Introducción Esta Guía de referencia del usuario explica cómo utilizar la impresora HP Designjet 510 o 510ps. El contenido de esta Guía de referencia del usuario es válido para impresoras HP Designjet 510 y HP Designjet 510ps, excepto cuando se indique específicamente lo contrario. Este capítulo contiene los temas siguientes: • Presentación de la documentación Presenta la documentación de la impresora. • Presentación de la impresora Contiene una breve descripción general de la impresora.
Presentación de la documentación Tiene a su disposición los siguientes recursos para ayudarle a utilizar la impresora. • El Póster de montaje y configuración que viene con la impresora le muestra la información paso a paso de cómo prepararla para su uso. • En esta Guía de referencia del usuario se describe detalladamente el uso de la impresora. Para obtener información de uso cotidiano, puede consultar la Guía de bolsillo.
Presentación de la impresora • Principales características de la impresora Una descripción general de las principales características de la impresora. • Suministros de tinta HP Una descripción de los suministros de tinta HP utilizados por la impresora. • Resolución de impresión Especificaciones de la resolución de impresión de la impresora. • Papel Una descripción de los distintos tipos de papel disponibles para la impresora. • Interfaz de usuario Una descripción de la interfaz de usuario de la impresora.
Principales características de la impresora La impresora HP Designjet 510 está diseñada para ser utilizada por particulares o pequeños grupos de trabajo en el campo de la arquitectura, la ingeniería y la construcción, y el diseño CAD mecánico.
• • • • Sin necesidad de supervisión: La impresora incluye un sistema modular de distribución de tinta, con una capacidad de cartucho de hasta 69 cc. y unos cabezales de prolongada vida útil, cuya duración media equivale a diez cartuchos de tinta negra y seis de color, según el uso.
Suministros de tinta HP Los suministros de tinta HP para la impresora comprenden dos componentes: cabezales y cartuchos de tinta. Su impresora utiliza los siguientes suministros de tinta HP • Los cartuchos de tinta negra son suministros HP nº 82 • Los cartuchos de tinta cian, magenta y amarilla son suministros HP nº 82. Están disponibles en tamaño de 28 y de 69 ml.
Resolución de impresión La impresora cuenta con dos modos distintos de impresión con resoluciones de impresión que varían en función del nivel de calidad de impresión. Estos distintos modos de impresión están optimizados para: Dibujos lineales/texto o imágenes. Puede elegir entre tres niveles de calidad de impresión por cada modo de impresión: Óptima, Normal o Rápida desde el software o en el panel frontal de la impresora.
Papel Puede imprimir en papel en rollo o en papel en hojas de hasta 42 pulgadas (1066,8 mm) de ancho con la impresora Tamaño A0+/E+ y hasta 24 pulgadas (609,6 mm) con el modelo Tamaño D/A1. Para ver un listado con los tipos de papel admitidos, consulte Características físicas de los tipos de papel.
Interfaz de usuario El panel frontal de la impresora incluye una interfaz de fácil uso con una pantalla que da acceso a un conjunto completo de funciones de impresión. Consulte Desplazamiento por el sistema de menús para obtener una guía de aprendizaje para saber desplazarse a través de los menús y una descripción de las impresiones internas.
Memoria La impresora incluye una memoria RAM interna de 160 MB. Puede añadirse más memoria en la tarjeta accesoria HP-GL/2 incluida con la impresora. Puede añadir 256 MB de memoria (código de producto: CH654A) para el procesamiento de archivos grandes y una impresión mejorada.
Controladores Utilice siempre el controlador correcto (debidamente configurado) para la combinación de la aplicación software y la impresora, con el fin de asegurar que la impresora imprima exactamente lo que espera que imprima en cuanto a tamaño, posición, orientación, color y calidad. NOTA: Muchas aplicaciones de software incluyen sus propios controladores.
Vista frontal de la impresora Cartucho de tinta Cabezal Interruptor de encendido/Indicador Panel frontal
Conexiones de la impresora La impresora puede conectarse directamente al equipo a través de una interfaz en paralelo tradicional o del puerto Bus de conexión en serie universal (USB). Conexión Para la conexión de red local (LAN) puede instalarse en la impresora una tarjeta de interfaz de red opcional Fast Ethernet 10/100 base TX de servidor de impresión HP JetDirect. Consulte el Póster de montaje y configuración para obtener información sobre la conexión de la impresora al equipo o la red.
Papel y tinta La impresora puede utilizar una variedad de papel. El papel recomendado está diseñado para utilizarse con la impresora y con su sistema de impresión con el fin de proporcionar los mejores resultados. Este capítulo contiene los temas siguientes. • En Selección del papel se explica cómo elegir el tipo de papel correcto. La elección del tipo de papel correcto para cada necesidad es un paso esencial para asegurar la obtención de una buena calidad de imagen.
Selección del papel • Elección del papel Su impresora admite varios tipos de papel. La elección del mejor tipo de papel para cada necesidad es un paso esencial para asegurar la obtención de una buena calidad de imagen. Estos temas le ayudarán a seleccionar el mejor papel para su tarea de impresión concreta. • Tipos de papel Información detallada relativa a los distintos tipos de papel disponibles para la impresora.
Elección del papel Para obtener los mejores resultados de impresión, utilice siempre papel original de Hewlett-Packard, cuya fiabilidad y rendimiento se han sometido a exhaustivas pruebas. Todos los componentes de impresión de Hewlett-Packard (impresora, sistema de tinta y papel) se han diseñado para funcionar juntos con el fin de proporcionar un rendimiento sin problemas y una calidad de imagen óptima. Para obtener información detallada sobre el papel de Hewlett-Packard, consulte Tipos de papel.
Tipos de papel Los temas siguientes abordan los diversos tipos de papel disponibles, su uso concreto y cómo puede obtener información sobre los mismos. • Características físicas de los tipos de papel Muestra las características físicas de cada uno de los tipos de papel admitidos. • Combinaciones de selección de calidad de impresión y tipos de papel Ofrece directrices para seleccionar la calidad de impresión correcta para el tipo de papel que esté utilizando.
Características físicas de los tipos de papel La siguiente tabla muestra las características físicas y los números de selección del Material de impresión HP Premium admitido. Imprima siempre en el lado de la imagen que tiene una textura especial; en los productos con rollo de Hewlett-Packard el lado de la imagen queda hacia afuera. Se hacen cambios frecuentemente en la lista de papeles admitidos; puede encontrar la lista actualizada en http://www.hp.com/go/graphic-arts/.
Papel bond HP Universal 21 libras (80 g/m²) - 150 pies (45,7 m) Papel normal Papel coloreado amarillo fluorescente HP 100 g/m² - 150 pies (45,7 m) Papel recubierto Q1757A (e) Papel coloreado amarillo HP 92 g/m² - 150 pies (45,7 m) Papel recubierto Q1760A (en) Papel técnico HP Nombre en el panel frontal Q1396A Q1397A 18 pulgadas 24 pulgadas 36 pulgadas 42 pulgadas 458 mm 610 mm 914 mm 1067 mm Papel de calco natural HP 90 g/m² - 150 pies (45,7 m) Papel de calco natural C3869A (*) C3868A (*) P
Papel fotográfico de alto brillo HP Universal 190 g/m² - 100 pies (30,5 m) Papel fotográfico semibrillante HP Universal 190 g/m² - 100 pies (30,5 m) Papel para pruebas HP Papel profesional semisatinado HP para pruebas finales 235 g/m² - 100 pies (30,5 m) / 13 × 19 pulgadas, 50 hojas Papel mate para pruebas HP 146 g/m² - 100 pies (30,5 m) / 100 hojas Papel semisatinado para pruebas HP Premium 240 g/m² - 100 pies (30,5 m) / 13 × 19 pulgadas, 50 hojas Material autoadhesivo HP Film translúcido adhesivo reposi
. Polipropileno mate HP 130 g/m² - 75 pies (22,9 m) Transparencia mate Q1903A (aen) Banners HP con Tyvek® 140 g/m² - 50 pies (15,2 m) Papel recubierto de gramaje extra C6798A (ajn) Papel para exteriores HP 145 g/m² - 100 pies (30,5 m) Papel recubierto de gramaje extra Q1730A (en) Papel para vallas publicitarias con reverso azul para exteriores HP 140 g/m² - 100 pies (30,5 m) Papel recubierto de gramaje extra C7949A (en) Material para impresión de dibujo HP Papel de lienzo HP 180 g/m² - 35 pies
Más información sobre tipos de papel Para realizar la alineación de cabezales pueden utilizarse los siguientes materiales de impresión HP Premium; consulte Alineación de cabezales. • Papel blanco brillante para inyección de tinta HP (Bond) • Papel recubierto HP • Papel recubierto de gramaje extra HP • Papel fotográfico satinado HP • Papel satinado para póster HP Además de los mencionados anteriormente, puede utilizar papel normal.
Combinaciones de selección de calidad de impresión y tipos de papel Utilice las siguientes tablas, elaboradas por aplicación, para guiarse a la hora de elegir el papel y seleccionar el ajuste de calidad de impresión (Rápida, Normal u Óptima). • Dibujos CAD—monocromo • Dibujos CAD y GIS—Color (líneas y baja densidad) • Presentaciones CAD, planos GIS e imágenes—Color y CAD (alta densidad de tinta).
Dibujos CAD—monocromo En la tabla siguiente se indican los valores de calidad de impresión recomendados para usos específicos con papel típico.
Dibujos CAD y GIS—Color (líneas y baja densidad) En la tabla siguiente se indican los valores de calidad de impresión recomendados para usos específicos con papel típico.
Presentaciones CAD, planos GIS e imágenes—Color y CAD (alta densidad de tinta) En la tabla siguiente se indican los valores de calidad de impresión recomendados para usos específicos con papel típico.
Manipulación del papel Tome las siguientes precauciones cuando manipule el papel. • Sujete la película y el papel brillante por los bordes, o utilice guantes de algodón. La grasa de la piel puede actuar recíprocamente con la tinta y provocar manchas. • Aunque los sistemas de impresión suministrados con esta impresora tienen una buena resistencia a la luz, los colores se desvanecerán o cambiarán con el paso del tiempo si quedan expuestos a la luz del sol durante periodos prolongados.
Obtención de información sobre papel en rollo o en hojas Si hay cargado un rollo de papel u hojas de papel, el tipo de papel aparecerá cuando seleccione el menú Papel en el panel frontal.
Tiempos de impresión para una calidad de impresión seleccionada En la siguiente tabla se indican algunos tiempos de impresión típicos para papel de tamaño D/A1.
