HP Designjet 510 Printer Series - Assembly Instructions: Slovak
LT
EL
TR
CS
HU
PL
SL
SK
9:9
Κλείστε την ασφάλεια που υπάρχει στο κάλυμμα του φορέα
των κεφαλών εκτύπωσης Η ασφάλεια μπορεί να φαίνεται
ότι προβάλλει αντίσταση, αλλά αυτό δεν πρέπει να σας
ανησυχήσει, χρειάζεται κάποια πίεση για να κλείσει.
Yazıcı kafası kapağının üzerine mandalı kapatın. Mandal
sıkı olabilir ancak kapatmak için bastırmaktan korkmayın.
Zavřete západku na krytu tiskacích hlav. Může se zdát,
že to jde ztuha, neobávejte se však k zavření západky
vyvinout silnější tlak.
Zárja le a nyomtatófejek fedelén található reteszt. A lezárás-
hoz egy kicsit erősebben kell megnyomni a reteszt.
Zamknij pokrywę głowic za pomocą zatrzasku. Może to
wymagać silnego nacisku.
Na pokrovu tiskalnih glav zaprite zatič Zatič boste morda
morali zapreti nekoliko odločneje.
Zatvorte západku na kryte tlačových hláv.Západka môže
byť dosť pevná, preto ak ju chcete zatvoriť, pritlačte ju.
Užspauskite skląstelį ant spausdinimo galvučių dangtelio.
Skląstelis gali atrodyti nepajudinamas, tačiau nekreipkite
dėmesio – jo uždarymui reikia panaudoti šiek tiek jėgos.
9
9:8
Αφού αντικαταστήσετε όλες τις κεφαλές ρύθμισης με
κανονικές κεφαλές εκτύπωσης τραβήξτε το κάλυμμα των
κεφαλών εκτύπωσης προς τα κάτω, πάνω από τις κεφαλές,
ελέγχοντας ότι το κάλυμμα αγκιστρώνεται πάνω στην
ασφάλεια.
Kurulum yazıcı kafalarının tümünü normal yazıcı kafalarıyla
değiştirince, yazıcı kafası kapağını yazıcı kafalarının üze-
rine indirin, kapaktaki kancaların mandala takıldığından
emin olun.
Po výměně všech instalačních tiskacích hlav za běžné
tiskací hlavy sklopte kryt a ujistěte se, že je zaháknut za
západku.
Miután az összes szállításhoz használt nyomtatófejet
kicserélte normál nyomtatófejre, a nyomtatófej kocsi fedelét
nyomja rá a nyomtatófejekre úgy, hogy beakadjon a
reteszbe.
Po wymianie wszystkich głowic opuść pokrywę głowic.
Ko vse namestitvene tiskalne glavezamenjate z navad-
nimi, zaprite pokrovtiskalnih glav in preverite, ali se je
pokrovzaskočil za zatič.
Po výmene všetkých inštalačných tlačových hláv za bežné
tlačové hlavy, zatvorte kryt tlačových hláv a skontrolujte, či
je kryt zavesený na západke.
Visas Set-up (parengties) spausdinimo galvutes pakeitę nor-
maliomis. Patraukite spausdinimo galvučių dangtelį žemyn,
pasirūpindami, kad jis užsikabintų už skląstelio.
9:7
Τοποθετήστε μια καινούρια, κανονική κεφαλή εκτύπωσης
Βεβαιωθείτε ότι η έγχρωμη ετικέτα στην κεφαλή εκτύπωσης
έχει το ίδιο χρώμα με την ετικέτα της υποδοχής.
Yeni bir normal yazıcı kafası takın Yazıcı kafasının üzerin-
deki renkli etiketin yazıcı kafasındaki etiketle eşleşmesine
dikkat edin.
Vložte novou běžnou tiskací hlavu. Ujistěte se, že její
barevné označení odpovídá označení a zdířce pro tiskací
hlavu.
Helyezzen be egy új, normál nyomtatófejet. Behelyezéskor
ügyeljen arra, hogy a nyomtatófejen található színes címke
megegyezzen a nyíláson találhatóval.
Włóż nową głowicę Kolor na etykiecie głowicy powinien
odpowiadać kolorowi oznaczenia głowicy.
Vstavite novo navadno tiskalno glavo. Poskrbite, da bo
barvna nalepka na tiskalni glavi ustrezala tisti na reži za
tiskalno glavo.
Vložte novú bežnú tlačovú hlavu a skontrolujte, či sa fareb-
né označenie tlačovej hlavy zhoduje s označením zásuvky
tlačovej hlavy.
Įdėkite naują normalią spausdinimo galvutę.Spalvota etiketė
ant spausdinimo galvutės turi sutapti su atitinkama etikete
virš spausdinimo galvutės lizdo.
9:6
Αφαιρέστε την ταινία από τις καινούριες κεφαλές εκτύπωσης.
Yeni yazıcı kafalarındaki bantları çıkarın.
Z nových tiskacích hlav odstraňte pásku.
Távolítsa el a védőszalagot az új nyomtatófejekről.
Usuń z nowej głowicy drukującej taśmę zabezpieczającą.
Odstranite trak z novih tiskalnih glav.
Z nových tlačových hláv odstráňte pásku.
Nuo naujų spausdinimo galvučių nuimkite juosteles.
emea2.indd 13 9/30/2010 4:07:40 PM










