Introduction Ce Guide de référence explique comment utiliser votre imprimante Designjet 510 ou 510ps. Le contenu de ce guide est valable à la fois pour la HP Designjet 510 et la HP Designjet 510ps, sauf mention contraire. Ce chapitre comporte les rubriques suivantes : • Présentation de la documentation Présente la documentation qui accompagne votre imprimante. • Présentation de votre imprimante Propose un bref aperçu de l’imprimante.
Présentation de la documentation Les ressources ci-dessous sont destinées à faciliter l’utilisation de votre imprimante. • Le Poster d’installation et de montage fourni avec l’imprimante illustre les étapes préalables à son utilisation. • Le présent Guide de référence détaille les procédures d’utilisation de l’imprimante. Pour des informations sur les tâches courantes, vous pouvez vous reporter au Guide de poche.
Présentation de votre imprimante • Principales caractéristiques de l’imprimante Aperçu des principales caractéristiques de l’imprimante. • Fournitures d'encre HP Description des Fournitures d'encre HP nécessaires pour votre imprimante. • Résolution d’impression Caractéristiques de résolution d’impression de l’imprimante. • Papier Description des différents types de papier disponibles pour l’imprimante. • Interface utilisateur Description de l’interface utilisateur de l’imprimante.
Principales caractéristiques de l’imprimante L’imprimante HP Designjet 510 est conçue pour les personnes ou les petits groupes de travail dans le domaine de l’architecture et de la construction et dans celui de la conception mécanique assistée par ordinateur (CAO).
• • • • Fonctionnement sans surveillance : L'imprimante comporte un système de diffusion d’encre modulaire offrant une capacité de cartouche jusqu'à 69 cc et pourvu de têtes d’impression longue durée. La durée de vie de ce système modulaire équivaut en moyenne, selon utilisation, à celle de dix cartouches d’encre noire et six cartouches couleur. Ce système modulaire permet à l’utilisateur de remplacer séparément les différentes fournitures d’encre en fonction des besoins.
Fournitures d'encre HP Les Fournitures d'encre HP comportent deux éléments : têtes d’impression et cartouches d’encre. Leur imprimante utilise les Fournitures d'encre HP suivantes : • Les cartouches d’encre noire sont des Fournitures HP n° 82. • Les cartouches cyan, magenta et jaune sont des Fournitures HP n° 82. Elles sont disponibles en 28 et 69 ml. • Toutes les têtes d’impression sont des Fournitures HP n° 11.
Résolution d’impression Votre imprimante propose deux modes d’impression correspondant à différentes résolutions pour chaque qualité d’impression. Ces modes d’impression sont respectivement optimisés pour : le dessin au trait/le texte ou les images. Pour chacun de ces modes, vous avez le choix entre trois niveaux de qualité d’impression : Amélioré, Normal ou Rapide, depuis votre logiciel ou sur le panneau avant de l’imprimante.
Papier Vous pouvez imprimer sur des supports en rouleau ou en feuilles d’une largeur maximale de 106,68 cm (42 pouces) sur le modèle Format A0+/E+ et de 60,96 cm (24 pouces) sur le modèle Format D/A1. Pour obtenir une liste des types de papier pris en charge, voir la section Caractéristiques physiques des types de papier.
Interface utilisateur L’écran situé sur le panneau avant de l’imprimante offre une interface conviviale qui permet d’accéder à un ensemble complet de fonctions d’impression. Reportez-vous à la rubrique Navigation dans le système de menus pour savoir comment parcourir les menus et pour obtenir un descriptif des impressions internes.
Mémoire L'imprimante dispose d'une mémoire RAM interne de 160°Mo. Une mémoire supplémentaire peut être ajoutée à la carte accessoire HP-GL/2 livrée avec l'imprimante. Vous pouvez ajouter 256°Mo (Numéro de référence CH654A) de mémoire pour pouvoir traiter de gros fichiers et pour une meilleure impression.
Pilotes Utilisez toujours le pilote approprié (et correctement configuré) pour la combinaison logiciel d’Application/ imprimante, de façon à obtenir exactement l’impression souhaitée en termes de : dimension, position, orientation, couleur et qualité. REMARQUE : De nombreuses applications disposent de pilotes intégrés. L’imprimante est fournie avec : • des pilotes Windows • des pilotes Mac OS X, • des logiciels RIP, pour l'imprimante HP Designjet 510ps uniquement.
Face avant de l’imprimante Interrupteur de marche/arrêt et voyant d’alimentation Cartouche d’encre Tête d’impression Panneau avant
Connexions de l’imprimante Votre imprimante peut être connectée directement à votre ordinateur via l’interface parallèle classique ou le port Universal Serial Bus (USB). Connexion Pour connexion à un réseau local (LAN), votre imprimante peut être équipée d’une carte réseau Fast Ethernet 10/100 Base TX en option pour serveur d’impression HP Jetdirect. Pour plus d’informations sur la connexion de votre imprimante à un ordinateur ou un réseau, consultez le Poster d’installation et de montage.
Papier et encre Votre imprimante peut utiliser une grande variété de papiers. Les papiers recommandés sont conçus pour être utilisés avec votre imprimante et son kit encreur, de manière à vous donner les meilleurs résultats. Ce chapitre comporte les rubriques suivantes : • Choix du papier indique comment choisir le type de papier approprié. Le choix d’un papier adapté à vos besoins est une étape essentielle pour obtenir une image de bonne qualité.
Choix du papier • Choix du papier L’imprimante accepte divers types de papier. Le choix du papier le mieux adapté à vos besoins est une étape essentielle pour obtenir une image de bonne qualité. Les rubriques suivantes vous aident à sélectionner le meilleur papier pour vos tâches d’impression spécifiques. • Types de papier Informations détaillées relatives aux différents types de papier acceptés par l’imprimante.
Choix du papier Pour des résultats optimaux, n’utilisez que du papier Hewlett-Packard, car sa fiabilité et ses performances ont été développées et testées de façon approfondie. Tous les éléments Hewlett-Packard de l’impression (imprimante, kit encreur et papier) ont été conçus les uns pour les autres de manière à fonctionner sans problèmes et à offrir une qualité d’image Améliorée. Pour des informations détaillées sur le papier Hewlett-Packard, reportez-vous à Types de papier.
Types de papier Les rubriques ci-dessous décrivent les différents types de papier disponibles, leur usage particulier et les sources d’informations disponibles sur ces papiers. • Caractéristiques physiques des types de papier Détaille les caractéristiques physiques de chacun des types de papier accepté. • Combinaisons du type de support et du choix de la qualité d’impression Donne des règles à suivre pour sélectionner le mode d’impression approprié selon le type de papier utilisé.
Caractéristiques physiques des types de papier Le tableau suivant reprend les caractéristiques physiques et les numéros de sélection des matériaux d'impression HP Premium pris en charge. Imprimez toujours sur la face image comportant le revêtement spécial ; la face image est tournée vers l'extérieur sur les produits en rouleau Hewlett-Packard. La liste des papiers pris en charge est sujette à de fréquentes modifications ; vous trouverez la liste mise à jour sur le site http://www.hp.com/go/graphic-arts/.
Papier bond HP Universal 80 g/m² - 45,7 m Papier couleur jaune fluorescent HP 100 g/m² - 45,7 m Papier couleur jaune HP 92 g/m² - 45,7 m Papier technique HP Papier calque naturel HP 90 g/m² - 45,7 m Papier calque HP 67 g/m² - 45,7 m Papier vélin HP 75 g/m² - 45,7 m Film HP (technique et graphique) Film transparent HP 174 g/m² - 22,9 m Film mat HP 160 g/m² - 38,1 m Film polyester blanc mat HP 167 g/m² - 15,2 m Papier photo HP Papier photo glacé HP CP 179 g/m² - 30,5 m Papier photo semi-glacé HP CP 179 g/m
Papier photo glacé HP Universal 190 g/m² - 30,5 m Papier photo glacé Q1426A (aejn) Q1427A (aejn) Papier photo semi-glacé HP Universal 190 g/m² - 30,5 m Papier photo glacé C3860A (ajn*) Papier épreuve HP Nom du panneau frontal 18 pouces 458 mm 24 pouces 610 mm Papier épreuve semi-brillant HP Professional Papier 235 g/m² - 30,5 m / 50 feuilles de 13 x 19 pouces Papier photo glacé Q8049A (en) Q7971A (en) Papier épreuve mat HP 146 g/m² - 30,5 m / 100 feuilles Papier couché à fort grammage Q7896A
Polypropylène mat HP 130 g/m² - 22,9 m Film mat Q1903A (aen) Banderoles HP en Tyvek® 140 g/m² - 15,2 m Papier couché à fort grammage C6798A (ajn) Papier extérieur HP 145 g/m² - 30,5 m Papier couché à fort grammage Q1730A (en) Papier d'affichage extérieur à verso bleu HP 140 g/m² - 30,5 m Papier couché à fort grammage C7949A (en) Support d'impression beaux-arts HP Papier canevas HP 180 g/m² - 10,7 m Dimensions Nom du panneau frontal 18 pouces 458 mm 24 pouces 610 mm 36 pouces 914 mm Canevas
Informations complémentaires sur les types de papier Vous pouvez utiliser les matériaux d’impression HP Premium ci-dessous pour l’alignement des têtes d’impression. Reportez-vous à Alignement des têtes d’impression. • Papier Jet d’Encre Blanc Brillant HP (Papier) • Papier Couché HP • Papier Couché à Fort Grammage HP • Papier Photo Glacé HP • Papier satiné HP pour poster Vous pouvez également utiliser le papier ordinaire en plus des papiers ci-dessus.
Combinaisons du type de support et du choix de la qualité d’impression A l’aide des tableaux qui suivent, classés par application, choisissez votre papier et le paramètre de qualité d’impression (Rapide, Normale, Améliorée). • Dessins de CAO - Monochromes • Dessins de CAO et de SIG - Couleur (traits et remplissages de faible densité) • Rendus de CAO, SIG et images - Couleur et CAO (remplissages à haute densité).
Dessins de CAO - Monochromes Le tableau ci-dessous indique les paramètres de qualité d’impression recommandés selon le type de papier pour une utilisation spécifique.
Dessins de CAO et de SIG - Couleur (traits et remplissages de faible densité) Le tableau ci-dessous indique les paramètres de qualité d’impression recommandés selon le type de papier pour une utilisation spécifique.
Rendus de CAO, SIG et images - Couleur et CAO (remplissages à haute densité) Le tableau ci-dessous indique les paramètres de qualité d’impression recommandés selon le type de papier pour une utilisation spécifique.
