COLOR LASERJET PRO MFP Podręcznik użytkownika OK X M176 M177
HP Color LaserJet Pro MFP M176, M177 Podręcznik użytkownika
Prawa autorskie i licencja Znaki handlowe © 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat® i PostScript® są znakami towarowymi firmy Adobe Systems Incorporated. Powielanie, adaptacja lub tłumaczenie bez wcześniejszej pisemnej zgody jest zabronione, z wyjątkiem przypadków dozwolonych przez prawo autorskie. Przedstawione tu informacje mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
Spis treści 1 Wprowadzenie .............................................................................................................................................. 1 Porównanie urządzeń ............................................................................................................................................ 2 Widoki urządzenia .................................................................................................................................................
Oprogramowanie HP ePrint .............................................................................................................. 31 AirPrint ............................................................................................................................................... 31 Konfiguracja funkcji bezpośredniego drukowania bezprzewodowego HP (tylko modele z ekranem dotykowym) ....................................................................................................................
Ustawianie lub zmiana hasła urządzenia ......................................................................................... 56 Blokowanie urządzenia ..................................................................................................................... 57 Ustawienia ekonomiczne .................................................................................................................................... 58 Drukowanie przy użyciu ustawienia EconoMode ..................................
Sprawdzenie ustawień papieru ......................................................................................................... 89 Sprawdzanie ustawień regulacji obrazu ........................................................................................... 90 Optymalizacja dla tekstu lub obrazów ............................................................................................. 90 Kopiowanie od krawędzi do krawędzi ........................................................................
Części, materiały eksploatacyjne i akcesoria ............................................................................................... 107 Zamawianie części, akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych ..................................................................... 108 Części do samodzielnej naprawy przez klienta ................................................................................................ 108 Akcesoria ...........................................................................
viii PLWW
1 Wprowadzenie ● Porównanie urządzeń ● Widoki urządzenia ● Przegląd panelu sterowania Przejdź do www.hp.com/support/ljMFPM176series lub www.hp.com/support/ljMFPM177series, aby uzyskać pomoc HP dla używanego urządzenia: ● Rozwiązywanie problemów. ● Pobieranie aktualizacji oprogramowania. ● Dołączenie do for pomocy technicznej. ● Znalezienie gwarancji i informacji prawnych. Można także odwiedzić stronę internetową www.hp.
Porównanie urządzeń Obsługa papieru M176n M177fw CF547A CZ165A Podajnik 1 (podajnik na 150 arkuszy) Standardowy pojemnik wyjściowy (pojemnik na 50 arkuszy) Ręczne drukowanie dwustronne Obsługiwane systemy operacyjne Windows 8 (wersja 32-bitowa) Windows XP (wersja 32-bitowa) Windows Vista (wersja 32-bitowa i 64-bitowa) Windows 7 (wersja 32-bitowa i 64bitowa) Windows 2003 Server (wersja 32bitowa i 64-bitowa) Windows 2008 Server (wersja 32bitowa i 64-bitowa) Mac OS X w wersji 10.6.
M176n M177fw CF547A CZ165A Prędkość podajnika dokumentów wynosi 7,4 str./min. Skanuj Rozdzielczość skanowania wynosi 300 dpi, 600 dpi lub 1200 dpi Skaner płaski obsługuje arkusze o formacie maksymalnym 215,9 mm szer. i 297 mm długości Prędkość podajnika dokumentów wynosi 7,4 str./min. Faksowanie V.34 z dwoma portami faksu RJ-11 Ok.
Widoki urządzenia Widok urządzenia z przodu 2 7 1 OK X 3 4 6 4 1 Pojemnik wyjściowy 2 Skaner 3 Przycisk wł./wył.
Widok produktu z tyłu 1 5 2 4 3 6 7 PLWW 1 Port USB 2.
Przegląd panelu sterowania Układ panelu sterowania LCD (model M176n) 1 16 2 15 14 13 3 OK 12 4 X 5 11 10 9 8 7 6 1 Wyświetlacz panelu sterowania Zawiera informacje na temat urządzenia. Za pomocą menu wyświetlacza należy skonfigurować ustawienia 2 Przycisk wł./wył.
Układ panelu sterowania z ekranem dotykowym (model M177fw) 1 2 3 9 8 4 7 6 5 1 Wyświetlacz z ekranem dotykowym Dostęp do funkcji urządzenia i jego aktualnego stanu 2 Przycisk i kontrolka Pomocy Dostęp do systemu pomocy Panelu sterowania 3 Przycisk wł./wył. Włącza lub wyłącza urządzenie 4 Strzałka w prawo i kontrolka Przenosi kursor w prawo lub wyświetla kolejny ekran na wyświetlaczu UWAGA: 5 Przycisk i kontrolka Anuluj Kasuje ustawienia, anuluje bieżące zadania lub zamyka aktywne okno.
Ekran główny panelu sterowania Na ekranie głównym można uzyskać dostęp do funkcji urządzenia. Na ekranie jest wyświetlany również stan urządzenia. UWAGA: W zależności od konfiguracji urządzenia funkcje na ekranie głównym mogą się różnić. W niektórych językach ich układ może być również odwrócony. 1 2 3 4 5 6 7 10 9 1 Przycisk usług sieciowych 8 Szybki dostęp do Usług sieciowych HP, w tym HP ePrint.
6 Przycisk materiałów eksploatacyjnych Informacje o stanie materiałów eksploatacyjnych. Na ekranie podsumowania materiałów eksploatacyjnych można wydrukować stronę Stan materiałów eksploatacyjnych. 7 Przycisk Aplikacje Dostęp do menu Aplikacje pozwalający na bezpośrednie drukowanie z aplikacji internetowych pobranych ze strony HP Connected, dostępnej pod adresem www.hpconnected.com.
10 Rozdział 1 Wprowadzenie PLWW
2 Podajniki papieru ● Obsługiwane formaty i rodzaje papierów ● Wkładanie nośników do podajnika wejściowego Przejdź do www.hp.com/support/ljMFPM176series lub www.hp.com/support/ljMFPM177series, aby uzyskać pomoc HP dla używanego urządzenia: ● Rozwiązywanie problemów. ● Pobieranie aktualizacji oprogramowania. ● Dołączenie do for pomocy technicznej. ● Znalezienie gwarancji i informacji prawnych. Można także odwiedzić stronę internetową www.hp.
Obsługiwane formaty i rodzaje papierów ● Obsługiwane formaty papieru ● Obsługiwane rodzaje papieru Obsługiwane formaty papieru UWAGA: Aby uzyskać najlepsze wyniki drukowania, przed drukowaniem należy wybrać odpowiedni format i rodzaj papieru w sterowniku druku.
