COLOR LASERJET PRO MFP Guía del usuario OK X M176 M177
HP Color LaserJet Pro MFP M176, M177 Guía del usuario
Derechos de copyright y licencia Avisos de marcas comerciales © 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat® y PostScript® son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated. Prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin autorización previa y por escrito, salvo lo permitido por las leyes de propiedad intelectual (copyright). Apple y el logotipo de Apple son marcas comerciales de Apple Computer, Inc. registradas en EE. UU. y otros países/regiones.
Tabla de contenido 1 Introducción al producto ................................................................................................................................ 1 Comparación de productos .................................................................................................................................... 2 Vistas del producto ................................................................................................................................................
Software HP ePrint ............................................................................................................................ 31 AirPrint ............................................................................................................................................... 31 Configuración de HP Wireless Direct, la impresión directa inalámbrica de HP (sólo modelos con pantalla táctil). .................................................................................................
Configuración o cambio de la contraseña del producto ................................................................... 56 Bloqueo del producto ........................................................................................................................ 57 Configuraciones de ahorro .................................................................................................................................. 58 Impresión con EconoMode ...........................................................
Revisión de los ajustes del papel ...................................................................................................... 89 Compruebe la configuración de los ajustes de la imagen ................................................................ 90 Optimización para texto o imágenes ................................................................................................ 90 Copia borde a borde ..............................................................................................
Piezas, consumibles y accesorios ................................................................................................................ 107 Pedir piezas, accesorios y consumibles ............................................................................................................ 108 Piezas de autoreparación por parte del cliente ................................................................................................ 108 Accesorios .................................................
viii ESWW
1 Introducción al producto ● Comparación de productos ● Vistas del producto ● Resumen del panel de control Vaya a www.hp.com/support/ljMFPM176series o www.hp.com/support/ljMFPM177series si desea obtener ayuda detallada de HP para su producto: ● Solucione los problemas. ● Descargue las actualizaciones de software. ● Únase a foros de asistencia. ● Encuentre información sobre normativas y garantía. También puede ir a www.hp.
Comparación de productos Manejo del papel M176n M177fw CF547A CZ165A Bandeja 1 (capacidad para 150 hojas) Bandeja de salida estándar (capacidad para 50 hojas) Impresión dúplex manual Sistemas operativos compatibles Windows 8, 32 bits Windows XP, 32 bits Windows Vista, 32 bits y 64 bits Windows 7, 32 bits y 64 bits Windows 2003 Server, 32 bits y 64 bits Windows 2008 Server, 32 bits y 64 bits Mac OS X v10.6.
Escanear M176n M177fw CF547A CZ165A Resolución de escaneo de 300 ppp, 600 ppp o 1200 ppp El escáner de superficie plana admite tamaños de página de hasta 215,9 mm de anchura y 297 mm de longitud. Velocidad del alimentador de documentos de 7,4 ppm Fax V.
Vistas del producto Vista frontal del producto 2 7 1 OK X 3 4 6 4 1 Bandeja de salida 2 Escáner 3 Botón de encendido/apagado 4 Panel de control 5 Protector de polvo 6 Bandeja de entrada 7 Alimentador de documentos Capítulo 1 Introducción al producto 5 ESWW
Vista posterior del producto 1 5 2 4 3 6 7 ESWW 1 USB 2.
Resumen del panel de control Disposición del panel de control LCD (modelo M176n) 1 16 2 15 14 13 3 OK 12 4 X 5 11 6 10 9 8 7 6 1 Pantalla del panel de control Proporciona información sobre el producto.
Disposición del panel de control de la pantalla táctil (modelo M177fw) 1 2 3 9 8 4 7 6 5 1 Visualización de pantalla táctil Permite acceder a las funciones del producto e indica el estado actual del mismo 2 Botón y luz Ayuda Permite acceder al sistema de ayuda del panel de control 3 Botón de encendido/apagado Enciende o apaga el producto 4 Botón y luz Flecha derecha Desplaza el cursor hacia la derecha o lleva a la siguiente pantalla NOTA: 5 Botón y luz Cancelar Borra los ajustes, cancela
Pantalla de inicio del panel de control La pantalla de inicio permite acceder a las funciones del producto e indica el estado del mismo. NOTA: Las funciones de la pantalla de inicio varían en función de la configuración del producto. El diseño también podría estar invertido en algunos idiomas.
6 Botón Consumibles Muestra información sobre el estado de los consumibles. Desde la pantalla de resumen de consumibles se puede imprimir la página Estado de consumibles. 7 Botón Aplicaciones Ofrece acceso al menú Aplicaciones para imprimir directamente desde aplicaciones Web descargadas desde el sitio Web de HP Connected en www.hpconnected.
10 Capítulo 1 Introducción al producto ESWW
2 Bandejas de papel ● Tamaños y tipos de papel admitidos ● Carga de la bandeja de entrada Vaya a www.hp.com/support/ljMFPM176series o www.hp.com/support/ljMFPM177series si desea obtener ayuda detallada de HP para su producto: ● Solucione los problemas. ● Descargue las actualizaciones de software. ● Únase a foros de asistencia. ● Encuentre información sobre normativas y garantía. También puede ir a www.hp.
Tamaños y tipos de papel admitidos ● Tamaños de papel compatibles ● Tipos de papel compatibles Tamaños de papel compatibles NOTA: Para obtener los mejores resultados, seleccione el tamaño y el tipo de papel adecuados en el controlador de la impresión antes de imprimir.
