LaserJet Pro MFP M225, M226 Uputstvo za upotrebu M225dn M225rdn M226dn www.hp.com/support/ljMFPM225 www.hp.
HP LaserJet Pro MFP M225, M226 Uputstvo za upotrebu
Autorska prava i licenca Žigovi © Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® i PostScript® predstavljaju žigove kompanije Adobe Systems Incorporated. Nije dozvoljeno umnožavanje, prilagođavanje ili prevođenje bez prethodnog pismenog odobrenja, osim u okvirima zakona o autorskim pravima. Informacije koje se navode u ovom dokumentu mogu se menjati bez obaveštenja. Jedine garancije za HP proizvode i usluge navode se u izričitim garancijama koje idu uz proizvode i usluge.
Sadržaj 1 Predstavljanje proizvoda ............................................................................................................................... 1 Poređenje uređaja .................................................................................................................................................. 2 Potrošnja energije, električne specifikacije i ispuštanje zvukova ...................................................... 6 Specifikacije radne sredine ............................
Izbor tipa papira (Windows) .............................................................................................................. 34 Dodatni zadaci za štampanje ............................................................................................................ 34 Zadaci za štampanje (Mac OS X) .......................................................................................................................... 36 Štampanje (OS X) ........................................................
Podešavanje funkcije Scan to Network Folder (Skeniranje u mrežnu fasciklu) pomoću ugrađenog HP Web servera (OS X) .................................................................................................... 57 Skeniranje na USB memoriju (samo na modelima sa ekranom osetljivim na dodir) ......................................... 59 Skeniranje u e-poštu (samo na modelima sa ekranom osetljivim na dodir) .....................................................
Postavke za uštedu ............................................................................................................................................. 87 Štampanje pomoću režima EconoMode ........................................................................................... 87 Konfigurisanje podešavanja Sleep/Auto Off After (Mirovanje/automatsko isključivanje posle) . . . 87 Ažuriranje firmvera ...................................................................................................
Provera okruženja proizvoda ....................................................................................... 113 Provera drugih postavki zadataka za štampanje ........................................................................... 114 Provera postavki EconoMode ....................................................................................... 114 Pokušajte da štampate pomoću drugog upravljačkog programa .................................................
Kvalitet faksova je loš ..................................................................................................................... 129 Faks je isečen ili se štampa na dve stranice ................................................................................... 129 Indeks ..........................................................................................................................................................
1 Predstavljanje proizvoda ● Poređenje uređaja ● Prikazi uređaja ● Podešavanje hardvera proizvoda i instalacija softvera Za više informacija: Posetite lokaciju www.hp.com/support/ljMFPM225, www.hp.com/support/ljMFPM226.
Poređenje uređaja Ime modela M225dn M226dn M225rdn M225dw M226dw Broj proizvoda CF484A C6N22A CF486A CF485A C6N23A Visina 371 mm 371 mm 371 mm 371 mm 371 mm Dubina 408 mm 408 mm 408 mm 408 mm 408 mm Širina 443 mm 443 mm 443 mm 443 mm 443 mm Težina, sa kertridžom sa tonerom 11,0 kg 11,0 kg 11,1 kg 11,0 kg 11,0 kg Dimenzije uređaja Rad sa papirom Ležište za prioritetno ubacivanje (ležište 1, kapacitet 10 listova) Glavno ulazno ležište (ležište 2, kapacitet 250 listova) St
Ime modela M225dn M226dn M225rdn M225dw M226dw Broj proizvoda CF484A C6N22A CF486A CF485A C6N23A Windows 2003 Server, 64-bitni, SP1 i noviji, samo upravljački program uz korišćenje opcije Add Printer Wizard (Čarobnjak za dodavanje štampača) Windows 2003 Server, Standard Edition i Enterprise Edition, samo upravljački programi za štampač i skener Windows 2003 R2 Server, 32-bitni, Standard Edition i Enterprise Edition, samo upravljački programi za štampač i skener Windows 2003 R2 Server, 64-bitni,
Ime modela M225dn M226dn M225rdn M225dw M226dw Broj proizvoda CF484A C6N22A CF486A CF485A C6N23A Windows 2008 Server, Standard Edition i Enterprise Edition, samo upravljački programi za štampač i skener Windows 2012 R2 Server, 64-bitni, samo upravljački program uz korišćenje opcije Add Printer Wizard (Čarobnjak za dodavanje štampača) Windows 2012 Server, 64-bitni, samo upravljački program uz korišćenje opcije Add Printer Wizard (Čarobnjak za dodavanje štampača) Mac OS X v10.7– v10.
Ime modela M225dn M226dn M225rdn M225dw M226dw Broj proizvoda CF484A C6N22A CF486A CF485A C6N23A HP UPD PCL6 upravljački program za štampač Može se preuzeti HP UPD PS upravljački program za štampač Može se preuzeti Povezanost Hi-Speed USB 2.
Ime modela M225dn M226dn M225rdn M225dw M226dw Broj proizvoda CF484A C6N22A CF486A CF485A C6N23A Skeniranje Ravni skener podržava formate papira do A4 ili letter formata Ulagač dokumenata podržava papire do formata Legal Rezolucija skeniranja do 1200 tpi Skeniranje u boji Integrisani softver za optičko prepoznavanje znakova (OCR, engl. Integrated Optical Character Recognition) dodaje podršku za dodatne tipove OCR datoteka u programu HP Scan: pretražive PDF datoteke (.pdf), obogaćeni tekst (.
Specifikacije radne sredine SRWW Sredina Preporučuje se Dozvoljeno je Temperatura 17° do 25°C 15° do 30°C Relativna vlažnost vazduha 30% do 70% relativne vlažnosti vazduha (RH) 10% do 80% RH Poređenje uređaja 7
Prikazi uređaja ● Prednja strana proizvoda ● Zadnja strana proizvoda ● Prikazi na kontrolnoj tabli Prednja strana proizvoda 2 1 3 4 10 9 11 5 8 7 6 dn 1 Ručka za podizanje poklopca skenera 2 Ulazno ležište ulagača dokumenata (podignite ležište da biste uklonili zaglavljeni papir) 3 Izlazna korpa ulagača dokumenata 4 Kontrolna tabla (moguće je nagnuti je radi bolje preglednosti) dw Modeli dn: LCD kontrolna tabla Modeli dw: Grafička kontrolna tabla s ekranom osetljivim na dodir 8 5
Zadnja strana proizvoda 1 2 8 3 7 4 6 1 Zadnja vratanca (za uklanjanje zaglavljenog papira) 2 Ethernet priključak 3 Hi-Speed USB 2,0 4 Faks „line in“ port za povezivanje telefonske linije za faks na uređaj 5 Telefonski „line out“ port za povezivanje telefona lokala, telefonske sekretarice i drugih uređaja NAPOMENA: portu. SRWW 5 Ovaj port je zaštićen gumenom kapicom.
Prikazi na kontrolnoj tabli Kontrolna tabla na modelima M225dn, M225rdn i M226dn 1 2 5 6 3 4 7 8 17 16 9 15 10 14 13 12 11 10 1 Dugme Pokreni faks Pokretanje zadatka faksiranja 2 Lampica za indikaciju spremnosti Označava da postoji greška na uređaju, da je ležište prazno ili da postoji druga situacija koja zahteva vašu pažnju 3 Lampica za skretanje pažnje Označava da je uređaj spreman 4 Dugme Podešavanje Otvaranje menija Setup (Podešavanje) 5 Dugme sa strelicom nalevo Pomeranje k
16 Numerička tastatura Tastaturu koristite za unos brojeva telefaksa ili za biranje opcija menija 17 Dugme Ponovno biranje faksa Ponovo bira brojeve korišćene za prethodni zadatak Kontrolna tabla na modelima M225dw i M226dw 1 2 3 4 5 6 20 7 19 8 18 9 10 17 16 15 14 13 12 11 1 Dugme HP mrežne usluge Omogućavanje brzog pristupa funkcijama HP mrežnih usluga, obuhvatajući funkciju HP ePrint 2 Dugme Podešavanje Otvaranje menija Setup (Podešavanje) 3 Dugme bežične mreže Omogućava p
9 Dugme sa strelicom nadesno Pomera kursor udesno ili pomera prikaz na sledeći ekran NAPOMENA: Ovo dugme svetli samo ako se na trenutnom ekranu može koristiti ova funkcija. 10 Dugme Otkaži Briše postavke, otkazuje trenutni zadatak ili izlazi iz trenutnog ekrana NAPOMENA: Ovo dugme svetli samo ako se na trenutnom ekranu može koristiti ova funkcija.
