Tout-en-un HP Deskjet série 3050
1 Comment faire ?.......................................................................................................................3 2 Apprenez à utiliser l'appareil HP Tout-en-un Composants de l'imprimante......................................................................................................5 Fonctions du panneau de commande........................................................................................6 Voyants d’état..........................................................
Sommaire 2
Comment faire ? Apprenez à utiliser votre appareil HP Tout-en-un • • • • • « Composants de l'imprimante, » page 5 « Chargement des supports, » page 19 « Remplacement des cartouches, » page 33 « Élimination d'un bourrage papier, » page 43 « WPS (WiFi Protected Setup), » page 37 Comment faire ? 1 Comment faire ? 3
Chapitre 1 Comment faire ? 4 Comment faire ?
2 Apprenez à utiliser l'appareil HP Tout-en-un • • • • Composants de l'imprimante Fonctions du panneau de commande Voyants d’état Voyant d'état de la connexion sans fil 1 Bac d'alimentation 2 Guide de largeur du papier pour le bac d'entrée 3 Panneau de commande 4 Porte d'accès à la cartouche 5 Bac de sortie 6 Rallonge du bac de sortie (également appelée rallonge du bac) 7 Cartouches Apprenez à utiliser l'appareil HP Tout-en-un Apprenez à utiliser l'appareil HP Tout-en-un Composants de l'i
Chapitre 2 Fonctions du panneau de commande WIRELESS ! Apprenez à utiliser l'appareil HP Tout-en-un 6 1 Bouton et voyant Marche/arrêt : Permet de mettre le produit sous tension ou hors tension. Lorsque le produit est hors tension, il continue à recevoir une quantité minimale de courant. Pour supprimer toute alimentation, mettez le produit hors tension, puis débranchez le cordon d'alimentation. 2 Effacer : interrompt l'opération en cours. Permet de revenir à l'écran précédent sur l'imprimante.
Voyants d’état Lorsque le produit est sous tension, le voyant Marche/arrêt est allumé. Lorsque le traitement d'une tâche est en cours sur le produit, le voyant Marche/arrêt clignote. Le clignotement des autres voyants signale des erreurs que vous pouvez résoudre. Voir cidessous pour mieux connaître les voyants clignotants, ainsi que la marche à suivre.
Chapitre 2 (suite) Comportement Solution déterminer si une seule cartouche est défectueuse Clignotement rapide de tous les voyants L'état de l'imprimante est erroné. Pour quitter l'état d'erreur, réinitialisez le produit. 1. 2. 3. 4. Mettez le produit hors tension. Débranchez le cordon d'alimentation. Patientez environ une minute, puis rebranchez le cordon d'alimentation. Mettez le produit sous tension. Si le problème persiste, contactez « Assistance HP, » page 50.
3 Imprimer Choisissez une tâche d'impression pour poursuivre. « Imprimer les documents, » page 9 « Impression des photos, » page 10 « Impression d'enveloppes, » page 11 Imprimer les documents Pour imprimer depuis une application logicielle 1. Assurez-vous que le bac de sortie est ouvert. 2. Assurez-vous que le bac d'alimentation contient du papier. Imprimer Voir « Chargement des supports, » page 19 pour plus d'informations. 3. Dans votre application logicielle, cliquez sur le bouton Imprimer. 4.
Chapitre 3 6. Sélectionnez les options appropriées. • Sous l'onglet Mise en page, sélectionnez l'orientation Portrait ou Paysage. • Sous l'onglet Papier/Qualité, sélectionnez le format et le type de papier appropriés dans les listes déroulantes Format du papier et Support. • Cliquez sur Avancé pour sélectionner la qualité d'impression appropriée dans la liste Fonctions de l'imprimante. 7. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés. 8.
4. Vérifiez que l'appareil est sélectionné en tant qu'imprimante. 5. Cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés. Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut être Propriétés, Options, Configuration d'imprimante, Imprimante ou Préférences. 6. Sélectionnez les options appropriées. • Sous l'onglet Mise en page, sélectionnez l'orientation Portrait ou Paysage.
