HP Designjet 510 Printer Series - Assembly Instructions: Slovak

© 2010 Hewlett-Packard Company
Inkjet Commercial Division
Camí de Can Graells 1-21 · 08174
Sant Cugat del Vallès
Barcelona · Spain
All rights reserved
Printed in XXX
LT
EL
TR
CS
HU
PL
SL
SK
LT
EL
TR
CS
HU
PL
SL
SK
Εκτυπωτές HP Designjet 510 series
Οδηγίες συναρμολόγησης και ρύθμισης
HP Designjet 510 series yazıcılar
Montaj ve Kurulum Bilgileri
Tiskárny HP DesignJet 510 series
Pokyny k montáži a nastavení
HP Designjet 510 sorozatú nyomtatók
Összeszerelési és üzembe helyezési
útmutató
Drukarki z serii HP Designjet 510
Instrukcja montażu i instalacji
Tiskalniki HP DesignJet 510 series
Navodila za sestavljanje in namestitev
Tlačiarne HP Designjet série 510
Pokyny pre zostavenie a inštaláciu
HP Designjet 510 serijos spausdintuvas
Surinkimo ir parengties instrukcijos
Περιεχόμενα του φυλλαδίου
1. Έλεγχος των αντικειμένων που περιέχονται στη
συσκευασία
2. Αφαίρεση της συσκευασίας των κύριων εξαρτημάτων
3. Συναρμολόγηση της βάσης στήριξης
4. Προσαρμογή της βάσης στήριξης στον εκτυπωτή
5. Συναρμολόγηση του δοχείου χαρτιού
6. Το αυτοκόλλητο του πίνακα ελέγχου και ο Οδηγός τσέπης
7. Άνοιγμα του εκτυπωτή και επιλογή γλώσσας
8. Τοποθέτηση των κασετών μελανιού
9. Αντικατάσταση των κεφαλών ρύθμισης με κανονικές
κεφαλές εκτύπωσης
10. Τοποθέτηση ρολού χαρτιού
11. Οι συνδέσεις του εκτυπωτή
12. Τοποθέτηση και σύνδεση κάρτας τοπικού δικτύου
13. Εγκατάσταση του λογισμικού
Οι πληροφορίες που περιέχονται σε αυτό το
φυλλάδιο αφορούν τα εξής προϊόντα της HP:
• Εκτυπωτές HP Designjet 510 series
• Η βάση και το δοχείο χαρτιού διατίθενται ως αξεσουάρ.
Αν τοποθετείτε ένα πρόσθετο εξάρτημα, όπως μια βάση
στήριξης, μετά την ολοκλήρωση της κύριας διαδικασίας
τοποθέτησης, χρησιμοποιήστε τις οδηγίες που συνοδεύουν
το εξάρτημα. Αν κάνετε την τοποθέτηση του πρόσθετου
εξαρτήματος μαζί με την κύρια διαδικασία εγκατάστασης
του εκτυπωτή, ανατρέξτε στα αντίστοιχα στάδια αυτού του
φυλλαδίου.
Για πληροφορίες σχετικά με πρόσθετες κάρτες, ανατρέξτε
στην ενότητα «Οι συνδέσεις του εκτυπωτή», στη σελίδα
6, και στην τεκμηρίωση που συνοδεύει αυτά τα πρόσθετα
εξαρτήματα.
Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες...
και ολοκληρώνετε κάθε στάδιο πριν συνεχίσετε με το
επόμενο.
Τι χρειάζεστε για αυτή την εργασία
• Επειδή ορισμένα εξαρτήματα του εκτυπωτή είναι ογκώδη,
θα χρειαστείτε 2 ή 3 άτομα για να τα σηκώσετε. Αναλυτικές
πληροφορίες θα βρείτε στις περιγραφές που ακολουθούν—
χρησιμοποιείται ένα σύμβολο σαν αυτό:
• Για την αφαίρεση της συσκευασίας και τη συναρμολόγηση
του εκτυπωτή, συνιστάται να έχετε μια ελεύθερη επιφάνεια
στο πάτωμα περίπου 6 τετραγωνικών μέτρων.
• Ο χρόνος που απαιτείται για την αφαίρεση της
συσκευασίας, τη συναρμολόγηση και τη ρύθμιση του υλικού
είναι περίπου 30 έως 90 λεπτά, ανάλογα με το μοντέλο και
τα εξαρτήματα (π.χ. τη βάση στήριξης).