Obsługiwane rodzaje papieru Urządzenie obsługuje następujące rodzaje papieru: UWAGA: Aby uzyskać najlepsze wyniki drukowania, przed drukowaniem należy wybrać odpowiedni format i rodzaj papieru w sterowniku druku.
14 ● Średnio ciężki błyszczący 96-110 g ● Gruby błyszczący 111-130 g ● Bardzo gruby błyszczący 131-175 g ● Karton błyszczący 176-220 g ● Folia Color Laser ● Koperta o dużej gramaturze ● Gruby szorstki ● Papier sztywny HP Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW
Wkładanie nośników do podajnika wejściowego UWAGA: Maksymalna pojemność podajnika wejściowego wynosi 150 arkuszy. 1. Zdejmij pokrywę przeciwpyłową z podajnika. 2. Załaduj papier do podajnika. Sprawdź, czy papier mieści się pod przytrzymywaczami na ogranicznikach i nie wystaje ponad wskaźniki załadowani UWAGA: Aby uzyskać informacje na temat orientacji papieru w przypadku różnych rodzajów papieru, patrz.
3. Dopasuj prowadnice papieru tak, by dotykały lekko stosu papieru, ale go nie zaginały. 4. Ponownie zainstaluj pokrywę przeciwpyłową w podajniku.
Tabela 2-1 Orientacja papieru w podajniku wejściowym (ciąg dalszy) Rodzaj papieru Dziurkowany Koperty PLWW Tryb drukowania dwustronnego Format papieru Orientacja obrazu Ładowanie papieru Drukowanie dwustronne Dowolny zgodny format papieru Pionowa Drukiem w dół Druk jednostronny lub dwustronny Dowolny zgodny format papieru Pionowa Drukowanie jednostronne Dowolny zgodny format koperty Krótka krawędź koperty skierowana w stronę urządzenia Górną krawędzią skierowaną do urządzenia Drukiem w gó
18 Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW
3 Drukowanie ● Zadania drukowania (system Windows) ● Zadania drukowania (system Mac OS X) ● Drukowanie w sieci ● Konfiguracja funkcji bezpośredniego drukowania bezprzewodowego HP (tylko modele z ekranem dotykowym) Przejdź do www.hp.com/support/ljMFPM176series lub www.hp.com/support/ljMFPM177series, aby uzyskać pomoc HP dla używanego urządzenia: ● Rozwiązywanie problemów. ● Pobieranie aktualizacji oprogramowania. ● Dołączenie do for pomocy technicznej.
Zadania drukowania (system Windows) ● Sposób skanowania (Windows) ● Ręczne drukowanie po obu stronach (Windows) ● Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (Windows) ● Wybór rodzaj papieru (Windows) ● Dodatkowe informacje o drukowaniu Sposób skanowania (Windows) Poniższa procedura opisuje podstawowy proces drukowania dla systemu Windows. 1. W programie wybierz opcję Drukuj. 2.
3. Kliknij lub dotknij karty Układ. 4. Wybierz odpowiednią opcję druku dwustronnego z listy rozwijanej Ręczne drukowanie po obu stronach, a następnie kliknij lub dotknij przycisku OK. 5. W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk OK, aby rozpocząć zadanie drukowania. Urządzenie będzie drukować najpierw na pierwszej stronie wszystkich stron dokumentu.
6. Wyjmij zadrukowany stos z pojemnika wyjściowego i umieść go zadrukowaną stroną do dołu w podajniku wejściowym. 7. Na ekranie komputera kliknij przycisk OK, aby drukować na drugiej stronie arkuszy. 8. Jeśli pojawi się monit, dotknij lub naciśnij odpowiedni przycisk na panelu sterowania, aby kontynuować. Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (Windows) 1. W programie wybierz opcję Drukuj. 2.
3. Kliknij lub dotknij karty Układ. 4. Z listy rozwijanej wybierz właściwą opcję Orientacja. 5. Wybierz odpowiednią liczbę stron na arkusz z listy rozwijanej Liczba stron na arkuszu, a następnie kliknij lub dotknij przycisku Zaawansowane.
6. Z listy rozwijanej wybierz odpowiednią opcję Układ stron na arkuszu. 7. Z listy rozwijanej wybierz właściwą opcję Obramowanie strony, kliknij lub dotknij przycisku OK, aby zamknąć okno dialogowe Opcje zaawansowane, a następnie kliknij lub dotknij przycisku OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości lub Preferencje. 8. W oknie dialogowym Drukuj kliknij lub dotknij przycisku OK, aby rozpocząć zadanie drukowania. Wybór rodzaj papieru (Windows) 1. 24 W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz urządzenie z listy drukarek, a następnie kliknij opcję lub dotknij opcji Właściwości lub Preferencje, aby otworzyć okno sterownika drukowania. UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów. 3. Kliknij lub dotknij karty Papier/Jakość.
4. Z listy rozwijanej Nośniki: wybierz odpowiedni rodzaj papieru, a następnie kliknij lub dotknij przycisku OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości lub Preferencje. 5. W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk OK, aby rozpocząć zadanie drukowania. Dodatkowe informacje o drukowaniu Przejdź do witryny www.hp.
Zadania drukowania (system Mac OS X) ● Sposób drukowania drukowania (Mac OS X) ● Ręczne drukowanie na obu stronach (Max OS X) ● Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (Mac OS X) ● Wybór rodzaju papieru (Mac OS X). ● Dodatkowe informacje o drukowaniu Sposób drukowania drukowania (Mac OS X) Poniższa procedura opisuje podstawowy proces drukowania dla systemu Mac OS X. 1. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij polecenie Drukuj. 2. W menu Drukarka wybierz urządzenie. 3.
7. Wyjmij zadrukowany stos z pojemnika wyjściowego i umieść go zadrukowaną stroną do dołu w podajniku wejściowym. 8. Jeśli pojawi się monit, dotknij odpowiedniego przycisku na panelu sterowania, aby kontynuować. Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (Mac OS X) 1. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij polecenie Drukuj. 2. W menu Drukarka wybierz urządzenie. 3. Otwórz menu listy rozwijanej lub kliknij Pokaż szczegóły, a następnie kliknij menu Układ. 4.