Área imprimible Los temas siguientes tratan de las áreas imprimibles para cada uno de los distintos sistemas estándar de tamaños de papel: • Papel ANSI El sistema de tamaños de papel (expresados en pulgadas) del Instituto Nacional Americano de Normalización (ANSI). • Papel arquitectónico El sistema de tamaños de papel arquitectónico. • Papel ISO El sistema métrico de tamaños de papel de la Organización Internacional de Normalización (ISO), que es el sistema utilizado normalmente en Europa.
Papel ANSI En la siguiente tabla se indica el área imprimible para el sistema métrico de tamaños de Papel ANSI. Los márgenes izquierdo y derecho son de 0,2 pulgadas (5 mm) y los bordes anterior y posterior son de 0,7 pulgadas (17 mm).
Papel arquitectónico En la siguiente tabla se indica el área imprimible para el sistema métrico de tamaños de Papel arquitectónico. Los márgenes izquierdo y derecho son de 0,2 pulgadas (5 mm) y los bordes anterior y posterior son de 0,7 pulgadas (17 mm). donde: ˘rea imprimible = Tamaño del papel – Márgenes.
Papel ISO En la siguiente tabla se indica el área imprimible para el sistema métrico de tamaños de Papel ISO. Los márgenes izquierdo y derecho son de 0,2 pulgadas (5 mm) y los bordes anterior y posterior son de 0,7 pulgadas (17 mm).
Rollo de papel Los procedimientos siguientes se describen paso a paso y, cuando resulta adecuado, incluyen animaciones.
Instalación de un rollo nuevo en la impresora La secuencia de la animación muestra cómo instalar un rollo de papel nuevo en la impresora. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que las ruedas de la impresora están bloqueadas (la palanca de freno de cada rueda está empujada hacia abajo) para impedir que se mueva la impresora. Si habitualmente utiliza diferentes tipos de rollo de papel, podrá cambiar el papel con mayor rapidez si utiliza más de un eje. Esto le permitirá hacer lo siguiente: 1.
Rollo de papel La secuencia de la animación muestra cómo cargar un rollo de papel nuevo en la impresora. NOTA: Antes de poder cargar un rollo de papel nuevo, debe instalarlo en la impresora. Las opciones del menú del panel frontal son las siguientes: Seleccione (con las teclas ) A continuación pulse: 1. Papel Intro 2. Cargar rollo Intro 3.
Descarga de un rollo de papel La secuencia de la animación muestra cómo descargar un rollo de papel nuevo de la impresora.
Retirada del rollo de papel de la impresora La secuencia de la animación muestra cómo retirar un rollo de papel nuevo de la impresora. NOTA: Antes de poder retirar un rollo de papel, debe descargarlo de la impresora.
Retirada del rollo de papel del eje La secuencia de la animación muestra cómo retirar un rollo de papel nuevo del Eje. NOTA: Antes de poder retirar un rollo de papel del eje, debe retirarlo de la impresora.
Sustitución de la cuchilla La secuencia de la animación muestra el procedimiento completo para sustituir la cuchilla de papel de la impresora. Requisitos Antes de sustituir la cuchilla debe ponerse en contacto con el Centro de atención al cliente HP para: • Pedir la cuchilla nueva. • Recibir instrucciones sobre la manera de utilizar el menú de servicio del panel frontal.
Hoja de papel • ¿Qué cara debe quedar boca arriba? Explica cómo puede identificar la cara de la hoja de papel en la que se debe imprimir. • ¿Qué borde se debe introducir antes? Explica qué borde de la hoja se debe introducir antes (borde corto o largo). • Carga del rollo de papel Describe el procedimiento de carga de hojas de papel. • Descarga de la hoja de papel Describe el procedimiento de descarga de hojas de papel.
¿Qué cara debe quedar boca arriba? La impresora imprime en la cara del papel que queda boca arriba. Es importante cargar la hoja con la cara correcta boca arriba. Consulte la tabla siguiente. Cara de impresión para los diversos tipos de papel Tipo de papel Papel blanco brillante para inyección de tinta HP (Bond) Papel pergamino HP Mate o satinado Ambas caras son iguales. Si la hoja está arrollada, cárguela con la parte arrollada boca abajo.
¿Qué borde se debe introducir antes? Puede cargar la hoja de papel en cualquier orientación vertical u horizontal. A menos que esté utilizando la opción Rotar, cargue la hoja siempre en la misma orientación que haya especificado en el software.
Carga del rollo de papel La secuencia de la animación le muestra cómo cargar una hoja de papel nueva en la impresora. Importante • • Si hay un rollo de papel cargado en la impresora, deberá descargarlo antes. Asegúrese de que la cara correcta de la hoja queda boca arriba cuando la cargue. Las selecciones del menú del panel frontal son las siguientes: Seleccione (con las teclas ) A continuación pulse: 1. Papel Intro 2. Cargar hoja Intro 3.
Descarga de la hoja de papel La secuencia de la animación muestra cómo descargar una hoja de papel nueva de la impresora. Importante • Para que la tinta tenga tiempo de secarse, la impresora no expulsa el papel durante algún tiempo.
Sistema de tinta En estos temas se describen los diversos elementos del sistema de tinta. • ¿En qué consisten los suministros de tinta HP? Describe los elementos de los suministros de tinta HP. • Identificación de los componentes Muestra dónde se encuentran los diversos elementos del sistema de tinta. • Directrices de suministro de tinta Explica cómo obtener los mejores resultados con el sistema de tinta.
¿En qué consisten los suministros de tinta HP? Hay dos componentes para cada uno de los cuatro colores de tinta que utiliza la impresora, el cabezal de impresión y el Cartucho de tinta. Estos componentes se denominan suministros de tinta HP y están codificados con un número de selección de Hewlett-Packard para ayudarle a pedir el repuesto correcto.
Identificación de los componentes La figura siguiente le ayudará a identificar los componentes de los suministros de tinta HP Cabezales Cartuchos de tinta El número de selección de Hewlett-Packard que figura en los cartuchos de tinta y cabezales facilita la localización de los suministros de tinta HP correctos para su impresora. Determine el color del cabezal o cartucho de tinta que necesita y asegúrese de adquirir o pedir el cabezal o cartucho de tinta Hewlett-Packard correcto.
Directrices de suministro de tinta Para obtener resultados óptimos con su impresora y el sistema de tinta, siga siempre estas directrices cuando manipule los suministros de tinta HP. • Instale siempre los cartuchos de tinta y cabezales antes de la fecha de caducidad que aparece en el envoltorio. • Instale los cartuchos de tinta y cabezales en sus ranuras codificadas mediante colores. • Siga las instrucciones mostradas en el panel frontal durante la instalación.
Precauciones Manipule los suministros de tinta HP con cuidado. En particular, debe manipularse con cuidado el cabezal pues es un dispositivo de alta precisión. PRECAUCIÓN: No toque, seque ni limpie las boquillas de cabezal. Podría dañar el cabezal. • • • • • No ponga el cabezal sobre las boquillas. No manipule los cabezales de manera descuidada. Colóquelos siempre suavemente. No deje caer los cabezales. Una manipulación correcta asegurará un rendimiento óptimo durante la vida útil de los cabezales.
Calibración del color Puede calibrar el sistema de tinta en función del papel específico cargado en la impresora. Ello garantiza que los colores de las copias de impresión coincidan más exactamente con la imagen original. La impresora almacena los datos de calibración para cada tipo de papel para el que la ha calibrado desde que la ha encendido.
Tiempo de secado En los temas siguientes se explica la función de tiempo de secado y cómo utilizarla para asegurar que obtenga la mayor calidad de impresión en cualquier condición. • Ajustes de tiempo de secado Describe cómo definir los tiempos de secado necesarios en el panel frontal. • Tiempos de secado típicos Muestra los tiempos de secado típicos para el papel sometido a prueba por Hewlett-Packard a aproximadamente 25 °C con una humedad relativa del 50%.
Ajustes de tiempo de secado Con algunos tipos de papel y en algunas condiciones ambientales, la tinta necesita tiempo para secarse antes de poder descargar el papel. La impresora tiene tres valores que puede elegir en el panel frontal. Consulte Ejemplo de desplazamiento para obtener más ayuda. Manual: La impresora no expulsa el papel que tiene un tiempo de secado específico y muestra una cuenta atrás del tiempo de secado restante en el panel frontal.
Tiempos de secado típicos En la tabla siguiente se muestran los tiempos de secado típicos para el papel sometido a prueba por Hewlett-Packard a aproximadamente 25 °C con una humedad relativa del 50%.
Procedimiento de secado El procedimiento de secado se describe a continuación. 1. La imagen impresa sale de debajo de la ventana de la impresora y un sistema de vacío la mantiene adherida a la platina de la impresora. 2. El panel frontal muestra: El temporizador de cuenta regresiva indica el tiempo de secado restante. 3. Puede pulsar las teclas Cancelar o Avanzar y cortar hoja para anular el tiempo de secado y liberar el papel. 4.
Cartuchos de tinta • Errores de los cartuchos de tinta Describe los mensajes de error que se muestran en el panel frontal relativos a los cartuchos de tinta. • Niveles de tinta de los cartuchos Describe la información sobre niveles de tinta que se muestran en el panel frontal relativos a los cartuchos de tinta. • Información de los cartuchos de tinta Explica cómo ver el estado actual de los cartuchos de tinta en la pantalla del panel frontal.
Errores de los cartuchos de tinta El panel frontal puede mostrar los siguientes mensajes de error relativos a los cartuchos de tinta: Falta cartucho Cartucho defectuoso El cartucho ha llegado al final de su vida útil Cartucho vacío La impresora mostrará asimismo los Niveles de tinta de los cartuchos.
Niveles de tinta de los cartuchos En el panel frontal se le advertirá de que el suministro de tinta está bajo, muy bajo o inexistente. Esto significa que conocerá el estado actual de los suministros de tinta HP durante todo el tiempo: Cartucho lleno Aviso de nivel bajo de tinta Cartucho vacío NOTA: Según el tipo de trabajos de impresión (por ejemplo, uno con dibujos lineales), un cartucho con aviso de nivel bajo de tinta puede de hecho durar un largo período de tiempo.
Información de los cartuchos de tinta Siga el procedimiento descrito a continuación para mostrar la pantalla de información de los cartuchos en el panel frontal. Las opciones del menú del panel frontal son las siguientes: Seleccione (con las teclas ) A continuación pulse: 1. Tinta Intro 2. Mensaje Intro 3. Cartuchos de tinta Intro 4.
