3. Deschideţi meniul Setări de copiere: .
44 Capitolul 5 Copierea ROWW
6 Scanarea ● Scanarea cu software-ul Scanare HP (Windows) ● Scanarea folosind software-ul HP Scan (Mac) ● Configurarea funcţiei de scanare către e-mail (numai la modelele cu ecran senzitiv) ● Configurarea funcţiei de scanare în dosar din reţea (numai la modelele cu ecran senzitiv) ● Scanarea pe o unitate flash USB (numai la modelele cu ecran senzitiv) ● Scanarea către e-mail (numai la modelele cu ecran senzitiv) ● Scanarea în dosar din reţea (numai la modelele cu ecran senzitiv) Pentru infor
Scanarea cu software-ul Scanare HP (Windows) Utilizaţi software-ul Scanare HP pentru a iniţia scanarea din software de pe computerul dvs. Puteţi salva imaginea scanată ca fişier sau o puteţi trimite la o altă aplicaţie software. 1. Încărcaţi documentul în alimentatorul de documente sau pe geamul scanerului în funcţie de indicatoarele de pe produs. 2. Faceţi clic pe Start, apoi faceţi clic pe Programe (sau Toate programele în Windows XP). 3. Faceţi clic pe HP, apoi selectaţi-vă produsul. 4.
Scanarea folosind software-ul HP Scan (Mac) Utilizaţi software-ul HP Scan pentru a iniţia scanarea din software pe computerul dvs. ROWW 1. Încărcaţi documentul în alimentatorul de documente sau pe geamul scanerului în funcţie de indicatoarele de pe produs. 2. Deschideţi HP Scan, care se află în dosarul Hewlett-Packard din interiorul dosarului Applications (Aplicaţii). 3. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a scana documentul. 4.
Configurarea funcţiei de scanare către e-mail (numai la modelele cu ecran senzitiv) Introducere Pentru a utiliza această funcţie de scanare, produsul trebuie să fie conectat la o reţea. Această funcţie de scanare nu este disponibilă până când nu o configuraţi. Pentru a configura această funcţie, utilizaţi Asistentul de configurare Scanare către e-mail (Windows), care este instalat în grupul de programe HP pentru produs, ca parte a instalării complete a software-ului.
NOTĂ: Creaţi profiluri suplimentare de trimitere a e-mailurilor pentru a scana din mai mult de un cont de e-mail. Configurarea opţiunii Scanare în e-mail prin serverul Web încorporat HP (Windows) 1. Deschideţi serverul Web încorporat HP (EWS): a. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Reţea pentru a afişa adresa IP sau numele de gazdă. b.
6. Pentru a adăuga adrese de e-mail în agenda de adrese care poate fi accesată de pe produs, faceţi clic pe legătura Agendă de adrese de e-mail şi introduceţi informaţiile necesare. Puteţi seta adrese de e-mail individuale sau grupuri de e-mail. 7. Pentru a configura opţiunile implicite, faceţi clic pe legătura Opţiuni e-mail. Introduceţi subiectul, textul corpului şi alte setări de scanare pentru e-mailul implicit. Configurarea funcţiei de scanare către e-mail prin serverul Web încorporat HP (OS X) 1.
● În zona Autentificare SMTP, faceţi clic pe caseta de validare etichetată Serverul SMTP necesită autentificare pentru mesajele de e-mail de ieşire pentru a configura ID-ul de utilizator şi parola SMTP, dacă este necesar. NOTĂ: Solicitaţi administratorului de reţea sau furnizorului de servicii de Internet informaţiile de configurare a serverului SMTP. Dacă serverul SMTP necesită autentificare, trebuie, de asemenea, să cunoaşteţi ID-ul de utilizator şi parola SMTP.
Configurarea funcţiei de scanare în dosar din reţea (numai la modelele cu ecran senzitiv) Introducere Pentru a utiliza această funcţie de scanare, produsul trebuie să fie conectat la o reţea. Această funcţie de scanare nu este disponibilă până când nu o configuraţi. Pentru a configura această caracteristică, utilizaţi Asistentul de configurare Scanare în dosar din reţea (Windows), care este instalat în grupul de programe HP pentru produs, ca parte a instalării complete a software-ului.
a. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Reţea pentru a afişa adresa IP sau numele de gazdă. b. Deschideţi un browser Web şi, în linia de adrese, introduceţi adresa IP sau numele de gazdă exact aşa cum este afişat pe panoul de control al produsului. Apăsaţi tasta Enter de pe tastatura computerului. Se deschide serverul Web încorporat (EWS). 2. Faceţi clic pe fila Scanare. 3.
Faceţi clic pe Options & Supplies (Opţiuni şi consumabile), faceţi clic pe fila Utility (Utilitar) şi apoi pe Open Printer Utility (Deschidere utilitar imprimantă). b. În Utilitarul HP, selectaţi Scanare în dosar din reţea. c. Urmaţi instrucţiunile din Utilitarul HP pentru a configura un dosar partajat în reţea. Pentru instrucţiuni detaliate, faceţi clic pe butonul Help Me Do This (Doresc ajutor). d. Faceţi clic pe butonul Register My Shared Folder (Înregistrare dosar partajat). Se deschide EWS. 2.