PLWW ● Tworzenie i używanie skrótów drukowania lub ustawień wstępnie zdefiniowanych ● Wybór formatu papieru lub użycie papieru o formacie niestandardowym ● Wybór orientacji strony ● Tworzenie broszur ● Skalowanie dokumentu do określonego formatu papieru ● Drukowanie pierwszej lub ostatniej strony na innym papierze ● Drukowanie znaków wodnych na stronach dokumentu Zadania drukowania (system Mac OS X) 29
Drukowanie w sieci Dostępnych jest kilka opcji zdalnego drukowania przez Internet. HP ePrint Usługa HP ePrint umożliwia drukowanie dokumentów wysłanych jako załączniki do wiadomości poczty elektronicznej pod adres e-mail urządzenia drukującego z dowolnego urządzenia obsługującego pocztę elektroniczną. Aby można było korzystać z funkcji HP ePrint, urządzenie musi spełniać następujące wymagania: ● Konieczne jest podłączenie do sieci przewodowej lub bezprzewodowej oraz dostęp do Internetu.
Oprogramowanie HP ePrint Oprogramowanie HP ePrint ułatwia drukowanie z komputera stacjonarnego lub przenośnego na każdym urządzeniu obsługującym narzędzie HP ePrint. Po zainstalowaniu oprogramowania otwórz opcję Drukuj w aplikacji i z listy zainstalowanych drukarek wybierz HP ePrint. To oprogramowanie ułatwia znalezienie urządzeń zgodnych z HP ePrint, które są zarejestrowane na Twoim koncie HP Connected. Docelowe urządzenie HP może znajdować się na Twoim biurku lub w zdalnej lokalizacji, np.
Konfiguracja funkcji bezpośredniego drukowania bezprzewodowego HP (tylko modele z ekranem dotykowym) UWAGA: Funkcja ta dostępna jest wyłącznie w przypadku modeli bezprzewodowych; urządzenia mogą wymagać aktualizacji oprogramowania sprzętowego w celu korzystania z tej funkcji.
4 Kopiowanie ● Kopiowanie ● Kopiowanie po obu stronach (dwustronne) ● Optymalizacja jakości kopiowania Przejdź do www.hp.com/support/ljMFPM176series lub www.hp.com/support/ljMFPM177series, aby uzyskać pomoc HP dla używanego urządzenia: ● Rozwiązywanie problemów. ● Pobieranie aktualizacji oprogramowania. ● Dołączenie do for pomocy technicznej. ● Znalezienie gwarancji i informacji prawnych. Można także odwiedzić stronę internetową www.hp.
Kopiowanie Panel sterowania LCD 1. Umieść dokument na szybie skanera zgodnie ze wskaźnikami na urządzeniu. 2. Zamknij skaner. 3. Na panelu sterowania urządzenia naciśnij przycisk Liczba kopii 4. Wybierz liczbę kopii. 5. Naciśnij przycisk Kopiuj mono lub Kopiuj kolor, aby . rozpocząć kopiowanie. Panel sterowania z ekranem dotykowym 34 1. Umieść dokument na szybie skanera zgodnie ze wskaźnikami na urządzeniu. 2. Zamknij skaner. 3.
Kopiowanie po obu stronach (dwustronne) 1. Umieść dokument na szybie skanera zgodnie ze wskaźnikami na urządzeniu. 2. Zamknij skaner. 3. Rozpocznij zadanie kopiowania. ● Panel sterowania LCD: Na panelu sterowania urządzenia naciśnij przycisk Kopiuj mono Kopiuj kolor ● Panel sterowania z ekranem dotykowym: Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku Kopiuj, wybierz liczbę kopii, a następnie dotknij przycisku Czarny lub Kolor.
Optymalizacja jakości kopiowania Dostępne są następujące ustawienia jakości kopii: ● Wybór automatyczny: Używaj tego ustawienia, gdy jakość kopii nie jest zbyt ważna. Jest to ustawienie domyślne. ● Mieszana: Wybierz to ustawienie w przypadku kopiowania dokumentów, które zawierają tekst i grafikę. ● Tekst: Wybierz to ustawienie w przypadku kopiowania dokumentów zawierających głównie tekst. ● Obraz: Wybierz to ustawienie w przypadku kopiowania dokumentów zawierających głównie grafikę.
5 Skanowanie ● Skanowanie za pomocą oprogramowania HP Scan (system Windows) ● Skanowanie za pomocą oprogramowania HP Scan (Mac OS X) Przejdź do www.hp.com/support/ljMFPM176series lub www.hp.com/support/ljMFPM177series, aby uzyskać pomoc HP dla używanego urządzenia: ● Rozwiązywanie problemów. ● Pobieranie aktualizacji oprogramowania. ● Dołączenie do for pomocy technicznej. ● Znalezienie gwarancji i informacji prawnych. Można także odwiedzić stronę internetową www.hp.
Skanowanie za pomocą oprogramowania HP Scan (system Windows) Za pomocą oprogramowania do skanowania HP rozpocznij skanowanie z oprogramowania w komputerze. Zeskanowany obraz można zapisać jako plik lub wysłać do innego programu. 1. Umieść dokument na szybie skanera zgodnie z wskaźnikami na urządzeniu. UWAGA: W celu uzyskania najlepszych wyników załaduj papier małego formatu (letter, A4 lub mniejszy) długą krawędź arkusza wzdłuż lewej krawędzi szyby skanera. 2.
Skanowanie za pomocą oprogramowania HP Scan (Mac OS X) Za pomocą oprogramowania do skanowania HP rozpocznij skanowanie z oprogramowania w komputerze. 1. Umieść dokument na szybie skanera zgodnie z wskaźnikami na urządzeniu. UWAGA: W celu uzyskania najlepszych wyników załaduj papier małego formatu (letter, A4 lub mniejszy) długą krawędź arkusza wzdłuż lewej krawędzi szyby skanera. PLWW 2. Otwórz program HP Scan, znajdujący się w folderze Hewlett-Packard w folderze Aplikacje. 3.
40 Rozdział 5 Skanowanie PLWW
6 Faksowanie ● Podłączanie i konfiguracja urządzenia dla potrzeb faksowania ● Wysyłanie faksu ● Tworzenie, edycja i usuwanie kodów szybkiego wybierania Przejdź do www.hp.com/support/ljMFPM176series lub www.hp.com/support/ljMFPM177series, aby uzyskać pomoc HP dla używanego urządzenia: ● Rozwiązywanie problemów. ● Pobieranie aktualizacji oprogramowania. ● Dołączenie do for pomocy technicznej. ● Znalezienie gwarancji i informacji prawnych. Można także odwiedzić stronę internetową www.hp.
Podłączanie i konfiguracja urządzenia dla potrzeb faksowania ● Podłączanie urządzenia ● Konfigurowanie urządzenia ● Instalacja oprogramowania HP Fax (Windows, opcjonalnie) Podłączanie urządzenia Produkt jest urządzeniem analogowym. Firma HP zaleca podłączenie produktu do wydzielonej analogowej linii telefonicznej. UWAGA: W niektórych krajach/regionach może być wymagany adapter do przewodu telefonicznego dostarczonego z urządzeniem. 1.