Tipos de papel compatibles El producto admite los siguientes tipos de papel: NOTA: Para obtener los mejores resultados, seleccione el tamaño y el tipo de papel adecuados en el controlador de la impresión antes de imprimir.
14 ● Satinado de peso medio 96-110 g ● Satinado pesado 111-130 g ● Satinado pesado extra 131-175 g ● Tarjeta satinada 176-220 g ● Transparencia impresión láser ● Sobre pesado ● Pesado rugoso ● Papel resistente HP Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
Carga de la bandeja de entrada NOTA: La bandeja de entrada tiene una capacidad máxima de 150 hojas. 1. Retire la cubierta protectora de la bandeja. 2. Cargue el papel en la bandeja. Asegúrese de que el papel se ajusta por debajo de las pestañas y por debajo de los indicadores de altura máxima. NOTA: Para obtener información sobre la orientación del papel para diferentes tipos de papel, consulte Tabla 2-1 Orientación del papel de la bandeja de entrada en la página 16.
3. Ajuste las guías de papel para que toquen ligeramente la pila de papel, pero sin llegar a doblarlo. 4. Vuelva a instalar la cubierta protectora de la bandeja.
Tabla 2-1 Orientación del papel de la bandeja de entrada (continuación) Tipo de papel Preperforado Sobres ESWW Modo de impresión dúplex Tamaño del papel Orientación de la imagen Cómo cargar el papel impr.
18 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
3 Impresión ● Tareas de impresión (Windows) ● Tareas de impresión (Mac OS X) ● Impresión basada en Web ● Configuración de HP Wireless Direct, la impresión directa inalámbrica de HP (sólo modelos con pantalla táctil). Vaya a www.hp.com/support/ljMFPM176series o www.hp.com/support/ljMFPM177series si desea obtener ayuda detallada de HP para su producto: ● Solucione los problemas. ● Descargue las actualizaciones de software. ● Únase a foros de asistencia.
Tareas de impresión (Windows) ● Cómo imprimir (Windows) ● Impresión manual en ambas caras (Windows) ● Impresión de varias páginas por hoja (Windows) ● Selección del tipo de papel (Windows) ● Información adicional sobre impresiones Cómo imprimir (Windows) El siguiente procedimiento describe el proceso básico de impresión para Windows. 1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. 2.
3. Haga clic en la pestaña Presentación. 4. Seleccione la opción dúplex adecuada de la lista desplegable Imprimir en ambos lados manualm. y, a continuación, haga clic o toque el botón Aceptar. 5. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo. El producto imprimirá la primera cara de todas las páginas en primer lugar.
6. Retire la pila impresa de la bandeja de salida y colóquela con la cara impresa boca abajo y con el borde superior primero en la bandeja de entrada. 7. En el equipo, haga clic en el botón Aceptar para imprimir la otra cara del trabajo. 8. Si se le solicita, toque o pulse el botón del panel de control apropiado para continuar. Impresión de varias páginas por hoja (Windows) 1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. 2.
3. Haga clic en la pestaña Presentación. 4. Seleccione la opción Orientación correcta en la lista desplegable. 5. Seleccione el número correcto de páginas por hoja de la lista desplegable Páginas por hoja y, haga clic o toque el botón Opciones avanzadas....
6. Seleccione la opción correcta de Páginas por disposición de la hoja de la lista desplegable. 7. Seleccione la opción correcta de Bordes de página de la lista desplegable, haga clic o toque el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Opciones avanzadas y, a continuación, haga clic o toque el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo de Propiedades o Preferencias. 8. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic o toque el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
2. Seleccione el producto en la lista de impresoras y, a continuación, haga clic o toque el botón Propiedades o Preferencias para abrir el controlador de impresión. NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software. 3. Haga clic o toque la ficha Papel/Calidad.
4. En la lista desplegable de Medio: seleccione el tipo de papel correcto y, a continuación, haga clic o toque el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo de Propiedades o de Preferencias. 5. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo. Información adicional sobre impresiones Vaya a www.hp.
Tareas de impresión (Mac OS X) ● Cómo imprimir (Mac OS X) ● Impresión manual en ambas caras (Mac OS X) ● Impresión de varias páginas por hoja (Mac OS X) ● Selección del tipo de papel (Mac OS X) ● Información adicional sobre impresiones Cómo imprimir (Mac OS X) El siguiente procedimiento describe el proceso básico de impresión para Mac OS X. 1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir. 2. En el menú Imprimir, seleccione este producto. 3.
7. Retire la pila impresa de la bandeja de salida y colóquela con la cara impresa boca abajo y con el borde superior primero en la bandeja de entrada. 8. Si se le solicita, toque el botón del panel de control adecuado para continuar. Impresión de varias páginas por hoja (Mac OS X) 1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir. 2. En el menú Imprimir, seleccione este producto. 3.
Información adicional sobre impresiones Vaya a www.hp.
Impresión basada en Web Hay varias opciones disponibles para la impresión remota a través de la Internet. HP ePrint Use HP ePrint para imprimir documentos enviándolos como adjuntos de un correo electrónico a la dirección de correo electrónico del producto desde cualquier dispositivo compatible con correo electrónico. Para utilizar HP ePrint, el producto debe cumplir los requisitos siguientes: ● El producto debe estar conectado a una red cableada o inalámbrica y disponer de acceso a Internet.