Bu Posterin içindekiler
1. Paketin içindekileri kontrol etme
2. Ana bileşenleri paketten çıkarma
3. Kaideyi monte etme
4. Kaideyi yazıcıya tutturma
5. Kağıt tepsisini monte etme
6. Ön Panel Konsolu ve Cep Kılavuzu’nun yeri
7. Açma ve dil seçme
8. Mürekkep kartuşlarını takma
9. Kurulum yazıcı kafalarını etkin yazıcı
başlıkları ile değiştirme
10. Kağıt rulosu takma
11. Yazıcı bağlantılarını öğrenme
12. LAN kartı yükleme ve bağlama
13. Yazılımınızı kurma
x2
Ελέγξτε τα αντικείμενα που εμφανίζονται στην εικόνα και απευθυνθείτε στον προμηθευτή σας αν κάποιο από αυτά λείπει. Μην
ανοίξετε τις συσκευασίες μέχρι να σας δοθεί σχετική οδηγία, σε αυτό το φυλλάδιο. Η συσκευασία μπορεί να διαφέρει από
μοντέλο σε μοντέλο και ενδέχεται να περιέχει επιπλέον στοιχεία. Αυτές οι οδηγίες συναρμολόγησης και ρύθμισης, καθώς και
το πακέτο ‘καθημερινής χρήσης’ που περιέχει το CD τεκμηρίωσης ‘Χρήση του εκτυπωτή’, παρέχονται στο κουτί.
Gösterilen malzemeleri kontrol edin ve eksik bir şey varsa bunu satıcınıza bildirin. Parçaları yalnızca bu Poster’de istendiği
zaman açın. Paket içeriği modellere göre değişir; kutuda ek parçalar olabilir. Bu Montaj ve Kurulum Talimatları ile
yazıcınızı kullanma belgeleri CD’sini içeren ‘Günlük İşlemler’ paketi kutunun içerisinde bulunmaktadır.
Zkontrolujte zobrazené položky, a pokud některá z nich chybí, oznamte to dodavateli. Neotevírejte položky do té doby,
než k tomu budete v tomto dokumentu vyzváni. Balení se liší podle modelů, krabice může obsahovat další položky. Tyto
pokyny k sestavení a instalaci naleznete společně s pokyny pro běžné denní používání tiskárny na disku CD „Používání
tiskárny“, který je součástí balení.
Ellenőrizze az ábrán látható elemeket, és ha bármelyik hiányzik, értesítse a forgalmazót. Ne csomagolja ki az alkatrésze-
ket mindaddig, amíg a jelen útmutatóban erre utasítást nem kap. A csomagolás modellenként változhat, előfordulhat, hogy
további elemeket is talál a dobozban. A készülékhez mellékelve megtalálja ezt az Összeszerelési és üzembe helyezési
útmutatót, valamint a napi használathoz szükséges dolgokat tartalmazó csomagban a Using your printer (A nyomtató
használata) című dokumentációs CD-t.
Sprawdź, czy opakowanie zawiera wszystkie wymienione pozycje. W przypadku jakichkolwiek braków należy
powiadomić dostawcę.Rozpakowuj elementy w kolejności zgodnej z niniejszą instrukcją. Zawartość opakowania różni
się w zależności od zakupionego modelu drukarki. Niniejsze instrukcje montażu i instalacji wraz z pakietem „codziennej
dokumentacji zawierającym dysk CD Using your printer zostały dostarczone z urządzeniem.
Preverite, ali ste dobili prikazane predmete, in če kateri manjka, obvestite svojega dobavitelja. Ne odpirajte predmetov,
dokler tako ne piše na tem plakatu. Embalaža se lahko od modela do modela razlikuje; v škatli so lahko še dodatni
predmeti. Navodila za sestavljanje in nastavitve ter paket za vsakodnevno uporabo, v katerem je CD z naslovom »Uporaba
tiskalnika«, so v škatli.
Skontrolujte zobrazené súčasti a upozornite dodávatel’a, ak niektoré chýbajú. Neotvárajte súčasti, kým k tomu nebudete
vyzvaní na tomto informačnom letáku. Balenia jednotlivých modelov sa líšia a v škatuli sa môžu nachádzať ďalšie súčasti.
V škatuli nájdete tieto pokyny týkajúce sa montáže a nastavenia a balík na „každodenné“ použitie, ktorý obsahuje disk CD
s príručkou Používanie tlačiarne.
Patikrinkite, ar yra visos dalys, nurodytos sąraše, ir praneškte savo tiekėjui apie trūkstamas. Neatidarinėkite paketų su da-
limis, kol šiame Lape neperskaitysite atitinkamo nurodymo. Įvairių modelių įpakavimas skiriasi; dėžėje gali būti papildomų
dalių. Šios Surinkimo ir Parengimo instrukcijos bei „kasdienis“ komplektas su dokumentacijos „Kaip naudoti spausdintuvą“
kompaktiniu disku yra dėžėje.
1 Έλεγχος των αντικειμένων που περιέχονται στη συσκευασία / Paketin içindekileri
kontrol etme / Kontrola obsahu balení / A csomag tartalmának ellenőrzése /
Sprawdzanie zawartości opakowania / Preverite vsebino embalaže / Kontrola ob-
sahu balenia / Patikrinkite įpakavimo turinį
EL
TR
emea2.indd 1 9/30/2010 4:07:32 PM

Summary of content (24 pages)