LaserJet Pro MFP M225, M226 Brugervejledning M225dn M225rdn M226dn www.hp.com/support/ljMFPM225 www.hp.
HP LaserJet Pro MFP M225, M226 Brugervejledning
Copyright og licens Varemærker © Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® og PostScript® er varemærker tilhørende Adobe Systems Incorporated. Reproduktion, tilpasning eller oversættelse er, uden forudgående skriftlig tilladelse, forbudt, for så vidt det ikke er udtrykkeligt tilladt i henhold til loven om ophavsret. Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden forudgående varsel.
Indholdsfortegnelse 1 Produktpræsentation .................................................................................................................................... 1 Produktsammenligning ......................................................................................................................................... 2 Strømforbrug, elektriske specifikationer og akustiske emissioner .................................................. 5 Specifikationer for driftsmiljø .......................
Valg af papirtype (Windows) ............................................................................................................. 32 Yderligere udskrivningsopgaver ....................................................................................................... 32 Udskrivningsopgaver (Mac OS X) ........................................................................................................................ 34 Sådan udskriver du (OS X) ....................................................
Fax ............................................................................................................................................................. 59 Konfigurer til at sende og modtage faxer ........................................................................................................... 60 Før du starter .....................................................................................................................................
9 Løs problemer ............................................................................................................................................. 87 Kundesupport ...................................................................................................................................................... 88 Kontrolpanelets hjælpesystem (kun modeller med berøringsskærm) .............................................................. 89 Gendannelse af fabriksstandarderne ....................
Forbedring af faxens billedkvalitet ................................................................................................................... 115 Kontroller, om der er snavs eller udtværede pletter på scannerglasset ...................................... 115 Kontroller indstillingen for opløsning ved afsendelse af fax ........................................................ 115 Kontroller indstillingen for lysstyrke ..................................................................................
viii DAWW
1 Produktpræsentation ● Produktsammenligning ● Produktoversigter ● Konfiguration af produkthardware og softwareinstallation Yderligere oplysninger: Gå til www.hp.com/support/ljMFPM225, www.hp.com/support/ljMFPM226.
Produktsammenligning Modelnavn M225dn M226dn M225rdn M225dw M226dw Produktnummer CF484A C6N22A CF486A CF485A C6N23A Højde 371 mm 371 mm 371 mm 371 mm 371 mm Dybde 408 mm 408 mm 408 mm 408 mm 408 mm Bredde 443 mm 443 mm 443 mm 443 mm 443 mm Vægt med tonerpatron 11,0 kg 11,0 kg 11,1 kg 11,0 kg 11,0 kg Produktets mål Papirhåndtering Bakke til prioriteret indføring (bakke 1, kapacitet på 10 ark) Hovedpapirbakke (bakke 2, kapacitet på 250 ark) Standardudskriftsbakke (kapacit
Modelnavn M225dn M226dn M225rdn M225dw M226dw Produktnummer CF484A C6N22A CF486A CF485A C6N23A Windows 2003 Server, Standard Edition og Enterprise Edition, kun printer- og scannerdrivere Windows 2003 R2 Server 32-bit, Standard- og Enterpriseversionerne, kun printer- og scannerdrivere Windows 2003 R2 Server 64-bit, Standard- og Enterpriseversionerne, kun printerdriver med brug af guiden Tilføj printer Windows 2008 Server, 32-bit og 64-bit (SP1 og nyere), kun printer- og scannerdrivere Windows 200
Modelnavn M225dn M226dn M225rdn M225dw M226dw Produktnummer CF484A C6N22A CF486A CF485A C6N23A Understøttede printer- og scannerdrivere for Windows HP PCL6 6 separat printerdriver Driveren er inkluderet på den medfølgende cd som standardprinterdri ver. HP-scannerdriver Driveren er inkluderet på den medfølgende cd. HP UPD PCL5cprinterdriver Klar til overførsel HP UPD PCL6printerdriver Klar til overførsel HP UPD PSprinterdriver Klar til overførsel Tilslutning HøjhastighedsUSB 2.
Modelnavn M225dn M226dn M225rdn M225dw M226dw Produktnummer CF484A C6N22A CF486A CF485A C6N23A Kopiering Flatbed-scanneren understøtter papir op til A4 eller Letter-format Dokumentføderen understøtter papirstørrelser op til Legal-format (Kopierer op til 15 sider pr.
Specifikationer for driftsmiljø 6 Miljø Anbefalet Tilladt Temperatur 17-25°C 15° til 30°C Relativ fugtighed 30 % til 70 % relativ luftfugtighed (RH) 10-80% relativ luftfugtighed Kapitel 1 Produktpræsentation DAWW
Produktoversigter ● Produktet set forfra ● Produktet set bagfra ● Kontrolpanelvisninger Produktet set forfra 2 1 3 4 10 9 11 5 8 7 6 dn 1 Håndtag til at løfte scannerens dæksel 2 Dokumentføderens papirbakke (løft bakken for at afhjælpe papirstop) 3 Udskriftsbakke til dokumentføder 4 Kontrolpanel (kan vippes op, så det er nemmere at se) dw dn-modeller: LCD-kontrolpanel dw-modeller: Kontrolpanel for berøringsfølsomt grafikdisplay DAWW 5 Tænd/sluk-knap 6 Modelnavn 7 Bakke til pri
Produktet set bagfra 1 2 8 3 7 4 6 1 Bagdæksel (adgang til afhjælpning af papirstop) 2 Ethernet-port 3 Højhastigheds-USB 2.0 4 Port til "indgående" faxlinje til tilslutning af faxens telefonlinje til produktet 5 Port til "udgående" telefonlinje til tilslutning af lokaltelefon, telefonsvarer eller anden enhed BEMÆRK: 8 5 Porten er dækket med en gummihætte. Træk hætten ned fra den øverste kant for at få adgang til porten.
Kontrolpanelvisninger Kontrolpanel for M225dn, M225rdn og M226dn 1 2 5 6 3 4 7 8 17 16 9 15 14 13 12 11 10 1 Knappen Start fax Starter et faxjob 2 Klar-indikator Viser, at der er en fejl i produktet, en bakke er tom, eller der kræves eftersyn for andre hændelser 3 Eftersyn-indikator Viser, at produktet er klart 4 Knappen Opsætning Åbner menuen Opsætning 5 Venstre pileknap Flytter markøren til venstre eller ruller gennem menupunkter 6 OK-knap Bekræfter en indstilling eller en ha
Kontrolpanel for M225dw og M226dw 1 2 3 4 5 6 20 7 19 8 18 9 10 17 16 15 14 13 12 11 1 Knappen HP Web Services Giver hurtig adgang til HP Web Services-funktionerne, herunder HP ePrint 2 Konfiguration (knap) Åbner menuen Opsætning 3 Knappen Trådløs Giver adgang til menuen Trådløs og oplysninger om status for trådløs BEMÆRK: Når produktet er tilsluttet et trådløst netværk, ændres dette ikon til streger, der angiver signalstyrken.
10 Knappen Annuller Rydder indstillinger, annullerer det aktuelle job eller lukker det aktuelle skærmbillede BEMÆRK: Denne knap lyser kun, når det aktuelle skærmbillede kan bruge denne funktion.
Konfiguration af produkthardware og softwareinstallation Læs den hardwareinstallationsvejledning, der fulgte med produktet, for at få grundlæggende installationsvejledning. Du kan finde yderligere vejledning under HP support på internettet. Gå til www.hp.com/support/ljMFPM225, www.hp.