Software HP ePrint El controlador de HP ePrint facilita la impresión desde un equipo de escritorio o portátil a cualquier producto compatible con HP ePrint. Una vez instalado el software, abra la opción Imprimir en la aplicación y, a continuación, seleccione HP ePrint de la lista de impresoras instaladas. Este software facilita la búsqueda de productos compatibles con HP ePrint registrados en su cuenta de HP Connected.
Configuración de HP Wireless Direct, la impresión directa inalámbrica de HP (sólo modelos con pantalla táctil). NOTA: Esta función solo está disponible en modelos inalámbricos y puede que el producto necesite una actualización de firmware para poder utilizar esta función.
4 Copia ● Haga una copia ● Copia a doble cara (dúplex) ● Optimización de la calidad de copia Vaya a www.hp.com/support/ljMFPM176series o www.hp.com/support/ljMFPM177series si desea obtener ayuda detallada de HP para su producto: ● Solucione los problemas. ● Descargue las actualizaciones de software. ● Únase a foros de asistencia. ● Encuentre información sobre normativas y garantía. También puede ir a www.hp.
Haga una copia Panel de control del LCD 1. Cargue el documento en el cristal del escáner según los indicadores del producto. 2. Cierre el escáner. 3. En el panel de control del producto, pulse el botón Número de copias 4. Seleccione el número de copias. 5. Pulse el botón Iniciar copia en blanco y negro . o el botón Iniciar copia en color para iniciar la copia. Panel de control con pantalla táctil 34 1. Cargue el documento en el cristal del escáner según los indicadores del producto. 2.
Copia a doble cara (dúplex) 1. Cargue el documento en el cristal del escáner según los indicadores del producto. 2. Cierre el escáner. 3. Inicie el trabajo de copia. Panel de control del LCD: En el panel de control del producto, pulse el botón Iniciar copia en o el botón Iniciar copia en color .
Optimización de la calidad de copia Dispone de los siguientes valores de calidad de la copia: ● Selección automática: Utilice esta configuración cuando la calidad de la copia no sea importante. Ésta es la configuración predeterminada. ● Mixto: Utilice esta configuración para documentos que contengan una mezcla de texto y gráficos. ● Texto: Utilice esta configuración para los documentos que contengan texto principalmente.
5 Escanear ● Escaneado mediante el software HP Scan (Windows) ● Escaneado mediante el software HP Scan (Mac OS X) Vaya a www.hp.com/support/ljMFPM176series o www.hp.com/support/ljMFPM177series si desea obtener ayuda detallada de HP para su producto: ● Solucione los problemas. ● Descargue las actualizaciones de software. ● Únase a foros de asistencia. ● Encuentre información sobre normativas y garantía. También puede ir a www.hp.
Escaneado mediante el software HP Scan (Windows) Utilice el software HP Scan para iniciar un proceso de escaneado desde el software en su equipo. Puede guardar la imagen escaneada como un archivo o enviarla a otra aplicación de software. 1. Cargue el documento en el cristal del escáner según los indicadores del producto. NOTA: Para obtener los mejores resultados, cargue papel de tamaño pequeño (carta, A4, o más pequeño) con el borde más largo del papel situado en el lado izquierdo del cristal del escáner.
Escaneado mediante el software HP Scan (Mac OS X) Utilice el software HP Scan para iniciar un proceso de escaneado desde el software en su equipo. 1. Cargue el documento en el cristal del escáner según los indicadores del producto. NOTA: Para obtener los mejores resultados, cargue papel de tamaño pequeño (carta, A4, o más pequeño) con el borde más largo del papel situado en el lado izquierdo del cristal del escáner. ESWW 2.
40 Capítulo 5 Escanear ESWW
6 Fax ● Conexión y configuración del producto para utilizar el fax ● Envío de un fax ● Creación, edición y eliminación de entradas de marcado rápido Vaya a www.hp.com/support/ljMFPM176series o www.hp.com/support/ljMFPM177series si desea obtener ayuda detallada de HP para su producto: ● Solucione los problemas. ● Descargue las actualizaciones de software. ● Únase a foros de asistencia. ● Encuentre información sobre normativas y garantía. También puede ir a www.hp.
Conexión y configuración del producto para utilizar el fax ● Conexión del producto ● Configuración del producto ● Opcional: instale el software de fax de HP (Windows) Conexión del producto El producto es un dispositivo analógico. HP recomienda utilizar el producto con una línea de teléfono analógica exclusiva. NOTA: En algunos países/regiones podría ser necesario utilizar el adaptador para cable de teléfono incluido con el producto. 1.
Configuración del producto La configuración del producto varía según si lo configura para funcionar como un equipo de fax independiente, con contestador automático o con teléfono de extensión. NOTA: Se deben configurar los ajustes de hora, fecha y encabezado del fax para utilizar la función de fax del producto.
Asistente de configuración de fax de HP (Windows) 1. Haga clic en Inicio y, a continuación, en Programas. 2. Haga clic en HP, después en el nombre del producto y, a continuación, en Asistente de configuración de fax. 3. Siga las instrucciones de la pantalla para configurar los ajustes del fax. Configuración de fax independiente Puede utilizar el producto como un equipo de fax independiente sin conectarlo a un ordenador ni a una red. 1.