Podešavanje hardvera proizvoda i instalacija softvera Osnovna uputstva za podešavanja potražite u vodiču za instalaciju hardvera koji ste dobili uz uređaj. Dodatna uputstva potražite na Web lokaciji podrške kompanije HP. Idite na www.hp.com/support/ljMFPM225, www.hp.com/support/ljMFPM226 za sveobuhvatnu HP pomoć za uređaj.
14 Poglavlje 1 Predstavljanje proizvoda SRWW
2 Ležišta za papir ● Podržani formati i vrste papira ● Umetnite papir u ležište za prioritetno ubacivanje (ležište 1) ● Umetnite papir u glavno ulazno ležište (ležište 2) Za više informacija: Posetite lokaciju www.hp.com/support/ljMFPM225, www.hp.com/support/ljMFPM226.
Podržani formati i vrste papira ● Podržani formati papira ● Podržani tipovi papira Podržani formati papira NAPOMENA: Kako biste postigli najbolje rezultate, pre štampanja u upravljačkom programu štampača izaberite ispravan format i vrstu papira.
Veličina Dimenzije Koverta #10 105 x 241 mm Envelope Monarch 98 x 191 mm Envelope B5 176 x 250 mm Envelope C5 162 x 229 mm Envelope DL 110 x 220 mm Prilagođeno 76 x 127 mm do 216 x 356 mm Ležište za prioritetno ubacivanje (Ležište 1) Glavno ulazno ležište (Ležište 2) Automatsko dvostrano Podržani tipovi papira NAPOMENA: Kako biste postigli najbolje rezultate, pre štampanja u upravljačkom programu štampača izaberite ispravan format i vrstu papira.
Tip Jednostrano ili ručno dvostrano Automatsko dvostrano Reciklirani Hrapav Velum 18 Poglavlje 2 Ležišta za papir SRWW
Umetnite papir u ležište za prioritetno ubacivanje (ležište 1) NAPOMENA: Kada dodajete novi papir, proverite da li ste uklonili sav papir iz ulaznog ležišta i poravnajte štos papira. Nemojte razlistavati papir. Na ovaj način smanjuje se zaglavljivanje papira tako što se sprečava istovremeno uvlačenje više listova u štampač. Koristite papir koji nije zgužvan, savijen ili oštećen. 1. Umetnite papir u ulazno ležište tako da je okrenut licem nagore i vrhom ka unutrašnjosti ležišta.
Tabela 2-1 Orijentacija papira u ležištu 1 (nastavljeno) Tip papira Režim za dvostrano štampanje Umetanje papira Bušeni 1-strano štampanje ili ručno 2-strano štampanje Okrenut nagore Jednostrano štampanje Okrenut nagore Koverti Rupe prema levoj strani proizvoda Gornja ivica prema desnoj ivici ležišta, ivica s markicom poslednja ulazi u uređaj 20 Poglavlje 2 Ležišta za papir SRWW
Umetnite papir u glavno ulazno ležište (ležište 2) NAPOMENA: Kada dodajete novi papir, proverite da li ste uklonili sav papir iz ulaznog ležišta i poravnajte štos papira. Nemojte razlistavati papir. Na ovaj način smanjuje se zaglavljivanje papira tako što se sprečava istovremeno uvlačenje više listova u štampač. Koristite papir koji nije zgužvan, savijen ili oštećen. 1. Otvorite poklopac protiv prašine. 2. Umetnite papir u ležište.
22 3. Podesite vođice za papir tako da fino nalegnu na papir. 4. Zatvorite poklopac protiv prašine.
Tabela 2-2 Orijentacija papira u ležištu 2 Tip papira Režim za dvostrano štampanje Umetanje papira Odštampani papir ili memorandum 1-strano ili 2-strano štampanje Okrenut nagore Gornja ivica prema proizvodu Bušeni 1-strano ili 2-strano štampanje Okrenut nagore Rupe prema levoj strani proizvoda SRWW Umetnite papir u glavno ulazno ležište (ležište 2) 23
24 Poglavlje 2 Ležišta za papir SRWW
3 Delovi, potrošni materijal i dodatna oprema ● Naručivanje delova, dodatne opreme i potrošnog materijala ● Zamena kertridža sa tonerom Za više informacija: Posetite lokaciju www.hp.com/support/ljMFPM225, www.hp.com/support/ljMFPM226.
Naručivanje delova, dodatne opreme i potrošnog materijala Naručivanje Poručite potrošni materijal i papir www.hp.com/go/suresupply Poručite originalni HP delove ili dodatnu opremu www.hp.com/buy/parts Naručivanje preko dobavljača usluga ili podrške Obratite se HP službi za podršku ili ovlašćenom HP servisu. Naručivanje preko ugrađenog HP Web servera (EWS) Da biste pristupili ovoj usluzi, u podržani Web pregledač na računaru unesite IP adresu ili ime glavnog računarskog sistema u polje za adresu/URL.
Zamena kertridža sa tonerom Kada se kertridž sa tonerom približi kraju radnog veka, od vas će se zatražiti da naručite rezervni. Možete nastaviti da štampate sa trenutnim kertridžom sve dok redistribucija tonera daje zadovoljavajući kvalitet štampe. Na kontrolnoj tabli se prikazuje druga poruka kada kertridž s tonerom dospe u stanje „very low“ (pri kraju). 1. Podignite sklop skenera. 2. Otvorite gornji poklopac. 3. Uklonite kertridž sa tonerom.
4. Izvadite nov kertridž sa tonerom iz kesice. Istrošeni kertridž sa tonerom stavite u kesu za recikliranje. 5. Uhvatite obe strane kertridža sa tonerom i rasporedite toner blagim mućkanjem kertridža. OPREZ: valjka. 6. 28 Ne dodirujte poklopac na površini Savijte jezičak sa leve strane kertridža dok se ne slomi. Vucite jezičak sve dok traku u potpunosti ne izvadite iz kasete s tonerom. Vratite jezičak i traku u kutiju kertridža sa tonerom da biste ga vratili radi recikliranja.
7. Poravnajte kertridž za štampanje sa žlebovima u uređaju i umetnite kertridž za štampanje dok čvrsto ne legne na mesto. 8. Zatvorite gornji poklopac. 9. Spustite sklop skenera.
30 Poglavlje 3 Delovi, potrošni materijal i dodatna oprema SRWW
4 Štampanje ● Zadaci za štampanje (Windows) ● Zadaci za štampanje (Mac OS X) ● Podešavanje funkcije HP Wireless Direct Printing (HP direktno štampanje preko bežične mreže) ● Štampanje sa prenosnih uređaja ● Korišćenje USB usputnog štampanja (samo na modelima dw) Za više informacija: Posetite lokaciju www.hp.com/support/ljMFPM225, www.hp.com/support/ljMFPM226.
Zadaci za štampanje (Windows) ● Štampanje (Windows) ● Automatsko dvostrano štampanje (Windows) ● Ručno dvostrano štampanje (Windows) ● Štampanje više stranica na listu (Windows) ● Izbor tipa papira (Windows) ● Dodatni zadaci za štampanje Štampanje (Windows) Sledeća procedura opisuje proces osnovnog štampanja u operativnom sistemu Windows. 1. U okviru softvera, izaberite opciju Print (Štampanje). 2. Izaberite željeni uređaj sa liste štampača.
3. U upravljačkom programu kliknite na kartice ili ih dodirnite da biste podesili dostupne opcije. Na primer, podesite opciju za orijentaciju papira na kartici Finishing (Završna faza), a zatim podesite opcije za izvor papira, vrstu papira, format papira i kvalitet štampe na kartici Paper/Quality (Papir/kvalitet). 4. Kliknite na dugme OK (U redu)ili ga dodirnite da biste se vratili u dijalog Print (Štampanje). U ovom ekranu izaberite broj primeraka koje želite da štampate. 5.