2 Papirbakker ● Understøttede papirformater og -typer ● Læg medie i bakken til prioriteret indføring (bakke 1) ● Fyld papirbakken (bakke 2) Yderligere oplysninger: Gå til www.hp.com/support/ljMFPM225, www.hp.com/support/ljMFPM226.
Understøttede papirformater og -typer ● Understøttede papirformater ● Understøttede papirtyper Understøttede papirformater BEMÆRK: Vælg relevant papirformat og -type i printerdriveren før udskrivning for at opnå de bedste resultater.
Størrelse Dimensioner Konvolut Monarch 98 x 191 mm Konvolut B5 176 x 250 mm Konvolut C5 162 x 229 mm Konvolut DL 110 x 220 mm Brugerdefineret 76 x 127 mm til 216 x 356 mm Bakke til prioriteret indføring (bakke 1) Papirbakke (bakke 2) Automatisk dupleks Understøttede papirtyper BEMÆRK: Vælg relevant papirformat og -type i printerdriveren før udskrivning for at opnå de bedste resultater.
Type Enkeltsidet eller manuel dupleks Automatisk dupleks Groft Vellum 16 Kapitel 2 Papirbakker DAWW
Læg medie i bakken til prioriteret indføring (bakke 1) BEMÆRK: Når du ilægger nyt papir, skal du sørge for at fjerne alt papiret fra papirbakken og rette den nye stak til. Luft ikke papiret. Dette reducerer antallet af papirstop ved at forhindre, at der indføres flere ark igennem produktet på én gang. Brug papir, der ikke er krøllet, foldet eller beskadiget. 1. Læg papiret i papirbakken med forsiden opad. Papirets retning i bakken varierer afhængigt af typen af udskriftsjob.
Tabel 2-1 Papirretning for bakke 1 (fortsat) Papirtype Duplekstilstand Sådan ilægges papir Forhullet 1-sidet udskrivning eller manuel 2-sidet udskrivning Forside opad 1-sidet udskrivning: Forside opad Konvolutter Huller mod venstre side af produktet Øverste kant mod højre side af bakken, den ende, der skal frankeres, indføres i produktet til sidst 18 Kapitel 2 Papirbakker DAWW
Fyld papirbakken (bakke 2) BEMÆRK: Når du ilægger nyt papir, skal du sørge for at fjerne alt papiret fra papirbakken og rette den nye stak til. Luft ikke papiret. Dette reducerer antallet af papirstop ved at forhindre, at der indføres flere ark igennem produktet på én gang. Brug papir, der ikke er krøllet, foldet eller beskadiget. 1. Åbn støvdækslet. 2. Læg papiret i bakken. Kontroller, at papiret passer ind under tapperne og ikke overskrider niveauerne for maksimal stakhøjde.
20 3. Juster papirstyrene, så de sidder tæt om papiret. 4. Luk støvdækslet.
Tabel 2-2 Papirretning for bakke 2 Papirtype Duplekstilstand Sådan ilægges papir Fortrykt eller brevpapir 1-sidet udskrivning eller 2-sidet udskrivning Forside opad 1-sidet udskrivning eller 2-sidet udskrivning Forside opad Forhullet DAWW Øverste kant først ind i produktet Huller mod venstre side af produktet Fyld papirbakken (bakke 2) 21
22 Kapitel 2 Papirbakker DAWW
3 Dele, forbrugsvarer og tilbehør ● Bestilling af reservedele, ekstraudstyr og forbrugsvarer ● Udskiftning af tonerpatronerne Yderligere oplysninger: Gå til www.hp.com/support/ljMFPM225, www.hp.com/support/ljMFPM226.
Bestilling af reservedele, ekstraudstyr og forbrugsvarer Bestilling Bestilling af forbrugsvarer og papir www.hp.com/go/suresupply Bestilling af ægte reservedele eller ekstraudstyr fra HP www.hp.com/buy/parts Bestilling via udbydere af tjeneste eller support Kontakt en autoriseret HP-tjeneste eller serviceudbyder. Bestil vha. HP's integrerede webserver (EWS) For at få adgang skal du angive produktets IP-adresse eller værtsnavnet i adresse-/URL-adressefeltet i en understøttet webbrowser på computeren.
Udskiftning af tonerpatronerne Når en tonerpatron er ved at være brugt op, bliver du bedt om at bestille en ny. Du kan fortsætte udskrivningen med den aktuelle patron, indtil omfordeling af toner ikke længere giver en acceptabel udskriftskvalitet. Der vises endnu en besked på kontrolpanelet, når tonerpatronen når tilstanden “meget lav”. 1. Løft scannersamlingen. 2. Åbn topdækslet. 3. Fjern tonerpatronen.
4. Tag den nye tonerpatron ud af posen. Læg den brugte tonerpatron i posen, så den kan sendes til genbrug. 5. Tag fat i begge sider på tonerpatronen, og fordel toneren ved at ryste patronen let. FORSIGTIG: Rør ikke lukkeren eller valsens overflade. 6. 26 Bøj tappen på venstre side af patronen, indtil tappen er løs. Træk i tappen, indtil al tapen er fjernet fra patronen. Læg tappen og tapen i æsken til tonerpatronen, så den kan sendes til genbrug.
7. Juster tonerpatronen efter mærkerne inde i produktet, og isæt derefter tonerpatronen, så den sidder fast. 8. Luk topdækslet. 9. Sænk scannerenheden.
28 Kapitel 3 Dele, forbrugsvarer og tilbehør DAWW
4 Udskriv ● Udskrivningsopgaver (Windows) ● Udskrivningsopgaver (Mac OS X) ● Konfigurer HP Wireless Direct-udskrivning ● Mobil udskrivning ● Brug direkte USB-udskrivning (kun dw-modeller) Yderligere oplysninger: Gå til www.hp.com/support/ljMFPM225, www.hp.com/support/ljMFPM226.
Udskrivningsopgaver (Windows) ● Sådan udskriver du (Windows) ● Udskriv automatisk på begge sider (Windows) ● Manuel udskrivning på begge sider (dupleks) (Windows) ● Udskrivning af flere sider pr. ark (Windows) ● Valg af papirtype (Windows) ● Yderligere udskrivningsopgaver Sådan udskriver du (Windows) Følgende fremgangsmåde beskriver den grundlæggende udskrivningsproces til Windows. 1. Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet. 2. Vælg produktet fra listen med printere.
3. Klik på eller tryk på fanerne i printerdriveren for at konfigurere de tilgængelige indstillinger. Indstil f.eks. papirretningen under fanen Færdigbehandling, og indstil papirkilde, papirtype, papirstørrelse og kvalitet under fanen Papir/kvalitet. 4. Klik på eller tryk på knappen OK for at gå tilbage til dialogboksen Udskriv. Angiv det antal kopier, der skal udskrives, på dette skærmbillede. 5. Klik eller tryk på knappen OK for at udskrive jobbet.
3. Klik på fanen Færdigbehandling. 4. Marker afkrydsningsfeltet Udskriv på begge sider (manuelt). Klik på knappen OK for at udskrive den første side af jobbet. 5. Hent den udskrevne stak fra udskriftsbakken, og anbring stakken i bakke 1. 6. Hvis du bliver bedt om det, skal du trykke på en knap på kontrolpanelet for at fortsætte. Udskrivning af flere sider pr. ark (Windows) 1. Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet. 2.