Scanarea pe o unitate flash USB (numai la modelele cu ecran senzitiv) 1. Încărcaţi documentul pe geamul scanerului în funcţie de indicatoarele de pe produs. NOTĂ: Pentru cele mai bune rezultate, încărcaţi hârtie de dimensiuni mici (Letter, A4 sau mai mică) cu latura lungă a hârtiei de-a lungul părţii din stânga a geamului scanerului. 2. Introduceţi o unitate flash USB în portul USB pentru imprimare directă. 3. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Scanare. 4.
Scanarea către e-mail (numai la modelele cu ecran senzitiv) Utilizaţi panoul de control al produsului pentru a scana un fişier direct către o adresă de e-mail. Fişierul scanat este trimis către adresă ca o ataşare la mesajul de e-mail. NOTĂ: Pentru a utiliza această caracteristică, produsul trebuie să fie conectat la o reţea şi funcţia Scanare în e-mail trebuie configurată cu ajutorul Asistentului de configurare pentru scanare în e-mail (Windows) sau din serverul Web încorporat HP. 1.
Scanarea în dosar din reţea (numai la modelele cu ecran senzitiv) Utilizaţi panoul de control al produsului pentru a scana un document şi a-l salva într-un dosar din reţea. NOTĂ: Pentru a utiliza această caracteristică, produsul trebuie să fie conectat la o reţea şi funcţia Scanare în dosar din reţea trebuie configurată cu ajutorul Asistentului de configurare pentru scanare în dosar din reţea (Windows) sau din serverul Web încorporat HP. 1.
58 Capitolul 6 Scanarea ROWW
7 Faxul ● Configurare pentru trimiterea şi recepţionarea faxurilor ● Trimiterea unui fax Pentru informaţii suplimentare: Accesaţi www.hp.com/support/ljMFPM225, www.hp.com/support/ljMFPM226.
Configurare pentru trimiterea şi recepţionarea faxurilor ● Înainte de a începe ● Pasul 1: Identificaţi tipul de conexiune telefonică ● Pasul 2: Configuraţi faxul ● Pasul 3: Configurarea orei, datei şi antetului faxului ● Etapa 4: Executaţi un test pentru fax ● Pasul 5 (opţional): Configuraţi setările pentru recepţionarea faxurilor digitale (Windows) Înainte de a începe Asiguraţi-vă că produsul a fost complet configurat înainte de conectarea la serviciul de fax.
● Linie DSL: Un serviciu DSL (linie de abonat digitală) furnizat de compania de telefonie; acest serviciu poate fi denumit ADSL în unele ţări/regiuni ● Sistem telefonic PBX sau ISDN: Un sistem de telefonie de tip centrală telefonică de companie (PBX) sau un sistem de tip reţea cu servicii digitale integrate (ISDN) ● Sistem telefonic VoIP: Voce peste Protocol de Internet (VoIP) printr-un furnizor de servicii de Internet Pasul 2: Configuraţi faxul Faceţi clic pe legătura de mai jos care descrie cel mai
2. 3. Configuraţi produsul pentru a prelua automat apelurile de fax. a. Porniţi produsul. b. Pe panoul de control al produsului, apăsaţi sau atingeţi butonul Configurare c. Deschideţi meniul Configurare fax. d. Deschideţi meniul Configurare de bază. e. Selectaţi setarea Mod răspuns. f. Selectaţi opţiunea Automat. . Treceţi la Pasul 3: Configurarea orei, datei şi antetului faxului, la pagina 65.
3. Scoateţi mufa din portul „ieşire linie telefonică” aflat în partea din spate a produsului, după care conectaţi un telefon la acest port. 4. Configuraţi produsul pentru a prelua automat apelurile de fax. 5. a. Porniţi produsul. b. Pe panoul de control al produsului, apăsaţi sau atingeţi butonul Configurare c. Deschideţi meniul Configurare fax. d. Deschideţi meniul Configurare de bază. e. Selectaţi setarea Mod răspuns. f. Selectaţi opţiunea Automat. .
4. Conectaţi cablul de telefon al robotului telefonic la portul ieşire linie telefonică aflat în partea din spate a produsului. NOTĂ: Conectaţi robotul telefonic direct la produs; altfel, acesta ar putea înregistra tonuri de fax de la un aparat care trimite faxuri, iar produsul ar putea să nu le primească. NOTĂ: În cazul în care robotul nu are un telefon încorporat, este recomandat să conectaţi un telefon la portul de IEŞIRE al robotului telefonic.
8. c. Deschideţi meniul Configurare avansată. d. Selectaţi setarea Detectare ton de apel, apoi selectaţi Activat. Treceţi la Pasul 3: Configurarea orei, datei şi antetului faxului, la pagina 65.
10. Utilizaţi tastatura pentru a introduce numărul de fax. NOTĂ: Numărul maxim de caractere pentru un număr de fax este 20. 11. Utilizaţi tastatura pentru a introduce numele companiei sau antetul. NOTĂ: Numărul maxim de caractere pentru un antet de fax este 25. 12. Treceţi la Etapa 4: Executaţi un test pentru fax, la pagina 66. Caseta de instrumente a dispozitivului HP 1. Faceţi clic pe butonul Start, apoi faceţi clic pe elementul Programe. 2.