Sustitución de los cartuchos de tinta La secuencia de la animación muestra cómo sustituir un cartucho de tinta. AVISO: Asegúrese de que las ruedas de la impresora están bloqueadas (la palanca de freno está empujada hacia abajo) para impedir que se mueva la impresora. PRECAUCIÓN: Retire un cartucho de tinta solamente si lo está sustituyendo. PRECAUCIÓN: No sustituya los cartuchos cuando la impresora esté imprimiendo porque hacerlo cancelaría el trabajo de impresión que se está realizando en el momento.
Cabezales • Errores de cabezal Describe los distintos mensajes de error que pueden verse en el panel frontal respecto a los cabezales de tinta. • Información sobre los cabezales Explica cómo ver el estado actual de los cabezales en el panel frontal. • Sustitución de cabezal Describe el procedimiento de sustitución de los cabezales. • Alineación de cabezales Describe el procedimiento de alineación de los cabezales.
Errores de cabezal El panel frontal puede mostrar los siguientes mensajes de error relativos a los cabezales: Falta cabezal Cabezal defectuoso NOTA: Cabezal usado Error desconocido El mensaje de error desconocido aparece cuando uno de los cabezales está ocasionando un problema pero el sistema no puede detectar cuál es. Consulte Error de cabezal desconocido para solucionar este problema.
Información sobre los cabezales Siga el procedimiento descrito a continuación para ver la pantalla de información de los cabezales en el panel frontal. Las selecciones del menú del panel frontal son las siguientes: Seleccione (con las teclas ) A continuación pulse: 1. Tinta Intro 2. Mensaje Intro 3. Cabezal Intro 4. Cian, magenta, amarillo o negro Intro El panel frontal muestra la siguiente información relativa al cabezal seleccionado: • Color: Cian, magenta, amarillo o negro.
Sustitución de cabezal La secuencia de la animación muestra cómo sustituir un cabezal en la impresora. Las selecciones del menú del panel frontal son las siguientes: Seleccione (con las teclas ) A continuación pulse: 1. Tinta Intro 2. Sustituir cabezales Intro Cuando haya sustituido el cabezal, si hay papel cargado, la impresora le indica que inicie el procedimiento de Alineación de cabezales.
Alineación de cabezales Debería tener cargado uno de los siguientes tipos de papel antes de alinear los cabezales: Papel blanco brillante para inyección de tinta HP (Bond), Papel recubierto HP, Papel recubierto de gramaje extra HP, Papel fotográfico satinado HP, Papel satinado para póster HP o Papel normal. Si lo hace con cualquier otro tipo de papel cargado, la impresora le pedirá que cargue un tipo de papel distinto antes de dejarle alinear los cabezales.
Soluciones En estos temas se describen los diferentes procedimientos necesarios para localizar y resolver los diversos problemas que pueden surgir al utilizar la impresora. Este capítulo contiene los temas siguientes. • Resolución de problemas le ayuda a localizar rápidamente problemas específicos y contiene instrucciones en las que puede obtener más información. • Problemas de calidad de impresión le ayuda a resolver los problemas de calidad de imagen que pueda experimentar.
Resolución de problemas • • • • • • • El significado de los mensajes mostrados en el panel frontal se explica en la sección Descripciones de los mensajes. Si sabe que el problema está relacionado con una determinada tarea, consulte en primer lugar la sección oportuna de este manual para obtener procedimientos detallados. Utilice el índice o la tabla de contenido de este manual para localizar la sección. Por ejemplo, si experimenta problemas con el formato de página, consulte Formato de página.
Localización del origen del problema 1. Compruebe si aparecen mensajes en la pantalla del panel frontal. Los mensajes mostrados en el panel frontal se explican en la sección Descripciones de los mensajes. 2. Verifique la impresora. – Apague la impresora en el panel frontal. Asegúrese de que el cable de alimentación está conectado correctamente a la impresora y a una toma de corriente que funciona.
Problemas de calidad de impresión Su impresora incluye una completa utilidad de localización de problemas para asegurar que siempre pueda resolver cualquier problema de imagen que surja. Debe utilizar esta utilidad cuando usted (y no la impresora) detecte un problema de calidad de impresión. A menudo, lo que parece ser un problema de calidad de impresión se debe en realidad a una configuración incorrecta de la impresora para el tipo de imagen que está intentando imprimir.
Corrección de la configuración Antes de proceder a realizar los procedimientos de diagnóstico de calidad de imagen descritos en esta sección, debería comprobar primero si la impresora está correctamente configurada para imprimir lo que desea. Muchos problemas relacionados con la calidad de imagen se pueden resolver corrigiendo la configuración de la impresora. 1.
Procedimiento de localización de problemas El primer paso que debe seguir siempre que surja un problema de calidad de imagen es realizar el procedimiento de localización de problemas. Consulte el Diagrama de flujo de localización de problemas para obtener una descripción de la secuencia de procesos utilizados para llevar a cabo el procedimiento de localización de problemas.
Interpretación de la impresión de diagnóstico A Impresión de diagnóstico A La impresión de diagnóstico A contiene varios bloques de color y un bloque de delgadas líneas negras discontinuas (la distancia entre líneas es muy inferior a la que se representa aquí). 1. Examine atentamente las líneas discontinuas de la impresión de diagnóstico A e indique si presentan problemas.
Interpretación de la impresión de diagnóstico B 1. Se le pregunta, por cada color del diseño de Impresión de diagnóstico B, sobre la calidad/aspecto de las líneas que faltan. Si responde que un color es defectuoso, la impresora intentará limpiar el cabezal en cuestión. Cuando ya se haya realizado el proceso de limpieza de cabezal, se imprimirá de nuevo la Impresión de diagnóstico B y se le volverán a formular las mismas preguntas. 2.
Diagrama de flujo de localización de problemas En el siguiente diagrama se muestra el flujo del procedimiento de localización de problemas.
Calibración avanzada Es importante que el papel cargado para esta calibración sea exactamente el mismo utilizado para la impresión normal en cuanto a la calidad (por ejemplo, papel brillante) y la anchura (por ejemplo, A0 o de 36 pulgadas). Se puede utilizar papel en hojas o en rollo.
Valores de calibración avanzada La impresora almacena los valores de calibración avanzada de los dos tipos de papel distintos utilizados para la calibración. Durante la impresión, la impresora intenta buscar los tipos de papel seleccionados que se ajusten a los valores almacenados. Si los encuentra, la impresora aplica los valores de calibración avanzada.
Líneas escalonadas Cuando examina la imagen que acaba de imprimir, aparecen “líneas escalonadas” en los bordes de las flechas y en las líneas diagonales. Las líneas deben imprimirse rectas, no escalonadas. A continuación se muestra un ejemplo de lo que puede imprimirse si está experimentando problemas con líneas escalonadas. Para resolver este problema: 1. Incremente el valor de puntos por pulgada (dpi), cambiando la calidad de impresión a Óptima en el panel frontal y en el software del controlador. 2.
Líneas incompletas Cuando examina la imagen que ha impreso: • Faltan líneas o son casi imperceptibles. • Caracteres impresos con partes faltantes. A continuación se muestra un ejemplo de lo que puede imprimirse si está experimentando problemas con líneas incompletas. TEST Faltan partes del texto; aquí debería aparecer TEST Consulte el Procedimiento de localización de problemas para obtener instrucciones sobre la manera de resolver este problema.
Alineación de colores Cuando examina la imagen que ha impreso: las líneas de colores se imprimen dobles y no se imprimen en el color correcto las líneas verticales están desalineadas o son borrosas (no son lisas) los bordes de los bloques de colores están superpuestos y las zonas superpuestas contienen colores diferentes Consulte el Procedimiento de localización de problemas para obtener instrucciones sobre la manera de resolver este problema.
Bandas horizontales Cuando se examina la imagen que se acaba de imprimir, hay líneas claras u oscuras en la imagen, que destacan especialmente en zonas con alta densidad de tinta. Este problema se conoce como formación de bandas. Las bandas pueden aparecer en cierta medida en los modos Rápida y Normal cuando se imprimen imágenes de alta densidad. Para obtener la mejor imagen posible, imprima siempre en el modo Óptima.
Precisión del color Éstas son las áreas que debe comprobar cuando diagnostique un problema de precisión del color. Papel Asegúrese de que el papel cargado es papel original de HP y que el tipo de papel correcto está seleccionado en el panel frontal y en el controlador.
Problemas de uniformidad del color • Algunos tipos de papel pueden descolorarse o cambiar con el paso del tiempo. Compruebe que su papel es nuevo y se ha almacenado correctamente. • Si las condiciones ambientales en las que imprime cambian con rapidez, podrán producirse cambios en la uniformidad de los colores.
Configuración de la precisión del color La configuración de la impresora define cómo se aplica la tinta a cada tipo de papel. Utilice la información de la tabla siguiente para configurar la impresora y el software con el fin de obtener la mayor precisión del color. Ubicación del valor Descripción del valor Selección Menú de tinta Calibración del color > Calibrar papel Defina este valor de modo que se ajuste al del tipo de papel cargado en la impresora. Consulte Tipos de papel.
Más información sobre precisión del color Los medios para gestionar con precisión los colores que imprime la impresora varían dependiendo de la aplicación de software y el controlador que esté utilizando. Consulte la documentación siguiente: • La documentación incluida con los controladores suministrados con la impresora. • Si no encuentra ningún motivo que explique la discrepancia, antes de solicitar ayuda determine las tintas de impresora CMYK para las que se han especificado los colores.
Problemas de suministro de tinta La mayoría de los problemas que pueden surgir al utilizar los suministros de tinta HP pueden solucionarse con la ayuda de mensajes mostrados en el panel frontal. Con la única excepción del Error de cabezal desconocido. Se suministra una lista completa de mensajes del panel frontal en Descripciones de los mensajes.
Error de cabezal desconocido Se produce un error desconocido cuando uno de los cabezales está ocasionando un problema pero el sistema no puede detectar cuál es. Cuando esto ocurre, en el panel frontal se muestra este mensaje de error. El número de cabezales con errores desconocidos corresponderá al de todos los cabezales de color o todos los cabezales. Siga el siguiente procedimiento para detectar el cabezal defectuoso. 1. Seleccione Sustituir cabezales en el panel frontal. 2.
Problemas con el papel • Papel Describe las reglas generales que debe seguir para evitar problemas con el papel. • Eliminar atasco de papel Describe cómo eliminar un atasco de papel. • Marcas de tinta en el papel Describe el modo de resolver problemas de marcas de tinta: líneas deformadas, líneas borrosas, marcas o rayas en papel satinado. • Problemas con la carga del papel Explica lo que debe hacer cuando el panel frontal sigue indicando que el papel está desalineado o colocado incorrectamente.