Konfigurowanie urządzenia Sposób konfiguracji urządzenia różni się w zależności od tego, czy jest ono konfigurowane z samodzielnym faksem, sekretarką automatyczną lub telefonem wewnętrznym. UWAGA: Do używania funkcji faksu niezbędne jest skonfigurowanie ustawienia godziny, daty i nagłówka faksu.
Kreator konfiguracji faksu HP (Windows) 1. Kliknij przycisk Start, a następnie kliknij polecenie Programy. 2. Kliknij opcję HP, a następnie nazwę urządzenia i pozycję Kreator konfiguracji faksu. 3. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby skonfigurować ustawienia faksu. Konfiguracja samodzielnego faksu Urządzenie może służyć jako samodzielny faks bez konieczności podłączania go do komputera lub sieci. 1.
4. Upewnij się, że wybrana została opcja Wł.. Po włączeniu tej funkcji można wydać polecenie odbioru faksu poprzez naciśnięcie na klawiaturze telefonu kolejno przycisków 1-2-3. Opcję tę należy wyłączyć tylko w przypadku wybierania impulsowego lub korzystania z usługi firmy telekomunikacyjnej, która także korzysta z sekwencji 1-2-3. Usługa taka nie będzie działała, jeśli powoduje konflikt z urządzeniem. 5. Wybierz dwukrotnie opcję Wstecz 6.
Wysyłanie faksu ● Wysyłanie faksu poprzez ręczne wybieranie z poziomu panelu sterowania urządzenia ● Wysyłanie faksu za pomocą oprogramowania HP (Windows) OSTROŻNIE: Aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia, nie należy używać oryginałów, w których użyto korektora w płynie, taśmy korekcyjnej, spinaczy lub zszywaczy. Ponadto do podajnika dokumentów nie należy wkładać fotografii ani małych lub delikatnych oryginałów. Wysyłanie faksu poprzez ręczne wybieranie z poziomu panelu sterowania urządzenia 1.
PLWW 3. Kliknij nazwę urządzenia, a następnie opcję HP Send Fax. Wyświetlone zostanie okno programu do faksowania. 4. Wpisz numer faksu jednego lub kilku odbiorców. 5. Kliknij przycisk Send now (Wyślij teraz).
Tworzenie, edycja i usuwanie kodów szybkiego wybierania Urządzenie pozwala na zapisywanie często wybieranych numerów faksów (do 100 wpisów) jako kodów szybkiego wybierania. ● Tworzenie i edycja kodów szybkiego wybierania ● Usuwanie kodów szybkiego wybierania Tworzenie i edycja kodów szybkiego wybierania 1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku Faks. 2. Dotknij opcji Menu faksu, a następnie dotknij opcji Ustawienia książki telefonicznej. 3.
7 Zarządzanie urządzeniem ● Zmiana typu połączenia (Windows) ● Korzystanie z aplikacji Usługi sieciowe HP (tylko modele z ekranem dotykowym) ● Przybornik urządzeń HP (Windows) ● HP Utility dla systemu Mac OS X ● Funkcje zabezpieczające urządzenia ● Ustawienia ekonomiczne ● Na panelu sterowania urządzenia pojawia się komunikat W kasecie z tuszem jest mało tuszu lub W kasecie z tuszem jest bardzo mało tuszu ● Wymiana kasety z tonerem ● Wymiana bębna obrazowego Przejdź do ww
Zmiana typu połączenia (Windows) Jeśli produkt jest już używany i chcesz zmienić sposób jego połączenia, użyj skrótu Zrekonfiguruj swoje urządzenie HP na pulpicie komputera, aby zmienić połączenie. Można na przykład skonfigurować urządzenie do korzystania z innego adresu sieci bezprzewodowej, do połączenia z siecią przewodową lub bezprzewodową lub do zmiany połączenia sieciowego w przypadku połączenia USB. Można zmienić konfigurację bez wkładania dysku CD.
Korzystanie z aplikacji Usługi sieciowe HP (tylko modele z ekranem dotykowym) Dla urządzenia dostępnych jest kilka nowatorskich aplikacji, które można pobrać bezpośrednio z Internetu. Aby uzyskać dodatkowe informacje i pobrać te aplikacje, przejdź do witryny HP Connected pod adresem www.hpconnected.com. Aby można było skorzystać z tej funkcji, urządzenie musi być podłączone do komputera lub sieci z dostępem do Internetu. Usługi sieciowe HP muszą być włączone w urządzeniu. 1.
Przybornik urządzeń HP (Windows) W celu sprawdzenia stanu urządzenia albo wyświetlenia lub zmiany ustawień urządzenia z komputera można użyć programu Przybornik urządzeń HP dla Windows. To narzędzie otwiera wbudowany serwer internetowy HP dla urządzenia. UWAGA: To narzędzie jest dostępne tylko w przypadku pełnej instalacji oprogramowania urządzenia. W zależności od sposobu podłączenia urządzenia niektóre funkcje mogą nie być dostępne. 1. Kliknij przycisk Start, a następnie kliknij pozycję Programy. 2.
Karta lub część Opis Karta Drukowanie Drukowanie: Umożliwia zmianę domyślnych ustawień druku, np. liczby kopii i orientacji papieru. Są to opcje dostępne w panelu sterowania. Umożliwia zmianę domyślnych ustawień drukarki z komputera użytkownika. Karta Faks Karta Praca w sieci Umożliwia zmianę ustawień drukarki z poziomu komputera użytkownika. PLWW ● Książka telefoniczna: Dodawanie i usuwanie wpisów w książce numerów faksów. ● Lista faksów blokowanych: Lista zablokowanych numerów faksów.
HP Utility dla systemu Mac OS X Do wyświetlenia lub zmiany ustawień urządzenia z komputera można użyć programu HP Utility dla Mac OS X. Jeśli urządzenie zostało podłączone przewodem USB lub pracuje w sieci opartej na protokole TCP/IP, można użyć programu HP Utility. Otwieranie aplikacji HP Utility Otwórz program Finder i wybierz kolejno Aplikacje, Hewlett-Packard, a następnie kliknij opcję HP Utility. Jeśli narzędzie HP Utility nie zostało dołączone, wykonaj następujące czynności, aby je otworzyć: 1.
Menu Pozycja Opis Przesyłanie plików Przesyła pliki z komputera do urządzenia. Można przesyłać następujące rodzaje plików: ● Język poleceń drukarki HP LaserJet (.PRN) ● Portable document format (.PDF) ● Tekstowe (TXT) HP Connected Dostęp do witryny internetowej HP Connected. Informacje Centrum komunikatów Wyświetlanie zdarzeń zawierających błędy, które wystąpiły w urządzeniu.
