HP Deskjet 3050 All-in-One series
1 Så här gör du.............................................................................................................................3 2 Lär dig mer om HP All- in- One Skrivarens delar..........................................................................................................................5 Funktioner på kontrollpanelen....................................................................................................6 Statuslampor...................................................
Innehåll 2
Så här gör du Lär dig använda din HP All- in- One • • • • • ”Skrivarens delar” på sidan 5 ”Fylla på utskriftsmaterial” på sidan 17 ”Byta ut patroner” på sidan 30 ”Åtgärda papperstrassel” på sidan 41 ”WPS (WiFi Protected Setup)” på sidan 35 Så här gör du 1 Så här gör du 3
Kapitel 1 Så här gör du 4 Så här gör du
2 Lär dig mer om HP All- in- One • • • • Skrivarens delar Funktioner på kontrollpanelen Statuslampor Statuslampan för trådlös anslutning 1 Inmatningsfack 2 Pappersledare för bredd för inmatningsfacket 3 Kontrollpanel 4 Bläckpatronslucka 5 Utmatningsfack 6 Förlängningsdel för utmatningsfacket 7 Bläckpatroner Lär dig mer om HP All- in- One Skrivarens delar Lär dig mer om HP All- in- One 5
Kapitel 2 Funktioner på kontrollpanelen WIRELESS ! Lär dig mer om HP All- in- One 6 1 På-knapp och -lampa: Används för att slå på och stänga av enheten. När produkten är avstängd drar den fortfarande ström, även om förbrukningen är minimal. Om du vill koppla bort strömmen helt stänger du av enheten och drar ur strömsladden. 2 Avbryt: Avbryter den aktuella åtgärden. Återgår till föregående skärm i skrivarens grafikfönster. Återställer kopieringsinställningarna till standardinställningarna.
Statuslampor När enheten är påslagen lyser lampan i På-knappen. När enheten bearbetar ett jobb blinkar lampan i På-knappen. Ytterligare blinkande lampor indikerar problem som du själv kan lösa. Nedan kan du läsa om vad blinkande lampor betyder och vad du ska göra. Situation Lösning På-lampan blinkar snabbt + varningslampan blinkar snabbt Utmatningsfacket är stängt, det finns inget papper i skrivaren eller så har papperet fastnat.
Kapitel 2 (fortsättning) Situation Lösning Du åtgärdar detta tillstånd genom att återställa enheten. 1. 2. 3. 4. Stäng av enheten. Koppla ur strömsladden. Vänta en minut och anslut sedan strömsladden igen. Slå på enheten. Om problemet kvarstår kontaktar du ”HP-support” på sidan 47. Statuslampan för trådlös anslutning Lär dig mer om HP All- in- One 8 Lampans beteende Lösning Släckt Den trådlösa signalen är avstängd.
3 Skriv ut Välj ett utskriftsjobb för att fortsätta. ”Skriva ut dokument” på sidan 9 ”Skriva ut foton” på sidan 10 ”Skriva ut kuvert” på sidan 11 Skriva ut dokument Mer information finns i ”Fylla på utskriftsmaterial” på sidan 17. 3. I ditt program klickar du på knappen Skriv ut. 4. Se till att produkten är vald som skrivare. 5. Klicka på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper.
Kapitel 3 7. Klicka på OK när du vill stänga dialogrutan Egenskaper. 8. Klicka på Skriv ut eller OK när du vill börja skriva ut. Anmärkning Du kan skriva ut dokument på båda sidor av papperet istället för bara på ena sidan. Klicka på knappen Avancerat på fliken Papper/kvalitet eller Layout. I listrutan Sidor som ska skrivas ut väljer du Endast udda sidor. Klicka på OK när du vill skriva ut. När sidorna med udda nummer har skrivits ut tar du bort dokumentet från utmatningsfacket.
6. Välj önskade alternativ. • På fliken Layout väljer du orienteringen Stående eller Liggande. • På fliken Papper/kvalitet väljer du önskad pappersstorlek och papperstyp från listorna Pappersstorlek och Media. • Klicka på Avancerat och välj önskad utskriftskvalitet i listan Skrivarfunktioner. Anmärkning Om du vill ha maximal upplösning, gå till fliken Papper/Kvalitet och välj Fotopapper, bästa kvalitet i listrutan Medier. Kontrollera att du skriver ut i färg.