4. Selectaţi opţiunea Executare test fax. Produsul imprimă un raport de testare. 5. Analizaţi raportul. ● Dacă raportul indică faptul că produsul a trecut testul, acesta este gata să trimită şi să primească faxuri. ● Dacă raportul indică faptul că produsul nu a trecut testul, analizaţi raportul pentru a obţine mai multe informaţii despre soluţionarea problemei. Lista de verificare pentru depanarea faxului conţine mai multe informaţii despre soluţionarea problemelor cu faxul.
Trimiterea unui fax ● Trimiterea unui fax din scaner ● Trimiterea unui fax din alimentatorul de documente ● Trimiterea unui fax utilizând software-ul HP (Windows) Trimiterea unui fax din scaner Panourile de control LCD 1. Aşezaţi documentul cu faţa în jos pe geamul scanerului. 2. Pe panoul de control al produsului, utilizaţi tastatura pentru a introduce numărul de fax. 3. Apăsaţi butonul Pornire fax 4.
2. Reglaţi ghidajele până când ating marginea hârtiei. 3. Pe panoul de control al produsului, utilizaţi tastatura pentru a introduce numărul de fax. 4. Apăsaţi butonul Pornire fax . Produsul începe operaţia de trimitere a faxului. 1. Introduceţi originalele cu faţa în sus în alimentatorul de documente. ATENŢIE: Pentru a preveni deteriorarea produsului, nu utilizaţi un original care conţine bandă corectoare, pastă corectoare, agrafe sau capse.
Trimiterea unui fax utilizând software-ul HP (Windows) 1. Încărcaţi documentul. ● Dacă încărcaţi un document original pe geamul scanerului, aşezaţi-l cu faţa în jos în colţul stânga spate al geamului scanerului. ● Dacă încărcaţi mai multe pagini în alimentatorul de documente, încărcaţi paginile cu faţa în sus, apoi reglaţi ghidajele pentru hârtie până când ating marginea hârtiei.
8 Gestionarea produsului ● Utilizarea aplicaţiilor serviciilor Web HP (numai pentru modelele cu ecran senzitiv) ● Schimbarea tipului de conexiune a produsului (Windows) ● Configurarea avansată cu ajutorul serverului Web încorporat HP (EWS) şi al Casetei de instrumente a dispozitivului HP (Windows) ● Configurarea avansată cu ajutorul Utilitarului HP pentru Mac OS X ● Configurarea setărilor de reţea IP ● HP Web Jetadmin ● Funcţiile de securitate ale produsului ● Setările pentru economie ● A
Utilizarea aplicaţiilor serviciilor Web HP (numai pentru modelele cu ecran senzitiv) Pentru acest produs sunt disponibile mai multe aplicaţii inovatoare, pe care le puteţi descărca direct de pe Internet. Pentru mai multe informaţii şi pentru a descărca aceste aplicaţii, accesaţi site-ul Web HP Connected la adresa www.hpconnected.com. Pentru a utiliza această caracteristică, produsul trebuie să fie conectat la un computer sau la o reţea cu conexiune la Internet.
Schimbarea tipului de conexiune a produsului (Windows) Dacă produsul se află deja în funcţiune şi doriţi să schimbaţi modul în care este conectat, utilizaţi comanda rapidă Reconfigurarea dispozitivului HP de pe desktopul computerului pentru a schimba conexiunea. De exemplu, puteţi reconfigura produsul pentru a utiliza o altă adresă wireless, pentru a se conecta la o reţea prin cablu sau wireless sau puteţi trece de la o conexiune în reţea la o conexiune USB.
Configurarea avansată cu ajutorul serverului Web încorporat HP (EWS) şi al Casetei de instrumente a dispozitivului HP (Windows) Utilizaţi serverul Web încorporat HP pentru a gestiona funcţiile de imprimare de pe computer, nu de la panoul de control al produsului.
Filă sau secţiune Descriere Fila Ecran principal ● Oferă informaţii despre produs, stare şi configuraţie. Stare dispozitiv: Afişează starea produsului şi durata aproximativă de viaţă rămasă, în procente, a consumabilelor HP. ● Stare consumabile: Afişează procentul aproximativ al duratei de viaţa rămase a consumabilelor HP. Durata de viaţă rămasă efectivă a consumabilului poate fi diferită.
Filă sau secţiune Descriere Fila Scanare Configuraţi caracteristicile Scanare în dosar din reţea şi Scanare în e-mail. (numai la modelele cu ecran senzitiv) ● Setare dosar în reţea: Configuraţi dosarele din reţea în care produsul poate salva fişierele scanate. ● Configurare Scanare în e-mail: Începeţi procesul de configurare a funcţiei Scanare în email. ● Profiluri de trimiterea e-mailurilor: Setaţi o adresă de e-mail ca va apărea ca adresă „De la” pentru e-mailurile trimise de pe acest produs.