Manipulation du papier Prenez les précautions suivantes pour manipuler le papier : • Tenez le film et le papier glacé par les bords ou portez des gants de coton. En effet, le sébum peut agir sur l’encre et l’étaler. • Bien que les kits encreurs fournis avec l’imprimante déposent des encres résistantes à la lumière, les couleurs finissent par se faner ou par s’altérer si elles sont exposées longtemps à la lumière. • Réemballez les rouleaux partiellement utilisés si vous ne les utilisez plus.
Informations sur les papiers en rouleau ou en feuilles Si du papier en rouleau ou en feuilles est chargé, son type s’affiche lorsque vous sélectionnez le menu Papier sur le panneau avant.
Durées d’impression selon la qualité d’impression sélectionnée Le tableau suivant répertorie les durées moyennes d’impression pour un papier au format D/A1.
Surface imprimable Les rubriques suivantes indiquent les surfaces imprimables pour chaque norme de format : • Formats ANSI Système de formats de papier de l’American National Standards Institute utilisé aux Etats-Unis. • Formats Architectural Système de formats Architectural. • Formats ISO Système de formats de papier de l’International Standards Organization, couramment utilisé en Europe.
Formats ANSI Le tableau ci-dessous indique les surfaces imprimables des Formats ANSI. Les marges de gauche et de droite sont de 5 mm (0,2 pouces) et les marges de haut et de bas de page sont de 17 mm (0,7 pouces).
Formats Architectural Le tableau ci-dessous indique les surfaces imprimables du format Formats Architectural. Les marges de gauche et de droite sont de 5 mm (0,2 pouces) et les marges de haut et de bas de page sont de 17 mm (0,7 pouces).
Formats ISO Le tableau ci-dessous indique les surfaces des Formats ISO. Les marges de gauche et de droite sont de 5 mm (0,2 pouces) et les marges de haut et de bas de page sont de 17 mm (0,7 pouces).
Papier en rouleau Les procédures qui suivent sont décrites en détail, avec des animations si nécessaire : • Installation d’un nouveau rouleau dans l’imprimante • Chargement de papier en rouleau • Déchargement de papier en rouleau • Retrait d’un papier en rouleau de la bobine • Remplacement du couteau
Installation d’un nouveau rouleau dans l’imprimante L’animation montre comment installer un nouveau rouleau dans l’imprimante. ATTENTION : Vérifiez que les roulettes de l’imprimante sont bloquées (levier de chaque roulette abaissé) pour empêcher cette dernière de bouger. Si vous utilisez régulièrement des types de rouleau différents, vous pouvez changer de papier plus rapidement en disposant de plusieurs bobines. Ainsi vous pouvez : 1. Préparer les différents types de papier sur les bobines. 2.
Chargement de papier en rouleau L’animation vous montre comment charger un nouveau rouleau dans l’imprimante. REMARQUE : Vous devez avoir installé un nouveau rouleau de papier dans l’imprimante avant de pouvoir le charger. Les options de menu du panneau avant sont : Sélectionnez (avec les touches ) Puis appuyez sur : 1. Papier Entrée 2. Charger le rouleau Entrée 3. Sélect.
Déchargement de papier en rouleau L’animation vous montre comment décharger un rouleau de l’imprimante.
Retrait d’un support en rouleau de l’imprimante L’animation vous montre comment retirer un nouveau rouleau de l’imprimante. REMARQUE : Vous devez avoir déchargé le rouleau de papier de l’imprimante pour pouvoir le retirer.
Retrait d’un papier en rouleau de la bobine L’animation vous montre comment retirer un nouveau rouleau de la Bobine. REMARQUE : Vous devez avoir retiré le rouleau de papier de l’imprimante avant de pouvoir le retirer de la bobine.
Remplacement du couteau L’animation montre la procédure complète de remplacement du couteau à papier de votre imprimante. Conditions préalables Avant d’essayer de remplacer le couteau, vous devez contacter votre centre d’Assistance clientèle HP local pour : • Commander le couteau de rechange. • Obtenir les instructions nécessaires sur l’accès au menu Entretien du panneau avant.
Papier en feuilles • Côté à placer vers le haut Explique comment identifier la face de la feuille qui doit être imprimée. • Bord à charger en premier Indique quel bord de la feuille doit être chargé en premier (bord long ou bord court). • Chargement du papier en feuilles Détaille la procédure de chargement du papier en feuilles. • Déchargement de papier en feuilles Détaille la procédure de déchargement du papier en feuilles.
Côté à placer vers le haut La face imprimée est celle qui est orientée vers le haut. Il peut donc être important de charger la feuille dans le bon sens. Reportez-vous au tableau ci-dessous. Côté à imprimer selon les types de support Type de papier Mat ou glacé Papier Jet d’Encre Blanc Brillant HP (Papier) Les deux faces sont identiques. Si la feuille est recourbée, placez Papier Vélin HP la face concave vers le bas.
Bord à charger en premier Vous pouvez placer la feuille en orientation portrait ou paysage. A moins que vous n’utilisiez l’option Rotation, chargez toujours la feuille suivant l’orientation spécifiée au niveau du logiciel.
Chargement du papier en feuilles L’animation montre comment charger une nouvelle feuille de papier dans l’imprimante. Important • • Si un rouleau de papier est chargé dans l’imprimante, vous devez commencer par le décharger de l’imprimante. Vérifiez que la face appropriée du papier est vers le haut lors du chargement. Les options de menu du panneau avant sont les suivantes : Sélectionnez (avec les touches ) Puis appuyez sur : 1. Papier Entrée 2. Charger une feuille Entrée 3. Sélect.
Déchargement de papier en feuilles L’animation vous montre comment décharger une feuille de papier de l’imprimante. Important • Pour donner à l’encre le temps de sécher, l’imprimante ne libère pas le papier immédiatement.
Kit encreur Ces rubriques présentent les divers éléments du kit encreur. • Que sont les Fournitures d’encre HP ? Détaille les éléments des Fournitures d’encre HP. • Identification des composants Montre où trouver les différents éléments du kit encreur. • Instructions concernant les fournitures d’encre Explique comment obtenir les meilleurs résultats de votre kit encreur. • Précautions Détaille les précautions à prendre pour éviter d’endommager les composants du kit encreur.
Que sont les Fournitures d’encre HP ? Pour chacune des quatre couleurs d’encre utilisées dans l’imprimante, il existe deux composants distincts, la Tête d’impression et la Cartouches d’encre. Ces composants sont appelés Fournitures d’encre HP et sont pourvus d’un numéro de référence Hewlett-Packard pour vous permettre de ne pas vous tromper lorsque vous commandez une pièce de rechange.
Identification des composants L’illustration ci-dessous vous aide à repérer les composants des Fournitures d’encre HP. Têtes d’impression Cartouches d’encre Le numéro de référence Hewlett-Packard indiqué sur les cartouches et sur les têtes d’impression vous permet de trouver plus facilement les Fournitures d’encre HP pour votre imprimante. Déterminez la couleur de la tête ou de la cartouche dont vous avez besoin et veillez à acheter ou commander la tête ou la cartouche Hewlett-Packard appropriée.
Instructions concernant les fournitures d’encre Pour obtenir des résultats optimaux avec votre imprimante et votre kit encreur, veillez à toujours suivre ces instructions lorsque vous manipulez les Fournitures d’encre HP : • Installez toujours les cartouches et les têtes d’impression avant la date d’expiration inscrite sur l’emballage. • Installez les cartouches et les têtes d’impression dans les logements portant les codes de couleur correspondants.
Précautions Manipulez les Fournitures d’encre HP avec précaution. Notamment, la tête d’impression, qui est un appareil de haute précision, doit faire l’objet de toutes les attentions. ATTENTION : • • • • • Ne touchez pas, n’essuyez pas et ne tentez pas de nettoyer les Buses des têtes d’impression. Vous pourriez les endommager. Ne posez pas la tête d’impression sur les buses. Manipulez les têtes d’impression avec précaution. Posez-les toujours délicatement. Ne laissez pas tomber les têtes d’impression.
Etalonnage couleur Vous pouvez étalonner le kit encreur pour le papier spécifique chargé dans votre imprimante. Ainsi, les couleurs de la sortie imprimée correspondent le mieux possible à l’image d’origine. L’imprimante stocke les données d’étalonnage pour chaque type de papier que vous avez étalonné depuis qu’elle est allumée.
Temps de séchage Les rubriques qui suivent décrivent la fonction Temps de séchage et la manière de l’utiliser pour obtenir une qualité d’impression Améliorée dans toutes les conditions. • Réglage du temps de séchage Décrit comment définir le temps de séchage requis sur le panneau avant. • Temps de séchage moyens Indique les temps de séchage typiques pour le papier testé par Hewlett-Packard à environ 25 °C avec une humidité relative de 50 %.
Réglage du temps de séchage Avec certains papiers et dans certaines conditions d’environnement, l’encre doit avoir le temps de sécher avant que le papier soit déchargé. L’imprimante comporte trois réglages que vous pouvez sélectionner sur le panneau avant. Reportez-vous à Exemple de navigation pour plus d’informations. Manuel : L’imprimante stocke le papier qui a un temps de séchage spécifique et affiche les secondes restantes jusqu’à la fin du séchage sur le panneau avant.
Temps de séchage moyens Le tableau ci-dessous indique les temps de séchage moyens des papiers testés par Hewlett-Packard à environ 25 °C avec une humidité relative de 50 %.
Procédure de séchage Le séchage s’opère de la façon suivante : 1. L’image imprimée sort du bas de l’imprimante et une aspiration d’air la maintient sur le Cylindre. 2. Le panneau avant affiche : Le compteur indique le temps de séchage restant 3. Vous pouvez appuyer sur Annuler ou sur Avance et coupe papier pour annuler le temps de séchage et décharger le papier. 4.
Cartouches d’encre • Erreurs des cartouches d’encre Détaille les messages d’erreur relatifs aux cartouches d’encre qui peuvent s’afficher sur le panneau avant. • Niveau des cartouches d’encre Détaille les informations sur les niveaux des cartouches d’encre qui peuvent s’afficher sur le panneau avant. • Informations sur les cartouches d’encre Indique comment afficher l’état actuel des cartouches d’encre sur le panneau avant.
Erreurs des cartouches d’encre Le panneau avant peut afficher les messages d’erreur suivants relatifs aux cartouches d’encre : Cartouche d’encre manquante Cartouche défectueuse Cartouche presque vide Cartouche vide L’imprimante affiche également les Niveau des cartouches d’encre.
Niveau des cartouches d’encre Le panneau avant vous indique que le niveau d’encre est bas, très bas ou qu’il n’y a plus d’encre. Ainsi, vous connaissez l’état actuel de vos Fournitures d’encre HP à tout moment : Cartouche pleine Avertissement du niveau bas de la cartouche d’encre Cartouche vide REMARQUE : Selon le type de travail d’impression, une cartouche affichant un avertissement de niveau d’encre bas peut en fait durer assez longtemps (par exemple, pour des dessins au trait).