Papel Asegúrese siempre de que está utilizando el papel adecuado para su imagen y que es un tipo admitido por la aplicación de software. Para asegurar la precisión de los colores y la calidad de impresión, utilice únicamente tipos de papel que hayan sido certificados para su impresora. Si utiliza papel de otras marcas o no certificado por HP para su impresora, se podrá reducir significativamente la calidad de impresión y de los colores de la imagen.
Eliminar atasco de papel Si se muestra este mensaje en el panel frontal: Es posible que haya papel atascado en el impresora. Los atascos de papel pueden tener diversas causas: • El papel es demasiado grueso o demasiado fino para la impresora o no es un tipo de papel admitido por la impresora. • El papel está arrugado, desalineado o tiene burbujas. • Se está aplicando demasiada tinta en el papel y ésta es la causa por la que se arruga o presenta burbujas.
Extracción del papel atascado 1. Abra la ventana. 2. Apague la impresora desde el panel frontal. 3. Si es necesario, desplace con cuidado el carro de cabezal, si es posible hasta el espacio cerrado de la izquierda o la derecha. La dirección en la que pueda desplazarlo dependerá de la ubicación del papel atascado. PRECAUCIÓN: Cuando mueva el carro de cabezal, toque únicamente las piezas negras de plástico. 4.
PRECAUCIÓN: El área en que queda estacionado el carro de cabezal puede ensuciarse bastante; tenga cuidado de no mancharse las manos de tinta. 9. Cierre la ventana y encienda la impresora. 10. Espere a que termine de inicializarse. 11. Pulse la tecla Avanzar y cortar hoja del panel frontal para expulsar cualquier trocito de papel pequeño que pueda haber quedado aún en el paso de papel. 12. Vuelva a cargar el papel de la forma habitual (consulte Rollo de papel o Carga del rollo de papel).
Marcas de tinta en el papel • Líneas deformadas • Líneas borrosas (la tinta de las líneas se entremezcla) • Marcas o rayas en papel brillante después de imprimir • Manchas o rayas en el papel impreso
Líneas deformadas • El propio papel puede estar arrugado. Esto puede ocurrir si ha sido utilizado o no se ha almacenado en condiciones ambientales apropiadas. • Las especificaciones ambientales se incluyen en Especificaciones medioambientales. Líneas borrosas (la tinta de las líneas se entremezcla) • Quizás haya ajustado el tiempo de secado en el menú del panel frontal para agilizar la salida impresa de la impresora. Ajuste “Tiempo secado” a “Autom.”.
Manchas o rayas en el papel impreso Este problema puede surgir en papel recubierto si se imprime rápidamente mucha tinta. El papel no puede absorber la tinta con suficiente rapidez y se distorsiona. A medida que los cabezales se mueven sobre el papel, entran en contacto con el papel y se producen manchas en la imagen impresa. 1. Pulse la tecla Cancelar en el panel frontal; si continúa imprimiendo, el papel podrá dañar los cabezales de impresión. 2.
Problemas con la carga del papel El panel frontal sigue indicando que el papel está desalineado o colocado incorrectamente. Rollo de papel • El rollo de papel puede haberse cargado incorrectamente. El papel debe cargarse por encima del rollo, hacia el usuario; consulte Rollo de papel. • El papel puede estar torcido. El borde derecho debe quedar paralelo con la línea azul del deflector de papel frontal. • Compruebe que el papel está bien enrollado en el rollo.
Problemas con la salida del papel Las impresiones caen al suelo después de cortarse • Asegúrese de que la bandeja de papel esté abierta. • Evite que se acumulen más de veinte impresiones en la bandeja. • Asegúrese de que el rollo de papel está cortado correctamente. Si el papel está cargado incorrectamente, el arrollamiento natural del papel podrá provocar que se caiga al suelo en lugar de depositarse en la bandeja.
Error de imagen • Imagen incompleta Describe las acciones que hay que realizar cuando la impresión sale en blanco, es parcial o ha sufrido recorte. • La imagen impresa es incorrecta Explica por qué la imagen está: - En una parte del área de impresión. Inesperadamente girada. Invertida. Distorsionada o ininteligible. Superpuesta con otra imagen. No obedece a los comandos de Formato de página ni Rotar. • Otras fuentes de información Incluye otras fuentes de información para problemas de imagen.
Imagen incompleta • La salida impresa sólo contiene una impresión parcial • La imagen está recortada • Una impresión de eje largo aparece recortada La salida impresa sólo contiene una impresión parcial • ¿Ha pulsado Cancelar o Avanzar y cortar hoja antes de que la impresora recibiese todos los datos? Si es así, habrá finalizado la transmisión de datos y deberá volver a imprimir la página (normalmente no será necesario pulsar Avanzar y cortar hoja para descargar la impresión).
La imagen está recortada • Esto normalmente indica que existe una discrepancia entre el área de impresión real del papel cargado y el área de impresión definida en el software. Para obtener información general sobre áreas de impresión y tamaño de página, consulte Área imprimible. • Compruebe el área de impresión real para el tamaño de papel que está cargado en la impresora (área de impresión = tamaño del papel – los márgenes). Encontrará los márgenes y tamaño de papel en Área imprimible.
La imagen impresa es incorrecta • La imagen aparece en una parte del área de impresión • La impresión está distorsionada o es ininteligible • Una imagen se superpone con otra en la misma hoja
La imagen aparece en una parte del área de impresión • ¿Es demasiado pequeño el tamaño de página configurado en el software? • ¿Está seguro de que el software no piensa que la imagen se halla en un cuadrante de la página? • Si no es así, ello indicará que existe una incompatibilidad entre el software y la impresora. • ¿Está configurado el software para esta impresora? Para obtener información general, consulte el Póster de montaje y configuración.
Otras fuentes de información Si no encuentra la solución a su problema en este apartado, podrá consultar las siguientes fuentes de ayuda. • La documentación suministrada con el controlador que está utilizando para gestionar la salida impresa desde la aplicación de software a la impresora.
Otros problemas • Problemas de comunicaciones En esta sección se describen problemas habituales que pueden surgir con la comunicación entre el ordenador y la impresora. • La impresora no imprime Describe las causas habituales de fallo de impresión de la impresora. • La impresora parece demasiado lenta Se indican las razones por las que la impresión puede lentificarse.
Problemas de comunicaciones Los síntomas son: • La pantalla del panel frontal no muestra procesamiento cuando está enviando una impresión a la impresora. • El ordenador muestra un mensaje de error cuando se intenta imprimir. • El ordenador o la impresora se bloquean (permanecen inactivos) mientras tiene lugar la comunicación. No obstante observe que las impresiones grandes pueden durar un período de tiempo correspondientemente largo.
La impresora no imprime • • • • Tal vez se trate de un problema de alimentación. Si no se produce ninguna actividad en la impresora y no se enciende el indicador del interruptor de encendido de la parte frontal de la impresora, verifique que el cable de alimentación está conectado correctamente y asegúrese de que llega electricidad a la toma de corriente. Tal vez se trate de un problema con el controlador de la aplicación.
La impresora parece demasiado lenta • • • • • • ¿Ha especificado la calidad de impresión Óptima en el panel frontal? En el modo de calidad Óptima se tarda más en imprimir. ¿Especificó el tipo de papel correcto cuando cargó el papel? Para obtener detalles de los tipos de papel que puede especificar en el panel frontal, consulte Tipos de papel. Para averiguar el valor actual definido para el tipo de papel de la impresora, consulte Obtención de información sobre papel en rollo o en hojas.
Cómo obtener ayuda • Centro de atención al cliente HP Describe el programa de atención al cliente de HP. • Qué debe hacer antes de llamarnos Información sobre lo que debe hacer antes de ponerse en contacto con el centro local de atención al cliente de HP. • HP DesignJet Online Cómo obtener ayuda y otra información a través de la red mundial.
Centro de atención al cliente HP Como proveedor de asistencia, deseamos ayudarle a mantener su impresora en perfecto estado de funcionamiento. La atención al cliente de HP ofrece una asistencia galardonada para asegurar que saque el máximo partido de su impresora HP DesignJet. El folleto Atención al cliente de Hewlett-Packard suministrado con la impresora contiene detalles sobre la manera de ponerse en contacto con su centro local de atención al cliente de HP.
Qué debe hacer antes de llamarnos 1. Consulte las sugerencias de localización de problemas incluidas en este capítulo y – en la documentación del controlador oportuno que se suministra con esta impresora (para usuarios que envíen archivos PostScript o utilicen Microsoft Windows). – Si tiene instalados controladores de software y RIP de otras marcas, consulte su documentación del usuario. 2.
HP DesignJet Online Acceso directo a HP y a la información que desea, cuando la necesita. ¡Regístrese! http://www.hp.com/go/graphic-arts/ HP DesignJet Online es un “club de usuarios” gratuito en la red mundial que se ofrece exclusivamente a los usuarios de impresoras HP DesignJet. Una vez que se haya registrado, el usuario tiene acceso ilimitado a una serie de servicios útiles, y se hace hincapié en la “utilidad”, puesto que no se trata de una página Web orientada a las ventas.
Panel frontal El panel frontal de la impresora es una interfaz de fácil uso que da acceso a un conjunto completo de funciones de impresión. También ofrece información sobre los consumibles de tinta que se actualiza continuamente.
El panel frontal El panel frontal es el principal medio a través del cual puede cambiar el comportamiento de la impresora, aparte de cualquier control que la aplicación de software en uso pudiera suministrar. El panel frontal de la impresora tiene las siguientes áreas: Teclas de desplazamiento Pantalla de presentación Teclas de acción En función del país y del modelo de impresora, el panel frontal puede incluir una etiqueta de localización como la que se muestra arriba, o símbolos en las teclas.
Teclas de desplazamiento La sección de presentación del panel frontal consta de una pantalla LCD y las cinco teclas de desplazamiento siguientes, que sirven para desplazarse por los menús que se ven en pantalla: • Las teclas Arriba • La tecla Menú le lleva a la pantalla principal. Cancela cualquier opción que no haya seleccionado todavía si pulsa la tecla Intro. La tecla Atrás le lleva a la pantalla anterior. La tecla Intro selecciona la opción de la lista de menús y le convierte en el valor actual.
