LaserJet Pro MFP M225, M226 Garantija ir juridinis vadovas M225dn M225rdn M226dn www.hp.com/support/ljMFP225 www.hp.
HP LaserJet Pro MFP M225, M226 Garantija ir juridinis vadovas
Autorių teisės ir licencija Prekių ženklai © Copyright 2015 HP Development Company, L.P. „ENERGY STAR“ ir „ENERGY STAR“ žymė yra JAV registruotieji prekių ženklai. Atkurti, pritaikyti ar versti produkto dokumentaciją be iš anksto gauto raštiško sutikimo draudžiama, išskyrus tuos atvejus, kai tai leidžia autorių teisės. Šiame dokumente pateikiama informacija gali būti keičiama iš anksto neįspėjus.
Turinys 1 Aptarnavimas ir pagalba ................................................................................................................................ 1 HP ribotoji garantija ............................................................................................................................................... 2 JK, Airija ir Malta ..................................................................................................................................
Techninė priežiūra ............................................................................................................................................... 21 2 Gaminio aplinkos apsaugos programa ........................................................................................................... 23 Aplinkos apsauga ................................................................................................................................................ 24 Ozono gaminiai ..................
Eurazijos sąjunga (Baltarusija, Kazachstanas, Rusija) ..................................................................... 39 Papildomi pareiškimai telekomunikacijų (faksų) produktams .......................................................................... 40 ES pareiškimas dėl telekomo veikimo .............................................................................................. 40 New Zealand Telecom Statements ....................................................................................
vi LTWW
1 LTWW Aptarnavimas ir pagalba ● HP ribotoji garantija ● HP papildoma apsaugos garantija: Pareiškimas dėl „LaserJet“ dažų kasetės ribotosios garantijos ● HP pareiškimas apie ne HP eksploatacines medžiagas ● HP interneto svetainė prieš klastojimą ● Dažų kasetėje saugomi duomenys ● Galutinio vartotojo licencijos sutartis ● Kliento atliekamo taisymo garantijos paslauga ● Techninė priežiūra 1
HP ribotoji garantija HP PRODUKTAS RIBOTOS GARANTIJOS GALIOJIMO TRUKMĖ HP LaserJet Pro MFP M225dn, M225dw, M225rdn, M226dn, M226dw Vienų metų ribota garantija HP jums, kaip galutiniam vartotojui, garantuoja, kad HP techninė įranga ir priedai bus be medžiagų ir gamybos defektų nuo pirkimo dienos nurodytu laikotarpiu. Jei HP gaus pranešimą apie tokius defektus garantijos galiojimo metu, HP savo nuožiūra gali sutaisyti arba pakeisti gaminius su defektais.
JK, Airija ir Malta The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows: UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN Ireland: Hewlett-Packard Ireland Limited, Liffey Park Technology Campus, Barnhall Road, Leixlip, Co.Kildare Malta: Hewlett-Packard Europe B.V.
Rechte haben, hängt von zahlreichen Faktoren ab. Die Rechte des Kunden sind in keiner Weise durch die beschränkte HP Herstellergarantie eingeschränkt bzw. betroffen. Weitere Hinweise finden Sie auf der folgenden Website: Gewährleistungsansprüche für Verbraucher (www.hp.com/go/eu-legal) oder Sie können die Website des Europäischen Verbraucherzentrums (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm) besuchen.
Article L211-12 du Code de la Consommation: « L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien ». Garantie des vices cachés Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
consumidor o puede visitar el sitio web de los Centros europeos de los consumidores (http://ec.europa.eu/ consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Los clientes tienen derecho a elegir si reclaman un servicio acogiéndose a la Garantía limitada de HP o al vendedor de conformidad con la garantía legal de dos años. Danija Den begrænsede HP-garanti er en garanti, der ydes frivilligt af HP.
Portugalija A Garantia Limitada HP é uma garantia comercial fornecida voluntariamente pela HP. O nome e a morada da entidade HP responsável pela prestação da Garantia Limitada HP no seu país são os seguintes: Portugal: HPCP – Computing and Printing Portugal, Unipessoal, Lda., Edificio D.
jótállás alapján vagy a kétéves, jogszabályban foglalt eladói szavatosság, illetve, ha alkalmazandó, a jogszabályban foglalt kötelező eladói jótállás alapján érvényesítik. Čekijos Respublika Omezená záruka HP je obchodní zárukou dobrovolně poskytovanou společností HP. Názvy a adresy společností skupiny HP, které odpovídají za plnění omezené záruky HP ve vaší zemi, jsou následující: Česká republika: HP Inc Czech Republic s. r. o.