Configurarea avansată cu ajutorul Utilitarului HP pentru Mac OS X Folosiţi Utilitarul HP pentru a verifica starea produsului sau pentru a vizualiza sau modifica setările produsului de pe computer. Puteţi să folosiţi HP Utility dacă produsul este conectat cu un cablu USB sau dacă este conectat la o reţea de tip TCP/IP. Deschiderea HP Utility 1.
Meniu Printer Settings (Setări imprimantă) Descriere ◦ HP LaserJet printer command language (.PRN) ◦ Portable document format (.PDF) ◦ Postscript (.PS) ◦ Text (.TXT) ● HP Connected: Accesaţi site-ul Web HP Connected. ● Încărcare fonturi: Încărcaţi fonturi de pe computer pe produs. ● Dezactivare automată: Configuraţi produsul pentru a se opri automat după o perioadă de inactivitate. Puteţi regla numărul de minute după care produsul se opreşte.
Configurarea setărilor de reţea IP ● Denegare a partajării imprimantei ● Vizualizarea sau modificarea setărilor de reţea ● Redenumirea produsului în reţea ● Configurarea manuală a parametrilor IPv4 TCP/IP de la panoul de control Denegare a partajării imprimantei HP nu acceptă reţelele peer-to-peer, deoarece această caracteristică este o funcţie a sistemelor de operare Microsoft şi nu a driverelor de imprimantă HP. Vizitaţi Microsoft la adresa www.microsoft.com.
NOTĂ: Completarea celorlalte câmpuri de pe această pagină este opţională. 4. Faceţi clic pe butonul Aplicare pentru a salva modificările. Configurarea manuală a parametrilor IPv4 TCP/IP de la panoul de control Utilizaţi meniurile panoului de control pentru a seta manual o adresă IPv4, o mască de subreţea şi un gateway implicit. 80 1. Pe panoul de control al produsului, apăsaţi sau atingeţi butonul Configurare 2. Derulaţi la şi deschideţi meniul Configurare reţea. 3.
HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin este un instrument de înaltă tehnologie, premiat, pentru gestionarea eficientă a unei mari varietăţi de produse HP conectate la reţea, inclusiv imprimante, produse multifuncţionale şi dispozitive de trimitere digitală. Această soluţie unică vă permite să instalaţi, să monitorizaţi, să întreţineţi, să depanaţi şi să securizaţi de la distanţă mediul dvs.
Funcţiile de securitate ale produsului Produsul acceptă standarde de securitate şi protocoalele recomandate care vă ajută să păstraţi produsul în siguranţă, protejează informaţiile critice din reţea şi simplifică modul de monitorizare şi întreţinere. Pentru informaţii detaliate despre soluţiile HP de prelucrare a imaginilor şi imprimare securizate, vizitaţi www.hp.com/go/secureprinting. Site-ul furnizează legături către documentaţie şi întrebări frecvente legate de caracteristicile de securitate.
Setările pentru economie ● Imprimarea cu opţiunea EconoMode ● Configurarea setării Oprire/dezactivare automată după Imprimarea cu opţiunea EconoMode Acest produs are o opţiune EconoMode pentru imprimarea de schiţe ale documentelor. Folosirea opţiunii EconoMode poate reduce consumul de toner. Totuşi, utilizarea setării EconoMode poate, de asemenea, reduce calitatea imprimării. HP nu recomandă utilizarea permanentă a regimului EconoMode.
● Oprire/dezactivare automată ● Evenimente de activare Pentru a dezactiva un eveniment de activare, selectaţi evenimentul, apoi selectaţi opţiunea Nu. Panoul de control cu ecran senzitiv 1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Configurare 2. Deschideţi următoarele meniuri: 3. ● Configurare sistem ● Setări de energie ● Oprire/dezactivare automată ● Oprire/dezactivare automată după .
Actualizarea firmware-ului HP oferă actualizări periodice ale produselor, noi aplicaţii de servicii Web şi noi caracteristici pentru aplicaţiile de servicii Web existente. Urmaţi aceşti paşi pentru a actualiza firmware-ul produsului pentru un singur produs. La actualizarea firmware-ului, aplicaţiile de servicii Web se vor actualiza automat. Există două metode acceptate pentru efectuarea actualizării de firmware pentru acest produs.
Metoda 2: Actualizarea firmware-ului utilizând utilitarul Actualizare firmware Parcurgeţi aceşti paşi pentru a descărca manual şi a instala utilitarul Actualizare firmware de pe HP.com. NOTĂ: Această metodă este singura opţiune de actualizare a firmware-ului disponibilă pentru produsele conectate la computer printr-un cablu USB. Funcţionează, de asemenea, pentru produse conectate la o reţea. 1. Mergeţi la www.hp.