DAWW ● Valg af sideretning ● Oprettelse af en brochure ● Skalering af et dokument, så det passer til et bestemt papirformat ● Udskrivning af de første eller sidste sider af dokumentet på andet papir ● Udskrivning af vandmærker på et dokument Udskrivningsopgaver (Windows) 33
Udskrivningsopgaver (Mac OS X) ● Sådan udskriver du (OS X) ● Automatisk udskrivning på begge sider (OS X) ● Manuel udskrivning på begge sider (dupleks) (OS X) ● Udskrivning af flere sider pr. ark (OS X) ● Valg af papirtype (OS X) ● Yderligere udskrivningsopgaver Sådan udskriver du (OS X) Følgende fremgangsmåde beskriver den grundlæggende udskrivningsproces til OS X. 1. Klik på menuen Filer, og klik derefter på Udskriv. 2. Vælg produktet. 3.
7. Hent den udskrevne stak fra udskriftsbakken, og anbring stakken i papirbakken med den trykte side nedad. 8. Hvis du bliver bedt om det, skal du trykke på en knap på kontrolpanelet for at fortsætte. Udskrivning af flere sider pr. ark (OS X) 1. Klik på menuen Filer, og klik derefter på Udskriv. 2. Vælg produktet. 3. Klik på Vis detaljer, og klik derefter på menuen Layout. 4. På rullelisten Sider pr. ark skal du vælge det antal sider, du vil udskrive på hvert ark. 5.
Konfigurer HP Wireless Direct-udskrivning BEMÆRK: Denne funktion er kun tilgængelig for trådløse modeller, og produktet har muligvis brug for en firmwareopdatering for at bruge denne funktion. Funktionen HP Wireless Direct-udskrivning giver dig mulighed for at udskrive fra din trådløse mobilenhed direkte til et HP Wireless Direct-aktiveret produkt, uden at det kræver tilslutning til et etableret netværk eller internettet.
Mobil udskrivning HP tilbyder flere forskellige mobile og ePrint-løsninger, der muliggør trådløs udskrivning til en HP-printer fra en bærbar computer, tablet, smartphone eller anden mobil enhed. For at finde den bedste mulighed kan du gå til www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (kun på engelsk).
Du kan finde flere oplysninger ved at gå til www.hp.com/support for at få vist yderligere oplysninger vedrørende dit produkt. HP ePrint-softwaren HP ePrint-softwaren gør det let at udskrive fra en stationær eller bærbar Windows-pc elle Mac til ethvert produkt, der understøtter HP ePrint. Denne software gør det let at finde HP ePrint-aktiverede produkter, som er registreret under din HP Connected-konto. HP-modtagerprinteren kan stå på kontoret eller på den anden side af kloden.
Brug direkte USB-udskrivning (kun dw-modeller) DAWW 1. Indsæt USB-flashdrevet i USB-porten til direkte udskrivning på produktet. 2. Menuen USB-flashdrev åbnes. Brug piletasterne til at rulle gennem valgmulighederne. ● Udskriv dokumenter ● Se og udskriv fotos ● Scan til USB-drev 3. For at udskrive et dokument skal du trykke på skærmbilledet Dokumenter og derefter på navnet på den mappe på USB-drevet, hvor dokumentet er gemt.
40 Kapitel 4 Udskriv DAWW
5 Kopiering ● Opret en kopi ● Kopiere på begge sider (dupleksudskrivning) Yderligere oplysninger: Gå til www.hp.com/support/ljMFPM225, www.hp.com/support/ljMFPM226.
Opret en kopi LCD-kontrolpanel 1. Læg dokumentet på scannerglaspladen i henhold til indikatorerne på produktet. 2. Luk scanneren. 3. Tryk på knappen Kopimenu 4. Hvis du vil optimere kvaliteten af kopier for forskellige typer dokumenter, skal du åbne menuen Optimer. Brug piletasterne til at rulle gennem mulighederne, og tryk derefter på knappen OK for at vælge en mulighed. Følgende kopikvalitetsindstillinger er tilgængelige: på produktets kontrolpanel.
Kopiere på begge sider (dupleksudskrivning) ● Automatisk kopiering på begge sider ● Manuel kopiering på begge sider Automatisk kopiering på begge sider 1. Ilæg de originale dokumenter i dokumentføderen med den første side med forsiden opad og med det øverste af siden mod dokumentføderen. 2. Juster papirstyrene, så de passer til dokumentformatet. 3. Åbn menuen Kopiindstillinger på produktets kontrolpanel.
44 Kapitel 5 Kopiering DAWW
6 Scanning ● Scanning ved hjælp af HP-scanningssoftware (Windows) ● Scanning ved hjælp af HP-scanningssoftware (Mac) ● Opsætning af Scan til e-mail (kun for berøringsfølsomme skærme) ● Opsætning af Scan til netværksmappe (kun for berøringsfølsomme skærme) ● Scan til et USB-flashdrev (kun for berøringsfølsomme skærme) ● Scan til e-mail (kun for berøringsfølsomme skærme) ● Scan til en netværksmappe (kun for berøringsfølsomme skærme) Yderligere oplysninger: Gå til www.hp.
Scanning ved hjælp af HP-scanningssoftware (Windows) Brug HP-scanningssoftwaren til at starte scanning fra software på computeren. Du kan gemme det scannede billede som en fil eller sende det til et andet program. 1. Læg dokumentet i dokumentføderen eller på scannerglaspladen i henhold til indikatorerne på produktet. 2. Klik på Start, og klik derefter på Programmer (eller Alle programmer i Windows XP). 3. Klik på HP, og vælg derefter dit produkt. 4.
Scanning ved hjælp af HP-scanningssoftware (Mac) Brug HP-scanningssoftwaren til at starte scanning fra software på computeren. DAWW 1. Læg dokumentet i dokumentføderen eller på scannerglaspladen i henhold til indikatorerne på produktet. 2. Åbn HP-scanning, som findes i mappen Hewlett-Packard i mappen Programmer. 3. Følg vejledningen på skærmen for at scanne dokumentet. 4. Når du har scannet alle siderne, skal du klikke på Filer og derefter Gem for at gemme dem som en fil.
Opsætning af Scan til e-mail (kun for berøringsfølsomme skærme) Indledning Produktet skal være tilsluttet et netværk for at kunne bruge denne scanningsfunktion. Scanningsfunktionen er ikke tilgængelig, før du har konfigureret den. Hvis du vil konfigurere denne funktion, skal du bruge guiden Opsætning af Scan til e-mail (Windows), som er installeret i HP-programgruppen for produktet som en del af den fulde softwareinstallation. Du kan også bruge HP's integrerede webserver til at konfigurere denne funktion.
Opsætte funktionen Scan til e-mail via HP's integrerede webserver (Windows) 1. Åbn HP's integrerede webserver (EWS): a. Tryk på knappen Network (Netværk) på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel for at få vist IP-adressen eller værtsnavnet. b. Åbn en browser, og indtast IP-adressen eller værtsnavnet i adressefeltet på nøjagtig samme måde, som det vises i produktets kontrolpanel på. Tryk på tasten Enter på computerens tastatur. EWS åbnes. 2. Klik på fanen Scan. 3.
Opsætning af funktionen Scan til e-mail via HP's integrerede webserver (OS X) 1. Brug en af følgende metoder til at åbne grænsefladen Integreret webserver (EWS). Brug en webbrowser til at åbne HP Integreret webserver (EWS). a. Tryk på knappen Network (Netværk) på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel for at få vist IP-adressen eller værtsnavnet. b. Åbn en browser, og indtast IP-adressen eller værtsnavnet i adressefeltet på nøjagtig samme måde, som det vises i produktets kontrolpanel på.