Kapitel 3 6. Klicka på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper. Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper, Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar. 7. Välj önskade alternativ. • På fliken Papper/kvalitet väljer du papperstypen Vanligt papper samt aktuell kuvertstorlek i listrutan Pappersstorlek. • Klicka på Avancerat och välj önskad utskriftskvalitet i listan Skrivarfunktioner. 8. Klicka på OK och sedan på Skriv ut eller OK i dialogrutan Skriv ut.
Tips om skrivarinställningar • Gå till fliken Papper/kvalitet i skrivardrivrutinen och välj aktuell papperstyp och kvalitet från listrutan Media. • Klicka på knappen Avancerat och välj aktuell Pappersstorlek från listrutan Papper/ utmatning. • Klicka på ikonen HP All- in- One på skrivbordet för att öppna Skrivarprogramvaran. I Skrivarprogramvaran, klicka på Skrivaråtgärder och sedan på Ange inställningar för att komma åt skrivardrivrutinen.
Kapitel 3 Skriva ut med maximal dpi Använd läget för maximal upplösning om du vill skriva ut skarpa bilder av hög kvalitet på fotopapper. I de tekniska specifikationerna kan du läsa mer om utskriftsupplösningen i maxupplösningsläget. Utskrifter med maxupplösnig tar längre tid än när man skriver ut med andra inställningar och kräver större diskutrymme. Så här skriver du ut i maxupplösningsläge 1. Se till att det finns fotopapper i inmatningsfacket. 2. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet. 3.
Grundläggande om papper Du kan fylla på många olika typer och storlekar av papper i HP All- in- One, bland annat papper i storlekarna Letter och A4, fotopapper, OH-film och kuvert. I den här sektionen ingår följande avsnitt: ”Fylla på utskriftsmaterial” på sidan 17 Rekommenderade papperstyper för utskrift Om du vill ha den bästa utskriftskvaliteten rekommenderar HP att du använder HP-papper som är särskilt framtaget för den typ av projekt du skriver ut. Alla papperstyper finns inte i alla länder/regioner.
Kapitel 4 Grundläggande om papper HP broschyrpapper eller HP Superior papper för bläckstråleskrivare Dessa papper är glättade eller matta på båda sidor för användning vid dubbelsidig utskrift. De passar perfekt för nästintill fotografisk återgivning till företagsbilder för rapportomslag, speciella presentationer, broschyrer, adresshuvuden och kalendrar.
Fylla på utskriftsmaterial Grundläggande om papper ▲ Välj en pappersstorlek för att fortsätta. Fylla på papper i fullstorlek a. Fäll upp inmatningsfacket Fäll upp inmatningsfacket. b. Fäll ned utmatningsfacket Fäll ned utmatningsfacket och dra ut förlängningsdelen. c. Skjut pappersledaren för bredd åt vänster Skjut pappersledaren för bredd åt vänster. d. Fyll på papper. Lägg pappersbunten i inmatningsfacket med kortsidan framåt och utskriftssidan uppåt.
Kapitel 4 Grundläggande om papper Skjut in bunten tills det tar stopp. Skjut pappersledaren för bredd åt höger tills det tar stopp vid kanten av papperet. Fylla på papper i litet format a. Fäll upp inmatningsfacket Fäll upp inmatningsfacket. b. Fäll ned utmatningsfacket Fäll ned utmatningsfacket och dra ut förlängningsdelen.
Grundläggande om papper c. Skjut pappersledaren för bredd åt vänster. Skjut pappersledaren för bredd åt vänster. d. Fyll på papper. Lägg i fotopappersbunten med kortsidan nedåt och utskriftssidan uppåt. Skjut in bunten tills det tar stopp. Anmärkning Om fotopapperet som du använder har perforerade flikar lägger du i papperet så att flikarna hamnar överst. Skjut pappersledaren för bredd åt höger tills det tar stopp vid kanten av papperet. Fylla på kuvert a.