Chapitre 3 6. Cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés. Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut être Propriétés, Options, Configuration d'imprimante, Imprimante ou Préférences. 7. Sélectionnez les options appropriées. • Sous l'onglet Papier/Qualité, sélectionnez un type de Papier ordinaire et le format d'enveloppe approprié dans le menu déroulant Format du papier.
• • Vérifiez les niveaux d'encre estimés dans les cartouches pour vous assurer qu'il y a de suffisamment d'encre. Pour plus d'informations, voir « Vérification des niveaux d'encre estimés, » page 31. Pour plus d'informations, voir « Amélioration de la qualité d'impression, » page 41. Conseils de chargement du papier • Chargez une pile de papier (et non une seule page). Il convient que tout le papier contenu dans la pile soit de format et de type identiques afin d'éviter tout risque de bourrage.
Chapitre 3 Remarques • Les cartouches d'encre HP authentiques ont été conçues et testées avec les imprimantes et papiers HP pour vous aider à obtenir facilement des résultats remarquables, jour après jour. Remarque HP ne peut pas garantir la qualité ou la fiabilité des consommables non-HP. Les services ou réparations du produit requis suite à l'utilisation d'une encre périmée ne sont pas couverts par la garantie.
L'impression en mode ppp maximal prend plus de temps que l'impression avec d'autres paramètres et requiert un espace disque plus important. Pour imprimer en mode ppp maximal 1. Assurez-vous que vous avez chargé du papier photo dans le bac d'alimentation. 2. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, cliquez sur Imprimer. 3. Vérifiez que l'appareil est sélectionné en tant qu'imprimante. 4. Cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés.
Chapitre 3 Imprimer 16 Imprimer
Principes de base sur le papier Vous pouvez charger de nombreux types et formats de papiers différents dans l'appareil HP Tout-en-un, y compris du papier au format A4 ou Lettre, du papier photo, des transparents et des enveloppes. Cette section contient les rubriques suivantes : « Chargement des supports, » page 19 Papiers recommandés pour l'impression Pour obtenir une qualité d'impression optimale, il est recommandé d'utiliser des papiers HP conçus spécialement pour le type de projet de votre impression.
Chapitre 4 Principes de base sur le papier Obtenez des images claires et nettes avec ce papier sur toute imprimante jet d'encre. Il est disponible en finition semi-brillante et en plusieurs tailles, dont les formats A4, 8,5 x 11 pouces et 10 x 15 cm (avec ou sans onglets). Ce papier est exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des photos.
Remarque À l'heure actuelle, certaines parties du site Web HP sont disponibles uniquement en anglais. Pour commander du papier et d'autres fournitures HP, accédez à www.hp.com/buy/ supplies. Si le système vous y invite, choisissez votre pays/région, suivez les invites pour sélectionner votre produit, puis cliquez sur l'un des liens d'achat de la page. Chargement des supports ▲ Sélectionnez un format de papier pour poursuivre. Chargement du papier de format standard a.
Chapitre 4 Principes de base sur le papier c. Faites glisser le guide de largeur du papier vers la gauche Faites glisser le guide de largeur du papier vers la gauche. d. Chargez du papier. Insérez la pile de papier dans le bac d'entrée dans le sens de la longueur, face à imprimer orientée vers le haut. Faites glisser la pile de papier vers le bas jusqu'à ce qu'elle soit calée. Faites glisser le guide de réglage en largeur vers la droite jusqu'à ce qu'il entre en contact avec le bord du papier.
Principes de base sur le papier b. Abaissement du bac de sortie Abaissez le bac de sortie, puis déployez son extension. c. Faites glisser le guide de largeur du papier vers la gauche. Faites glisser le guide de largeur du papier vers la gauche. d. Chargez du papier. Insérez la pile de papier photo dans le bac d'entrée, le bord le plus court étant orienté vers le bas, face à imprimer orientée vers le haut. Faites glisser la pile de papier jusqu'à ce qu'elle soit calée.