Bulgarija Ограничената гаранция на HP представлява търговска гаранция, доброволно предоставяна от HP. Името и адресът на дружеството на HP за вашата страна, отговорно за предоставянето на гаранционната поддръжка в рамките на Ограничената гаранция на HP, са както следва: HP Inc Bulgaria EOOD (Ейч Пи Инк България ЕООД), гр. София 1766, район р-н Младост, бул.
het recht om te kiezen tussen enerzijds de Beperkte Garantie van HP of anderzijds het aanspreken van de verkoper in toepassing van de wettelijke garantie. Suomija HP:n rajoitettu takuu on HP:n vapaaehtoisesti antama kaupallinen takuu.
HP ierobežotās garantijas priekšrocības tiek piedāvātas papildus jebkurām likumīgajām tiesībām uz pārdevēja un/vai rażotāju nodrošinātu divu gadu garantiju gadījumā, ja preces neatbilst pirkuma līgumam, tomēr šo tiesību saņemšanu var ietekmēt vairāki faktori. HP ierobežotā garantija nekādā veidā neierobežo un neietekmē patērētāju likumīgās tiesības. Lai iegūtu plašāku informāciju, izmantojiet šo saiti: Patērētāju likumīgā garantija (www.hp.
HP papildoma apsaugos garantija: Pareiškimas dėl „LaserJet“ dažų kasetės ribotosios garantijos HP garantuoja, kad šis gaminys yra be medžiagų ir gamybos defektų. Ši garantija netaikoma gaminiams, kurie (a) buvo pakartotinai užpildyti, atnaujinti, perdirbti ar kitokiu būdu pakeisti, (b) buvo netinkamai naudojami, netinkamai laikomi ar naudojami ne pagal aprašytus techninius reikalavimus ir dėl to sugedo arba (c) nusidėvėjo naudojant įprastai.
HP pareiškimas apie ne HP eksploatacines medžiagas Bendrovė „HP“ nerekomenduoja naudoti ne HP dažų kasečių – nei naujų, nei perdirbtų. PASTABA: Jeigu HP spausdinimo gaminiuose naudosite ne HP pagamintas dažų kasetes arba iš naujo užpildytas dažų kasetes, tai neturės įtakos nei klientui teikiamoms garantijoms, nei HP priežiūros sutartims su klientu.
HP interneto svetainė prieš klastojimą Jei įdėjote HP dažų kasetę, o valdymo skydas nurodo, kad ji pagaminta ne HP, eikite į www.hp.com/go/ anticounterfeit. HP padės nustatyti, ar kasetė yra originali, ir imsis priemonių problemai išspręsti. Dažų kasetė gali būti ne originali HP dažų kasetė, jei pastebite tokius dalykus: 14 ● Eksploatacinės medžiagos būsenos puslapyje nurodoma, kad įdėta ne HP eksploatacinė medžiaga. ● Kyla daug problemų dėl dažų kasetės. ● Kasetė atrodo ne taip, kaip įprasta (pvz.
Dažų kasetėje saugomi duomenys Šiame įrenginyje naudojamos HP dažų kasetės turi atminties lustą, kuris padeda gaminiui veikti. Be to, šis atminties lustas renka ribotą informaciją apie gaminio naudojimą, ją sudaro: dažų kasetės pirmo įstatymo data, paskutinio kasetės naudojimo data, puslapių, atspausdintų naudojant dažų kasetę, skaičius, puslapių apimtis, naudoti spausdinimo režimai, visos kilusios spausdinimo klaidos ir gaminio modelis.
Galutinio vartotojo licencijos sutartis ATIDŽIAI PERSKAITYKITE PRIEŠ NAUDODAMI ŠIĄ PROGRAMINĘ ĮRANGĄ: Ši galutinio naudotojo licencijos sutartis (GNLS) yra teisinė sutartis tarp (a) jūsų (asmens arba subjekto) ir (b) „HP Inc.“ (HP), kurioje apibrėžiamos visos programinės įrangos, HP įdiegtos arba naudojamos su jūsų HP produktu (HP produktas), naudojimo sąlygos, ir kuriai netaikomos kitos atskiros licencijos sutartys tarp jūsų ir HP ar tiekėjų.
sistemos programinės įrangos naudojimui tokiuose atkūrimo sprendimuose bus taikoma „Microsoft“ licencijos sutartis. 2. ATNAUJINIMAI. Norėdami naudoti kaip atnaujinimą pateikiamą programinę įrangą turite turėti originalios programinės įrangos licenciją, kaip nurodo HP prieš pateikiant naujinimą. Po atnaujinimo daugiau nebegalite naudoti originalios programinės įrangos, kuri buvo atnaujinimo pagrindas.
