HP Designjet 510 Printer Series - Assembly Instructions: Slovak
X4
180°
LT
EL
TR
CS
HU
PL
SL
SK
3:4
Προσαρτήστε ένα στήριγμα σε κάθε πόδι, χρησιμοποιώντας
τέσσερις βίδες σε κάθε στήριγμα. Πρώτα τοποθετήστε και τις
τέσσερις βίδες χαλαρά και στη συνέχεια σφίξτε τις.
Her ayakta dört vida kullanarak her bacağa bir ayak takın.
Dört vidayı da ilk önce gevşek olarak takın, sonra sıkıca
sabitleyin.
Pomocí čtyř šroubů v každé podstavě připevněte podstavu
ke každé noze stojanu. Nejprve zlehka připevněte všechny
čtyři šrouby a potom je dotáhněte.
Négy-négy csavar segítségével rögzítse a két talpat a két
lábra. Előbb csak lazán csavarja be mind a négy csavart,
majd húzza meg őket.
Przykręć stopki do nóg – każdą za pomocą czterech śrub.
Najpierw przykręć lekko wszystkie cztery śruby, a następnie
dokręć je śrubokrętem.
Prie kiekvienos kojos keturiais varžtais pritvirtinkite po padą.
Iš pradžių varžtus sukite laisvai, paskui priveržkite.
Na nogi pritrdite podstavek. Za vsak podstavek potrebujete
4 vijake. Najprej vse štiri vijake rahlo privijte in jih nato
zategnite.
Pomocou štyroch skrutiek pripevnite ku každej nohe jej
spodnú časť. Najprv všetky štyri skrutky voľne zaskrutkujte a
následne ich dotiahnite
3:5
Γυρίστε τη βάση όρθια.
Sehpayı ters çevirin
Otočte stojan do správné polohy
Állítsa az állványt függőleges helyzetbe.
Obróć stojak do góry.
Stojalo postavite v pravilen položaj.
Otočte stojan do zvislej polohy.
Apverskite stovą vertikaliai.
4:1
Ελέγξτε ότι όλες οι βίδες της βάσης στήριξης έχουν
βιδωθεί καλά Αν δεν μπορείτε να σφίξετε καλά όλες
τις βίδες, ξεβιδώστε μία ή δύο, έτσι, ώστε τα σκέλη, τα
πέλματα και τα εξαρτήματα στήριξης να είναι σωστά
ευθυγραμμισμένα, και βιδώστε τις πάλι.
Tüm kaide vidalarının sıkıştırılmış olup olmadığını kontrol
edin. Tüm vidaları iyi sıkıştıramazsanız bir iki vidayı
gevşeterek bacakların ve çapraz desteklerin düzgünce
hizalanıp hizalanmadığını kontrol edin ve sonra vidaları
yeniden sıkıştırın.
Ověřte, zda jsou šrouby podstavce pevně dotaženy. Pokud
nelze všechny šrouby správnědotáhnout, povolte jeden
nebo dva šrouby, abyse nohy, podpěry a křížové rozpěry
vyrovnaly,a potom šrouby dotáhněte.
Ellenőrizze, hogy az állvány minden csavarja megfelelően
meg van-e húzva. Ha nem tudja megfelelően meghúzni
az összes csavart, csavarjon ki néhányat, amíg a láb,
a talpak és a merevítők a helyükre nem kerülnek, majd
húzza meg ismét a csavarokat.
Sprawdź, czy wszystkie wkręty stojaka zostały mocno
dokręcone. Jeżeli nie można prawidłowo dokręcić wszyst-
kich wkrętów, spróbuj odkręcić jeden lub dwa, aby nóżki,
podstawa i listwy zostały właściwie ułożone, a następnie
z powrotem dokręć wkręty.
Preverite, ali so priviti vsi vijaki na stojalu.Če ne morete
pravilno priviti vseh vijakov, skušajte popustiti enega ali
dva, tako da bodo podstavki, noge in prečni oporniki
pravilno poravnani ter jih nato znova privijte.
Skontrolujte, či sú všetky skrutky na stojane pevne
zatiahnuté. Ak nemôžete riadne zatiahnuť všetky skrutky,
skúste jednu alebo dve skrutky odskrutkovať tok, aby sa
podpery, nohy a priečky riadne zarovnali, a potom ich
znovu zatiahnite.
Pasirūpinkite, kad visi stovo varžtai būtų gerai užveržti.
Jei negalite gerai užveržti visų varžtų, pabandykite atsukti
vieną arba du iš jų, nustatykite kojeles, padus ir skersinius
į teisingą padėtį ir vėl užveržkite varžtus.
4:2
Τοποθετήστε τη διάταξη της βάσης στήριξης στον εκτυπωτή
Αφαιρέστε το προστατευτικό κάλυμμα και τοποθετήστε τη
βάση στον εκτυπωτή. Κοιτώντας το μπροστινό μέρος του
εκτυπωτή, τοποθετήστε πρώτα το σκέλος που σημειώνεται με
πράσινο στη δεξιά πλευρά.
Birleştirilmiş kaideyi yazıcının üzerine yerleştirme. Koru-
yucu kapağı sıyırarak açın ve kaideyi yazıcının üzerine
yerleştirin. Yazıcının ön tarafına bakın ve ilk önce sağ
tarafta bulunan, yeşil renkte işaretlenmiş ayağı yerleştirin.
Nasaďte sestavu noh na tiskárnu.Stáhněte ochrannou fólii
a nasaďte podstavec na tiskárnu. Při pohledu na přední
část tiskárny nainstalujte nejdříve nohu označenou zeleně
na pravé straně tiskárny.
Helyezze az állványszerkezetet a nyomtatóra. Nyissa ki a
védőburkolatot, majd helyezze az állványt a nyomtatóra.
A nyomtatóval szemben állva helyezze a zöld jelzéssel
ellátott lábat a jobb oldalra.
Umieść stojak na drukarce.Rozetnij/rozedrzyj folię
ochronną,a następnie umieść stojak na drukarce. W
pierwszej kolejności umieść oznaczoną zielonym kolorem
nogę z prawej strony drukarki (patrząc z przodu drukarki).
Postavite stojalo na tiskalnik. Odlepite zaščitno prevleko in
postavite stojalo na tiskalnik. Glejte prednjo stran tiskalnika
in najprej postavite nožico, ki je obarvana zeleno, na
desno stran.
Zostavu stojana nasaďte na tlačiareň. Stiahnite ochran-
ný obal a stojan položte na tlačiareň. Postavte sa pred
tlačiareň a nohu označenú zelenou farbou umiestnite
vpravo.
Uždėkite stovą ant spausdintuvo.Nuplėškite apsauginę
dangą ir uždėkite stovą ant spausdintuvo. Pirmiausia
įstatykite žaliai pažymėtą koją dešinėje pusėje (žiūrėti į
spausdintuvą iš priekio).
3 4 Προσαρμογή της βάσης στήριξης στον εκτυπωτή / Kaideyi yazıcıya tutturma / Připojení podstavce k
tiskárně / Az állvány nyomtatóra erősítése / Mocowanie stojaka do drukarki / Pritrdite stojalo na tiskalnik
/ Upevnenie stojana na tlačiareň / Pritvirtinkite stovą prie spausdintuvo
emea2.indd 5 9/30/2010 4:07:36 PM