Kapitel 4 Grundläggande om papper b. Fäll ned utmatningsfacket Fäll ned utmatningsfacket och dra ut förlängningsdelen. c. Skjut pappersledaren för bredd åt vänster. Skjut pappersledaren för bredd åt vänster. Ta bort alla papper från huvudfacket. d. Lägg i kuvert. Lägg i ett eller flera kuvert längst till höger i huvudfacket med fliken uppåt och till vänster. Utskriftssidan ska vara vänd uppåt. Fliken ska vara på vänster sida och vänd nedåt. Skjut kuvertbunten nedåt tills det tar stopp.
Grundläggande om papper Fylla på utskriftsmaterial 21
Kapitel 4 Grundläggande om papper 22 Grundläggande om papper
5 Kopiera och skanna • • • Kopiera dokument eller foton Skanna till en dator Tips för lyckad kopiering och skanning Kopiera dokument eller foton Du kan kopiera med en enkel knapptryckning. Om du vill ha fler kopieringsfunktioner kan du använda kopieringsmenyerna i skrivarens grafikfönster. ▲ Klicka på en kopieringstyp för att fortsätta. Kopiera och skanna Enkel kopiering a. Fyll på papper. Fyll på papper i full storlek i pappersfacket. b. Lägg i original. Lyft på locket.
Kapitel 5 Fäll ned locket. c. Starta kopieringen. Välj Kopiera i s/v eller Kopiera i färg i menyn i skrivarens grafikfönster om du vill kopiera på vanligt papper i formatet A4 eller 8,5 x 11 tum. Kopiera och skanna Anmärkning Öka antalet kopior genom att välja Kopiera i s/v eller Kopiera i färg flera gånger eller genom att hålla in knappen Kopiera i s/v eller Kopiera i färg.
Skanna till en dator • • • Om din dator är ansluten till skrivaren via en USB-kabel kan du snabbt skanna ett foto med hjälp av skanningsknappen. När du trycker på skanningsknappen sparas bilden automatiskt i ett fotoformat på datorn. Om datorn har en trådlös förbindelse med skrivaren måste du aktivera skanningsprogrammet på datorn innan du trycker på skanningsknappen. Om du vill välja format för bilden du skannar eller redigera bilden kan du använda Skrivarprogramvaran istället för skanningsknappen.
Kapitel 5 Fäll ned locket. Kopiera och skanna c. Starta skanningen. USB-anslutning 1. Tryck på knappen Skanna på skrivaren. 2. Lokalisera det skannade fotot på datorn. Trådlös anslutning 1. Starta skanningsprogrammet på datorn. ▲ Dubbelklicka på skrivarikonen på datorns skrivbord. ▲ Välj Skanneråtgärder och välj sedan Aktivera skanning till dator. ▲ Följ anvisningarna på skärmen. 2. Tryck på knappen Skanna på skrivaren. 3. Följ anvisningarna i skrivarens grafikfönster.
• Lägg originalfotot med trycksidan nedåt i det främre, högra hörnet av glaset. • Om din dator är ansluten till skrivaren via en USB-kabel behöver du bara trycka på skanningsknappen för att starta en skanning. Mer information finns i ”Skanna till en dator” på sidan 25. Om du vill skanna via en trådlös förbindelse bör du kontrollera att skanningsprogrammet är aktivt på datorn innan du trycker på skanningsknappen. Rengör skannerglaset och kontrollera att det inte finns något främmande material på det.
Kapitel 5 Kopiera och skanna 28 Kopiera och skanna
6 Använda bläckpatroner • • • • • Kontrollera ungefärliga bläcknivåer Beställa bläck Byta ut patroner Använda reservbläckläget Garanti för bläckpatroner Kontrollera ungefärliga bläcknivåer Du kan enkelt kontrollera bläcknivån för att avgöra hur snart du behöver byta bläckpatron. Bläcknivån visar ungefär hur mycket bläck som finns kvar i patronerna. Så här kontrollerar du bläcknivåerna i Skrivarprogramvaran 1. Klicka på skrivbordsikonen för HP All- in- One så att Skrivarprogramvaran öppnas.
Kapitel 6 Product No. xxxxxx Model No. xxxxx HP Ink Cartridge xx Ta reda på bläckpatronsnumret med hjälp av Skrivarprogramvaran 1. Klicka på ikonen HP All- in- One på skrivbordet för att öppna Skrivarprogramvaran. Anmärkning Du kan även nå Skrivarprogramvaran genom att klicka på Start > Program > HP > HP Deskjet 3050 J610 series > HP Deskjet 3050 J610 series 2. I Skrivarprogramvaran, klicka på Köp tillbehör online. Det korrekta bläckpatronsnumret visas automatiskt när du använder denna länk.