Tiek, kiek leidžiama taikomais įstatymais, sutikdami su šiomis sąlygomis ir nuostatomis jūs sutinkate, kad HP, įmonės padaliniai arba skyriai rinktų ir naudotų anoniminius bei asmeninius duomenis, kaip tai aprašyta šioje GNLS ir HP privatumo politikoje: www8.hp.com/us/en/privacy/ privacy.html?jumpid=reg_r1002_usen_c-001_title_r0001 b. 9. Leidimas trečiajai šaliai rinkti / naudoti duomenis.
12. EKSPORTO ĮSTATYMŲ LAIKYMASIS. Turite laikytis visų Jungtinių Valstijų ir kitų šalių įstatymų bei reglamentų („Eksporto įstatymų“), kad būtų užtikrinta, jog programinė įranga nėra (1) eksportuojama, tiesiogiai arba netiesiogiai, pažeidžiant eksporto įstatymus, bei (2) nenaudojama eksporto įstatymais draudžiamai veiklai vykdyti, įskaitant, bet neapsiribojant, branduolinio, cheminio ar biologinio ginklo platinimui. 13. APIMTIS IR SUTARTIES ĮSIGALIOJIMAS.
Kliento atliekamo taisymo garantijos paslauga HP gaminiai sukurti naudojant daug dalių, kurias gali taisyti klientas (CSR), kad būtų sutrumpintas taisymo laikas ir būtų suteikta daugiau lankstumo keičiant sugedusias dalis. Jei diagnostiniu laikotarpiu HP nustatys, kad taisymą galima atlikti naudojant CSR dalį, HP tą dalį išsiųs tiesiogiai, kad jūs ją pakeistumėte. Yra dvi CSR dalių kategorijos: 1) Dalys, kurias turi taisyti klientas.
Techninė priežiūra Palaikymas telefonu jūsų šalyje / regione Turėkite gaminio pavadinimą, serijos numerį, įsigijimo datą ir problemos aprašą. LTWW Šalies / regiono telefono numeriai pateikiami lankstinuke, esančiame gaminio dėžėje, arba www.hp.com/support/. Gaukite 24 valandų interneto pagalbą arba atsisiųskite programinės įrangos priemones bei tvarkykles www.hp.com/support/ljMFPM225, www.hp.com/support/ ljMFPM226 Užsisakykite papildomas HP paslaugas arba priežiūros sutartis www.hp.
22 1 skyrius Aptarnavimas ir pagalba LTWW
2 LTWW Gaminio aplinkos apsaugos programa ● Aplinkos apsauga ● Ozono gaminiai ● Sunaudojama galia ● Dažų sunaudojimas ● Popieriaus naudojimas ● Plastmasinės dalys ● „HP LaserJet“ spausdinimo eksploatacinės medžiagos ● Popierius ● Medžiagų apribojimai ● Panaudotos įrangos išmetimas (ES ir Indija) ● Elektroninės techninės įrangos perdirbimas ● Informacija apie techninės įrangos perdirbimą Brazilijoje ● Cheminės medžiagos ● Europos Komisijos reglamentas 1275/2008 ● Pareiškimas d
Aplinkos apsauga HP yra įsipareigojusi tiekti kokybiškus, aplinkai nekenksmingus gaminius. Dėl tam tikrų šio gaminio savybių jis daro minimalų poveikį aplinkai. Ozono gaminiai Šio gaminio ozono išmetimas ore išmatuotas bendrai priimtu būdu*. Kai šie išmetimo duomenys yra pritaikomi „bendrai biuro modelio poveikio eigai“**, HP gali nustatyti, ar nėra pastebimo spausdinimo metu susidariusio ozono kiekio, kuris viršija bet kokius esamus vidaus oro kokybės standartus ar gaires.
Popieriaus naudojimas Šio gaminio dvipusio spausdinimo (rankinio arba automatinio) ir „n viename“ spausdinimo (keli puslapiai spausdinami ant vieno lapo) funkcijos gali sumažinti sunaudojamo popieriaus kiekį ir gamtinių išteklių poreikį. Plastmasinės dalys Plastmasinės dalys, sveriančios daugiau nei 25 gramus, yra pažymėtos pagal tarptautinius standartus. Dėl to, pasibaigus produkto galiojimo laikui, galima atskirti plastmasę, skirtą perdirbti.