Informations sur les cartouches d’encre Suivez la procédure ci-après pour afficher l’écran Informations cart. encre sur le panneau avant. Les options de menu du panneau avant sont : Sélectionnez (avec les touches ) Puis appuyez sur : 1. Encre Entrée 2. Informations Entrée 3. Cartouches d’encre Entrée 4. Cartouche cyan, magenta, jaune ou noire Entrée Le panneau avant affiche les informations suivantes pour la cartouche d’encre sélectionnée : • Couleur : cyan, magenta, jaune ou noire.
Remplacement d’une cartouche d’encre L’animation montre comment remplacer une cartouche d’encre. ATTENTION : Vérifiez que les roulettes de l’imprimante sont bloquées (levier de frein abaissé) pour empêcher cette dernière de bouger. ATTENTION : Ne retirez une cartouche que lorsque vous la remplacez. ATTENTION : Ne remplacez pas les cartouches alors que l’imprimante est en cours d’impression car cela annule le travail d’impression en cours.
Têtes d’impression • Erreurs de tête d’impression Détaille les différents messages d’erreur relatifs aux têtes d’impressionqui peuvent s’afficher sur le panneau avant. • Informations sur les têtes d’impression Explique comment afficher l’état actuel des têtes d’impression sur l’écran du panneau avant. • Remplacement d’une tête d’impression Décrit la procédure de remplacement d’une tête d’impression. • Alignement des têtes d’impression Décrit la procédure d’alignement d’une tête d’impression.
Erreurs de tête d’impression Le panneau avant peut afficher les messages d’erreur suivants relatifs aux têtes d’impression : Tête d’impression manquante Tête d’impression usée Tête d’impression défectueuse Erreur inconnue REMARQUE : Une erreur inconnue s’affiche lorsqu’une des têtes d’impression pose problème mais que le système n’arrive pas à déterminer laquelle. Reportez-vous à Erreur de tête d’impression inconnue pour résoudre ce problème.
Informations sur les têtes d’impression Suivez la procédure ci-après pour afficher l’écran Infos têtes d’impression sur le panneau avant. Les options de menu du panneau avant sont les suivantes : Sélectionnez (avec les touches ) Puis appuyez sur : 1. Encre Entrée 2. Informations Entrée 3. Tête d’impression Entrée 4. Tête d’impression cyan, magenta, jaune ou noire.
Remplacement d’une tête d’impression L’animation montre comment remplacer une tête d’impression. Les options de menu du panneau avant sont les suivantes : Sélectionnez (avec les touches ) Puis appuyez sur : 1. Encre Entrée 2. Remplacer têtes d’impr. Entrée Une fois la tête d’impression remplacée, l’imprimante vous invite à lancer une procédure d’Alignement des têtes d’impression si le papier est chargé.
Alignement des têtes d’impression Un des types suivants de papier doit être chargé avant de tenter d’aligner les têtes d’impression : Papier Jet d’Encre Blanc Brillant HP (Papier), Papier Couché HP, Papier Couché à Fort Grammage HP, Papier Photo Glacé HP, Papier satiné HP pour poster ou du papier ordinaire. Si vous tentez d’aligner avec un autre type de papier, l’imprimante vous demande de charger un type différent avant de vous laisser aligner les têtes d’impression.
Solutions Ces rubriques vous indiquent les procédure à suivre pour diagnostiquer et résoudre les divers problèmes que vous pouvez rencontrer lors de l’utilisation de l’imprimante. Ce chapitre comporte les rubriques suivantes : • Résolution des problèmes vous aide à diagnostiquer rapidement un problème spécifique et vous indique également où vous pourrez trouver d’autres informations.
Résolution des problèmes • • • • • • • Pour connaître la signification des messages du panneau avant, reportez-vous à la rubrique Description des messages. Si vous savez que le problème est lié à une certaine tâche, commencez par lire la rubrique correspondante dans ce manuel, où vous trouverez des procédures détaillées. Pour rechercher la rubrique concernée, consultez l’index ou la table des matières.
Pour trouver l’origine du problème 1. Regardez si le panneau avant affiche des messages. Consultez à la rubrique Description des messages pour une description complète de ces messages. 2. Testez l’imprimante. – Eteignez l’imprimante sur l’avant. Vérifiez que le cordon d’alimentation est fermement enfoncé dans l’imprimante et branché sur une prise secteur qui est alimentée.
Problèmes de qualité d'impression Votre imprimante comporte un utilitaire complet de dépannage qui vous permet de toujours pouvoir résoudre rapidement tous les problèmes d’image que vous rencontrez. Faites appel à cet utilitaire chaque fois que vous (et non l’imprimante) détectez un problème de qualité d’impression. Souvent, ce que vous croyez être un problème de qualité d’impression est en fait dû à une configuration de l’imprimante inadaptée au type d’image que vous imprimez.
Correction de la configuration Avant de lancer une procédure de diagnostic de qualité d’image décrite dans cette section, vous devez d’abord vérifier que l’imprimante est correctement configurée pour les impressions que vous désirez. De nombreux problèmes de qualité d’image peuvent être résolus en corrigeant la configuration de l’imprimante. 1.
Procédure de dépannage En cas de problèmes de qualité d’image, vous devez toujours commencer par cette procédure de dépannage. Pour obtenir une description de la séquence des processus utilisés lors de la procédure de dépannage, reportez-vous à la rubrique Dépannage – Diagramme de flux. Il est important que le papier chargé pour cette procédure soit identique à celui utilisé lorsque vous avez rencontré des problèmes de qualité d’image, que ce soit le type (par exemple, papier glacé) ou le format.
Impression A de diagnostic - Interprétation L’impression A de diagnostic comporte plusieurs bandes de couleurs et une bande de lignes en pointillés noirs fins (ces lignes ressemblent à celles représentées ici). Impression A de diagnostic 1. Examinez les lignes en pointillés de l’impression A de diagnotic et indiquez si elles comportent un problème.
Impression B de diagnostic - Interprétation 1. Pour chaque couleur du motif de l’ impression B de diagnostic, il vous est demandé ce que vous pensez de la qualité — recherchez les lignes manquantes. Si vous répondez qu’une couleur est défectueuse, l’imprimante essaie de nettoyer la tête d’impression correspondante. A la fin du processus de nettoyage de la tête d’impression, l’impression B de diagnostic est de nouveau imprimée et les mêmes questions vous à nouveau posées.
Dépannage – Diagramme de flux Le diagramme ci-dessous indique le flux de la procédure de dépannage.
Etalonnage avancé Il est important que le papier chargé pour cet étalonnage soit exactement celui utilisé pour l’impression normale, à la fois par sa qualité (papier glacé, par exemple) et son format (A0, par exemple). Il peut être en rouleau ou en feuilles. La routine imprime un motif puis coupe le rouleau (le couteau doit être activé—voir Contrôle du couteau) ou rejette la feuille ; cette routine nécessite un papier d’une largeur de 65 cm/25,5 pouces de long et de 50 cm/19,7 pouces de large au minimum.
Valeurs d’étalonnage avancé L’imprimante stocke les valeurs d’étalonnage avancé des deux derniers types de papier différents utilisés pour l’étalonnage. Lorsque vous imprimez, l’imprimante essaie de faire correspondre le papier que vous avez sélectionné aux valeurs stockées. S’il y a correspondance, l’imprimante applique les valeurs d’étalonnage avancé stockées.
Traits en escalier L’image imprimée comporte des « traits en escalier » sur les bords des flèches et sur les lignes diagonales. Ces traits devraient être droits sans aucune crénelure. Voici un exemple de ce que vous pouvez voir si vous avez des problèmes de traits en escalier. Pour résoudre ce problème : 1. Augmentez la résolution en choisissant le mode d’impression Amélioré sur le panneau avant et dans le pilote. 2. Les problèmes peuvent être inhérents à l’image que vous essayez d’imprimer.
Lignes incomplètes L’image imprimée comporte : • des lignes manquantes ou estompées. • des caractères imprimes incomplets. Voici un exemple de lignes incomplètes. TEST Parties manquantes du texte, devrait être TEST Pour des instructions permettant de résoudre ce problème, reportez-vous à la rubrique Procédure de dépannage.
Alignement des couleurs Lorsque vous examinez l’image imprimée : Les traits de couleur sont imprimées en double et apparaissent dans les mauvaises couleurs. Les lignes verticales sont mal alignées ou floues (elles ne sont pas lisses). Les bords des surfaces de couleur sont superposés et les zones superposées comportent des couleurs différentes. Pour des instructions permettant de résoudre ce problème, reportez-vous à la rubrique Procédure de dépannage.
Effet de bandes horizontales L’image imprimée comporte des lignes claires ou sombres, particulièrement visibles dans les zones fortement encrées. Ce problème s’appelle « effet de bandes ». L’effet de bandes peut se produire plus ou moins dans les modes Rapide et Normal lorsque vous imprimez des images à haute densité d’encre. Pour obtenir une qualité d’image Améliorée, choisissez toujours le mode Amélioré. IMPORTANT Voici un exemple d’effet de bandes.
Précision des couleurs Lors du dépannage d’un problème de précision des couleurs, vous devez vérifiez les zones suivantes. Papier Vérifiez que le papier chargé est bien du papier HP et que le type de papier sélectionné sur le panneau avant et au niveau du pilote est correct.
Problèmes de cohérence des couleurs • Certains papiers peuvent se décolorer ou changer de couleur avec le temps. Vérifiez que votre papier est neuf et qu’il a été convenablement stocké. • Si les conditions d’environnement dans lesquelles vous imprimez changent rapidement, la cohérence des couleurs peut s’altérer. En réduisant la durée pendant laquelle l’image reste dans des conditions extrêmes après son impression (notamment en cas d’humidité très forte), vous pouvez atténuer le problème.
Configuration de la précision des couleurs La configuration de l’imprimante détermine la quantité d’encre appliquée sur chaque type de papier. Utilisez les informations du tableau ci-dessous pour configurer votre imprimante et votre logiciel de manière à obtenir une précision Améliorée des couleurs. Emplacement du réglage Description des réglages Sélection Menu Encre Etalonnage des couleurs > Etalonner le papier À définir en fonction du type de papier chargé dans l’imprimante.
Informations complémentaires sur la précision des couleurs La gestion correcte des couleurs de l’imprimante dépend de votre application et du pilote que vous utilisez. Reportez-vous à la documentation suivante : • Documentation en ligne des pilotes fournis avec l’imprimante. • Si vous ne trouvez pas la raison de cette différence, avant d’appeler l’assistance, recherchez les encres d’imprimante CMJN pour lesquelles les couleurs ont été spécifiées.