Vänta tills skrivarvagnen flyttats till mitten av enheten. b. Tryck nedåt för att lossa patronen och ta ut den ur hållaren. Använda bläckpatroner 4. Sätt i en ny patron. a. Ta ut patronen ur förpackningen. b. Ta bort plasttejpen med hjälp av den rosa dragfliken.
Kapitel 6 c. Skjut in bläckpatronen på dess plats tills den fastnar med ett klickljud. d. Stäng luckan till patronerna. Använda bläckpatroner 5. Justera bläckpatronerna. Se även • ”Välja rätt sorts bläckpatroner” på sidan 30 • ”Beställa bläck” på sidan 29 Använda reservbläckläget Du kan använda enpatronsläget om du vill köra HP All- in- One med endast en bläckpatron. Skrivaren går in i enpatronsläge när en bläckpatron tas bort från skrivarvagnen.
Anmärkning När HP All- in- One används i enpatronsläge visas ett meddelande på skärmen. Om meddelandet visas när det sitter två bläckpatroner i enheten ska du kontrollera att skyddstejpen inte sitter kvar på någon av dem. Skrivaren känner inte av bläckpatronen om skyddstejpen sitter kvar på bläckpatronens kontakter. Avsluta enpatronsläget Installera i två bläckpatroner i HP All- in- One för att gå ur läget för en bläckpatron.
Kapitel 6 Använda bläckpatroner 34 Använda bläckpatroner
7 Anslutningar Lägga till HP All- in- One i ett nätverk • • • WPS (WiFi Protected Setup) Traditionell trådlös anslutning USB-anslutning WPS (WiFi Protected Setup) För att ansluta HP All- in- One till ett trådlöst nätverk med hjälp av WPS (WiFi Protected Setup), behöver du följande: Ett trådlöst 802.11-nätverk som innehåller en WPS-beredd trådlös router eller åtkomstpunkt. En stationär eller bärbar dator med stöd för trådlöst nätverk eller ett nätverkskort (NIC).
Kapitel 7 Anmärkning Produkten startar en timer som går i ca två minuter. Under denna tid måste du ange PIN-koden på nätverksenheten. 2. Visa animering för detta ämne. Traditionell trådlös anslutning För att ansluta HP All- in- One till ett integrerat trådlöst WLAN 802.11-nätverk behöver du följande: Ett trådlöst 802.11-nätverk som innehåller en trådlös router eller åtkomstpunkt.
Tips för konfiguration och användning av en nätverksansluten skrivare Använd följande tips när du konfigurerar och använder en nätverksansluten skrivare: • • • • • När du konfigurerar en trådlös nätverksskrivare ska du försäkra dig om att den trådlösa routern eller åtkomstpunkten är påslagen. Skrivaren söker efter trådlösa routrar och listar sedan namnen på de detekterade nätverken på datorn.
Kapitel 7 Anslutningar 38 Anslutningar
8 Lösa problem I den här sektionen ingår följande avsnitt: Förbättra utskriftskvaliteten Åtgärda papperstrassel Kan inte skriva ut Nätverk HP-support Lösa problem • • • • • Klicka här om du vill koppla upp dig och få mer information. Förbättra utskriftskvaliteten 1. Kontrollera att du använder äkta HP-patroner. 2. Kontrollera utskriftsinställningarna för för att försäkra dig om att du ställt in korrekt papperstyp och utskriftskvalitet i listrutan Media.
Kapitel 8 5. Om det inte är ont om bläck i bläckpatronerna kan du skriva ut en diagnostiksida. Lösa problem Så här skriver du ut en diagnostiksida a. Lägg i vanligt vitt oanvänt papper i storleken Letter eller A4 i inmatningsfacket. b. I Skrivarprogramvaran klickar du på Skrivaråtgärder och klickar sedan på Underhållsuppgifter för att komma åt Verktygslåda för skrivare. c. Klicka på Skriv ut diagnostisk information för att skriva ut diagnostiksidan.