9 Rezolvarea problemelor ● Asistenţă pentru clienţi ● Sistemul de asistenţă al panoului de control (numai la modelele cu ecran senzitiv) ● Restabilirea setărilor implicite din fabrică ● Panoul de control al produsului afişează un mesaj Cartuşul are un nivel scăzut sau Cartuşul are un nivel foarte scăzut ● Produsul nu preia hârtia sau se alimentează greşit ● Rezolvarea blocajelor ● Îmbunătăţirea calităţii imprimării ● Îmbunătăţirea calităţii copierii şi a scanării ● Îmbunătăţirea calităţii
Asistenţă pentru clienţi Obţinerea de asistenţă prin telefon pentru ţara/regiunea dumneavoastră Numerele de telefon ale ţării/regiunii pot fi găsite pe fluturaşul din cutia echipamentului sau pe www.hp.com/support/. Pregătiţi denumirea, seria, data cumpărării şi descrierea problemei produsului. 88 Obţineţi asistenţă non stop pe Internet www.hp.com/support/ljMFPM225, www.hp.com/support/ ljMFPM226 Descărcaţi utilitare, drivere şi informaţii electronice software www.hp.com/support/ljMFPM225, www.hp.
Sistemul de asistenţă al panoului de control (numai la modelele cu ecran senzitiv) Produsul are un sistem de asistenţă încorporat, care explică modul de utilizare a fiecărui ecran. Pentru a deschide sistemul de asistenţă, atingeţi butonul Asistenţă din colţul din dreapta sus al ecranului. În cazul anumitor ecrane, sistemul de asistenţă se va deschide cu un meniu global, în care puteţi căuta subiecte specifice. Puteţi naviga prin structura de meniuri atingând butoanele din meniu.
Restabilirea setărilor implicite din fabrică Restabilirea setărilor implicite din fabrică readuce toate setările produsului şi ale reţelei la valorile implicite din fabrică. Nu va reseta numărul de pagini, dimensiunea tăvii sau limba. Pentru a reveni la setările implicite, urmaţi aceşti paşi. ATENŢIE: Restabilirea setărilor implicite stabilite din fabrică readuce majoritatea setărilor la valorile implicite din fabrică şi, de asemenea, şterge paginile stocate în memorie. 1.
Panoul de control al produsului afişează un mesaj Cartuşul are un nivel scăzut sau Cartuşul are un nivel foarte scăzut Pe panoul de control al produsului este afişat un mesaj Cartuşul are un nivel scăzut sau Cartuşul are un nivel foarte scăzut, iar produsul nu imprimă. NOTĂ: Avertismentele şi indicatoarele pentru nivelul tonerului oferă estimări numai în scopuri de planificare.
3. ● Cartuş negru ● Setări de nivel foarte scăzut Selectaţi una dintre opţiunile următoare: ● Selectaţi opţiunea Oprire pentru ca produsul să se oprească din imprimat până când înlocuiţi cartuşul de toner. ● Selectaţi opţiunea Solicitare pentru ca produsul să se oprească din imprimat şi să vă solicite să înlocuiţi cartuşul de toner. Puteţi să confirmaţi solicitarea şi să continuaţi imprimarea.
Produsul nu preia hârtia sau se alimentează greşit ● Produsul nu preia hârtie ● Produsul preia mai multe coli de hârtie ● Alimentatorul de documente se blochează, se strâmbă sau preia mai multe coli de hârtie ● Curăţarea rolelor de preluare şi a plăcii de separare din alimentatorul de documente Produsul nu preia hârtie Dacă produsul nu preia hârtie din tavă, încercaţi aceste soluţii. 1. Deschideţi produsul şi scoateţi colile de hârtie blocate. 2.
● Este posibil ca originalul să aibă ceva pe el, precum capse sau note autoadezive, care trebuie îndepărtate. ● Verificaţi dacă toate rolele sunt la locul lor şi dacă este închis capacul de acces la role din alimentatorul de documente. ● Asiguraţi-vă că aţi închis capacul de sus al alimentatorului de documente. ● Este posibil ca paginile să nu fie aşezate corect. Îndreptaţi paginile şi ajustaţi ghidajele pentru hârtie pentru a centra teancul.
2. Utilizaţi o lavetă umedă, care nu lasă scame pentru a şterge rolele de preluare şi placa de separare în vederea eliminării murdăriei. ATENŢIE: Nu utilizaţi materiale abrazive, acetonă, benzen, amoniac, alcool etilic sau tetraclorură de carbon. Aceste substanţe pot deteriora produsul. Nu puneţi lichide direct pe geam sau pe placă. Lichidele pot curge şi pot deteriora produsul. 3. Închideţi tava de intrare a alimentatorului de documente.
Rezolvarea blocajelor Locurile unde pot apărea blocaje 1 2 3 1 Alimentator de documente Consultaţi Eliminarea blocajelor din alimentatorul de documente, la pagina 97. 2 Zona cartuşelor de toner şi sertarul de ieşire Consultaţi Eliminarea blocajelor din zona cartuşelor de toner, la pagina 99 şi Eliminarea blocajelor din sertarul de ieşire, la pagina 102. 3 Zona unităţii duplex Consultaţi Eliminarea blocajelor din unitatea duplex, la pagina 104.
e. Selectaţi opţiunea Tip hârtie, apoi selectaţi tipul de hârtie care se află în tavă. f. Selectaţi opţiunea Dimensiune hârtie, apoi selectaţi dimensiunea de hârtie care se află în tavă. 3. Opriţi produsul, aşteptaţi 30 de secunde, apoi reporniţi-l. 4. Imprimaţi o pagină de curăţare pentru a îndepărta excesul de toner din interiorul produsului. a. Pe panoul de control al produsului, apăsaţi sau atingeţi butonul Configurare b. Deschideţi meniul Service. c. Selectaţi Pagină de curăţare. d.