● I området Valgfri PIN-kode skal du angive en PIN-kode. Denne PIN-kode kræves, hver gang en email sendes fra e-mail-adressen. ● I området Indstillinger for e-mail-meddelelser skal du konfigurere indstillingerne for meddelelser. 6. Hvis du vil føje e-mail-adresser til adressekartoteket, som er tilgængeligt fra produktet, skal du klikke på linket E-mail-adressekartotek og angive de nødvendige oplysninger. Du kan opsætte individuelle email-adresser eller e-mail-grupper. 7.
Opsætning af Scan til netværksmappe (kun for berøringsfølsomme skærme) Indledning Produktet skal være tilsluttet et netværk for at kunne bruge denne scanningsfunktion. Denne scanningsfunktion er ikke tilgængelig, før du har konfigureret den. Hvis du vil konfigurere denne funktion, skal du bruge guiden Opsætning af Scan til netværksmappe (Windows), som er installeret i HPprogramgruppen for produktet som en del af den fulde softwareinstallation.
a. Tryk på knappen Network (Netværk) på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel for at få vist IP-adressen eller værtsnavnet. b. Åbn en browser, og indtast IP-adressen eller værtsnavnet i adressefeltet på nøjagtig samme måde, som det vises i produktets kontrolpanel på. Tryk på tasten Enter på computerens tastatur. EWS åbnes. 2. Klik på fanen Scan. 3. Klik på linket Opsætning af netværksmappe i venstre navigationsrude. 4. På siden Konfiguration af netværksmapper skal du klikke på knappen Ny.
venstre. Vælg Indstillinger og forbrugsvarer, klik på fanen Hjælpeprogrammer og klik derefter på Åbn printerværktøj. b. I HP Utility skal du vælge Scan til netværksmappe. c. Følg instruktionerne i HP Utility for at konfigurere en delt netværksmappe. Klik på knappen Hjælp mig med at udføre dette for mere detaljerede instruktioner. d. Klik på knappen Registrer min delte mappe. Den integrerede webserver åbnes. 2. I den integrerede webserver (EWS) skal du klikke på fanen Scan. 3.
Scan til et USB-flashdrev (kun for berøringsfølsomme skærme) 1. Læg dokumentet på scannerglaspladen i henhold til indikatorerne på produktet. BEMÆRK: Du opnår de bedste resultater ved at lægge småt papir (letter, A4 eller mindre) med papirets lange kant langs venstre side af scannerglaspladen. 2. Indsæt et USB-flashdrev i USB-porten til direkte udskrivning. 3. Tryk på knappen Scan på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel. 4. Tryk på skærmbilledet Scan til USB-drev. 5.
Scan til e-mail (kun for berøringsfølsomme skærme) Brug produktkontrolpanelet til at scanne en fil direkte til en e-mail-adresse. Den scannede fil sendes til adressen som en vedhæftet fil til e-mail-meddelelsen. BEMÆRK: Produktet skal være sluttet til et netværk, og Scan til e-mail-funktionen skal være konfigureret ved hjælp af guiden Opsætning af Scan til e-mail (Windows) eller HP's integrerede webserver, for at denne funktion kan anvendes. 1.
Scan til en netværksmappe (kun for berøringsfølsomme skærme) Brug produktkontrolpanelet til at scanne et dokument og gemme det i en mappe på netværket. BEMÆRK: Produktet skal være sluttet til et netværk, og funktionen Scan til netværksmappe skal være konfigureret ved hjælp af guiden Opsætning af Scan til netværksmappe (Windows) eller HP's integrerede webserver, for at denne funktion kan anvendes. 1. Læg dokumentet på scannerglaspladen i henhold til indikatorerne på produktet. 2.
58 Kapitel 6 Scanning DAWW
7 Fax ● Konfigurer til at sende og modtage faxer ● Sådan sender du en fax Yderligere oplysninger: Gå til www.hp.com/support/ljMFPM225, www.hp.com/support/ljMFPM226.
Konfigurer til at sende og modtage faxer ● Før du starter ● Trin 1: Identificer telefonens tilslutningstype ● Trin 2: Konfigurer faxen ● Trin 3: Konfigurer klokkeslæt, dato og sidehoved for faxen. ● Trin 4: Kør en faxtest ● Trin 5 (valgfrit): Konfigurere indstillinger til modtagelse af digitale faxer (Windows) Før du starter Sørg for, at produktet er fuldt konfigureret, inden du tilslutter faxtjenesten.
● DSL-linje: En tjeneste med DSL-linje (Digital Subscriber Line) fra telefonselskabet.
2. 3. Indstil produktet til automatisk at besvare faxopkald. a. Tænd for produktet. b. Tryk på opsætningsknappen c. Åbn menuen Faxopsætning. d. Åbn menuen Basisopsætning. e. Vælg indstillingen Svartilstand. f. Vælg indstillingen Automatisk. på produktets kontrolpanel. Fortsæt til Trin 3: Konfigurer klokkeslæt, dato og sidehoved for faxen. på side 65. Delt stemme-/faxlinje Følg disse trin for at opsætte produktet på en delt stemme-/faxlinje. 1.
4. 5. Indstil produktet til automatisk at besvare faxopkald. a. Tænd for produktet. b. Tryk på opsætningsknappen c. Åbn menuen Faxopsætning. d. Åbn menuen Basisopsætning. e. Vælg indstillingen Svartilstand. f. Vælg indstillingen Automatisk. Indstil produktet til at kontrollere, om der er klartone, før det sender en fax. BEMÆRK: 6. på produktets kontrolpanel. Dette forhindrer produktet i at sende en fax, mens der tales i telefonen. a. Tryk på opsætningsknappen på produktets kontrolpanel.
4. Slut telefonsvarerens telefonledning til telefonlinjens udgangsport på produktets bagside. BEMÆRK: Slut telefonsvareren direkte til produktet, ellers kan telefonsvareren optage faxtoner fra faxmaskinen, når den sender, og produktet modtager måske ikke faxe. BEMÆRK: Hvis telefonsvareren ikke har en indbygget telefon, er det mest praktisk at slutte en telefon til porten UD på telefonsvareren. BEMÆRK: På nogle produkter kan faxporten være over telefonporten. Der henvises til ikonerne på produktet. 5. 6.
8. c. Åbn menuen Avanceret opsætning. d. Vælg indstillingen Registrer opkaldstone, og vælg derefter Til. Fortsæt til Trin 3: Konfigurer klokkeslæt, dato og sidehoved for faxen. på side 65. Trin 3: Konfigurer klokkeslæt, dato og sidehoved for faxen.
10. Brug det numeriske tastatur til at skrive faxnummeret. BEMÆRK: Det maksimalt tilladte antal tegn i et faxnummer er 20. 11. Brug tastaturet til at indtaste firmanavnet eller sidehovedet. BEMÆRK: Det maksimalt tilladte antal tegn i et faxhoved er 25. 12. Fortsæt til Trin 4: Kør en faxtest på side 66. HP Device Toolbox 1. Klik på knappen Start, og klik derefter på menupunktet Programmer. 2. Klik på din HP-produktgruppe, og klik derefter på menupunktet HP Enhedsværktøjskasse. 3. Klik på fanen Fax.
● Hvis rapporten angiver, at produktet har bestået testen, er produktet klar til at sende og modtage faxer. ● Hvis rapporten angiver, at produktet ikke bestod testen, kan du finde flere oplysninger i rapporten om, hvordan du udbedrer problemet. Kontrollisten til faxfejlfinding indeholder flere oplysninger om, hvordan problemer med faxen løses. Trin 5 (valgfrit): Konfigurere indstillinger til modtagelse af digitale faxer (Windows) Produktet kan gemme indgående digitale faxer til en mappe på din computer.