Åtgärda papperstrassel Så här tar du bort papper som har fastnat 1. Gör ett försök att åtgärda papperstrasslet automatiskt genom att trycka på knappen Avbryt. Om detta inte fungerar måste du ta bort papperet manuellt. 2. Lokalisera papperstrasslet Inmatningsfacket Om papperet fastnat i närheten av det bakre inmatningsfacket drar du försiktigt ut papperet via inmatningsfacket.
Kapitel 8 Inuti skrivaren • Om papperet fastnat inuti skrivaren öppnar du den rensningslucka som sitter på skrivarens undersida. Tryck på spärrarna på vardera sidan av rensningsluckan. Lösa problem • Ta bort papperet som har fastnat. • Stäng rensningsluckan. Tryck varsamt in luckan mot skrivaren tills båda spärrarna fastnar. 3. Tryck på OK-knappen på kontrollpanelen för att fortsätta utskriften. Om ovanstående lösning inte åtgärdar problemet ska du klicka här för fler felsökningsanvisningar online.
Om ovanstående lösning inte åtgärdar problemet ska du klicka här för fler felsökningsanvisningar online. Kan inte skriva ut Lösa problem Kontrollera att skrivaren är påslagen och att det ligger papper i inmatningsfacket. Om du fortfarande inte kan skriva ut kan du prova med följande i tur och ordning: 1. Se efter om det visas felmeddelanden och åtgärda dem. 2. Koppla bort USB-kabeln och anslut den igen. 3. Kontrollera att enheten inte är inställd på paus eller är offline.
Kapitel 8 Lösa problem a. Beroende på vilket operativsystem du har, gör något av följande: • Windows 7: Gå till Start-menyn i Windows och klicka på Enheter och skrivare. • Windows Vista: Gå till Start-menyn i Windows och klicka på Kontrollpanelen och klicka sedan på Skrivare. • Windows XP: Gå till Start-menyn i Windows och klicka på Kontrollpanelen och klicka sedan på Skrivare och fax. b. Kontrollera att rätt enhet är inställd som standardskrivare.
Så här rensar du skrivarkön Anmärkning HP tillhandahåller ett verktyg för skrivardiagnostik som kan åtgärda problemet automatiskt. Klicka här om du vill koppla upp dig och få mer information. Annars följer du anvisningarna nedan. a. Beroende på vilket operativsystem du har, gör något av följande: • Windows 7: Gå till Start-menyn i Windows och klicka på Enheter och skrivare. • Windows Vista: Gå till Start-menyn i Windows och klicka på Kontrollpanelen och klicka sedan på Skrivare.
Kapitel 8 Anmärkning Använd inte verktyg eller andra anordningar för att ta bort papper som fastnat. Var alltid försiktig när du tar bort papper som fastnat inuti enheten. Klicka här om du vill koppla upp dig och få mer information. Identifiera en defekt bläckpatron Lösa problem Om både lampan för trefärgspatronen och lampan för den svarta bläckpatronen blinkar och På-lampan lyser, kan det bero på att skyddstejpen sitter kvar på patronerna eller att patronerna saknas.
Klicka här om du vill koppla upp dig och få mer information. Lösa problem med kopiering och skanning Nätverk • • • • Lär dig hur du hittar nätverkets säkerhetsinställningar. Klicka här om du vill koppla upp dig och få mer information. Lär dig om verktyget för nätverksdiagnostik och få andra felsökningstips. Klicka här om du vill koppla upp dig och få mer information. Lär dig hur du byter från USB-anslutning till trådlös anslutning. Klicka här om du vill koppla upp dig och få mer information.
Kapitel 8 • • Värdefull produkt- och felsökningsinformation om vanliga problem Förebyggande produktuppdateringar, supportmeddelanden och HP newsgrams som är tillgängliga när du registrerat enheten 3. Ring HPs support. Supportalternativ och tillgänglighet varierar beroende på produkt, land/region och språk. Support från HP per telefon Lösa problem Vilken typ av telefonsupport som erbjuds varierar beroende på produkt, land/region och språk.
◦ ◦ Har du installerat ny maskin- eller programvara i datorn ungefär vid den tidpunkt då denna situation uppstod? Inträffade något annat innan situationen uppstod (såsom ett åskväder eller flytt av enheten)? Den mest aktuella listan över HP-telefonsupportnummer och samtalskostnader finns på www.hp.com/support. Efter giltighetstiden för telefonsupport När telefonsupportperioden upphört kan du fortfarande få hjälp från HP mot en extra avgift. Hjälp kan även vara tillgänglig på HP:s supportwebbplats: www.hp.