98 3. Ridicaţi tava de intrare a alimentatorului de documente. 4. Ridicaţi capacul de acces la blocaje din alimentatorul de documente. 5. Scoateţi hârtia blocată sub capac.
6. Închideţi capacul de acces la blocaje. 7. Închideţi tava de intrare a alimentatorului de documente. Eliminarea blocajelor din zona cartuşelor de toner Pe panoul de control al produsului se va afişa un mesaj Blocaj în zona cartuşului. NOTĂ: Pentru modelele dw, pe panoul de control se afişează o animaţie care prezintă procedura de îndepărtare a blocajelor.
1. Ridicaţi ansamblul scanerului. 2. Deschideţi capacul superior. 3. Scoateţi cartuşul de toner.
4. Scoateţi hârtia blocată din zona cartuşelor de toner. Pentru a evita ruperea, folosiţi ambele mâini pentru a scoate hârtia blocată. 5. Introduceţi la loc cartuşul de toner. 6. Închideţi capacul superior.
7. Coborâţi ansamblul scanerului. 8. Dacă mesajul de eroare este afişat încă pe panoul de control, apăsaţi sau atingeţi butonul OK pentru a-l şterge. Eliminarea blocajelor din sertarul de ieşire Pe panoul de control al produsului se va afişa un mesaj Blocaj în sertarul de ieşire. NOTĂ: Pentru modelele dw, pe panoul de control se afişează o animaţie care prezintă procedura de îndepărtare a blocajelor. 1. Ridicaţi ansamblul scanerului.
2. Deschideţi capacul superior. 3. Trageţi urechea verde pentru a elibera capacul de acces la blocaje. 4. Scoateţi hârtia blocată.
5. Închideţi capacul de acces la blocaje. 6. Închideţi capacul superior. 7. Coborâţi ansamblul scanerului. 8. Dacă mesajul de eroare este afişat încă pe panoul de control, apăsaţi sau atingeţi butonul OK pentru a-l şterge. Eliminarea blocajelor din unitatea duplex Pe panoul de control al produsului se va afişa un mesaj Blocaj în zona unităţii duplex.
NOTĂ: Pentru modelele dw, pe panoul de control se afişează o animaţie care prezintă procedura de îndepărtare a blocajelor. 1. Deschideţi uşa din spate. 2. Îndepărtaţi hârtia blocată din zona unităţii duplex. Pentru a evita ruperea, folosiţi ambele mâini pentru a scoate hârtia blocată. 3. Închideţi uşa din spate. 4. Dacă mesajul de eroare este afişat încă pe panoul de control, apăsaţi sau atingeţi butonul OK pentru a-l şterge.
Îmbunătăţirea calităţii imprimării ● Imprimarea din alt program software ● Stabilirea setării pentru tipul de hârtie pentru operaţia de imprimare ● Verificarea stării cartuşului de toner ● Curăţarea produsului ● Inspectarea cartuşului de toner pentru deteriorări ● Verificarea hârtiei şi a mediului de imprimare ● Verificarea altor setări ale lucrărilor de imprimare ● Încercarea altui driver de imprimare Imprimarea din alt program software Încercaţi să imprimaţi dintr-un alt program software.
Verificarea setării tipului de hârtie (OS X) 1. Faceţi clic pe meniul File (Fişier), apoi faceţi clic pe opţiunea Print (Imprimare). 2. Selectaţi produsul. 3. Faceţi clic pe Show Details (Afişare detalii) şi apoi faceţi clic pe meniul Media & Quality (Hârtie şi calitate) sau pe meniul Paper/Quality (Hârtie/Calitate). 4. Selectaţi un tip din lista verticală Media-type (Tip suport). 5. Faceţi clic pe butonul Print (Imprimare).
Curăţarea produsului Imprimarea unei pagini de curăţare Panoul de control LCD . 1. De la panoul de control al produsului, apăsaţi butonul Configurare 2. Deschideţi meniul Service. 3. Utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a selecta opţiunea Mod de curăţare, apoi apăsaţi butonul OK. Produsul imprimă prima faţă, apoi vă solicită să scoateţi pagina din sertarul de ieşire şi să o reîncărcaţi în tava 1, menţinând aceeaşi orientare. Aşteptaţi finalizarea procesului. Aruncaţi pagina imprimată.
3. Verificaţi cipul de memorie pentru deteriorări. 4. Examinaţi suprafaţa cilindrului fotosensibil de pe cartuşul de toner. ATENŢIE: Nu atingeţi rola (cilindrul fotosensibil) de pe cartuş. Amprentele de pe cilindrul fotosensibil pot cauza probleme de calitate a imprimării. 5. ● Dacă vedeţi zgârieturi, amprente sau alte deteriorări pe cilindrul fotosensibil, înlocuiţi cartuşul de toner.
care calitatea imprimării începe să se degradeze şi nu mai este acceptabilă, luaţi în considerare înlocuirea cartuşului de toner. NOTĂ: Această caracteristică este disponibilă cu driverul de imprimare PCL 6 pentru Windows. Dacă nu utilizaţi driverul respectiv, activaţi caracteristica utilizând serverul Web încorporat HP. Urmaţi aceşti paşi dacă întreaga pagină este prea închisă sau prea deschisă. 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2.
HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 ROWW ● Recomandat pentru imprimarea generală de birou în medii Windows ● Compatibil cu versiunile PCL anterioare şi cu produsele mai vechi HP LaserJet ● Cea mai bună alegere pentru imprimarea din programe software personalizate sau realizate de terţi ● Cea mai bună opţiune când se lucrează cu medii mixte, care necesită ca produsul să fie setat la PCL 5 (UNIX, Linux, mainframe) ● Proiectat pentru utilizarea în medii Windows din corporaţii, pentru a asigura un singur driv
Îmbunătăţirea calităţii copierii şi a scanării Verificarea prezenţei murdăriei şi a petelor pe geamul scanerului În timp, se pot acumula particule de reziduuri pe geamul şi contraplaca din plastic alb ale scanerului, care pot afecta performanţele aparatului. Utilizaţi următoarea procedură pentru a curăţa scanerul. 1. Apăsaţi butonul de alimentare pentru a opri produsul, apoi deconectaţi cablul de alimentare de la priza electrică. 2. Deschideţi capacul scanerului. 3.
4. Utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a derula opţiunile, apoi apăsaţi butonul OK pentru a selecta o opţiune. 5. Atingeţi butonul Începere copiere pentru a începe copierea. Panoul de control cu ecran senzitiv 1. Încărcaţi documentul pe geamul scanerului în funcţie de indicatoarele de pe produs. 2. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Copiere. 3. Atingeţi butonul Setări, apoi derulaţi la şi atingeţi butonul Optimizare.
2. Utilizaţi o lavetă umedă, care nu lasă scame pentru a şterge rolele de preluare şi placa de separare în vederea eliminării murdăriei. ATENŢIE: Nu utilizaţi materiale abrazive, acetonă, benzen, amoniac, alcool etilic sau tetraclorură de carbon. Aceste substanţe pot deteriora produsul. Nu puneţi lichide direct pe geam sau pe placă. Lichidele pot curge şi pot deteriora produsul. 3. Închideţi tava de intrare a alimentatorului de documente.
Îmbunătăţirea calităţii imaginii faxurilor ● Verificarea prezenţei prafului sau a murdăriei pe geamul scanerului ● Verificarea setării de rezoluţie a faxului trimis ● Verificarea setării de luminozitate/întunecime ● Verificarea setării de corecţie a erorilor ● Verificarea setării de încadrare în pagină ● Curăţarea rolelor de preluare şi a plăcii de separare din alimentatorul de documente ● Trimiterea către alt aparat de fax ● Verificarea aparatului de fax al expeditorului Verificarea prezenţ
1. Pe panoul de control al produsului, apăsaţi sau atingeţi butonul Configurare 2. Selectaţi Configurare fax, apoi selectaţi Configurare avansată. 3. Selectaţi Mai deschis/Mai închis, apoi reglaţi setarea pentru operaţia de fax. . Verificarea setării de corecţie a erorilor De obicei, produsul monitorizează semnalele de pe linia telefonică atunci când primeşte sau trimite un fax.
1. Ridicaţi tava de intrare a alimentatorului de documente. 2. Utilizaţi o lavetă umedă, care nu lasă scame pentru a şterge rolele de preluare şi placa de separare în vederea eliminării murdăriei. ATENŢIE: Nu utilizaţi materiale abrazive, acetonă, benzen, amoniac, alcool etilic sau tetraclorură de carbon. Aceste substanţe pot deteriora produsul. Nu puneţi lichide direct pe geam sau pe placă. Lichidele pot curge şi pot deteriora produsul. 3. Închideţi tava de intrare a alimentatorului de documente.
● Dacă celălalt aparat de fax primeşte faxul cu succes, verificaţi conexiunea şi setările de pe aparatul de fax către care aţi trimis iniţial. ● Dacă celălalt aparat de fax nu primeşte faxul cu succes, verificaţi setările de fax de pe produsul dvs. Dacă faxul în continuare nu soseşte, este posibil să existe interferenţe pe linia telefonică. Încercaţi să retrimiteţi faxul mai târziu.
Rezolvarea problemelor de reţea prin cablu Verificaţi următoarele elemente pentru a afla dacă imprimanta comunică cu reţeaua. Înainte de a începe, imprimaţi o pagină de configurare de la panoul de control al produsului şi localizaţi adresa IP a produsului, care este listată în această pagină.
2. ● Pentru Windows, faceţi clic pe Start, faceţi clic pe Executare, tastaţi cmd şi apăsaţi Enter. ● Pentru OS X, accesaţi Applications (Aplicaţii), apoi Utilities (Utilitare) şi deschideţi Terminal. b. Tastaţi ping, urmat de adresa IP a produsului dvs. c. Dacă fereastra afişează timpul de revenire al pachetelor, reţeaua funcţionează.