Pantalla de presentación La pantalla de presentación del panel frontal muestra el menú principal (las palabras mostradas podrán variar). NOTA: Siempre puede llegar al menú principal pulsando la tecla Menú. Después de un breve período de tiempo de inactividad, la pantalla siempre volverá a mostrar el menú de papel principal con el menú Gestión de trabajo activo.
Teclas de acción La tecla Cancelar cancela la operación actual de la impresora (impresión o preparación para la impresión). Asimismo, cancela la selección actual de menú y regresa al menú principal si se ha resaltado una opción de menú. La tecla Avanzar y cortar hoja expulsa la hoja o hace avanzar el rollo y lo corta.
Estructura del menú La pantalla del panel frontal muestra las cuatro clases de opciones de menú disponibles, representadas por iconos específicos. Haga clic en el icono para ver la estructura de su menú.
Menú de papel Load/Unload Roll Paper Load/Unload Sheet Select paper type Bright White Inkjet Paper Cutter On/off Page Format Size Advance Calibration Plain Paper Automatic Vellum Inked area Natural Tracing Paper ANSI Best ANSI A…E Translucent Bond ISO Best ISO …A0 Clear film JIS Best JIS …B1 Matte film ARCH Best ARCH …E1 Coated Paper Oversize Over A2, Over A1 Heavy Coated Paper Extra 100cm × 140cm, … Rotate 0, 90, 180, 270 Mirroring On/off Small margins On/off Create patt
Menú de tinta Ink Information Ink Cartridges Ink Levels Printheads Cyan Printhead Cyan Ink Cartridge Color calibration Status Magenta Printhead Magenta Ink Cartridge Troubleshooting Calibrate Paper Yellow Printhead Yellow Ink Cartridge Reset Black Printhead Black Ink Cartridge Align Printheads Standard (4.5 min.) Replace Printheads Special (11 min.
Menú Gestión de trabajo La tarjeta de accesorios HP- GL/2 incluye un menú de reimpresión.
Menú de configuración Help Print quality Best Normal Fast Advanced Options Optimize for Line drawings / text Images Best Quality Settings Default Maximum detail Fast Quality Settings Default Increased speed Printer Information Model number, Serial number, Service ID, Firmware rev, Accessory rev, Paper used, Ink used (c, m, y, k), Scan axis usage, Paper axis usage, Service station usage, Spittoon usage, Pinch-lift usage, Cutter usage, Ink usage.
Menú de configuración (continuación) Opciones del menú anterior I/O setup Card ID No I/O Cards present / Contents provided by card Card setup No I/O Cards present Configuration Advanced I/O Timeout Front Panel Log Service tools 30 sec, … , 30 min Language Buzzer ON/OFF Contrast 0%, 5%, … , 100% Altitude Reset Card English, German, Spanish, French, Italian, Japenese, Portuguese, Korean, Chinese, Taiwanese, … 0-1000m Printheads 1000m - 2000m Errors >2000m Service tests Service calibration
Desplazamiento por el sistema de menús Desde el nivel superior del sistema de menús puede desplazarse por los menús mediante las teclas de la pantalla. Las opciones de menú que van seguidas del símbolo mayor que (>) indican que hay disponible otro nivel de opciones de menú. Pulse la tecla Menú para volver al nivel superior, sin cambiar ninguna selección del menú. Aparecerán los cuatro iconos de menú. Pulse la tecla Atrás para volver al anterior nivel de menús, sin cambiar ninguna selección del menú.
Ejemplo de desplazamiento En esta sección se ofrece un ejemplo típico de cómo desplazarse por los menús para configurar una opción de impresión determinada. Cómo ajustar el tiempo de secado de la tinta a dos minutos El diagrama de la estructura de menús del panel frontal para Menú de tinta muestra que la ruta de acceso a la opción de tiempo secado es: menú Tinta → Tiempo secado Siga el procedimiento siguiente para ajustar el tiempo secado de la tinta a dos minutos.
Ejemplo de desplazamiento para definir el tiempo secado (continuación) Acción principal Pantalla Resultado 3. Utilice las teclas Arriba y Abajo para resaltar la opción de menú Tiempo secado. La pantalla mostrará la opción Tiempo secado resaltada. 4. Pulse la tecla Intro para abrir el menú Tiempo secado de la impresora. La pantalla mostrará el menú Tiempo secado para permitirle seleccionar el tipo de tiempo de secado que necesita. 5.
Ejemplo de desplazamiento para definir el tiempo secado (continuación) Acción principal Pantalla Resultado 7. Pulse una vez la tecla Arriba para seleccionar dos minutos. La pantalla mostrará el menú de definición del tiempo de secado Manual con dos minutos seleccionados. 8. Pulse la tecla Intro para ajustar el tiempo de secado a dos minutos. Si la alarma del panel frontal está activada, se emitirá una breve señal acústica para confirmar el cambio.
Descripciones de los mensajes A continuación se incluye una lista de los mensajes de error mostrados en la pantalla del panel frontal. Si es necesario realizar alguna acción, aparecerá en cursiva en la columna Explicación y acción. Los mensajes aparecen en orden alfabético. En las descripciones de los procedimientos oportunos que aparecen en otras partes de este documento se incluyen otros mensajes mostrados en el panel frontal, como indicaciones.
Mensajes del panel frontal Mensaje Explicación y acción Mensaje Seleccione Sustituir cabezales La impresora ha detectado que faltan uno o más cabezales o que son defectuosos, tal como indican las cruces parpadeantes. Los cuatro iconos hacen referencia de izquierda a derecha a los cabezales de tinta cian (•), negra (•), magenta (•) y amarilla (•). Para obtener una explicación sobre el procedimiento de sustitución, consulte Sustitución de cabezal.
Mensajes del panel frontal Mensaje Explicación y acción Los CARTUCHOS DE TINTA deben funcionar correctamente. Sustitúyalos antes de cambiar los cabezales Ha intentado sustituir los cabezales, pero la impresora ha detectado que hay cartuchos de tinta defectuosos. Los cartuchos de tinta que faltan se deben instalar antes de sustituir los cabezales. Primero instale los cartuchos que falten o cambie los que estén defectuosos o vacíos y a continuación sustituya los cabezales.
Mensajes del panel frontal Mensaje Explicación y acción Abra la ventana y compruebe que los cabezales de configuración están bien instalados Debe instalar los cabezales de configuración durante el arranque del sistema, que tiene lugar la primera vez que se instala la impresora. Estos cabezales especiales no son para imprimir, pero deben utilizarse cuando se ha apagado la impresora. La impresora ha detectado que no se han instalado correctamente los cabezales de configuración.
Mensajes del panel frontal Mensaje Explicación y acción Se recomienda realizar la calibración avanzada de papel. Coloque papel y seleccione Calibración avanzada de papel. Pulse INTRO para finalizar Se recomienda que realice la rutina de calibración avanzada para garantizar una óptima calidad de impresión. Coloque una hoja o rollo de papel y seleccione Calibración avanzada del menú Papel. Consulte Calibración avanzada.
Mensajes del panel frontal Mensaje Explicación y acción Papel demasiado grande para escanear el diseño tras imprimirlo Durante la carga de papel realizada para la rutina de calibración, la impresora ha detectado que no podrá cargarlo cuando sea necesario para el escaneado. El tamaño mínimo requerido para la impresión es de 65 cm (25 pulgadas) de largo y 50 cm (20 pulgadas) de ancho. Cargue un papel de tamaño inferior que se corresponda con estas medidas.
Mensajes del panel frontal Mensaje Explicación y acción Papel demasiado pequeño Pulse INTRO para volver a intentarlo Pulse CANCELAR para anular la tarea Al cargarse el papel en la impresora (rollo u hoja), ésta ha detectado que es demasiado estrecho o demasiado corto (aplicable sólo a la hoja) para poder cargarse adecuadamente. Pulse la tecla Intro para cargar papel de anchura superior, o la tecla Cancelar para detener el proceso de carga.
Mensajes del panel frontal Mensaje Explicación y acción La sustitución de cabezal no está disponible en este momento. Cancele los trabajos de impresión antes de sustituirlo Ha solicitado a la impresora que sustituya uno o más cabezales, pero ésta está ocupada imprimiendo un trabajo y no puede atender su solicitud. Pulse: la tecla Cancelar para cancelar el trabajo que está imprimiendo en este momento, y a continuación seleccione de nuevo Sustituir cabezales (del menú Sistema de tinta).
Mensajes del panel frontal Mensaje Explicación y acción Los CABEZALES no funcionan correctamente Sustituir cabezales Cancelar impresión La impresora está intentando imprimir un trabajo, pero ha detectado que existe un problema con los cabezales. Puede sustituir los cabezales en este momento o cancelar la impresión. Seleccione la opción deseada y pulse la tecla Intro. Si decide sustituirlos, se le indicará cuáles son los que fallan o faltan. Los cabezales requieren una alineación.
Mensajes del panel frontal Mensaje Explicación y acción Sustituya los cartuchos vacíos antes de cambiar los cabezales Ha solicitado a la impresora que permita la sustitución de los cabezales, pero ésta ha detectado que uno o más de ellos están vacíos. Los cartuchos de tinta vacíos deben instalarse antes de sustituir los cabezales. Pulse la tecla Intro y siga el procedimiento de sustitución de cartuchos vacíos que se describe en Sustitución de los cartuchos de tinta.
Mensajes del panel frontal Mensaje Explicación y acción No se encuentra el borde del rollo Compruebe que los bordes del rollo no sean transparentes Pulse INTRO para volver a intentarlo Pulse CANCELAR para anular la tarea Durante la carga de un rollo, la impresora no puede detectar el borde lateral del papel. Una posible causa es que el papel sea transparente; sólo se admiten soportes no transparentes.
Mensajes del panel frontal Mensaje Explicación y acción No se ha cargado la hoja Cargue la hoja con el diseño impreso La impresora está intentando realizar un escaneado del diseño de calibración, pero no encuentra la hoja. Cargue la hoja que se ha impreso en la parte Crear diseño de la rutina de calibración.
Mensajes del panel frontal Mensaje Explicación y acción No se puede preparar el sistema de tinta. Abra la ventana para inspeccionar los cabezales de CONFIGURACIÓN Durante el arranque del sistema ha fallado la purga del sistema de tinta y éste le está preguntando si ha terminado la preparación. Inspeccione los cabezales de configuración y luego siga las instrucciones del panel frontal y responda a las preguntas adicionales que se le formulen. Cartuchos de tinta desconocidos. Pulse INTRO para continuar.
