HP DesignJet 5 printer series EN Introductory information JP 基本情報 KO 기본 정보 ZHCN 介绍性信息 ZHTW 資訊導引 ID Informasi pendahuluan ID Hewlett-Packard Company - Learning Products - Barcelona
Introductory Information EN Other sources of information A complete User’s Reference Guide to your printer is available on the CD that comes with your printer.
The front panel The panel on the front of your printer is the principal way of changing the printer’s behavior, apart from controls provided by the software you use. The keys on the front panel have the following functions. • Up () and Down () let you navigate through the items in a menu list. A selected setting is shown by a tick (“√”). takes you to the main screen. It cancels any choices that have not yet been selected by pressing Enter.
Message Explanation and action Open window and check printhead cover is properly closed Open the window and check the printhead cover. Out of memory. The file is too large to be processed by the printer. Data was lost Simplify the print and try re-sending the job. Try setting the Print Quality (in the Set-up menu) to Fast or Normal instead of Best. If the problem persists, you may have to add more memory to the formatter card that is installed in the back of the printer.
Hewlett-Packard Company - Learning Products - Barcelona
基本情報 JP その他の情報源 プリンタに同梱されているCD上の詳細ガイド『User’s Reference Guide (ユーザーズ リファレンス ガイド)』をご利用 いただけます。このガイドには、以下のトピックに関する情報が記載されています。 • • • • • • • • • • プリンタの概要 用紙の使用 インク システムの使用 フロントパネルの使用 プリンタ オプションの使用 トラブルシューティング プリンタの保守 拡張カードの取り付け プリンタ仕様 アクセサリの注文 CDには、法律および保証に関する情報もあります。詳細は、HPのサポートWebサイト (http://www.hp.
フロントパネル プリンタの動作を変更するには、使用するソフトウェアに用意されている制御機能以外に、主にプリンタの前面のパネ ルを使用します。 フロントパネルのキーには、以下の機能があります。 • Up (上矢印) () と Down (下矢印) ():メニュー リストの項目間を移動します。選択した設定にはチェック マーク (√) が表示されます。 :メイン画面を表示します。 まだ [Enter (入力)] を押して選択していない選択項目は、キャンセルさ • Menu (メニュー) れます。 :前の画面に戻ります。 まだ [Enter (入力)] で選択していない選択項目はキャンセルされます。 • Back (戻る) :強調表示されている項目を選択します。 • Enter (入力) :現在の操作 (印刷または印刷の準備) をキャンセルします。 • Cancel (キャンセル) :カット紙を排出するか、ロール紙を送ってカットします。 • Form Feed and Cut (排紙/カット) フロントパネルのエラー コード プリンタの使用中にフロントパネルに表示される可能性がある一般的なエラー メッセージ
メッセージ 説明と対処 HP is not responsible for damage from use of non-HP ink.
メッセージ 説明と対処 Roll edge not found (ロール紙 の端が見つかりません) ロール紙の取り付け中に、用紙の端を検出できませんでした。透明 (クリア) な 用紙を使用している可能性があります。不透明な用紙のみサポートされます。 Please check roll edges are non-clear (ロール紙の端がク リアではないことを確認してく ださい) 次のいずれかの操作を行います。[Enter (入力)] キーを押して取り付け作業を再 開します。 または、[Cancel (キャンセル)] キーを押して用紙の取り付けをキャンセルします。 Press ENTER to retry (再試行 するには [Enter (入力)] を押 します) Press CANCEL to abort (中止す るには [Cancel (キャンセル)] を 押します) Sheet not loaded (カット紙が取 り付けられていません) キャリブレーション パターンをスキャンしようとしましたが、 カット紙が見つか りませんでした。 Load sheet with printed
기본 정보 KO 기타 정보 소스 프린터에 대한 전체 사용자 참조 안내서는 프린터와 함께 제공되는 CD에서 확인할 수 있습니다. 이 설명서에는 다음 항목에 대한 정보가 포함되어 있습니다. • • • • • • • • • • 프린터 소개 용지 사용 잉크 시스템 사용 전면 패널 사용 프린터 옵션 사용 문제 해결 프린터 유지 관리 확장 카드 설치 프린터 사양 부속품 주문 법적 정보 및 보증 정보도 이 CD에서 확인할 수 있습니다. 자세한 내용은 HP 지원 웹 사이트 (http://www.hp.com/go/knowledge_center/)를 참조하십시오. 법적 고지사항 여기에 수록된 정보는 예고 없이 변경될 수 있습니다. HP는 HP 제품 및 서비스와 함께 제공된 보증서에 명시된 사항에 대해서만 보증합니다. 이 문서의 어떤 내용도 추가 보증으로 간주되어서는 안 됩니다. HP는 이 문서에 포 함된 기술 또는 편집상의 오류나 누락된 내용에 대해 책임지지 않습니다.