Kapitel 8 Lösa problem 50 Lösa problem
9 Teknisk information Det här avsnittet innehåller tekniska specifikationer och information om internationella regler för HP All- in- One. Fler specifikationer finns i den tryckta dokumentationen som följde med HP All- in- One. I den här sektionen ingår följande avsnitt: • Meddelande • Specifikationer • Miljövänlig produkthantering • Information om gällande lagar och förordningar Meddelande Meddelanden från Hewlett-Packard Informationen i detta dokument kan ändras utan föregående meddelande.
Kapitel 9 Fotopappersark: Upp till 10 Pappersstorlek Mer information om vilka materialtyper och -format som kan användas finns i skrivarprogrammet.
0957-2290 • Inspänning: 200-240 V~ (+/-10 %) • Inmatningsfrekvens: 50/60 Hz (+/-3 Hz) Anmärkning Får endast användas med den nätströmsadapter som levereras av HP. Bläcktronskapacitet Gå till www.hp.com/go/learnaboutsupplies för mer information om beräknad bläckpatronskapacitet. Information om ljud Om du har en internetanslutning kan du få ljudinformation på HPs webbplats. Gå till www.hp.com/ support. Hewlett-Packard strävar efter att producera sina produkter på ett miljövänligt sätt.
Kapitel 9 Informationsblad om materialsäkerhet Informationsblad om materialsäkerhet (MSDS) kan erhållas från HP:s webbplats på www.hp.com/go/msds Återvinningsprogram I allt fler länder har HP program för utbyte och återvinning. Vi samarbetar med några av världens största återvinningscentraler för elektroniska produkter. HP sparar på naturtillgångarna genom att återvinna några av de mest populära produkterna. Information om återvinning av HP:s produkter finns på www.hp.
Dansk Bortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EU Dette symbol på produktet eller på dets emballage indikerer, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det på dertil beregnede indsamlingssteder med henblik på genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr.
Kapitel 9 Kemiska substanser HP förbinder sig att efter behov informera kunderna om de kemiska substanser som ingår i våra produkter i syfte att uppfylla lagkrav som REACH (Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006). En rapport om kemikalierna i denna produkt finns på www.hp.com/go/reach. Information om gällande lagar och förordningar HP All- in- One uppfyller produktkrav från tillsynsmyndigheter i ditt land/din region.
FCC statement FCC statement The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Kapitel 9 Notice to users in Japan about the power cord Teknisk information 58 Teknisk information
HP Deskjet 3050 All-in-One series declaration of conformity DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1 Supplier's Name: Supplier's Address: DoC #: VCVRA-1002-01 Hewlett-Packard Company SE 34th Street, Vancouver, WA 98683-8906, USA declares, that the product Product Name and Model: Regulatory Model Number: 1) Product Options: Radio Module: Power Adapters: HP Deskjet 3050 All-in-One printer J610 series VCVRA-1002 All SDGOB-0892 0957-2286 0957-2290 (China and India only) conform
Kapitel 9 • • • • Notice to users in Brazil Notice to users in Canada Notice to users in Taiwan European Union regulatory notice Exposure to radio frequency radiation Exposure to radio frequency radiation Caution The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized.
European Union regulatory notice European Union Regulatory Notice Products bearing the CE marking comply with the following EU Directives: • • Low Voltage Directive 2006/95/EC EMC Directive 2004/108/EC CE compliance of this product is valid only if powered with the correct CE-marked AC adapter provided by HP.
Kapitel 9 Teknisk information 62 Teknisk information
Index E efter supportperioden 49 G garanti 49 giltighetstid för telefonsupport supportperiod 48 gränssnittskort 35, 36 I information om gällande lagar och förordningar 56 K kopiera specifikationer 52 kundsupport garanti 49 T teknisk information kopieringsspecifikationer 52 miljö 51 specifikationer för skanning 52 systemkrav 51 utskriftsspecifikationer 52 telefonsupport 48 Å återvinning bläckpatroner 54 L lagar och förordningar identifieringsnummer specifikationer för skanning 52 skriva ut specifikati
Index 64