4. Asegúrese de que la opción Activado esté activada. Con esta configuración activada, puede alertar al producto para que responda a la llamada de fax entrante pulsando 1-2-3 en el teclado numérico del teléfono. Desactive esta configuración sólo si utiliza la marcación por pulsos o si dispone de un servicio de la compañía telefónica que utilice también la secuencia 1-2-3. El servicio de la compañía telefónica no funciona si entra en conflicto con el producto. 5.
Envío de un fax ● Envío de un fax marcando manualmente desde el panel de control del producto ● Enviar un fax desde el software HP (Windows) PRECAUCIÓN: Para evitar que se dañe el producto, no utilice originales que contengan cinta correctora, líquido corrector, clips o grapas. Tampoco cargue fotografías con un tamaño pequeño o de un material frágil en el alimentador de documentos. Envío de un fax marcando manualmente desde el panel de control del producto 1. Cargue el documento.
ESWW 3. Haga clic en el nombre del producto y, a continuación, haga clic en HP Enviar fax. Se abrirá el software del fax. 4. Introduzca el número de fax de uno o más destinatarios. 5. Haga clic en Enviar ahora.
Creación, edición y eliminación de entradas de marcado rápido Puede almacenar los números de fax que marque con más frecuencia (hasta 100 entradas) como entradas de marcado rápido. ● Creación y edición de entradas de marcado rápido ● Eliminación de entradas de marcado rápido Creación y edición de entradas de marcado rápido 1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Fax. 2. Toque Menú de fax y, a continuación, toque Configuración de la libreta telefónica. 3.
7 Gestión del producto ● Cambio del tipo de conexión del producto (Windows) ● Uso de aplicaciones de los Servicios web de HP (solo modelos con panel de control con pantalla táctil) ● HP Device Toolbox (Windows) ● HP Utility para Mac OS X ● Características de seguridad del producto ● Configuraciones de ahorro ● En el panel de control del producto se muestra el mensaje Nivel del cartucho bajo o Nivel del cartucho muy bajo.
Cambio del tipo de conexión del producto (Windows) Si ya utiliza el producto y quiere cambiar el modo de conexión, use el acceso directo Reconfigurar su dispositivo HP del escritorio de su equipo para cambiar la conexión. Puede, por ejemplo, reconfigurar el producto para que utilice una dirección inalámbrica distinta, para conectarse a una red cableada o inalámbrica, o para cambiar de conexión de red a conexión USB. Puede cambiar la configuración sin necesidad de insertar el CD del producto.
Uso de aplicaciones de los Servicios web de HP (solo modelos con panel de control con pantalla táctil) Este producto dispone de diversas e innovadoras aplicaciones que se pueden descargar directamente de Internet. Para más información y para descargar estas aplicaciones, vaya al sitio Web de HP Connected en www.hpconnected.com. Para utilizar esta función, el producto debe estar conectado a un ordenador o a una red con conexión a Internet. Los servicios Web de HP deben estar activados en el producto. 1.
HP Device Toolbox (Windows) Utilice HP Device Toolbox para Windows para consultar el estado del producto o para ver o cambiar la configuración del producto desde el ordenador. Esta herramienta abre el servidor Web incorporado de HP del producto. NOTA: Esta herramienta solo está disponible si ha realizado una instalación completa al instalar el producto. Dependiendo de la conexión del producto, es posible que algunas funciones no estén disponibles. 1.
Ficha o sección Descripción Ficha Imprimir Impresión: Cambiar la configuración de impresión predeterminada del producto, como el número de copias y la orientación del papel. Estas opciones son las mismas que se encuentran disponibles en el panel de control. Ofrece la posibilidad de cambiar la configuración de impresión predeterminada desde su equipo. Ficha Fax Ficha Redes Ofrece la posibilidad de cambiar la configuración de red desde su equipo.
HP Utility para Mac OS X Utilice HP Utility para Mac OS X para ver o cambiar la configuración del producto desde el ordenador. Puede emplear HP Utility tanto si el producto está conectado mediante un cable USB como si lo está a una red TCP/IP. Cómo abrir HP Utility En el Finder, haga clic en Aplicaciones, en Hewlett-Packard y, por último, en HP Utility. Si HP Utility no está incluido, utilice el procedimiento siguiente para abrirlo: 1.
Menú Elemento Descripción Carga de archivo Permite transferir los archivos desde el equipo al producto. Puede cargar los siguientes tipos de archivos: ● HP LaserJet printer command language (.PRN) ● Portable document format (.PDF) ● Texto (.TXT) HP Connected Permite acceder al sitio Web de HP Connected. Información Centro de mensajes Permite visualizar los eventos de error que se han producido en el producto.
Características de seguridad del producto El producto admite estándares de seguridad y protocolos recomendados que ayudan a proteger el dispositivo, a proteger la información confidencial en la red y a simplificar el modo de monitorizar y mantener el producto. Para obtener información exhaustiva sobre las soluciones de HP para el procesamiento seguro de imágenes e impresión, visite www.hp.com/go/secureprinting.
4. Escriba la contraseña nueva en el cuadro Nueva contraseña y en el cuadro Confirmar contraseña. 5. En la parte inferior de la ventana, haga clic en el botón Aplicar para guardar la contraseña. Bloqueo del producto 1. Puede acoplar un cable de seguridad a la ranura de la parte posterior del producto.