Chapitre 4 Principes de base sur le papier Chargement des enveloppes a. Soulèvement du bac d'alimentation Relevez le bac d'alimentation. b. Abaissement du bac de sortie Abaissez le bac de sortie, puis déployez son extension. c. Faites glisser le guide de largeur du papier vers la gauche. Faites glisser le guide de largeur du papier vers la gauche.
Chargement des supports 23 Principes de base sur le papier Retirez tout le papier contenu dans le bac d'alimentation principal. d. Chargez des enveloppes Insérez une ou plusieurs enveloppes dans la partie droite du bac d'entrée. Le côté à imprimer doit être orienté vers le haut. Le rabat doit ê tre placé du cô té gauche et être orienté vers le bas. Faites glisser la pile d'enveloppes vers le bas jusqu'à ce qu'elle soit calée.
Chapitre 4 Principes de base sur le papier 24 Principes de base sur le papier
5 Copie et numérisation • • • Copie de documents ou de photos Numérisation vers un ordinateur Conseils pour réussir vos copies et numérisations Copie de documents ou de photos Vous pouvez effectuer une copie à l'aide d'une simple pression sur un bouton. Si vous souhaitez accéder à davantage de fonctionnalités de copie, utilisez les menus de copie sur l'affichage de l'imprimante. ▲ Cliquez sur un type de copie pour poursuivre. Copie et numérisation Copie facile a. Chargez du papier.
Chapitre 5 Refermez le capot. c. Démarrez la copie. Sélectionnez l'option Copier, noir ou Copier, couleur dans le menu de l'écran de l'imprimante pour effectuer des copies sur du papier ordinaire de format A4 ou 8,5 x 11 pouces. Copie et numérisation Remarque Pour augmenter le nombre de copies, sélectionnez l'option Copier, noir ou Copier, couleur à plusieurs reprises, ou maintenez enfoncé le bouton Copier, noir ou Copier, couleur.
Sélectionnez Enregistrer les paramètres après avoir sélectionné les paramètres de format et de type de papier, ainsi que la taille de la copie. Sélectionnez Copier, noir ou Copier, couleur pour effectuer l'impression. Remarque Pour augmenter le nombre de copies, sélectionnez l'option Copier, noir ou Copier, couleur à plusieurs reprises, ou maintenez enfoncé le bouton Copier, noir ou Copier, couleur.
Chapitre 5 Chargez votre original, face à imprimer orientée vers le bas, dans l'angle avant droit de la vitre. Copie et numérisation Refermez le capot. c. Démarrez la numérisation. Connexion USB 1. Appuyez sur le bouton Numériser de l'imprimante. 2. Chargez l'image de la photo numérisée sur votre ordinateur. Connexion sans fil 1. Ouvrez l'application de numérisation sur votre ordinateur. ▲ Sur votre ordinateur, double-cliquez sur l'icône d'imprimante située sur le bureau.
▲ Sélectionnez Actions liées au scanner, puis Activer la numérisation sur l'ordinateur. ▲ Suivez les instructions à l'écran. 2. Appuyez sur le bouton Numériser de l'imprimante. 3. Suivez les instructions affichées sur l'écran de l'imprimante. Conseil Utilisez la fonction de numérisation sans fil si l'imprimante ne se trouve pas à proximité de votre ordinateur. Remarque Chaque numérisation peut être sauvegardée dans un fichier distinct.
Chapitre 5 Copie et numérisation 30 Copie et numérisation
6 Utilisation des cartouches • • • • • Vérification des niveaux d'encre estimés Commande de fournitures d'encre Remplacement des cartouches Utilisation du mode d'impression à cartouche unique Informations de garantie sur les cartouches Vérification des niveaux d'encre estimés Vous pouvez aisément vérifier le niveau d'encre pour estimer le temps restant avant le remplacement d'une cartouche d'encre. Le niveau d'encre vous indique approximativement la quantité d'encre restant dans les cartouches d'encre.