Sådan sender du en fax ● Fax fra flatbed-scanneren ● Fax fra dokumentføderen ● Sådan sender du en fax via HP-softwaren (Windows) Fax fra flatbed-scanneren LCD-kontrolpaneler 1. Anbring dokumentet med forsiden nedad på scannerglaspladen. 2. Brug tastaturet på produktets kontrolpanel til at indtaste faxnummeret. 3. Tryk på knappen Start fax 4. Hvis dokumentet indeholder flere sider, skal du følge anvisningerne på kontrolpanelet for at bekræfte og ilægge yderligere sider. .
2. Juster papirstyrene, så de sidder tæt om papiret. 3. Brug tastaturet på produktets kontrolpanel til at indtaste faxnummeret. 4. Tryk på knappen Start fax faxjobbet. 1. Læg originalerne i dokumentføderen med forsiden opad. . Produktet starter FORSIGTIG: Undgå at beskadige produktet ved at bruge en original, der ikke indeholder rettetape, korrekturlak, papirclips eller hæfteklammer. Undgå også at lægge fotografier, små originaler eller skrøbelige originaler i dokumentføderen. 2.
Sådan sender du en fax via HP-softwaren (Windows) 1. Ilæg dokumentet. ● Hvis du ilægger en original på scannerglaspladen, skal du anbringe den på scannerglaspladen med forsiden nedad i det bageste venstre hjørne af scannerglaspladen. ● Hvis du ilægger flere sider i dokumentføderen, skal du ilægge siderne med forsiden opad og derefter justere papirstyrene, så de sidder tæt om papiret.
8 Administrer produktet ● Brug HP Web Services-programmer (kun modeller med berøringsfølsomt display) ● Rediger produktets forbindelsestype (Windows) ● Avanceret konfiguration med HP's integrerede webserver (EWS) og HP Device Toolbox (Windows) ● Avanceret konfiguration med HP Utility til Mac OS X ● Konfiguration af IP-netværksindstillinger ● HP Web Jetadmin ● Produktsikkerhedsfunktioner ● Economy-indstillinger ● Opdatering af firmwaren Yderligere oplysninger: Gå til www.hp.
Brug HP Web Services-programmer (kun modeller med berøringsfølsomt display) Der findes flere innovative programmer til dette produkt, som du kan downloade direkte fra internettet. Du kan få flere oplysninger og downloade programmerne på HP Connected-webstedet på www.hpconnected.com. For at kunne bruge denne funktion skal produktet være tilsluttet til en computer eller et netværk, der har en internetforbindelse. HP Web Services skal være aktiveret på produktet.
Rediger produktets forbindelsestype (Windows) Hvis du allerede bruger produktet og du vil ændre dets tilslutning, skal du bruge genvejen Omkonfigurer din HP-enhed til at ændre tilslutningen. Du kan f.eks. omkonfigurere produktet til at bruge en anden trådløs adresse, oprette forbindelse til et kablet eller trådløst netværk eller skifte fra en netværksforbindelse til en USB-forbindelse. Du kan ændre konfigurationen uden at indsætte produkt-cd'en.
Avanceret konfiguration med HP's integrerede webserver (EWS) og HP Device Toolbox (Windows) HP's integrerede webserver giver dig mulighed for at administrere udskriftsfunktioner fra din computer i stedet for fra produktets kontrolpanel. ● Få vist oplysninger om produktstatus ● Bestem den resterende levetid for alle forbrugsvarer, og bestil nye.
Fane eller sektion Beskrivelse Fanen Startside ● Indeholder oplysninger om produktets status og konfiguration Enhedsstatus: Viser produktstatus og den omtrentlige procentvise resterende levetid for HP-forbrugsvarer. ● Status på forbrugsvarer: Viser den forventede resterende levetid for HP-forbrugsvarer i procenter. Den faktiske levetid for forbrugsvaren kan variere. Overvej at have en ekstra patron klar, så du kan installere den, når udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel.
Fane eller sektion Beskrivelse Fanen Scan Konfigurer funktionerne Scan til netværksmappe og Scan til e-mail. (kun berøringsfølsomme modeller) ● Opsætning af netværksmappe: Konfigurer mapper på netværket, som produktet kan gemme scannede filer i. ● Opsætning af Scan til e-mail: Begynd processen med at konfigurere funktionen Scan til e-mail. ● Profiler for udgående e-mail: Angiv en e-mail-adresse, som vises som afsenderadresse for alle e-mails, der bliver sendt fra produktet.
Avanceret konfiguration med HP Utility til Mac OS X Brug HP Utility til at kontrollere produktets status eller få vist eller ændre produktets indstillinger fra din computer. Du kan bruge HP Utility, hvis produktet er tilsluttet med et USB-kabel eller er tilsluttet et TCP/IP-baseret netværk. Åbn HP Utility 1. På computere skal du åbne menuen Systemindstillinger, og derefter klikke på Udskriv & fax, Udskriv & scan eller Printere & scannere. 2. Vælg produktet på listen. 3.
Menu Printerindstillinger Beskrivelse ◦ .PS (PostScript) ◦ .TXT (tekst) ● HP Connected: Gå til HP Connected-webstedet. ● Overfør fonte: Overfør fonte fra computeren til produktet. ● Auto-sluk: Konfigurer produktet til at slukke automatisk efter en periode med inaktivitet. Du kan justere det antal minutter, som produktet skal slukke efter. ● Netværksindstillinger: Konfigurer netværksindstillingerne som f.eks. IPv4indstillinger, IPv6-indstillinger, Bonjour-indstillinger og andre indstillinger.
Konfiguration af IP-netværksindstillinger ● Ansvarsfraskrivelse for printerdeling ● Få vist eller foretag ændringer til netværksindstillinger ● Omdøbning af produktet på netværket ● Manuel konfiguration af IPv4 TCP/IP-parametrene fra kontrolpanelet Ansvarsfraskrivelse for printerdeling HP understøtter ikke peer-to-peer-netværk, da dette er en funktion i Microsofts operativsystemer og ikke i HP-printerdriverne. Besøg Microsoft på www.microsoft.com.
Manuel konfiguration af IPv4 TCP/IP-parametrene fra kontrolpanelet Brug kontrolpanelmenuerne til manuelt at angive en IPv4-adresse, undernetmaske og standardgateway. 80 på produktets kontrolpanel. 1. Tryk på opsætningsknappen 2. Rul til og åbn menuen Netværksopsætning. 3. Åbn menuen IPv4-konfiguration, og vælg derefter Manuelt. 4. Brug det numeriske tastatur til at indtaste IP-adressen, og tryk derefter på knappen OK. 5.
HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin er et prisbelønnet værktøj, som er brancheførende til effektiv styring af en lang række af HP's netværksprodukter, herunder printere, produkter med flere funktioner og digitale sendere. Denne ene løsning gør det muligt at installere, overvåge, vedligeholde, fejlfinde og sikre dit udskrivnings- og billedbehandlingsmiljø fra en fjernserver og derved i sidste ende øge virksomhedens produktivitet, fordi du sparer tid, begrænser omkostningerne og beskytter din investering.
Produktsikkerhedsfunktioner Produktet understøtter sikkerhedsstandarder og anbefalede protokoller, der hjælper dig med at sikre produktet, beskytter vigtige oplysninger på dit netværk og forenkler den måde, hvorpå du overvåger og vedligeholder produktet. Detaljerede oplysninger om HP's sikre løsninger til billedbehandling og udskrivning finder du på adressen www.hp.com/go/secureprinting. Webstedet indeholder links til hvidbøger og dokumenter med ofte stillede spørgsmål om sikkerhed.