Problèmes de fournitures d’encre La plupart des problèmes que vous pouvez rencontrer lorsque vous travaillez avec les Fournitures d'encre HP peuvent être résolus en suivant les messages du panneau avant. L’Erreur de tête d’impression inconnue est la seule exception. La liste complète des messages du panneau avant figure à la rubrique Description des messages.
Erreur de tête d’impression inconnue Une erreur de tête d’impression inconnue se produit lorsqu’une tête d’impression cause un problème que le système ne peut pas identifier. Lorsque cela se produit, le panneau avant affiche ce message d’erreur. Les têtes d’impression avec erreurs inconnues peuvent être les têtes d’impression couleur ou toutes les têtes d’impression. Suivez la procédure ci-dessous pour isoler la tête d’impression posant problème : 1. Sélectionnez Remplacer les têtes d’imp.
Problèmes de papier • Papier Règles d’ordre général à suivre pour éviter tout problème de papier. • Dégagement d’un bourrage papier Décrit comment dégager un bourrage papier. • Marques d’encre sur le papier Décrit comment résoudre les problèmes de défaut d’encrage : lignes déformées, traits flous, marques ou éraflures sur le papier glacé.
Papier Assurez-vous de toujours utiliser le papier approprié pour votre image et pour votre application. Pour bénéficier de couleurs fidèles et de la qualité d’impression fournie par votre imprimante, n’utilisez que des papiers certifiés pour cette dernière. L’utilisation de papiers non HP ou non certifiés par HP pour l’imprimante peut réduire sensiblement la précision des couleurs et la qualité d’impression des images.
Dégagement d’un bourrage papier Si le panneau avant affiche ce message : Il y a peut-être un bourrage papier dans l’imprimante. Les causes des bourrages papier peuvent être diverses : • Le papier est trop épais ou trop fin pour l’imprimante, ou n’est pas pris en charge. • Le papier est froissé, mal aligné ou gondolé. • Trop d’encre a été déposée sur le papier, ce qui l’a gondolé ou cloqué. • La fin du rouleau de papier est collée au mandrin et ne peut plus avancer.
Retrait d’un bourrage papier 1. Ouvrez la fenêtre. 2. Eteignez l’imprimante à partir du panneau avant. 3. Si nécessaire, déplacez prudemment le chariot des têtes d’impression—si possible complètement à gauche ou à droite. Le sens dans lequel vous pouvez déplacer le chariot dépend de l’emplacement du bourrage papier. ATTENTION : Lorsque vous déplacez le chariot, ne touchez que les pièces en plastique. 4.
9. Fermez la fenêtre et allumez l’imprimante. 10. Attendez que l’imprimante ait terminé le processus d’initialisation. 11. Appuyez sur la touche Avancer et couper sur le panneau avant pour éjecter tout morceau de papier pouvant encore se trouver dans le chemin du papier. 12. Rechargez le papier comme d’habitude (voir Chargement de papier en rouleau ou Chargement du papier en feuilles). Si vous utilisez du papier en rouleau, il peut être nécessaire de commencer par en égaliser le bord pour le rendre droit.
Marques d’encre sur le papier • Lignes déformées • Lignes floues (l’encre « bave ») • Marques ou éraflures sur le papier glacé après l’impression • Traînées ou éraflures sur le papier imprimé
Lignes déformées • Le papier est peut-être lui-même déformé. Cela peut se produire s’il a été utilisé ou stocké dans de mauvaises conditions d’environnement. • Pour connaître les caractéristiques d’environnement, reportez-vous à la rubrique Caractéristiques d’environnement. Lignes floues (l’encre « bave ») • Vous avez peut-être réduit le temps de séchage sur le panneau avant pour accélérer le débit d’impression. Dans ce cas, réglez « Séchage » sur « Auto ».
Traînées ou éraflures sur le papier imprimé Ce problème peut se produire sur des supports couchés à base de papier si une grande quantité d’encre est déposée rapidement. Le papier ne peut pas absorber l’encre assez vite et se déforme. Lorsque les têtes d’impression se déplacent sur le papier, elles entrent en contact avec ce dernier et font des traînées sur l’image. 1. Appuyez sur la touche Annuler du panneau avant car le papier peut endommager les têtes d’impression si vous continuez d’imprimer. 2.
Problèmes de chargement du papier Le panneau avant affiche en continu un message indiquant que le papier est mal aligné ou mal positionné. Papier en rouleau • Le rouleau est peut-être chargé à l’envers. Le papier doit être chargé sur le rouleau vers vous, voir Chargement de papier en rouleau. • Le papier est peut-être en biais. Le bord de droite doit être parallèle au trait bleu tracé sur le déflecteur avant du papier. • Vérifiez que le papier est enroulé étroitement autour du rouleau.
Problèmes de sortie du papier L’impression tombe par terre après avoir été coupée • Assurez-vous que le bac collecteur est ouvert. • Ne laissez pas plus de vingt pages s’accumuler dans le bac collecteur. • Vérifiez que le rouleau est correctement chargé. Sinon, la courbure naturelle du papier peut entraîner ce dernier à côté du bac et le faire tomber sur le sol. Les impressions ne s’empilent pas correctement dans le bac collecteur • Le rouleau arrive peut-être à sa fin.
Erreurs d’images • L’image est incomplète Indique la procédure à suivre si l’impression est vide, partielle ou a subi une Coupure. • L’image imprimée est incorrecte Explique pourquoi l’image - se trouve réduite à une partie seulement de la surface d’impression, a subi une rotation inattendue, est nversée, i est déformée ou incohérente, se superpose à une autre image, ne correspond pas aux commandes de format de page et de rotation.
L’image est incomplète • La sortie contient uniquement une impression partielle • L’image est tronquée • Une image imprimée dans le sens de la longueur est tronquée La sortie contient uniquement une impression partielle • Avez vous appuyé sur Annuler ou Avancer et couper avant que toutes les données aient été reçues par l’imprimante ? Dans ce cas, vous avez mis fin à la transmission des données et vous devez réimprimer la page (il n’est normalement pas nécessaire d’appuyer sur Avancer et Couper pour décharg
L’image est tronquée • Ce problème révèle généralement une incohérence entre la surface d’impression réelle du papier chargé et la surface d’impression définie dans le logiciel. Pour des conseils d’ordre général sur les surfaces d’impression et le format de page, reportez-vous à Surface imprimable. • Vérifiez la surface d’impression réelle du papier que vous avez chargé (surface d’impression = format du papier moins les marges).
L’image imprimée est incorrecte • L’image est confinée dans une partie de la surface d’impression • L’image imprimée est déformée ou incohérente • Une image se superpose à une autre sur la même feuille
L’image est confinée dans une partie de la surface d’impression • Le format de page défini dans le logiciel est-il trop petit ? • Votre logiciel considère-t-il que l’image se trouve dans un quadrant de la page ? • Si ce n’est pas le cas, le problème provient d’une incompatibilité entre le logiciel et l’imprimante • Votre logiciel est-il configuré pour cette imprimante ? Pour des conseils d’ordre général, reportez-vous au Poster d’installation et de montage.
Autres sources d’informations Si vous ne trouvez pas ici la solution à votre problème, vous trouverez de l’aide parmi les documents suivants : • La documentation fournie avec le pilote que vous utilisez pour gérer la sortie de votre application vers l’imprimante.
Autres problèmes • Problèmes de communication Décrit certains problèmes courants de communication entre l’ordinateur et l’imprimante que vous pouvez rencontrer. • Rien ne s’imprime Décrit certaines raisons pour lesquelles l’imprimante ne parvient pas à imprimer. • La durée d’impression est très longue Enumère les causes de ralentissement de l’imprimante.
Problèmes de communication Les symptômes sont les suivants : • L’écran du panneau avant n’affiche pas Traitement en cours lorsque vous envoyez une impression à l’imprimante. • L’ordinateur affiche un message d’erreur lorsque vous essayez d’imprimer. • L’ordinateur ou l’imprimante se « bloque » (devient inactif) lorsque la communication est établie. Notez cependant que de grandes impressions peuvent prendre beaucoup de temps.
Rien ne s’imprime • • • • Cela peut provenir d’un problème d’alimentation. Si l’imprimante est complètement inactive et si le voyant d’alimentation de l’imprimante est éteint, vérifiez que le cordon d’alimentation et correctement branché et que la prise secteur est alimentée. Le problème peut provenir du pilote de l’application. Votre logiciel est-il configuré pour cette imprimante ? Pour des conseils d’ordre général, reportez-vous au Poster d’installation et de montage.
La durée d’impression est très longue • • • • • • Avez vous choisi Amélioré comme qualité d’impression sur le panneau avant ? Ce mode entraîne une impression plus lente. Avez-vous spécifié le bon type de papier lorsque vous avez chargé ce dernier ? Pour plus de détails sur les types de papier à sélectionner sur le panneau avant, reportez-vous à la rubrique Types de papier.
Pour obtenir de l’aide • Assistance clientèle HP Informations sur le programme de l’Assistance clientèle HP. • Que faire avant de nous appeler Informations sur ce qu’il faut faire avant de contacter votre centre local d’Assistance clientèle HP. • HP DesignJet Online Comment obtenir de l’aide et bien d’autres informations sur le Web.
Assistance clientèle HP En tant que votre partenaire stratégique en matière d’assistance, HP s’efforce de vous aider à exercer votre activité dans de bonnes conditions. L’Assistance clientèle HP met à votre disposition un système d’assistance vous permettant de tirer le meilleur parti de votre imprimante HP DesignJet. Les coordonnées de votre centre local d’Assistance clientèle HP figurent dans la brochure Assistance Clientèle HP fournie avec l’imprimante.
Que faire avant de nous appeler 1. Relisez les suggestions de dépannage de cette section : – Dans la documentation du pilote concerné fourni avec l’imprimante (pour les utilisateurs imprimant des fichiers PostScript ou travaillant sous Microsoft Windows). – Si vous avez installé des pilotes ou des RIP d’autres fournisseurs, reportez-vous à leur documentation utilisateur. 2. Si le problème semble lié à votre application, contactez le fournisseur du logiciel. 3.
HP DesignJet Online Un accès direct à HP et aux informations dont vous avez besoin, quand vous en avez besoin. Enregistrez-vous maintenant ! http://www.hp.com/go/graphic-arts/ HP DesignJet Online est un « club d’utilisateurs » gratuit sur Internet, réservé aux utilisateurs de HP DesignJet. Une fois enregistré, l’utilisateur dispose d’un accès illimité à toute une gamme de services vraiment utiles, puisqu’il s’agit d’un site non commercial.