Funkcje zabezpieczające urządzenia Urządzenie obsługuje standardy bezpieczeństwa i zalecane protokoły zabezpieczające urządzenie, chroniące informacje krytyczne dotyczące sieci oraz ułatwiające monitorowanie i konserwację urządzenia. Szczegółowe informacje na temat bezpieczeństwa rozwiązań obróbki obrazu i drukowania HP można znaleźć na witrynie www.hp.com/go/secureprinting. Na tej stronie znaleźć można łącza do oficjalnych dokumentów i często zadawanych pytań dotyczących funkcji zabezpieczeń.
4. Wprowadź nowe hasło w polu Nowe hasło oraz w polu Potwierdź hasło. 5. Kliknij przycisk Zastosuj znajdujący się w dolnej części okna, aby zapisać hasło. Blokowanie urządzenia 1. Z tyłu urządzenia można podłączyć kabel zabezpieczający.
Ustawienia ekonomiczne ● Drukowanie przy użyciu ustawienia EconoMode ● Skonfiguruj ustawienie Tryb uśpienia/automatyczne wyłączenie po Drukowanie przy użyciu ustawienia EconoMode To urządzenie udostępnia opcję EconoMode do drukowania wersji próbnych wydruków. Korzystanie z trybu EconoMode może zmniejszyć zużycie toneru. Może to jednak odbywać się kosztem obniżenia jakości wydruków. Firma HP nie zaleca korzystania z trybu EconoMode przez cały czas.
Panel sterowania z ekranem dotykowym 1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku konfiguracji 2. Otwórz kolejno następujące menu: 3. ● Ustawienia systemu ● Ustawienia energii ● Przełącz w stan uśpienia/wyłącz automatycznie po . Wybierz czas dla trybu uśpienia/automatycznego wyłączenia. UWAGA: Wartość domyślna to 15 minut. 4. Urządzenie automatycznie wychodzi z trybu uśpienia po odebraniu zadań lub po dotknięciu przycisku na panelu sterowania urządzenia.
Na panelu sterowania urządzenia pojawia się komunikat W kasecie z tuszem jest mało tuszu lub W kasecie z tuszem jest bardzo mało tuszu Na panelu sterowania urządzenia pojawia się komunikat W kasecie z tuszem jest mało tuszu lub W kasecie z tuszem jest bardzo mało tuszu, a urządzenie nie drukuje. UWAGA: Wskazania i ostrzeżenia o poziomie tonera są szacunkowe i służą jedynie w celach orientacji.
3. ● Ustawienia systemu ● Ustawienia materiałów eksploatacyjnych ● Kaseta z czarnym tuszem lub Kaseta z kolorowym tuszem ● Ustawienia poziomu bardzo niskiego Wybierz jedną z następujących opcji: ● Jeśli chcesz, aby urządzenie przerywało pracę do czasu wymiany kasety z tonerem, zaznacz opcję Stop. ● Jeśli chcesz, aby urządzenie przerywało pracę i powodowało wyświetlenie monitu o wymianę kasety z tonerem, zaznacz opcję Monit. Można potwierdzić przeczytanie monitu i kontynuować drukowanie.
Wymiana kasety z tonerem Gdy zbliża się koniec okresu używalności kasety z tonerem, wyświetlony zostaje monit o zamówienie nowej. Kasety można używać do momentu, kiedy rozprowadzanie toneru nie zapewnia już akceptowalnej jakości wydruków. 1. Obróć kasety, aby uzyskać dostęp do kasety wymagającej wymiany. ● Panel sterowania LCD: Naciśnij przycisk Obróć wkłady , aby uzyskać dostęp do wkładu wymagającego wymiany. Panel sterowania wskazuje kasetę dostępną w rotacji.
4. Wyjmij kasetę z tonerem. 5. Wyjmij nową kasetę z tonerem z woreczka. Umieść zużytą kasetę z tonerem w opakowaniu w celu recyklingu. 6. Złap obie strony kasety i rozprowadź toner, delikatnie kołysząc kasetą. 7. Chwyć kasetę z tonerem za pomocą środkowego uchwytu, a następnie ściągnij plastikową osłonę ochronną. OSTROŻNIE: 8. Nie dotykaj przesłony ani powierzchni rolki. Zegnij i złam języczek umieszczony po lewej stronie kasety drukującej.
9. Umieść kasetę z tonerem zgodnie z prowadnicami znajdującymi się wewnątrz urządzenia i wsuń kasetę, aż zostanie pewnie osadzona. UWAGA: Dopasuj kolorową etykietę na kasecie z tonerem do kolorowej etykiety w gnieździe zmieniacza, aby zainstalować kasetę we właściwej pozycji. 10. 64 Zamknij górną pokrywę.
11. Obróć zmieniacz do następnego wkładu, który wymaga wymiany. ● Panel sterowania LCD: Naciśnij przycisk Obróć wkłady , aby przejść do następnego wkładu. Powtarzaj tę czynność aż do zakończenia wymiany kaset z tonerem. ● OK X Panel sterowania z ekranem dotykowym: Dotknij ikony Materiały eksploatacyjne odpowiadającej wkładowi, który wymaga wymiany. Nastąpi obrót zmieniacza kaset, który udostępni wybraną kasetę. Powtarzaj tę czynność aż do zakończenia wymiany kaset z tonerem.
Wymiana bębna obrazowego 66 1. Unieś zespół skanera. 2. Otwórz górną pokrywę. 3. Zdejmij pokrywę przeciwpyłową z podajnika.
4. Otwórz przednią pokrywę. 5. Unieś dwie dźwignie mocujące bęben obrazowy. 6. Wyjmij zużyty bęben obrazowy.
7. Wyjmij z opakowania nowy bęben obrazowy. Umieść w opakowaniu zużyty bęben obrazowy w celu oddania go do recyklingu. 8. Zdejmij osłonę ochronną z nowego bębna obrazowego. OSTROŻNIE: Aby uniknąć uszkodzenia bębna obrazowego, nie należy wystawiać go na działanie światła. Przykryj ją kawałkiem papieru. Nie dotykaj zielonej rolki. Odciski palców pozostawione na bębnie obrazowych mogą spowodować problemy z jakością wydruku. 68 9. Włóż do urządzenia nowy bęben obrazowy. 10.
11. Zamknij przednią pokrywę. 12. Ponownie zainstaluj pokrywę przeciwpyłową w podajniku.
70 13. Zamknij górną pokrywę. 14. Zamknij zespół skanera.