3. Kliknite na karticu Finishing (Završna faza) ili je dodirnite. 4. Označite polje za potvrdu Print On Both Sides (Manually) (Štampaj sa obe strane (Ručno)). Kliknite na dugme OK (U redu) da biste odštampali prvu stranu zadatka. 5. Uzmite odštampane papire iz izlazne korpe i stavite ih u Ležište 1. 6. Ako se to od vas traži, za nastavak štampanja dodirnite odgovarajuće dugme na kontrolnoj tabli. Štampanje više stranica na listu (Windows) 1. U okviru softvera, izaberite opciju Print (Štampanje).
SRWW ● Biranje orijentacije stranice ● Kreiranje brošure ● Promena veličine dokumenta zbog uklapanja u određeni format papira ● Štampanje prve ili poslednje stranice dokumenta na drugačijem papiru ● Štampanje vodenih žigova na dokumentu Zadaci za štampanje (Windows) 35
Zadaci za štampanje (Mac OS X) ● Štampanje (OS X) ● Automatsko dvostrano štampanje (OS X) ● Ručno dvostrano štampanje (OS X) ● Štampanje više stranica na listu (OS X) ● Izbor tipa papira (OS X) ● Dodatni zadaci za štampanje Štampanje (OS X) Sledeća procedura opisuje proces osnovnog štampanja za OS X. 1. Kliknite na meni File (Datoteka), a zatim i na opciju Print (Štampanje). 2. Izaberite uređaj. 3.
4. Kliknite na polje Manual Duplex (Ručno dvostrano štampanje), zatim izaberite neku od opcija povezivanja. 5. Kliknite na dugme Print (Odštampaj). 6. Dođite do uređaja i uklonite sve prazne papire iz ležišta 1. 7. Uzmite odštampane papire iz izlazne korpe, a zatim ih stavite u ležište tako da odštampana strana bude okrenuta nadole. 8. Ako se to od vas traži, za nastavak štampanja dodirnite odgovarajuće dugme na kontrolnoj tabli. Štampanje više stranica na listu (OS X) 1.
38 ● Štampanje prve ili poslednje stranice dokumenta na drugačijem papiru ● Štampanje vodenih žigova na dokumentu Poglavlje 4 Štampanje SRWW
Podešavanje funkcije HP Wireless Direct Printing (HP direktno štampanje preko bežične mreže) NAPOMENA: Ova funkcija je dostupna isključivo na bežičnim modelima, a za njeno korišćenje može biti neophodno ažuriranje firmvera uređaja. Funkcija HP Wireless Direct Printing omogućava štampanje direktno sa mobilnog uređaja na HP uređaju na kome je omogućena funkcija HP Wireless Direct i to bez obavezne veze sa uspostavljenom mrežom ili sa Internetom.
Štampanje sa prenosnih uređaja Kompanija HP nudi nekoliko rešenja za štampanje sa prenosnih uređaja i e-štampu koja omogućavaju bežično štampanje sa prenosnog računara, tablet računara, pametnog telefona ili nekog drugog prenosnog uređaja na HP štampaču. Da biste utvrdili koje rešenje je najbolje za vas, posetite www.hp.com/go/ LaserJetMobilePrinting (samo na engleskom jeziku).
Kontrolna tabla na ekranu osetljivom na dodir (Mrežne usluge). 1. Na početnom ekranu kontrolne table uređaja, dodirnite dugme Web Services 2. Dodirnite dugme Enable Web Services (Omogući mrežne usluge). Uređaj će omogućiti mrežne usluge, a zatim odštampati stranicu sa informacijama. Stranica sa informacijama sadrži šifru štampača koju ste koristili za registrovanje svog HP uređaja pomoću usluge HP Connected. 3. Posetite www.hpconnected.com kako biste kreirali HP ePrint nalog i dovršili podešavanje.
Da biste koristili AirPrint, uređaj mora biti povezan sa bežičnom mrežom na koju je povezan Apple uređaj. Dodatne informacije o korišćenju aplikacije AirPrint i HP uređajima koji su kompatibilni sa aplikacijom AirPrint potražite na Web lokaciji podrške za ovaj proizvod. www.hp.com/support/ljMFPM225, www.hp.com/support/ljMFPM226 NAPOMENA: AirPrint ne podržava USB veze.
Korišćenje USB usputnog štampanja (samo na modelima dw) SRWW 1. Umetnite USB memoriju u port za USB usputno štampanje na uređaju. 2. Otvoriće se meni USB Flash Drive (USB memorija). Dodirnite dugmad sa strelicama da biste se kretali kroz opcije. ● Print Documents (Štampanje dokumenata) ● View and Print Photos (Pregledanje i štampanje fotografija) ● Scan to USB Drive (Skeniraj na USB disk) 3.
44 Poglavlje 4 Štampanje SRWW
5 Kopiranje ● Pravljenje kopija ● Obostrano kopiranje (dupleks) Za više informacija: Posetite lokaciju www.hp.com/support/ljMFPM225, www.hp.com/support/ljMFPM226.
Pravljenje kopija LCD kontrolna tabla 1. Postavite dokument na staklo skenera u skladu s indikatorima na uređaju. 2. Zatvorite skener. 3. Pritisnite dugme Copy Menu (Meni za kopiranje) 4. Da biste optimizovali kvalitet kopiranja za različite tipove dokumenata, otvorite meni Optimize (Optimizuj). Koristite dugmad sa strelicama da biste se kretali kroz opcije, zatim pritisnite dugme OK (U redu) kako biste izabrali željenu opciju. Dostupne su sledeće postavke za kvalitet kopiranja: na kontrolnoj tabli.
Obostrano kopiranje (dupleks) ● Automatsko dvostrano kopiranje ● Ručno dvostrano kopiranje Automatsko dvostrano kopiranje 1. Postavite originalne dokumente u ulagač dokumenata tako da prva strana bude okrenuta nagore i da najpre gornja ivica ulazi u štampač. 2. Podesite vođice za papir na širinu dokumenata. 3. Otvorite meni Copy Settings (Podešavanja kopiranja): na kontrolnoj ● LCD kontrolna tabla: Pritisnite dugme Copy Settings (Podešavanja kopiranja) tabli uređaja.
48 Poglavlje 5 Kopiranje SRWW
6 Scan (Skeniranje) ● Skeniranje pomoću softvera HP Scan (Windows) ● Skeniranje pomoću softvera HP Scan (Mac) ● Podešavanje opcije Scan to E-mail (Skeniranje u e-poštu) (samo na modelima sa ekranom osetljivim na dodir) ● Podešavanje opcije Scan to Network Folder (Skeniranje u mrežnu fasciklu) (samo na modelima sa ekranom osetljivim na dodir) ● Skeniranje na USB memoriju (samo na modelima sa ekranom osetljivim na dodir) ● Skeniranje u e-poštu (samo na modelima sa ekranom osetljivim na dodir) ●
Skeniranje pomoću softvera HP Scan (Windows) Pomoću softvera HP Scan pokrenite štampanje sa svog računara. Skenirane slike možete sačuvati u obliku datoteke ili ih poslati nekoj drugoj aplikaciji. 1. Postavite dokument u ulagač dokumenata ili na staklo skenera u skladu s indikatorima na uređaju. 2. Kliknite na Start (Pokreni), zatim na stavku Programs (Programi) (ili All Programs (Svi programi) u operativnom sistemu Windows XP). 3. Kliknite na HP, a zatim izaberite vaš uređaj. 4.
Skeniranje pomoću softvera HP Scan (Mac) Pomoću HP softvera za skeniranje pokrenite skeniranje sa vašeg računara. SRWW 1. Postavite dokument u ulagač dokumenata ili na staklo skenera u skladu s indikatorima na uređaju. 2. Pokrenite program HP Scan koji se nalazi u fascikli Hewlett-Packard, dostupnoj u fascikli Applications (Aplikacije). 3. Pratite uputstva na ekranu kako biste obavili skeniranje dokumenta. 4.