Economy-indstillinger ● Udskrivning med EconoMode ● Konfigurer indstillingen Dvale/Auto fra efter Udskrivning med EconoMode Dette produkt har en EconoMode-indstilling til udskrivning af kladder. Brug af EconoMode kan anvende mindre toner. Men brug af EconoMode reducerer udskriftskvaliteten. HP anbefaler ikke, at man bruger EconoMode hele tiden. Hvis du bruger Economode konstant, kan toneren muligvis holde længere end de mekaniske dele i tonerpatronen.
Berøringsfølsomt kontrolpanel 1. Tryk på knappen 2. Åbn følgende menuer: 3. ● Systemopsætning ● Energiindstillinger ● Dvale/Auto fra ● Dvale/Auto sluk efter Vælg tid for Dvale/Auto fra. BEMÆRK: 4. på startskærmbilledet på produktkontrolpanelet. Standardværdien for udsættelse af Dvale/Auto fra er 30 minutter. Produktet vågner automatisk, hvis det modtager et job, eller hvis du trykker på skærmen på produktets kontrolpanel. Du kan ændre, hvilke hændelser der får produktet til at vågne.
Opdatering af firmwaren HP tilbyder periodiske produktopdateringer, nye Web Services-apps og nye funktioner til eksisterende Web Services-apps. Følg disse trin for at opdatere produktets firmware for et enkelt produkt. Når du opdaterer firmwaren, opdateres Web Service-apps automatisk. Der er to understøttede metoder til at gennemføre en firmwareopdatering på dette produkt. Brug kun en af de følgende metoder til at opdatere produktets firmware.
Metode 2: Opdatere firmwaren via Firmwareopdateringsværktøjet Brug disse trin til at hente og installere Firmwareopdateringsværktøjet manuelt fra HP.com. BEMÆRK: Denne metode er den eneste tilgængelige måde til opdatering af firmware for produkter, som er sluttet til computeren med et USB-kabel. Den fungerer også for produkter, som er forbundet til et netværk. 1. Gå til www.hp.
9 Løs problemer ● Kundesupport ● Kontrolpanelets hjælpesystem (kun modeller med berøringsskærm) ● Gendannelse af fabriksstandarderne ● Meddelelsen Patron er lav eller Patron er meget lav vises på produktets kontrolpanel ● Produktet samler ikke papir op, eller det indføres forkert ● Afhjælpning af papirstop ● Forbedring af udskriftskvaliteten ● Forbedring af kopi- og scanningskvaliteten ● Forbedring af faxens billedkvalitet ● Løsning af problemer med kablet netværk ● Løsning af problem
Kundesupport Få telefonsupport til dit land/område Du skal have produktnavn, serienummer, købsdato og beskrivelse af problemet klar. 88 Telefonnumre for de enkelte lande/områder findes i den folder, der fulgte med i kassen med produktet, eller på adressen www.hp.com/support/. Få 24 timers internetsupport www.hp.com/support/ljMFPM225, www.hp.com/support/ ljMFPM226 Download softwaretilbehør, drivere og elektroniske oplysninger www.hp.com/support/ljMFPM225, www.hp.
Kontrolpanelets hjælpesystem (kun modeller med berøringsskærm) Produktet har et indbygget Hjælp-system, der forklarer brugen af hvert skærmbillede. Tryk på Hjælpknappen i øverste højre hjørne af skærmbilledet for at åbne Hjælp-systemet. På nogle skærmbilleder åbner Hjælp en global menu, hvor du kan søge efter specifikke emner. Du kan gennemse hele menustrukturen ved at trykke på knapperne i menuen. Nogle Hjælp-skærmbilleder indeholder animationer, der guider dig gennem procedurer som f.eks.
Gendannelse af fabriksstandarderne Ved gendannelse af fabriksindstillede standarder bliver alle produkt- og netværksindstillinger gendannet til fabriksstandarderne. Det vil ikke nulstille sideantal, bakkeformat eller sprog. Følg disse trin for at gendanne produktet til fabriksindstillingerne. FORSIGTIG: Gendannelse af fabriksstandarderne stiller alle indstillingerne tilbage til fabriksstandarderne og sletter samtidig alle sider, der er gemt i hukommelsen. 1. Tryk på opsætningsknappen 2.
Meddelelsen Patron er lav eller Patron er meget lav vises på produktets kontrolpanel Meddelelsen Patron er lav eller Patron er meget lav vises på produktets kontrolpanel, og produktet udskriver ikke. BEMÆRK: Advarsler og indikatorer for tonerniveau er kun estimater til planlægningsformål. Når en indikator viser et lavt tonerniveau, bør du sørge for at have en ny patron klar, så du undgår eventuelle forsinkelser ved udskrivning.
3. ● Sort kassette ● Indstilling for Meget lav Vælg en af følgende muligheder: ● Vælg Stop for at indstille produktet til at stoppe med at udskrive, indtil du har udskiftet tonerpatronen. ● Vælg Prompt for at indstille produktet til at stoppe med at udskrive og bede dig om at udskifte tonerpatronen. Du kan bekræfte meddelelsen og fortsætte med at udskrive.
Produktet samler ikke papir op, eller det indføres forkert ● Produktet tager ikke papir ● Produktet tager flere ark papir ● Papir i dokumentføderen sætter sig fast, indføres skævt eller der tages flere stykker papir ad gangen ● Rengør opsamlingsvalserne og separationspuden i dokumentføderen Produktet tager ikke papir Hvis produktet ikke tager papir fra bakken, kan du prøve disse løsninger. 1. Åbn produktet, og fjern eventuelt fastklemt papir. 2.
● Siderne ligger muligvis ikke rigtigt. Glat papiret ud, og juster papirstyret for at centrere stakken. ● Papirstyrene skal røre ved papirstakkens sider for at fungere rigtigt. Kontroller, at papirstakken ligger lige, og at styrene ligger ind mod stakken. ● Dokumentføderen eller outputbakken indeholder måske flere sider, end der er kapacitet til. Sørg for, at papirstakken passer ind under styrene i dokumentføderen, og fjern sider fra outputbakken.
2. Brug en fugtig, fnugfri klud til at aftørre både opsamlingsvalserne og separationspuden for at fjerne snavs. FORSIGTIG: Brug ikke slibemidler, acetone, benzen, ammoniak, ethanol eller carbontetrachlorid på nogen produktdele, da disse kan beskadige produktet. Anbring ikke væsker direkte på glasset eller pladen. Der kan ske en udsivning, som kan beskadige produktet. 3. Luk dokumentføderens papirbakke.
Afhjælpning af papirstop Mulige placeringer af papirstop 1 2 3 1 Dokumentføder Se Fjern papirstop i dokumentføderen på side 97. 2 Tonerpatronområdet og udskriftsbakke Se Afhjælpning af papirstop i tonerpatronområdet på side 99 og Afhjælpning af papirstop i udskriftsbakken på side 101. 3 Dupleksområde Se Afhjælp papirstop i dupleksenheden på side 104. Problemer med hyppige eller tilbagevendende papirstop Følg disse trin for at løse problemer med hyppige papirstop.
3. Sluk produktet, vent 30 sekunder, og tænd derefter for det igen. 4. Udskriv en renseside for at fjerne overskydende toner inde i produktet. på produktets kontrolpanel. a. Tryk på opsætningsknappen b. Åbn menuen Service. c. Vælg Renseside. d. Ilæg almindelig letter eller A4-papir, når du bliver bedt om det. e. Tryk på knappen OK for at starte renseprocessen.