Panneau avant Le panneau avant de l’imprimante constitue une interface conviviale permettant d’accéder à un ensemble complet de fonctions d’impression. Il fournit également des informations actualisées en permanence sur les éléments du kit encreur.
Panneau avant Le panneau avant de l’imprimante constitue le principal moyen de modifier le fonctionnement de l’imprimante indépendamment des commandes logicielles fournies par l’application utilisée.
Touches de navigation La partie affichage du panneau avant comprend un écran à cristaux liquides (LCD) et cinq touches de navigation permettant de se déplacer à travers les différents menus affichés : • Les touches Haut • La touche Menu permet de revenir à l’écran principal. Elle annule toutes les sélections qui n’ont pas été validées à l’aide de la touche Entrée. La touche Retour permet de revenir à l’écran précédent. La touche Entrée permet de sélectionner une option de menu pour l’activer.
Ecran L’écran du panneau avant affiche le menu principal (les éléments affichés peuvent varier). REMARQUE : A tout moment, vous pouvez accéder au menu principal en appuyant sur la touche Menu. Après un bref délai d’inactivité, l’affichage revient systématiquement au menu principal, le menu Gestion d’impr. étant actif. Menu actif Icône du menu Papier Icône du menu Encre Icône du menu Gestion d’impr. (actif) Informations d’information L’Exemple de navigation provient du menu Gestion d’impr. Erreur.
Touches d’action La touche Annuler permet d’annuler l’opération en cours (impression ou préparation à l’impression). Elle permet également d’annuler la sélection en cours et de revenir au menu principal si une option de menu est affichée en surbrillance. La touche Avancer et couper permet d’éjecter la feuille ou de faire avancer le rouleau et de le découper.
Structure des menus Le panneau avant affiche les quatre catégories d’options de menu disponibles, représentées par des icônes spécifiques. Cliquez sur une icône pour afficher la structure de menu correspondante. • Menu Papier • Menu Encre • Menu Gestion d’impr.
Menu Papier Load/Unload Roll Paper Load/Unload Sheet Select paper type Bright White Inkjet Paper Cutter On/off Page Format Size Advance Calibration Plain Paper Automatic Vellum Inked area Natural Tracing Paper ANSI Best ANSI A…E Translucent Bond ISO Best ISO …A0 Clear film JIS Best JIS …B1 Matte film ARCH Best ARCH …E1 Coated Paper Oversize Over A2, Over A1 Heavy Coated Paper Extra 100cm × 140cm, … Rotate 0, 90, 180, 270 Mirroring On/off Small margins On/off Create patte
Menu Encre Ink Information Ink Cartridges Ink Levels Printheads Cyan Printhead Cyan Ink Cartridge Color calibration Status Magenta Printhead Magenta Ink Cartridge Troubleshooting Calibrate Paper Yellow Printhead Yellow Ink Cartridge Reset Black Printhead Black Ink Cartridge Align Printheads Standard (4.5 min.) Replace Printheads Special (11 min.
Menu Gestion d’impr. La carte auxiliaire HP-GL/2 donne accès à un menu de réimpression.
Menu Configuration Help Print quality Best Normal Fast Advanced Options Optimize for Line drawings / text Images Best Quality Settings Default Maximum detail Fast Quality Settings Default Increased speed Printer Information Model number, Serial number, Service ID, Firmware rev, Accessory rev, Paper used, Ink used (c, m, y, k), Scan axis usage, Paper axis usage, Service station usage, Spittoon usage, Pinch-lift usage, Cutter usage, Ink usage.
Menu de configuration (suite) Options de menu précédentes I/O setup Card ID No I/O Cards present / Contents provided by card Card setup No I/O Cards present Configuration Advanced I/O Timeout Front Panel Log Service tools 30 sec, … , 30 min Language Buzzer ON/OFF Contrast 0%, 5%, … , 100% Altitude Reset Card English, German, Spanish, French, Italian, Japenese, Portuguese, Korean, Chinese, Taiwanese, … 0-1000m Printheads 1000m - 2000m Errors >2000m Service tests Service calibrations Se
Navigation dans le système de menus Les différents menus sont accessibles à l’aide des touches de navigation, à partir du niveau supérieur du système de menus. Lorsque le symbole > (supérieur à) est affiché à la suite d’une option de menu, cela signifie qu’il existe un sous-menu. Appuyez sur Menu pour revenir au niveau supérieur sans conserver les éventuelles sélections effectuées. Les quatre icônes des principaux menus s’affichent.
Exemple de navigation L’exemple présenté dans cette section montre comment naviguer à travers les menus pour configurer une option d’impression particulière. Réglage du temps de séchage sur deux minutes Comme le montre le schéma illustrant la structure du Menu Encre, le chemin d’accès à l’option Séchage est le suivant : Menu encre → Séchage Pour régler le temps de séchage de l’encre sur deux minutes, procédez comme indiqué ci-après.
Exemple de navigation : réglage du temps de séchage (suite) Touche utilisée Affichage Résultat 3. A l’aide des touches Haut et Bas , mettez en surbrillance l’option de menu Séchage. L’option Séchage s’affiche en surbrillance. 4. Appuyez sur Entrée pour ouvrir le menu Séchage. Le menu Séchage s’affiche : vous pouvez maintenant sélectionner le type de séchage voulu. 5. A l’aide des touches Haut et Bas , mettez en surbrillance l’option de menu Manuel. L’option Manuel s’affiche en surbrillance. 6.
Exemple de navigation : réglage du temps de séchage (suite) Touche utilisée Affichage Résultat 7. Appuyez une fois sur la touche Haut pour sélectionner deux minutes. Le menu Manuel indique que le temps de séchage sélectionné est de deux minutes. 8. Appuyez sur Entrée pour valider la sélection effectuée à l’étape précédente. Si l’avertisseur du panneau avant est activé, un bref signal sonore confirme la prise en compte de la modification.
Description des messages Voici une liste des messages d’erreur qui peuvent s’afficher sur le panneau avant. Lorsqu’une action est nécessaire, elle est indiquée en italique dans la colonne Explication et action requise. Les messages sont classés par ordre alphabétique. Vous trouverez les autres messages du panneau avant, tels que ceux qui invitent l’utilisateur à effectuer une action particulière, dans les sections de ce document consacrées aux différentes procédures.
Messages du panneau avant Message Explication et action requise Attention : têtes d’impr. non alignées L’imprimante a détecté que les têtes d’impression n’ont pas été alignées depuis leur dernier remplacement. Procédez à l’alignement en sélectionnant Aligner têtes d’impr. dans le menu Encre. Blocage papier possible 1. Ouvrir capot 2. Eteindre l’imprimante 3. Dégager chemin papier 4. Allumer l’imprimante 5. Aligner têtes d’impr.
Messages du panneau avant Message Explication et action requise Bord droit trop éloigné de ligne de chargement Appuyez sur Entrée pour réessayer et sur Annuler pour interrompre Lors du chargement d’une feuille, l’imprimante a détecté que le papier est positionné trop à gauche alors qu’il devrait être aligné sur la ligne bleue tracée à droite du cylindre. Vous pouvez : Appuyer sur Entrée pour relancer la procédure de chargement. ou : Appuyer sur Annuler pour annuler la procédure de chargement.
Messages du panneau avant Message Explication et action requise Dépannage terminé Reprendre l’impression. Si le problème persiste, sélectionner de nouveau Dépannage. Appuyez sur Entrée pour continuer. L’imprimante a terminé la procédure de dépannage. A ce stade, elle ne va pas effectuer d’autres opérations de nettoyage sur les têtes d’impression car cela risquerait d’endommager les autres.
Messages du panneau avant Message Explication et action requise Erreur tête d’impr. Faible qualité d’impr. Un problème concernant une ou plusieurs têtes d’impression s’est produit. Les têtes d’impression fonctionnent toujours. Le problème a été détecté lors de l’alignement des têtes d’impression ou de la procédure de dépannage. Si vous avez terminé la procédure, le système n’a pas réussi à nettoyer entièrement les têtes d’impression.
Messages du panneau avant Message Explication et action requise Feuille non chargée. Charger feuille avec motif imprimé. L’imprimante tente de numériser le motif d’étalonnage mais aucune feuille n’est détectée. Chargez la feuille qui avait été imprimée à l’étape Créer motif de la procédure d’étalonnage. Feuille trop longue Vérifier que ce n’est pas un rouleau.
Messages du panneau avant Message Explication et action requise HP n’est pas responsable des dommages causés par l’utilisation de têtes non HP. Remplacer Continuer L’imprimante a détecté qu’une ou plusieurs des têtes d’impression ne sont pas des produits HP. Votre garantie produit s’applique uniquement lorsque vous utilisez des têtes d’impression HP. Hewlett-Packard décline toute responsabilité quant à d’éventuels dommages résultant de l’utilisation de têtes d’impression non HP.
Messages du panneau avant Message Explication et action requise Les CARTOUCHES doivent être fonctionnelles. Remplacez-les avant de remplacer les têtes d’impr. Vous avez essayé de remplacer les têtes d’impression mais l’imprimante a détecté la présence de cartouches d’encre défectueuses. Vous devez remplacer les cartouches avant de remplacer les têtes d’impression. Commencez par remplacer les cartouches d’encre défectueuses, vides ou manquantes, puis remplacez les têtes d’impression.
Messages du panneau avant Message Ouvrir le capot et vérifier l’installation des têtes d’impression de configuration Explication et action requise Au démarrage du système (c’est-à-dire lors de l’installation initiale de l’imprimante), vous devez installer les têtes de configuration. Ces têtes spéciales, qui ne peuvent pas être utilisées pour imprimer, doivent être utilisées lorsque l’imprimante est hors tension. L’imprimante a détecté que les têtes de configuration n’ont pas été installées correctement.
Messages du panneau avant Message Explication et action requise Papier introuvable L’imprimante s’est trouvée à court de papier lors de l’impression du motif d’étalonnage. Chargez une feuille ou un rouleau d’au moins 65 cm (25 pouces) de long et 50 cm (20 pouces) de large. Papier introuvable. Charger papier pour imprimer motif étalon. La procédure d’étalonnage de l’axe du papier a été déclenchée sans que le papier ait au préalable été chargé. Chargez du papier.
Messages du panneau avant Message Explication et action requise Papier trop large pour numériser le motif après l’impression. Lors du chargement du papier en vue de la procédure d’étalonnage, l’imprimante a détecté qu’elle ne pourra pas charger le papier au moment où il sera nécessaire pour numérisation. La taille minimale requise pour l’impression est de 65cm (25 pouces) de long sur 50 cm (20 pouces) de large. Chargez une feuille plus petite répondant à ce critère de taille.