Podešavanje opcije Scan to E-mail (Skeniranje u e-poštu) (samo na modelima sa ekranom osetljivim na dodir) Uvod Da biste koristili ovu funkciju skeniranja, uređaj mora biti povezan sa mrežom. Ova funkcija skeniranja neće biti dostupna dok je ne konfigurišete. Za konfigurisanje ove funkcije upotrebite alatku Scan to Email Setup Wizard (Čarobnjak za podešavanje skeniranja u e-poštu) (Windows), koja je instalirana u grupi HP programa kao deo pune instalacije softvera.
NAPOMENA: Ako ne znate ime SMTP servera, broj porta SMTP servera ili podatke za potvrdu identiteta, zatražite ove podatke od dobavljača usluge e-pošte/Interneta ili od administratora sistema. Ime SMTP servera i broj porta obično je moguće lako pronaći na Internetu. Na primer, obavite pretragu pomoću ključnih reči „gmail smtp server name“ ili „yahoo smtp server name“. 5. Pregledajte unete informacije i proverite da li su sve postavke pravilno podešene.
● U oblasti Optional PIN (Opcionalni PIN) unesite PIN kôd. Ovaj PIN kôd potrebno je da unesete prilikom svakog slanja e-pošte sa podešene e-adrese. ● U odeljku E-mail Message Preferences (Izbori za e-poruke), konfigurišite izbore za e-poruke. Pregledajte unete informacije, pa kliknite na opciju Save and Test (Sačuvaj i testiraj) da biste sačuvali informacije i testirali vezu ili kliknite na Save Only (Samo sačuvaj) da biste samo sačuvali informacije. 6.
● U oblasti E-mail Address (E-adresa) unesite e-adresu i ime koje će se prikazivati. ● U oblasti SMTP Server Settings (Postavke SMTP servera) unesite adresu SMTP servera i SMTP port. Podrazumevani port je već unet i u većini slučajeva neće morati da se menja. NAPOMENA: Ako koristite Google™ Gmail kao uslugu e-pošte, kliknite na polje za potvrdu Always use secure connection (SSL/TLS) (Uvek koristi bezbednu vezu (SSL/TLS)).
Podešavanje opcije Scan to Network Folder (Skeniranje u mrežnu fasciklu) (samo na modelima sa ekranom osetljivim na dodir) Uvod Da biste koristili ovu funkciju skeniranja, uređaj mora biti povezan sa mrežom. Ova funkcija skeniranja neće biti dostupna dok je ne konfigurišete. Za konfigurisanje ove funkcije upotrebite alatku Scan to Network Folder Wizard (Čarobnjak za podešavanje skeniranja u mrežnu fasciklu) (Windows), koja je instalirana u grupi HP programa kao deo pune instalacije softvera.
6. Na ekranu Configure (Podešavanje) unesite podrazumevane postavke za zadatke skeniranja sačuvane u ovoj fascikli. Kliknite na dugme Next (Sledeće). 7. Na ekranu Finish (Dovršetak) pregledajte podatke i potvrdite da su sve postavke ispravne. Ako uočite grešku, kliknite na dugme Back (Nazad) da biste je ispravili. Kada završite, kliknite na dugme Save and Test (Sačuvaj i testiraj) da biste testirali konfiguraciju i završili podešavanje.
Otvaranje ugrađenog HP Web servera (EWS) iz Web pregledača a. Na glavnom ekranu kontrolne table uređaja dodirnite dugme Network (Mreža) da bi se prikazala IP adresa proizvoda ili ime glavnog računarskog sistema. b. Otvorite Web pregledač i u polje za adresu unesite IP adresu ili ime glavnog računarskog sistema tačno kao što je navedeno na kontrolnoj tabli uređaja. Pritisnite taster Return (Nazad) na tastaturi računara. Otvoriće se ugrađeni HP Web server.
Skeniranje na USB memoriju (samo na modelima sa ekranom osetljivim na dodir) 1. Postavite dokument na staklo skenera u skladu s indikatorima na uređaju. NAPOMENA: Da biste postigli najbolje rezultate, papir male veličine (pismo, A4 ili manji) postavite dužom ivicom uz levu stranu stakla skenera. 2. Umetnite USB memoriju u port za USB usputno štampanje. 3. Na glavnom ekranu kontrolne table proizvoda dodirnite dugme Scan (Skeniraj). 4. Dodirnite ekran Scan to USB Drive (Skeniranje na USB memoriju). 5.
Skeniranje u e-poštu (samo na modelima sa ekranom osetljivim na dodir) Pomoću kontrolne table uređaja skenirajte datoteku i pošaljite je direktno na e-adresu. Skenirana datoteka biće poslata na adresu kao prilog e-poruke. NAPOMENA: Da biste koristili ovu funkciju, uređaj mora biti povezan na mrežu, a funkcija Scan to Email (Skeniranje u e-poštu) mora biti podešena pomoću čarobnjaka Scan to Email Setup Wizard (Čarobnjak za podešavanje skeniranja u e-poštu) (Windows) ili ugrađenog HP Web servera. 1.
Skeniranje u mrežnu fasciklu (samo na modelima sa ekranom osetljivim na dodir) Pomoću kontrolne table uređaja skenirajte dokument i sačuvajte ga u mrežnu fasciklu. NAPOMENA: Da biste koristili ovu funkciju, uređaj mora biti povezan na mrežu, a funkcija Scan to Network Folder (Skeniranje u mrežnu fasciklu) mora biti podešena pomoću čarobnjaka Scan to Network Folder Setup Wizard (Čarobnjak za podešavanje skeniranja u mrežnu fasciklu) (Windows) ili ugrađenog HP Web servera. 1.
62 Poglavlje 6 Scan (Skeniranje) SRWW
7 Faks ● Podešavanje slanja i primanja faksova ● Slanje faksa Za više informacija: Posetite lokaciju www.hp.com/support/ljMFPM225, www.hp.com/support/ljMFPM226.
Podešavanje slanja i primanja faksova ● Pre nego što počnete ● 1. korak: Utvrdite vrstu telefonskog priključka ● 2. korak: Podešavanje faksa ● 3. korak: Konfigurisanje vremena, datuma i zaglavlja faksa ● 4. korak: Pokrenite testiranje faksa ● Korak 5 (opcionalno): Konfigurišite podešavanja za prijem digitalnih faksova (Windows) Pre nego što počnete Proverite da li je uređaj u potpunosti podešen pre nego što priključite vezu za faks.
● DSL linija: Usluga digitalne pretplatničke linije (DSL); usluga telefonske kompanije koja se u nekim zemljama/regionima naziva i ADSL ● PBX ili ISDN telefonski sistem: Kućna telefonska centrala PBX tipa ili ISDN sistem ● VoIP telefonski sistem: Internet telefonija (VoIP) preko dobavljača Internet usluga 2. korak: Podešavanje faksa Kliknite na vezu koja najbolje opisuje okruženje u kojem će uređaj slati i primati faksove, a zatim pratite uputstva za podešavanje.
2. 3. Podesite uređaj tako da se automatski javlja na faks pozive. a. Uključite uređaj. b. Pritisnite ili dodirnite dugme Setup (Podešavanje) c. Otvorite meni Fax Setup (Podešavanje faksa). d. Otvorite meni Basic Setup (Osnovno podešavanje). e. Dodirnite postavku Answer Mode (Režim javljanja). f. Dodirnite opciju Automatic (Automatski). na kontrolnoj tabli. Pređite na 3. korak: Konfigurisanje vremena, datuma i zaglavlja faksa na stranici 69.
3. Skinite plastični umetak sa priključka „izlazna telefonska linija“ sa zadnje strane uređaja, pa priključite telefon na ovaj priključak. 4. Podesite uređaj tako da se automatski javlja na faks pozive. 5. a. Uključite uređaj. b. Pritisnite ili dodirnite dugme Setup (Podešavanje) c. Otvorite meni Fax Setup (Podešavanje faksa). d. Otvorite meni Basic Setup (Osnovno podešavanje). e. Dodirnite postavku Answer Mode (Režim javljanja). f. Dodirnite opciju Automatic (Automatski).