98 3. Løft dokumentføderens papirbakke. 4. Løft papirstopdækslet i dokumentføderen. 5. Fjern fastklemt papir under dækslet.
6. Luk papirstopdækslet. 7. Luk dokumentføderens papirbakke. Afhjælpning af papirstop i tonerpatronområdet Meddelelsen Papirstop i patronområde vises på produktets kontrolpanel. BEMÆRK: 1. På dw-modeller vises der på kontrolpanelet en animation af, hvordan du afhjælper papirstop. Løft scannersamlingen.
2. Åbn topdækslet. 3. Fjern tonerpatronen. 4. Fjern fastklemt papir fra området ved tonerpatronen. Brug begge hænder til at fjerne fastklemt papir for at undgå at rive papiret i stykker.
5. Sæt tonerpatronen i igen. 6. Luk topdækslet. 7. Sænk scannerenheden. 8. Hvis fejlmeddelelsen stadig vises på kontrolpanelet, skal du trykke på OK for at fjerne den. Afhjælpning af papirstop i udskriftsbakken Meddelelsen Papirstop i udskriftsbakken vises på produktets kontrolpanel. BEMÆRK: DAWW På dw-modeller vises der på kontrolpanelet en animation af, hvordan du afhjælper papirstop.
1. Løft scannersamlingen. 2. Åbn topdækslet. 3. Træk den grønne tap ud for at åbne papirstopdækslet.
4. Fjern fastklemt papir. 5. Luk papirstopdækslet. 6. Luk topdækslet.
7. Sænk scannerenheden. 8. Hvis fejlmeddelelsen stadig vises på kontrolpanelet, skal du trykke på OK for at fjerne den. Afhjælp papirstop i dupleksenheden Meddelelsen Papirstop i dupleksområde vises på produktets kontrolpanel. BEMÆRK: 1. På dw-modeller vises der på kontrolpanelet en animation af, hvordan du afhjælper papirstop. Åbn bagdækslet.
2. Fjern fastklemt papir fra dupleksområdet. Brug begge hænder til at fjerne fastklemt papir for at undgå at rive papiret i stykker. 3. Luk bagdækslet. 4. Hvis fejlmeddelelsen stadig vises på kontrolpanelet, skal du trykke på OK for at fjerne den.
Forbedring af udskriftskvaliteten ● Udskriv fra et andet softwareprogram ● Indstilling af papirtype for udskriftsjobbet ● Kontrol af status for tonerpatron ● Rengør produktet ● Kontroller, om tonerpatronen er beskadiget ● Kontroller papiret og udskrivningsmiljøet ● Kontroller andre indstillinger for udskriftsjob ● Prøv en anden printerdriver Udskriv fra et andet softwareprogram Prøv at udskrive fra et andet softwareprogram.
Kontrol af papirtypeindstilling (OS X) 1. Klik på menuen Filer, og klik derefter på Udskriv. 2. Vælg produktet. 3. Klik på Vis detaljer, og klik derefter på menuen Medier og kvalitet eller menuen Papir/Kvalitet. 4. Vælg en type på rullelisten Medietype. 5. Klik på knappen Udskriv.
Berøringsfølsomt kontrolpanel 1. Tryk på knappen 2. Tryk på menuen Service. 3. Tryk på knappen Renseside. 4. Ilæg almindelig letter eller A4-papir, når du bliver bedt om det. 5. Tryk på knappen OK for at starte renseprocessen. på startskærmbilledet på produktkontrolpanelet. Produktet udskriver den første side og beder dig derefter om at fjerne siden fra udskriftsbakken og lægge den i bakke 1 igen i samme retning. Vent, indtil processen er fuldført. Smid den udskrevne side ud.
Kontroller papiret og udskrivningsmiljøet Brug papir, der opfylder HP's specifikationer Brug andet papir, hvis du oplever et af de følgende problemer: ● Udskrifterne er for lyse eller virker falmede nogle steder. ● Tonerpletter på de udskrevne sider. ● Toner udtværes på de udskrevne sider. ● Tegnene på udskriften virker deforme. ● De udskrevne sider er krøllede. Brug altid en papirtype og -vægt, som dette produkt understøtter.
● Vælg indstillingen 600 dpi. ● Marker afkrydsningsfeltet EconoMode for at aktivere funktionen. Hvis hele siden er for lys, skal du bruge disse indstillinger: 5. ● Vælg indstillingen FastRes 1200. ● Fjern markeringen fra afkrydsningsfeltet EconoMode for at deaktivere funktionen. Klik på knappen OK for at lukke dialogboksen Egenskaber for dokument. I dialogboksen Udskriv skal du klikke på knappen OK for at udskrive jobbet.
HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 DAWW ● Anbefales til almindelig kontorudskrivning i Windows-miljøer ● Kompatibel med tidligere PCL-versioner og ældre HP LaserJet-produkter ● Det bedste valg til udskrivning fra tredjeparts- eller brugerdefinerede softwareprogrammer ● Det bedste valg til blandede miljøer, som kræver, at produktet indstilles til PCL 5 (UNIX, Linux, mainframe) ● Udviklet til brug i Windows-miljøer i virksomheder med henblik på en enkelt driver til brug i forbindelse med flere forskellige
Forbedring af kopi- og scanningskvaliteten Kontrol af scannerglaspladen for snavs Med tiden kan der samle sig smudspletter på scannerglaspladen og den hvide plastikbagbeklædning, hvilket kan påvirke kørslen. Brug følgende procedure til at åbne scanneren. 1. Tryk på tænd/sluk-knappen for at slukke produktet, og træk derefter netledningen ud af stikkontakten. 2. Åbn scannerens låg. 3.
4. Brug piletasterne til at rulle gennem mulighederne, og tryk derefter på knappen OK for at vælge en mulighed. 5. Tryk på knappen Start kopiering for at starte kopieringen. Berøringsfølsomt kontrolpanel 1. Læg dokumentet på scannerglaspladen i henhold til indikatorerne på produktet. 2. Tryk på knappen Kopier på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel. 3. Tryk på knappen Indstillinger, og rul derefter til knappen Optimer, og tryk på den.
2. Brug en fugtig, fnugfri klud til at aftørre både opsamlingsvalserne og separationspuden for at fjerne snavs. FORSIGTIG: Brug ikke slibemidler, acetone, benzen, ammoniak, ethanol eller carbontetrachlorid på nogen produktdele, da disse kan beskadige produktet. Anbring ikke væsker direkte på glasset eller pladen. Der kan ske en udsivning, som kan beskadige produktet. 3. Luk dokumentføderens papirbakke.
Forbedring af faxens billedkvalitet ● Kontroller, om der er snavs eller udtværede pletter på scannerglasset ● Kontroller indstillingen for opløsning ved afsendelse af fax ● Kontroller indstillingen for lysstyrke ● Åbn fejlkorrektionsindstillingen ● Kontrollér indstillingen for tilpasning til side ● Rengør opsamlingsvalserne og separationspuden i dokumentføderen ● Send til en anden faxmaskine ● Kontroller afsenderens faxmaskine Kontroller, om der er snavs eller udtværede pletter på scannergla
1. Tryk på opsætningsknappen på produktets kontrolpanel. 2. Vælg Faxopsætning, og vælg derefter Avanceret opsætning. 3. Vælg Lysere/mørkere, og juster derefter indstillingen for dit faxjob. Åbn fejlkorrektionsindstillingen Produktet overvåger normalt signalerne på telefonlinjen, mens det sender eller modtager en fax. Hvis produktet registrerer en fejl under overførslen, og indstillingen til fejlkorrektion er angivet til Til, kan produktet anmode om, at den pågældende del af faxen sendes igen.