Norėdami sužinoti informaciją apie perdirbimą apsilankykite adresu www.hp.com/recycle arba kreipkitės į vietos valdžią ar elektronikos pramonės aljansą: www.eiae.org. Panaudotos įrangos išmetimas (ES ir Indija) Šis simbolis reiškia, kad nereikia išmesti savo produkto su buitinėmis atliekomis. Jūs esate atsakingi už žmonių ir gamtos apsaugą, todėl turite išmesti įrangą atiduodami ją į specializuotą surinkimo punktą, kuriame pakartotinai perdirbama elektrinė ir elektroninė aparatūra.
Cheminės medžiagos HP yra įsipareigojusi teikti vartotojams informaciją apie chemines medžiagas, esančias gaminiuose, kurie turi atitikti teisinius reikalavimus, pvz., REACH (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas EB Nr. 1907/2006). Šiam gaminiui skirtą informacijos ataskaitą apie chemines medžiagas galite rasti: www.hp.com/go/reach.
Medžiagų lentelė (Kinija) SEPA ekologiškai švarių produktų žymos vartotojo informacija (Kinija) 中国环境标识认证产品用户说明 噪声大于 63.
Kinijos energijos etikečių, skirtų spausdintuvams, faksams ir kopijavimo aparatams, įgyvendinimo direktyva 根据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”,本打印机具有能效标签。 根据“复印机、打印 机和传真机能效限定值及能效等级”(“GB21521”)决定并计算得出该标签上所示的能效等级和 TEC(典 型能耗)值。 1. 能效等级 能效等级分为三个等级,等级 1 级能效最高。 根据产品类型和打印速度标准决定能效限定值。 2. 能效信息 2.
30 2 skyrius Gaminio aplinkos apsaugos programa LTWW
3 LTWW Informacija apie kontrolę ● Atitikties deklaracija ● Atitikties deklaracija ● Normatyviniai pareiškimai ● Papildomi pareiškimai telekomunikacijų (faksų) produktams ● Papildomos nuostatos, taikomos belaidžiams produktams 31
Atitikties deklaracija Atitikties deklaracija pagal ISO / IEC 17050-1 ir EN 17050-1 Gamintojo pavadinimas: HP Inc. Dok. nr.: SHNGC-1302-00-rel.2.0 Gamintojo adresas: „Hewlett-Packard Information Technology R&D (Shanghai) Co., Ltd.“ Building 6, No.
Šis įtaisas atitinka FCC taisyklių 15 dalies reikalavimus. Keliamos šios dvi veikimo sąlygos: (1) šis įrenginys neturi kelti žalingų trikdžių ir (2) šis įrenginys turi būti atsparus trikdžiams, įskaitant ir tokius, kurie galėtų sukelti nepageidaujamą veikimą. 1. Gaminys buvo išbandytas naudojant standartinę konfigūraciją su HP kompiuterių sistemomis. 2. Normatyviniais tikslais modelis pažymėtas normatyviniu modelio numeriu.
Atitikties deklaracija Atitikties deklaracija pagal ISO / IEC 17050-1 ir EN 17050-1 Gamintojo pavadinimas: HP Inc. Dok. nr.: SHNGC-1302-01-rel.3.0 Gamintojo adresas: „Hewlett-Packard Information Technology R&D (Shanghai) Co., Ltd.“ Building 6, No.
Šis gaminys atitinka EMS direktyvos 2004/108/EB bei žemos įtampos direktyvos 2006/95/EB, R&TTE direktyvos 1999/5/EB, „Ecodesign“ direktyvos 2009/125/EC, „RoHS“ direktyvos 2011/65/ES reikalavimus ir atitinkamai paženklintas ženklu. Šis įtaisas atitinka FCC taisyklių 15 dalies reikalavimus. Keliamos šios dvi veikimo sąlygos: (1) šis įrenginys neturi kelti žalingų trikdžių ir (2) šis įrenginys turi būti atsparus trikdžiams, įskaitant ir tokius, kurie galėtų sukelti nepageidaujamą veikimą. 1.