3. Telefonskim kablom povežite priključak za faks na uređaju i zidni telefonski priključak. NAPOMENA: U nekim zemljama/regionima možda će vam biti potreban adapter za telefonski kabl koji se dobija uz uređaj. NAPOMENA: Na nekim uređajima, priključak za faks možda će se nalaziti iznad priključka za telefon. Pogledajte ikone na uređaju. 4. Povežite telefonski kabl telefonske sekretarice na izlazni priključak za telefonsku liniju na zadnjoj strani uređaja.
6. 7. e. Izaberite opciju Rings to Answer (Broj zvona do javljanja). f. Pomoću numeričke tastature na uređaju podesite broj zvona na 5 ili više. Podesite uređaj tako da se automatski javlja na faks pozive. a. Pritisnite ili dodirnite dugme Setup (Podešavanje) b. Otvorite meni Fax Setup (Podešavanje faksa). c. Otvorite meni Basic Setup (Osnovno podešavanje). d. Dodirnite postavku Answer Mode (Režim javljanja). e. Dodirnite opciju Automatic (Automatski). na kontrolnoj tabli.
Kontrolna tabla štampača Da biste podesili datum, vreme i zaglavlje preko kontrolne table, pratite sledeće korake. na kontrolnoj tabli. 1. Pritisnite ili dodirnite dugme Setup (Podešavanje) 2. Otvorite meni Fax Setup (Podešavanje faksa). 3. Otvorite meni Basic Setup (Osnovno podešavanje). 4. Dođite do menija Time/Date (Datum/vreme) i otvorite ga. 5. Izaberite 12-časovno ili 24-časovno računanje vremena. 6. Unesite tačno vreme pomoću tastature.
a. Kontrolne table s LCD ekranom: Pritisnite dugme Setup (Podešavanje) na kontrolnoj tabli. Otvorite meni Network Setup (Podešavanje mreže), a zatim izaberite opciju Show IP Address (Prikaži IP adresu) da biste prikazali IP adresu ili ime glavnog računarskog sistema. Kontrolne table s ekranima osetljivim na dodir: Na glavnom ekranu kontrolne table uređaja dodirnite dugme Network (Mreža) da bi se prikazala IP adresa uređaja ili ime glavnog računarskog sistema. b.
Slanje faksa ● Faks sa ravnog skenera ● Faks iz ulagača dokumenata ● Slanje faksa pomoću HP softvera (Windows) Faks sa ravnog skenera Kontrolne table s LCD ekranom 1. Postavite dokument na staklo skenera licem nadole. 2. Za unos brojeva faksova koristite tastaturu na kontrolnoj tabli proizvoda. 3. Pritisnite dugme Start Fax (Pokreni faks) 4. Ako dokument sadrži više stranica, pratite pitanja na kontrolnoj tabli i potvrdite da želite da učitate dodatne strane. . Uređaj započinje zadatak faksa.
2. Podesite vođice za papir tako da fino nalegnu na papir. 3. Za unos brojeva faksova koristite tastaturu na kontrolnoj tabli proizvoda. 4. Pritisnite dugme Start Fax (Pokreni faks) Uređaj započinje zadatak faksa. 1. Originale umetnite u ulagač dokumenata licem nagore. . OPREZ: Da biste sprečili oštećenja uređaja, nemojte koristiti originale sa trakom za korigovanje, tečnošću za korigovanje, spajalicama ili priheftane dokumente.
Slanje faksa pomoću HP softvera (Windows) 1. Stavite dokument u ležište. ● Ako postavljate dokument na staklo skenera, postavite ga tako da bude okrenut licem nadole, poravnat s levim uglom stakla skenera. ● Ako postavljate više listova u ulagač dokumenata, postavite stranice licem nagore, a zatim podesite vođice za papir tako da fino nalegnu na papir.
8 Upravljanje proizvodom ● Korišćenje aplikacija HP mrežnih usluga (samo modeli sa ekranom osetljivim na dodir) ● Menjanje tipa veze uređaja (Windows) ● Napredno konfigurisanje pomoću ugrađenog HP Web servera (EWS) i alatke HP Device Toolbox (Windows) ● Napredno konfigurisanje pomoću aplikacije HP Utility za Mac OS X ● Podešavanje postavki IP mreže ● HP Web Jetadmin ● Bezbednosne funkcije uređaja ● Postavke za uštedu ● Ažuriranje firmvera Za više informacija: Posetite lokaciju www.hp.
Korišćenje aplikacija HP mrežnih usluga (samo modeli sa ekranom osetljivim na dodir) Nekoliko novih aplikacija je na raspolaganju za ovaj proizvod koje možete preuzeti direktno sa Interneta. Da biste pronašli više informacija i preuzeli ove aplikacije idite do Web lokacije HP Connected na adresi www.hpeprintcenter.com. Da biste mogli da koristite ovu funkciju, proizvod mora biti povezan na računar ili na mrežu sa Internet vezom. Na proizvodu moraju biti omogućene HP mrežne usluge. 1.
Menjanje tipa veze uređaja (Windows) Ako već koristite proizvod i želite da promenite način na koji je povezan, upotrebite prečicu Reconfigure your HP Device (Ponovo podesite svoj HP uređaj) za menjanje veze. Na primer, možete ponovo konfigurisati proizvod tako da koristi drugu adresu bežične mreže, da se poveže na ožičenu ili bežičnu mrežu ili možete promeniti mrežnu vezu u USB vezu. Konfiguraciju možete promeniti bez ubacivanja CD-a koji ste dobili uz proizvod.
Napredno konfigurisanje pomoću ugrađenog HP Web servera (EWS) i alatke HP Device Toolbox (Windows) Ugrađeni HP Web server vam omogućava da upravljate funkcijama za štampanje sa računara umesto sa kontrolne table štampača.
Kartica ili odeljak Opis Kartica Home (Glavni ekran) ● Sadrži informacije o uređaju, stanju i konfiguraciji. Device Status (Status uređaja): Prikazuje status proizvoda i približni preostali vek trajanja HP potrošnog materijala u procentima. ● Supplies Status (Status potrošnog materijala): Prikazuje procenat preostalog radnog veka HP potrošnog materijala. Stvarni preostali radni vek potrošnog materijala može se razlikovati.
Kartica ili odeljak Opis Kartica Faks ● Opcije primanja: Omogućava konfigurisanje načina rada uređaja sa dolaznim faksovima. (samo za proizvode sa faksom) ● Telefonski imenik: Omogućava dodavanje, uređivanje ili brisanje stavki imenika faksa. ● Lista faksova za blokiranje: Omogućava podešavanje brojeva faksa kojima je zabranjeno slanje faksa na uređaj. ● Evidencija aktivnosti faksa: Omogućava pregled najnovijih aktivnosti uređaja.
Napredno konfigurisanje pomoću aplikacije HP Utility za Mac OS X Koristite HP Utility da biste proverili status uređaja, odnosno videli ili promenili postavke proizvoda preko računara. Program HP Utility možete koristiti ako je uređaj povezan USB kablom ili ako je povezan na mrežu zasnovanu na TCP/IP protokolu. Pokretanje programa HP Utility 1.
Meni Postavke štampača Opis ◦ Postscript (.PS) ◦ Tekstualni format (.TXT) ● HP Connected: Pristupite Web lokaciji HP Connected. ● Upload Fonts (Otpremanje fontova): Otprema fontove sa vašeg računara na uređaj. ● Auto-off (Automatsko isključivanje): Konfigurisanje proizvoda da se automatski isključi nakon određenog perioda neaktivnosti. Možete podesiti broj minuta nakon kojih će se uređaj isključiti.
Podešavanje postavki IP mreže ● Odricanje deljenja štampača ● Pregled i promena mrežnih postavki ● Promena imena proizvoda na mreži ● Ručno podesite IPv4 TCP/IP parametre iz kontrolne table Odricanje deljenja štampača HP ne podržava peer-to-peer umrežavanje, pošto je u pitanju karakteristika Microsoft operativnih sistema, a ne upravljačkih programa HP štampača. Posetite Microsoft na www.microsoft.com.