1. Løft dokumentføderens papirbakke. 2. Brug en fugtig, fnugfri klud til at aftørre både opsamlingsvalserne og separationspuden for at fjerne snavs. FORSIGTIG: Brug ikke slibemidler, acetone, benzen, ammoniak, ethanol eller carbontetrachlorid på nogen produktdele, da disse kan beskadige produktet. Anbring ikke væsker direkte på glasset eller pladen. Der kan ske en udsivning, som kan beskadige produktet. 3. Luk dokumentføderens papirbakke.
● Hvis en anden faxmaskine modtager faxen, skal du kontrollere forbindelsen og indstillingerne på den oprindelige modtagende faxmaskine. ● Hvis en anden faxmaskine ikke modtager faxen, skal du kontrollere faxindstillingerne på dit produkt. Hvis faxen stadig ikke når frem, kan der være interferens på telefonlinjen. Prøv at sende faxen igen senere. Kontroller afsenderens faxmaskine Bed afsenderen om at gøre kontrastindstillingen mørkere på faxmaskinen og derefter sende faxen igen.
Løsning af problemer med kablet netværk Tjek følgende for at kontrollere, at produktet kommunikerer med netværket. Før du starter, skal du udskrive en konfigurationsside fra produktets kontrolpanel og finde produktets IP-adresse, der står på denne side. ● Dårlig fysisk forbindelse ● Computeren bruger den forkerte IP-adresse for produktet ● Computeren kan ikke kommunikere med produktet.
2. ● For Windows skal du klikke på Start, klikke på Kør, indtaste cmd og derefter trykke på Enter. ● For OS X skal du gå til Applikationer, derefter Værktøjer og åbne Terminal. b. Skriv ping efterfulgt af dit produkts IP-adresse. c. Hvis vinduet viser roundtrip-tider, fungerer netværket. Hvis ping-kommandoen mislykkes, skal du kontrollere, at dine netværkshubber er tændt, og at netværksindstillingerne, produktet og computeren alle er konfigureret til samme netværk.
Løsning af problemer med trådløst netværk ● Tjekliste for trådløs forbindelse ● Produktet udskriver ikke, efter den trådløse konfiguration er afsluttet ● Produktet udskriver ikke, og der er installeret en firewall fra en tredjepart på computeren ● Den trådløse forbindelse virker ikke, efter den trådløse router eller det trådløse produkt er blevet flyttet ● Kan ikke forbinde flere computere til det trådløse produkt ● Det trådløse produkt mister kommunikation, når det er forbundet til et VPN ● Ne
● Kontroller, at computeren og produktet er forbundet til det samme trådløse netværk. ● For OS X skal du bekræfte, at den trådløse router understøtter Bonjour. Produktet udskriver ikke, efter den trådløse konfiguration er afsluttet 1. Kontroller, at produktet er tændt og i Klar-tilstand. 2. Sluk eventuelle firewalls fra tredjeparter på din computer. 3. Kontroller, at det trådløse netværk fungerer korrekt. 4. Kontroller, at din computer fungerer korrekt. Genstart om nødvendigt computeren. 5.
Netværket vises ikke på listen over trådløse netværk ● Kontroller, at den trådløse router er tændt og får strøm. ● Netværket kan være skjult. Du kan imidlertid stadig oprette forbindelse til et skjult netværk. Det trådløse netværk fungerer ikke 1. Kontroller, at netværkskablet ikke er tilsluttet. 2. Prøv at oprette forbindelse til andre enheder i netværket for at kontrollere, om netværket har mistet forbindelsen. 3. Test netværkskommunikationen ved at pinge netværket. a. 4.
Løsning af faxproblemer ● Kontroller hardwareopsætningen ● Faxer bliver sendt langsomt ● Faxkvaliteten er dårlig ● Faxen bliver skåret af eller fordelt på to sider Kontroller hardwareopsætningen ● Der findes flere forskellige korrektioner. Efter hver anbefalet handling skal du forsøge at sende faxen for at se, om problemet er blevet løst. ● For at opnå de bedste resultater ved løsning af faxproblemer skal du kontrollere, at produktets ledning er sluttet direkte til telefonporten på væggen.
4. Kontroller, at faxen blev konfigureret, da produktsoftwaren blev installeret. Fra computeren skal du køre værktøjet til faxopsætning. 5. Kontroller, at telefontjenesten understøtter analog fax. BEMÆRK: 6. HP-produkter er specifikt beregnet til brug sammen med analoge telefontjenester. ● Hvis du bruger ISDN eller digital PBX, skal du kontakte din serviceudbyder for oplysninger om konfiguration til en analog faxlinje. ● Hvis du bruger en VoIP-tjeneste, skal du ændre Faxhastighed til Langsom (V.
Faxkvaliteten er dårlig Faxen er sløret eller for lys. ● Forøg faxopløsningen, når du sender faxer. Opløsningen påvirker ikke modtagne faxer. Tryk på opsætningsknappen 2. Vælg Faxopsætning, og vælg derefter Avanceret opsætning. 3. Vælg Faxopløsning, og vælg derefter den korrekte indstilling. BEMÆRK: ● på produktets kontrolpanel. 1. Øget opløsning sænker transmissionshastigheden. Aktiver indstillingen Fejlkorrektion fra kontrolpanelet. på produktets kontrolpanel. 1. Tryk på opsætningsknappen 2.
Indeks A AirPrint 38 akustiske specifikationer antal kopier, ændre 42 Apps-menu 72 arkfødningsproblemer løsning 93 5 B Bakke 1 retning 17 bakke 1 ilægge papir 17 Bakke 2 retning 21 bakke 2 ilægge papir 19 bakker finde 7 medfølgende 2 bakker, udskrift finde 7 bestille forbrugsvarer og ekstraudstyr 24 browserkrav HP's integrerede webserver 74 D dimensioner, produkt 2 direkte USB-udskrivning 39 dobbeltsidet kopiering 43 dobbeltsidet udskrivning Mac 34 Windows 31 dokumentføder 43 kopiere tosidede dokumenter
HP Utility til Mac Bonjour 77 funktioner 77 HP Web Jetadmin 81 HP Web Services aktivere 72 programmer 72 I Indstillingen EconoMode 83, 109 indstillinger fabriksstandarder, gendanne 90 Integreret webserver skifte adgangskode 82 åbne 82 integreret webserver (EWS) funktioner 74 interfaceporte finde 8 interferens i trådløst netværk 123 Internet Explorer, understøttede versioner HP's integrerede webserver 74 J Jetadmin, HP Web 81 K kontrolpanel finde 7 hjælp 89 kontrolpanelknapper finde 9 kopiere flere kopier
Web Services aktivere 72 programmer 72 websteder HP Web Jetadmin, hente 81 kundesupport 88 toner resterende mængde 107 tonerpatron bruge ved lavt niveau 91 indstillinger for nederste grænse 91 kontrollere for skader 108 udskifte 25 tosidet kopiering 43 tosidet udskrivning indstillinger (Windows) 31 transparenter udskrive (Windows) 32 trådløst netværk fejlfinde 121 tænd/sluk-knap, finde 7 Ø økonomiindstillinger 83 U udskifte tonerpatron 25 udskriftsbakke placering 7 udskriftskvalitet forbedre 106 udskrive
130 Indeks DAWW