Normatyviniai pareiškimai FCC (Federalinės Ryšių Komisijos) nuostatai Ši įranga yra patikrinta, ir nustatyta, kad ji atitinka skaitmeninių B kategorijos įrenginių tolerancijas pagal FCC taisyklių 15 dalį. Šios tolerancijos suprojektuotos, kad pakankamai gerai apsaugotų nuo žalingo poveikio įdiegus įrenginį namų sąlygomis. Šis įrenginys generuoja, naudoja ir gali spinduliuoti radijo dažnių energiją. Jeigu šis įrenginys įdiegiamas ir naudojamas ne pagal instrukcijas, jis gali žalingai veikti radijo ryšį.
ĮSPĖJIMAS: Nenorėdami pažeisti gaminio, naudokite tik su gaminiu pateiktą maitinimo laidą. Pareiškimas dėl maitinimo laido (Japonijai) Lazerio saugumas JAV maisto ir vaistų administracijos įrenginių ir radiologinės sveikatos centras (Center for Devices and Radiological Health (CDRH) of the U.S. Food and Drug Administration) patvirtino taisykles, taikomas lazeriniams produktams, pagamintiems po 1976 m. rugpjūčio 1 d. Jungtinėse Amerikos Valstijose parduodami produktai turi atitikti šias taisykles.
Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig laserstrålning. Betrakta ej strålen. Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista: Aallonpituus 775-795 nm Teho 5 m W Luokan 3B laser.
GS pareiškimas (Vokietija) Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden. Das Gerät ist kein Bildschirmarbeitsplatz gemäß BildscharbV. Bei ungünstigen Lichtverhältnissen (z. B.
Papildomi pareiškimai telekomunikacijų (faksų) produktams ES pareiškimas dėl telekomo veikimo Šis gaminys skirtas prijungti prie analoginių viešai komutuojamų telekomunikacijų tinklų (PSTN) Europos ekonominės srities (EEA) šalyse/regionuose. Jis atitinka EU R&TTE direktyvos 1999/5/EC (II priedo) reikalavimus ir yra pažymėtas atitinkamu CE atitikties ženklu. Daugiau informacijos žr. gamintojo išduotoje atitikties deklaracijoje kitame šio vadovo skyriuje.
If this equipment causes harm to the telephone network, the telephone company will notify you in advance that temporary discontinuance of service may be required. If advance notice is not practical, the telephone company will notify the customer as soon as possible. Also, you will be advised of your right to file a complaint with the FCC if you believe it is necessary.
sonnerie (IES) sert à indiquer le nombre maximal de terminaux qui peuvent être raccordés à une interface téléphonique. La terminaison d’une interface peut consister en une combinaison quelconque de dispositifs, à la seule condition que la somme d’indices d’équivalence de la sonnerie de tous les dispositifs n’excède pas cinq. The standard connecting arrangement code (telephone jack type) for equipment with direct connections to the telephone network is CA11A.
Papildomos nuostatos, taikomos belaidžiams produktams FCC atitikties deklaracija — Jungtinės Valstijos Exposure to radio frequency radiation ĮSPĖJIMAS: The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized.
Radijo dažnių spinduliavimo poveikis (Kanada) PERSPĖJIMAS! Radijo dažnių spinduliavimo poveikis. Šio įrenginio spinduliuotės galia nesiekia Kanados pramonės departamento nustatytų radijo dažnių poveikio ribų. Visgi, įrenginį reikia naudoti taip, kad potencialus poveikis žmogui būtų minimalus, kai įrenginys naudojamas įprastomis sąlygomis. Būtina išlaikyti mažiausiai 20 cm atstumą iki antenos, kad Kanados pramonės departamento radijo dažnių poveikio ribos nebūtų viršytos.
Taivano deklaracija Korėjos deklaracija Vietnamo telekomunikacijų ICTQC tipo patvirtintų gaminių laidinio / belaidžio ryšio ženklinimas LTWW Papildomos nuostatos, taikomos belaidžiams produktams 45
46 3 skyrius Informacija apie kontrolę LTWW
Rodyklė A akumuliatoriai pridedami 25 aplinkos apsaugos programa 23 atliekų išmetimas 26 atminties lustai, dažų kasetė aprašas 15 D dažų kasetės atminties lustai 15 garantija 12 ne HP 13 perdirbimas 25 L licencija, programinė įranga LTWW 36 priežiūra internete 21 produktas be gyvsidabrio 25 programinė įranga programinės įrangos licencijos sutartis 16 S sukčiavimo internetinė svetainė 14 Suomijos pareiškimas apie lazerio saugumą 37 T techninė priežiūra internete 21 techninės įrangos perdirbimas, Brazili
48 Rodyklė LTWW