전면 패널 주로 프린터 앞면에 있는 패널을 통해 프린터의 동작을 변경합니다. 단, 소프트웨어에서 제공하는 기능은 제어 할 수 없습니다. 전면 패널의 키는 다음과 같은 기능을 수행합니다. • 위로 () 및 아래로 () 키를 사용하여 메뉴 목록에서 항목 간에 이동할 수 있습니다. 선택된 설정에는 확인 표시(“√”)가 표시됩니다. (메뉴)를 사용하여 기본 화면으로 이동할 수 있습니다. Enter를 눌러 선택하지 않은 항목을 취소할 수 있 • Menu 습니다. (뒤로)을 사용하여 이전 화면으로 돌아가거나 Enter를 눌러 선택하지 않은 항목을 취소할 수 있습니다. • Back 를 사용하여 강조 표시된 항목을 선택할 수 있습니다. • Enter (취소)을 선택하여 현재 작업(인쇄 또는 인쇄 준비)을 취소할 수 있습니다. • Cancel (용지 넘김 및 절단)을 사용하여 용지를 꺼내거나 롤을 앞쪽으로 밀어 넣고 용지를 절단합 • Form Feed and Cut 니다.
메시지 설명 및 동작 HP is not responsible for damage from use of non-HP ink. (HP는 타사 잉크 사용으로 인해 발생하는 손상에 대해서 는 책임지지 않습니다.) 하나 이상의 잉크 카트리지가 HP 제품이 아니라는 것을 프린터에서 감지했 습니다. 제품 보증은 HP 잉크에만 적용됩니다. HP 제품 이외이 잉크 카트리 지를 사용하여 프린터에 발생하는 손상에 대해서는 Hewlett-Packard에서 책 임지지 않습니다. Replace (교체) Continue (계속) HP 제품 이외의 잉크 카트리지를 교체하려면 Replace(교체)를 선택하고 Enter 키를 누릅니다. 그렇지 않은 경우 Continue(계속)를 선택하고 계속하려 면 Enter를 누릅니다. Ink cartridge replacement required (잉크 카트리지 교 체 필요) 하나 이상의 잉크 카트리지가 없거나 전면 패널 디스플레이에 깜박이는 표시 등에 해당하는 오류가 발생했습니다.
메시지 설명 및 동작 Roll edge not found (롤 가장자 리를 찾을 수 없음) 롤을 넣는 동안 프린터에서 용지의 가장자리를 인식할 수 없습니다. 문제의 원인은 투명한 용지입니다. 이 프린트는 불투명한 용지 유형만 지원합니다. Please check roll edges are non-clear (롤 가장자리가 불 투명한지 확인하십시오.) 방법 1: Enter 키를 눌러 용지 공급 절차를 다시 시작합니다. 방법 2: Cancel(취소) 키를 눌러 용지 공급을 취소합니다. Press ENTER to retry (Enter를 눌 러 재시도하십시오.) Press CANCEL to abort (Cancel을 눌러 중단하십시 오.) Sheet not loaded (용지가 공급 되지 않음) Load sheet with printed pattern (패턴이 인쇄된 용지 공급) 보정 패턴의 스캔을 수행하는데 용지가 없습니다.
介绍性信息 ZHCN 其它信息来源 打印机附带的光盘上提供了完整的打印机《用户参考指南》。该指南提供了有关以下主题的信息: • • • • • • • • • • 打印机简介 使用纸张 使用墨水系统 使用前面板 使用打印机选件 故障排除 维护打印机 安装扩展卡 打印机规格 订购附件 还可以在光盘上找到法律和保修信息。有关更多信息,请访问 HP 支持网站 (http://www.hp.
前面板 除了所使用的软件提供的控制以外,使用打印机前面板是改变打印机行为的主要方式。 前面板上的键具有以下功能: • • • • • • 上箭头 () 和 下箭头 () 用于浏览菜单列表中的项。选定的设置带有勾选标记(“√”)。 Menu (菜单)用于显示主屏幕。它会取消尚未通过按 Enter(确定)选定的任何选项。 Back (后退)用于退回到前一屏幕,还会取消尚未通过按 Enter(确定)选定的任何选项。 Enter (确定)用于选择突出显示的项。 Cancel (取消)用于取消当前操作(打印或准备打印)。 Form Feed and Cut (进纸并剪切)导致弹出单张纸张或进纸并裁切卷筒纸张。 前面板错误代码 下面简要列出了在使用打印机时可能遇到的典型前面板错误消息。有关各种故障排除的详细信息,请参阅光盘上 的《用户参考指南》。 消息 说明及操作 Error 缺少一个或多个打印头或者打印头出现错误(前面板显示屏上显示的闪烁交 叉符号指示了这种情况)。四个图标(从左到右)分别表示青色、黑色、品 红色和黄色打印头。 Select Replace Printheads (错误 选择 Rep
消息 说明及操作 Ink cartridge replacement required(需要更换墨盒) 缺少一个或多个墨盒或者墨盒出现错误(闪烁交叉符号指示了这种情况)。 四个图标(从左到右)分别表示青色、黑色、品红色和黄色墨盒。 Open window and check printhead cover is properly closed(打开窗口,检查是否正 确合上了打印头盖) 打开窗口并检查打印头盖。 Out of memory.