Mensajes del panel frontal Mensaje Explicación y acción Aviso: Deben realizarse calibraciones de la máquina. Consulte la guía para obtener instrucciones. Se han perdido las calibraciones de color para el papel que está cargado. Siga el procedimiento que se describe en Calibración avanzada.
Opciones de impresora La impresora tiene numerosas opciones que puede utilizar para asegurar que la imagen que imprima tenga el aspecto deseado. Puede seleccionar los valores de la impresora en el panel frontal o en el controlador de la impresora. En la mayoría de los casos, los valores del controlador prevalecerán sobre los valores del panel frontal. Este capítulo contiene los temas siguientes.
Formato de página • Descripción de la página explica cómo asegurar que obtenga las impresiones en el formato deseado. • Rotación de una imagen describe cómo rotar la imagen. • Impresión de una imagen espejo explica cómo imprimir una imagen espejo de la impresión.
Descripción de la página En esta sección se describe cómo asegurar que la impresora produzca la impresión en el formato de página deseado.
Tamaño de página El tamaño de página se puede especificar en el panel frontal o en el software y se puede denominar “tamaño de página”, “tamaño del papel”, etc., y las opciones disponibles incluyen, por ejemplo, ISO A3, ANSI Carta, Personalizado, etc. Si su software no define el tamaño de página en el archivo de impresión, deberá utilizar el valor del panel frontal. De lo contrario, el valor del software prevalecerá sobre el valor del panel frontal.
Rotación de una imagen En estos temas se describen todos los aspectos de la rotación de trabajos: • Rotación de trabajo (HP-GL/2) • Tamaño de página y rotación • Qué se rota Rotación de trabajo (HP-GL/2) Si el software del controlador no especifica el valor de la rotación, podrá especificarlo en el panel frontal (Papel > Página Formato > Rotar).
Qué se rota Con un rollo de papel, se hace rotar tanto la imagen como la orientación de la página. A 90º A 0º A A Observe que los márgenes estrechos siempre se encuentran en los lados izquierdo y derecho, independientemente de la orientación. El tamaño de página se ajusta para mantener el área de impresión y evitar que se recorte. Con hojas de papel se hace rotar la imagen, pero se conserva la orientación de página especificada en el software.
Impresión de una imagen espejo Si está utilizando papel transparente, denominado a veces retroiluminado, tal vez desee imprimir una imagen espejo de la impresión para que cuando se ilumine el papel desde la parte posterior aparezca en la orientación correcta. Puede hacerlo desde el panel frontal, sin tener que cambiar la imagen en el software.
Configuración de tamaño de página en el panel frontal • Configuración de tamaño de página en el panel frontal Describe cómo y por qué usted ajustaría el tamaño de página desde el panel frontal. • Tamaño de página Describe los diversos métodos de control del tamaño de página. • Tamaño de página e imágenes recortadas Explica lo que ocurre si selecciona un tamaño de página superior al del papel que tiene cargado en aquel momento en la impresora.
Configuración de tamaño de página en el panel frontal Normalmente no hay necesidad de ajustar el tamaño de página a través del panel frontal porque el tamaño de página que se selecciona en el controlador HP prevalece sobre el seleccionado en la impresora. No obstante, algunas circunstancias en las que puede desear cambiar el valor predeterminado son: • Cuando desea ahorrar papel imprimiendo sólo el área con tinta de la copia impresa, más los márgenes.
Tamaño de página La opción Tamaño de página le permite seleccionar el tamaño de página de su copia de impresión. Las opciones se describen en la siguiente tabla: Si necesita ajustar el tamaño de página desde el panel frontal, hágalo antes de enviar el archivo desde el equipo. La impresora determina el tamaño de una impresión en el momento en que la recibe de la aplicación. NOTA: Los valores serán sustituidos por los del controlador o aplicación.
Tamaño de página e imágenes recortadas Si especifica en el software un tamaño de página superior al del papel que tiene cargado en la impresora, ésta imprimirá lo que pueda, pero es posible que recorte la imagen.
Aspecto de imagen En estos temas se explica cómo puede controlar el aspecto general de las impresiones. • Opciones de imagen del panel de control explica cómo cambiar las paletas de color HP-GL/2. • Impresión de imágenes en escala de grises describe cómo imprimir imágenes de color en escala de grises. • Velocidades de impresión y calidad de impresión incluye una lista de los tiempos típicos de impresión por calidad de salida.
Opciones de imagen del panel de control En estos temas se explican las formas en que puede controlar el aspecto general de las copias impresas desde el panel frontal en cuanto a: • Grosores y colores de lápiz en las paletas internas • Cambio del tratamiento de las líneas superpuestas (Combinar) Algunas selecciones del panel frontal afectan al próximo archivo que envíe desde el equipo, no a las páginas que ya se encuentran en la cola de impresión de la impresora.
Grosores y colores de lápiz en las paletas internas Los “lápices” sobre los que se habla en estos temas son lápices de un software paleta conceptuales más que cabezales físicos de impresora. La impresora cuenta con tres paletas de lápiz: • Predeterminada • Paleta A • Paleta B La paleta predeterminada no puede cambiarse. Puede, no obstante, cambiar el grosor de línea y los valores de color por cada lápiz de las dos paletas restantes (paleta A y paleta B). Inicialmente, las tres paletas son idénticas.
Para seleccionar una paleta Para seleccionar una paleta a través del menú del panel frontal, vaya a la selección Definir paleta situada bajo Valores HP-GL/2 y elija la paleta que desee. Consulte Menú de configuración. En la siguiente tabla se describen las selecciones de paleta. Paleta Comentarios Software La impresora busca en el software los valores de lápiz y hace caso omiso de las tres paletas internas.
Cambiar los valores de paleta No puede cambiar la paleta predeterminada, pero puede definir que las paletas A y B sean lo que desee. Las valores predeterminados son paletas de grosor: Elemento Opciones disponibles Valores predeterminados Paletas Predeterminada, A, B. Predeterminada Lápices 0 al 15. Grosores (mm) 0,13, 0,18, 0,25, 0,35, 0,50, 0,65, 0,70, 0,80, 0,90, 1,00, 1,40, 2,00, 3,00, 5,00, 8,00, 12,00.
Cómo definir la paleta A En los siguientes pasos se explica cómo definir la paleta A. Instrucciones 1. Seleccione (con las teclas ) A continuación pulse: Menú de configuración Intro HP-GL/2 Intro Definir paleta Intro 4. Paleta A Intro 5. Seleccionar lápiz para cambiar (en este ejemplo 3). Lápiz 3 Intro 6. Se muestra el grosor actual asignado a este lápiz, por ejemplo Grosor=0,13 mm. Grosor = 0,13 mm Intro 7. Desplácese al grosor que desee. 0,35 mm Intro > Atrás 8. Desplácese a Color.
Cambio del tratamiento de las líneas superpuestas (Combinar) El valor Combinar controla las líneas superpuestas de una imagen. Hay dos valores: desactivado y activado. La siguiente ilustración muestra el efecto de cada valor. Combinar desactivado (predeterminado) Una línea subsiguiente oculta una línea anterior donde se superponen. Combinar activado Las líneas superpuestas y rellenos de área se combinan. Puede definir el valor de combinación desde el software en algunas aplicaciones.
Impresión de imágenes en escala de grises En ocasiones puede desear imprimir una imagen de color en escala de grises porque es más rápido. Ejemplos de este caso pueden ser: • Desea un borrador en que el color no es lo que importa, por ejemplo para comprobar que la imagen no quede recortada. • Desea una versión para fotocopiar en blanco y negro. Cuando elige la opción menú Tinta Valores de color > Escala de grises, la impresora reproduce los colores como escala de grises.
Velocidades de impresión y calidad de impresión En la siguiente tabla se incluyen algunos tiempos típicos de impresión (dibujos lineales a humedad relativa de 20-25 ºC y 30-60%).
Tiempos de impresión típicos (continuación) Papel Papel recubierto de gramaje extra Color/escala de grises Color Escala de grises Papel satinado Color Escala de grises Calidad Óptima Normal Borrador Óptima Normal Borrador Óptima Normal Borrador Óptima Normal Borrador Tamaño ANSI-D Tamaño ANSI-E Tiempo (s) Tiempo (s) 490 120 85 435 135 45 630 435 325 630 435 325 980 225 160 870 250 80 1200 830 620 1200 830 620
Calidad de impresión Puede definir la calidad de impresión general desde el panel frontal (Configurar > calidad de impresión). En general, elija: • Rápida para obtener la máxima productividad. Es ideal para impresiones de comprobación, cuando la calidad de impresión no es muy importante. Puede aumentar aún más la velocidad de impresión con los Ajustes de calidad rápida. • Normal para obtener una buena combinación de calidad de impresión y productividad.
Opciones avanzadas La impresora ofrece varias funciones de mejora de calidad y optimización avanzada para permitirle obtener los resultados de impresión que necesita.
Mejora de la calidad de línea y el nivel de detalle gráfico La opción del menú Configuración Optimizar para le permite seleccionar el modo correcto para el tipo de trabajo que está imprimiendo. Se ofrecen dos modos: Dibujos lineales/texto e Imágenes. La selección de la opción Dibujos lineales/texto suaviza las graduaciones finas en los ángulos y curvas de la imagen impresa para perfeccionar la calidad general de impresión. Esta mejora produce: • Líneas más nítidas. • Mayor sutilidad de detalle.
Valores de calidad Óptima Si ha seleccionado la opción Óptima como valor de Calidad de impresión para la sesión de impresión, pero necesita una resolución superior para el trabajo, deberá cambiar el valor de calidad Óptima. La opción de calidad de impresión óptima ofrece una resolución de 600 x 600 dpi en modo normal y 2.400 x 1200 dpi en modo de máximo nivel de detalle.
Ajustes de calidad rápida Si ha seleccionado la opción Rápida como ajuste de Calidad de impresión para su sesión de impresión, puede aumentar aún más la velocidad de impresión seleccionando el modo de aumento de la velocidad. Esto sólo puede hacerse desde el panel frontal porque no es una opción disponible en el controlador de la impresora. Utilice el siguiente procedimiento para seleccionar el modo de aumento de la velocidad: Seleccione (utilizando las teclas ) A continuación, pulse: 1.
Gestión de impresión En estos temas se describen los mejores métodos para gestionar el trabajo que está realizando la impresora. • Cancelación de una página que se está imprimiendo Le muestra cómo cancelar una página que se esté imprimiendo. • Cancelación del tiempo de secado Le muestra cómo liberar una página de la impresora antes de que haya terminado el tiempo de secado.