Chapitre 6 Localisation du numéro de cartouche sur l'imprimante ▲ Le numéro de cartouche est situé sur la face interne de la porte d'accès aux cartouches. Product No. xxxxxx Model No. xxxxx HP Ink Cartridge xx Localisation du numéro de cartouche dans le Logiciel de l'imprimante 1. Cliquez sur l'icône HP Tout-en-un du bureau pour ouvrir Logiciel de l'imprimante.
Remplacement des cartouches Pour remplacer les cartouches 1. Vérifiez l'alimentation. 2. Chargez du papier. 3. Retirez la cartouche. a. Ouvrez la trappe d'accès à la cartouche. Utilisation des cartouches Patientez le temps que le chariot d'impression se déplace vers la partie centrale du produit. b. Exercez une pression sur la cartouche, puis ôtez-la de son logement. 4. Insérez une cartouche neuve. a. Retirez la cartouche de son emballage.
Chapitre 6 b. Retirez l'adhésif en matière plastique en tirant sur la languette de couleur rose. Utilisation des cartouches c. Faites glisser la cartouche dans l'emplacement jusqu'à ce qu'elle se mette en place en émettant un déclic. d. Fermez la trappe d'accès aux cartouches.
5. Alignez les cartouches. Rubriques associées • « Sélection des cartouches d'impression, » page 32 • « Commande de fournitures d'encre, » page 31 Utilisation du mode d'impression à cartouche unique Remarque Lorsque l'imprimante HP Tout-en-un fonctionne en mode d'impression à cartouche unique, un message s'affiche à l'écran. Si ce message s'affiche alors que deux cartouches d'impression sont installées dans le produit, vérifiez que vous avez bien retiré le ruban adhésif de protection de chaque cartouche.
Chapitre 6 Pour obtenir copie de la déclaration de garantie limitée HP, consultez la documentation imprimée livrée avec le produit.
7 Connectivité Ajout de l'appareil HP Tout-en-un à un réseau • • • WPS (WiFi Protected Setup) Connexion sans fil classique Connexion USB WPS (WiFi Protected Setup) Pour pouvoir connecter l'appareil HP Tout-en-un à un réseau sans fil à l'aide de la configuration WPS (WiFi Protected Setup), les éléments suivants sont nécessaires : Un réseau 802.11 sans fil comprenant un routeur ou un point d'accès sans fil compatible avec la norme WPS.
Chapitre 7 Saisissez le code PIN sur le routeur compatible WPS ou un autre périphérique de mise en réseau. Suivez les instructions affichées sur l'écran de l'imprimante. Remarque Un temporisateur s'active sur le produit pendant environ deux minutes, durant lesquelles vous devez saisir le code PIN sur le périphérique de connexion réseau. 2. Affichez l'animation relative à cette rubrique. Connexion sans fil classique Pour connecter l'appareil HP Tout-en-un à un réseau WLAN 802.
Pour activer le partage d'imprimantes sur un ordinateur sous Windows ▲ Consultez le Guide de l'utilisateur fourni avec votre ordinateur ou l'aide en ligne de Windows. Conseils pour la configuration et l'utilisation d'une imprimante en réseau Appliquez les conseils suivants pour configurer et utiliser une imprimante en réseau : • • • • • Lors de la configuration de l'imprimante connectée au réseau sans fil, assurez-vous que votre routeur ou point d'accès sans fil est sous tension.
Chapitre 7 Connectivité 40 Connectivité
8 Résolution de problèmes • • • • • Résolution de problèmes Cette section contient les rubriques suivantes : Amélioration de la qualité d'impression Élimination d'un bourrage papier Impression impossible Mise en réseau Assistance HP Cliquez ici pour consulter des informations complémentaires en ligne. Amélioration de la qualité d'impression 1. Assurez-vous d'utiliser des cartouches HP authentiques. 2.