消息 说明及操作 Warning! Machine calibrations need to be performed.Refer to guide for instructions.
資訊導引 ZHTW 其他資訊來源 您可以在印表機隨附的 CD 上取得完整的《使用者參考指南》。該指南提供了以下主題的資訊: • • • • • • • • • • 印表機簡介 使用紙張 使用墨水系統 使用前控制面板 使用印表機選項 疑難排解 維護印表機 安裝擴充卡 印表機規格 訂購附件 您也可以在 CD 上找到法律與保固資訊。在 HP 的支援網站上 (http://www.hp.
前控制面板 變更印表機動作的主要方式,除了您使用軟體所提供的控制以外,還有印表機前控制面板。 前控制面板上的按鍵具有下列功能: • • • • • • 向上 () 與向下 () 可讓您在功能列表的項目間巡覽。選取的設定會以打勾記號(「√」)顯示。 Menu (功能表)可讓您前往主畫面。此按鍵也會取消所有尚未按下 Enter(輸入)加以選取的選項。 Back (上一步)可讓您回到前一個畫面,也會取消所有尚未按下 Enter(輸入)加以選取的選項。 Enter (輸入)可選取反白的項目。 Cancel (取消)可取消目前的作業(列印或準備列印)。 Form Feed and Cut (進紙並裁切)可退出單張紙或將捲筒紙前移並加以裁切。 前控制面板錯誤代碼 下表摘錄了部分您在使用印表機時可能遇到的一般前控制面板錯誤訊息。如需所有錯誤訊息的進一步疑難排解詳 細資訊,請參閱 CD 中的《使用者參考指南》。 訊息 說明與動作 Error (錯誤) 一個或多個印字頭遺失或發生錯誤,如前控制面板顯示幕中閃爍的十字所 示。此四圖示由左至右分別表示青色、黑色、洋紅色與黃色印字頭。 Select Replace
訊息 說明與動作 Ink cartridge replacement required (需要更換墨水匣) 一個或多個墨水匣遺失或發生錯誤,如閃爍的十字所示。此四圖示由左至右 分別表示青色、黑色、洋紅色與黃色墨水匣。 Open window and check printhead cover is properly closed (打開窗蓋,檢查印字頭護蓋 是否關妥) 打開窗蓋,檢查印字頭護蓋。 Out of memory.
訊息 說明與動作 Warning! Machine calibrations need to be performed. Refer to guide for instructions.
Informasi Pendahuluan ID Sumber informasi lainnya Panduan Pengguna printer lengkap tersedia pada CD yang diberikan bersama printer. Panduan tersebut berisi informasi tentang topik berikut: • • • • • • • • • • Mengenali printer Menggunakan kertas Menggunakan sistem tinta Menggunakan panel depan Menggunakan pilihan printer Mengatasi masalah Memelihara printer Memasang kartu ekspansi Spesifikasi printer Memesan aksesori Anda juga dapat menemukan informasi hukum dan jaminan pada CD.
Panel depan Panel depan printer merupakan cara utama untuk mengubah aktivitas printer, selain kontrol yang diberikan oleh perangkat lunak yang Anda gunakan. Tombol pada panel depan memiliki fungsi sebagai berikut. • Up () [Atas] dan Down () [Bawah] untuk menavigasi seluruh item dalam daftar menu. Pengaturan yang dipilih akan ditampilkan dengan tanda centang (“√”). • Menu untuk membuka layar utama. Hal ini akan membatalkan semua pilihan yang belum ditetapkan dengan menekan Enter.
Pesan Penjelasan dan tindakan HP is not responsible for damage from use of non-HP ink. Printer telah menetapkan bahwa satu atau lebih kartrid tinta bukan produk HP. Jaminan produk hanya berlaku jika menggunakan tinta HP. Hewlett-Packard tidak bertanggung jawab atas kerusakan akibat penggunaan kartrid tinta selain HP. Replace Continue Jika ingin mengganti kartrid tinta selain kartrid HP, pilih Replace [Ganti], lalu tekan tombol Enter.
Pesan Penjelasan dan tindakan Warning! Machine calibrations need to be performed. Refer to guide for instructions. Kalibrasi warna untuk kertas yang telah dimasukkan hilang. Warning: printheads not aligned Printer mendeteksi bahwa printhead belum diselaraskan sejak terakhir kali diganti. Ulangi kalibrasi warna dan gerak maju. Anda harus menyelaraskan printhead dengan memilih Align printheads [Selaraskan printhead] dari menu Ink [Tinta].
Hewlett-Packard Company - Learning Products - Barcelona
Hewlett-Packard Company - Learning Products - Barcelona
EN JP KO ZHCN ZHTW ID USB 2.0 high-speed certified USB 2.0高速対応 고속 인증 USB 2.0 已通过 USB 2.0 高速认证 USB 2.0(高速)認證合格 USB 2.