Configuraciones de ahorro ● Impresión con EconoMode ● Configuración del ajuste Reposo/Desactivación automática Impresión con EconoMode Este producto cuenta con la opción EconoMode para imprimir borradores de documentos. El uso de EconoMode permite utilizar menos tóner. Sin embargo, usar EconoMode también puede reducir la calidad de impresión. HP no recomienda el uso constante de EconoMode.
Panel de control con pantalla táctil 1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Configuración 2. Abra los siguientes menús: 3. ● Configurar sistema ● Configuración de energía ● Reposo/Desact auto tras Seleccione el tiempo del retraso de Reposo/Desactivación automática. NOTA: 4. . El valor predeterminado es de 15 minutos.
En el panel de control del producto se muestra el mensaje Nivel del cartucho bajo o Nivel del cartucho muy bajo. En el panel de control del producto se muestra el mensaje Nivel del cartucho bajo o Nivel del cartucho muy bajo y el producto no imprime. NOTA: Las alertas e indicadores de nivel de tóner proporcionan datos aproximados solo con fines de planificación.
3. ● Configurar sistema ● Configuración de suministros ● Cartucho negro o Cartucho de color ● Configuración en nivel muy bajo Seleccione una de las opciones siguientes: ● Seleccione la opción Detener para configurar el producto de modo que detenga la impresión hasta que sustituya el cartucho de tóner. ● Seleccione la opción Solicitar para configurar el producto de modo que detenga la impresión y le solicite que sustituya el cartucho de tóner. Puede confirmar la solicitud y continuar imprimiendo.
Sustitución del cartucho del tóner Cuando un cartucho de tóner se aproxima al final de su vida útil, se le solicitará que pida uno de repuesto. Podrá continuar imprimiendo con el cartucho actual hasta que la distribución del tóner no proporcione una calidad de impresión aceptable. 1. Gire los cartuchos para acceder al cartucho que necesita sustituirse. ● Panel de control del LCD: Pulse el botón Girar cartuchos para acceder al cartucho que es necesario sustituir.
4. Retire el cartucho de tóner. 5. Retire de su embalaje el cartucho nuevo de tóner. Coloque el cartucho de tóner usado en el envase para reciclarlo. 6. Sujete ambos lados del cartucho de tóner y distribuya el tóner agitándolo con cuidado. 7. Sujete el cartucho de tóner por el asa del centro y, a continuación, tire del protector de plástico del cartucho. PRECAUCIÓN: rodillo. 8. No toque el obturador o la superficie del Doble la pestaña situada a la izquierda del cartucho hasta dejarla suelta.
9. Alinee el cartucho de tóner con las guías dentro del producto y después inserte el cartucho de tóner hasta que se fije firmemente. NOTA: Compare la etiqueta de color del cartucho de tóner con la etiqueta de color de la ranura del carrusel para asegurarse de que el color del cartucho de tóner coincide con la posición del carrusel. 10. Cierre la cubierta superior. 11. Gire hasta el siguiente cartucho que sea necesario sustituir.
proceso hasta que haya terminado de sustituir los cartuchos de tóner. ● Panel de control con pantalla táctil: Toque el icono Consumible del cartucho que es necesario sustituir. Los cartuchos giran hasta llegar al cartucho que seleccione. Repita este proceso hasta que haya terminado de sustituir los cartuchos de tóner. NOTA: La cubierta superior debe estar cerrada para girar los cartuchos. 12. Cuando los cartuchos se hayan sustituido, cierre el conjunto de escáner.
Sustitución del tambor de imágenes 66 1. Levante el conjunto del escáner. 2. Abra la cubierta superior. 3. Retire la cubierta protectora de la bandeja.
4. Abra la cubierta frontal. 5. Levante las dos palancas que sostienen el tambor de imágenes. 6. Retire el tambor de imágenes usado.
7. Saque el tambor de imágenes nuevo de su bolsa. Guarde el tambor de imágenes usado en la bolsa para reciclarlo. 8. Retire la cubierta protectora del nuevo tambor de imágenes. PRECAUCIÓN: Para evitar daños, no exponga el tambor de imágenes a la luz. Cúbralo con un papel. No toque el rodillo verde. Si se mancha con huellas de dedos, podrían surgir problemas de calidad de impresión. 68 9. Introduzca el nuevo tambor de imágenes en el producto. 10.
11. Cierre la cubierta frontal. 12. Vuelva a instalar la cubierta protectora de la bandeja.
70 13. Cierre la cubierta superior. 14. Cierre el ensamblaje de escáner.
8 Solución de problemas ● Sistema de ayuda del panel de control (solo para modelos con pantalla táctil) ● Restauración de los valores predeterminados de fábrica ● Solución de problemas de alimentación de papel o atascos ● Eliminación de atascos de la bandeja de entrada ● Eliminación de atascos en la bandeja de salida ● Eliminación de atascos en el alimentador de documentos ● Mejora de la calidad de impresión ● Mejorar la calidad de la copia y del escaneado ● Mejora de la calidad de imagen
Sistema de ayuda del panel de control (solo para modelos con pantalla táctil) El producto tiene un sistema de ayuda incorporado que explica cómo utilizar cada pantalla. Para abrir el sistema de Ayuda, toque el botón de la esquina superior derecha de la pantalla. En algunas pantallas, la Ayuda abre un menú general en el que pueden buscarse temas concretos. Para desplazarse por la estructura del menú, toque los botones del menú.