Chapitre 8 5. Imprimez une page de diagnostic si le niveau d'encre dans les cartouches est suffisant. Résolution de problèmes Pour imprimer une page de diagnostics a. Chargez du papier blanc ordinaire vierge au format A4 ou Lettre dans le bac d'alimentation. b. Dans le Logiciel de l'imprimante, cliquez sur Actions liées à l'imprimante, puis sur Définir les préférences pour accéder à la Boîte à outils de l'imprimante. c.
Résolution de problèmes 6. Procédez au nettoyage automatique des cartouches d'impression si la page de diagnostics présente des stries ou des portions manquantes dans les cases de couleur ou dans la case noire. Pour nettoyer les cartouches automatiquement a. Chargez du papier blanc ordinaire vierge au format A4 ou Lettre dans le bac d'alimentation. b.
Chapitre 8 Résolution de problèmes Pour éliminer un bourrage papier 1. Appuyez sur le bouton Annuler pour tenter d'éliminer le bourrage automatiquement. Si cette solution reste sans effet, vous devrez éliminer le bourrage manuellement. 2. Localisation du bourrage papier Bac d'alimentation Si le bourrage papier est situé près du bac d'entrée arrière, tirez le papier doucement hors du bac d'entrée.
Résolution de problèmes • Retirez le papier coincé. • Refermez la porte de visite. Poussez doucement la porte en direction de l'imprimante jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. 3. Appuyez sur le bouton de sélection OK du panneau de commande pour continuer la tâche en cours. Si les solutions ci-dessus n'ont pas permis de résoudre le problème, cliquez ici pour obtenir une aide complémentaire en ligne. Prévention des bourrages papier • Ne surchargez pas le bac d'alimentation.
Chapitre 8 Impression impossible Résolution de problèmes Assurez-vous que le guide de largeur ne courbe pas le papier chargé dans le bac d'alimentation. S'il n'est toujours pas possible d'effectuer l'impression, essayez les solutions suivantes dans l'ordre indiqué : 1. Vérifiez si des messages d'erreurs s'affichent et, le cas échéant, résolvez-les. 2. Débranchez, puis rebranchez le câble USB. 3. Vérifiez que le produit n'est pas en pause ou hors ligne.
Pour redémarrer le spouleur d'impression Remarque HP fournit un utilitaire de diagnostic de l'imprimante qui permet de résoudre automatiquement cet incident. Cliquez ici pour consulter des informations complémentaires en ligne. Sinon, suivez les instructions ci-dessous. a. En fonction de votre système d’exploitation, effectuez l’une des opérations suivantes : Windows 7 • Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Panneau de configuration, Système et sécurité, puis sur Outils d'administration.
Chapitre 8 • • Résolution de problèmes Sur l'onglet Général, à côté de l'option Type de démarrage, assurez-vous que le type Automatique est sélectionné. Si le service n'est pas déjà en cours d'exécution, cliquez sur Démarrer sous Statut du service, puis cliquez sur OK. Windows XP • Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez avec le bouton droit sur Poste de travail. • Cliquez sur Gérer, puis sur Services et applications. • Double-cliquez sur Services, puis sélectionnez Spouleur d'impression.
Retirez tout objet pouvant gêner le chariot d'impression Enlevez tous les objets qui bloquent le chariot d'impression (des feuilles de papier, par exemple). Remarque N'utilisez aucun outil pour résoudre un bourrage papier. Faites toujours extrêmement attention lorsque vous éliminez un bourrage survenu dans l'appareil. Cliquez ici pour consulter des informations complémentaires en ligne.
Chapitre 8 Résolution de problèmes Cliquez ici pour consulter des informations complémentaires en ligne. Résolution des problèmes de copie et de numérisation Cliquez ici pour consulter des informations complémentaires en ligne. Mise en réseau • • • • Apprenez à rechercher les paramètres de sécurité du réseau. Cliquez ici pour consulter des informations complémentaires en ligne. Découvrez l'utilitaire de diagnostic du réseau et d'autres conseils de dépannage.