Cancelación de una página que se está imprimiendo Utilice el siguiente procedimiento para cancelar una página que se esté imprimiendo. 1. Pulse la tecla Cancelar del panel frontal. Tecla Cancelar La impresora realiza el avance de papel como si la impresión hubiera terminado. La detención de un trabajo de múltiples páginas o de un archivo grande puede tardar más que la de otros archivos.
Cancelación del tiempo de secado PRECAUCIÓN: Tenga precaución al realizar este procedimiento, pues una imagen que no haya tenido tiempo suficiente para secarse podría estropearse. Utilice el siguiente procedimiento para cancelar el tiempo de secado para un trabajo que esté esperando a que termine el tiempo de secado. 1. Pulse Cancelar o Avanzar y cortar hoja en el panel frontal. Tecla Cancelar Tecla Avanzar y cortar hoja La impresora liberará la hoja y ésta caerá en la bandeja de papel.
Configuración de la impresora En estos temas se explica cómo cambiar la configuración de la impresora.
Información sobre la impresora La impresora tiene una pantalla informativa en el panel frontal en la que se muestra la configuración actual del sistema. Puede asimismo imprimir dicha información directamente en la impresora. Seleccione Configurar > Información de la impresora para ver la información.
Configuración de panel frontal Puede configurar los siguientes parámetros para el panel frontal: • Idioma del menú y de los mensajes • Señal de alerta • Contraste de pantalla
Idioma del menú y de los mensajes Pueden utilizarse los siguientes idiomas para todos los menús y mensajes mostrados en el panel frontal de la impresora: • Inglés • Alemán • Español • Catalán • Francés • Italiano • Japonés • Portugués • Coreano • Chino simplificado • Chino tradicional Para cambiar el idioma: 1. Seleccione la opción Panel frontal > Idioma del menú de configuración. 2. Desplácese al idioma que necesite y pulse Intro.
Señal de alerta La impresora está equipada con una señal de alerta que sirve para avisarle cuando: • Ha terminado una tarea. • Se ha detectado un error. • Cambia un parámetro del panel frontal. Para habilitar o deshabilitar la alerta: 1. Seleccione la opción Panel frontal > Señal de alerta del menú de configuración. 2. Resalte Señal de alerta = activada o señal de alerta = desactivada (según la que se muestre) y pulse Intro. 3. Desplácese a la opción que necesite, activada o desactivada, y pulse Intro.
Contraste de pantalla Puede ajustar el contraste de pantalla del panel frontal de forma que mejor se adecue a las condiciones de iluminación ambientales del lugar donde se encuentra. El contraste puede cambiarse del 0% al 100% en incrementos del 5%. El valor predeterminado es del 50% y es apropiado para la mayoría de las situaciones. Para ajustar el contraste de pantalla: 1. Seleccione la opción Panel frontal > Contraste del menú de configuración.
Valor de altitud La impresora tiene una bomba de vacío que sirve para adherir el papel en la platina. La altitud del lugar donde viva afecta a la eficacia de esta bomba de forma que debe especificar la altitud para garantizar que la bomba funciona correctamente. Para definir la altitud: 1. Seleccione la opción Altitud del menú de configuración. 2. Desplácese al valor apropiado (0 – 1.000 m, 1.000 – 2.000 m, o > 2.000 m) o pulse Intro.
Lenguaje gráfico y redes Para administradores de sistema Si está utilizando la impresora con un gestor de colas de red, pídale a su administrador de sistema que modifique el gestor de colas para insertar automáticamente los comandos de cambio de lenguaje PJL al inicio y final de cada archivo. De este modo la impresora cambiará automáticamente al lenguaje gráfico correcto para la copia impresa actual y volverá al valor del panel frontal de lenguaje gráfico para impresiones posteriores.
Configuración de la tarjeta E/S Red Mediante la interfaz de red (como el servidor de impresión HP JetDirect), consulte la documentación de interfaz de red para obtener asesoramiento sobre cualquier configuración del panel frontal. El menú del panel frontal es Configuración E/S > Configuración de tarjeta. Para cambiar el valor de E/S inactivo Algunas aplicaciones de software no escriben un terminador de archivo al final de un archivo.
Control de cuchilla Con el papel en rollo cargado, cuando termina cualquier trabajo de impresión que ha enviado a la impresora, el rollo se corta automáticamente y el trabajo de impresión cae en la bandeja de papel. Es posible que el corte de rollo se retrase debido al tiempo de secado que haya programado o la impresora haya seleccionado automáticamente. En algunas situaciones es posible que no desee cortar el rollo tras cada trabajo de impresión. Siga el siguiente procedimiento para controlar la cuchilla.
Actualización de la impresora Software del sistema “Software del sistema” es el nombre que se da a un tipo de software que ejecuta las funciones de la impresora. Descarga del software del sistema De vez en cuando habrá actualizaciones del sistema disponibles de Hewlett-Packard. Las actualizaciones del software de sistema aumentan la funcionalidad de la impresora y amplían sus funciones. El software de sistema puede descargarse de Internet. Para obtener las últimas actualizaciones, vaya a http//www.hp.
Valores de color La impresora puede emular el comportamiento del color de las imprentas offset, permitiéndole utilizar la impresora para pruebas de color. Para obtener colores precisos para las pruebas, seleccione el modo de emulación de color que se corresponda con los estándares de imprentas offset desde la opción de valores de color del menú Tinta. Las selecciones son: Color/monocromo Consulte Impresión de imágenes en escala de grises para obtener más información • Color—la impresora imprime en color.
Registros La impresora lleva un registro del cabezal y un registro de errores. Estos registros los utilizan normalmente los ingenieros de mantenimiento. Registro de cabezal El registro de cabezal contiene una lista de los últimos cinco cabezales de cada color, junto con información sobre el uso del cabezal. Registro de error Incluye los últimos errores detectados por la impresora, junto con la fecha en que se ha producido el error y un único código de error por el tipo de error detectado.
Otros Este capítulo incluye diversos procedimientos e información que puede necesitar para asegurar que la impresora esté siempre en perfecto estado de funcionamiento. Contiene las siguientes páginas.
Cuidado de la impresora Esta sección contiene información relacionada con el mantenimiento general de la impresora. • Limpieza de la impresora Instrucciones para limpiar el exterior de la impresora. • Almacenamiento y traslado de la impresora Instrucciones para trasladar y almacenar la impresora.
Limpieza de la impresora AVISO: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, asegúrese de apagar la impresora y desconectarla de la toma de corriente antes de limpiarla. Evite que penetre agua en el interior de la impresora. PRECAUCIÓN: No utilice productos de limpieza abrasivos para limpiar la impresora. NOTA: Las tareas de mantenimiento o reparaciones no descritas en este capítulo deberá llevarlas a cabo un técnico de servicio cualificado.
Almacenamiento y traslado de la impresora Si es necesario trasladar la impresora o almacenarla durante un período prolongado, deberá prepararla correctamente para evitar que sufra daños. Para preparar la impresora, siga las instrucciones indicadas a continuación. PRECAUCIÓN: Es importante que no retire los cartuchos de tinta ni los cabezales antes de trasladar o almacenar la impresora. 1. Apague la impresora con el interruptor de encendido/apagado del panel frontal. 2.
Instalación de las tarjetas de ampliación Se encuentran disponibles las siguientes opciones para la impresora: • Instalación de la tarjeta de red
Instalación de la tarjeta de red Instalación de la tarjeta de red HP JetDirect 1. Antes de instalar una tarjeta, apague la impresora y desconéctela del suministro eléctrico. 2. Quite con cuidado la cubierta de plástico de la parte posterior izquierda de la impresora, retirando los clips. Esta cubierta da acceso a las dos ranuras habilitadas para la tarjeta accesoria y la tarjeta LAN.
Instalación de la tarjeta de red HP JetDirect (Continuación) 3. Retire completamente la cubierta. En el interior del compartimiento hay dos ranuras que son para las tarjetas LAN y accesoria. Si utiliza una tarjeta HP-GL/2, la tarjeta LAN debe estar en la ranura de la derecha (más cercana a la parte posterior de la impresora), y la tarjeta accesoria a la izquierda. 4. Para insertar una tarjeta LAN (o una accesoria), retire la cubierta de metal de la ranura apropiada destornillando sus dos tornillos. 5.
Instalación de la tarjeta de red HP JetDirect (Continuación) 6. Inserte el cable LAN en la tarjeta LAN. Sólo debe empujarlo hasta que encaje en su lugar. 7. Vuelva a colocar con cuidado la cubierta de plástico fijándola en su lugar con los clips: • Coloque los dos clips de bisagra en las ranuras situadas al borde con el orificio para el cable. • Haga girar la cubierta en la dirección opuesta a la de la flecha en relieve y fije con clips las otras dos pestañas del lado opuesto en sus ranuras.
Especificaciones • Especificaciones funcionales • Especificaciones de memoria • Especificaciones eléctricas de la impresora • Especificaciones ecológicas • Especificaciones medioambientales • Especificaciones acústicas • Especificaciones de conexión
Especificaciones funcionales HP Designjet 510 y 510ps especificaciones funcionales Especificaciones funcionales Cuatro colores: cian, magenta, amarillo y negro. Cabezales: 600 dpi, 36 kHz (cian, magenta, amarillo). 36 kHz (negro). Cian Suministros de tinta HP Magenta Cartuchos de tinta Amarillo Negro Tamaños de papel 69 ml Anchura (eje del carro) Longitud (eje del papel) Mínima Mínima Máxima 1.000 mm 101,60 cm 100 mm 10,16 cm diámetro externo del rollo 140 mm 13,97 cm 1.
HP Designjet 510 y 510ps especificaciones funcionales (Continuación) Especificaciones funcionales Tipos de papel admitidosa Papel blanco brillante para inyección de tinta HP (Bond) Papel pergamino HP Papel calca natural HP Papel recubierto HP Papel recubierto de gramaje extra HP Transparencia mate HP Papel fotográfico satinado HP Papel fotográfico semisatinado HP Papel de base semisatinada HP Transparencia HP Papel Bond translúcido HP Papel de lienzo HP Studio Papel satinado para póster HP Pancartas con Tyv
HP Designjet 510 y 510ps especificaciones funcionales (Continuación) Especificaciones funcionales Resolución Modo de impresión Rápida Presentación 300×300 dpi 150×150 dpi Mediatinta 600×300 dpi 600×300 dpi Presentación 600×600 dpi 300×300 dpi Mediatinta 600×600 dpi 600×300 dpi Óptima (predeterminado) Presentación 600×600 dpi 600×600 dpi Mediatinta 600×600 dpi Óptima (máximo nivel de detalle) Presentación 600×600 dpi 1200×1200 dpi Mediatinta 2400×1200 dpib Normal Anterior...