Restauración de los valores predeterminados de fábrica Al restablecer los valores predeterminados de fábrica, todos los ajustes del producto y la red vuelven a sus valores predeterminados de fábrica. No se restablecerá el recuento de páginas, el tamaño de la bandeja ni el idioma. Para restablecer la configuración de fábrica del producto, siga estos pasos.
Solución de problemas de alimentación de papel o atascos Si el producto tiene problemas de alimentación de papel o atascos que se repiten con frecuencia, utilice la siguiente información para reducir el número de repeticiones del problema. El producto no recoge papel Si el producto no recoge papel de la bandeja, intente las siguientes soluciones. 1. Abra el producto y retire las hojas de papel atascadas. 2. Cargue la bandeja con el tamaño de papel correcto para el trabajo. 3.
4. Imprima una página de limpieza para eliminar el exceso de tóner del interior del producto. a. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Configuración b. Toque el menú Servicio. c. Toque el botón Página de limpieza. d. Cargue papel normal o A4 cuando así se lo solicite el sistema. e. Toque el botón Aceptar para iniciar el proceso de limpieza. .
Eliminación de atascos de la bandeja de entrada Aparece el mensaje Atasco en bandeja 1. Elimine el atasco y pulse [OK] en el panel de control del producto. 76 1. Retire la cubierta protectora de la bandeja. 2. Retire la pila de papel de la bandeja de entrada. 3. Retire cualquier papel atascado que pueda ver en el área de la bandeja de entrada. Utilice ambas manos para extraer el papel atascado sin que se rasgue.
4. Vuelva a cargar papel en la bandeja de entrada. Asegúrese de que el papel se ajusta por debajo de las pestañas y por debajo de los indicadores de altura máxima. 5. Vuelva a instalar la cubierta protectora de la bandeja.
Eliminación de atascos en la bandeja de salida Aparece el mensaje Atasco en la bandeja de salida en el panel de control. 78 1. Si hay papel visible en la bandeja de salida, tire del margen superior con las dos manos y extráigalo lentamente. 2. Abra la puerta posterior y compruebe si hay papel atascado.
3. Retire todo el papel atascado. Utilice ambas manos para extraer el papel sin que se rasgue. 4. Cierre la puerta trasera.
Eliminación de atascos en el alimentador de documentos Aparece el mensaje de atasco Atasco en el alimentador de documentos en el panel de control. 80 1. Si hay papel visible en el alimentador de documentos, tire del margen superior con las dos manos y extráigalo lentamente. 2. Levante la bandeja de entrada del alimentador de documentos. 3. Levante la cubierta de acceso al atasco.
4. Retire todo el papel atascado. Utilice ambas manos para extraer el papel sin que se rasgue. 5. Cierre la cubierta de acceso al atasco. 6. Cierre la bandeja de entrada del alimentador de documentos.
Mejora de la calidad de impresión ● Impresión desde un programa de software diferente ● Configuración de los ajustes del tipo de papel para el trabajo de impresión ● Control del estado del cartucho de tóner ● Calibración del producto para alinear los colores ● Impresión de una página de limpieza ● Consulte los problemas de calidad de impresión adicionales ● Comprobación de daños en el cartucho de tóner ● Compruebe el papel y el entorno de impresión ● Comprobación de la configuración de Econ
Comprobación de la configuración del tipo de papel (Mac OS X) 1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir. 2. En el menú Imprimir, seleccione este producto. 3. De forma predeterminada, el controlador de impresión muestra el menú Copias y páginas. Abra la lista desplegable de menús y, a continuación, haga clic en el menú Acabado. 4. Seleccione un tipo de la lista desplegable Tipo de soporte. 5. Haga clic en el botón Imprimir.
Calibración del producto para alinear los colores Si en la copia impresa aparecen sombras de color, gráficos borrosos o áreas con un color deficiente, puede que necesite calibrar el producto para alinear los colores. Imprima una página de diagnóstico desde el menú Informes del panel de control para comprobar la alineación del color. Si los bloques de color que aparecen en esta página no están alineados entre sí, necesita calibrar el producto. Panel de control del LCD 1.
4. Cargue papel normal o A4 cuando así se lo solicite el sistema. 5. Toque el botón Aceptar para iniciar el proceso de limpieza. El producto imprime la primera cara y, a continuación, le solicita que retire la página de la bandeja de salida y que vuelva a cargarla en la bandeja 1 con la misma orientación. Espere a que se complete el proceso. Deseche la página que imprima. Consulte los problemas de calidad de impresión adicionales Impresión de la página de calidad de impresión Panel de control del LCD 1.
● Si aparecen puntos o rayas en uno de los grupos solamente, sustituya el cartucho de tóner que se corresponde con ese grupo. ● Si aparecen puntos en más de un grupo, imprima una página de limpieza. Si esto no soluciona el problema, averigüe si los puntos siempre son del mismo color; por ejemplo, si los puntos en color magenta aparecen en las cinco bandas de color. Si los puntos son del mismo color, sustituya ese cartucho de tóner.
● Utilice papel que esté diseñado para su uso en impresoras láser. No utilice papel que esté diseñado solo para su uso en impresoras de inyección de tinta. ● Utilice papel que no sea demasiado rugoso. La calidad de impresión suele ser mejor si utiliza papel más suave. Compruebe el entorno del producto Compruebe que el producto se esté utilizando con las especificaciones ambientales enumeradas en la Guía de garantía y legal del producto.