Messages du panneau avant Message Explication et action requise Préparation kit encreur impossible. Ouvrir capot pour vérifier les têtes de CONFIGURATION L’opération de purge effectuée lors du démarrage du kit encreur a échoué. Ce message vous invite à vérifier si la préparation est terminée. Vérifiez les têtes de configuration puis suivez les instructions affichées sur le panneau avant et répondez aux autres questions.
Messages du panneau avant Message Explication et action requise Remplacement de la tête d’impression impossible. Annuler l’impression avant de procéder au remplacement. Vous avez demandé le remplacement d’une ou plusieurs têtes d’impression mais l’imprimante ne peut pas effectuer cette opération car elle est occupée par une tâche d’impression. Vous pouvez : Appuyer sur Annuler pour annuler la tâche d’impression en cours, puis sélectionner de nouveau l’option Remplacer têtes d’impr. dans le menu Encre.
Messages du panneau avant Message Explication et action requise Têtes d’impression non alignées. Type papier pr aligner têtes d’impr. Appuyez sur Entrée pour continuer. Vous avez remplacé une ou plusieurs têtes d’impression mais l’imprimante a détecté que le type de papier chargé pour le processus d’alignement n’est pas correct. Appuyez sur Entrée pour charger le type de papier approprié ou sur Annuler pour interrompre le processus de chargement. Type cartouche inconnu.
Options de l’imprimante L’imprimante comporte de nombreuses options vous permettant d’obtenir exactement l’image voulue. Vous pouvez sélectionner les réglages de l’imprimante depuis le panneau avant ou via le pilote utilisé. Dans la plupart des cas, les réglages du pilote sont prioritaires sur ceux du panneau avant. Ce chapitre comporte les rubriques suivantes : • Format de page concerne le formatage de l’image et explique comment utiliser les réglages pour obtenir le formatage voulu.
Format de page • Description de page explique comment s’assurer d’obtenir des impressions sur l’imprimante dans le format désiré. • Rotation d’une image décrit comment faire pivoter une image. • Impression d’une image miroir explique comment effectuer une rotation de l’image.
Description de page Cette section explique comment vous assurer que l’imprimante utilise le format de page souhaité.
Format de page Le format peut être indiqué au niveau du panneau avant ou dans le logiciel, où il peut être appelé « Format de page », « Format du support », « Format papier », etc., et où les options sont, par exemple, ISO A3, Lettre ANSI, Perso. Si votre application ne définit pas le format de page dans le fichier d’impression, le réglage du panneau avant est utilisé. Dans le cas contraire, les réglages logiciels ont la priorité sur ceux du panneau avant.
Rotation d’une image Ces rubriquent présentent tous les aspects de la rotation d’une impression : • Rotation d’une impression (HP-GL/2) • Format de page et rotation • Qu’est-ce qui pivote ? Rotation d’une impression (HP-GL/2) Si le logiciel du pilote ne spécifie pas de paramètre de rotation, la rotation peut être indiquée sur le panneau avant (Papier > Format Page > Rotation).
Qu’est-ce qui pivote ? Avec un rouleau de papier, l’image et l’orientation de la page pivotent. A 90 º A 0º A A Notez que les marges étroites sont toujours sur les côtés gauche et droit, quelle que soit l’orientation. Le format de page est réglé de manière à contenir la zone d’impression et éviter que l’image ne soit coupée.
Impression d’une image miroir Si vous utilisez du papier transparent, quelquefois appelé « transparent pour rétroprojection », vous pouvez imprimer une image miroir de votre dessin, de sorte que lorsque le papier est rétroéclairé, l’orientation soit correcte. Ceci peut être fait à partir du panneau avant, sans modifier l’image dans le logiciel.
Paramétrage du format de page sur le panneau avant • Réglage du format de page sur le panneau avant Indique comment et pourquoi régler le format de page à partir du panneau avant. • Format de page Décrit les différentes méthodes de contrôle du format de page. • Format de page et images tronquées Explique ce qui se passe si vous choisissez un format de page plus grand que le papier chargé dans l’imprimante.
Réglage du format de page sur le panneau avant Normalement, vous n’avez pas besoin de régler le format de page à partir du panneau avant, le format de page sélectionné dans le pilote HP étant prioritaire sur le format de page sélectionné sur l’imprimante. Cependant, dans certains cas, vous pouvez vouloir modifier le paramètre par défaut, comme par exemple : • Lorsque vous souhaitez économiser du papier en n’imprimant que la surface encrée de votre impression, ainsi que les marges.
Format de page L’option Format de page permet de sélectionner le format de page de l’impression. Les options sont décrites dans le tableau ci-dessous. Si vous devez régler le format de page à partir du panneau avant, vous devez le faire avant d’envoyer le fichier de votre ordinateur. L’imprimante détermine le format d’une impression au moment où elle la reçoit de l’application. REMARQUE : Les paramètres sont remplacés par ceux du pilote ou de l’application.
Format de page et images tronquées Si vous indiquez, dans le logiciel, un format de page plus grand que le format du papier chargé dans l’imprimante, l’imprimante imprimera ce qu’elle peut, mais risque de tronquer votre image.
Apparence de l’image Ces rubriques expliquent comment contrôler l’apparence générale de vos impressions. • Option Image du panneau avant explique comment changer les palettes de couleurs HP-GL/2. • Impression d’images en niveaux de gris décrit comment imprimer des images couleurs en Niveau de gris. • Vitesses et qualité d’impression liste les temps d’impression caractéristiques par qualité de sortie. • Qualité d’impression décrit les différents modes d’impression disponibles avec votre imprimante.
Option Image du panneau avant Ces rubriques décrivent les manières de contrôler l’apparence générale des impression à partir du panneau avant en termes de : • Epaisseurs et couleurs de la plume dans les palettes internes • Modification du traitement des lignes se chevauchant (fusion) Certaines sélections effectuées sur le panneau avant affectent le fichier suivant envoyé depuis l’ordinateur et non les pages déjà dans la file d’attente de l’imprimante. Ce point est indiqué dans les rubriques correspondantes.
Epaisseurs et couleurs de la plume dans les palettes internes Les « plumes » traitées dans ces rubriques sont les plumes conceptuelles du logiciel Palette, non les têtes d’impression physiques de l’imprimante. L’imprimante comporte trois palettes de plumes • D’usine • Palette A • Palette B. La palette d’usine ne peut pas être modifiée. Cependant, vous pouvez modifier les paramètres de largeur et de couleur de ligne pour chaque plume dans les deux autres palettes (palette A et palette B).
Pour sélectionner une palette Pour sélectionner une palette dans le menu du panneau avant, accédez à la sélection Définir une palette sous Paramètres HP-GL/2 et choisissez la palette que vous voulez. Reportez-vous à Menu Configuration. Le tableau ci-dessous décrit les différents choix de palette. Palette Commentaires Logiciel L’imprimante recherche les paramètres de plume du logiciel et ignore les trois palettes internes.
Modifications des paramètres de palette Vous ne pouvez pas modifier la palette d’usine, mais vous pouvez définir les palettes A et B afin qu’elles correspondent à vos choix. Les valeurs par défaut pour la palette et l’épaisseur sont : Elément Options disponibles Valeurs par défaut Palettes D’usine, A, B. D’usine Plumes 0 à 15 Epaisseurs (mm) 0,13 ; 0,18 ; 0,25 ; 0,35 ; 0,50 ; 0,65 ; 0,70 ; 0,80 ; 0,90 ; 1,00 ; 1,40 ; 2,00 ; 3,00 ; 5,00 ; 8,00 ; 12,00.
Comment définir la Palette A Les étapes suivantes expliquent comment définir la Palette A. Instructions Sélectionnez (avec les touches ) Puis appuyez sur : 1. Menu Configuration Entrée 2. HP-GL/2 Entrée Définir une palette Entrée Palette A Entrée 3. Sélectionnez la Palette A 4. 5. Sélectionnez la plume à modifier (dans cet exemple, la plume 3). Plume 3 Entrée 6. L’épaisseur actuelle affectée à cette plume est affichée, par exemple Epaisseur = 0,13 mm.
Modification du traitement des lignes se chevauchant (fusion) Le paramètre de fusion contrôle les lignes se chevauchant dans une image. Deux paramètres sont disponibles, Désactivé et Activé. L’illustration ci-dessous montre l’impact de chaque paramètre. Fusion désactivée (par défaut) Une ligne suivante masque une ligne précédente lorsqu’elles se chevauchent. Fusion activée Les lignes se chevauchant et les remplissages dela zone sont fusionnés.
Impression d’images en niveaux de gris Vous pouvez vouloir imprimer une image couleur en niveaux de gris, ce qui est plus rapide. Par exemple : • Vous voulez un brouillon sur lequel les couleurs ne sont pas importantes, pour vérifier par exemple que l’image n’est pas tronquée. • Vous voulez une version pour pouvoir la photocopier en noir et blanc. Lorsque vous sélectionnez le menu Encre, Paramètres de couleurs >, option Niveau de gris, l’imprimante rend les couleurs en niveaux de gris.
Vitesses et qualité d’impression Le tableau ci-dessous liste certaines durées d’impression caractéristiques (dessins au trait à 20-25 ºC et humidité relative de 30-60 %).
Durées moyennes d’impression (suite) Papier Couleur/niveau de gris Qualité Papier couché (fort grammage) Couleur Amélioré Normale Rapide Amélioré Normale Rapide Amélioré Normale Rapide Amélioré Normale Rapide Niveau de gris Papier glacé Couleur Niveau de gris Format ANSI-D Format ANSI-E Durée (s) Durée (s) 490 120 85 435 135 45 630 435 325 630 435 325 980 225 160 870 250 80 1200 830 620 1200 830 620
Qualité d’impression Vous pouvez définir la qualité d’impression à partir du panneau avant (Configuration > Qualité d’impression). En règle générale, choisissez : • Rapide pour une productivité maximum. Ce paramètre convient aux impressions de contrôle, lorsque la qualité de l’impression n’est pas l’élément le plus important. Vous pouvez améliorer la vitesse d'impression à l'aide de l'option Paramètres de qualité rapide.
Options avancées Votre imprimante propose différentes fonctions avancées d’optimisation et d’amélioration de la qualité vous permettant ainsi d’obtenir les résultats imprimés désirés.
Amélioration de la qualité du trait et des détails des graphiques L’option Optimiser pour du menu Configuration permet de sélectionner le mode approprié pour le type de tâche que vous imprimez. Vous avez deux modes à votre disposition : Dessins au trait/texte et Images. Le fait de sélectionner l’option Dessins au trait/texte lisse les graduations sur les angles et les courbes de l’image imprimée afin d’affiner la qualité d’impression générale.