Rezolvarea problemelor de reţea wireless ● Lista de verificare a conectivităţii wireless ● Produsul nu imprimă după finalizarea configurării wireless ● Produsul nu imprimă, iar computerul are instalat un firewall terţ ● Conexiunea wireless nu funcţionează după mutarea routerului sau a produsului wireless ● Nu se pot conecta mai multe computere la produsul wireless ● Produsul wireless pierde comunicarea când este conectat la un VPN ● Reţeaua nu apare în lista de reţele wireless ● Reţeaua wirel
● Asiguraţi-vă că produsul şi computerul se conectează la aceeaşi reţea wireless. ● Pentru OS X, verificaţi dacă routerul wireless acceptă Bonjour. Produsul nu imprimă după finalizarea configurării wireless 1. Asiguraţi-vă că produsul este pornit şi în starea Pregătit. 2. Opriţi toate firewallurile terţe de pe computerul dvs. 3. Asiguraţi-vă că reţeaua wireless funcţionează corect. 4. Asiguraţi-vă de funcţionarea corespunzătoare a computerului. Dacă este necesar, reporniţi computerul. 5.
Reţeaua nu apare în lista de reţele wireless ● Asiguraţi-vă că routerul wireless este pornit şi este alimentat. ● Este posibil ca reţeaua să fie ascunsă. Totuşi, vă puteţi conecta la o reţea ascunsă. Reţeaua wireless nu funcţionează 1. Asiguraţi-vă că nu este conectat cablul de reţea. 2. Pentru a verifica dacă reţeaua a pierdut comunicarea, încercaţi să conectaţi alte dispozitive la reţea. 3. Verificaţi comunicarea cu reţeaua, testând-o cu comanda ping. a. 4.
Rezolvarea problemelor faxului ● Verificarea configurării hardware-ului ● Faxurile sunt trimise încet ● Calitatea faxului este slabă. ● Faxul se întrerupe sau se imprimă pe două pagini. Verificarea configurării hardware-ului ● Sunt disponibile mai multe soluţionări posibile. După fiecare acţiune recomandată, încercaţi să retrimiteţi faxul pentru a verifica dacă problema a fost soluţionată.
4. Verificaţi dacă faxul a fost configurat la instalarea software-ului produsului. De pe computer, din dosarul programului HP, rulaţi utilitarul pentru configurarea faxului. 5. Verificaţi dacă serviciul telefonic acceptă fax analogic. NOTĂ: Produsele HP sunt proiectate special pentru utilizare cu servicii de telefonie analogică. 6. ● Dacă utilizaţi ISDN sau PBX digital, contactaţi furnizorul de servicii pentru informaţii despre configurarea la o linie de fax analogică.
1. Pe panoul de control al produsului, apăsaţi sau atingeţi butonul Configurare 2. Selectaţi Configurare fax, apoi selectaţi Configurare avansată. 3. Selectaţi Rezoluţie fax, apoi selectaţi setarea corectă. . Calitatea faxului este slabă. Faxul este neclar sau prea deschis. ● Măriţi rezoluţia faxului când trimiteţi faxuri. Rezoluţia nu afectează faxurile primite. 1. Pe panoul de control al produsului, apăsaţi sau atingeţi butonul Configurare 2.
Index A accesorii comandă 24 numere de reper 24 AirPrint 38 alimentator de documente 43 copiere documente faţă-verso 43 probleme la alimentarea cu hârtie 93 trimitere de faxuri din 68 aplicaţii descărcare 72 asistenţă online 88 asistenţă, panou de control 89 asistenţă clienţi online 88 asistenţă online 88 asistenţă online, panou de control 89 asistenţă tehnică online 88 B blocaje localizare 96 butoanele panoului de control meniu 9 buton pornit/oprit, localizare 7 C calitate copiere îmbunătăţire 112 calitat
F folii transparente imprimare (Windows) 32 G geam, curăţare 108, 112 greutate, produs 2 H hârtie comandare 24 dimensiuni acceptate 14 selectare 109 tipuri acceptate 15 hârtie specială imprimare (Windows) 32 HP Customer Care 88 HP ePrint 37 HP EWS, utilizare 74 HP Utility 77 HP Utility pentru Mac Bonjour 77 caracteristici 77 HP Web Jetadmin 81 I imprimare de pe unităţi flash USB 40 imprimare direct de pe un dispozitiv USB 40 imprimare duplex Mac 34 imprimare duplex (pe ambele feţe) setări (Windows) 31 Windo
site-uri Web asistenţă clienţi 88 HP Web Jetadmin, descărcare 81 slot de blocare de securitate localizare 8 software HP Utility 77 software HP ePrint 38 software HP Scan (Mac) 47 software Scanare HP (Windows) 46 specificaţii electrice şi acustice 6 specificaţii acustice 6 specificaţii privind alimentarea 6 stare HP Utility, Mac 77 stare consumabile verificare 107 suport de imprimare dimensiuni acceptate 14 suporturi de imprimare acceptate 14 T tava 1 încărcare 17 orientare 17 tava 2 încărcare 19 orientare 2
130 Index ROWW