5. ● Fotografía (sRGB): el producto interpreta el color RGB como si se imprimiera una fotografía en un mini-laboratorio digital. El producto reproduce colores con más profundidad y saturación, a diferencia de lo que ocurre con el tema Predeterminado (sRBG). Utilice este tema cuando imprima fotografías. ● Fotografía (Adobe RGB 1998): utilice este tema para la impresión de fotografías digitales que utilizan el entorno de color AdobeRGB en lugar de sRGB.
Mejorar la calidad de la copia y del escaneado Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner Con el tiempo, pueden acumularse motas de suciedad en el cristal del escáner y en el respaldo blanco de plástico, que pueden afectar al rendimiento. Utilice el siguiente procedimiento para limpiar el escáner. 1. Pulse el botón de alimentación para apagar el producto y, a continuación, desconecte el cable de alimentación de la corriente eléctrica. 2. Abra la tapa del escáner. 3.
3. Seleccione la opción Tamaño de papel y, a continuación, toque el nombre del tamaño de papel que hay en la bandeja 1. 4. Seleccione la opción Tipo de papel y, a continuación, toque el nombre del tipo de papel que hay en la bandeja 1. Compruebe la configuración de los ajustes de la imagen Estos son los valores de ajuste de imágenes disponibles: ● Brillo: Ajusta la claridad u oscuridad. ● Contraste: Ajusta el contraste entre las zonas más claras de la imagen y las más oscuras.
Panel de control del LCD 1. Cargue el documento en el cristal del escáner. 2. En el panel de control del producto, pulse el botón Menú de copiado 3. Seleccione el menú Optimizar. 4. Utilice los botones de flecha para desplazarse por las opciones y, a continuación, pulse el botón OK para seleccionar una opción. 5. Pulse el botón Iniciar copia en blanco y negro . o el botón Iniciar copia en color para iniciar la copia. Panel de control con pantalla táctil 1.
1. Levante la bandeja de entrada del alimentador de documentos. 2. Utilice un paño húmedo que no suelte pelusas para limpiar los rodillos de recogida y la placa de separación. PRECAUCIÓN: No utilice productos abrasivos, acetona, benceno, amoníaco, alcohol o tetracloruro de carbono en ninguna parte del producto, ya que pueden dañar el producto. No coloque líquidos directamente en el cristal o la placa. Pueden filtrarse y dañar el producto. 3.
Mejora de la calidad de imagen de fax ● Comprobación de si existe suciedad o manchas en el cristal del escáner ● Comprobación del ajuste de la resolución de envío de fax ● Comprobación del ajuste de claridad/oscuridad ● Compruebe la configuración de corrección de errores ● Comprobación de la configuración del ajuste al tamaño de página ● Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de documentos ● Envío a un equipo de fax diferente ● Comprobación del equipo de
Comprobación del ajuste de claridad/oscuridad Si los faxes son demasiado claros o demasiado oscuros, compruebe el ajuste de claridad/oscuridad para asegurarse de que se utiliza el adecuado para el trabajo de fax. 1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Configuración 2. Seleccione Configuración de fax y, a continuación, seleccione Configuración avanzada. 3. Seleccione Más claro/Más oscuro y, a continuación, configure el ajuste para su trabajo de fax. .
1. Levante la bandeja de entrada del alimentador de documentos. 2. Utilice un paño húmedo que no suelte pelusas para limpiar los rodillos de recogida y la placa de separación. PRECAUCIÓN: No utilice productos abrasivos, acetona, benceno, amoníaco, alcohol o tetracloruro de carbono en ninguna parte del producto, ya que pueden dañar el producto. No coloque líquidos directamente en el cristal o la placa. Pueden filtrarse y dañar el producto. 3. Cierre la bandeja de entrada del alimentador de documentos.
Envío a un equipo de fax diferente Envíe el trabajo de fax a diferentes equipos de fax para confirmar si otro equipo recibirá correctamente dicho trabajo. ● Si otro equipo de fax recibe el fax correctamente, compruebe la conexión y la configuración del equipo fax receptor original. ● Si otro equipo de fax no recibe el fax correctamente, compruebe los ajustes de fax de su producto. Si sigue sin recibirlo correctamente, puede que haya interferencias en la línea de teléfono.
Solución de problemas de red cableada Compruebe los elementos siguientes para cerciorarse de que el producto se está comunicando con la red. Antes de comenzar, imprima una página de configuración desde el panel de control del producto y busque la dirección IP del producto que aparece en esta página.
a. Abra el símbolo del sistema en su equipo. En Windows, haga clic en Inicio, Ejecutar, escriba cmd y, a continuación, pulse Intro. b. Escriba ping seguido de la dirección IP de su producto. En Mac OS X, abra Utilidad de Red, e introduzca la dirección de red en el campo correcto del panel Ping. c. 2. Si en la ventana aparecen tiempos de recorrido de ida y vuelta, la red está funcionando.
Solución de problemas de red inalámbrica ● Lista de comprobación de conectividad inalámbrica ● El producto no imprime una vez finalizada la configuración inalámbrica ● El producto no imprime y el equipo tiene un firewall de terceros instalado.