NAPOMENA: Popunjavanje ostalih polja na ovoj stranici je opcionalno. 4. Kliknite na dugme Apply (Primeni) da biste sačuvali promene. Ručno podesite IPv4 TCP/IP parametre iz kontrolne table Pomoću menija kontrolne table ručno podesite IPv4 adresu, podmrežnu masku i podrazumevani mrežni prolaz. 84 1. Pritisnite ili dodirnite dugme Setup (Podešavanje) 2. Dođite do menija Network Setup (Podešavanje mreže) i otvorite ga. 3.
HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin je nagrađivana alatka, vodeća u svojoj oblasti, za efikasno upravljanje velikim brojem različitih umreženih HP uređaja, što obuhvata štampače, multifunkcionalne proizvode i digitalne pošiljaoce. Ovo jedno rešenje vam omogućava daljinsko instaliranje, nadgledanje, održavanje, rešavanje problema i zaštitu svog okruženja za štampanje i izradu slika – što na kraju dovodi do veće poslovne produktivnosti, uštede vremena, kontrole troškova i zaštite investicije.
Bezbednosne funkcije uređaja Ovaj uređaj podržava bezbednosne standarde i preporučene protokole koji vam pomažu u očuvanju bezbednosti uređaja, štite informacije od ključnog značaja na vašoj mreži i pojednostavljuju nadzor nad uređajem i njegovo održavanje. Za više informacija o rešenjima za bezbednu obradu slika i štampanje koje kompanija HP nudi, posetite adresu www.hp.com/go/secureprinting. Ova lokacija sadrži veze ka belim knjigama i najčešćim pitanjima koja se tiču bezbednosnih funkcija.
Postavke za uštedu ● Štampanje pomoću režima EconoMode ● Konfigurisanje podešavanja Sleep/Auto Off After (Mirovanje/automatsko isključivanje posle) Štampanje pomoću režima EconoMode Ovaj uređaj je opremljen opcijom EconoMode koja služi za štampanje radnih verzija dokumenata. Upotrebom režima EconoMode koristi se manje tonera. Međutim, EconoMode može smanjiti i kvalitet štampe. Kompanija HP ne preporučuje stalnu upotrebu režima EconoMode.
Da biste isključili događaj za buđenje uređaja, izaberite događaj, a zatim izaberite opciju No (Ne). Kontrolna tabla na ekranu osetljivom na dodir 1. Na početnom ekranu kontrolne table uređaja, dodirnite dugme Setup (Podešavanje) 2. Otvorite sledeće menije: 3. ● System Setup (Sistemska podešavanja) ● Energy Settings (Postavke štednje energije) ● Sleep/Auto Off (Mirovanje/automatsko isključivanje) ● Sleep/Auto Off After (Mirovanje/automatsko isključivanje nakon) .
Ažuriranje firmvera Kompanija HP povremeno nudi ispravke za proizvode, nove aplikacije mrežnih usluga i nove funkcije za postojeće aplikacije mrežnih usluga. Pratite sledeće korake da biste ažurirali firmver pojedinačnog uređaja. Prilikom ažuriranja firmvera, automatski će se ažurirati i aplikacije mrežnih usluga. Firmver uređaja možete ažurirati na dva načina. Upotrebite jedan od sledećih načina da biste ažurirali firmver uređaja.
Dođite do menija Service (Servisiranje) i otvorite ga, otvorite meni LaserJet Update (Ažuriranje LaserJet proizvoda), a zatim izaberite meni Manage Updates (Upravljanje ispravkama). Podesite uređaj tako da automatski ažurira firmver. ● Ako je u pitanju kontrolna tabla sa dugmadima osetljivim na dodir, podesite opciju Allow Updates (Dozvoli ažuriranje) na YES (Da), a zatim podesite opciju Check automatically (Proveravaj automatski) na ON (Uključeno).
9 Rešavanje problema ● Korisnička podrška ● Sistem pomoći na kontrolnoj tabli (samo modeli sa ekranom osetljivim na dodir) ● Vraćanje fabričkih vrednosti ● Na kontrolnoj tabli uređaja prikazana je poruka Cartridge is low (Kertridž je gotovo pri kraju) ili Cartridge is very low (Kertridž je pri kraju) ● Uređaj ne uvlači papir ili ima problema pri uvlačenju ● Uklanjanje zaglavljenog papira ● Poboljšavanje kvaliteta štampe ● Poboljšavanje kvaliteta kopiranja i skeniranja ● Poboljšavanje kval
Korisnička podrška Dobijte telefonsku podršku za svoju zemlju/region Prethodno pripremite ime proizvoda, serijski broj, datum kupovine i opis problema. 92 Brojevi telefona po zemljama/regionima nalaze se na letku koji ste dobili u kutiji uređaja, kao i na adresi www.hp.com/support/. Iskoristite 24-časovnu podršku preko Interneta www.hp.com/support/ljMFPM225, www.hp.com/support/ ljMFPM226 Preuzmite softverske alatke, upravljačke programe i informacije u elektronskom obliku www.hp.
Sistem pomoći na kontrolnoj tabli (samo modeli sa ekranom osetljivim na dodir) Uređaj sadrži ugrađen sistem pomoći koji sadrži uputstva za korišćenje svakog ekrana. Da biste otvorili sistem pomoći, dodirnite dugme Pomoć u gornjem desnom uglu ekrana. Na nekim ekranima, otvoriće se opšti meni pomoći u kojem možete tražiti teme koje vas zanimaju. Meni možete pregledati dodirom na dugmad u meniju.
Vraćanje fabričkih vrednosti Vraćanjem fabričkih postavki sve postavke uređaja i mreže biće vraćene na podrazumevane fabričke vrednosti. Broj stranica, veličina ležišta i jezik neće biti resetovani. Da biste vratili fabričke postavke za štampač, postupite na sledeći način. OPREZ: Vraćanje fabričkih vrednosti vraća sve fabričke postavke, a takođe briše i sve stranice sačuvane u memoriji. 1. Pritisnite ili dodirnite dugme „Setup (Podešavanje)“ 2. Otvorite meni Services (Servisiranje). 3.
Na kontrolnoj tabli uređaja prikazana je poruka Cartridge is low (Kertridž je gotovo pri kraju) ili Cartridge is very low (Kertridž je pri kraju) Na kontrolnoj tabli uređaja prikazana je poruka Cartridge is low (Kertridž je gotovo pri kraju) ili Cartridge is very low (Kertridž je pri kraju), a uređaj ne štampa. NAPOMENA: Upozorenja i indikatori za nivo tonera pružaju procenu namenjenu isključivo planiranju.
3. ● Black Cartridge (Crni kertridž) ● Very Low Setting (Postavke za funkciju Pri kraju) Izaberite jednu od sledećih opcija: ● Opciju Stop (Zaustavi) izaberite ako želite da proizvod prestane sa štampanjem dok ne zamenite kertridž sa tonerom. ● Opciju Prompt (Pitaj) izaberite ako želite da proizvod prestane sa štampanjem i traži od vas da zamenite kertridž sa tonerom. Možete potvrditi da ste pročitali poruku i nastaviti sa štampanjem.
Uređaj ne uvlači papir ili ima problema pri uvlačenju ● Uređaj ne uvlači papir ● Uređaj uvlači više listova papira istovremeno ● Papir se zaglavljuje ili iskošava u ulagaču dokumenata, ili se uvlači više listova papira istovremeno ● Čišćenje valjaka ulagača dokumenata i pločice za razdvajanje papira Uređaj ne uvlači papir Ako uređaj ne uvlači papir iz ležišta, pokušajte sa sledećim rešenjima. 1. Otvorite uređaj i izvadite zaglavljeni papir, ako ga ima. 2.
● Vodite računa da gornji poklopac ulagača dokumenata bude zatvoren. ● Stranice su možda neispravno postavljene. Poravnajte stranice i podesite vođice za papir tako da naslagani papir bude u središtu. ● Vođice moraju da dodiruju strane naslaganog papira da bi se štampanje pravilno odvijalo. Proverite da li je naslagani papir poravnat i da li su vođice prislonjene uz njega. ● Ulazno ležište ulagača dokumenata ili izlazna korpa možda sadrže više stranica nego što je dozvoljeno.