8 Rozwiązywanie problemów ● System pomocy panelu sterowania (tylko modele ekranu dotykowego) ● Przywracanie domyślnych ustawień fabrycznych ● Rozwiązywanie problemów z podawaniem papieru lub zacięciami ● Usuwanie zacięć w podajniku wejściowym ● Usuwanie zacięć w pojemniku wyjściowym ● Usuwanie zacięć z podajnika dokumentów ● Poprawianie jakości druku ● Poprawa jakości skanowania i kopiowania ● Poprawianie jakości faksu ● Rozwiązywanie problemów z siecią przewodową ● Rozwiązywanie prob
System pomocy panelu sterowania (tylko modele ekranu dotykowego) Urządzenie posiada wbudowany system pomocy, wyjaśniający sposób użycia każdego ekranu. Aby otworzyć system pomocy, dotknij przycisku Pomoc w prawym górnym rogu ekranu. W przypadku niektórych ekranów uruchomienie pomocy powoduje otwarcie ogólnego menu, umożliwiającego wyszukanie określonych tematów. Nawigację po strukturze tego menu umożliwiają przyciski dotykowe w menu.
Przywracanie domyślnych ustawień fabrycznych Opcja ta powoduje przywrócenie wszystkich ustawień urządzenia i sieci do domyślnych wartości fabrycznych. Nie powoduje zresetowania wartości liczby stron, formatów ustawionych dla podajników ani języka. Aby przywrócić domyślne ustawienia fabryczne urządzenia, należy wykonać poniższe czynności.
Rozwiązywanie problemów z podawaniem papieru lub zacięciami Jeśli urządzenie ma powtarzających się problemów z podawaniem papieru lub z zacięciami papieru, należy użyć następujących informacji, aby zmniejszyć liczbę zdarzeń. Urządzenie nie pobiera papieru Jeśli urządzenie nie pobiera papieru z podajnika, wypróbuj poniższe rozwiązania. 1. Otwórz urządzenie i wyjmij wszystkie zacięte arkusze papieru. 2. Umieść w podajniku papier w formacie odpowiednim dla zlecenia. 3.
4. Wydrukuj stronę czyszczenia, aby usunąć nagromadzony toner z wnętrza urządzenia. a. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku konfiguracji b. Dotknij menu Serwis. c. Dotknij przycisku Strona czyszczenia. d. Po wyświetleniu odpowiedniego monitu załaduj zwykły papier formatu letter lub A4. e. Dotknięcie przycisku OK spowoduje uruchomienie procesu czyszczenia. .
Usuwanie zacięć w podajniku wejściowym Na panelu sterowania urządzenia pojawi się komunikat Zacięcie w podajniku 1. Usuń zacięcie i naciśnij przycisk [OK]. 76 1. Zdejmij pokrywę przeciwpyłową z podajnika. 2. Wyjmij stos papieru z podajnika.
3. Usuń zacięty papier widoczny w obszarze podajnika. Wyjmij oburącz zacięty papier, aby uniknąć jego podarcia. 4. Ponownie załaduj papier do podajnika. Sprawdź, czy papier mieści się pod przytrzymywaczami na ogranicznikach i nie wystaje ponad wskaźniki załadowani 5. Ponownie zainstaluj pokrywę przeciwpyłową w podajniku.
Usuwanie zacięć w pojemniku wyjściowym Na panelu sterowania pojawi się komunikat Zacięcie w pojemniku wyjściowym. 78 1. Jeśli papier jest widoczny w pojemniku wyjściowym, chwyć go oburącz za krawędź i powoli wyjmij. 2. Otwórz tylne drzwiczki, aby sprawdzić wnętrze pod kątem zaciętego papieru.
3. Wyciągnij zacięty papier. Ciągnij oburącz, aby nie podrzeć papieru. 4. Zamknij tylne drzwiczki.
Usuwanie zacięć z podajnika dokumentów Na panelu sterowania urządzenia pojawi się komunikat Zacięcie w podajniku dokumentów. 80 1. Jeśli papier jest widoczny w podajniku dokumentów, chwyć go za krawędź obiema rękami i powoli go wyjmij. 2. Unieś zasobnik wejściowy podajnika dokumentów. 3. Unieś pokrywę dostępu do zacięć.
4. Wyciągnij zacięty papier. Ciągnij oburącz, aby nie podrzeć papieru. 5. Zamknij pokrywę dostępu do zacięć. 6. Zamknij zasobnik wejściowy podajnika dokumentów.
Poprawianie jakości druku ● Drukowanie dokumentu z innego programu ● Określanie ustawienia typu papieru dla zlecenia druku ● Sprawdzanie stanu kasety z tonerem ● Kalibrowanie urządzenia w celu wyrównania kolorów ● Drukowanie strony czyszczącej ● Usuwanie innych problemów z jakością drukowania ● Sprawdzanie kasety z tonerem pod kątem ewentualnych uszkodzeń ● Sprawdzenie papieru i środowiska drukowania ● Sprawdź ustawienia trybu EconoMode ● Regulacja ustawień kolorów (Windows) Drukowanie d
Sprawdzenie ustawienia rodzaju papieru (Mac OS X) 1. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij opcję Drukuj. 2. W menu Drukarka wybierz urządzenie. 3. Domyślnie sterownik druku wyświetla menu Kopie i strony. Otwórz listę rozwijaną menu i kliknij menu Wykańczanie. 4. Wybierz rodzaj z listy rozwijanej Rodzaj nośnika. 5. Kliknij przycisk Drukuj.
Kalibrowanie urządzenia w celu wyrównania kolorów Jeśli na wydrukach widać kolorowe cienie, rozmazane obrazy lub obszary o słabej jakości kolorów, może być konieczne skalibrowanie urządzenia. Z poziomu panelu sterowania, z menu Raporty, wydrukuj stronę diagnostyczną, która pozwoli sprawdzić wyrównanie kolorów. Jeśli bloki kolorów widoczne na stronie nie są ułożone równo względem siebie, należy wykonać kalibrację. Panel sterowania LCD 1. Na panelu sterowania urządzenia naciśnij przycisk konfiguracji 2.
4. Po wyświetleniu odpowiedniego monitu załaduj zwykły papier formatu letter lub A4. 5. Dotknięcie przycisku OK spowoduje uruchomienie procesu czyszczenia. Urządzenie drukuje pierwszą stronę, a następnie wyświetla monit o usunięcie strony z pojemnika wyjściowego i ponowne załadowanie jej do podajnika 1, zachowując tę samą orientację. Poczekaj na zakończenie procesu. Wyrzuć wydrukowaną stronę. Usuwanie innych problemów z jakością drukowania Wydrukuj stronę jakości druku Panel sterowania LCD 1.