● Compruebe que el equipo y el producto se conectan a la misma red inalámbrica. ● Para Mac OS X, verifique que el direccionador inalámbrico sea compatible con Bonjour. El producto no imprime una vez finalizada la configuración inalámbrica 1. Asegúrese de que el producto esté encendido y en estado preparado. 2. Desactive los firewall de terceros que tenga instalados en el equipo. 3. Asegúrese de que la red inalámbrica funciona correctamente. 4. Asegúrese de que el equipo funciona correctamente.
La red no aparece en la lista de redes inalámbricas ● Asegúrese de que el direccionador inalámbrico está encendido y tiene alimentación. ● Puede que la red esté oculta. No obstante, es posible conectarse a una red oculta. La red inalámbrica no funciona 1. Asegúrese de que el cable de red no esté conectado. 2. Para comprobar si la red ha perdido la comunicación, pruebe a conectar otros dispositivos a la red. 3. Compruebe las comunicaciones de red haciendo ping a la red. a.
Reducción de interferencias en una red inalámbrica Las sugerencias siguientes pueden ayudarle a reducir las interferencias en una red inalámbrica: ● Mantenga los dispositivos inalámbricos alejados de objetos metálicos de gran tamaño, como archivadores, y otros objetos electromagnéticos, como microondas y teléfonos inalámbricos. Estos objetos pueden interferir en las señales de radio. ● Mantenga los dispositivos inalámbricos alejados de grandes estructuras y edificios.
Solución de problemas de fax ● Comprobación de la configuración del hardware ● Los faxes se envían lentamente ● La calidad del fax es deficiente ● El fax se corta o se imprime en dos páginas Comprobación de la configuración del hardware ● Existen varias soluciones posibles. Después de cada acción recomendada, vuelva a intentar enviar o recibir el fax para comprobar si se ha resuelto el problema.
f. Cuando la descarga haya terminado, siga las instrucciones de la pantalla para instalar y ejecutar la utilidad. La utilidad comprobará si hay actualizaciones de firmware para su producto HP. Si encuentra actualizaciones disponibles, la utilidad las instalará. g. 4. Cuando las actualizaciones de firmware hayan terminado, vuelva a intentar enviar el fax. Compruebe que el fax se configuró cuando se instaló el software del producto.
● 1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Configuración 2. Seleccione Configuración de fax y, a continuación, seleccione Configuración avanzada. 3. Seleccione Velocidad de fax y, a continuación, seleccione el ajuste adecuado. . Cambie la configuración del fax en el panel de control a una resolución inferior: NOTA: Los faxes con una resolución mayor pueden tardar más en enviarse que los faxes con una resolución menor. 1.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Configuración 2. Seleccione Configuración de fax y, a continuación, seleccione Configuración avanzada. 3. Seleccione Ajustar a página y, a continuación, seleccione Activado. . NOTA: Si la opción Ajustar a página está desactivada y la configuración de Tamaño de papel predeterminado está establecida como carta, un original con un tamaño de papel legal se imprimirá en dos páginas.
9 Piezas, consumibles y accesorios ● Pedir piezas, accesorios y consumibles ● Piezas de autoreparación por parte del cliente ● Accesorios Vaya a www.hp.com/support/ljMFPM176series o www.hp.com/support/ljMFPM177series si desea obtener ayuda detallada de HP para su producto: ● Solucione los problemas. ● Descargue las actualizaciones de software. ● Únase a foros de asistencia. ● Encuentre información sobre normativas y garantía. También puede ir a www.hp.
Pedir piezas, accesorios y consumibles Cartuchos de tóner y papel originales de HP www.hp.com/go/suresupply Realice su pedido de piezas y accesorios originales HP www.hp.com/buy/parts Realice su pedido a través del servicio técnico o proveedores de asistencia Póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o asistencia autorizado por HP. Piezas de autoreparación por parte del cliente A continuación, se indican las piezas del producto que el cliente puede reparar.
Accesorios ESWW Elemento Descripción Número de pieza Cable USB Conector estándar de dispositivos compatibles con USB de dos metros C6518A Accesorios 109
110 Capítulo 9 Piezas, consumibles y accesorios ESWW
Índice A accesorios números de referencia 109 pedido 108 AirPrint 31 alimentador de documentos 35 copiar documentos a doble cara 35 alineación de colores, calibración 84 ambas caras, imprimir en Windows 20 aplicaciones descarga 51 atascos causas de 75 ayuda, panel de control 72 ayuda en línea, panel de control 72 B bandeja 1 orientación 16 bandeja de entrada carga 15 bandeja de salida ubicación 4 bandejas incluidas 2 ubicación 4 bandejas, salida ubicación 4 bloqueo producto 57 botón de encendido/apagado, u
HP Utility para Mac Bonjour 54 funciones 54 O opciones de color cambio, Windows I impresión a doble cara Mac 27 manual (Mac) 27 manual (Windows) 20 Windows 20 impresión dúplex Mac 27 impresión dúplex (a doble cara) Windows 20 impresión en ambas caras Mac 27 manual, con Windows 20 impresión HP Wireless Direct 32 impresión manual a doble cara Mac 27 Windows 20 instalación en red 50 interferencias en una red inalámbrica 102 interruptor de alimentación, ubicación 4 P página de calidad de impresión impresión
tipos de papel seleccionar (Mac) 28 tóner cantidad restante 83 transparencias impresión (Windows) 24 V valores predeterminados, restauración 73 valores predeterminados de fábrica, restauración 73 varias páginas por hoja impresión (Windows) 22 ESWW Índice 113
114 Índice ESWW
© 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.