2. Vlažnom krpom koja ne ostavlja tragove obrišite valjke za uvlačenje i pločicu za razdvajanje papira da biste uklonili prljavštinu. OPREZ: Nemojte koristiti abrazive, acetone, benzen, amonijak, alkohol ili karbon tetrahlorid na bilo kom delu uređaja jer oni mogu da oštete uređaj. Tečnosti nemojte sipati direktno na staklo ili belu površinu. Tečnost može da procuri i ošteti uređaj. 3. Zatvorite ulazno ležište ulagača dokumenata.
Uklanjanje zaglavljenog papira Položaj zaglavljenog papira 1 2 3 1 Ulagač dokumenata Pogledajte Uklanjanje zaglavljenog papira iz ulagača dokumenata na stranici 101. 2 Područje kertridža sa tonerom i izlazna korpa Pogledajte Uklanjanje zaglavljenog papira iz područja kertridža sa tonerom na stranici 103 i Uklanjanje zaglavljenog papira iz izlazne korpe za papir na stranici 106.
e. Izaberite opciju Paper Type (Vrsta papira), a zatim izaberite vrstu papira koji se nalazi u ležištu. f. Izaberite opciju Paper Size (Format papira), a zatim izaberite format papira koji se nalazi u ležištu. 3. Isključite uređaj, sačekajte 30 sekundi, a zatim ga ponovo uključite. 4. Odštampajte stranicu za čišćenje da biste uklonili višak tonera sa unutrašnjosti uređaja. na kontrolnoj tabli. a. Pritisnite ili dodirnite dugme Setup (Podešavanje) b. Otvorite meni Services (Servisiranje). c.
3. Podignite ulazno ležište ulagača dokumenata. 4. Podignite poklopac ulagača dokumenata da biste došli do zaglavljenog papira. 5. Uklonite sav zaglavljeni papir ispod poklopca.
6. Zatvorite poklopac za pristup zaglavljenom papiru. 7. Zatvorite ulazno ležište ulagača dokumenata. Uklanjanje zaglavljenog papira iz područja kertridža sa tonerom Na kontrolnoj tabli uređaja biće prikazana poruka Jam in cartridge area (Zaglavljen papir u području kertridža). NAPOMENA: Na modelima dw, na kontrolnoj tabli biće prikazana animacija koja pokazuje postupak uklanjanja zaglavljenog papira.
1. Podignite sklop skenera. 2. Otvorite gornji poklopac. 3. Uklonite kertridž sa tonerom.
4. Uklonite zaglavljeni papir iz područja kertridža sa tonerom. Da biste sprečili da se zaglavljeni papir pocepa, uklonite ga obema rukama. 5. Ponovo umetnite kertridž sa tonerom. 6. Zatvorite gornji poklopac.
7. Spustite sklop skenera. 8. Ako je na kontrolnoj tabli i dalje prikazana greška, pritisnite ili dodirnite OK (U redu) da biste je obrisali. Uklanjanje zaglavljenog papira iz izlazne korpe za papir Na kontrolnoj tabli uređaja pojaviće se poruka Jam in output bin (Zaglavljen papir u izlaznoj korpi). NAPOMENA: Na modelima dw, na kontrolnoj tabli biće prikazana animacija koja pokazuje postupak uklanjanja zaglavljenog papira. 1. Podignite sklop skenera.
2. Otvorite gornji poklopac. 3. Izvucite zeleni jezičak da biste oslobodili poklopac za pristup zaglavljenom papiru. 4. Uklonite sav zaglavljeni papir.
5. Zatvorite poklopac za pristup zaglavljenom papiru. 6. Zatvorite gornji poklopac. 7. Spustite sklop skenera. 8. Ako je na kontrolnoj tabli i dalje prikazana greška, pritisnite ili dodirnite OK (U redu) da biste je obrisali. Uklanjanje zaglavljenog papira iz mehanizma za dvostrano štampanje Na kontrolnoj tabli uređaja biće prikazana poruka Jam in duplex area (Zaglavljen papir u području za dvostrano štampanje).
NAPOMENA: Na modelima dw, na kontrolnoj tabli biće prikazana animacija koja pokazuje postupak uklanjanja zaglavljenog papira. 1. Otvorite zadnja vratanca. 2. Uklonite zaglavljeni papir iz područja za dvostrano štampanje. Obema rukama izvucite papir kako biste sprečili da se pocepa. 3. Zatvorite zadnja vratanca. 4. Ako je na kontrolnoj tabli i dalje prikazana greška, pritisnite ili dodirnite OK (U redu) da biste je obrisali.
Poboljšavanje kvaliteta štampe ● Štampanje iz drugog programa ● Podešavanje vrste papira za zadatak za štampanje ● Provera stanja kertridža sa tonerom ● Čišćenje uređaja ● Proveravanje da li na kertridžu sa tonerom ima oštećenja ● Provera papira i okruženja štampanja ● Provera drugih postavki zadataka za štampanje ● Pokušajte da štampate pomoću drugog upravljačkog programa Štampanje iz drugog programa Pokušajte da štampate iz drugog programa.
Provera postavki vrste papira (OS X) 1. Kliknite na meni File (Datoteka), a zatim i na opciju Print (Štampanje). 2. Izaberite uređaj 3. Kliknite na Show Details (Prikaži detalje), a zatim na meni Media & Quality (Medijum i kvalitet) ili meni Paper/Quality (Papir/kvalitet). 4. Izaberite vrstu iz padajuće liste Media-type (Vrsta medijuma). 5. Kliknite na dugme Print (Odštampaj).
Čišćenje uređaja Štampanje stranice za čišćenje LCD kontrolna tabla (Podešavanje). 1. Na kontrolnoj tabli uređaja pritisnite dugme Setup 2. Otvorite meni Service (Servisiranje). 3. Koristite tastere sa strelicama da biste izabrali opciju Cleaning mode (Režim čišćenja), a zatim pritisnite dugme OK (U redu). Proizvod će odštampati prvu stranicu i zatim će od vas zatražiti da uklonite stranicu iz izlazne korpe i da je stavite u Ležište 1, ne menjajući njen položaj. Sačekajte da se proces završi.
Proveravanje da li na kertridžu sa tonerom ima oštećenja 1. Izvadite kertridž sa tonerom iz uređaja, a zatim proverite da li je zaptivna traka uklonjena. 2. Uhvatite obe strane kertridža sa tonerom i rasporedite toner blagim mućkanjem kertridža. 3. Proverite da li ima oštećenja na memorijskom čipu. 4. Pregledajte površinu bubnja za obradu slike na kertridžu sa tonerom. OPREZ: Nemojte dodirivati valjak (bubanj za obradu slike) na kertridžu.
Provera drugih postavki zadataka za štampanje Kada štampate iz programa, pratite sledeće korake da biste pokušali da rešite problem tako što ćete podesiti druge postavke iz upravljačkog programa štampača. Provera postavki EconoMode Kompanija HP ne preporučuje stalnu upotrebu režima EconoMode. Ako se stalno koristi EconoMode, može se dogoditi da toner traje duže od mehaničkih delova kertridža sa tonerom.
Upravljački program HP PCL 6 Upravljački program HP UPD PS HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 SRWW ● Dobija se kao podrazumevani upravljački program na CD-u u kutiji uređaja. Ovaj upravljački program se automatski instalira ako nije izabran drugi.
Poboljšavanje kvaliteta kopiranja i skeniranja Proverite da li je staklo skenera zaprljano ili zamrljano Tokom vremena može da dođe do nakupljanja čestica prašine na staklu skenera i beloj plastičnoj površini, što može negativno uticati na performanse. Pratite sledeću proceduru za čišćenje skenera. 1. Pritisnite dugme za napajanje da biste isključili uređaj, a zatim isključite kabl za napajanje iz električne utičnice. 2. Otvorite poklopac skenera. 3.
3. Izaberite meni Optimize (Optimizuj). 4. Koristite dugmad sa strelicama da biste se kretali kroz opcije, zatim pritisnite dugme OK (U redu) kako biste izabrali opciju. 5. Dodirnite dugme Start Copy (Pokreni kopiranje) da biste započeli kopiranje. Kontrolna tabla na ekranu osetljivom na dodir 1. Postavite dokument na staklo skenera u skladu s indikatorima na uređaju. 2. Na početnom ekranu kontrolne table uređaja dodirnite dugme Copy (Kopiranje). 3.