● Jeśli kropki lub smugi widać tylko w jednej grupie, wymień kasetę z tonerem odpowiedzialną za drukowanie tej grupy. ● Jeśli kropki widać w kilku grupach, wydrukuj stronę czyszczącą. Jeśli nie przyniesie to rozwiązania problemu, ustal, czy kropki mają zawsze ten sam kolor, tzn. czy na przykład na wszystkich pięciu paskach kolorów znajdują się kropki w kolorze purpurowym. Jeśli tak, wymień odpowiednią kasetę z tonerem. ● Jeśli na kilku paskach kolorów widać smugi, skontaktuj się z firmą HP.
Sprawdź środowisko pracy urządzenia Sprawdź, czy urządzenie pracuje w środowisku zgodnym ze specyfikacją podaną w jego gwarancji i instrukcji dotyczącej przepisów. Sprawdź ustawienia trybu EconoMode Firma HP nie zaleca korzystania z trybu EconoMode przez cały czas. Jeśli opcja EconoMode jest używana przez cały czas, toner może nie zostać w pełni zużyty, gdy ulegną już zużyciu mechaniczne części kasety z tonerem.
5. ● Zdjęcie (sRGB): Urządzenie interpretuje kolory RGB tak, jakby były drukowane na fotografii przy użyciu mini-laboratorium cyfrowego. Odwzorowane kolory są intensywniejsze i bardziej nasycone niż w kompozycji Domyślny (sRBG). Kompozycja służy do drukowania zdjęć. ● Zdjęcia (Adobe RGB 1998): Kompozycja służy do drukowania fotografii cyfrowych wykorzystujących przestrzeń kolorów AdobeRGB zamiast sRGB. Gdy jest używana, należy wyłączyć funkcje zarządzania kolorami w aplikacji.
Poprawa jakości skanowania i kopiowania Sprawdzanie czystości szyby skanera (kurz i smugi) Na szybie skanera i białym plastikowym tle mogą się z czasem zbierać zanieczyszczenia, które mogą pogorszyć jakość skanowania. Aby wyczyścić skaner, wykonaj poniższą procedurę. 1. Naciśnij przycisk zasilania, aby wyłączyć urządzenie, a następnie odłącz kabel zasilający od gniazdka. 2. Otwórz pokrywę skanera. 3.
Sprawdzanie ustawień regulacji obrazu Dostępne są następujące ustawienia regulacji obrazu: ● Jasność: Regulacja ustawienia jasności/ciemności. ● Kontrast: Regulacja kontrastu między najjaśniejszymi i najciemniejszymi obszarami obrazu. ● Ostrość: Regulacja wyrazistości znaków tekstowych. ● Balans kolorów: Regulacja odcieni koloru czerwonego, zielonego i niebieskiego. Panel sterowania LCD 1. Na panelu sterowania urządzenia naciśnij przycisk Menu kopiowania 2. Wybierz menu Regulacja obrazu. 3.
4. Za pomocą przycisków ze strzałkami przewiń listę opcji, a następnie naciśnij przycisk OK, aby wybrać żądaną opcję. 5. Naciśnij przycisk Kopiuj mono lub Kopiuj kolor, aby rozpocząć kopiowanie. Panel sterowania z ekranem dotykowym 1. Połóż dokument na szybie skanera. 2. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku Kopiuj. 3. Dotknij przycisku Ustawienia, a następnie przewiń ekran i dotknij przycisku Optymalizuj.
2. Zarówno do wytarcia rolek podających, jak i usunięcia zabrudzenia wkładki rozdzielającej, należy użyć zwilżonej, niestrzępiącej się ściereczki. OSTROŻNIE: Do czyszczenia elementów urządzenia nie wolno używać środków ciernych, acetonu, benzenu, amoniaku, alkoholu etylowego ani czterochlorku węgla, gdyż grozi to uszkodzeniem urządzenia. Nie należy stawiać pojemników z płynami bezpośrednio na szybie. Grozi to wyciekiem i uszkodzeniem urządzenia. 3. 92 Zamknij zasobnik wejściowy podajnika dokumentów.
Poprawianie jakości faksu ● Sprawdzanie zanieczyszczeń lub smug na szybie skanera ● Sprawdzenie ustawienia rozdzielczości faksów wysyłanych ● Sprawdzanie ustawień jasności/przyciemnienia.
1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku konfiguracji 2. Wybierz opcję Konfiguracja faksu, a następnie wybierz opcję Konfiguracja zaawansowana. 3. Wybierz opcję Jaśniej/Ciemniej, a następnie dostosuj ustawienie dla danego zadania faksowania. . Sprawdzenie ustawienia korekcji błędów Zazwyczaj podczas wysyłania lub odbierania faksu są monitorowane sygnały linii telefonicznej.
1. Unieś zasobnik wejściowy podajnika dokumentów. 2. Zarówno do wytarcia rolek podających, jak i usunięcia zabrudzenia wkładki rozdzielającej, należy użyć zwilżonej, niestrzępiącej się ściereczki. OSTROŻNIE: Do czyszczenia elementów urządzenia nie wolno używać środków ciernych, acetonu, benzenu, amoniaku, alkoholu etylowego ani czterochlorku węgla, gdyż grozi to uszkodzeniem urządzenia. Nie należy stawiać pojemników z płynami bezpośrednio na szybie. Grozi to wyciekiem i uszkodzeniem urządzenia. 3.
Wysłanie do innego urządzenia faksowego Wyślij zlecenie faksowanie do innego urządzenia faksowego aby sprawdzić, czy inne urządzenie odbierze faks z powodzeniem. ● Jeśli inne urządzenie faksujące odbiera faks pomyślnie, sprawdź połączenie i ustawienia oryginalnego faksu. ● Jeśli inne urządzenie faksujące nie odbiera faksów, sprawdź ustawienia faksu w swoim urządzeniu. Jeśli faksowanie nadal kończy się niepowodzeniem, możliwe, że występują zakłócenia na linii telefonicznej.
Rozwiązywanie problemów z siecią przewodową Sprawdź następujące elementy, aby upewnić się, że urządzenie komunikuje się w sieci. Zanim rozpoczniesz drukowanie zlecenia, z panelu sterowania urządzenia wydrukuj stronę konfiguracyjną i sprawdź podany na niej adres IP urządzenia.
a. Otwórz wiersz poleceń na komputerze: W systemie Windows kliknij przycisk Start, kliknij polecenie Uruchom, a następnie wpisz polecenie cmd i naciśnij klawisz Enter. b. Wpisz polecenie ping wraz z adresem IP urządzenia. W systemie Mac OS X otwórz program Network Utility, a następnie wpisz adres IP w odpowiednim polu w okienku Ping. c. 2. Jeśli w oknie zostaną wyświetlone czasy odsyłania pakietów odpowiedzi, połączenie z siecią działa.