HP Designjet 510 y 510ps especificaciones funcionales (Continuación) Especificaciones funcionales Márgenes Rollo y hoja (normal) Rollo (pequeño) Márgenes laterales 5 mm Todos los márgenes 5 mm Margen del borde anterior 17 mm Margen del borde posterior 17 mm Lenguajes gráficos admitidos HP-GL/2 HP-RTL CALRASTER Precisión 0,2% de la longitud vectorial especificada a 23 °C, 50-60% de humedad relativa, en película especial de poliéster HP. Anterior... a.
Especificaciones físicas Especificaciones físicas Tipo Peso Anchura Fondo Altura Tamaño D/A1 impresora 38,5 kg 38,56 kg 1.253 mm 124,46 cm 470 mm 48,26 cm 349 mm 35,56 cm Tamaño A0+/E+ impresora 45 kg 44,91 kg 1.690 mm 170,18 cm 674 mm 68,58 cm 1.
Especificaciones de memoria Especificaciones de memoria RAM interna 160 MB Puede actualizarse a: 416 MB
Especificaciones eléctricas de la impresora Especificaciones eléctricas de la impresora Fuente 100-240 V CA ±10% rango automático Frecuencia 50/60 Hz Corriente 3 A máximo Consumo 150 W máximo
Especificaciones ecológicas Especificaciones ecológicas Consumo eficiente Para determinar el estado de clasificación de ENERGY STAR® de este de energía producto, consulte http://www.hp.com/go/energystar/. ENERGY STAR y la marca comercial ENERGY STAR son marcas registradas en EE.UU. Proceso de fabricación Exento de sustancias químicas que afectan a la capa de ozono (Protocolo de Montreal). Plásticos Exentos de sustancias tratadas con bromo que retardan la propagación de las llamas (PBB y PBDE).
Especificaciones medioambientales Especificaciones medioambientales Márgenes operativos Márgenes no operativos NOTA: Imprimiendo: 15 °C a 35 °C (59 °F a 95 °F) HR 20% a 70%. Calidad de impresión óptima para papel satinado HP: 15 °C a 30 °C (59 °F a 86 °F) HR 20% a 80%. Calidad de impresión óptima para otros papeles HP: 15 °C a 35 °C (59 °F a 95 °F) HR 20% a 70%. Impresora: -40 °C a 70 °C (-40 °F a 158 °F). Consumibles incluidos y sistema: -40 °C a 60 °C (-40 °F a 140 °F).
Especificaciones acústicas Especificaciones acústicas Presión de sonido en funcionamiento 54 dB (a una distancia de un metro de la impresora) Presión de sonido en reposo <30 dB (A) (a una distancia de un metro de la impresora) Potencia de sonido en funcionamiento 6,5 belios (A) Potencia de sonido en reposo <4,3 belios (A)
Especificaciones de conexión • Especificaciones de los cables • Cables recomendados
Especificaciones de los cables El conector de la impresora es hembra de 36 patillas.
Cables recomendados Se recomienda utilizar el cable siguiente para asegurar un rendimiento óptimo y la compatibilidad electromagnética.
Pedido de accesorios Puede pedir suministros y accesorios de las siguientes maneras. • Llame a su distribuidor autorizado de productos HP. • Póngase en contacto con su oficina local de ventas y asistencia de HP. • Consulte el folleto Asistencia/Servicios de Hewlett-Packard suministrado con la impresora.
Hardware Artículo Módulo de memoria Código de producto HP 256 MB CH654A El módulo de ampliación de memoria es: SODIMM PC2700 333 MHz 256 MB DDR CL = 2.5 Tarjetas de red Jetdirect EIO Servidores de impresión USB Eje HP Jetdirect 620n Fast Etherneta J7934A HP Jetdirect 630n IPv6 Gigabit Ethernet J7997G HP Jetdirect IPv6/IPsec Gigabit Ethernet J7961A HP Jetdirect ew2400 802.
Consumibles Artículo Color Cartuchos de tinta Negro Cian Magenta 82 69 ml Código de producto HP CH565A C4911A 82 69 ml C4912A Amarillo C4913A Cian CH566A Magenta Cabezales Suministro HP nº Capacidad 82 28 ml CH567A Amarillo CH568A Negro C4810A Cian Magenta Amarillo 11 – C4811A C4812A C4813A Para sacar el máximo partido de su impresora, se recomienda que utilice únicamente accesorios y suministros originales de HP, cuya fiabilidad y rendimiento se han sometido a exhaustivas pruebas
Glosario Término Significado anidamiento Colocación de dos o más páginas una al lado de otra en papel en rollo para evitar gasto. aplicación Software que utiliza para crear sus dibujos. área con tinta El rectángulo menor que abarca todo el contenido del dibujo, a la vez que mantiene sus dimensiones relativas. área de impresión Tamaño del papel menos márgenes. boquillas Ubicadas bajo el cabezal. Las boquillas dirigen la tinta a la página.
Término Significado controladores Software que controla la comunicación entre un equipo y un dispositivo. dispositivo Elemento externo conectado al ordenador: una impresora, una unidad de cinta, etc. Su HP DesignJet es un dispositivo. dpi Puntos por pulgada, una medida de resolución de impresión. Eje La varilla que sostiene el rollo de papel. eje de escaneado El eje vertical sobre el que se mueve el carro de impresión y que usted podrá observar si mira la impresora de frente.
Término Significado interfaz en paralelo Un tipo de interfaz entre un ordenador y un dispositivo. Por lo general es más rápida que una interfaz en serie. JIS Tamaño de papel estándar utilizado en Japón. LAN Red local. lápiz Aunque la impresora no dispone de lápices físicos, las líneas que traza concuerdan con los atributos de un lápiz. lenguaje gráfico Lenguaje de programación que indica a un dispositivo de impresión cómo debe imprimir datos gráficos.
Término Significado PJL Lenguaje de trabajos de impresora. Lenguaje de programación que controla los trabajos enviados a una impresora. platina La parte exterior de la impresora sobre la que se sitúa el papel antes de introducirse en la impresora. PostScript Adobe PostScript es un lenguaje informático que describe a una impresora u otro dispositivo de impresión el aspecto de una página, incluidos los elementos como texto, gráficos e imágenes escaneadas.
Término Significado trama Método para definir una imagen, en puntos más que en líneas. Los datos gráficos necesitan típicamente más memoria que los datos vectoriales.
Índice A Actualización de PostScript ☞ actualización del software del sistema ☞ actualizaciones del software del sistema ☞ ajuste del tamaño de página ☞ archivos no-PostScript ☞ Ajuste del tamaño de página en el panel frontal ☞ Alinee los cabezales ☞ archivos no-PostScript ajuste del tamaño de página ☞ área con tinta ☞ área de impresión ☞ Papel arquitectónico ☞ Papel ISO ☞ Aspecto de imagen ☞ aspecto de imagen control ☞ B Bandas ☞ bond translúcido ☞ Bus de conexión en serie universal ☞ C cabezal de impr
D Descarga Hoja de papel ☞ Rollo de papel ☞ Descripción de la página ☞ desplazamiento ejemplo ☞ desplazamiento por el sistema de menús ☞ E Eje largo de la imagen recortado ☞ Elección de papel ☞ Eliminar atasco de papel ☞ Entremezclado de tinta ☞ Error de imagen Eje largo de la imagen recortado ☞ Imagen recortada ☞ La salida impresa sólo contiene una impresión parcial ☞ especificaciones acústicas ☞ cables ☞ conexión ☞ ecológicas ☞ eléctricas ☞ físicas ☞ funcionales ☞ Interfaz en paralelo ☞ lenguajes gráfic
H Hoja de papel carga ☞ Descarga ☞ información ☞ Qué borde se debe introducir antes ☞ Qué cara debe quedar hacia arriba ☞ I Identificación de los componentes ☞ Imagen espejo ☞ Imagen recortada ☞ imágenes recortadas ☞ impresión está distorsionada o es ininteligible ☞ información Hoja de papel ☞ Rollo de papel ☞ instalación Rollo de papel ☞ interfaces Fast Ethernet 10/100 base TX ☞ paralelo ☞ USB ☞ interfaz de red cambio de valores ☞ interfaz de usuario ☞ Interfaz en paralelo ☞ L La imagen aparece rotada
N Normal ☞ O Obtener información sobre el rollo de papel ☞ Obtener información sobre la hoja de papel ☞ Óptima ☞ Otras fuentes de información sobre imágenes impresas incorrectamente ☞ P Página Web ☞ paleta ☞ paletas cambio de colores ☞ cambio del grosor de lápiz ☞ internas ☞ visualización de los valores actuales ☞ paletas internas ☞ Panel frontal ajuste del tamaño de página ☞ Estructura del menú ☞ introducción ☞ Pantalla de presentación ☞ Teclas de acción ☞ Teclas de desplazamiento ☞ Pantalla de present
Papel normal ☞ papel para póster ☞ Papel recubierto ☞ Papel recubierto de gramaje extra ☞ película transparente ☞ pergamino ☞ Póster de Configuración ☞ precisión del color configuración ☞ más información ☞ valores ☞ papel ☞ Problemas ☞ Alineación de color ☞ Bandas ☞ Consistencia del color ☞ Corrección de la configuración ☞ Líneas escalonadas ☞ Líneas incompletas ☞ Localización de problemas ☞ Localización del origen ☞ Resolución ☞ Soluciones ☞ Suministro de tinta Inserción del cartucho de tinta ☞ Introducció
Rotación de imagen ☞ Qué se rota ☞ tamaño de página ☞ Rotación de una imagen ☞ S Sistema de tinta cabezal de impresión Alineación ☞ Estadísticas ☞ Sustitución ☞ cartucho Estadísticas ☞ Sustitución ☞ tiempo de secado ☞ Automático ☞ Manual ☞ Ninguno ☞ Soluciones a problemas ☞ Suministros de tinta HP ☞ cabezales de impresión ☞ cartuchos de tinta ☞ HP nº 11 ☞ HP nº 82 ☞ Suministros de tinta.
Tiempos de impresión típicos ☞ Tiempos de secado típicos ☞ tinta ☞ sistema Precauciones ☞ Tipos de papel admitidos ☞ transparencia mate ☞ U Una imagen se superpone con otra en la misma hoja ☞ USB ☞ V valor de tiempo inactivo E/S cambio ☞ Valores de color ☞ velocidades y calidad de impresión ☞