Paramètre de qualité Amélioré Si vous avez sélectionné l’option Amélioré pour le paramètre Qualité d’impression pour la session d’impression et si vous avez besoin d’une résolution encore supérieure pour la tâche d’impression, vous devez modifier le paramètre de qualité Amélioré. L’option de qualité d’impression Amélioré fournit une résolution de 600 × 600 ppp en mode normal et de 2 400 x 1 200 ppp en mode Détail maximal.
Paramètres de qualité rapide Si vous avez sélectionné l'option Rapide comme paramètre de Qualité d’impression pour votre session d'impression, vous pouvez améliorer la vitesse d'impression en sélectionnant un mode d'une vitesse supérieure. Vous ne pouvez le faire qu'à partir du panneau avant parce que cette option n'est pas disponible dans le pilote d'imprimante. Utilisez la procédure suivante pou sélectionner un mode d'une vitesse supérieure : Sélectionnez (à l'aide des touches ) puis appuyez sur : 1.
Gestion de l’impression Ces rubriques décrivent les meilleures méthodes de gestion du travail effectué par l’imprimante. • Annulation d’une page en cours d’impression vous explique comment annuler une page en cours d’impression. • Annulation du temps de séchage vous explique comment faire pour que l’imprimante décharge une page avant que le temps de séchage ne soit écoulé.
Annulation d’une page en cours d’impression Suivez la procédure ci-dessous pour annuler une page en cours d’impression. 1. Appuyez sur la touche Annuler sur le panneau avant. Touche Annuler L’imprimante fait avancer la page comme si l’impression était terminée. L’arrêt d’une tâche d’impression de plusieurs pages ou d’un gros fichier peut prendre plus de temps que pour les autres fichiers.
Annulation du temps de séchage ATTENTION : Soyez prudent lorsque vous suivez cette procédure, une image n’ayant pas eu suffisamment de temps pour sécher pouvant être endommagée. Suivez la procédure ci-dessous pour annuler le temps de séchage d’une tâche d’impression en attente de la fin du temps de séchage. 1. Appuyez sur Annuler ou sur Avancer et couper sur le panneau avant. Touche Annuler Touche Avancer et couper L’imprimante décharge le papier qui tombe dans le bac collecteur.
Configuration de l’imprimante Ces rubriques expliquent comment modifier la configuration de votre imprimante.
Informations sur l’imprimante Votre imprimante fournit un écran d’informations sur le panneau avant qui affiche la configuration actuelle du système. Vous pouvez aussi imprimer ces informations directement sur votre imprimante. Sélectionnez Configuration > Infos sur l’imprimante pour consulter ces informations.
Configuration du panneau avant Pour le panneau avant, vous pouvez configurer les paramètres suivants : • Langue des menus et des messages • Avertisseur • Contraste de l’écran
Langue des menus et des messages Les langues suivantes peuvent être utilisées pour tous les menus et tous les messages affichés sur le panneau avant de votre imprimante : • Anglais • Allemand • Espagnol • Catalan • Français • Italien • Japonais • Portugais • Coréen • Chinois simplifié • Chinois traditionnel Pour modifier la langue : 1. Sélectionnez l’option Panneau avant > Langue dans le menu Configuration. 2. Faites défiler jusqu’à la langue que vous voulez et appuyez sur Entrée.
Avertisseur Votre imprimante est équipée d’un avertisseur utilisé pour vous avertir lorsque : • Une tâche s’est terminée. • Une erreur a été détectée. • Vous modifiez un paramètre du panneau avant. Pour activer ou désactiver l’avertisseur : 1. Sélectionnez l’option Panneau avant > Avertisseur dans le menu Configuration. 2. Mettez en surbrillance Avertisseur = Activé ou Avertisseur = Désactivé (suivant celui qui est affiché) et appuyez sur Entrée. 3.
Contraste de l’écran Vous pouvez régler le contraste de l’écran du panneau avant afin qu’il corresponde le mieux aux conditions de lumière ambiante du lieu ; Le contraste peut varier de 0 % à 100 %, par incréments de 5 %. Le paramètre par défaut est de 50 % et convient à la plupart des situations. Pour régler le contraste de l’écran : 1. Sélectionnez l’option Panneau avant > Contraste dans le menu Configuration.
Paramétrage de l’altitude Votre imprimante comporte une pompe d’aspiration utilisée pour maintenir le papier sur le cylindre. L’altitude du lieu d’utilisation de l’imprimante peut avoir un impact sur l’efficacité de cette pompe et vous devez donc indiquer l’altitude afin d’assurer un fonctionnement correct de la pompe. Pour paramétrer l’altitude : 1. Sélectionnez l’option Altitude dans le menu Configuration. 2.
Réseaux et langage de programmation graphique Pour les administrateurs système Si vous utilisez l’imprimante avec un spouleur réseau, demandez à votre administrateur système de modifier le spouleur afin d’insérer automatiquement les commandes de commutation de langage PJL au début et à la fin de chaque fichier.
Configuration de la carte d’entrées/sorties Réseau Si vous utilisez une interface réseau (comme le serveur d’impression HP Jetdirect), reportez-vous à la documentation de l’interface réseau pour tout conseil sur la configuration du panneau avant. Le menu du panneau avant est Configuration E/S > Configuration de la carte. Pour modifier le paramètre Délai E/S Certaines applications logicielles n’écrivent pas de marque de terminaison à la fin d’un fichier.
Contrôle du couteau Lorsqu’un rouleau de papier est chargé et lorsqu’une tâche d’impression envoyée à l’imprimante se termine, le rouleau est automatiquement coupé et la tâche d’impression tombe dans le bac collecteur. Un délai peut survenir avant que le rouleau ne soit coupé en raison du temps de séchage que vous avez programmé ou que l’imprimante a automatiquement sélectionné. Dans certains cas, vous pouvez ne pas vouloir couper le rouleau après chaque tâche d’impression.
Mise à niveau de votre imprimante Logiciel système « Logiciel système » est le nom donné à un type de logiciel qui exécute les fonctions sur votre imprimante. Téléchargement du logiciel système Des mises à niveau du logiciel système sont régulièrement disponibles chez Hewlett-Packard. Les mises à jour du logiciel système permettent d’ajouter des fonctionnalités à votre imprimante et d’améliorer les fonctions déjà existantes. Le logiciel système peut être téléchargé à partir d’Internet.
Paramétrage des couleurs Votre imprimante peut émuler le comportement des couleurs des presses offset, vous permettant ainsi d’utiliser votre imprimante pour les épreuves de couleur. Pour obtenir des couleurs précises pour votre épreuve, sélectionnez le mode Emulation des couleurs correspondant à vos standards d’impression offset dans l’option de paramétrage Couleur du menu Encre.
Journaux Votre imprimante conserve un journal pour les têtes d’impression et un journal d’erreurs. Ces journaux sont normalement utilisés par les ingénieurs de service. Journal de la tête d’impression Le journal de la tête d’impression contient une liste des cinq dernières têtes d’impression pour chaque couleur ainsi que des informations sur l’utilisation de chaque tête d’impression.
Divers Ce chapitre comporte diverses procédures et informations qui peuvent être nécessaires pour conserver votre imprimante en parfait état de fonctionnement.
Entretien de l’imprimante Cette section contient des informations relatives à l’entretien général de l’imprimante. • Nettoyage de l’imprimante Instructions sur le nettoyage de l’extérieur de l’imprimante. • Stockage et déplacement de l’imprimante Instructions sur le déplacement et le stockage de l’imprimante.
Nettoyage de l’imprimante ATTENTION : Pour éviter tout choc électrique, vérifiez que l’imprimante est éteinte et débranchée avant de la nettoyer. Ne laissez pas d’eau pénétrer à l’intérieur. ATTENTION : N’utilisez pas de produits abrasifs pour nettoyer l’imprimante. REMARQUE : Toute tâche de maintenance ou de réparation autre que celles décrites dans cette section doit être effectuée par un technicien qualifié.
Stockage et déplacement de l’imprimante Si vous devez déplacer votre imprimante ou la stocker pendant une longue période, une préparation adéquate évitera tout dommage. Pour préparer l’imprimante, suivez les instructions ci-dessous : ATTENTION : Il est important de ne pas retirer les cartouches d’encre ni les têtes d’impression avant de déplacer ou de stocker l’imprimante. 1. Eteignez l’imprimante à l’aide du bouton Marche/Arrêt du panneau avant. 2.
Installation des cartes d’extension Les options suivantes sont disponibles pour votre imprimante : • Installation de la carte réseau
Installation de la carte réseau Installation de la carte réseau HP Jetdirect 1. Avant d’installer une carte, éteignez l’imprimante et débranchez-la. 2. Retirez avec précaution le capot en plastique de l’arrière gauche de l’imprimante en le déclipsant. Ce capot vous donne accès aux deux emplacements pour la carte d’accessoire et la carte de réseau local. • Appuyez sur la languette à encoche du côté le plus éloigné du bord comportant le trou pour le câble.
Installation de la carte réseau HP Jetdirect 3. Retirez entièrement le capot. Dans le compartiment se trouvent les deux emplacements pour la carte de réseau local et la carte d’accessoire. Si vous utilisez une carte HP-GL/2, la carte LAN doit se trouver dans le logement de droite (le plus proche de l'arrière de l'imprimante) et la carte d'accessoire sur la gauche. 4.
Installation de la carte réseau HP Jetdirect 6. Insérez le câble du réseau local dans la carte de réseau local. Ce câble doit simplement être inséré à sa place et enclenché. 7. Replacez avec précaution le capot en plastique en l’enclenchant à sa place. • Placez les deux charnières dans leurs emplacements, sur le bord comportant le trou pour le câble. • Faites pivoter le capot dans le sens opposé à la flèche en incrustation et enclenchez les deux autres languettes dans leurs emplacements, du côté opposé.
Caractéristiques • Caractéristiques fonctionnelles • Caractéristiques de la mémoire • Caractéristiques d’alimentation de l’imprimante • Respect de l’environnement • Caractéristiques d’environnement • Caractéristiques acoustiques • Caractéristiques de connexion
Caractéristiques fonctionnelles HP Designjet 500ps Plus et 510ps caractéristiques fonctionnelles Caractéristiques fonctionnelles Quatre couleurs : cyan, magenta, jaune et noir. Têtes d’impression : 600 ppp Fournitures d'encre HP Cartouches d’encre : Formats du papier Largeur (axe du chariot) Minimum Maximum Rouleau - 625 mm 25 pouces Format D/A1 imprimante Rouleau - Format A0+/E+ imprimante Feuille - Format D/A1 imprimante Feuille - Format A0+/E+ imprimante 140 mm 5,5 pouces 1 071,8 mm 42.