Rozwiązywanie problemów z siecią bezprzewodową ● Lista kontrolna konfiguracji łączności bezprzewodowej ● Po skonfigurowaniu łączności bezprzewodowej urządzenie nie drukuje ● Urządzenie nie drukuje, a na komputerze jest zainstalowane zewnętrzne oprogramowanie zapory ● Po zmianie miejsca routera bezprzewodowego lub urządzenia połączenie bezprzewodowe nie działa ● Nie można podłączyć większej liczby komputerów do urządzenia bezprzewodowego ● Urządzenie bezprzewodowe traci łączność po podłączeniu do
● Upewnij się, że wybrano odpowiedni port drukarki. ● Upewnij się, że komputer i urządzenie są podłączone do tej samej sieci bezprzewodowej. ● W systemie Mac OS X sprawdź, czy router bezprzewodowy obsługuje protokół Bonjour. Po skonfigurowaniu łączności bezprzewodowej urządzenie nie drukuje 1. Sprawdź, czy urządzenie jest włączone i znajduje się w stanie gotowości. 2. Na komputerze wyłącz wszystkie aplikacje zapory. 3. Upewnij się, że sieć bezprzewodowa działa poprawnie. 4.
Urządzenie bezprzewodowe traci łączność po podłączeniu do sieci VPN ● Zazwyczaj nie można ustanowić połączeń jednocześnie z siecią VPN i innymi sieciami. Sieci nie ma na liście sieci bezprzewodowych ● Upewnij się, że router bezprzewodowy jest włączony i otrzymuje zasilanie. ● Być może sieć jest ukryta, Powinna jednak istnieć możliwość nawiązania z nią połączenia. Sieć bezprzewodowa nie działa 1. Upewnij się, że kabel sieciowy nie jest podłączony. 2.
Panel sterowania z ekranem dotykowym 1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku konfiguracji 2. Wybierz opcję Konfiguracja sieci, a następnie wybierz Menu sieci bezprzewodowej. 3. Wybierz opcję Uruchom test sieci. Zostanie wydrukowana strona zawierająca wyniki testu. .
Rozwiązywanie problemów z faksem ● Sprawdzenie konfiguracji sprzętu ● Wolne wysyłanie faksów ● Niska jakość faksu ● Faksy są obcięte lub drukowane na dwóch stronach Sprawdzenie konfiguracji sprzętu ● Dostępnych jest kilka możliwych poprawek. Po każdej zalecanej czynności należy ponowić wysłanie faksu, aby sprawdzić, czy problem został rozwiązany.
4. Upewnij się, że faks został skonfigurowany podczas instalacji oprogramowania urządzenia. Na komputerze, w folderze programu firmy HP uruchom narzędzie do konfiguracji faksu (Fax Setup Utility). 5. Upewnij się, że usługa telefonii obsługuje faks analogowy. UWAGA: Produkty firmy HP są zaprojektowane do współpracy z analogowymi usługami telefonicznymi. 6.
1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku konfiguracji 2. Wybierz opcję Konfiguracja faksu, a następnie wybierz opcję Konfiguracja zaawansowana. 3. Wybierz opcję Rozdzielczość faksu, a następnie wybierz prawidłowe ustawienie. . Niska jakość faksu Faks jest niewyraźny lub jasny. ● Zwiększ rozdzielczość wysyłanych faksów. Rozdzielczość nie dotyczy odbieranych faksów. 1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku konfiguracji 2.
106 Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów PLWW
9 Części, materiały eksploatacyjne i akcesoria ● Zamawianie części, akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych ● Części do samodzielnej naprawy przez klienta ● Akcesoria Przejdź do www.hp.com/support/ljMFPM176series lub www.hp.com/support/ljMFPM177series, aby uzyskać pomoc HP dla używanego urządzenia: ● Rozwiązywanie problemów. ● Pobieranie aktualizacji oprogramowania. ● Dołączenie do for pomocy technicznej. ● Znalezienie gwarancji i informacji prawnych.
Zamawianie części, akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych Oryginalne kasety z tonerem i papier firmy HP www.hp.com/go/suresupply Zamawianie oryginalnych części i akcesoriów firmy HP www.hp.com/buy/parts Zamawianie poprzez dostawców usług i wsparcia Skontaktuj się z przedstawicielem obsługi lub punktem usługowym HP. Części do samodzielnej naprawy przez klienta Dostępne są następujące części do samodzielnej naprawy przez klienta.
Indeks A AirPrint 31 akcesoria numery katalogowe zamawianie 108 aplikacje pobieranie 51 108 B Bezpośrednie drukowanie bezprzewodowe HP 32 bęben wymiana 66 bęben obrazowy wymiana 66 blokowanie urządzenie 57 C czyszczenie szyba 89 ścieżka papieru 84 D domyślne, przywracanie 73 domyślne ustawienia fabryczne, przywracanie 73 druk na obu stronach Mac 27 drukowanie dwustronne Mac 27 ręczne (Mac) 27 ręczne (Windows) 20 system Windows 20 drukowanie po obu stronach Windows 20 dupleks 35 PLWW E ekran główny, pan
materiały ustawienia progu niskiego stanu 60 używanie przy niskim stanie 60 zamawianie 108 materiały eksploatacyjne numery katalogowe 108 stan, wyświetlanie za pomocą programu HP Utility dla Mac 54 wymiana bębna obrazowego 66 wymiana kasety z tonerem 62 menu aplikacji 51 N numery katalogowe materiały eksploatacyjne 108 samodzielna naprawa przez klienta 108 zestawy konserwacyjne 108 O obsługiwane formaty papieru 12 opcje kolorów zmiana (Windows) 87 opóźnienie uśpienia ustawienie 58 oprogramowanie HP Utility
ustawienie EconoMode 58, 87 W wbudowany serwer internetowy otwieranie 56 zmiana hasła 56 wbudowany serwer internetowy HP otwieranie 56 zmiana hasła 56 wiele stron na arkuszu drukowanie (Mac) 28 wiele stron na jednym arkuszu drukowanie (Windows) 22 wyłącznik zasilania, lokalizacja 4 wymiana bębna obrazowego 66 wymiana kasety z tonerem 62 wyrównanie kolorów, kalibrowanie 84 Z zacięcia przyczyny 75 zakłócenia w sieci bezprzewodowej: 102 zamawianie materiały eksploatacyjne i akcesoria 108 zestawy konserwacyjne
112 Indeks PLWW
© 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.