2. Vlažnom krpom koja ne ostavlja tragove obrišite valjke za uvlačenje i pločicu za razdvajanje papira da biste uklonili prljavštinu. OPREZ: Nemojte koristiti abrazive, acetone, benzen, amonijak, alkohol ili karbon tetrahlorid na bilo kom delu uređaja jer oni mogu da oštete uređaj. Tečnosti nemojte sipati direktno na staklo ili belu površinu. Tečnost može da procuri i ošteti uređaj. 3. Zatvorite ulazno ležište ulagača dokumenata.
Poboljšavanje kvaliteta slike faksa ● Proveravanje da li je staklo skenera zaprljano ili umrljano ● Provera postavke za slanje faksa ● Podešavanje postavke osvetljenosti/zatamnjenja ● Provera podešavanja za ispravljanje grešaka ● Provera postavke Fit-to-Page ● Čišćenje valjaka ulagača dokumenata i pločice za razdvajanje papira ● Slanje na drugu faks mašinu ● Provera faks mašine pošiljaoca Proveravanje da li je staklo skenera zaprljano ili umrljano Tokom vremena može da dođe do nakupljanja če
1. Pritisnite ili dodirnite dugme Setup (Podešavanje) na kontrolnoj tabli. 2. Izaberite Fax Setup (Podešavanje faksa), a zatim izaberite Advanced Setup (Napredno podešavanje). 3. Izaberite Lighter/Darker (Svetlije/tamnije), a zatim prilagodite podešavanja svom zadatku faksa. Provera podešavanja za ispravljanje grešaka Uređaj obično prati signale telefonske linije dok šalje ili prima faks.
2. Vlažnom krpom koja ne ostavlja tragove obrišite valjke za uvlačenje i pločicu za razdvajanje papira da biste uklonili prljavštinu. OPREZ: Nemojte koristiti abrazive, acetone, benzen, amonijak, alkohol ili karbon tetrahlorid na bilo kom delu uređaja jer oni mogu da oštete uređaj. Tečnosti nemojte sipati direktno na staklo ili belu površinu. Tečnost može da procuri i ošteti uređaj. 3. Zatvorite ulazno ležište ulagača dokumenata.
Rešavanje problema sa ožičenom mrežom Proverite navedene stavke da biste utvrdili da li uređaj komunicira sa mrežnim okruženjem. Pre štampanja, sa kontrolne table uređaja odštampajte stranicu sa konfiguracijom i na njoj pronađite IP adresu uređaja.
2. ● U operativnom sistemu Windows, kliknite na dugme Start (Započni), kliknite na Run (Pokreni), unesite cmd, a zatim pritisnite taster Enter. ● Za OS X, izaberite Applications (Aplikacije), zatim Utilities (Pomoćni programi) i otvorite Terminal. b. Unesite komandu ping i IP adresu uređaja. c. Ako se u prozoru prikaže povratno vreme, mreža je ispravna.
Rešavanje problema sa bežičnom mrežom ● Kontrolna lista za uspostavljanje bežične veze ● Uređaj ne štampa nakon završetka konfigurisanja bežične mreže ● Uređaj ne štampa, a na računaru je instaliran zaštitni zid drugog proizvođača ● Nakon pomeranja bežičnog rutera ili uređaja, bežična mreža ne radi.
Uređaj ne štampa nakon završetka konfigurisanja bežične mreže 1. Proverite da li je uređaj uključen i da li se nalazi u stanju Spreman. 2. Isključite zaštitni zid drugog proizvođača na računaru, ako je instaliran. 3. Proverite da li bežična mreža pravilno radi. 4. Proverite da li računar radi pravilno. Ako je potrebno, ponovo pokrenite računar. 5. Proverite da li možete da otvorite ugrađeni HP Web server pomoću računara u mreži.
Bežična mreža ne funkcioniše 1. Proverite da mrežni kabl nije povezan. 2. Da biste proverili da li je izgubljena komunikacija sa mrežom, pokušajte da povežete druge uređaje na mrežu. 3. Testirajte mrežnu vezu tako što ćete proveriti odziv pomoću ping komande. a. 4. Otvorite komandnu liniju na računaru. ● U operativnom sistemu Windows, kliknite na dugme Start (Započni), kliknite na Run (Pokreni), unesite cmd, a zatim pritisnite taster Enter.
Rešavanje problema sa faksom ● Provera podešavanja hardvera ● Faksovi se sporo šalju ● Kvalitet faksova je loš ● Faks je isečen ili se štampa na dve stranice Provera podešavanja hardvera ● Dostupno je nekoliko načina za rešavanje problema. Nakon svake preporučene radnje, pokušajte da pošaljete faks kako biste proverili da li je problem rešen. ● Za najbolje rezultate rešavanja problema u vezi sa faksom, vodite računa da kabl sa uređaja bude direktno priključen u zidnu telefonsku utičnicu.
4. Proverite da li je faks podešen prilikom instalacije softvera uređaja. Sa računara, iz fascikle sa HP programima, pokrenite Fax Setup Utility. 5. Proverite da li telefonska linija podržava analogni faks. NAPOMENA: HP uređaji su posebno dizajnirani za upotrebu sa analognim telefonskim uslugama. 6. ● Ako koristite ISDN ili digitalnu PBX liniju, obratite se dobavljaču usluga za informacije o konfigurisanju za analogni faks.
1. Pritisnite ili dodirnite dugme Setup (Podešavanje) na kontrolnoj tabli. 2. Izaberite Fax Setup (Podešavanje faksa), a zatim izaberite Advanced Setup (Napredno podešavanje). 3. Izaberite Fax Resolution (Rezolucija faksa), a zatim izaberite odgovarajuće podešavanje. Kvalitet faksova je loš Faks je zamućen ili suviše svetao. ● Povećajte rezoluciju faksa prilikom slanja faksa. Rezolucija ne utiče na primljene faksove. na kontrolnoj tabli. 1. Pritisnite ili dodirnite dugme Setup (Podešavanje) 2.
NAPOMENA: Ako je postavka Fit to page (Uklopi u stranicu) isključena, a postavka Paper Size (Format papira) podešena na Letter, original formata Legal biće odštampan na dve stranice.
Indeks W Web lokacije HP Web Jetadmin, preuzimanje 85 podrška klijentima 92 A AirPrint 41 aplikacije preuzimanje 76 Apps meni 76 B bežična mreža rešavanje problema 124 broj kopija, izmena 46 broj stranica na listu papira izbor (Windows) 34 izbor (Mac) 37 brojevi delova potrošni materijal 26 Č čišćenje putanja papira 112 staklo 112, 116 D dimenzije, štampač 2 dodatna oprema brojevi delova 26 naručivanje 26 dugmad na kontrolnoj tabli položaj 10 dugme za uključivanje/isključivanje, položaj 8 dupleks 47 duplek
L ležišta u kompletu 2 Ležište 1 orijentacija 19 umetanje 19 Ležište 2 orijentacija 23 umetanje 21 M Macintosh HP Utility 81 mediji podržani formati 16 mreža lozinka, menjanje 86 lozinka, postavljanje 86 mreže HP Web Jetadmin 85 instaliranje proizvoda 77 mrežne usluge aplikacije 76 mrežni priključak položaj 9 N nalepnica s brojem proizvoda i serijskim brojem položaj 9 nalepnica sa serijskim brojem položaj 9 nalepnice štampanje (Windows) 34 naručivanje potrošni materijal i dodatna oprema 26 Netscape Navigato
tipovi papira biranje (Mac) 37 toner preostala količina 111 U ugrađeni Web server menjanje lozinke 86 otvaranje 86 ugrađeni Web server (EWS) funkcije 78 ugrađeni HP Web server menjanje lozinke 86 otvaranje 86 ugrađeni HP Web server (EWS) funkcije 78 ulagač dokumenata 47 kopiranje dvostranih dokumenata 47 problemi sa ubacivanjem papira 97 slanje faksa 72 upravljački programi tipovi papira 17 USB memorija štampanje sa 43 USB port za usputno štampanje položaj 8 USB priključak položaj 9 USB usputno štampanje 43
134 Indeks SRWW