HP Designjet 500ps Plus et 510ps caractéristiques fonctionnelles Caractéristiques fonctionnelles Types de papier HP acceptésa Papier Jet d’Encre Blanc Brillant HP (Papier) Papier Vélin HP Papier calque naturel HP Papier Couché HP Papier Couché à Fort Grammage HP Film Polyester Transparent Mat HP Papier Photo Glacé HP Papier Photo Semi-Glacé HP Papier Semi-Glacé HP Film Polyester Transparent HP Papier Calque HP Canvas HP Studio Papier satiné HP pour poster Banderoles HP en Tyvek® Vinyle Adhésif HP Colorfast
HP Designjet 500ps Plus et 510ps caractéristiques fonctionnelles Caractéristiques fonctionnelles Résolution Mode d’impression Rapide Normale Amél.
HP Designjet 500ps Plus et 510ps caractéristiques fonctionnelles Caractéristiques fonctionnelles Marges Langages de programmation graphiques pris en charge Précision Rouleau et feuille (normal) Marges latérales 5 mm Marge bord avant 17 mm Marge bord arrière 17 mm HP-GL/2 HP-RTL CALRASTER Rouleau (petit) Toutes les marges 5 mm 0,2 % de la longueur vectorielle spécifiée à 23ºC avec une humidité relative de 50-60 %, sur film polyester spécial HP. Précédent… a.
Caractéristiques physiques Caractéristiques physiques Type Poids Largeur Profondeur Hauteur Imprimante Format D/A1 38,5 kg 38,56 kg 1 253 mm 49 pouces 470 mm 19 pouces 349 mm 14 pouces Imprimante Format A0+/E+ 45 kg 44,91 kg 1 690 mm 67 pouces 674 mm 27 pouces 1 100 mm 43 pouces
Caractéristiques de la mémoire Caractéristiques de la mémoire RAM interne 160 Mo Peut être mise à niveau à : 416 Mo
Caractéristiques d’alimentation de l’imprimante Caractéristiques d’alimentation de l’imprimante Source 100-240 Vca ±10 % avec sélection automatique Fréquence 50/60 Hz Courante 3 A maximum Consommation 150 W maximum
Respect de l’environnement Respect de l’environnement Econergie Pour déterminer le statut de qualification ENERGY STAR® de ce produit, consultez le site http://www.hp.com/go/energystar/. ENERGY STAR et la marque ENERGY STAR sont des marques déposées aux Etats-Unis.
Caractéristiques d’environnement Caractéristiques d’environnement Plages en fonctionnement Plages hors fonctionnement Impression : 15 °C à 35 °C (59 °F à 95 °F) RH 20 % à 70%. Qualité d’impression Améliorée pour papier glacé HP : 15 °C à 30 °C (59 °F à 86 °F) RH 20 % à 80%. Qualité d’impression Améliorée pour les autres papiers HP : 15 °C à 35 °C (59 °F à 95 °F) RH 20 % à 70%.
Caractéristiques acoustiques Caractéristiques acoustiques Pression acoustique en fonctionnement 54 dB (pour une personne placée à 1 m) Pression acoustique hors fonctionnement < 30 dB (pour une personne placée à 1 m) Puissance acoustique en fonctionnement 6,5 bels (A) Puissance acoustique hors fonctionnement < 4,3 bels (A)
Caractéristiques de connexion • Caractéristiques du câble • Câbles recommandés
Caractéristiques du câble L’imprimante est dotée d’un connecteur femelle 36 broches.
Câbles recommandés Le câble suivant est recommandé pour des performances et une compatibilité électromagnétique optimales : Câble recommandé Type d’interface (ordinateur) Référence HP Longueur de câble Type de connecteur à l’extrémité du câble côté ordinateur Interface compatible IEEE/ Centronics (tous) C2951A 3,0 m Prise mâle 25 broches USB C2392A 5,0 m Prise USB
Commande d’accessoires Vous pouvez commander fournitures et accessoires de l’une des façons suivantes : • Auprès de votre revendeur agréé HP local. • En contactant votre bureau local de vente et d’assistance HP. • En vous référant à la brochure Hewlett-Packard Support / Services fournie avec l’imprimante.
Matériel Elément Référence HP Modules mémoire 64 Mo C2387A Le module d'extension de mémoire est : SODIMM PC2700 333 MHz 256 Mo DDR CL = 2.5 Cartes réseau Jetdirect EIO Serveurs d'impression USB Axe Support 610 mm - 24 pouces HP Jetdirect 620n Fast Etherneta J7934A HP Jetdirect 630n IPv6 Gigabit Ethernet J7997G HP Jetdirect IPv6/IPsec Gigabit Ethernet J7961A HP Jetdirect ew2400 802.
Consommables Article Couleur Consommable HP n° Cartouches d'encre Noir 82 Capacité 69 ml Cyan Magenta Numéro de référence HP CH565A C4911A 82 69 ml C4912A Jaune C4913A Cyan CH566A Magenta 82 28 ml Jaune Noir Têtes d’impression Cyan Magenta Jaune CH567A CH568A C4810A 11 – C4811A C4812A C4813A Pour obtenir les meilleures performances de votre imprimante, nous vous recommandons d’utiliser des accessoires et fournitures Hewlett-Packard d’origine, dont la fiabilité et les performances ont
Glossaire Terme Signification Application Logiciel que vous utilisez pour créer vos dessins. Axe Tige soutenant le rouleau de papier. Axe du papier Axe vertical suivant lequel l’alimentation du papier se déplace, lorsque vous regardez l’avant de l’imprimante. Axe scan Axe horizontal suivant lequel le chariot d’impression se déplace, lorsque vous regardez l’avant de l’imprimante. Buses Sous la tête d’impression. Les buses envoient l’encre sur la page.
Terme Signification File d’attente Mise en mémoire de chaque impression reçue par le périphérique pour traitement avec d’autres impressions. Formats ANSI Norme américaine de format de papier, par exemple D ou E. Formats Architectural Système de formats Architectural. Formats ISO Norme internationale de format de papier, par exemple A1, A2, etc. HP-GL/2 L’un des langages de programmation graphiques standard de Hewlett-Packard pour les traceurs et les imprimantes. Produit des données vectorielles.
Terme Signification Interface en parallèle Type d’interface entre l’ordinateur et le périphérique. Généralement plus rapide qu’une interface en série. JIS Norme japonaise de format de papier. LAN Réseau local. Langage de programmation graphique Langage de programmation indiquant à l’imprimante comment imprimer des données graphiques. Marge Espace ajouté par l’imprimante autour de la page pour la séparer des autres et éviter d’imprimer sur le bord du papier.
Terme Signification Par défaut Valeur ou condition par défaut si aucune autre valeur ou condition n’est spécifiée. Périphérique Elément externe connecté à l’ordinateur : imprimante, lecteur de bande, etc. Votre imprimante HP Designjet est un périphérique. Pilotes Logiciel contrôlant la communication entre un ordinateur et un périphérique. PJL PJL (Printer Job Language). Langage de programmation contrôlant les tâches envoyées à l’imprimante.
Terme Signification Tête d’impression La tête d’impression s’installe sur le chariot. Il s’agit de la pièce qui envoie l’encre sur le papier. Trames Méthode de définition d’une image, en termes de points et non de lignes. En général, les données tramées nécessitent plus de mémoire que les données vectorielles. USB Universal Serial Bus. Zone d’impression Taille de la page, moins les marges.
Index A alignement des couleurs, problème ☞ alignement des têtes d’impression ☞ Amélioré ☞ annulation d’une impression ☞ annulation du temps de séchage ☞ Annuler, touche ☞ apparence de l’image ☞ apparence de l’impression contrôle ☞ autres sources d’informations pour les images imprimées incorrectement ☞ Avancer et couper, touche ☞ B Bas, touche ☞ C câbles interface ☞ parallèle ☞ câbles d’interface ☞ canvas ☞ caractéristiques acoustique ☞ alimentation ☞ câbles ☞ connexion ☞ environnement ☞ fonctionnelle
choix du papier ☞ cohérence ☞ communication ☞ correction de la configuration de l’imprimante ☞ couleurs palettes internes ☞ couteau ☞ D déchargement papier en feuilles ☞ papier en rouleau ☞ dégagement d’un bourrage papier ☞ dépannage procédure ☞ description de page ☞ diagnostic des problèmes ☞ durée d’impression très longue ☞ durées moyennes d’impression ☞ E écran ☞ effet de bandes ☞ encre ☞ système précautions ☞ Entrée, touche ☞ épaisseur de la plume modification ☞ erreurs d’images image tronquée ☞ ima
H Haut, touche ☞ I identification des composants ☞ image ayant subi une rotation inattendue ☞ image confinée dans une partie de la surface d’impression ☞ image déformée ou incohérente ☞ image imprimée incorrecte autres sources d’informations ☞ image ayant subi une rotation inattendue ☞ image confinée dans une partie de la surface d’impression ☞ image déformée ou incohérente ☞ image se superposant à une autre sur la même feuille ☞ image miroir ☞ image se superposant à une autre sur la même feuille ☞ image
Gestion d’impr. ☞ Papier ☞ Menu Configuration ☞ Menu Encre ☞ Menu Gestion d’impr.
film polyester mat ☞ film polyester transparent ☞ informations complémentaires ☞ Papier calque ☞ Papier calque naturel ☞ Papier couché ☞ Papier couché (fort grammage) ☞ Papier Jet d’Encre Blanc Brillant ☞ Papier ordinaire ☞ Papier photo glacé ☞ Papier poster ☞ Papier Vélin ☞ Papier calque ☞ Papier calque naturel ☞ Papier couché ☞ Papier couché (fort grammage) ☞ papier en feuilles bord avant en premier ☞ chargement ☞ déchargement ☞ face à orienter vers le haut ☞ informations ☞ papier en rouleau chargement ☞
Q qualité d’impression options d’étalonnage ☞ paramètres ☞ vitesses et qualité d’impression ☞ R Rapide ☞ réglage du format de page ☞ fichiers non PostScript ☞ réglage du format de page sur le panneau avant ☞ règles d’ordre général ☞ remplacement cartouche d’encre ☞ tête d’impression ☞ réseaux et langage de programmation graphique ☞ résolution d’impression ☞ respect de l’environnement ☞ Retour, touche ☞ retrait papier en rouleau de l’imprimante ☞ de la bobine ☞ rien ne s’imprime ☞ rotation d’image ☞ forma
touches d’action ☞ touches de navigation ☞ traits en escalier, problèmes ☞ types de papier acceptés ☞ U Universal Serial Bus ☞ USB ☞ V vitesse et qualité d’impression ☞ Z zone d’impression ☞ zone imprimable formats ISO ☞ papier ArchitecturaI ☞