Si vous rencontrez un problème, procédez comme suit : 1. Consultez la documentation fournie avec le produit. 2. Visitez le site Web d'assistance en ligne de HP à l'adresse www.hp.com/support. L'assistance en ligne HP est disponible pour tous les clients HP.
Chapitre 8 Product No. xxxxxx Résolution de problèmes Model No.
9 Renseignements techniques Cette section contient les spécifications techniques et les informations légales internationales de l'appareil HP Tout-en-un. Pour obtenir des spécifications complémentaires, consultez la documentation imprimée fournie avec l'appareil HP Tout-en-un.
Chapitre 9 Enveloppes : jusqu'à 5 Fiches Bristol : jusqu'à 10 Feuilles de papier photo : jusqu'à 10 Format du papier Pour obtenir la liste complète des formats de support pris en charge, reportez-vous au logiciel d'impression.
Caractéristiques électriques 0957-2286 • Tension d'alimentation : 100-240 Vac (+/- 10 %) • Fréquence d'entrée : 50/60 Hz (+/- 3 Hz) 0957-2290 • Tension d'alimentation : 200-240 Vac (+/- 10 %) • Fréquence d'entrée : 50/60 Hz (+/- 3 Hz) Remarque Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni par HP. Information acoustique Si vous disposez d'un accès à Internet, vous pouvez obtenir des informations sonores à partir du site Web de HP. Consultez le site : www.hp.com/support.
Chapitre 9 Fonctions écologiques de votre produit • Informations relatives aux économies d'énergie : Pour déterminer le statut de qualification de ce produit au regard de la norme ENERGY STAR®, voir www.hp.com/go/energystar. • Matériaux recyclés : Pour plus d'informations sur le recyclage des produits HP, visitez le site : www.hp.
Dansk Bortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EU Dette symbol på produktet eller på dets emballage indikerer, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det på dertil beregnede indsamlingssteder med henblik på genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr.
Chapitre 9 EC No 1907/2006 sur les substances chimiques). Une note d'information chimique sur ce produit peut être consultée à l'adresse : www.hp.com/go/reach. Déclarations de réglementation L'appareil HP Tout-en-un respecte les exigences définies par les organismes de réglementation de votre pays/région.
FCC statement FCC statement The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Chapitre 9 Notice to users in Japan about the power cord Renseignements techniques 60 Renseignements techniques
Tout-en-un HP Deskjet série 3050 declaration of conformity DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1 Supplier's Name: Supplier's Address: DoC #: VCVRA-1002-01 Hewlett-Packard Company SE 34th Street, Vancouver, WA 98683-8906, USA declares, that the product Product Name and Model: Regulatory Model Number: 1) Product Options: Radio Module: Power Adapters: HP Deskjet 3050 All-in-One printer J610 series VCVRA-1002 All SDGOB-0892 0957-2286 0957-2290 (China and India only) conforms
Chapitre 9 • • • Notice to users in Canada Notice to users in Taiwan European Union regulatory notice Exposure to radio frequency radiation Exposure to radio frequency radiation Caution The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized.
European Union regulatory notice European Union Regulatory Notice Products bearing the CE marking comply with the following EU Directives: • • Low Voltage Directive 2006/95/EC EMC Directive 2004/108/EC CE compliance of this product is valid only if powered with the correct CE-marked AC adapter provided by HP.
Chapitre 9 Renseignements techniques 64 Renseignements techniques
Index A spécifications relatives à la copie 54 spécifications relatives à l’environnement 53 51 C carte d'interface 37, 38 configurations système minimales 53 copie caractéristiques techniques 54 D déclarations de conformité sans fil, déclarations 61 déclarations de conformité aux réglementations numéro d'identification réglementaire du modèle 58 déclarations de réglementation 58 E environnement programme de gestion des produits en fonction de l'environnement 55 spécifications relatives à l’environneme
Index 66